Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
Klimatyzator typu VRV IV-S
RXYSQ4T8VB(*)
RXYSQ5T8VB(*)
RXYSQ6T8VB(*)
RXYSQ4T8YB(*)
RXYSQ5T8YB(*)
RXYSQ6T8YB(*)
Spis treści
Spis treści
1 Informacje o dokumentacji6
1.1Informacje o tym dokumencie........................................................................................................................................6
1.2Znaczenie ostrzeżeń i symboli ........................................................................................................................................7
4.2Instrukcje dotyczące bezpiecznej eksploatacji............................................................................................................... 20
8.1Zakres pracy .................................................................................................................................................................... 28
8.2.1Informacje dotyczące eksploatacji systemu .................................................................................................. 28
8.2.2Praca w trybie chłodzenia, ogrzewania, nawiewu i automatycznym............................................................ 29
8.2.3Informacje na temat trybu ogrzewania ......................................................................................................... 29
8.2.4Eksploatacja systemu (BEZ zdalnego przełącznika ogrzewania/chłodzenia) ................................................ 30
8.2.5Eksploatacja systemu (ZE zdalnym przełącznikiem ogrzewania/chłodzenia) ............................................... 30
8.3Korzystanie z programu osuszania ................................................................................................................................. 31
8.3.1Informacje na temat programu osuszania ..................................................................................................... 31
8.3.2Korzystanie z programu osuszania (BEZ zdalnego przełącznika ogrzewania/chłodzenia)............................ 31
8.3.3Korzystanie z programu osuszania (ZE zdalnym przełącznikiem ogrzewania/chłodzenia)........................... 32
8.4Ustawianie kierunku przepływu powietrza .................................................................................................................... 32
8.4.1Informacje na temat klapy sterującej przepływem powietrza ...................................................................... 33
9.1Dostępne główne metody eksploatacji .......................................................................................................................... 36
10.1Konserwacja po długiej przerwie w eksploatacji............................................................................................................ 37
10.2Konserwacja przed długą przerwą w eksploatacji.......................................................................................................... 38
10.3Informacje dotyczące czynnika chłodniczego ................................................................................................................ 38
10.4Posprzedażne czynności serwisowe i gwarancja............................................................................................................ 39
10.4.2Zalecana częstotliwość przeprowadzania przeglądów i konserwacji............................................................ 39
10.4.3Zalecana częstotliwość przeprowadzania przeglądów i konserwacji............................................................ 39
10.4.4Zwiększona częstotliwość przeprowadzania konserwacji i wymiany podzespołów ..................................... 40
11 Rozwiązywanie problemów42
11.1Kody błędów: Opis .......................................................................................................................................................... 44
11.2Objawy, które NIE świadczą o niesprawności systemu.................................................................................................. 46
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
2
11.2.1Objaw: System nie działa................................................................................................................................ 46
11.2.2Objaw: Nie można przełączyć między ogrzewaniem a chłodzeniem ............................................................ 46
11.2.3Objaw: Możliwa jest praca wentylatora, ale chłodzenie ani ogrzewanie nie działają .................................. 46
11.2.4Objaw: Prędkość wentylatora jest niezgodna z ustawieniem ....................................................................... 47
11.2.5Objaw: Kierunek nawiewu jest niezgodny z ustawieniem............................................................................. 47
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Spis treści
11.2.6Objaw: Z urządzenia wydobywa się biała para (urządzenie wewnętrzne).................................................... 47
11.2.7Objaw: Z urządzenia wydobywa się biała para (urządzenie wewnętrzne, urządzenie zewnętrzne)............ 47
11.2.8Objaw: Na interfejsie użytkownika pojawia się kod "U4" lub "U5" i urządzenie zatrzymuje się, ale po
kilku minutach ponownie się uruchamia ....................................................................................................... 47
11.2.9Objaw: Dźwięki wydawane przez klimatyzatory (urządzenie wewnętrzne) ................................................. 47
11.2.11 Objaw: Dźwięki wydawane przez klimatyzatory (urządzenie zewnętrzne)................................................... 48
11.2.12 Objaw: Z urządzenia wydostaje się kurz ........................................................................................................ 48
11.2.13 Objaw: Z urządzeń mogą wydobywać się nieprzyjemne zapachy................................................................. 48
11.2.14 Objaw: Nie obraca się wentylator urządzenia zewnętrznego ....................................................................... 48
11.2.15 Objaw: Sprężarka urządzenia zewnętrznego nie zatrzymuje się po krótkotrwałym chłodzeniu.................. 48
11.2.16 Objaw: Wnętrze urządzenia wewnętrznego nagrzewa się, mimo że urządzenie jest zatrzymane .............. 48
11.2.17 Objaw: Po zatrzymaniu urządzenia wewnętrznego wyczuwalne jest ciepłe powietrze ............................... 48
12 Zmiana miejsca montażu49
13 Utylizacja50
14 Dane techniczne51
14.1Wymagania w zakresie informacji dotyczące ekoprojektu............................................................................................ 51
Dla instalatora52
15 Informacje o opakowaniu53
15.1InformacjeLOOP BY DAIKIN............................................................................................................................................. 53
15.2Omówienie: Informacje o zawartości opakowania........................................................................................................ 53
15.3.1Odpakowywanie jednostki zewnętrznej ........................................................................................................ 54
15.3.2Przenoszenie jednostki zewnętrznej.............................................................................................................. 54
15.3.3Odłączanie akcesoriów od jednostki zewnętrznej......................................................................................... 55
16 Informacje o jednostkach i opcjach56
16.1Omówienie: Informacje o jednostkach i opcjach........................................................................................................... 56
16.3Informacje dotyczące urządzenia zewnętrznego........................................................................................................... 57
16.5Łączenie jednostek i opcji............................................................................................................................................... 58
16.5.1Informacje na temat kombinacji i opcji.......................................................................................................... 58
16.5.2Możliwe kombinacje urządzeń wewnętrznych.............................................................................................. 58
16.5.3Możliwe opcje dla jednostki zewnętrznej...................................................................................................... 59
17 Montaż urządzenia60
17.1Przygotowanie miejsca montażu.................................................................................................................................... 60
17.1.1Wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki zewnętrznej .................................................................. 60
17.1.2Dodatkowe wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki zewnętrznej dla obszarów o chłodnym
17.2.1Informacje na temat otwierania jednostek ................................................................................................... 66
17.2.2Otwieranie jednostki zewnętrznej ................................................................................................................. 66
17.2.3Zamykanie jednostki zewnętrznej.................................................................................................................. 67
17.3Montaż jednostki zewnętrznej ....................................................................................................................................... 68
17.3.1Informacje dotyczące instalacji urządzenia zewnętrznego ........................................................................... 68
