19.4.2 Önerilen bakım ve muayene ....................................... 51
19.4.3 Önerilen bakım ve muayene periyotları ...................... 51
19.4.4 Kısaltılmış bakım ve yenileme periyotları.................... 51
1Genel güvenlik önlemleri
1.1Dokümanlar hakkında
▪ Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları
kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪ Montaj kılavuzu ile montajcı referans kılavuzunda açıklanan
sistem montajı ve tüm faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından
yerine getirilmelidir.
1.1.1Uyarı ve simgelerin anlamları
TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları
gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle
yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek
durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
20 Sorun giderme52
20.1 Hata kodları: Genel bakış .......................................................... 52
20.2 Sistem arızası OLMAYAN belirtiler ........................................... 53
20.2.1 Belirti: Sistem çalışmıyor............................................. 53
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla
sonuçlanabilecek durumları gösterir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
3
1 Genel güvenlik önlemleri
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek
durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
SembolAçıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile
kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden
önce, servis kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans
kılavuzuna bakın.
1.2Kullanıcı için
▪ Ünitenin nasıl çalıştırılması gerektiği konusunda emin değilseniz,
montörünüze danışın.
▪ Bu cihaz 8 yaşında ve daha büyük çocuklar ve fiziksel, algısal
veya zihinsel kabiliyetleri sınırlı veya deneyim ve bilgi eksikliği
bulunan kişiler tarafından ancak cihazın güvenli kullanımına ilişkin
yönlendirme veya talimatlar almaları ve olası tehlikeleri anlamaları
şartıyla kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar. Temizlik
ve kullanıcı sorumluluğundaki bakım işlemleri gözetimsiz şekilde
çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
UYARI
Olası elektrik çarpması kazalarını veya yangınları önlemek
için:
▪ Ünite üzerine KESİNLİKLE su içeren öğeler koymayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
▪ Üniteler şu simgelerle işaretlenir:
Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrılmamış evsel atıklarla birlikte
atılmaması gerektiği anlamına gelir. Sistemi KESİNLİKLE kendi
kendinize demonte etmeye çalışmayın: klima sisteminin demonte
edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler yetkili
montör tarafından ve ilgili mevzuata uygun olarak
gerçekleştirilmelidir.
Klimalar yeniden kullanım, geri dönüştürme ve geri kazanım için
özel bir işleme tesisinde işlenmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı için olası
olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaksınız. Daha fazla
bilgi için, montörünüze veya yetkili yerel kuruma danışın.
▪ Piller şu simgelerle işaretlenir:
Pillerin ayrılmamış evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği
anlamına gelir. Varsa, bu simgenin altında verilen bir kimyasal
simge ise pilin belirli bir konsantrasyonun üzerinde ağır metal
içerdiği anlamına gelir.
Olası kimyasal simgeler şunlardır: Pb: kurşun (>%0,004).
Atık piller mutlaka yeniden kullanım için özel bir işleme tesisinde
işlenmelidir. Atık pillerin düzgün bir biçimde bertaraf edilmesini
sağlayarak, çevre ve insan sağlığına olası olumsuz etkilerin
önlenmesine yardımcı olabilirsiniz.
1.3Montör için
1.3.1Genel
Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda
emin değilseniz, satıcınıza danışın.
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya
bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara,
yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir.
Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan
aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları
kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin
kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili
mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları
gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve
ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…)
kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için,
ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın.
Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili
parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok
sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına
dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız
gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak
kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük
hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara,
dumana veya yangına yol açabilir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
4
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına
KESİNLİKLE dokunmayın.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
1 Genel güvenlik önlemleri
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru
hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test
sonuçları, bekleme süreleri, ... hakkında bilgiler içeren bir kayıt
defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün
kolayca erişilebilen bir yerinde tutulmalıdır:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında
belirtilmiştir.
1.3.2Montaj sahası
▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve
cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu
akışkan kaçaklarına neden olabilir.
1.3.3Soğutucu akışkan
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378
sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz
kalmadığından emin olun.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın.
Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice
havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen
yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu
KULLANMAYIN. Possible consequence: Çalışan
kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden
yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı daima geri kazanın. KESİNLİKLE
doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu
boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından
emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
▪ Soğutucu akışkan sisteminin açılması gerekiyorsa,
soğutucu akışkanın mutlaka ilgili mevzuata uygun
şekilde muamele edilmesi gerekir.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu
ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi
gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa, ünite üzerindeki etikete bakın.
Etikette soğutucu akışkan tipi ve gerekli miktarı yazılıdır.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave
soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı
madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
EğerArdından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı”
işareti taşıyan tüp)
Tüp baş yukarı konumdayken
şarj edin.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin
etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın
üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
5
1 Genel güvenlik önlemleri
EğerArdından,
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
edin.
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu akışkan yükleme prosedürü tamamlandığında
veya duraklatıldığında, soğutucu akışkan tankının vanasını
derhal kapatın. Vana derhal kapatılmazsa kalan basınçla
ilave soğutucu akışkan yüklenebilir. Possible
consequence: Yanlış soğutucu akışkan miktarı.
1.3.4Tuzlu Su
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak
yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su
kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza
danışın.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda
içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su
kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar
tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili
mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen
önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.
1.3.5Su
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun
olduğundan emin olun.
1.3.6Elektrik
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara
temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI
konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre
kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri
arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere
dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC
değerinin altında olması gerekir. Terminallerin
konumları için, kablo şemasına bakın.
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategoriIII
koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak
ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir
bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte
EDİLMELİDİR.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablolarının ilgili mevzuata uygun olarak
döşendiğinden emin olun.
▪ Tüm saha kabloları mutlaka ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas etmediğinden emin
olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı
uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe
emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın.
Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına
yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç
beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere
açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile
uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı)
olduğundan emin olun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
6
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
2 Dokümanlar hakkında
BİLDİRİM
Güç kablo tesisatı döşenirken dikkat edilecekler:
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıklardaki kabloları
bağlamayın (güç kablosu bağlantısındaki gevşeklik,
anormal ısıya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablo bağlantısında, belirlenmiş güç kablosunu
kullanın ve sıkı bir şekilde bağlayın, sonra terminal
kartına harici baskı uygulanmasını önlemek için
emniyete alın.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida
kullanın. Küçük ağızlı bir tornavida başa zarar verir ve
uygun sıkma imkanını yok eder.
▪ Terminal vidaları fazla sıkılırsa kırılabilir.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve
radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı
olarak, 1metre mesafe yeterli olmayabilir.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin
sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir
AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda
geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip
gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali
varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin.
Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer
parçalara zarar verebilir.
2Dokümanlar hakkında
2.1Bu doküman hakkında
Hedef okuyucu
Yetkili montajcılar + son kullanıcılar
BİLGİ
Bu cihaz uzman veya eğitimli kullanıcılar tarafından
atölyelerde, hafif sanayide ve çiftliklerde ya da uzman
olmayan kimseler tarafından ticari amaçlı olarak kullanım
için tasarlanmıştır.
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu
dokümanları içerir:
▪ Genel güvenlik önlemleri:
▪ Montajdan önce okumanız gereken güvenlik talimatları
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel Daikin web
sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
Teknik mühendislik verileri
▪ En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web
sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir.
▪ En son teknik verilerin tam kümesine Daikin dış ağından (kimlik
denetimi gerekir) ulaşılabilir.
Montör için
3Kutu hakkında
3.1Genel bilgi: Kutu hakkında
Bu bölümde dış ünite ambalajıyla montaj yerine geldiğinde yapmanız
gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Ünitelerin ambalajının açılması ve taşınması
▪ Ünitelerden aksesuarların çıkarılması
Aşağıdakileri akılda tutun:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir.
Tespit edilen hasarlar derhal nakliye şirketi yetkilisine rapor
edilmelidir.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından
çıkarmayın.
▪ Üniteyi taşırken aşağıdakileri dikkate alın:
Kolay kırılır, üniteyi dikkatli taşıyın.
Kompresör hasarına meydan vermemek için üniteyi dik
tutun.
▪ Ünite içeriye getirilirken izlenecek yolu önceden seçin.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
7
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
21
+
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
ef
1×1×
g
1×
3.2Dış ünite
3.2.1Dış ünite ambalajını açmak için
3.2.2Dış üniteyi taşımak için
Üniteyi gösterildiği gibi yavaşça taşıyın:
2 Aksesuarları sökün.
a Genel güvenlik önlemleri
b Dış ünite montaj ve kullanım kılavuzu
c Florlu sera gazları etiketi
d Bir çok dili kapsayan florlu sera gazları etiketi
e Gaz borusu aksesuarı 1 + bakır conta (yalnız RXYSQ6
için)
f Gaz borusu aksesuarı 2 (yalnız RXYSQ6 için)
g Gaz borusu aksesuarı 3 (yalnız RXYSQ6 için)
4Üniteler ve seçenekler
hakkında
4.1Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler
hakkında
Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Dış ünitenin tanımlanması.
▪ Dış ünitenin sistem düzeni içinde nerede yer aldığı.
▪ Dış ünitelerin hangi iç üniteler ve opsiyonlarla kombine
edilebileceği.
4.2Tanım
DİKKAT
Yaralanmaktan kaçınmak için ünitenin hava girişi veya
alüminyum kanatlarına DOKUNMAYIN.
Forklift. Ünite paleti üzerinde kaldığı sürece bir forklift de
kullanılabilir.
3.2.3Dış üniteden aksesuarları çıkarmak için
1 Servis kapağını çıkartın. Bkz. "6.2.2 Dış üniteyi açmak
için"sayfa16.
BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda
yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine
KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.
4.2.1Tanıtma etiketi: Dış ünite
Konum
Model tanımlaması
Example: R X Y S Q 6 T8 Y B [*]
KodAçıklama
RDış hava soğutmalı
XIsı pompası (sürekli olmayan ısıtma)
YTekli modül
SS serisi
QR410A soğutucu akışkan
4~6Kapasite sınıfı
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
8
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
g
dd
cc
f
eb
a
g
f
e
KodAçıklama
T8VRV IV serisi
V
Y
BAvrupa pazarı
[*]Küçük model değişikliği gösterimi
Güç beslemesi
4.3Dış ünite hakkında
Bu montaj kılavuzu, VRV IV-S, tam inverter tahrikli ısı pompası
sistemine aittir.
Bu üniteler bina dışına montaj için tasarlanmıştır ve havadan havaya
ısı pompası uygulamalarına yöneliktir.
SpesifikasyonRXYSQ4~6
KapasiteIsıtma14,2~18,0kW
Soğutma12,1~15,5kW
Ortam tasarım
sıcaklığı
Isıtma–20~15,5°CWB
Soğutma–5~46°CDB
4.4Sistem montaj planı
BİLDİRİM
Sistemin tasarımı –15°C altındaki sıcaklıklarda
yapılmamalıdır.
BİLGİ
Tüm iç ünite kombinasyonlarına izin verilmez, yardım için
bkz. "4.5.2İç ünitelerin olası kombinasyonları"sayfa9.
İç ünitelerin ve dış ünitelerin izin verilen kombinasyonlarını gösteren
genel bir açıklama verilmiştir. Tüm kombinasyonlara izin verilmez.
Bunlar, teknik mühendislik verilerinde bahsedilen kurallara (dış-iç
arasındaki kombinasyon, iç üniteler arasındaki kombinasyonlar, vs.)
tabidir.
4.5.2İç ünitelerin olası kombinasyonları
Genel olarak aşağıdaki iç ünite tipleri bir VRV IV-S ısı pompası
sistemine bağlanabilir. Listenin kapsamlı değildir ve hem dış ünite
modeli, hem de iç ünite modeli kombinasyonlarına bağlı olarak
değişir.
▪ VRV direkt genleşmeli (DX) iç üniteler (havadan havaya
uygulamalar).
▪ SA/RA (Sky Air/Residential Air) direkt genleşmeli (DX) iç üniteler
(havadan havaya uygulamalar). Ayrıca RADX iç üniteler olarak da
anılır. Bu iç üniteler BP kutusu gerektirir.
▪ AHU (havadan havaya uygulamalar): Uygulamaya bağlı olarak,
EKEXV-kit+EKEQ-kutu gerekir.
▪ Hava perdesi (havadan havaya uygulamalar): Uygulamaya bağlı
olarak, CYV/CAV (Biddle) serisi.
BİLGİ
▪ VRV DX ve RADX iç ünitelerin kombinasyonuna izin
verilmez.
▪ RA DX ve AHU iç ünitelerin kombinasyonuna izin
verilmez.
▪ RADX ve hava perdesi iç ünitelerinin kombinasyonuna
izin verilmez.
4.5.3Dış ünite için olası seçenekler
BİLGİ
En son opsiyon adları için teknik mühendislik verilerine
bakın.
d Kullanıcı arabirimi (iç ünite tipine bağlı olarak atanır)
e BP kutusu (Konut Tipi (RA) veya Sky Air (SA) direkt
genleşmeli (DX) iç üniteleri bağlamak için gerekir)
f Residential Air (RA) direkt genleşmeli (DX) iç üniteler
g Kullanıcı arabirimi (kablosuz, iç ünite tipine bağlı olarak
atanır)
4.5Ünite kombinasyonları ve
seçenekleri
4.5.1Ünitelerin kombinasyonu ve seçenekler
hakkında
BİLDİRİM
Sistem kurulumunuzun (dış ünite+iç üniteler)
çalışacağından emin olmak için, VRV IV-S ısı pompasına
ait en son teknik mühendislik verilerine başvurmanız
gerekir.
VRV IV-S ısı pompası sistemi çeşitli tipteki iç ünitelerle birleştirilebilir
ve yalnız R410A kullanımına yöneliktir.
Hangi ünitelerin kullanabilir olduğuna dair genel bir açıklama için
VRV IV-S ürün kataloğuna başvurabilirsiniz.
Optimum branşman kitinin seçimi için, lütfen bkz. "5.3.4 Soğutucu
branşman kitlerini seçmek için"sayfa14.
Soğutma/ısıtma seçici
Isıtma ve soğutma işletimini bir merkezi konumdan kontrol etmek için
aşağıdaki opsiyon bağlanabilir:
AçıklamaRXYSQ4~6_VRXYSQ4~6_Y
Soğutma/ısıtma
seçici anahtarı
Soğutma/ısıtma
seçici PCB'si
Soğutma/ısıtma
seçici kablosu
Anahtar için
opsiyonel sabitleme
kutusu ile
Harici kontrol adaptörü (DTA104A61/62)
Merkezi bir kumandadan gelen harici giriş ile spesifik işletim bilgisi
vermek için harici kumanda adaptörü kullanılabilir. Düşük gürültülü
işletim ve güç tüketimi sınırlama işletimi için talimatlar (grup veya
ferdi) verilebilir.
Harici kontrol adaptörü iç ünitenin içine monte edilmelidir.
KRC19-26AKRC19-26A
EBRP2B—
—EKCHSC
KJB111AKJB111A
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
9
5 Hazırlık
b
c
f
d
d
a
c
be
(mm)
≥1500
≥1000
≥1000
≥1000
≥1500
≥1500
≥1500
b
c
a
PC yapılandırıcı kablosu (EKPCCAB)
Kişisel bilgisayar arayüzü üzerinden bazı işletmeye alma saha
ayarları yapılabilir. Bu opsiyonda, dış ünite ile iletişim kurmak için
atanmış kablo olan EKPCCAB gereklidir. Kullanıcı arayüz yazılımı
Bu bölümde montaj yerine gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz
gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu borularının hazırlanması
▪ Elektrik tesisatının hazırlanması
5.2Montaj konumunun hazırlanması
Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte
ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri)
yapılması halinde ünitenin üzeri örtülmelidir.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek bir montaj
konumu seçin.
5.2.1Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri
BİLGİ
Aşağıdaki gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel montaj yeri gereksinimleri. "Genel güvenlik
farkı). Daha fazla bilgi için bu "Hazırlık" bölümüne
bakın.
DİKKAT
Cihaz genel halkın kullanımına açık değildir, kolay erişime
karşı korunmuş güvenli bir alana monte edin.
Bu ünite, hem iç hem de dış, ticari ve hafif endüstriyel
ortamda montaj için uygundur.
BİLDİRİM
Bu kılavuzda tanımlanan ekipman, radyo frekans
enerjisinden üretilen elektronik gürültüye neden olabilir.
Ekipman, bu tür girişime karşı yeterli koruma sağlamak
üzere tasarlanmış olan spesifikasyonlara uymaktadır.
Bununla birlikte, belirli bir montajda girişim oluşmayacağı
garanti edilemez.
Bu nedenle ekipmanın ve elektrik kablolarının müzik
setlerinden, kişisel bilgisayarlardan, vs. uygun mesafeyi
koruyacak şekilde uzakta monte edilmesi önerilir.
a Kişisel bilgisayar veya radyo
b Sigorta
c Toprak kaçak koruyucu
d Kullanıcı arayüzü
e İç ünite
f Dış ünite
Zayıf alış bölgelerinde diğer ekipmanların elektromanyetik bozan
etkeninden kaçınmak için 3 m veya daha fazla mesafe bırakın bunun
yanısıra güç ve iletim hatları için kablo boruları kullanın.
▪ Yağmurdan mümkün olabildiğince korunmuş bir yer seçin.
▪ Bir su kaçağı durumunda, suyun montaj mahalli ve çevresinde
herhangi bir zarara yol açmamasına dikkat edilmelidir.
▪ Üniteden deşarj edilecek sıcak/soğuk havanın veya çalışma
sesinin başkalarını rahatsız etmeyeceği bir konum seçin.
▪ Isı eşanjörü kanatçıkları keskindir ve yaralanmalara yol açabilir.
Yaralanma riskinin bulunmadığı (özellikle çocukların oyun
oynadıkları alanlarda) bir montaj konumu seçin.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Sese duyarlı alanlar (örn. yatak odası yakını), böylece çalışma
sesi rahatsızlık yaratmayacaktır.
Not: Ses gerçek montaj şartları altında ölçülürse, ölçülen değer
çevresel gürültü ve ses yansımalarından dolayı veri kitabındaki
Ses spektrumu bölümünde belirtilen ses basıncı seviyesinden
daha yüksek olabilir.
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya
su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara
monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
▪ Gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ Araçlarda veya gemilerde
▪ Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler
Deniz kenarında montaj. Dış ünitenin doğrudan deniz rüzgarlarına
maruz KALMADIĞINDAN emin olun. Bunun nedeni ünitenin ömrünü
kısaltabilecek havadaki yüksek tuz düzeylerinden kaynaklı
korozyonun önlenmesi içindir.
Dış üniteyi doğrudan gelen deniz rüzgarlarından korunacak şekilde
monte edin.
Example: Binanın arkasına.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
10
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
5 Hazırlık
a
b
c
d
c
d
a
a
a
b
a
b
c
c
d
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
Dış ünite doğrudan gelen deniz rüzgarlarına maruz kalıyorsa, bir
rüzgar kırıcı montajı yapılmalıdır.