17.3.2Środki ostrożności dotyczące instalacji urządzenia zewnętrznego ............................................................... 68
17.3.3Przygotowywanie konstrukcji do montażu .................................................................................................... 68
17.3.4Instalacja jednostki zewnętrznej .................................................................................................................... 69
17.3.5W celu zapewnienia odpływu......................................................................................................................... 69
17.3.6Zapobieganie przewróceniu się jednostki zewnętrznej................................................................................. 70
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
18.3.4Przeprowadzanie próby szczelności............................................................................................................... 87
18.4.5Kody błędów przy napełnianiu czynnikiem chłodniczym .............................................................................. 94
18.4.6Przyklejanie etykiety informującej o fluorowanych gazach cieplarnianych.................................................. 94
19 Instalacja elektryczna96
19.1Informacje o podłączaniu okablowania elektrycznego.................................................................................................. 96
19.1.1Środki ostrożności dotyczące podłączania okablowania elektrycznego ....................................................... 96
19.1.2Okablowanie w miejscu instalacji: Opis ......................................................................................................... 98
19.1.3Wytyczne dotyczące wybijania otworów....................................................................................................... 99
19.1.4Wskazówki dotyczące podłączania okablowania elektrycznego................................................................... 99
19.1.5Informacje na temat zgodności elektrycznej ................................................................................................. 100
19.1.6Wymagania dotyczące urządzenia zabezpieczającego.................................................................................. 100
19.2Podłączenie okablowania elektrycznego do urządzenia zewnętrznego........................................................................ 101
19.3Prace zakończeniowe przy podłączaniu przewodów transmisyjnych ........................................................................... 104
20.2Dokonywanie ustawień w miejscu instalacji .................................................................................................................. 106
20.2.1Informacje na temat dokonywania ustawień w miejscu instalacji................................................................ 106
20.2.2Dostęp do podzespołów nastaw w miejscu instalacji.................................................................................... 107
20.2.3Podzespoły konfiguracji w miejscu instalacji ................................................................................................. 107
20.2.4Dostęp do trybów 1 lub 2............................................................................................................................... 109
20.2.5Korzystanie z trybu 1 ...................................................................................................................................... 110
20.2.6Korzystanie z trybu 2 ...................................................................................................................................... 111
20.2.8Tryb 2: Konfiguracja w miejscu instalacji ....................................................................................................... 111
20.2.9Podłączanie konfiguratora PC do urządzenia zewnętrznego ........................................................................ 115
20.3Praca w trybie energooszczędnym................................................................................................................................. 115
20.3.1Dostępne główne metody eksploatacji.......................................................................................................... 116
20.3.3Przykład: Tryb automatyczny w trakcie chłodzenia....................................................................................... 119
20.3.4Przykład: Tryb automatyczny w trybie ogrzewania ....................................................................................... 120
21 Rozruch122
21.1Środki ostrożności podczas przekazywania do eksploatacji .......................................................................................... 122
21.2Lista kontrolna przed rozruchem.................................................................................................................................... 123
21.3Lista kontrolna podczas rozruchu................................................................................................................................... 124
21.4Informacje o pracy w trybie testowym........................................................................................................................... 124
23.1Środki ostrożności dotyczące konserwacji ..................................................................................................................... 127
23.2Lista kontrolna corocznej konserwacji urządzenia wewnętrznego ............................................................................... 128
23.3Informacje na temat pracy w trybie serwisowym.......................................................................................................... 128
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
24.1Omówienie: Rozwiązywanie problemów ....................................................................................................................... 130
24.2Środki ostrożności podczas rozwiązywania problemów................................................................................................ 130
24.3Rozwiązywanie problemów w oparciu o kody błędów.................................................................................................. 130
26.2Schemat prowadzenia przewodów rurowych: Jednostka zewnętrzna ......................................................................... 138
26.3Schemat okablowania: Jednostka zewnętrzna............................................................................................................... 139
27 Słownik143
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
5
1 | Informacje o dokumentacji
1 Informacje o dokumentacji
W tym rozdziale
1.1Informacje o tym dokumencie ...............................................................................................................................................6
1.2Znaczenie ostrzeżeń i symboli................................................................................................................................................7
1.1 Informacje o tym dokumencie
Czytelnik docelowy
Autoryzowani instalatorzy i użytkownicy końcowi
Zestaw dokumentacji
INFORMACJE
To urządzenie jest przeznaczone do użytku przez specjalistów lub przeszkolonych
użytkowników w sklepach, pomieszczeniach zakładów przemysłu lekkiego oraz w
gospodarstwach rolnych, lub do użytku komercyjnego przez osoby bez specjalnych
kwalifikacji.
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen zestaw składa się z
następujących elementów:
▪ Ogólne środki ostrożności:
- Instrukcja bezpieczeństwa, którą należy przeczytać przed przystąpieniem do
instalacji
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki zewnętrznej)
▪ Instrukcja montażu i obsługi jednostki zewnętrznej:
- Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki zewnętrznej)
▪ Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika:
- Przygotowanie do instalacji, dane referencyjne,…
- Szczegółowe instrukcje krok-po-kroku oraz podstawowe informacje dotyczące
zastosowań podstawowych i zaawansowanych
- Format: Pliki cyfrowe na stronie http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne na regionalnej
stronie internetowej firmy Daikin lub u przedstawiciela handlowego.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim. Dokumentacja we
wszystkich pozostałych językach jest tłumaczeniem.
Dane techniczne
▪ Podzbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest dostępny w
W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia należy
skontaktować się z dealerem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA/ODMROŻENIA
▪ NIE DOTYKAĆ przewodów rurowych czynnika chłodniczego, przewodów wodnych
ani części wewnętrznych podczas pracy i niezwłocznie po zatrzymaniu urządzenia.
Mogą one być bardzo gorące lub bardzo zimne. Należy poczekać, aż ich
temperatura wróci do normalnego poziomu. Jeśli konieczne jest ich dotykanie,
należy założyć rękawice ochronne.
▪ NIE WOLNO dotykać wyciekającego czynnika chłodniczego.
2 | Ogólne środki ostrożności
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie urządzenia i akcesoriów może spowodować
porażenie prądem elektrycznym, zwarcie, wycieki, pożar lub inne uszkodzenia
sprzętu. Należy stosować wyłącznie akcesoria, sprzęt opcjonalny i części zamienne
wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin.
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że montaż, testowanie i zastosowane materiały są zgodne z
właściwymi przepisami (obowiązującymi przed instrukcjami opisanymi w
dokumentacji Daikin).
OSTROŻNIE
Podczas montażu, konserwacji lub serwisowania układu należy nosić odpowiedni
sprzęt ochrony osobistej (rękawice ochronne, okulary…).
OSTRZEŻENIE
Rozedrzeć i wyrzucić torby plastikowe, tak aby nikt, a w szczególności dzieci, się nimi
nie bawił. Możliwe ryzyko: uduszenie.
OSTRZEŻENIE
Należy przedsięwziąć odpowiednie środki, aby zapobiec wykorzystywaniu urządzenia
jako schronienia przez małe zwierzęta. Małe zwierzęta w kontakcie z częściami
elektrycznymi mogą spowodować awarię, powstanie dymu lub pożaru.
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
OSTROŻNIE
NIE WOLNO dotykać wlotu powietrza ani aluminiowych żeberek urządzenia.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
9
2 | Ogólne środki ostrożności
Zgodnie z obowiązującymi przepisami może być konieczne założenie książki
serwisowej produktu, zawierającej co najmniej następujące informacje: informacje
o przeprowadzonych pracach konserwacyjnych, naprawczych, wynikach testów,
okresach przestojów itp.
W łatwo dostępnym miejscu w pobliżu produktu NALEŻY umieścić co najmniej
następujące informacje:
▪ Instrukcje wyłączania systemu w sytuacji awaryjnej
▪ Nazwę i adres najbliżej placówki straży pożarnej, policyjnej i szpitalnej
▪ Nazwę, adres oraz numery telefonów umożliwiające uzyskanie pomocy serwisu w
godzinach dziennych i nocnych
OSTROŻNIE
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na urządzeniu.
UWAGA
Prace przy jednostce zewnętrznej najlepiej jest przeprowadzać przy suchej pogodzie,
aby uniknąć dostawania się wody do wnętrza.
Stosowne wskazówki na temat takiej książki można znaleźć w normie EN378 (na
terenie Europy).
2.1.2 Miejsce montażu
▪ Należy pozostawić wystarczającą ilość wolnego miejsca wokół urządzenia na
▪ Należy upewnić się, że miejsce montażu wytrzyma ciężar urządzenia i
▪ Należy upewnić się, że obszar jest dobrze wentylowany. NIE zasłaniać
▪ Należy upewnić się, że urządzenie ustawione jest poziomo.
NIE NALEŻY instalować urządzenia w następujących miejscach:
▪ W środowisku stwarzającym ryzyko wybuchu.
▪ W miejscach, w których znajdują się urządzenia emitujące fale
▪ W miejscach stwarzających ryzyko pożaru w wyniku wycieku łatwopalnych gazów
wykonywanie czynności serwisowych i przepływ powietrza.
generowane przez nie wibracje.
jakichkolwiek otworów wentylacyjnych.
elektromagnetyczne. Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić system
sterowania i doprowadzić do niepoprawnego funkcjonowania urządzenia.
(na przykład rozcieńczalnika lub benzyny), w których występują włókna węglowe
lub pyły palne.
▪ W miejscach wytwarzania gazów korozyjnych (na przykład par kwasu
siarkowego). Korozja przewodów miedzianych lub spawanych może spowodować
wyciek czynnika.
2.1.3 Czynnik chłodniczy — w przypadku R410A lub R32
Tam, gdzie mają zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja
montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla danej aplikacji.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
10
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
2 | Ogólne środki ostrożności
UWAGA
Należy upewnić się, że instalacja przewodów czynnika chłodniczego jest zgodna z
mającymi zastosowanie przepisami. W Europie właściwą normą jest norma EN378.
UWAGA
Należy upewnić się, że przewody instalacji i ich połączenia NIE są nadmiernie
naprężone.
OSTRZEŻENIE
Podczas prób szczelności NIGDY nie należy poddawać produktu działaniu ciśnienia
wyższego niż maksymalne dopuszczalne (podane na tabliczce znamionowej
urządzenia).
OSTRZEŻENIE
W przypadku wycieku czynnika chłodniczego należy podjąć odpowiednie środki
ostrożności. Jeśli ulatnia się czynnik chłodniczy w stanie gazowym, należy
niezwłocznie przewietrzyć otoczenie. Możliwe ryzyko:
▪ Nadmierne stężenie czynnika chłodniczego w zamkniętej przestrzeni może
doprowadzić do niedoboru tlenu.
▪ W wypadku kontaktu par czynnika chłodniczego z ogniem może dojść do
wydzielania toksycznych gazów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU
Wypompowywanie czynnika chłodniczego — wyciek czynnika. Jeśli konieczne jest
wypompowanie czynnika chłodniczego z układu, a w instalacji czynnika chłodniczego
występuje nieszczelność:
▪ NIE używać funkcji automatycznego wypompowywania, która zbiera całość
czynnika chłodniczego z przewodów zewnętrznych oraz urządzenia
wewnętrznego w urządzeniu zewnętrznym. Możliwe konsekwencje: Samozapłon
lub wybuch spowodowany przedostaniem się powietrza do działającej sprężarki.
▪ Należy użyć odrębnego systemu odzyskiwania czynnika, który NIE wymaga pracy
sprężarki urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Należy ZAWSZE odzyskać czynnik chłodniczy. NIE WOLNO uwalniać ich bezpośrednio
do środowiska. Instalacja musi być opróżniana za pomocą pompy próżniowej.
UWAGA
Po podłączeniu wszystkich przewodów rurowych upewnić się, że nie ma wycieków
gazu. Przeprowadzić próbę szczelności z użyciem azotu.
UWAGA
▪ Aby uniknąć uszkodzenia sprężarki, NIE należy napełniać ilością czynnika większą
od podanej.
▪ W razie zamiaru otwarcia układu czynnika chłodniczego NALEŻY postępować z
czynnikiem w sposób przewidziany odpowiednimi przepisami.
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
11
2 | Ogólne środki ostrożności
▪ W razie konieczności uzupełnienia czynnika należy zapoznać się z treścią tabliczki
znamionowej znajdującej się na urządzeniu. Na tabliczce podano rodzaj czynnika
chłodniczego i jego wymaganą ilość.
▪ Jednostka jest fabrycznie naładowana czynnikiem chłodniczym i w zależności od
rozmiaru i długości rur, w przypadku niektórych systemów konieczne będzie
dodanie czynnika chłodniczego.
▪ Aby zapewnić odpowiednie ciśnienie i zabezpieczyć przed dostaniem się do
systemu zanieczyszczeń, należy stosować wyłącznie narzędzia właściwe dla
użytego typu czynnika chłodniczego.
▪ Naładuj ciekły czynnik chłodniczy w następujący sposób:
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że w układzie nie ma tlenu. Dodawanie czynnika chłodniczego musi
zostać poprzedzone testem szczelności i osuszaniem próżniowym.