▪ Rüzgar kırıcı yüksekliği≥1,5×dış ünite yüksekliği
▪ Rüzgar kırıcıyı monte ederken servis alanı gereksinimlerine
dikkat edin.
a Deniz rüzgarı
b Bina
c Dış ünite
d Rüzgar kırıcı
Dış ünitenin hava çıkışına doğru esen kuvvetli rüzgarlar (≥18km/sa)
kısa devreye (deşarj havasının emilmesine) neden olur. Bu da
şunlara yol açabilir:
▪ çalışma kapasitesinin düşmesi;
▪ ısıtma modunda sık sık buzlanmanın artması;
▪ alçak basınç düşüşü veya yüksek basınç artışı nedeniyle
çalışmanın kesilmesi;
▪ fan arızası (fana sürekli olarak kuvvetli bir rüzgar eserse, çok hızlı
bir şekilde dönmeye başlayabilir ve bozulabilir).
Hava çıkışı rüzgara maruz kalıyorsa, bir oluklu plaka monte edilmesi
önerilir.
Hava çıkış tarafını binanın duvarına, tahta perdeye veya sipere
doğru çevirin.
5.2.2Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj
yeri gereksinimleri
Dış üniteyi doğrudan kar yağışına karşı koruyun ve dış ünitenin
KESİNLİKLE karla kaplanmasına izin vermeyin.
a Kar kapağı veya brandası
b Kaide (minimum yükseklik = 150mm)
c Hakim rüzgar yönü
d Hava çıkışı
BİLDİRİM
Ünite yüksek nem oranı koşulları ile düşük dış ortam
sıcaklığında ısıtmada çalıştırılırken, uygun ekipmanlar
kullanılarak ünitenin drenaj deliklerinin açık tutulmasına
yönelik önlemlerin alındığından emin olun.
Isıtmada:
a Yeterince montaj sahası bulunduğundan emin olun
Hava çıkış tarafını rüzgar yönüne dik olarak yerleştirin.
a Hakim rüzgar yönü
b Hava çıkışı
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
a Isınma işletim sahası
b İşletim sahası
TAI Ortam iç sıcaklığı
TAO Ortam dış sıcaklığı
Ünite %95'i aşan bağıl nem seviyeleri ile –5°C altındaki
ortam sıcaklıklarında 5 gün veya daha uzun bir süre
çalışmak üzere seçilirse, bu tür uygulama için özel olarak
tasarlanmış bir Daikin serisi uygulanmasını ve/veya daha
fazla öneri için satıcınıza başvurmanızı tavsiye ederiz.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
11
5 Hazırlık
b
a
a
b
5.2.3Soğutucu kaçaklarına karşı güvenliği
sağlama
Soğutucu kaçaklarına karşı güvenlik hakkında
Montajcı ve sistem uzmanı, yerel düzenlemeler veya standartlara
göre kaçağa karşı emniyeti sağlayacaklardır. Yerel düzenlemeler
mevcut değilse aşağıdaki standartlar geçerli olabilir.
Sistem soğutucu olarak R410A kullanır. R410A‘nın kendisi tamamen
emniyetli, zehirli olmayan, yanmayan bir soğutucudur. Yine de,
sistemin yeterince büyük bir odaya monte edilmesinin sağlanması
konusunda dikkat edilmelidir. Bu, sistemde olası görünmeyen büyük
kaçak durumunda, soğutucu gazın maksimum konsantrasyon
seviyesinin aşılmamasını sağlar ve bu durum yerel uygulanabilir
düzenlemeler ve standartlara göredir.
Maksimum konsantrasyon seviyesi hakkında
Maksimum soğutucu yükleme durumu ve soğutucunun maksimum
konsantrasyonunun hesaplanması, insanların yaşadığı kaçağın
olabileceği ortamla doğrudan ilgilidir.
Konsantrasyon ölçüm birimi kg/m3 (1m3 yaşam alanı hacmindeki kg
cinsinden soğutucu gaz ağırlığı) olarak belirlenmiştir.
Maksimum izin verilen konsantrasyon seviyesi için yerel
uygulanabilir düzenlemelere ve standartlara uygunluk gereklidir.
Avrupa Standardına göre, R410A için insanların yaşadığı bir
hacimde izin verilen maksimum soğutucu konsantrasyon seviyesi
0,44kg/m3 ile sınırlandırılmıştır.
DDaha küçük oda bölmelerinin olmadığı yerlerde:
EBir oda bölmesinin bulunduğu ancak, odalar arasında
havanın ileri geri serbestçe akabileceği yeterince
büyük bir açıklığın olduğu yerlerde.
a Odalar arasındaki açıklık
b Bölme (Kapı olmaksızın bir açıklığın bulunması
durumunda veya kapının üstünde ve altında her birinin
büyüklüğü zemin alanının %0,15'ine eşit olan
açıklıkların bulunduğu yerlerde.)
3 Yukarıdaki 1 ve 2 adımlarının hesaplama sonuçlarını kullanarak
soğutucu yoğunluğunu hesaplayın. Yukarıdaki hesaplamanın
sonucu maksimum konsantrasyon seviyesini aşarsa, bitişik
odaya bir havalandırma deliği açılacaktır.
a Soğutucu akış yönü
b Soğutucu kaçağının olduğu oda (tüm soğutucunun
sistemden dışarı akması)
Soğutucu havadan daha ağır olduğundan, bodrumlar, vs. gibi
soğutucunun kalabileceği yerlere özellikle dikkat edin.
Maksimum konsantrasyon seviyesini kontrol
etmek için
Maksimum konsantrasyon seviyesini aşağıdaki 1'den 4'e kadar
adımlara göre kontrol edin ve uygunluk için gerekenleri yapmak
üzere harekete geçin.
1 Her bir sisteme yüklenen soğutucu miktarını (kg) ayrı olarak
hesaplayın.
FormülA+B=C
ATek üniteli bir sistemdeki soğutucu miktarı
Bİlave şarj miktarı (yerel olarak ilave edilen
CSistemdeki toplam soğutucu miktarı (kg)
BİLDİRİM
Tek bir soğutucu tesisin tamamen ayrı 2 bağımsız
soğutucu sisteme bölündüğü yerlerde, her bir ayrı sistemin
şarj edildiği soğutucu miktarını kullanın.
2 İç ünitenin monte edilmiş olduğu odanın hacmini (m3)
hesaplayın. Aşağıdaki gibi bir durumda (D), (E) hacmini tek bir
oda olarak veya en küçük oda olarak hesaplayın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
12
(fabrikadan çıkmadan önce sistemin
yüklenmiş olduğu soğutucu miktarı)
soğutucu miktarı)
FormülF/G≤H
FSoğutucu sistemindeki toplam soğutucu
hacmi
Gİç ünite kurulu olan en küçük odanın
büyüklüğü (m3)
HMaksimum konsantrasyon seviyesi (kg/m3)
4 İç ünitenin monte edilmiş olduğu odanın ve bitişik odanın
hacmini alarak soğutucu yoğunluğunu hesaplayın. Soğutucu
yoğunluğu maksimum konsantrasyon seviyesinden küçük olana
kadar bitişik odaların kapılarına havalandırma açıklıkları tesis
edin.
5.3Soğutucu akışkan borularının
hazırlanması
5.3.1Soğutucu boru gereksinimleri
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
BİLDİRİM
R410A soğutucu sistemin temiz, kuru ve sızdırmaz
tutulması bakımından sıkı tedbirler gerektirir.
▪ Temiz ve kuru: Yabancı maddelerin (mineral yağlar
veya nem dahil) sistemin içine karışması önlenmelidir.
▪ Sızdırmaz: R410A içinde klor yoktur, ozon tabakasını
yok etmez ve dünyanın zararlı morötesi radyasyona
karşı korunmasını azaltmaz. R410A serbest
bırakıldığında sera etkisine hafif bir katkısı olabilir. Bu
nedenle tesisatın sızdırmazlığının kontrol edilmesine
özellikle dikkat edilmelidir.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
5 Hazırlık
t
Ø
A
B-1B-2
C-1C-2C-3C-4EEEE
11
3-13-23-33-4
A
D
RA DXVRV DX
D
4
4
5555
22
22
a
e
bc
d
BİLDİRİM
Borular ve diğer basınç içerikli parçalar soğutucu için
uygun olacaktır. Soğutucu için fosforik asitle oksijeni
giderilmiş dikişsiz bakır kullanın.
▪ Boruların içindeki yabancı maddeler (imalat yağları da dahil)
belirlemek için"sayfa23bahsinde belirtildiği gibi
düzenlenmelidir.
A: Dış ünite ile (birinci) soğutucu branşman kiti
arasındaki borular
Dış ve iç üniteler arasındaki eşdeğer boru uzunluğu 90m veya daha
fazla olduğunda, ana gaz borusunun ölçüsü büyütülmelidir (büyük
ebat). Önerilen gaz borusu (büyük ebat) bulunamazsa, standart ebat
kullanılmalıdır (bu durum küçük bir kapasite düşüklüğü ile
sonuçlanabilir).
a Dış ünite
b Ana gaz borusu
c Artış
d Birinci soğutucu branşman kiti
e İç ünite
Dış ünite kapasite
tipi (HP)
Boru dış çap ölçüsü (mm)
Gaz borusuSıvı borusu
StandartBüyük
ebat
4+515,919,19,5
619,122,2
B: Soğutucu branşman kitleri arasındaki borular
Aşağı yönde bağlı olan iç ünite toplam kapasite tipine göre aşağıdaki
tablodan seçin. Bağlantı borularının, genel sistem model adı ile
seçilen soğutucu boru ebadını aşmasına izin vermeyin.
İç ünite kapasite
endeksi
<15015,99,5
150≤x<18219,1
Boru dış çap ölçüsü (mm)
Gaz borusuSıvı borusu
1 Dış ünite
2 Soğutucu branşman kitleri
3-1~3-4 VRVDX iç üniteler
4 BP üniteleri
5 RADX iç üniteler
A Dış ünite ile (birinci) soğutucu branşman kiti arasındaki
B-1 B-2 Soğutucu branşman kitleri arasındaki borular
C-1~C-4 Soğutucu branşman kiti ile iç ünite arasındaki borular
Gereken boru ebatlarının (inç ölçüleri) bulunmaması halinde,
aşağıdakileri göz önünde bulundurarak diğer çapların (mm ölçüleri)
kullanılmasına da izin verilir:
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
borular
D Soğutucu branşman kiti ile BP ünitesi arasındaki borular
E BP ünitesi ile RADX iç ünite arasındaki borular
Example: B-1 için aşağı yöndeki kapasite = ünite 3-1 kapasite
endeksi + ünite 3-2 kapasite endeksi
C: Soğutucu branşman kiti ile iç ünite arasındaki
borular
İç üniteler üzerindeki bağlantılardaki (sıvı, gaz) çapların aynısını
kullanın. İç ünitelerin çapları şu şekildedir:
İç ünite kapasite
endeksi
Boru dış çap ölçüsü (mm)
Gaz borusuSıvı borusu
15~5012,76,4
63~14015,99,5
D: Soğutucu branşman kiti ile BP ünitesi
arasındaki borular
Bağlı olan iç
ünitelerin toplam
kapasite endeksi
15~6212,76,4
63~14915,99,5
150~18219,1
Boru dış çap ölçüsü (mm)
Gaz borusuSıvı borusu
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
13
5 Hazırlık
E: BP ünitesi ile RADX iç ünite arasındaki borular
İç ünite kapasite
endeksi
15~429,56,4
5012,7
609,5
7115,9
Boru dış çap ölçüsü (mm)
Gaz borusuSıvı borusu
5.3.4Soğutucu branşman kitlerini seçmek için
Boru tesisat örneği için bkz. "5.3.3 Boru ebadını seçmek
için"sayfa13.
İlk branşmandaki refnet bağlantı (dış üniteden sayıldığında)
Dış ünite tarafından sayıldığında birinci branşmanda refnet
bağlantılar kullanırken, dış ünitenin kapasitesine göre aşağıdaki
tablodan seçin. Example: Refnet bağlantı A→B‑1.
Dış ünite kapasite tipi (HP)Soğutucu branşman kiti
4~6KHRQ22M20T
Diğer branşmanlardaki refnet bağlantılar
Birinci branşman dışındaki refnet bağlantılar için, soğutucu
branşmanından sonra bağlanmış olan tüm iç ünitelerin toplam
kapasite endeksi doğrultusunda uygun branşman kiti modelini seçin.
Example: Refnet bağlantı B‑1→C‑1.
İç ünite kapasite endeksiSoğutucu branşman kiti
<182KHRQ22M20T
Refnet kolektörler
Refnet kolektörler için refnet kolektörün altında bağlı olan tüm iç
ünitelerin toplam kapasitesine göre aşağıdaki tablodan seçim yapın.
İç ünite kapasite endeksiSoğutucu branşman kiti
<182KHRQ22M29H
BİLGİ
Bir kolektöre maksimum 8 branşman bağlanabilir.
5.3.5Soğutucu boru uzunluğu ve yükseklik farkı
Boru uzunlukları ve yükseklik farkları aşağıdaki gereksinimlere uygun olmalıdır. İki model ele alınacaktır:
• %100 VRVDX iç ünitelere sahip dış ünite
• %100 RADX iç ünitelere sahip dış ünite
GereklilikSınır
Maksimum gerçek boru uzunluğu
▪ Örnek 1.1, ünite8: a+b+c+d+e+f+g+p≤Sınır
▪ Örnek 1.2, ünite6: a+b+h≤Sınır
▪ Örnek 1.2, ünite8: a+i+k≤Sınır
▪ Örnek 1.3, ünite8: a+i≤Sınır
▪ Örnek 2, ünite18: a+b+m≤Sınır
Maksimum eşdeğer boru uzunluğu
Maksimum toplam boru uzunluğu
▪ Örnek 1.1: a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤Sınır
▪ Örnek 2: a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m≤Sınır
Minimum uzunluk dış-birinci soğutucu branşman kiti
▪ Örnek 2: Sınır≤a
Maksimum uzunluk birinci branşman kiti-iç ünite
▪ Örnek 1.1, ünite8: b+c+d+e+f+g+p≤Sınır
▪ Örnek 1.2, ünite6: b+h≤Sınır
▪ Örnek 1.2, ünite8: i+k≤Sınır
▪ Örnek 1.3, ünite8: i≤Sınır
▪ Örnek 2, ünite18: b+m≤Sınır
Maksimum uzunluk dış-BP
▪ Örnek 2, BP3: a+b≤Sınır
Minimum ve maksimum uzunluk BP-iç
▪ Örnek 2, ünite 18: Min.≤m≤Maks.
Maksimum yükseklik farkı dış-içDış içten daha yüksek
Maksimum yükseklik farkı iç-iç
▪ Örnekler: H2≤Sınır
(a)
Uygulanamaz5m
Uygulanamaz55m
İç ünite kapasite endeksi<60Uygulanamaz2~15m
İç ünite kapasite endeksi=60Uygulanamaz2~12m
İç ünite kapasite endeksi=71Uygulanamaz2~8m
▪ Örnekler: H1≤Sınır
Dış içten daha alçak40m
VRVDXRADX
120m65m
150m85m
300m140m
40m40m
50m30m
15m15m
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
14
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Maksimum yükseklik farkı dış-BP
a
A
hijklmn
BCDEFG
p
bcdef
1234567
8
g
H1
H2
H3
a
c
d
f
H1
BP1
g
h
b
A
l
m
BP3
18
17
131211
H4
e
i
BP2
j
k
161514
H2
H5
a
b
cdef
i
k
j
g h
AB
123456
7 8
H1
H2
a
c
bdefig h
1234567
8
H1
H2
▪ Örnek 2: H3≤Sınır
Maksimum yükseklik farkı BP-BP
▪ Örnek 2: H4≤Sınır
Maksimum yükseklik farkı BP-iç
▪ Örnek 2: H5≤Sınır
(a) Eşdeğer boru uzunluğunu refnet bağlantı=0,5m ve refnet kolektör=1m (soğutucu şarj hesaplamaları için değil eşdeğer boru uzunluğu hesaplama
amacıyla) olarak kabul edin.
Örnek 1 (VRVDX iç üniteler)Örnek 2 (RADX iç üniteler)
Örnek 1.1
Örnek 1.2
6 Montaj
GereklilikSınır
VRVDXRADX
Uygulanamaz30m
Uygulanamaz15m
Uygulanamaz5m
Örnek 1.3
Refnet bağlantı
Refnet kolektör
BP kutusu
1~8 VRVDX iç üniteler
11~18 RADX iç üniteler
5.4Elektrik kablolarının hazırlanması
5.4.1Elektrik uyumluluğu hakkında
Yalnız RXYSQ4~6_V için
EN/IEC 61000‑3‑12 (Her bir fazda >16 A ve ≤75 A giriş akımı ile
kamuya açık düşük akımlı sistemlere bağlanan cihaz tarafından
üretilen harmonik akımlar için sınırları tespit eden Avrupa/
Uluslararası Teknik Standardı.) ile uyumlu cihaz.
5.4.2Emniyet cihazı gereksinimleri
Güç kaynağı ilgili mevzuata göre gerekli emniyet cihazları ile
korunmalıdır, örn. ana şalter, her bir fazda yavaş atan sigorta ve
toprak kaçak koruyucu.
Kabloların seçimi ve ölçülendirilmesi ilgili mevzuata göre aşağıdaki
tabloda belirtilen bilgiler esas alınarak yapılmalıdır.
İletim kabloları
İletim kabloları0,75 ila 1,25mm² kılıflı vinil
kordonlar veya kablolar (2
damarlı kablolar)
Maksimum kablo uzunluğu
300m
(= dış ve en uzak iç ünite
arasındaki mesafe)
Toplam kablo uzunluğu
600m
(= dış ve tüm iç üniteler
arasındaki mesafe)
Toplam iletim kabloları bu limitleri aşarsa, iletişim hatasına
neden olabilir.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
amperi
Önerilen
sigortalar
Güç beslemesi
6.1Genel bilgi: Montaj
Bu bölümde montaj yerinde sistemi monte etmek için yapmanız ve
220-240V
380-415V
bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Montaj çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir:
▪ Dış ünitenin montajı.
▪ İç ünitenin montajı.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
15
6 Montaj
3
45°~90°
(4)
2
1
1×
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
▪ Soğutucu borularının bağlanması.
▪ Soğutucu borularının kontrolü.
▪ Soğutucu şarjı.
▪ Elektrik kablolarının bağlanması.
▪ Dış montajın tamamlanması.
▪ İç montajın tamamlanması.
BİLGİ
İç ünitenin montajı için (iç ünite montajı, soğutucu
borularının iç üniteye bağlanması, elektrik kablolarının iç
üniteye bağlanması …), iç ünitenin montaj kılavuzuna
bakın.
6.2Ünitelerin açılması
6.2.1Ünitelerin açılması hakkında
Bazı zamanlarda üniteyi açmanız gerekir. Example:
▪ Soğutucu boru bağlantısı yapılırken
▪ Elektrik kablolarını bağlarken
▪ Ünitede bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin
başından ayrılmayın.
6.2.2Dış üniteyi açmak için
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
6.3Dış ünitenin montajı
6.3.1Dış ünitenin montajı hakkında
Tipik iş akışı
Dış ünitenin montajı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1Montaj yapısının hazırlanması.
2Dış ünitenin montajı.
3Drenajın hazırlanması.
4Ünitenin düşmesinin önlenmesi.
5Kar koruyucu ve yönlendirme plakaları takılarak ünitenin kar ve
rüzgara karşı korunması. "5 Hazırlık" sayfa 10 kısmındaki
"Montaj yerinin hazırlanması" bahsine bakın.