Możliwe konsekwencje: Samozapłon i wybuch sprężarki z powodu dostania się tlenu
do wnętrza działającej sprężarki.
JeśliTo
Dostępny jest syfon
Butlę należy ładować w pionie.
(czyli butla oznaczona jest etykietą
“Zamocowany syfon do napełniania w
postaci ciekłej”)
Syfon NIE jest dostępnyButlę należy ładować do góry dnem.
▪ Butle z czynnikiem chłodniczym należy otwierać powoli.
▪ Należy napełniać czynnikiem w postaci cieczowej. Dodawanie w postaci gazowej
może uniemożliwić normalne działanie.
OSTROŻNIE
Po zakończeniu procedury napełniania czynnikiem chłodniczym oraz na czas przerw
w wykonywaniu procedury należy niezwłocznie zamknąć zawór zbiornika z
czynnikiem. Jeśli zawór NIE zostanie od razu zamknięty, może dojść do dopełnienia
urządzenia czynnikiem chłodniczym. Możliwe konsekwencje: Nieprawidłowa ilość
czynnika chłodniczego.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
▪ WYŁĄCZYĆ całe zasilanie przed zdjęciem pokrywy skrzynki elektrycznej,
podłączeniem okablowania elektrycznego lub dotknięciem części elektrycznych.
▪ Przed przystąpieniem do czynności serwisowych odłączyć zasilanie na więcej niż
10 minut i zmierzyć napięcie pomiędzy bolcami kondensatorów obwodu
głównego bądź komponentów elektrycznych. Zanim będzie można dotknąć
komponentów elektrycznych, napięcie MUSI być mniejsze niż 50Vprądu stałego.
Informacje na temat lokalizacji styków zawiera schemat okablowania.
▪ NIE NALEŻY dotykać komponentów elektrycznych mokrymi rękami.
▪ NIE NALEŻY pozostawiać urządzenia bez nadzoru, o ile zdjęto panel serwisowy.
OSTRZEŻENIE
W stałych elementach okablowania WYMAGANE jest umieszczenie wyłącznika
głównego lub innego elementu odcinającego z separacją styków wszystkich bolców,
zapewniającego pełne odłączenie w sytuacji przeciążenia kategoriiIII, jeśli tylko NIE
został on zainstalowany fabrycznie.
OSTRZEŻENIE
▪ Stosować TYLKO przewody miedziane.
▪ Należy upewnić się, że instalacja elektryczna w miejscu instalacji jest zgodna z
mającymi zastosowanie przepisami.
▪ Instalacja elektryczna MUSI być wykonana zgodnie ze schematem dostarczonym z
produktem.
▪ NIGDY nie należy ściskać wiązek kabli i należy upewnić się, że NIE mają one
kontaktu z przewodami i ostrymi krawędziami. Należy sprawdzić, czy na złącza nie
działa ciśnienie zewnętrzne.
▪ Należy pamiętać o instalacji przewodów uziemiających. NIE NALEŻY uziemiać
urządzenia do rur, ochronnika przepięciowego lub uziemienia telefonicznego.
Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia elektrycznego.
▪ Należy koniecznie stosować oddzielne źródło zasilania. NIGDY nie używać zasilania
wykorzystywanego równolegle przez inne urządzenie.
▪ Należy upewnić się, że zainstalowano wymagane bezpieczniki lub wyłączniki
automatyczne.
▪ Należy zainstalować detektor prądu upływowego. W przeciwnym razie dojść do
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
▪ Podczas instalacji detektora prądu upływowego należy upewnić się, że jest on
zgodny z inwerterem (odporny na zakłócenia elektryczne o wysokiej
częstotliwości), co pozwoli uniknąć nieuzasadnionych aktywacji detektora.
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
OSTROŻNIE
▪ Podłączając zasilanie: najpierw podłączyć przewód uziemiający, a dopiero po nim
połączenia prądowe.
▪ Odłączając zasilanie: najpierw odłączyć przewody prądowe, a dopiero potem
połączenie uziemiające.
▪ Długość przewodów między mocowaniem przewodu zasilającego a listwą
zaciskową musi być taka, aby w razie poluzowania przewodu w mocowaniu
połączenia prądowe uległy naprężeniu jako pierwsze, przed przewodem
uziemiającym.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
13
2 | Ogólne środki ostrożności
Aby uniknąć zakłóceń, przewody zasilające należy zainstalować w odległości
przynajmniej 1 m od odbiorników telewizyjnych lub radiowych. W zależności od
długości fal radiowych odległość 1m może nie być wystarczająca.
UWAGA
Środki ostrożności przy prowadzeniu przewodów elektrycznych:
▪ NIE podłączać okablowania o różnej grubości do listwy zaciskowej zasilania (luz w
okablowaniu zasilającym może doprowadzić do nadmiernego rozgrzewania się).
▪ Podłączając okablowanie o takiej samej grubości, należy postępować zgodnie z
rysunkiem powyżej.
▪ Do wykonania okablowania stosować przeznaczone do tego przewody zasilające i
wykonywać połączenia w sposób pewny, aby zabezpieczyć przed wywieraniem
nadmiernego nacisku na listwę zaciskową.
▪ Za pomocą odpowiedniego wkrętaka dokręć śruby zacisków. Śrubokręt z małą
główką spowoduje uszkodzenie łba i uniemożliwi poprawne dokręcenie.
▪ Przekręcenie śrub zaciskowych spowoduje ich uszkodzenie.
OSTRZEŻENIE
▪ Po zakończeniu prac elektrycznych należy sprawdzić, czy wszystkie komponenty
elektryczne oraz zaciski wewnątrz skrzynki elektrycznej są solidnie podłączone.
▪ Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że wszystkie pokrywy są
zamknięte.
UWAGA
Ma zastosowanie tylko w przypadku zasilania trójfazowego, gdy dla sprężarki
wybrano metodę uruchamiania WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE.
Jeśli istnieje możliwość odwrócenia faz po krótkotrwałym zaniku zasilania oraz
włączanie/wyłączanie zasilania podczas pracy urządzenia, należy lokalnie podłączyć
zabezpieczenie przed odwróceniem faz. Eksploatacja urządzenia w przypadku
odwrócenia faz może spowodować uszkodzenie sprężarki i innych elementów.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
14
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
3 Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla
instalatora
Zawsze należy przestrzegać poniższych instrukcji bezpieczeństwa i przepisów.
OSTRZEŻENIE
Rozedrzeć i wyrzucić torby plastikowe, tak aby nikt, a w szczególności dzieci, się nimi
nie bawił. Możliwe ryzyko: uduszenie.
OSTROŻNIE
Urządzenie niedostępne dla ogółu; należy instalować w miejscu chronionym przed
dostępem osób postronnych.
Urządzenie – zarówno jednostka wewnętrzna, jak i zewnętrzna – nadaje się do
montażu w obiektach użytkowych i przemysłowych (przemysł lekki).
OSTROŻNIE
Nadmierne stężenie czynnika w zamkniętej przestrzeni może doprowadzić do
niedoboru tlenu.
W przypadku wycieku czynnika chłodniczego należy podjąć odpowiednie środki
ostrożności. Jeśli ulatnia się czynnik chłodniczy w stanie gazowym, należy
niezwłocznie przewietrzyć otoczenie. Możliwe ryzyko:
▪ Nadmierne stężenie czynnika chłodniczego w zamkniętej przestrzeni może
doprowadzić do niedoboru tlenu.
▪ W wypadku kontaktu par czynnika chłodniczego z ogniem może dojść do
wydzielania toksycznych gazów.
OSTRZEŻENIE
Należy ZAWSZE odzyskać czynnik chłodniczy. NIE WOLNO uwalniać ich bezpośrednio
do środowiska. Instalacja musi być opróżniana za pomocą pompy próżniowej.
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
OSTRZEŻENIE
Podczas prób szczelności NIGDY nie należy poddawać produktu działaniu ciśnienia
wyższego niż maksymalne dopuszczalne (podane na tabliczce znamionowej
urządzenia).
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
15
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
OSTROŻNIE
Gazów tych nie wolno uwalniać do atmosfery.
OSTRZEŻENIE
Pozostałości gazu lub oleju w zaworze odcinającym mogą wydostawać się z
przewodów przykręcanych.
NIEPRZESTRZEGANIE tych instrukcji może spowodować uszkodzenie mienia lub
obrażenia ciała, które mogą, w zależności od okoliczności, okazać się bardzo poważne
w skutkach.
OSTRZEŻENIE
NIGDY nie należy usuwać przewodów skręcanych przez lutowanie.
Pozostałości gazu lub oleju w zaworze odcinającym mogą wydostawać się z
przewodów skręcanych.
OSTRZEŻENIE
▪ Należy stosować WYŁĄCZNIE czynnik chłodniczy R410A. Użycie innych substancji
może doprowadzić do wybuchu lub wypadku.
▪ Czynnik chłodniczy R410A zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Jego wartość
wskaźnika odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu cieplarnianego (GWP)
wynosi 2087,5. Gazów tych NIE WOLNO uwalniać do atmosfery.
▪ Podczas napełniania czynnikiem chłodniczym należy ZAWSZE nosić rękawice
ochronne i okulary.
OSTROŻNIE
NIE WOLNO wpychać do urządzenia nadmiernych długości przewodów w jednostce.
OSTRZEŻENIE
▪ Niepodłączenie lub nieprawidłowe podłączenie fazy N może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
▪ Należy zapewnić dobre uziemienie. NIE NALEŻY uziemiać urządzenia do rur,
ochronnika przepięciowego lub uziemienia telefonicznego. Nieprawidłowe
uziemienie może być przyczyną porażenia elektrycznego.
▪ Należy zainstalować wymagane bezpieczniki lub wyłączniki automatyczne.
▪ Kable elektryczne należy zamocować za pomocą opasek, aby NIE stykały się z
ostrymi krawędziami ani rurami, zwłaszcza po stronie wysokiego ciśnienia.
▪ NIE używać przewodów gwintowanych, przewodów linkowych, przedłużaczy ani
połączeń z rozgałęźników. Mogą one doprowadzić do przegrzania, porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru.
▪ NIE instalować kondensatora przesuwającego fazę, ponieważ ta jednostka
wyposażona jest w inwerter. Kondensator przesuwający fazę zmniejszy jej
wydajność i może doprowadzić do wypadków.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
16
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
OSTRZEŻENIE
▪ Okablowanie MUSI być wykonane przez autoryzowanego elektryka i MUSI być
zgodne z odpowiednimi przepisami.
▪ Połączenia elektryczne należy podłączać do okablowania stałego.
▪ Wszystkie elementy pozyskane na miejscu oraz wszelkie konstrukcje elektryczne
MUSZĄ być zgodne z obowiązującymi przepisami.
OSTRZEŻENIE
Jako przewody zasilające ZAWSZE należy używać przewodów wielożyłowych.
OSTROŻNIE
▪ Podłączając zasilanie: najpierw podłączyć przewód uziemiający, a dopiero po nim
połączenia prądowe.
▪ Odłączając zasilanie: najpierw odłączyć przewody prądowe, a dopiero potem
połączenie uziemiające.
▪ Długość przewodów między mocowaniem przewodu zasilającego a listwą
zaciskową musi być taka, aby w razie poluzowania przewodu w mocowaniu
połączenia prądowe uległy naprężeniu jako pierwsze, przed przewodem
uziemiającym.
OSTROŻNIE
Podczas testowania urządzeń NIE wolno przeprowadzać żadnych prac na
urządzeniach wewnętrznych.
W trakcie testowania uruchomione zostanie NIE tylko urządzenie zewnętrzne, ale
również podłączone urządzenia wewnętrzne. Prowadzenie prac na urządzeniu
wewnętrznym w trakcie testowania jest niebezpieczne.
OSTROŻNIE
NIE wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów do wlotu lub wylotu
powietrza. NIE wolno zdejmować osłony wentylatora. Może to spowodować
obrażenia ciała, gdyż wentylator obraca się z dużą szybkością.
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
17
Dla użytkownika
Dla użytkownika
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
18
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
4 | Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
4 Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
Należy przestrzegać następujących instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i
przepisów.
4.2Instrukcje dotyczące bezpiecznej eksploatacji....................................................................................................................... 20
4.1 Informacje ogólne
OSTRZEŻENIE
W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi
urządzenia należy skontaktować się z instalatorem.
OSTRZEŻENIE
Dzieci w wieku lat 8 i więcej oraz osoby o obniżonej
sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także
osoby bez specjalnej wiedzy i doświadczenia, mogą używać
tego urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub zgodnie z
instrukcjami osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Należy dopilnować, aby dzieci NIE bawiły się urządzeniem.
Dzieciom bez nadzoru NIE WOLNO czyścić urządzenia ani
wykonywać przy nim czynności konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru:
▪ Jednostki NIE WOLNO zwilżać.
▪ NIE WOLNO obsługiwać jednostki mokrymi rękami.
▪ Na jednostce NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
OSTROŻNIE
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na
urządzeniu.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
19
4 | Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
▪ Jednostki zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne należy usuwać osobno, NIE
zaś z niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. NIE NALEŻY
podejmować prób samodzielnego demontażu układu: demontaż układu,
utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów muszą
przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami i muszą być przeprowadzone przez
autoryzowanego instalatora.