6.3.2Dış ünitenin montajı sırasında alınacak
önlemler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
6.3.3Montaj yapısını hazırlamak için
Montajın yapılacağı zeminin mukavemetini ve düzlüğünü kontrol
edin, aksi takdirde ünite, çalışma titreşimlerine veya yüksek çalışma
seslerine neden olabilir.
Üniteyi temel çizimine uygun olarak temel cıvatalarıyla sağlam
şekilde sabitleyin.
Aşağıdaki gibi 4 takım kaide cıvatası, somun ve pul (sahadan temin
edilir) hazırlayın:
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
16
a Drenaj deliklerinin kapatmadığınızdan emin olun.
BİLGİ
Cıvataların çıkıntılı üst bölümlerinin yüksekliğinin 20 mm
olması önerilir.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
6 Montaj
a
4× M12
≥150 mm
117
102
70
45
376
191
aaa
BİLDİRİM
Dış üniteyi temel cıvataları ve reçine pullarla (a) birlikte
somunlar kullanarak sabitleyin. Bağlantı alanındaki
kaplama sıyrılırsa somunlar kolayca paslanabilir.
6.3.4Dış üniteyi monte etmek için
6.3.5Drenajı sağlamak için
▪ Yoğuşma suyunun doğru şekilde tahliye edilebildiğinden emin
olun.
▪ Üniteyi buz oluşumunun engellenmesi için uygun bir drenaj
sağlanabilecek bir temele yerleştirin.
▪ Ünite etrafındaki atık suyu tahliye etmek için temel etrafında bir su
drenaj kanalı hazırlayın.
▪ Drenaj suyunun insanların yürüdüğü yerlere akmamasına dikkat
edin, aksi takdirde sıfırın altındaki dış ortam sıcaklıklarında bu
yerler kayganlaşabilir.
▪ Üniteyi bir kasa üzerine monte ediyorsanız, lütfen ünitedeki suyun
aşağı geçmemesi için su geçirmez plakayı ünitenin 150mm altına
takın (aşağıdaki şekle bakın).
BİLDİRİM
Dış ünitenin drenaj delikleri montaj tablası veya zemin
yüzeyi ile kapanıyorsa, dış ünitenin altında 150 mm'den
fazla bir boş alan oluşturmak için üniteyi yükseltin.
Drenaj delikleri (ölçüler mm cinsindendir)
a Drenaj delikleri
6.3.6Dış ünitenin düşmesini önlemek için
Ünite güçlü rüzgar tarafından devrilebilecek bir yere monte
edilmişse, şu önlemleri alın:
1 Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi 2 adet kablo (sahada temin
edilir) hazırlayın.
2 2 kabloyu dış ünite üzerinden geçirin.
3 Kablonun boyaya zarar vermesini önlemek için, kablolar ile dış
ünite arasına kauçuk bantlar (sahada temin edilir) yerleştirin.
4 Kabloların uçlarını takın. Bu uçları sabitleyin.
6.4Soğutucu akışkan borularının
bağlanması
6.4.1Soğutucu borularının bağlanması
hakkında
Soğutucu borularının bağlantısı yapılmadan önce
Dış ve iç ünitelerin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının bağlanması şunları kapsar:
▪ Soğutucu borularının dış üniteye bağlanması
▪ Soğutucu branşman kitlerinin bağlanması
▪ Soğutucu borularının iç ünitelere bağlanması (iç ünitelerin montaj
kılavuzlarına bakın)
▪ Soğutucu borularının yalıtımı
▪ Şu konulardaki ilkeleri unutmamak gerekir:
▪ Boru kıvrımları
▪ Boru uçlarına havşa açılması
▪ Sert lehim
▪ Stop vanalarının kullanımı
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
17
6 Montaj
ab
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
ab
A
6.4.2Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken
dikkat edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili olarak şu hususları
dikkate alın:
▪ Soğutucu döngüsüne belirtilen soğutucu akışkan
dışında başka hiçbir şeyin (örn. hava) karışmamasını
sağlayın.
▪ Soğutucu akışkan ilave ederken, yalnızca R410A
kullanın.
▪ Basınca dayanıklı olması ve yabancı maddelerin (örn.
manifold gösterge seti) sisteme karışmasının
önlenmesi için yalnızca R410A kurulumları için özel
olarak tasarlanmış montaj aletleri (örn. gösterge
manifoldu, yükleme hortumu) kullanın.
▪ Boruları, konik parçaları KESİNLİKLE mekanik gerilime
maruz kalmayacak şekilde monte edin.
▪ İçerisine pislik, sıvı veya toz girmemesi için, boruları
Bükme için bir boru bükme aleti kullanın. Tüm boru dirsekleri
mümkün olduğunca yumuşak geçişli olmalıdır (dirsek yarıçapı
30~40mm veya daha yüksek olmalıdır).
6.4.5Boru ucunun konik kesilmesi için
DİKKAT
▪ Konik kesimin doğru yapılamaması soğutucu gazı
kaçağına neden olabilir.
▪ Konik boruları KESİNLİKLE tekrar kullanmayın.
Soğutucu gaz kaçaklarını önlemek için yeni havşalar
kullanın.
▪ Üniteyle birlikte verilen havşa başlı somunları kullanın.
Farklı havşa somunlarının kullanılması, soğutucu gaz
kaçaklarına neden olabilir.
1 Boru ucunu bir boru kesiciyle kesin.
2 Boruya girmemesi için, kesilen yüzeyin aşağı bakan çapaklarını
temizleyin.
6.4.3Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken
Boruları bağlarken şu hususları dikkate alın:
▪ Bir konik somun takarken, konik parçanın iç yüzeyini eter veya
ester yağıyla kaplayın. Sağlam şekilde sıkmadan önce, elinizle 3
veya 4 tam tur sıkın.
▪ Bir konik somunu gevşetirken daima 2 anahtarı birlikte kullanın.
3 Stop vanasından havşa somununu sökün ve boru üzerine
yerleştirin.
4 Boruyu konik kesin. Tam olarak aşağıdaki şekilde gösterildiği
konuma ayarlayın.
R410A için konik
kesim aleti
(cırcırlı)
Klasik konik kesim aleti
Cırcırlı
Kelebek somun
(Ridgid tipi)
tipi
(Imperial tipi)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5 Konik kesimin doğru şekilde yapıldığını kontrol edin.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
ab
c
a Havşanın iç yüzeyi pürüzsüz olmalıdır.
1
1
≤Ø25.4
abcde
f
f
c
d
a
b
ab
cde
1
2
3
4
b Boru ucuna eşit olarak tam daire şeklinde havşa
açılmalıdır.
c Havşa somununun takıldığından emin olun.
6.4.6Boru ucuna sert lehim yapmak için
6 Montaj
b Stop vanası
c Saha boru bağlantısı
d Stop vanası kapağı
BİLDİRİM
Saha borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler.
Sert lehim malzemesini şekilde gösterildiği gibi besleyin.
▪ Sert lehim yaparken, boruların içinde büyük miktarlarda
oksitlenmiş film oluşumunu engellemek için azotla üfleme yapın.
Bu film soğutma sistemindeki vana ve kompresörler üzerinde
olumsuz etki yaratır ve düzgün çalışmalarına mani olur.
▪ Bir basınç düşürme vanası ile azot basıncı 20kPa (0,2bar) olarak
(ciltte hissedilebilecek kadar) ayarlanmalıdır.
a Soğutucu boruları
b Sert lehim uygulanacak kısım
c Bantlama
d Manüel vana
e Basınç düşürme vanası
f Azot
▪ Boru bağlantılarına sert lehim uygularken oksitlenme önleyiciler
KULLANMAYIN.
Artıklar boruları tıkayabilir ve ekipmanları bozabilir.
▪ Soğutucu borularında bakırla bakırı sert lehim yaparken dekapan
KULLANMAYIN. Dekapan gerektirmeyen fosfor bakır sert lehim
dolgu alaşımı (BCuP) kullanın.
Soğutucu boru sistemleri üzerinde dekapan son derece zararlı bir
etkiye sahiptir. Örneğin, klor bazlı dekapan kullanıldığında, boruda
korozyona yol açar ya da özellikle dekapan flor içerdiğinde
soğutucu yağına zarar verecektir.
a Servis ağzı
b Stop vanası kapağı
c Altıgen delik
d Mil
e Conta
Stop vanasını açmak için
1 Stop vanasının kapağını çıkarın.
2 Stop vanasına bir altıgen anahtar takın ve stop vanasını saat
yönünün tersine çevirin.
3 Stop vanası daha fazla döndürülemediği zaman, çevirmeyi
bırakın.
Sonuç: Şimdi vana açıktır.
Stop vanasını kapatmak için
1 Stop vanasının kapağını çıkarın.
2 Stop vanasına bir altıgen anahtar takın ve stop vanasını saat
yönünde çevirin.
3 Stop vanası daha fazla döndürülemediği zaman, çevirmeyi
bırakın.
Sonuç: Şimdi vana kapalıdır.
Kapatma yönü:
6.4.7Stop vanası ve servis ağzı kullanımı
Stop vanası işlemi için
▪ İşletim sırasında tüm stop vanalarını açık tuttuğunuzdan emin
olun.
▪ Aşağıdaki şekil stop vanası işlemleri için gerekli olan parçaların
isimlerini gösterir.
▪ Stop vanası fabrikada kapatılmıştır.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
a Servis ağzı ve servis ağzı kapağı
Stop vanası kapağının işlemi için
▪ Stop vanası kapağına okla gösterilen yerde sızdırmazlık
uygulanmıştır. Hasar vermemeye dikkat edin.
▪ Stop vanasına işlem yaptıktan sonra, stop vanası kapağını iyice
sıkın ve soğutucu kaçaklarını kontrol edin. Sıkma torku için
aşağıdaki tabloya bakın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
19
6 Montaj
c
a
b
d
a
b
c
d
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
A
e1 ecdf
A
c
def
A
c
d e1 e f
A
c
e1
f
e
A
c1
c
a
Servis ağzı işlemi için
▪ Servis ağzı Schrader tipi bir supap olduğundan, her zaman supap
baskı pimi bulunan bir şarj hortumu kullanın.
▪ Servis ağzı işleminden sonra, servis ağzı kapağını iyice
sıktığınızdan emin olun. Sıkma torku için aşağıdaki tabloya bakın.
▪ Servis ağzı kapağını sıktıktan sonra soğutucu kaçak kontrolü
yapın.
Sıkma torkları
Stop vanası
ölçüsü
(mm)
Ø9,55,4~6,64mm13,5~16,511,5~13,9
Ø15,913,5~16,56mm22,5~27,5
6.4.8Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak
Sıkma torku N•m (kapatmak için saat yönünde
Vana
gövdesi
Altıgen
anahtar
çevirin)
Mil
Başlık
(vana
kapağı)
için
Servis ağzı
▪ RXYSQ6 olması halinde: Gaz borusu aksesuarlarını (c, c1,
d, e) bağlayın ve istenen uzunluğa (e1) kesin. Dış ünite ile ilk
branşman kiti arasındaki boru çapı Ø19,1 iken gaz stop
vanasının ebadı Ø15,9 olduğu için bu gereklidir.
Olasılık 1: Öne
Olasılık 2: Arkaya
BİLDİRİM
Sahada monte edilen boruların diğer borulara, alt panele
veya yan panele dokunmadığından emin olun. Özellikle
alttan ve yandan bağlantıda, muhafaza ile temasını
önlemek için boruları uygun izolasyonla koruduğunuzdan
emin olun.
1 Şunları yapın:
▪ (b) vidasını sökerek servis kapağını (a) çıkarın.
▪ (d) vidasını sökerek boru giriş plakasını (c) çıkarın.
2 Bir boru güzergahı seçin (a, b, c veya d).
3 Aşağı doğru boru güzergahını seçtiyseniz:
▪ Delik açın (a, 4×) ve montaj deliğini çıkartın (b).
▪ Metal testeresi ile yarıkları (c) kesip çıkarın.
Olasılık 3: Yana
c, c1 Gaz borusu aksesuarı 1 + bakır conta (her zaman kullanın)
d Gaz borusu aksesuarı 2
e, e1 Gaz borusu aksesuarı 3 (istenen uzunluğa kesin)
f Sahadan temin edilir
5 Servis kapağı ve boru giriş plakasını yerlerine takın.
6 Kar ve küçük hayvanların sisteme girişini önlemek için tüm
boşlukları kapatın (örnek: a).
Olasılık 4: Aşağı doğru
4 Şunları yapın:
▪ Sıvı borusunu (a) sıvı stop vanasına bağlayın.
▪ Gaz borusunu (b) gaz stop vanasına bağlayın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
20
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
6 Montaj
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
Soğutucu boru işlemleri bitirildi
mi?
İç üniteler ve/veya dış üniteye
enerji VERİLMİŞ durumda mı?
Şu prosedürü kullanın:
"Yöntem 2: Güç AÇIK konuma
getirildikten sonra".
Boru işlemlerini bitirin.
Şu prosedürü kullanın:
"Yöntem 1: Güç AÇIK konuma
getirilmeden önce (normal
yöntem)".
Evet
Hayır
Hayır
Evet
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak
kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük
hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara,
dumana veya yangına yol açabilir.
BİLDİRİM
Soğutucu borularını bağladıktan ve vakumlu kurutma
yaptıktan sonra stop vanalarını açtığınızdan emin olun.
Sistemin stop vanaları kapalı olarak çalıştırılması
kompresörü bozabilir.
6.4.9Soğutucu branşman kitini bağlamak için
Soğutucu branşman kitinin montajı için, kit ile birlikte verilen montaj
kılavuzuna bakın.
▪ Refnet bağlantıyı yatay veya dikey branşman oluşturacak şekilde
monte edin.
▪ Refnet kolektörü yatay branşman oluşturacak şekilde monte edin.
a Yatay yüzey
b Refnet bağlantı dikey monteli
c Refnet bağlantı yatay monteli
6.5Soğutucu akışkan borularının
kontrolü
6.5.1Soğutucu borularının kontrol edilmesi
hakkında
Ünitelere enerji verildiğinde, genleşme valfları başlangıç durumuna
gelecektir. Bunun anlamı kapanacak olmalarıdır. Bu gerçekleştiğinde
saha borularının ve iç ünitelerin kaçak testi ve vakumla kurutulması
imkansızdır.
Bu nedenle ilk kurulum, kaçak testi ve vakumla kurutma için 2
yöntem açıklanacaktır.
Yöntem 1: Güç AÇIK konuma getirilmeden önce
Sisteme henüz enerji verilmemişse, kaçak testi ve vakumla kurutma
gerçekleştirmek için özel bir işlem gerekmez.
Yöntem 2: Güç AÇIK konuma getirildikten sonra
Sisteme daha önceden enerji verilmişse, [2‑21] ayarını etkinleştirin
(bkz. "7.2.4 Mod 1 veya 2‘ye erişmek için" sayfa 29). Bu ayar,
R410A borularının geçiş yolunu garantilemek için saha genleşme
valflarını açarak kaçak testi ve vakumla kurutmanın yapılmasını
mümkün kılacaktır.
BİLDİRİM
Dış üniteye bağlı tüm iç ünitelere enerji verildiğinden emin
olun.
BİLDİRİM
Ayar [2‑21]'i uygulamak için, dış ünite başlangıç durumuna
gelme işlemini bitirinceye kadar bekleyin.
Kaçak testi ve vakumla kurutma
Soğutucu borularının kontrol edilmesi şunları kapsar:
▪ Soğutucu borularındaki kaçakların kontrol edilmesi.
▪ Soğutucu borularındaki nem, hava veya azotun tamamıyla
alınması için vakumla kurutma yapılması.
Soğutucu borularında nem olma ihtimali varsa (örneğin, borulara
suyun girme ihtimali), ilk önce nem tamamıyla alınana kadar
aşağıdaki vakumla kurutma işlemini gerçekleştirin.
Ünite içindeki tüm boruların kaçak testi fabrikada yapılmıştır.
Sadece sahada monte edilen soğutucu borularının kontrol edilmesi
gerekir. Bu nedenle kaçak testi veya vakumla kurutma
gerçekleştirmeden önce tüm dış ünite stop vanalarının sıkıca kapalı
olması temin edilmelidir.
BİLDİRİM
Kaçak testi ve vakumlama işlemine başlamadan önce tüm
(sahadan temin edilen) saha boruları vanalarının AÇIK (dış
ünite stop vanaları değil) olduğundan emin olun.
Vanaların durumu hakkında daha fazla bilgi için bkz.
"6.5.3Soğutucu borularının kontrol edilmesi: Kurulum"sayfa22.
Ünitelere (dış ve iç) enerji verilmeden önce tüm soğutucu boru
işlemlerinin tamamlanmış olması çok önemlidir.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
6.5.2Soğutucu borularının kontrol edilmesi:
Genel esaslar
Verimi artırmak için vakum pompasını tüm stop vanalarının servis
ağzına bir manifold üzerinden bağlayın (bkz. "6.5.3 Soğutucu
borularının kontrol edilmesi: Kurulum"sayfa22).
BİLDİRİM
–100,7kPa (−1,007bar) (5 Tor mutlak) basınca boşaltma
yapabilecek çek valfı veya selenoid vanası bulunan 2kademeli bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Pompa çalışmazken pompa yağının sistemin içine ters
olarak akmadığından emin olun.
BİLDİRİM
Havayı soğutucularla tahliye etmeyin. Tesisatı
vakumlamak için bir vakum pompası kullanın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
21
6 Montaj
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
6.5.3Soğutucu borularının kontrol edilmesi:
A vanasıAçık
B vanasıAçık
C vanasıAçık
Sıvı hattı stop vanasıKapalı
Gaz hattı stop vanasıKapalı
6.5.4Kaçak testini yapmak için
Kaçak testi EN378‑2 şartlarını yerine getirmelidir.
Kaçakları kontrol etmek için: Vakum sızdırmazlık
testi
1 Sistemi sıvı ve gaz borularından 2 saatten fazla süreyle
2 Erişildiğinde, vakum pompasını kapatın ve basıncın en az 1
3 Basınç yükselirse, sistemde ya nem (aşağıdaki vakumla
Kaçakları kontrol etmek için: Basınç sızdırmazlık
testi
1 Azot gazıyla en az 0,2MPa (2bar) gösterge basıncı uygulayıp
2 Tüm boru bağlantılarına köpük testi çözeltisi uygulayarak
3 Tüm azot gazını tahliye edin.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
22
Kurulum
a Basınç düşürme valfı
b Azot
c Tartı
d Soğutucu R410A deposu (sifon sistemi)
e Vakum pompası
f Sıvı hattı stop vanası
g Gaz hattı stop vanası
A A vanası
B B vanası
C C vanası
VanaVananın durumu
BİLDİRİM
Aynı zamanda iç ünitelere olan bağlantılar ve tüm iç
üniteler de kaçak ve vakum testine tabi tutulmalıdır.
Olabilecek (sahadan temin edilen) saha borusu vanalarını
da açık tutun.
Daha fazla ayrıntı için iç ünite montaj kılavuzuna bakın.
Kaçak testi ve vakumla kurutma güç beslemesi üniteye
takılmadan önce yapılmalıdır. Aksi halde, bu bölümde
daha önce açıklanan akış şemasına da bakın (bkz.