Urządzenia muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu
ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku. Zapewnienie prawidłowej
utylizacji produktu pozwala zapobiec ewentualnym ujemnym dla środowiska i
zdrowia ludzi skutkom. Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z
instalatorem lub lokalnym urzędem.
▪ Baterie zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że baterie muszą być usuwane osobno, NIE zaś z niesegregowanymi
odpadami z gospodarstw domowych. Jeśli poniżej tego symbolu umieszczony jest
symbol pierwiastka chemicznego, oznacza to, że bateria zawiera metale ciężkie w
stężeniu przekraczającym pewien próg.
Możliwe symbole substancji chemicznych to: Pb: ołów (>0,004%).
Zużyte baterie muszą być przetwarzane w wyspecjalizowanych placówkach w
celu ich ponownego wykorzystania. Zapewnienie prawidłowej utylizacji odpadów
bateryjnych pozwala zapobiec ewentualnym negatywnym dla środowiska i
zdrowia ludzi skutkom.
4.2 Instrukcje dotyczące bezpiecznej eksploatacji
OSTROŻNIE
▪ NIGDY nie dotykać wewnętrznych części sterownika.
▪ NIE zdejmować przedniego panelu. Dotknięcie
niektórych części wewnętrznych jest niebezpieczne;
może też spowodować usterkę urządzenia. Aby
skontrolować i wyregulować części wewnętrzne, należy
skontaktować się z dealerem.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
20
OSTROŻNIE
Systemu NIE należy uruchamiać, jeśli w pomieszczeniu
używany jest środek przeciw owadom unoszący się w
powietrzu. Nagromadzenie się środków chemicznych w
urządzeniu może spowodować zagrożenie dla zdrowia
osób nadwrażliwych na chemikalia.
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
4 | Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
OSTROŻNIE
Długotrwałe przebywanie w strumieniu powietrza jest
szkodliwe dla zdrowia.
OSTROŻNIE
Jeśli wraz z systemem używane jest urządzenie z palnikiem,
w celu uniknięcia niedoboru tlenu należy wystarczająco
przewietrzyć pomieszczenie.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie zawiera części elektryczne, które mogą się
nagrzewać.
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy
upewnić się, że instalacja została wykonana przez
specjalistyczną firmę monterską.
OSTRZEŻENIE
Nie należy nigdy dotykać wylotu powietrza ani poziomych
łopatek, gdy kierownica porusza się ruchem wahadłowym.
Grozi to zranieniem palców lub uszkodzeniem urządzenia.
OSTROŻNIE
NIE wolno wkładać palców, prętów ani innych
przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. NIE wolno
zdejmować osłony wentylatora. Może to spowodować
obrażenia ciała, gdyż wentylator obraca się z dużą
szybkością.
OSTROŻNIE: Należy uważać na wentylator!
Dokonywanie przeglądów urządzenia przy działającym
wentylatorze jest niebezpieczne.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
konserwacyjnych zatrzymaj pracę wyłącznikiem głównym.
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
OSTROŻNIE
Po dłuższej eksploatacji należy sprawdzić, czy podstawa i
mocowanie urządzenia nie uległy uszkodzeniu. W
przypadku uszkodzenia może nastąpić upadek urządzenia,
co może spowodować obrażenia.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
21
4 | Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
OSTRZEŻENIE
Wymieniając przepalony bezpiecznik, należy ZAWSZE
stosować bezpiecznik o właściwej wartości nominalnej.
Użycie zamiast bezpiecznika przewodu miedzianego lub
innego może spowodować zniszczenie urządzenia lub
pożar.
OSTRZEŻENIE
▪ NIE NALEŻY samodzielnie przerabiać, rozmontowywać,
demontować, ponownie montować ani naprawiać
urządzenia, ponieważ nieprawidłowo przeprowadzony
demontaż i montaż może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru. Należy skontaktować
się z dealerem.
▪ Jeśli dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego nie
należy dopuścić do kontaktu czynnika z otwartym
płomieniem. Sam czynnik chłodniczy jest całkowicie
bezpieczny, nietoksyczny i niepalny, jednak jeśli
przedostanie się do pomieszczenia, w którym występuje
otwarty płomień (grzejnika, kuchenki itp.), dojdzie do
wydzielania toksycznych gazów. Przed ponownym
uruchomieniem urządzenia należy zawsze zlecić
specjaliście naprawę nieszczelności i przeprowadzenie
kontroli.
OSTRZEŻENIE
W razie wystąpienia nietypowych zjawisk (zapach
spalenizny itp.) konieczne jest zatrzymanie urządzenia i
odłączenie zasilania.
Pozostawienie urządzenia pracującego w takich warunkach
może prowadzić do jego uszkodzenia, porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru. Należy skontaktować się z
dealerem.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
22
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
4 | Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
OSTRZEŻENIE
Czynnik chłodniczy używany w systemie jest bezpieczny i w
normalnych warunkach nie wycieka z urządzenia. W
przypadku wycieku czynnika do pomieszczenia, kontaktu z
ogniem pieca, grzałką lub kuchenką może spowodować
powstanie groźnych gazów.
Wyłączyć wszystkie urządzenia grzewcze działające na
zasadzie spalania, przewietrzyć pomieszczenie i
skontaktować się z dealerem, u którego dokonano zakupu.
Do momentu potwierdzenia zakończenia napraw
elementów, z których nastąpił wyciek, nie należy korzystać
z systemu.
OSTROŻNIE
NIGDY nie należy narażać małych dzieci, roślin lub zwierząt
na bezpośrednie działanie strumienia powietrza.
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
23
5 | Informacje dotyczące systemu
5 Informacje dotyczące systemu
Urządzenie wewnętrzne stanowiące części systemu pompy ciepła VRV może służyć
zarówno do ogrzewania, jak i chłodzenia. Typ urządzenia wewnętrznego, którego
można użyć, zależy od serii urządzeń zewnętrznych.
UWAGA
Systemu NIE należy używać do celów niezgodnych z przeznaczeniem. NIE należy
używać urządzenia do chłodzenia aparatury precyzyjnej, żywności, roślin, zwierząt ani
dzieł sztuki – może to być dla nich szkodliwe.
UWAGA
Na potrzeby przyszłych modyfikacji lub rozbudowy systemu:
W danych technicznych zamieszczono pełen przegląd dozwolonych kombinacji (na
potrzeby przyszłej rozbudowy) — należy zapoznać się z ich treścią. W celu uzyskania
dalszych informacji oraz profesjonalnej porady należy skontaktować się z
instalatorem.
INFORMACJE
▪ Kombinacja urządzeń wewnętrznych VRVDX i RADX nie jest dozwolona.
▪ Kombinacja urządzeń wewnętrznych RADX i AHU nie jest dozwolona.
▪ Kombinacja urządzeń RA DX i urządzeń wewnętrznych dla kurtyn powietrznych
nie jest dozwolona.
W ogólnym przypadku urządzenia wewnętrzne następującego typu można
podłączyć do systemu pompy ciepła VRV (lista nie jest wyczerpująca; jej zawartość
zależy od kombinacji modeli urządzeń zewnętrznych i wewnętrznych):
▪ Urządzenia wewnętrzne typu VRV z bezpośrednim odparowaniem (zastosowania
powietrze-powietrze).
▪ Urządzenia wewnętrzne typu RA z bezpośrednim odparowaniem (zastosowania
powietrze-powietrze).
▪ AHU (zastosowania powietrze-powietrze): Wymagany jest zestaw EKEXV.
▪ Kurtyna powietrzna -Biddle- (w zastosowaniach powietrze-powietrze).
Połączenie w parę urządzenia do obróbki powietrza z urządzeniem zewnętrznym z
pompą ciepła VRV jest obsługiwane.
Połączenie urządzenia do obróbki powietrza w układzie multi z urządzeniem
zewnętrznym pompy ciepła VRV jest obsługiwane, nawet w przypadku połączenia z
urządzeniami wewnętrznymi VRV z bezpośrednim odparowaniem.
Dodatkowe informacje zawierają dane techniczne urządzenia.
W tym rozdziale
5.1Układ systemu ........................................................................................................................................................................ 25
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
24
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
5.1 Układ systemu
g
dd
cc
f
e
b
a
g
f
e
5 | Informacje dotyczące systemu
a Urządzenie zewnętrzne pompy ciepła typu VRV IV-S
b Przewody czynnika chłodniczego
c Urządzenie wewnętrzne typu VRV z bezpośrednim odparowaniem (DX)
d Interfejs użytkownika (dedykowany w zależności od typu urządzenia
wewnętrznego)
e Moduł rozgałęzień (wymagany do podłączenia urządzeń wewnętrznych z
bezpośrednim odparowaniem Residential Air (RA) lub Sky Air (SA) (DX))
f Urządzenia wewnętrzne Residential Air (RA) z bezpośrednim odparowaniem (DX)
g Interfejs użytkownika (bezprzewodowy, dedykowany w zależności od typu
urządzenia wewnętrznego)
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
25
6 | Interfejs komunikacji z użytkownikiem
6 Interfejs komunikacji z użytkownikiem
OSTROŻNIE
▪ NIGDY nie dotykać wewnętrznych części sterownika.
▪ NIE zdejmować przedniego panelu. Dotknięcie niektórych części wewnętrznych
jest niebezpieczne; może też spowodować usterkę urządzenia. Aby skontrolować i
wyregulować części wewnętrzne, należy skontaktować się z dealerem.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera niepełny przegląd głównych funkcji systemu.
Szczegółowe informacje dotyczące wymaganych czynności w celu realizacji
pewnych funkcji można znaleźć w odpowiedniej instrukcji montażu i obsługi
urządzenia wewnętrznego.
Odpowiednie informacje podano w zainstalowanym interfejsie użytkownika.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
26
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
7 | Przed przystąpieniem do eksploatacji
7 Przed przystąpieniem do eksploatacji
OSTRZEŻENIE
Urządzenie zawiera części elektryczne, które mogą się nagrzewać.
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy upewnić się, że instalacja została
wykonana przez specjalistyczną firmę monterską.
UWAGA
NIGDY nie należy dokonywać samodzielnych przeglądów ani napraw urządzenia.
Należy w tym celu wezwać wykwalifikowanego technika serwisu.
OSTROŻNIE
Długotrwałe przebywanie w strumieniu powietrza jest szkodliwe dla zdrowia.
OSTROŻNIE
Jeśli wraz z systemem używane jest urządzenie z palnikiem, w celu uniknięcia
niedoboru tlenu należy wystarczająco przewietrzyć pomieszczenie.
OSTROŻNIE
Systemu NIE należy uruchamiać, jeśli w pomieszczeniu używany jest środek przeciw
owadom unoszący się w powietrzu. Nagromadzenie się środków chemicznych w
urządzeniu może spowodować zagrożenie dla zdrowia osób nadwrażliwych na
chemikalia.
UWAGA
Aby zapewnić dopływ zasilania do grzałki w skrzyni korbowej w celu ochrony
sprężarki, zasilanie urządzenia należy włączyć na 6 godzin przed jego uruchomieniem.
Niniejsza instrukcja dotyczy systemów sterowanych w sposób standardowy. Przed
rozpoczęciem eksploatacji należy zwrócić się do dealera w celu uzyskania
informacji dotyczących używanego typu systemu. Jeśli w używanej instalacji
stosowany jest niestandardowy system sterowania, należy zwrócić się do dealera o
instrukcję obsługi właściwą dla tego systemu.
Tryby pracy (w zależności od typu urządzenia wewnętrznego):
▪ Ogrzewanie i chłodzenie (powietrze-powietrze).
▪ Tryb tylko nawiewu (powietrze-powietrze).
W zależności od typu urządzenia wewnętrznego dostępne są dedykowane funkcje.
Więcej informacji można znaleźć w odpowiedniej instrukcji montażu/obsługi.
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
8.2.1Informacje dotyczące eksploatacji systemu .......................................................................................................... 28
8.2.2Praca w trybie chłodzenia, ogrzewania, nawiewu i automatycznym.................................................................... 29
8.2.3Informacje na temat trybu ogrzewania ................................................................................................................. 29
8.2.4Eksploatacja systemu (BEZ zdalnego przełącznika ogrzewania/chłodzenia) ........................................................ 30
8.2.5Eksploatacja systemu (ZE zdalnym przełącznikiem ogrzewania/chłodzenia) ....................................................... 30
8.3Korzystanie z programu osuszania ......................................................................................................................................... 31
8.3.1Informacje na temat programu osuszania............................................................................................................. 31
8.3.2Korzystanie z programu osuszania (BEZ zdalnego przełącznika ogrzewania/chłodzenia).................................... 31
8.3.3Korzystanie z programu osuszania (ZE zdalnym przełącznikiem ogrzewania/chłodzenia) .................................. 32
8.4Ustawianie kierunku przepływu powietrza............................................................................................................................ 32
8.4.1Informacje na temat klapy sterującej przepływem powietrza.............................................................................. 33
Aby zagwarantować bezpieczną i efektywną eksploatację, należy używać systemu w
podanych niżej przedziałach temperatury i wilgotności.
ChłodzenieOgrzewanie
Temperatura
zewnętrzna
Temperatura w
pomieszczeniu
Wilgotność w
–5~46°Ct.such.–20~21°Ct.such.