"6.5.1Soğutucu borularının kontrol edilmesi
hakkında"sayfa21).
vakumu kaldırın. Hiçbir zaman gösterge basıncını ünitenin
maksimum çalışma basıncının, yani 4,0MPa (40 bar) üzerine
ayarlamayın.
kaçakları kontrol edin.
BİLDİRİM
Teknik hırdavat satıcısı tarafından tavsiye edilen bir köpük
testi çözeltisi kullanmayı ihmal etmeyin. Havşa somunların
çatlamasına (sabunlu su, borular soğuduğunda donacak
olan nemi emen tuz içerebilir) ve/veya havşalı
bağlantılarda korozyona (sabunlu su, pirinç havşa somunu
ile bakır havşa arasında korozif bir etki yaratan amonyak
içerebilir) yol açabilecek sabunlu su kullanmayın.
6.5.5Vakumla kurutma yapmak için
BİLDİRİM
Aynı zamanda iç ünitelere olan bağlantılar ve tüm iç
üniteler de kaçak ve vakum testine tabi tutulmalıdır. Eğer
varsa, iç üniteye gelen tüm (sahadan temin edilen) saha
vanalarını da açık tutun.
Kaçak testi ve vakumla kurutma güç beslemesi üniteye
takılmadan önce yapılmalıdır. Aksi halde, daha fazla bilgi
için bkz. "6.5.1 Soğutucu borularının kontrol edilmesi
hakkında"sayfa21.
Sistemden tüm nemi atmak için aşağıdakileri yapın:
1 Sistemi en az 2 saat hedef vakum olan –100,7kPa (–1,007bar)
(5Torr mutlak) değerine boşaltın.
2 Vakum pompası kapalıyken hedef vakum değerinin en az 1
saat korunduğunu kontrol edin.
3 Hedef vakum değerine 2 saatte ulaşamaz veya vakumu 1 saat
koruyamazsanız, sistemde çok fazla nem olabilir. Bu durumda,
azot gazıyla 0,05 MPa (0,5 bar) basınç uygulanarak vakum
kaldırılmalı ve nem tümüyle temizlenene kadar adımlar 1 ila 3
tekrarlanmalıdır.
4 Soğutucu şarj ağzından doğrudan doğruya soğutucu şarjı
yapmak veya soğutucunun bir kısmını sıvı hattı üzerinden ön
şarj yapmak istemenize bağlı olarak dış ünite stop vanalarını
açın ya da kapalı tutun. Daha fazla bilgi için bkz.
"6.7.4Soğutucu şarj etmek için"sayfa23.
BİLGİ
Kesme vanası açıldıktan sonra, soğutucu akışkan
borularındaki basıncın YÜKSELMEMESİ mümkündür. Bu
durum örneğin dış ünite devresinde genleşme vanasının
kapalı olmasından kaynaklanıyor olabilir, ancak ünitenin
doğru çalışması için KESİNLİKLE sorun teşkil etmez.
6.6Soğutucu borularını yalıtmak için
Kaçak testini ve vakumla kurutmayı bitirdikten sonra borular
yalıtılmalıdır. Aşağıdaki noktaları göz önünde bulundurun:
▪ Bağlantı borularını ve soğutucu branşman kitlerini tamamen
yalıtmayı ihmal etmeyin.
▪ Sıvı ve gaz borularını mutlaka yalıtın (tüm üniteler için).
▪ Sıvı boruları için 70°C sıcaklığa dayanabilen ısıya dayanıklı
polietilen köpük ve gaz boruları için 120°C sıcaklığa dayanabilen
polietilen köpük kullanın.
▪ Soğutucu borularının yalıtımını montaj ortamına göre takviye edin.
Ortam sıcaklığıNemMaksimum kalınlık
≤30°C%75 ila %80 RH15mm
>30°C≥%80 RH20mm
Yalıtım yüzeyinde terleme oluşabilir.
▪ Stop vanasındaki terlemenin, yalıtım içindeki boşluklardan ve dış
ünite iç üniteden daha yüksekte bulunduğundan borulardan iç
üniteye damlama ihtimali varsa, bağlantıların üzeri tıkanarak
bunun önüne geçilmelidir. Aşağıdaki şekle bakın.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
6 Montaj
b
a
BİLDİRİM
Şarj prosedürlerini başlatmadan önce, 7-segmentli ekran
gösteriminin normal olup olmadığını (bkz. "7.2.4 Mod 1
veya 2‘ye erişmek için" sayfa 29) ve iç ünitenin kullanıcı
arayüzünde hiçbir arıza kodu bulunmadığını kontrol edin.
Bir arıza kodu bulunuyorsa, bkz. "11.3 Hata kodlarından
yola çıkarak sorunların çözümü"sayfa39.
a Yalıtım malzemesi
b Tamir sıvası, vs.
6.7Soğutucu akışkan doldurma
6.7.1Soğutucu şarj etme hakkında
Dış ünite fabrikada soğutucu ile yüklenmiştir, ancak saha borularının
durumuna göre ilave soğutucu yüklenmesi gerekir.
Soğutucu şarj etme öncesinde
Dış ünitenin harici soğutucu borularının kontrol edildiğinden (kaçak
testi, vakumla kurutma) emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu şarjı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1Ne kadar ilave şarj gerektiğinin belirlenmesi.
2İlave soğutucu şarjı (ön şarj ve/veya şarj).
3Florlu sera gazları etiketinin doldurulması ve dış ünitenin içine
tutturulması.
6.7.2Soğutucu şarjı yapılırken dikkat
edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
UYARI
▪ Soğutucu akışkan olarak yalnızca R410A kullanın.
Diğer maddeler patlamalara ve kazalara neden olabilir.
▪ R410A florlu sera gazları içerir. Küresel ısınma
potansiyeli (GWP) değeri 2087,5'tir. Bu gazların
atmosfere salınımına KESİNLİKLE izin vermeyin.
Bazı ünitelerin gücü kapatılmışsa, şarj prosedürü gerektiği
gibi tamamlanamaz.
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesinin sağlanması ve
kompresörün korunması için çalıştırmadan 6 saat önce
gücü açtığınızdan emin olun.
BİLDİRİM
İşletim iç ve dış üniteler açıldıktan sonraki 12 dakika içinde
gerçekleştirilirse, dış üniteler ile iç üniteler arasındaki
iletişim doğru olarak kurulmadan önce kompresör
çalışmaz.
BİLDİRİM
Bağlı olan tüm iç ünitelerin tanındığından emin olun (ayar
[1‑5]).
BİLDİRİM
Herhangi bir soğutucu şarj işletimi gerçekleştirilmeden
önce ön paneli kapatın. Ön panel takılmadan ünite düzgün
çalışıp çalışmadığına doğru karar veremez.
BİLDİRİM
Bakım yapılması ve sistemde (dış ünite+saha boruları+iç
üniteler) hiç soğutucu kalmaması durumunda (örn.
soğutucu toplama işleminden sonra), ünite orijinal
soğutucu miktarı (ünite üzerindeki isim plakasına bakın) ve
belirlenen ilave soğutucu miktarı ile şarj edilmelidir.
6.7.3İlave soğutucu miktarını belirlemek için
BİLGİ
Bir test laboratuvarında son şarj ayarlaması için satıcınıza
başvurun.
Formül:
R=[(X1ר9,5)×0,059+(X2ר6,4)×0,022]
R Şarj edilecek ilave soğutucu [kg cinsinden ve 1 ondalık
basamağa yuvarlanmış olarak]
X
Øa ebatta sıvı borularının toplam uzunluğu [m]
1...2
Metrik borular. Metrik borular kullanıldığında, formüldeki ağırlık
faktörlerini aşağıdaki tablodakilerle değiştirin:
İnç borularMetrik borular
BorularAğırlık faktörüBorularAğırlık faktörü
Ø6,4mm0,022Ø6mm0,018
Ø9,5mm0,059Ø10mm0,065
Bağlantı oranı gereksinimleri. İç üniteler seçilirken, bağlantı oranı
aşağıdaki gereksinimlere uymalıdır. Daha fazla bilgi için teknik
mühendislik verilerine bakın.
İç ünitelerToplam CR
(a)
CR tip başına
(b)
VRVDXRADX
VRVDX%50~130%50~130—
RADX%80~130—%80~130
(a) Toplam CR = Toplam iç ünite kapasitesi bağlantı oranı
(b) CR tip başına = İç ünite tipi başına izin verilen kapasite
bağlantı oranı
6.7.4Soğutucu şarj etmek için
Soğutucu şarj işlemini hızlandırmak üzere, büyük sistemler olması
durumunda manuel şarj işlemine geçmeden önce soğutucunun bir
kısmının sıvı hattından ön şarj edilmesi önerilir. Bu işlem atlanabilir,
ancak bu durumda şarj işlemi daha uzun sürecektir.
Soğutucu ön şarjı
Ön şarj işlemi, soğutucu tüpünü sıvı stop vanasının servis ağzına
bağlayarak kompresör çalışmadan yapılabilir.
1 Gösterildiği şekilde bağlayın. Tüm dış ünite stop vanalarıyla
birlikte A vanasının kapalı olduğundan emin olun.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
23
6 Montaj
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
p<p
>
R410A
ac
d
b
A
d
a Basınç düşürme valfı
b Azot
c Tartı
d Soğutucu R410A deposu (sifon sistemi)
e Vakum pompası
f Sıvı hattı stop vanası
g Gaz hattı stop vanası
A A vanası
B B vanası
C C vanası
2 C ve B vanalarını açın.
3 Belirlenen ilave soğutucu miktarına ulaşılana kadar ya da artık
ön şarj yapılamaz duruma gelene kadar soğutucu ön şarjını
yapın ve ardından C ve B vanalarını kapatın.
4 Aşağıdakilerden birini yapın:
EğerArdından,
Belirlenen ilave soğutucu
miktarına ulaşılmış
Çok fazla soğutucu şarj
edilmiş
Belirlenen ilave soğutucu
miktarına henüz ulaşılmamış
Soğutucu şarjı (manuel olarak ilave soğutucu şarj modu)
Kalan ilave soğutucu şarjı, dış ünite manuel soğutucu şarj modunda
çalıştırılarak yapılabilir.
5 Gösterildiği şekilde bağlayın. A vanasının kapalı olduğundan
emin olun.
Sıvı hattından manifold
bağlantısını ayırın.
"Soğutucu şarjı (manuel olarak
ilave soğutucu şarj modu)"
talimatlarını yerine getirmeniz
gerekmez.
Soğutucuyu geri alın.
Sıvı hattından manifold
bağlantısını ayırın.
"Soğutucu şarjı (manuel olarak
ilave soğutucu şarj modu)"
talimatlarını yerine getirmeniz
gerekmez.
Sıvı hattından manifold
bağlantısını ayırın.
"Soğutucu şarjı (manuel olarak
ilave soğutucu şarj modu)"
talimatlarını ile devam edin.
BİLDİRİM
Soğutucu yükleme ağzı ünite içerisindeki boru sistemine
bağlıdır. Ünitenin iç boruları zaten fabrikada soğutucu ile
yüklenmiştir, bu yüzden yükleme hortumunu bağlarken
dikkatli olun.
6 Tüm dış ünite stop vanalarını açın. Bu noktada, A vanası kapalı
9 Manuel ilave soğutucu şarj modunu başlatmak için [2‑20]
ayarını etkinleştirin. Ayrıntılar için bkz. "7.2.8 Mod 2: Saha
ayarları"sayfa31.
Sonuç: Ünite işletimi başlatacaktır.
BİLGİ
Manuel soğutucu şarj işletimi otomatik olarak 30 dakika
içinde duracaktır. 30 dakika sonra şarj işlemi
tamamlanmazsa, ilave soğutucu şarj işlemini yeniden
gerçekleştirin.
BİLGİ
▪ Prosedür sırasında bir arıza algılandığında (örn. kapalı
stop vanası olması durumunda), bir arıza kodu
görüntülenecektir. Bu durumda, "6.7.5 Soğutucu şarjı
yapılırken hata kodları" sayfa 24 kısmına bakın ve
buna göre arızayı çözün. Arızanın sıfırlanması BS3
butonuna basılarak yapılabilir. "Şarj işlemi" talimatlarını
yeniden başlatabilirsiniz.
▪ Manuel soğutucu şarjının yarıda kesilmesi BS3
butonuna basılarak mümkündür. Ünite duracak ve
eylemsiz duruma dönecektir.
10 A vanasını açın.
11 Belirlenen ilave soğutucu miktarı yüklenene kadar soğutucu
şarjını yapın ve ardından A vanasını kapatın.
12 Manuel ilave soğutucu şarj modunu durdurmak için BS3 üzerine
basın.
BİLDİRİM
Soğutucu (ön-) şarjını yaptıktan sonra tüm stop vanalarını
açtığınızdan emin olun.
Stop vanaları kapalı olarak işletim yapılması kompresöre
hasar verecektir.
BİLDİRİM
Soğutucuyu ilave ettikten sonra, soğutucu doldurma
ağzının kapağını kapatmayı unutmayın. Kapak için sıkma
torku 11,5 ila 13,9N•m'dir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
24
a Tartı
b Soğutucu R410A tüpü (sifon sistemi)
c Vakum pompası
d Soğutucu şarj ağzı
A A vanası
6.7.5Soğutucu şarjı yapılırken hata kodları
BİLGİ
Bir arıza olursa, hata kodu iç ünitenin kullanıcı arayüzünde
görüntülenir.
Bir arıza olursa, A vanasını derhal kapatın. Arıza kodunu onaylayın
ve gerekli adımları atın, "11.3 Hata kodlarından yola çıkarak
sorunların çözümü"sayfa39.
6.7.6Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak
için
1 Etiketi şu şekilde doldurun:
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
a Üniteyle birlikte, birden fazla dilde hazırlanmış florlu sera
e
d
F1/F2
(16 V)
F1/F2
(16 V)
220-240 V
1~ 50 Hz
c
a
Y
V
b
220-240 V
1~ 50 Hz
380-415 V
3N~ 50 Hz
A
B
C
b2
b3
c1
c2
b1
a
gazı etiketi verilirse (aksesuarlara bakın), kullandığınız
dildeki etiketi çıkarın ve a. üzerine gelecek şekilde
yapıştırın.
b Fabrikada doldurulan soğutucu akışkan: ünite üzerindeki
etikete bakın
c Doldurulan ilave soğutucu akışkan miktarı
d Toplam soğutucu akışkan miktarı
e Toplam soğutucu akışkan şarjının ton CO2 eşdeğeri olarak
ifade edilen sera gazı emisyonları
f GWP = Küresel ısınma potansiyeli
BİLDİRİM
Avrupa'da, toplam soğutucu akışkan şarjının sera gazı
emisyonları (ton CO2 eşdeğeri olarak ifade edilir), bakım
aralıklarının belirlenmesi için kullanılmaktadır. İlgili
mevzuata uygun hareket edin.
Sera gazı emisyonlarının hesaplanması için
kullanılacak formül: Soğutucu akışkanın GWP değeri ×
Toplam soğutucu akışkan şarjı [kg] / 1000
2 Etiketi dış ünitenin iç tarafına, gaz ve sıvı kesme vanalarının
yakınına yapıştırın.
6.8Elektrik kablolarının bağlanması
6.8.1Elektrik kablolarının bağlanması hakkında
Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak aşağıdaki aşamalardan
oluşur:
1Güç besleme sisteminin ünitenin elektrik özelliklerine uygun
olduğundan emin olunması.
2Elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması.
3Elektrik kablolarının iç ünitelere bağlanması.
4Ana güç beslemesinin bağlanması.
6 Montaj
Güç besleme kablosu ve iletim kablosu
Güç besleme ve iletim kablolarının birbirlerinden ayrı tutulması
önemlidir. Olabilecek elektrik girişimlerini önlemek için her iki
kablolama arasındaki mesafenin en az 50mm olması gerekir.
BİLDİRİM
▪ Güç hattı ve iletim hattını mutlaka birbirlerinden ayrı
tutun. İletim kabloları ve güç besleme kabloları
kesişebilir, ancak paralel gidemez.
▪ Yüksek sıcaklıktaki borular yüzünden kablo hasarının
önlenmesi için iletim kabloları ve güç besleme kabloları
ünite içi borulara (inverter PCB soğutma borusu
dışında) dokunamaz.
▪ Kapağı sıkıca kapatın ve elektrik kablolarını, kapak ya
da diğer parçaların kurtulmasına sebebiyet vermeyecek
şekilde düzenleyin.
Ünite dışındaki iletim kabloları sarılarak saha boruları ile birlikte
yönlendirilmelidir.
Branşmanlar
Üniteden üniteye kablo bağlantısı
için maksimum branşman sayısı
İletim kabloları0,75 ila 1,25mm² kılıflı vinil
kordonlar veya kablolar (2
Maksimum kablo uzunluğu
(= dış ve en uzak iç ünite
arasındaki mesafe)
Toplam kablo uzunluğu
(= dış ve tüm iç üniteler
arasındaki mesafe)
Toplam iletim kabloları bu limitleri aşarsa, iletişim hatasına
neden olabilir.
Branşmandan sonra branşmana izin verilmez.
9
damarlı kablolar)
300m
600m
Saha kabloları: Genel bakış
Saha kabloları güç kaynağı (her zaman topraklama dahil) ve iç-dış
iletişim (= iletim) kablolarından oluşur.
Example:
F1/F2 İletim kabloları (kılıflı kablo)
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
a Ana şalter
b Toprak bağlantısı
c Güç besleme kabloları (toprak dahil) (kılıflı kablo)
V Dış ünite (RXYSQ4~6_V)
Y Dış ünite (RXYSQ4~6_Y)
d İç ünite
e Kullanıcı arayüzü
A Dış ünite
B İç ünite
C Merkezi kullanıcı arabirimi (vs...)
a Ana hat
b1, b2, b3 Branşman hatları
c1, c2 Branşmandan sonra branşmana izin verilmez
6.8.2Elektrik kablo bağlantıları yapılırken
dikkat edilecekler
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
25
6 Montaj
b
c
a
ba
cb
c
aa
A
AA´
A´
UYARI
Sahadaki tüm kablo ve komponent tesisat işlemleri lisanslı
bir elektrikçi tarafından yapılmalı ve ilgili mevzuata uygun
olmalıdır.
UYARI
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategoriIII
koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak
ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir
bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte
EDİLMELİDİR.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablolarının ilgili mevzuata uygun olarak
döşendiğinden emin olun.
▪ Tüm saha kabloları mutlaka ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas etmediğinden emin
olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı
uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe
emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın.
Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına
yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç
beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere
açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile
uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı)
olduğundan emin olun.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve
radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı
olarak, 1metre mesafe yeterli olmayabilir.
BİLDİRİM
Güç kabloları ile iletim kablolarının bağlantısını yaparken
bir termistörü, sensörü vs. asla sökmeyin. (Termistör,
sensör, vs. olmadan çalıştırılırsa kompresör bozulabilir.)
BİLDİRİM
▪ Bu ürünün ters faz koruma detektörü ancak ürün
çalışmaya başlarken etkili olur. Bu nedenle, ürünün
normal çalışması sırasında ters faz tespiti yapılmaz.
▪ Ters faz koruma detektörü, ürün başlatıldığında
anormallik olması durumunda ürünü durdurmak için
tasarlanmıştır.
▪ Ters çevrilmiş faz koruma anormalliği olduğunda 3
fazdan (L1, L2 ve L3) 2 tanesini yer değiştirin.
6.8.3Montaj delikleri açılırken temel ilkeler
BİLDİRİM
Montaj delikleri açılırken dikkat edilecekler:
▪ Muhafazaya zarar vermeyin.
▪ Montaj deliklerini açtıktan sonra, çapakları almanızı ve
paslanmayı önlemek için tamir boyası kullanarak
kenarları ve etrafındaki alanları boyamanızı öneririz.
▪ Montaj deliklerinden elektrik kablolarını geçirirken zarar
vermemek için kabloları koruyucu bantla sarın.
a Montaj deliği
b Çapak
c Sızdırmazlık malzemesi vs.
6.8.4Elektrik kabloları bağlanırken dikkat
edilmesi gerekenler
pabuçları takın. Yuvarlak kablo pabucunu kabloya sıyrılan alanı
kapatacak şekilde takın ve terminali uygun bir aletle sıkın.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin
sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Üniteyi, soğutucu boru tesisatı tamamlanana kadar
çalıştırmayın. Ünitenin boru tesisatı hazır olmadan önce
çalıştırılması kompresörü bozacaktır.
BİLDİRİM
Güç beslemesinde N fazı yoksa veya hatalı ise, cihaz
bozulacaktır.
BİLDİRİM
Bu ünitede bir inverter bulunduğundan, faz ilerletme
kapasitörü TAKMAYIN. Faz ilerletme kapasitörü
performansı düşürür ve kazalara sebebiyet verebilir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
26
a Örgülü iletken kablo
b Yuvarlak kablo pabucu
▪ Kabloları döşerken şu yöntemleri kullanın:
Kablo tipiMontaj yöntemi
Tek çekirdekli kablo
a Kıvrımlı tek çekirdekli kablo
b Vida
c Düz pul
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
6 Montaj
c bbac
a
B
B
ab
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
a
b
X2M
TO OUT/DTO IN/D
C/H SELECTOR
A B CF1 F2 F1 F2
TO IN/D
UNIT
VY
F1 F2 F1 F2
TO IND TO OUTD
TO OUT/D
UNIT
aa
1~ 50 Hz
220-240 V
LLN
VY
X1M
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
b
c
V
Y
X1M
X2M
a
a
b
a
a
X2M
a
a
b
X1M
a
a
Kablo tipiMontaj yöntemi
Yuvarlak kablo
pabuçlu örgülü
iletken kablo
a Terminal
b Vida
c Düz pul
Sıkma torkları
KabloVida ölçüsüSıkma torku (N•m)
Güç besleme
M52,2~2,7
kablosu
(güç beslemesi +
kılıflı toprak)
İletim kablolarıM3,50,8~0,97
6.8.5Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak
için
BİLDİRİM
▪ Kablo şemasını (üniteyle birlikte verilir, servis kapağının
iç kısmında bulunur) takip edin.
▪ Elektrik kablolarının servis kapağının yerine düzgün
takılmasına mani OLMADIĞINDAN emin olun.
1 Servis kapağını çıkartın. Bkz. "6.2.2 Dış üniteyi açmak
için"sayfa16.
2 Kabloların uçlarındaki yalıtımı (20mm) soyun.
UYARI
Kılıflı kablo kullanılması ve toprağın iletim terminaline
(X2M) bağlanması gerekir.
a Toprak
4 Güç beslemesini aşağıdaki gibi bağlayın:
a Toprak kaçağı devre kesici
b Sigorta
c Güç besleme kablosu
5 Kabloları (güç besleme ve iletim kabloları) kablo bağları ile
tespit edin.
3 İletim kablolarını aşağıdaki gibi bağlayın:
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
a Kablo ucunu bu noktaya kadar sıyırın
b Sıyırma uzunluğunun fazla olması, elektrik çarpmasına
veya kaçağa yol açabilir.
a Kılıflı kablo iletken kullanın (2 kablo) (polarite yok)
b Terminal kartı (sahadan temin edilir)
a Kablo bağı
b Bağlama plakası
X1M Güç beslemesi
X2M İletim kabloları
6 Kabloları çerçeveden geçirerek döşeyin ve çerçeveye bağlayın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
27
7 Yapılandırma
a
b
a
b
a
b
2
3
1
a b cde
A B
abcde
1
3
2
4
1×
Çerçeveden
geçirerek döşeme
Çerçeveye
bağlanması
a Güç besleme kablosu
b İletim tesisat kablosu
Kablolar üniteden yönlendirilirken montaj
deliğinde bir kablo borusu koruma rakoru
(PG parçaları) takılabilir.
Bir kablo borusu kullanmadığınız zaman,
montaj deliği kenarının kabloları kesmesini
önlemek için kabloları vinil borular ile
koruyun.
7Yapılandırma
A Dış ünitenin iç kısmı
B Dış ünitenin dış kısmı
a Kablo
b Rakor
c Somun
d Çerçeve
e Hortum
7 Servis kapağını yerine takın. Bkz. "6.9.2Dış üniteyi kapatmak
için"sayfa28.
8 Güç besleme hattına bir toprak kaçağı devre kesici ile sigorta
bağlayın.
6.9Dış ünitenin montajının
tamamlanması
6.9.1İletim kablo işlemlerini bitirmek için
Ünite içindeki iletim kablolarının döşenmesi tamamlandıktan sonra,
bunları aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi son işlem bandı kullanarak
saha soğutucu boruları boyunca sarın.
Bu bölümde, monte edildikten sonra sistemi yapılandırmak için
yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Saha ayarlarının yapılması
▪ Enerji tasarrufu ve optimum işletim
BİLGİ
Bu bölümde yer alan bütün bilgilerin montajcı tarafından
sırasıyla okunması ve sistemin uygulanabilir şekilde
düzenlenmesi önemlidir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
7.2Saha ayarlarının yapılması
7.2.1Saha ayarlarının yapılması hakkında
Isı pompası sistemini yapılandırmak için, dış ünitenin ana PCB'sine
(A1P) giriş verilmesi gerekir. Bu işlem aşağıdaki saha ayar
bileşenlerini kapsar:
▪ PCB'ye giriş vermek için butonlara basın
▪ PCB'den gelen geri beslemenin okunması için bir görüntü birimi
▪ DIP anahtarları (fabrika ayarlarını sadece soğutma/ısıtma seçici
anahtarı takılırsa değiştirin).
Saha ayarları modları, ayarları ve değerleri ile tanımlanır. Örnek:
[2‑8]=4.
PC yapılandırıcı
VRV IV-S ısı pompası sistemi için alternatif olarak bir kişisel
bilgisayar arayüzü üzerinden bazı işletmeye alma saha ayarlarını
yapma imkanı vardır (bunun için EKPCCAB gereklidir). Montajcı
yapılandırmayı (saha dışında) PC üzerinde hazırlayabilir ve daha
sonra yapılandırmayı sisteme yükleyebilir.
Aynı zamanda bkz.: "7.2.9PC yapılandırıcıyı dış üniteye bağlamak
için"sayfa33.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Mod 1 ve 2
V
Y
H1PH2PH3PH4PH5PH6PH7P
MODE
TEST:
L.N.O.P.
DEMAND
C/H SELECT
HWL:
IND
MASTER
SLAVE
H8P
MULTI
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
BS4
TEST
BS5
RESET
H1PH2PH3PH4PH5PH6PH7PH8P
X1M
X2M
A1P
A2P
A1P
A2P
X1M
X2M
1 2
OFF
ON
DS1
1 2
OFF
ON
DS1
MULTIDEMANDL.N.O.P.SLAVEMASTERIND
TEST/
HWL
MODE
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
-+ + + + +
[
H1P
32 16 8 4 2 1]
+ + + + +0 0 8 0 00
+ + + + +0 0 0 4 00
10~12 min
b
c
a
ModTanım
Mod 1
(monitör ayarları)
Mod 2
(saha ayarları)
Mod 1 dış ünitenin geçerli durumunu izlemek
için kullanılabilir. Ayrıca bazı saha ayarı
içerikleri de izlenebilir.
Mod2 sistemin saha ayarlarını değiştirmek için
kullanılır. Geçerli saha ayar değerinin
sorgulanması ve geçerli saha ayar değerinin
değiştirilmesi mümkündür.
Genel olarak, saha ayarları değiştirildikten
sonra özel müdahale olmaksızın normal işletim
sürdürülebilir.
Bazı saha ayarları özel işletim için kullanılır
(örn. 1 seferlik işletim, gaz toplama/vakumlama
ayarı, manuel soğutucu ekleme ayarı, vs.).
Böyle bir durumda, normal işletimin
başlayabilmesi için özel işletimin kesilmesi
gerekir. Aşağıdaki açıklamalarda
gösterilecektir.
7.2.2Saha ayar bileşenlerine erişmek için
Bkz. "6.2.2Dış üniteyi açmak için"sayfa16.
7.2.3Saha ayar bileşenleri
Saha ayarlarını yapmak için bileşenler şu şekildedir:
7 Yapılandırma
BS1 MOD: Ayar modunu değiştirmek için
BS2 AYAR: Saha ayarı için
BS3 GERİ DÖN: Saha ayarı için
BS4 TEST: Test işletimi için
BS5 SIFIRLA: Kablo sisteminde değişiklik yapıldığında veya
ilave bir iç ünite kurulduğunda adresin yeniden ayarlanması
için
7 LED'li ekran
Görüntü birimi, [Mod-Ayar]=Değer şeklinde tanımlanan saha ayarları
hakkında geri besleme verir.
H1P Modu gösterir
H2P~H7P Ayarları ve değerleri ikili kod biçiminde gösterir
H8P Saha ayarları için KULLANILMAZ, ancak başlangıç
H8P Başlangıç işlemleri sırasındaki gösterim LED'i
) KAPALI ( ) Yanıp sönüyor ( )
AÇIK (
DIP anahtarları
Fabrika ayarlarını sadece soğutma/ısıtma seçici anahtarı takılırsa
değiştirin.
Basma butonlar
Saha ayarlarını yapmak için basma butonları kullanın. Canlı
DS1‑1SOĞUTMA/ISITMA seçici (soğutma/ısıtma seçici
DS1‑2KULLANILMIYOR. FABRİKA AYARINI
anahtarının kılavuzuna bakın). KAPALI = takılı
değil = fabrika ayarı
DEĞİŞTİRMEYİN.
parçalara dokunmamak için basma butonları izoleli bir çubuk (kapalı
bir tükenmez kalem gibi) ile çalıştırın.
7.2.4Mod 1 veya 2‘ye erişmek için
Üniteler AÇIK konuma getirildikten sonra, görüntü birimi varsayılan
durumuna geçer. Buradan mod 1ve mod2'ye erişebilirsiniz.
Başlangıç işlemleri: varsayılan durum
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesinin sağlanması ve
kompresörün korunması için çalıştırmadan 6 saat önce
gücü açtığınızdan emin olun.
Dış ünitenin ve tüm iç ünitelerin güç beslemesini açın. İç ünitelerle
dış ünite arasındaki iletişim kurulup normal olduğunda, görüntü birimi
gösterim durumu aşağıdaki gibi olacaktır (fabrikadan sevk edilirken
varsayılan durum).
a Güç AÇIK
b Varsayılan durum
c Arıza olduğundaki LED gösterimi
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
29
7 Yapılandırma
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
BS1 [1×]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [5 s]
BS2 [X×]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS3 [1×]
BS1 [1×]
10~12 dakika sonra varsayılan durum görüntülenmiyorsa, iç ünite
kullanıcı arayüzündeki arıza kodunu kontrol edin. Arıza kodunu
duruma göre çözümleyin. İlk önce iletim kablolarını kontrol edin.
Modlar arasında geçiş
Varsayılan durum, mod1 ve mod2 arasında geçiş yapmak için BS1
kullanılır.
a Varsayılan durum (H1P KAPALI)
b Mod 1 (H1P yanıp sönüyor)
c Mod 2 (H1P AÇIK)
BS1 BS1 butonuna basın.
BS1 [5 s] BS1 üzerine en az 5sn basın.
BİLGİ
Ayar işleminin ortasında şaşırırsanız, başlangıç durumuna
dönmek için BS1 butonuna basın.
7.2.5Mod 1'i kullanmak için
Mod 1'de (ve varsayılan durumda) birtakım bilgiler okunabilir.
Örnek: 7 LED'li ekran – Varsayılan durum
Düşük gürültü işletiminin durumunu şu şekilde okuyabilirsiniz:
Örnek: 7 LED'li ekran – Mod 2
Ayar [2‑8] (=Te soğutma işletimi sırasındaki hedef sıcaklık) değerini,
4 (=8°C) olarak şu şekilde değiştirebilirsiniz:
#EylemButon/görüntü birimi
1Varsayılan durumdan
başlayın.
2Mod 2'i seçin.
3Ayar 8'i seçin.
("X×" seçmek istediğiniz
ayara bağlıdır.)
4Değer 4 (= 8°C) seçimini
yapın.
a: Geçerli değeri gösterin.
b: 4'e değiştirin. ("X×" geçerli
değer ve seçmek istediğiniz
değere bağlıdır.)
c: Sisteme değeri girin.
d: Onaylayın. Sistem ayara
göre çalışmaya başlar.
5Mod 2'den çıkın.
(= ikili 8)
#EylemButon/görüntü birimi
1LED'lerin varsayılan durumu
gösterdiğinden emin olun.
(H1P KAPALI)
2H6P LED'inin durumunu
kontrol edin.
Örnek: 7 LED'li ekran – Mod1
Ayar [1‑5] (=bağlı iç ünitelerin toplam sayısı) şu şekilde okunabilir:
#EylemButon/görüntü birimi
1Varsayılan durumdan
başlayın.
2Mod 1'i seçin.
3Ayar 5'i seçin.
("X×" seçmek istediğiniz
ayara bağlıdır.)
4Ayar 5'in değerini
görüntüleyin.
(bağlı 8 adet iç ünite var)
5Mod 1'den çıkın.
H6P KAPALI: Ünite
halihazırda düşük gürültü
kısıtlamaları altında
çalışmıyor.
H6P AÇIK: Ünite halihazırda
düşük gürültü kısıtlamaları
altında çalışıyor.
(= ikili 5)
(= ikili 8)
7.2.7Mod 1 (ve varsayılan durum): Monitör
ayarları
Mod 1'de (ve varsayılan durumda) birtakım bilgiler okunabilir.
7 LED'li ekran – Varsayılan durum (H1P KAPALI)
Aşağıdaki bilgileri okuyabilirsiniz:
Değer / Açıklama
H6PDüşük gürültü işletiminin durumunu gösterir.
KAPA
LI
Ünite halihazırda düşük gürültü kısıtlamaları altında
çalışmıyor.
AÇIK
Ünite halihazırda düşük gürültü kısıtlamaları altında
çalışıyor.
Düşük gürültü işletimi, nominal işletim koşullarına nazaran
ünite tarafından oluşturulan gürültüyü azaltır.
Düşük gürültü işletimi mod 2'de ayarlanabilir. Dış ünitenin
düşük gürültü işletimini etkinleştirmenin iki yöntemi vardır.
▪ Birinci yöntem saha ayarı ile geceleyin otomatik bir düşük
gürültü işletimi etkinleştirmektir. Ünite seçilen zaman
dilimlerinde seçilen düşük gürültü seviyesinde
çalışacaktır.
▪ İkinci yöntem harici bir girişe dayalı düşük gürültü işletimi
etkinleştirmektir. Bu işlem için opsiyonel bir aksesuar
gerekir.
7.2.6Mod 2'yi kullanmak için
Mod 2'de sistemi yapılandırmak için saha ayarlarını yapabilirsiniz.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
30
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
7 Yapılandırma
Değer / Açıklama
H7PGüç tüketimi sınırlama işletiminin durumunu gösterir.
KAPA
LI
Ünite halihazırda güç tüketimi sınırlamaları altında
çalışmıyor.
AÇIK
Ünite halihazırda güç tüketimi sınırlaması altında
çalışıyor.
Güç tüketimi sınırlama, nominal işletim koşullarına nazaran
ünite tarafından tüketilen gücü azaltır.
Güç tüketimi sınırlama mod 2'de ayarlanabilir. Dış ünitenin
güç tüketimi sınırlamasını etkinleştirmenin iki yöntemi vardır.
▪ Birinci yöntem saha ayarı ile bir zorunlu güç tüketim
sınırlamasını etkinleştirmektir. Ünite daima seçilen güç
tüketim sınırlamasında çalışacaktır.
▪ İkinci yöntem harici bir girişe dayalı güç tüketimi
sınırlamasını etkinleştirmektir. Bu işlem için opsiyonel bir
aksesuar gerekir.
7 LED'li ekran – Mod 1 (H1P yanıp sönüyor)
Aşağıdaki bilgileri okuyabilirsiniz:
Ayar ()Değer / Açıklama
[1‑5]
Bağlı iç ünitelerin toplam sayısını
gösterir.
[1‑14]
En son arıza kodunu gösterir.
[1‑15]
Sondan ikinci arıza kodunu
gösterir.
[1‑16]
Sondan üçüncü arıza kodunu
gösterir.
Kurulu olan toplam iç ünite
sayısının sistem tarafından
tanınan toplam iç ünite sayısına
denk düşüp düşmediğinin kontrol
edilmesi işe yarayabilir.
Uyumsuzluk olması durumunda,
dış ve iç üniteler arasındaki
iletişim kablo yolunun kontrol
edilmesi önerilir (F1/F2 iletişim
hattı).
En son arıza kodları bir iç ünite
kullanıcı arabiriminde kazara
sıfırlanmışsa, bu izleme ayarları
üzerinden tekrar kontrol
edilebilirler.
Arıza kodunun arkasındaki içerik
veya sebep için bkz. "11.3Hata
kodlarından yola çıkarak
sorunların çözümü"sayfa39,
burada ilgili arıza kodlarının çoğu
açıklanmıştır. Arıza kodları
hakkında ayrıntılı bilgilere bu
ünitenin servis kılavuzunda
başvurulabilir.
Arıza kodu hakkında daha
ayrıntılı bilgi edinmek için, BS2
üzerine 3 defaya kadar basın.
7.2.8Mod 2: Saha ayarları
Mod 2'de sistemi yapılandırmak için saha ayarlarını yapabilirsiniz. LED'ler ayar/değer rakamını ikili olarak verir.
[2‑8], [2‑9], [2‑41] ve [2‑42] ayarlarının etkisi hakkında daha fazla bilgi ve öneri için bkz. "7.3Enerji tasarrufu ve optimum işletim"sayfa33.
Ayar
(= ikili)
[2‑8]
Te soğutma işletimi sırasındaki hedef sıcaklık.
(varsayılan)
[2‑9]
Tc ısıtma işletimi sırasındaki hedef sıcaklık.(varsayılan)
[2‑12]
Düşük gürültü fonksiyonu ve/veya güç tüketimi sınırlandırma
etkinleştirmesini harici kontrol adaptörü (DTA104A61/62) yoluyla
yapın.
Üniteye harici bir sinyal gönderildiğinde sistemin düşük gürültü
işletimi veya güç tüketimi sınırlandırma şartları altında çalışması
gerekiyorsa bu ayar değiştirilmelidir. Bu ayar yalnız iç ünitede
harici kontrol adaptörü (DTA104A61/62) takılı olduğunda etkili
olacaktır.
[2‑18]
Fan yüksek statik basınç ayarı.