–20~15,5°Ct. wilg.
21~32°Ct.such.
15~27°Ct.such.
14~25°Ct. wilg.
(a)
≤80%
pomieszczeniu
(a)
Aby uniknąć kondensacji i wyciekania wody z urządzenia. W temperaturze lub wilgotności
spoza podanych przedziałów mogą uaktywnić się urządzenia zabezpieczające i klimatyzator
może nie działać.
Powyższy zakres pracy obowiązuje wyłącznie w przypadku urządzeń wewnętrznych
z bezpośrednim odparowaniem, podłączonych do systemu VRV.
W przypadku korzystania z modułów AHU obowiązują specjalne zakresy pracy.
Można je znaleźć w instrukcji montażu/obsługi dedykowanego urządzenia.
Najnowsze informacje można znaleźć w danych technicznych.
8.2 Eksploatacja systemu
8.2.1 Informacje dotyczące eksploatacji systemu
▪ Sposób obsługi różni się w zależności od zastosowanej konfiguracji urządzenia
zewnętrznego i interfejsu użytkownika.
▪ W celu odpowiedniego zabezpieczenia urządzenia, należy włączyć je za pomocą
głównego wyłącznika zasilania na 6 godzin przed uruchomieniem.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
28
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
8.2.2 Praca w trybie chłodzenia, ogrzewania, nawiewu i automatycznym
▪ Gdy na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik „change-over under
centralized control” (scentralizowane sterowanie ogrzewaniem/chłodzeniem),
nie jest możliwe przełączanie między ogrzewaniem a chłodzeniem (Więcej
informacji można znaleźć w instrukcjach montażu/obsługi interfejsu
użytkownika).
▪ Gdy na wyświetlaczu miga wskaźnik "change-over under centralized
control" (scentralizowane sterowanie ogrzewaniem/chłodzeniem), należy
zapoznać się z treścią punktu "Informacje na temat ustawiania nadrzędnego
interfejsu użytkownika"[434].
▪ Wentylator może działać jeszcze przez około 1 minutę po wyłączeniu ogrzewania.
▪ W zależności od temperatury w pomieszczeniu szybkość przepływu powietrza
może zmieniać się automatycznie, możliwe jest także natychmiastowe
wyłączenie wentylatora. Nie jest to usterka.
8.2.3 Informacje na temat trybu ogrzewania
W przypadku ogrzewania ogólnego osiągnięcie ustawionej temperatury może
potrwać dłużej niż w przypadku chłodzenia.
8 | Obsługa
Poniższe czynności mają na celu eliminację ryzyka spadku wydajności grzewczej lub
nawiewu do pomieszczenia chłodnego powietrza.
Tryb odszraniania
W trybie ogrzewania zamarzanie chłodzonej powietrzem wężownicy urządzenia
zewnętrznego nasila się z czasem, blokując wymianę ciepła. Wydajność grzewcza
zmniejsza się, zaś system wymaga przełączenia do trybu odszraniania celem
usunięcia szronu z wężownicy urządzenia zewnętrznego. W trakcie odszraniania
wydajność grzewcza urządzenia wewnętrznego jest tymczasowo obniżona, aż do
zakończenia tej operacji. Po odszronieniu system odzyskuje pełną wydajność
grzewczą.
Praca urządzenia wewnętrznego zostanie przerwana, kierunek przepływu czynnika
ulegnie odwróceniu i energia z wnętrza budynku zostanie użyta do odszraniania
wężownicy urządzenia zewnętrznego.
Na wyświetlaczu urządzenia wewnętrznego będzie widniała informacja o
trwającym odszranianiu.
Eliminacja nawiewu zimnego powietrza podczas rozruchu
Aby zapobiec wydmuchiwaniu zimnego powietrza z urządzenia wewnętrznego
bezpośrednio po włączeniu ogrzewania, wentylator wewnętrzny jest
automatycznie wyłączany. Na wyświetlaczu interfejsu użytkownika wyświetlany jest
symbol . Wentylator może uruchamiać się z opóźnieniem. Nie jest to usterka.
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
29
8 | Obsługa
a
b
8.2.4 Eksploatacja systemu (BEZ zdalnego przełącznika ogrzewania/chłodzenia)
INFORMACJE
▪ Wydajność grzewcza spada wraz ze spadkiem temperatury zewnętrznej. W takim
przypadku należy użyć innego urządzenia grzewczego razem z klimatyzatorem.
(Jeśli klimatyzator używany jest z urządzeniem, w którym występuje otwarty
płomień, należy stale wietrzyć pomieszczenie.) Nie należy umieszczać urządzeń
wytwarzających otwarty płomień w strumieniu powietrza z klimatyzatora ani pod
urządzeniem.
▪ Nagrzanie pomieszczenia od chwili rozruchu urządzenia może zająć pewien czas
ze względu na zastosowanie układu cyrkulacji gorącego powietrza do ogrzania
pomieszczenia.
▪ W przypadku uniesienia się gorącego powietrza pod sufit, gdy obszar u dołu
pomieszczenia pozostaje wciąż chłodny, zaleca się użycie urządzenia do
wymuszenia ruchu powietrza (wentylatora wewnętrznego wymuszającego
cyrkulację powietrza). Szczegółowe informacje można uzyskać od dealera.
1Naciśnij kilkakrotnie przycisk wyboru trybu pracy z interfejsu użytkownika i
wybierz żądany tryb.
Chłodzenie
Ogrzewanie
Tylko nawiew
2Naciśnij przycisk ON/OFF na interfejsie użytkownika.
Wynik: Lampka wskaźnika pracy zapali się i urządzenie zacznie działać.
8.2.5 Eksploatacja systemu (ZE zdalnym przełącznikiem ogrzewania/chłodzenia)
Przegląd informacji dotyczących przełącznika trybu ogrzewania/chłodzenia
aPRZYCISK WYBORU TRYBU NAWIEWU/
KLIMATYZACJI
Ustaw przełącznik na wartość (tylko
wentylator) lub (ogrzewanie lub chłodzenie).
bPRZEŁĄCZNIK CHŁODZENIA/OGRZEWANIA
Ustaw przełącznik na wartość w przypadku
chłodzenia lub na wartość w przypadku
ogrzewania
Uwaga: Jeśli stosowany jest zdalny przełącznik ogrzewania/chłodzenia, przełącznik
DIP nr 1 (DS1-1) na głównej płytce drukowanej należy przestawić w położenie ON.
Uruchamianie
1Za pomocą przełącznika ogrzewania/chłodzenia wybierz tryb pracy w
następujący sposób:
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
30
RXYSQ4~6T8V/YB
Klimatyzator typu VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.