Dış ünite fanının verdiği statik basıncı artırmak için bu ayar
etkinleştirilmelidir. Bu ayar hakkındaki ayrıntılar için teknik
özelliklere bakın.
(varsayılan)
(varsayılan)
Değer
Açıklama
6°C
Otomatik
8°C
9°C
10°C
11°C
Otomatik
46°C
43°C
Etkin değil.
Etkin.
Etkin değil.
Etkin.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
31
7 Yapılandırma
Ayar
(= ikili)
[2‑20]
Manuel ilave soğutucu şarjı.
İlave soğutucu şarj miktarını manuel olarak (otomatik soğutucu şarj
işlevselliği olmadan) eklemek için aşağıdaki ayar uygulanmalıdır.
[2‑21]
Soğutucu geri kazanma/vakumlama modu.
Sistemden soğutucuyu dışarı almak üzere açık bir yol elde etmek
veya kalıntı maddeleri temizlemek ya da sistemi vakumlamak için
soğutucu geri alma veya vakumlama işleminin gereği gibi
yapılabilmesi bakımından soğutucu devresinde gerekli vanaları
açacak bir ayarın uygulanması gereklidir.
[2‑22]
Geceleyin otomatik düşük gürültülü işletimi ve seviyesi.
Bu ayar değiştirilerek, ünitenin otomatik düşük gürültü işletim
fonksiyonu etkinleştirilir ve işletim seviyesi tanımlanır. Seçilen
seviyeye bağlı olarak, gürültü seviyesi düşürülecektir. Bu fonksiyon
için başlama ve durma anları ayar [2‑26] ve [2‑27] altında
tanımlanır.
[2‑25]
Harici kontrol adaptörü yoluyla düşük gürültü işletim seviyesi.
Üniteye harici bir sinyal gönderildiğinde sistemin düşük gürültü
işletim koşullarında çalışması gerekiyorsa, bu ayar uygulanacak
düşük gürültü seviyesini tanımlar.
Bu ayar yalnız harici kontrol adaptörü (DTA104A61/62) takılı
olduğunda ve ayar [2‑12] etkinleştirildiğinde etkili olacaktır.
[2‑26]
Başlama zamanı düşük gürültü işletimi.
Bu ayar, [2‑22] ayarı ile bağlantılı olarak kullanılır.
[2‑27]
Düşük gürültü işletimi durma zamanı.
Bu ayar, [2‑22] ayarı ile bağlantılı olarak kullanılır.
[2‑30]
Harici kontrol adaptörü yoluyla güç tüketimi sınırlama düzeyi (adım
1) (DTA104A61/62).
Üniteye harici bir sinyal gönderildiğinde sistemin güç tüketimi
sınırlandırma şartları altında çalışması gerekiyorsa, bu ayar step1
için uygulanacak olan güç tüketimi sınırlandırma düzeyini tanımlar.
Düzey tabloya göredir.
[2‑31]
Harici kontrol adaptörü yoluyla güç tüketimi sınırlama düzeyi (adım
2) (DTA104A61/62).
Üniteye harici bir sinyal gönderildiğinde sistemin güç tüketimi
sınırlandırma şartları altında çalışması gerekiyorsa, bu ayar step2
için uygulanacak olan güç tüketimi sınırlandırma düzeyini tanımlar.
Düzey tabloya göredir.
(varsayılan)
(varsayılan)
(varsayılan)
(varsayılan)
(varsayılan)
(varsayılan)
(varsayılan)
(varsayılan)
Değer
Açıklama
Etkin değil.
Etkin.
Manuel ilave soğutucu şarj işlemini durdurmak
için (gereken ilave soğutucu miktarı şarj
edildiğinde) BS3 butonuna basın. Bu fonksiyon
BS3 butonuna basılarak yarıda kesilmezse,
ünite 30dakika sonra işletimini durduracaktır.
İhtiyaç duyulan soğutucu miktarını eklemek
için 30 dakika yetmedi ise, saha ayarı tekrar
değiştirilerek fonksiyon yeniden harekete
geçirilebilir.
Etkin değil.
Etkin.
Soğutucu geri alma/vakumlama modunu
durdurmak için BS1 butonuna basın. BS1
butonuna basılmazsa, sistem soğutucu geri
alma/vakumlama modunda kalacaktır.
Zorunlu, tüm zamanlarda, güç tüketimi sınırlandırma işletimi (güç
tüketimi sınırlandırma gerçekleştirme için harici kontrol adaptörü
gerekli değildir).
Sistemin her zaman güç tüketimi sınırlandırma şartları altında
çalışması gerekiyorsa, bu ayar sürekli uygulanacak güç tüketimi
sınırlandırma düzeyini etkinleştirir ve tanımlar. Düzey tabloya
göredir.
[2‑38]
İç ünitelerin tipi
Bu ayar değiştirildikten sonra, sistem KAPALI konuma getirilmeli,
20sn beklenmeli ve ardından tekrar açık konuma getirilmelidir.
Aksi taktirde, ayar işlem görmez ve arıza kodları oluşabilir.
[2‑41]
Soğutma konfor ayarı.
Bu ayar, [2‑8] ayarı ile bağlantılı olarak kullanılır.
[2‑42]
Isıtma konfor ayarı.
Bu ayar, [2‑9] ayarı ile bağlantılı olarak kullanılır.
Değer
Açıklama
Fonksiyon etkin değil.
(varsayılan)
[2‑30] ayarını izler.
[2‑31] ayarını izler.
VRVDX iç üniteler kurulu
(varsayılan)
RADX iç üniteler kurulu
Eko
Mutedil
(varsayılan)
Hızlı
Güçlü
Eko
Mutedil
(varsayılan)
Hızlı
Güçlü
7.2.9PC yapılandırıcıyı dış üniteye bağlamak
için
a PC
b Kablo (EKPCCAB)
c (X41A) Uzatma kablosu X41A ile bağlı
X41A Konektör
A1P Dış ünite ana PCB’si
7.3Enerji tasarrufu ve optimum işletim
Bu ısı pompa sistemi ileri enerji tasarruf işlevselliği ile donatılmıştır.
Önceliğe bağlı olarak, enerji tasarrufuna veya konfor düzeyine önem
verilebilir. Birkaç parametre seçilebilir, böylece eldeki uygulama için
enerji tüketimi ile konfor arasında optimum bir denge sonucu
sağlanır.
Birkaç düzen kullanılabilir ve aşağıda açıklanmıştır. Binanızın
ihtiyaçlarına göre ve enerji tasarrufu ile konfor arasında en iyi
dengeyi gerçekleştirmek amacıyla parametrelerde değişiklik yapın.
Hangi kontrol seçilirse seçilsin, koruma kontrollerinin üniteyi güvenilir
koşullar altında tutması nedeniyle sistemin davranışında değişiklikler
olabilir. Bununla birlikte tasarlanan hedef sabittir ve uygulamanın
tipine bağlı olarak enerji tasarrufu ile konfor arasında en iyi dengeyi
sağlamak üzere kullanılır.
7.3.1Kullanılabilir ana işletim yöntemleri
Temel
Soğutucu sıcaklığı durumdan bağımsız olarak sabittir. Bilinen ve
önceki VRV sistemlerinden beklenebilecek standart işletime karşılık
gelir.
Bunu aşağıdakinde
etkinleştirmek için
Soğutma işletimi[2‑8]=2
Isıtma işletimi[2‑9]=2
Otomatik
Soğutucu sıcaklığı dış ortam koşullarına bağlı olarak ayarlanır. Bu
itibarla soğutucu sıcaklığı gerekli yükü karşılayacak şekilde ayarlanır
(bu aynı zamanda dış ortam koşullarıyla ilgilidir).
Örn., sisteminiz soğutmada çalışırken, düşük dış ortam
sıcaklıklarında (örn., 25°C) yüksek dış ortam sıcaklıklarındaki (örn.,
35°C) kadar soğutma ihtiyacınız olmaz. Bu görüşten hareketle,
sistem otomatik olarak soğutucu sıcaklığını artırmaya başlar,
otomatik olarak sağlanan kapasiteyi azaltır ve sistemin verimliliğini
artırır.
Örn. sisteminiz ısıtmada çalışırken, yüksek dış ortam sıcaklıklarında
(örn., 15°C) düşük dış ortam sıcaklıklarındaki (örn., –5°C) kadar
ısıtma ihtiyacınız olmaz. Bu görüşten hareketle, sistem otomatik
olarak soğutucu sıcaklığını azaltmaya başlar,bu da otomatik olarak
sağlanan kapasiteyi azaltır ve sistemin verimliliğini artırır.
Değiştirin
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Soğutucu sıcaklığı temel işletime nazaran daha yüksek/daha düşük
(soğutma/ısıtma) ayarlanır. Yüksek duyarlı mod altındaki odak
noktası müşterinin konfor hissidir.
İç ünitelerin seçim yöntemi önemlidir ve kullanılabilir kapasitenin
temel işletim altındaki ile aynı olmayacağı şeklinde kabul edilmelidir.
Yüksek-duyarlı uygulamalarla ilgili ayrıntılar için satıcınıza başvurun.
Bunu aşağıdakinde
etkinleştirmek için
Soğutma işletimiYüksek duyarlı çözüm kapsayan
ön tasarımlı sistemin
gereksinimlerini karşılayacak
şekilde [2‑8]'i uygun değere.
Isıtma işletimiYüksek duyarlı çözüm kapsayan
ön tasarımlı sistemin
gereksinimlerini karşılayacak
şekilde [2‑9]'u uygun değere.
[2‑8]Te hedef (°C)
48
59
610
711
[2‑9]Tc hedef (°C)
443
Değiştirin
Değiştirin
7.3.2Mevcut konfor ayarları
Yukarıdaki modların her biri için bir konfor seviyesi seçilebilir. Konfor
seviyesi zamanlama ve talep edilen koşullara daha hızlı erişmek için
geçici olarak soğutucu sıcaklığını farklı değerlere değiştirerek belirli
bir oda sıcaklığını elde etmekte harcanan eforla (enerji tüketimi)
ilişkilidir.
Güçlü
İstenen oda sıcaklığına çok hızlı erişmek için talep edilen soğutucu
sıcaklığına nazaran hedefi aşma (ısıtma işletimi sırasında) veya
hedefe ulaşamama (soğutma işletimi sırasında) durumlarına izin
verilir. Hedefi aşmaya başlangıç anından itibaren izin verilir.
▪ Soğutma işletimi olması halinde duruma bağlı olarak geçici bazda
buharlaşma sıcaklığının 3°C'a kadar düşmesine izin verilir.
▪ Isıtma işletimi olması halinde duruma bağlı olarak geçici bazda
yoğuşma sıcaklığının 49°C'a kadar çıkmasına izin verilir.
▪ İç ünitelerin talebi daha ölçülü hale gelince, sistem sonunda
yukarıdaki işletim yöntemi ile tanımlanan kararlı durum şartlarına
geçecektir.
Bunu aşağıdakinde
etkinleştirmek için
Soğutma işletimi[2‑41]=3.
Bu ayar, [2‑8] ayarı ile bağlantılı
olarak kullanılır.
Isıtma işletimi[2‑42]=3.
Bu ayar, [2‑9] ayarı ile bağlantılı
olarak kullanılır
Değiştirin
Hızlı
İstenen oda sıcaklığına çok hızlı erişmek için talep edilen soğutucu
sıcaklığına nazaran hedefi aşma (ısıtma işletimi sırasında) veya
hedefe ulaşamama (soğutma işletimi sırasında) durumlarına izin
verilir. Hedefi aşmaya başlangıç anından itibaren izin verilir.
▪ Soğutma işletimi olması halinde duruma bağlı olarak geçici bazda
buharlaşma sıcaklığının 6°C'a kadar düşmesine izin verilir.
▪ Isıtma işletimi olması halinde duruma bağlı olarak geçici bazda
yoğuşma sıcaklığının 46°C'a kadar çıkmasına izin verilir.
▪ İç ünitelerin talebi daha ölçülü hale gelince, sistem sonunda
yukarıdaki işletim yöntemi ile tanımlanan kararlı durum şartlarına
geçecektir.
Bunu aşağıdakinde
etkinleştirmek için
Soğutma işletimi[2‑41]=2.
Bu ayar, [2‑8] ayarı ile bağlantılı
olarak kullanılır.
Isıtma işletimi[2‑42]=2.
Bu ayar, [2‑9] ayarı ile bağlantılı
olarak kullanılır.
Mutedil
İstenen oda sıcaklığına çok hızlı erişmek için talep edilen soğutucu
sıcaklığına nazaran hedefi aşma (ısıtma işletimi sırasında) veya
hedefe ulaşamama (soğutma işletimi sırasında) durumlarına izin
verilir. Hedefi aşmaya başlangıç anından itibaren izin verilmez.
Başlangıç, yukarıdaki işletim modu ile tanımlanan koşul altında
gerçekleşir.
▪ Soğutma işletimi olması halinde duruma bağlı olarak geçici bazda
buharlaşma sıcaklığının 6°C'a kadar düşmesine izin verilir.
▪ Isıtma işletimi olması halinde duruma bağlı olarak geçici bazda
yoğuşma sıcaklığının 46°C'a kadar çıkmasına izin verilir.
▪ İç ünitelerin talebi daha ölçülü hale gelince, sistem sonunda
yukarıdaki işletim yöntemi ile tanımlanan kararlı durum şartlarına
geçecektir.
▪ Başlangıç koşulu güçlü ve hızlı konfor ayarından farklıdır.
Bunu aşağıdakinde
etkinleştirmek için
Soğutma işletimi[2‑41]=1.
Bu ayar, [2‑8] ayarı ile bağlantılı
olarak kullanılır.
Isıtma işletimi[2‑42]=1.
Bu ayar, [2‑9] ayarı ile bağlantılı
olarak kullanılır.
Eko
İşletim yöntemi ile tanımlanan (yukarıya bakın) orijinal soğutucu
sıcaklık hedefi koruma kontrolü olmadıkça hiçbir düzeltme olmadan
korunu.
Bunu aşağıdakinde
etkinleştirmek için
Soğutma işletimi[2‑41]=0.
Bu ayar, [2‑8] ayarı ile bağlantılı
olarak kullanılır.
Isıtma işletimi[2‑42]=0.
Bu ayar, [2‑9] ayarı ile bağlantılı
olarak kullanılır.
Değiştirin
Değiştirin
Değiştirin
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
34
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
7 Yapılandırma
A
B
E
100%
50%
T
e
C
D
3°C
6°C
35°C
F
A
BC
D
E
F
A
B
100%
70%
E
T
c
C
D
49°C
46°C
F
2°C
A
BC
D
EF
7.3.3Örnek: Soğutma sırasında otomatik mod
7.3.4Örnek: Isıtma sırasında otomatik mod
A Gerçek yük eğrisi
B Sanal yük eğrisi (ilk kapasite otomatik mod)
C Sanal hedef değeri (ilk buharlaşma sıcaklık değeri otomatik
mod)
D Gerekli buharlaşma sıcaklık değeri
E Yük faktörü
F Dış hava sıcaklığı
TeBuharlaşma sıcaklığı
Hızlı
Güçlü
Mutedil
Oda sıcaklığı gelişimi:
Oda sıcaklığı gelişimi:
A Sanal yük eğrisi (varsayılan otomatik mod pik kapasitesi)
B Yük eğrisi
C Sanal hedef değeri (ilk yoğuşma sıcaklık değeri otomatik
mod)
D Tasarım sıcaklığı
E Yük faktörü
F Dış hava sıcaklığı
TcYoğuşma sıcaklığı
Hızlı
Güçlü
Mutedil
A İç ünite ayar sıcaklığı
B İşletimi başlatma
C İşletim zamanı
D Mutedil
E Hızlı
F Güçlü
A İç ünite ayar sıcaklığı
B İşletimi başlatma
C İşletim zamanı
D Mutedil
E Hızlı
F Güçlü
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
35
8 Devreye alma
8Devreye alma
8.1Genel bakış: Devreye alma
Montajdan sonra ve saha ayarları tanımlandığında, montajcı düzgün
işletimi doğrulamak zorundadır. Bu nedenle aşağıda tarif edilen
prosedürlere uygun olarak bir test çalıştırması gerçekleştirilmelidir.
Bu bölümde, yapılandırıldıktan sonra sistemi işletmeye almak için
yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Devreye alma çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir:
1"İşletmeye alma öncesi kontrol listesi" kontrolü.
2Bir test çalıştırması yapılması.
3Gerekirse, test çalıştırmasının anormal tamamlanması
sonrasında hataların düzeltilmesi.
4Sistemin çalıştırılması.
8.2Devreye alma sırasında dikkat
edilecekler
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
DİKKAT
İç üniteler üzerinde çalışırken test işletimini
gerçekleştirmeyin.
Test işletimini gerçekleştirirken sadece dış ünite değil aynı
zamanda bağlı iç ünite de çalışacaktır. Test işletimi
gerçekleştirirken bir iç ünite üzerinde çalışılması
tehlikelidir.
DİKKAT
Hava girişine veya çıkışına parmak, çubuk veya başka
cisimler sokmayın. Fan mahfazasını sökmeyin. Fan yüksek
devirde döndüğünde yaralanmaya neden olur.
BİLGİ
Ünite ilk defa çalıştırıldıktan sonra geçen sürede gerekli
güç, ünite üzerindeki etikette belirtilen değerden yüksek
olabilir. Bu durum kompresörün sorunsuz çalışma ve sabit
güç tüketimine erişmesi için 50 saat boyunca kesintisiz
çalıştırılması gerekmesinden kaynaklanır.
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesinin sağlanması ve
kompresörün korunması için çalıştırmadan 6 saat önce
gücü açtığınızdan emin olun.
Test çalıştırması sırasında, dış ünite ve iç üniteler çalışmaya başlar.
Tüm iç ünitelerin hazırlıklarının tamamlandığından emin olun (saha
boruları, elektrik kablo tesisatı, hava tahliyesi, ...). Ayrıntılar için iç
ünitelerin montaj kılavuzuna bakın.
8.3İşletmeye alma öncesi kontrol
listesi
Ünitenin montajından sonra, öncelikli olarak aşağıdakileri kontrol
edin. Aşağıdaki tüm kontroller yapıldıktan sonra ünite kapatılmalıdır,
ancak o zaman üniteye enerji verilebilir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzunda açıklanan
tüm montaj ve kullanım talimatlarını okuyun.
Montaj
Üniteyi çalışmaya başlatırken anormal gürültü ve
titreşimlerin olmaması için ünitenin gereği gibi monte
edildiğini kontrol edin.
Saha kablo bağlantıları
Saha kablo bağlantılarının "6.8 Elektrik kablolarının
bağlanması" sayfa 25 bölümünde açıklanan talimatlara,
kablo bağlantı şemalarına ve ilgili mevzuata göre
yapıldığından emin olun.
Güç besleme gerilimi
Yerel besleme panosundaki güç besleme gerilimini kontrol
edin. Gerilim, ünite tanıtma etiketi üzerindeki gerilime
uymalıdır.
Toprak kablo bağlantıları
Toprak kablolarının gereği gibi bağlandığından ve toprak
terminallerinin sıkıldığından emin olun.
Ana güç devresinin izolasyon testi
500 V değerinde bir megatest cihazı kullanarak, güç
terminalleri ve toprak arasında 500 V DC‘lik bir gerilim
uygulayarak 2 MΩ veya daha fazla izolasyon direnci elde
edildiğini kontrol edin. Megatest cihazını hiçbir zaman
iletim kabloları için kullanmayın.
Sigortalar, devre kesiciler veya koruma cihazları
Sigortaların, devre kesicilerin veya yerel olarak montajı
yapılan koruma cihazlarının "5.4.2 Emniyet cihazı
gereksinimleri"sayfa 15 bölümünde belirtilen büyüklük ve
tipte olduğunu kontrol edin. Bir sigorta ya da koruma
cihazının atlanmadığından emin olun.
İç kablo bağlantıları
Gevşek bağlantılar veya zarar görmüş elektrik elemanları
açısından elektrik aksam kutusunu ve ünitenin içini gözle
kontrol edin.
Boru ebadı ve boru yalıtımı
Doğru boru ebatlarının monte edildiğinden ve yalıtım
işleminin tam anlamıyla gerçekleştirildiğinden emin olun.
Stop vanaları
Hem sıvı hem de gaz tarafında stop vanalarının açık
olduğundan emin olun.
Zarar görmüş donatım
Ünitenin içini, zarar görmüş elemanlar veya sıkıştırılmış
borular açısından kontrol edin.
Soğutucu kaçağı
Ünitenin içini soğutucu kaçağı açısından kontrol edin.
Soğutucu kaçağı varsa, kaçağı onarmaya çalışın. Onarım
başarısız olursa, yerel satıcınızı arayın. Soğutucu boru
bağlantılarından sızmış olan hiçbir soğutucuya
dokunmayın. Bu, soğuk ısırmasına yol açabilir.
Yağ kaçağı
Kompresörü yağ kaçağı için kontrol edin. Yağ kaçağı
varsa, kaçağı onarmaya çalışın. Onarım başarısız olursa,
yerel satıcınızı arayın.
Hava girişi/çıkışı
Ünitenin hava giriş ve çıkışının kağıt, mukavva veya
başka bir madde ile engellenmediğini kontrol edin.
İlave soğutucu şarjı
Üniteye ilave edilecek soğutucu miktarı verilen "İlave
edilmiş soğutucu" plakasına yazılmalı ve ön kapağın arka
tarafına iliştirilmelidir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
36
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
9 Kullanıcıya teslim
Montaj tarihi ve saha ayarı
Montaj tarihinin kaydını, ön panelin arkasındaki etiket
üzerinde EN60335‑2‑40'a göre mutlaka tutun ve saha
ayarları içeriğinin kaydını tutun.
8.4Devreye alma sırasında kontrol
listesi
Bir test işletmesi gerçekleştirmek için.
8.4.1Test çalıştırması hakkında
Aşağıdaki prosedür tüm sistemin test işletimini tarif eder. Bu işletim
aşağıdaki öğeleri kontrol eder ve karar verir:
▪ Hatalı kablo bağlantısı kontrolü (İç üniteler ile iletişim kontrolü).
▪ Stop vanalarının açıklığının kontrolü.
▪ Boru uzunluğunun kararı.
İlk kurulumdan sonra sistem test işletimi mutlaka
gerçekleştirilmelidir. Aksi halde, kullanıcı arabirimi üzerinde arıza
kodu görüntülenecek ve normal işletim veya ferdi iç ünite test
çalıştırması gerçekleştirilemeyecektir.
İç ünitelerdeki anormallikler her bir ünite için ayrı olarak kontrol
edilemez. Test işletimi tamamlandıktan sonra, kullanıcı arabirimini
kullanarak normal bir işletim gerçekleştirmek suretiyle iç üniteleri
birer birer kontrol edin. Ferdi test çalıştırmasıyla ilgili olarak daha
fazla ayrıntı için iç ünite montaj kılavuzuna bakın.
BİLGİ
▪ Kompresör başlamadan önce soğutucu durumunun
düzenli hale getirilmesi 10 dakika sürebilir.
▪ Test işletimi sırasında, soğutucunun akış sesi veya bir
solenoit valfın manyetik sesi gürültülü olabilir ve ekran
gösterimi değişebilir. Bunlar arıza değildir.
8.4.2Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için
(7 LED'li ekran)
1 İstediğiniz tüm saha ayarlarının yapıldığından emin olun; bkz.
"7.2Saha ayarlarının yapılması"sayfa28.
2 Dış üniteye ve bağlı iç ünitelere giden gücü AÇIN.
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesinin sağlanması ve
kompresörün korunması için çalıştırmadan 6 saat önce
gücü açtığınızdan emin olun.
3 Varsayılan (eylemsiz) durumun mevcut olduğundan emin olun
(H1P KAPALI); bkz. "7.2.4 Mod 1 veya 2‘ye erişmek
için"sayfa 29. BS4 butonuna 5 dakika veya daha fazla basın.
Ünite test işletimini başlatır.
Sonuç: Test işletimi otomatik olarak gerçekleştirilir, dış ünite
H2P yanıp söner ve iç ünitelerin kullanıcı arabirimi üzerinde
"Test işletimi" ile "Merkezi kontrol yönetiminde"
görüntülenecektir.
Otomatik test çalıştırma prosedürü sırasındaki adımlar:
Test işletimi sırasında, ünitenin çalışmasının bir kullanıcı
arabiriminden durdurulması mümkün değildir. İşletimi
yarıda kesmek için BS3 butonuna basın. Ünite ±30 saniye
sonra duracaktır.
4 Dış ünite üzerinde bulunan 7 LED'li ekrandaki test işlemi
sonuçlarını kontrol edin.
TamamlanmaAçıklama
Normal
tamamlanma
Anormal
tamamlanma
Anormalliği düzeltmek üzere harekete geçmek
için bkz. "8.4.3Test çalıştırmasının anormal
tamamlanması sonrasında
düzeltme"sayfa37. Test işletimi tamamen
bitirildiğinde, normal işletim 5 dakika sonra
mümkün olacaktır.
8.4.3Test çalıştırmasının anormal
tamamlanması sonrasında düzeltme
Test işletimi ancak hiçbir arıza kodu görüntülenmez ise tamamlanır.
Bir arıza kodunun görüntülenmesi durumunda, arıza kodu
tablosunda açıklanan düzeltici faaliyetleri yerine getirin. Test
işletimini tekrar gerçekleştirin ve anormalliğin doğru bir şekilde
giderildiğini teyit edin.
BİLGİ
Bir arıza olursa, hata kodu iç ünitenin kullanıcı arayüzünde
görüntülenir.
BİLGİ
İç ünitelerle ilgili ayrıntılı arıza kodları için iç ünitenin
montaj kılavuzuna bakın.
8.4.4Ünitenin çalıştırılması
Ünite monte edilip dış ünite ve iç ünitenin test işletimi bitirildikten
sonra, sistemin işletimi başlayabilir.
İç üniteyi çalıştırmak için iç ünitenin kullanıcı arabirimi AÇIK konuma
getirilmelidir. Daha fazla ayrıntı için iç ünite kullanım kılavuzuna
bakın.
9Kullanıcıya teslim
Test işletmesi tamamlandığında ve ünite doğru şekilde çalışmaya
başladığında, lütfen aşağıdaki hususların kullanıcı tarafından
anlaşıldığından emin olun:
▪ Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve
kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere
saklamasını isteyin. Kullanıcıyı tüm belgeleri bu kılavuzun geçmiş
bölümlerinde belirtilen URL'de bulabileceği konusunda
bilgilendirin.
▪ Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve
herhangi bir sorunla karşılaşması halinde ne yapacağını açıklayın.
▪ Kullanıcıya ünitenin bakımıyla ilgili olarak yapması gereken bakım
çalışmalarını açıklayın.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
37
10 Bakım ve servis
A1P
C–
C+
VY
C–
C+
A2P
A1P
10Bakım ve servis
Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır.
BİLDİRİM
Bakım çalışması mutlaka yetkili montör veya servis
personeli tarafından yapılmalıdır.
Yılda en az bir defa bakım yapılması önerilir. Ancak, ilgili
mevzuat uyarınca daha kısa bakım aralıkları gerekli
olabilir.
BİLDİRİM
Avrupa'da, toplam soğutucu akışkan şarjının sera gazı
emisyonları (ton CO2 eşdeğeri olarak ifade edilir), bakım
aralıklarının belirlenmesi için kullanılmaktadır. İlgili
mevzuata uygun hareket edin.
Sera gazı emisyonlarının hesaplanması için
kullanılacak formül: Soğutucu akışkanın GWP değeri ×
Toplam soğutucu akışkan şarjı [kg] / 1000
10.1Genel bakış: Bakım ve servis
Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Sistemin bakım ve servis işlemleri yapılırken elektrik tehlikelerinin
önüne geçilmesi
▪ Soğutucu geri kazanma işlemi
4 İnverter donanımında servis işlemlerine başlamadan önce dış
ünitedeki fan motorlarının kavşak konektörleri çıkarılmalıdır.
Canlı parçalara dokunmamaya dikkat edin. (Eğer bir fan
kuvvetli rüzgar yüzünden dönerse, kapasitörde veya ana
devrede elektrik yükleyebilir ve elektrik çarpmasına yol açabilir.)
Kavşak konektörleriX106A için M1F
X107A için M2F
5 Servis tamamlandıktan sonra, kavşak konektörünü tekrar yerine
takın. Aksi halde,
işletim gerçekleştirilemeyecektir.
Ayrıntılar için servis kapağının arkasındaki etikette bulunan kablo
şemasına bakın.
Fana dikkat edin. Fan çalışırken ünitede inceleme yapılması
tehlikelidir. Ana şalteri kapatmayı ve dış ünitede yer alan kontrol
devresinden sigortaları çıkarmayı ihmal etmeyin.
arıza kodu görüntülenecek ve normal
10.3Dış ünitenin yıllık bakımı için
kontrol listesi
Aşağıdaki parametre ve bileşenleri en az yılda bir defa kontrol edin:
▪ Dış ünite ısı eşanjörü
Dış ünite ısı eşanjörü zamanla toz, pislik, yaprak vb. nedeniyle
tıkanabilir. Isı eşanjörünün yılda bir defa temizlenmesi önerilir.
Tıkanan bir ısı eşanjörü basıncın çok fazla düşmesine veya çok fazla
yükselmesine ve dolayısıyla performansın düşmesine neden olabilir.
10.2Bakım güvenlik önlemleri
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
BİLDİRİM:Elektrostatik deşarj riski
Herhangi bir bakım veya servis çalışması
gerçekleştirmeden önce, statik elektriği önlemek ve PCB'yi
korumak için ünitenin metal bir parçasına dokunun.
10.2.1Elektrik tehlikelerini önlemek için
İnverter ekipmanına servis yaparken:
1 Güç girişi kapatıldıktan sonra 10 dakika süreyle elektrik aksam
kutusu kapağını açmayın.
2 Güç girişi terminal bloğunda terminaller arasındaki gerilimi bir
test cihazı ile ölçün ve güç girişinin kapatıldığını doğrulayın.
İlaveten aşağıdaki şekilde gösterilen noktaları bir test cihazı ile
ölçün ve ana devredeki kapasitör geriliminin 50 V DC'den az
olduğunu doğrulayın.
3 PCB'ye zarar vermemek için, konektörleri çekmeden veya
takmadan önce kaplamasız bir metal parçaya dokunarak statik
elektriği yok edin.
10.4Servis modu işletimi hakkında
Soğutucu geri kazanma işlemi/vakumlama işlemi ayar [2‑21]
uygulanarak mümkün olur. Mod 2'nin nasıl ayarlanacağına dair
ayrıntılar için bkz. "7.2Saha ayarlarının yapılması"sayfa28.
Vakumlama/geri kazanma modu kullanıldığında, başlamadan önce
neyin vakumlanması/geri kazanılması gerektiğini çok dikkatli kontrol
edin. Vakumlama ve geri kazanma hakkında daha fazla bilgi için iç
ünitenin montaj kılavuzuna bakın.
10.4.1Vakum modunu kullanmak için
1 Ünite çalışmazken, vakumlama modunu başlatmak için [2‑21]
ayarını etkinleştirin.
Sonuç: Onaylandığında, iç ve dış ünite genleşme valfları tam
olarak açılacaktır. O anda H1P yanar, tüm iç ünitelerin kullanıcı
arabirimi TEST (test işletimi) ve
ve işletim yasaklanır.
2 Sistemi bir vakum pompasıyla boşaltın.
3 Vakumlama modunu durdurmak için BS1 butonuna basın.
10.4.2Soğutucuyu geri kazanmak için
Bu işlem bir soğutucu geri kazanım aygıtıyla yapılmalıdır.
Vakumlama yöntemi için açıklanan prosedürün aynısını izleyin.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu
KULLANMAYIN. Possible consequence: Çalışan
kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden
yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
(harici kontrol) gösterir
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
38
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
11 Sorun Giderme
BİLDİRİM
Soğutucu toplama işlemi yapılırken hiçbir şekilde yağ
toplama YAPILMADIĞINDAN emin olun. Example: Bir yağ
ayırıcı kullanarak.
11Sorun Giderme
11.1Genel bakış: Sorun giderme
Sorun giderme öncesinde
Ünitede baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve gevşek
bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin kusurları
arayın.
11.2Sorun giderme sırasında dikkat
edilecekler
UYARI
▪ Ünitenin anahtar kutusunda bir inceleme yaparken
mutlaka ünitenin ana şebekeyle bağlantısının
kesildiğinden emin olun. İlgili devre kesiciyi kapatın.
▪ Bir emniyet cihazı faaliyete geçtiğinde, onu eski
durumuna getirmeden önce üniteyi durdurun ve
emniyet cihazının neden harekete geçtiğini anlayın.
KESİNLİKLE emniyet cihazlarını köprülemeyin veya
fabrika ayarı dışındaki bir değere değiştirmeyin.
Sorunun nedenini bulamıyorsanız, satıcınızı arayın.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Termal kesicinin yanlışlıkla sıfırlanmasından ötürü
doğabilecek bir tehlikeden kaçınmak için, bu cihaz bir
zamanlayıcı gibi harici bir anahtarlama aygıtından
beslenmemeli ya da program tarafından düzenli olarak
açılıp kapatılan bir devreye bağlanmamalıdır.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
11.3Hata kodlarından yola çıkarak
sorunların çözümü
Bir arıza kodunun görüntülenmesi durumunda, arıza kodu
tablosunda açıklanan düzeltici faaliyetleri yerine getirin.
Anormalliği düzelttikten sonra, arıza kodunu sıfırlamak ve işletimi
yeniden denemek için BS3 butonuna basın.
BİLGİ
Bir arıza olursa, hata kodu iç ünitenin kullanıcı arayüzünde
görüntülenir.
11.3.1Hata kodları: Genel bakış
Ana kodNedeniÇözüm
▪ Bir dış ünitenin stop vanası kapalı kalmış.
▪ Soğutucu aşırı şarjı
▪ Bir dış ünitenin stop vanası kapalı kalmış.
▪ Yetersiz soğutucu
Elektronik genleşme valfı arızası
(Y1E) - A1P (X21A)
(Y3E) - A1P (X22A)
▪ Bir dış ünitenin stop vanası kapalı kalmış.
▪ Yetersiz soğutucu
Soğutucu aşırı şarjıGerekli soğutucu miktarını boru uzunluğundan yeniden
Ortam sıcaklık sensörü arızası (R1T) - A1P (X11A)PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin.
Çıkış sıcaklığı sensör arızası (R2T): açık devre / kısa devre -
A1P (X12A)
Emme sıcaklık sensörü arızası
(R3T) - A1P (X12A)
(R5T) - A1P (X12A)
Sıvı sıcaklığı sensör (serpantin) arızası (R4T) - A1P (X12A) PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin.
Sıvı sıcaklığı sensör (aşırı soğutma HE sonrası) arızası
(R7T) - A1P (X13A)
▪ Hem gaz hem de sıvı tarafı stop vanasını açın.
▪ Gerekli soğutucu miktarını boru uzunluğundan yeniden
hesaplayın ve bir soğutucu geri alma cihazı ile fazla
soğutucuyu geri alarak soğutucu şarj seviyesini düzeltin.
▪ Hem gaz hem de sıvı tarafı stop vanasını açın.
▪ İlave soğutucu şarjının doğru bir şekilde tamamlanıp
tamamlanmadığını kontrol edin. Gereken soğutucu
miktarını boru uzunluğundan tekrar hesaplayın ve yeterli
miktardaki soğutucuyu ilave edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin.
▪ Hem gaz hem de sıvı tarafı stop vanasını açın.
▪ İlave soğutucu şarjının doğru bir şekilde tamamlanıp
tamamlanmadığını kontrol edin. Gereken soğutucu
miktarını boru uzunluğundan tekrar hesaplayın ve yeterli
miktardaki soğutucuyu ilave edin.
hesaplayın ve bir soğutucu geri alma cihazı ile fazla
soğutucuyu geri alarak soğutucu şarj seviyesini düzeltin.
PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
39
12 Bertaraf
Ana kodNedeniÇözüm
Gaz sıcaklığı sensör (aşırı soğutma HE sonrası) arızası
(R6T) - A1P (X13A)
Yüksek basınç sensör arızası (S1NPH): açık devre / kısa
devre - A1P (X17A)
Alçak basınç sensör arızası (S1NPL): açık devre / kısa
devre - A1P (X18A)
İletim dış ünite - inverter: INV1 / FAN1 iletim sorunuBağlantıyı kontrol edin.
INV1 dengesiz güç besleme gerilimiGüç beslemenin belirtilen aralıkta olup olmadığını kontrol
Ters güç besleme fazı arızasıFaz sırasını düzeltin.
Yetersiz giriş voltajıGiriş voltajının doğru olup olmadığını kontrol edin.
Arıza kodu: Sistem test çalıştırması henüz
gerçekleştirilmemiş (sistem işletimi mümkün değil)
İç üniteye güç gelmiyor.Dış ünite güç kablosunun doğru bağlanıp bağlanmadığını
Hatalı Q1/Q2 kablo bağlantısıQ1/Q2 kablo bağlantılarını kontrol edin.
Sistem uyumsuzluğu. Yanlış tipteki iç üniteler kombine
edilmiş (R410A, R407C, RA, vs.)
İç ünite arızası
Yanlış tipte iç üniteler bağlanmış.Halihazırda bağlı olan iç ünitelerin tiplerini kontrol edin.
Üniteler arasında hatalı ara bağlantılar.Bağlı olan BP ünitesinin F1 ve F2 ara bağlantılarını dış
▪ Bir dış ünitenin stop vanası kapalı kalmış.
▪ Belirlenen iç ünitenin boru ve kabloları, dış üniteye doğru
bağlanmamış.
PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin.
edin.
Sistem test çalıştırmasını gerçekleştirin.
kontrol edin.
Diğer İç ünitelerde arıza olup olmadığını kontrol edin ve iç
ünite karışımına izin verildiğini onaylayın.
Doğru değillerse, doğruları ile değiştirin.
ünitenin PCB'sine doğru olarak bağlayın (BP ÜNİTESİNE).
BP ünitesiyle iletişimin etkinleştirildiğinden emin olun.
▪ Hem gaz hem de sıvı tarafı stop vanasını açın.
▪ Belirlenen iç ünitenin boru ve kablolarının, dış üniteye
doğru bağlandığını teyit edin.
12Bertaraf
BİLDİRİM
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye çalışmayın:
sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer
parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak
gerçekleştirilmelidir. Klimalar yeniden kullanım, geri
dönüştürme ve geri kazanım için özel bir işleme tesisinde
işlenmelidir.
A, B, C—≥200 ≥300 ≥1000
A, B, C, E—≥200 ≥300 ≥1000≥1000≤500
D—≥1000
D, E—≥1000 ≥1000 ≤500
B, DHD>H
U
≥300≥1000
HD≤½H
U
≥250≥1500
½HU<HD≤H
U
≥300≥1500
B, D, EHB<HDHB≤½H
U
≥300≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥300≥1250 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥250≥1500 ≥1000≤500
½HU<HD≤H
U
≥300≥1500 ≥1000≤500
HD>H
U
≥300≥2200 ≥1000≤500
13Teknik veriler
En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir. En son teknik verilerin tam kümesine
Daikin dış ağından (kimlik denetimi gerekir) ulaşılabilir.
13.1Servis alanı: Dış ünite
Üniteler yan yana monte edildiğinde, boru güzergahı öne, arkaya veya aşağı doğru olmalıdır. Bu durumda yana doğru boru güzergahı mümkün
değildir.
Üniteler yan ayna monte edilip borular arkadan yönlendirildiğinde, üniteler arasında ≥250 mm mesafe bırakılmalıdır (aşağıdaki şekillerde
gösterilen ≥100mm yerine).
Tekli ünite (
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
) | Tek sıralı üniteler ()
A,B,C,D Engeller (duvarlar/yönlendirme plakaları)
a,b,c,d,e Ünite ile engeller A, B, C, D ve E arasındaki minimum servis alanı
HB,HDEngeller B ve D'nin yüksekliği
E Engel (çatı)
eBÜnite ile engel E'nin kenarı arasındaki engel B yönünde minimum mesafe
eDÜnite ile engel E'nin kenarı arasındaki engel D yönünde maksimum mesafe
HUÜnitenin yüksekliği
1 Tahliye edilen havanın ünitenin altından emme tarafına geri akmasını önlemek için montaj şasesinin tabanını kapatın.
2 Maksimum iki ünite kurulabilir.
İzin verilmez
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
41
13 Teknik veriler
b (mm)
HB≤½H
U
b≥250
½HU<HB≤H
U
b≥300
HB>H
U
HBH
U
≥1000
≥200
≥2000
≥100
≥3000
≥600
≥1500
b
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
H
B
H
U
A1
B1
A2
B2
A2
≥1000
A2
≥300
≥100
≥100
≥100
≥300
≥100
≥100
B2
≥100
≥1000
B2
Çok sıralı üniteler ()
İstiflenmiş üniteler (maks. 2 seviye) ()
A1=>A2 (A1) Üst ve alt üniteler arasına drenajın damlama ve donma tehlikesi varsa…
(A2) Bu durumda üst ve alt ünitelerin arasına bir çatı kurun. Üst ünitenin alt plakasında buz birikmesini önlemek için üst üniteyi alt ünitenin
yeterince yukarısına kurun.
B1=>B2 (B1) Üst ve alt üniteler arasına drenajın damlama ve donma tehlikesi yoksa…
(B2) Bu durumda çatı kurulması gerekmez, ancak tahliye edilen havanın ünitenin altından emme tarafına geri akmasını önlemek için üst ve alt
ünitelerin arasındaki boşluğu kapatın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
42
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
RXYSQ4~6T8V/YB
13.2Boru hattı şeması: Dış ünite
R7T
Y1E
R3T
R4T
R5T
R2T
S1NPL
S1PH
M1C
INV
S1NPH
Y1S
Y3E
R6T
R1T
b
a
g
h
kc
j
l
i
cd
m
c
e
f
M1F M2F
a Stop vanası (gaz)
b Stop vanası (sıvı)
c Filtre (3×)
d Aşırı soğutma ısı eşanjörü
e Basınç düzenleme vanası
f Isı eşanjörü
g Servis ağzı (yüksek basınç)
h Çek valf
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
45
14 Sistem hakkında
g
dd
cc
f
eb
a
g
f
e
Kullanıcı için
14Sistem hakkında
VRV IV-S ısı pompası sisteminin iç ünite kısmı ısıtma/soğutma
uygulamaları için kullanılabilir. Kullanılabilecek iç ünite tipi dış ünite
serisine göre değişir.
BİLDİRİM
Sistemi başka amaçlar için kullanmayın. Herhangi bir kalite
kaybını önlemek için, üniteyi hassas cihazlar, gıda, bitkiler,
hayvanlar veya sanat eserlerini soğutmada kullanmayın.
BİLDİRİM
Sisteminizin ilerideki değişiklikleri veya genişletmeleri için:
İzin verilen kombinasyonlara tam bir genel bakış (ilerideki
sistem genişletmeleri için) teknik mühendislik verilerinde
bulunabilir ve başvurulması gerekir. Daha fazla bilgi ve
profesyonel öneri almak için montajcınıza başvurun.
BİLGİ
▪ VRV DX ve RADX iç ünitelerin kombinasyonuna izin
verilmez.
▪ RA DX ve AHU iç ünitelerin kombinasyonuna izin
verilmez.
▪ RADX ve hava perdesi iç ünitelerinin kombinasyonuna
izin verilmez.
Genel olarak aşağıdaki iç ünite tipleri bir VRV IV-S ısı pompası
sistemine bağlanabilir (liste kapsamlı değildir, dış ünite modeli ile iç
ünite modeli kombinasyonlarına bağlıdır):
▪ VRV direkt genleşmeli iç üniteler (havadan havaya uygulamalar).
▪ RA direkt genleşmeli iç üniteler (havadan havaya uygulamalar).
▪ AHU (havadan havaya uygulamalar): EKEXV-kiti gereklidir.
▪ Hava perdesi -Biddle- (havadan havaya uygulamalar).
Hava hazırlama ünitesinin çift olarak VRV IV-S ısı pompası dış
ünitesine bağlanması desteklenir.
Hava hazırlama ünitesinin çoklu olarak VRV IV-S ısı pompası dış
ünitesine bağlanması desteklenir, VRV direkt genleşmeli iç üniteler
ile birlikte bile olabilir.
Daha fazla spesifikasyon için teknik mühendislik verilerine bakın.
14.1Sistem montaj planı
a VRV IV-S Isı pompası dış ünitesi
b Soğutucu boruları
c VRV direkt genleşmeli (DX) iç ünite
d Kullanıcı arabirimi (iç ünite tipine bağlı olarak atanır)
e BP kutusu (Konut Tipi (RA) veya Sky Air (SA) direkt
genleşmeli (DX) iç üniteleri bağlamak için gerekir)
f Residential Air (RA) direkt genleşmeli (DX) iç üniteler
g Kullanıcı arabirimi (kablosuz, iç ünite tipine bağlı olarak
atanır)
15Kullanıcı arabirimi
DİKKAT
Kumandanın iç parçalarına asla dokunmayın.
Ön paneli sökmeyin. İçerideki bazı parçalara dokunulması
tehlikelidir ve cihaz sorunları meydana gelebilir. Dahili
parçaların kontrol ve ayarı için satıcınıza başvurun.
Bu kullanım kılavuzu, sistemin ana fonksiyonlarının tam kapsayıcı
olmayan bir genel açıklamasını verecektir.
Belirli fonksiyonları gerçekleştirmek için gerekli olan eylemler
hakkında ayrıntılı bilgi iç ünitenin kullanıma özel montaj ve kullanım
kılavuzunda bulunabilir.
Kurulu olan kullanıcı arabiriminin kullanım kılavuzuna bakın.
16İşletim öncesinde
UYARI
Bu ünite elektrikli ve sıcak parçalar içerir.
UYARI
Üniteyi çalıştırmadan önce, montajın bir montajcı
tarafından doğru bir şekilde gerçekleştirildiğinden emin
olun.
DİKKAT
Vücudunuzu uzun süreyle hava akışına maruz bırakmanız
sağlığınız için sakıncalıdır.
DİKKAT
Yakıcılı ekipmanlar sistemle ile birlikte kullanılıyorsa,
oksijen yetersizliğinin önüne geçmek için odayı yeterince
havalandırın.
DİKKAT
Tütsüleme tipi böcek ilacı kullanırken sistemi çalıştırmayın.
Bu durum, kimyasalların ünite içinde toplanmasına yol
açarak kimyasallara aşırı duyarlı kimselerin sağlığını
tehlikeye atabilir.
Bu kullanım kılavuzu aşağıdaki standart kumandalı sistemler içindir.
Çalıştırmaya başlamadan önce, sizin sistem tip ve modelinize uyan
işletim için satıcınızla temas kurun. Şayet kurulumunuzda isteğe
uyarlanmış bir kontrol sistemi mevcutsa, satıcınızdan sisteminize
uyan işletimi isteyin.
İşletim modları (iç ünite tipine bağlı olarak):
▪ Isıtma ve soğutma (havadan havaya).
▪ Yalnız fan işletimi (havadan havaya).
İç ünite tipine bağlı olarak kullanıma özel fonksiyonlar mevcuttur,
daha fazla bilgi için kullanıma özel montaj/kullanım kılavuzuna bakın.
17Çalıştırma
17.1Çalışma sahası
Emniyetli ve etkin çalışması için üniteyi aşağıdaki sıcaklık ve nem
sınırlarında kullanın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
46
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
17 Çalıştırma
a
b
1
1
1
1
1
SoğutmaIsıtma
Dış sıcaklık–5~46°CDB–20~21°CDB
–20~15,5°CWB
İç sıcaklık21~32°CDB
14~25°CWB
İç nem≤%80
(a) Yoğuşmayı ve üniteden dışarı su damlamasını önlemek
için. Sıcaklık veya nem bu koşulların ötesinde ise, emniyet
cihazları devreye sokulabilir ve klima çalışmayabilir.
Yukarıdaki çalışma sahası sadece VRV IV-S sistemine direkt
genleşmeli iç ünitelerin bağlı olması durumunda geçerlidir.
AHU kullanılması halinde özel çalışma sahaları geçerlidir. Bunlar
kullanıma özel ünitenin montaj/kullanım kılavuzunda bulunabilir.
Teknik mühendislik verilerinde en son bilgiler bulunabilir.
15~27°CDB
(a)
17.2Sistemin çalıştırılması
17.2.1Sistemin çalıştırılması hakkında
▪ İşletim prosedürü dış ünite ve kullanıcı arabirimi kombinasyonuna
göre değişir.
▪ Üniteyi korumak için, çalıştırmadan 6 saat önce ana güç
anahtarını açın.
▪ İşletim sırasında ana güç beslemesi kesilirse, güç geri geldiğinde
işletim otomatik olarak tekrar başlayacaktır.
17.2.2Soğutma, ısıtma, yalnız fan ve otomatik
BİLGİ
▪ Dış sıcaklık düştüğünde ısıtma kapasitesi düşer. Bu
olursa, ünite ile birlikte başka bir ısıtma cihazı kullanın.
(açık ateş üreten gereçlerle birlikte kullanırken odayı
sürekli havalandırın). Açık ateş üreten gereçleri,
üniteden gelen hava akışına maruz kalan yerlere ya da
ünitenin altına yerleştirmeyin.
▪ Ünite, odanın tamamını ısıtmak için sıcak hava
sirkülasyon sistemi kullandığından, ünitenin
başlatılmasından itibaren odanın ısıtılması biraz zaman
alır.
▪ Sıcak hava, zemin üzerindeki alanı soğuk bırakarak
tavana yükselirse, devir ettirici (havayı devir ettirmek
için iç fan) kullanmanızı öneririz. Ayrıntılar için
satıcınızla temas kurun.
17.2.4Sistemi çalıştırmak için (soğutma/ısıtma
uzaktan kumanda geçiş anahtarı
OLMADAN)
1 Kullanıcı arabirimi üzerindeki işletim modu seçme butonuna
birkaç kez basın ve istediğiniz işletim modunu seçin.
Soğutma işletimi
Isıtma işletimi
Yalnız fan işletimi
2 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna basın.
Sonuç: Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.
işletim hakkında
17.2.5Sistemi çalıştırmak için (soğutma/ısıtma
▪ Ekranı
bir kullanıcı arabirimi ile geçiş yapılamaz (kullanıcı arabiriminin
montaj ve kullanım kılavuzuna bakın).
▪
söndüğünde bkz. "17.5.1 Ana kullanıcı arabiriminin ayarlanması
hakkında"sayfa49.
▪ Isıtma işletimi durduktan sonra yaklaşık 1 dakika boyunca fan
çalışmaya devam edebilir.
▪ Oda sıcaklığına bağlı olarak hava akış hızı kendini ayarlayabilir
veya fan hemen durabilir. Bu bir arıza değildir.
17.2.3Isıtma işletimi hakkında
Genel ısıtma işletimi için ayarlanan sıcaklığa ulaşmak soğutma
işletimine göre daha uzun sürebilir.
Isıtma kapasitesinin düşmesini veya soğuk hava üflemesini önlemek
için aşağıdaki işlem gerçekleştirilir.
Buz çözme işletimi
Isıtma işletiminde, dış ünitenin hava soğutmalı serpantinindeki
donma zamanla artarak dış ünitenin serpantinine yapılan enerji
transferini kısıtlar. Isıtma yeteneği düşer ve iç ünitelere yeterli ısı
verebilmek için sistemin buz çözme işletimine girmesi gerekir.
İç ünite fan işletimini durduracak, soğutucu çevrimi tersine dönecek
ve bina içinden gelen enerji dış ünite serpantininin buzunu çözmede
kullanılacaktır.
İç ünite ekranda buz çözme işletimini gösterecektir
Sıcak başlangıç
Isıtma işletiminin başında iç üniteden soğuk hava üflenmesini
önlemek için iç fan otomatik olarak durdurulur. Kullanıcı ara biriminin
ekranı gösterir. Fanın başlaması biraz zaman alabilir. Bu bir
arıza değildir.
"geçiş merkezi kumandanın yönetiminde" gösteren
"geçiş merkezi kumandanın yönetiminde" ekranı yanıp
.
uzaktan kumanda geçiş anahtarı İLE)
Uzaktan kumanda geçiş anahtarına genel bakış
a YALNIZ FAN/KLİMA SEÇİCİ
ANAHTARI
Yalnız fan devrede işletim için anahtarı
durumuna ya da ısıtma veya
soğutma işletimi için durumuna
getirin.
b SOĞUTMA/ISITMA GEÇİŞ ANAHTARI
Soğutma için anahtarı
da ısıtma için durumuna getirin
Başlatmak için
1 İşletim modunu, soğutma/ısıtma geçiş anahtarı ile aşağıdaki
gibi seçin:
Soğutma işletimiIsıtma işletimiYalnız fan işletimi
2 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna basın.
durumuna ya
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
47
17 Çalıştırma
1
1
Sonuç: Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.
Durdurmak için
3 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna bir kez
daha basın.
Sonuç: Çalışma lambası söner ve sistem çalışmayı durdurur.
BİLDİRİM
Ünite durduktan sonra gücü hemen kapatmayın, en az 5
dakika bekleyin.
Ayar yapmak için
Sıcaklığı, fan hızını ve hava akış yönünü programlamak için kullanıcı
arabirminin kullanım kılavuzuna bakın.
17.3Kurutma programının kullanılması
17.3.1Kurutma programı hakkında
▪ Bu programın işlevi, en az sıcaklık düşüşü (en az oda soğutması)
ile odanızdaki nemi azaltmaktır.
▪ Mikrobilgisayar otomatik olarak sıcaklık ve fan hızını belirler
(kullanıcı arabirimi ile ayarlanamaz).
▪ Oda sıcaklığı düşükse (<20°C) sistem işletime geçmez.
17.3.2Kurutma programını kullanmak için
(soğutma/ısıtma uzaktan kumanda geçiş
anahtarı OLMADAN)
Başlatmak için
1 Kullanıcı arabirimi üzerindeki işletim modu seçme butonuna
Sonuç: Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.
4 Hava akış yönü ayarlama butonuna basın (yalnız ikili akış,
çoklu akış, köşe, tavandan asılı ve duvara monteli için).
Ayrıntılar için bkz. "17.4Hava akış yönünün
ayarlanması"sayfa48.
Durdurmak için
5 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna bir kez
daha basın.
Sonuç: Çalışma lambası söner ve sistem çalışmayı durdurur.
BİLDİRİM
Ünite durduktan sonra gücü hemen kapatmayın, en az 5
dakika bekleyin.
17.4Hava akış yönünün ayarlanması
Kullanıcı arabiriminin kullanım kılavuzuna bakın.
17.4.1Hava akış kapağı hakkında
İkili akış+çoklu akış üniteleri
Köşe üniteleri
Tavana asılı üniteler
Duvara monteli üniteler
Aşağıdaki durumlar için bir mikrobilgisayar hava akış yönüne
kumanda eder, bu ekrandakinden farklı olabilir.
SoğutmaIsıtma
▪ Oda sıcaklığı ayarlanan
sıcaklıktan daha düşük
olduğunda.
▪ Yatay hava akış yönünde sürekli işletimde iken.
▪ Tavana asılı veya duvara monteli bir ünite ile soğutma
zamanında aşağı doğru hava akışıyla sürekli işletim yapıldığında,
mikro bilgisayar akış yönüne kumanda edebilir ve ardından
kullanıcı arabirimi gösterimi de değişecektir.
Hava akış yönü aşağıdaki yöntemlerden biriyle ayarlanabilir:
▪ Hava akış kapağının kendisi pozisyonunu ayarlar.
▪ Hava akış yönü kullanıcı tarafından tespit edilebilir.
▪ Otomatik
ve istenen pozisyon .
UYARI
Swing kapağı çalışırken hava çıkışı veya yatay bıçaklara
asla dokunmayın. Parmaklar kıstırılabilir veya ünite
bozulabilir.
▪ İşletimi başlatırken.
▪ Oda sıcaklığı ayarlanan
sıcaklıktan daha yüksek
olduğunda.
▪ Buz çözme işleminde.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
48
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
18 Enerji tasarrufu ve optimum işletim
g
dd
cc
f
eb
a
g
f
e
BİLDİRİM
▪ Kapağın hareket sınırı değiştirilebilir. Ayrıntılar için
satıcınızla temas kurun. (yalnız ikili akış, çoklu akış,
köşe, tavandan asılı ve duvara monteli için).
▪ Yatay yönde
kapakta çiy veya toz çökmesine neden olabilir.
işletimden kaçının. Tavanda veya
17.5Ana kullanıcı arabiriminin
ayarlanması
17.5.1Ana kullanıcı arabiriminin ayarlanması
hakkında
a VRV IV-S Isı pompası dış ünitesi
b Soğutucu boruları
c VRV direkt genleşmeli (DX) iç ünite
d Kullanıcı arabirimi (iç ünite tipine bağlı olarak atanır)
e BP kutusu (Konut Tipi (RA) veya Sky Air (SA) direkt
genleşmeli (DX) iç üniteleri bağlamak için gerekir)
f Residential Air (RA) direkt genleşmeli (DX) iç üniteler
g Kullanıcı arabirimi (kablosuz, iç ünite tipine bağlı olarak
atanır)
Sistem yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi kurulduğunda, kullanıcı
arabirimlerinden birinin ana kullanıcı arabirimi olarak belirlenmesi
gerekir.
Bağımlı kullanıcı arabirimlerinin ekranları
kumandanın yönetiminde) gösterir ve bağımlı kullanıcı arabirimleri
otomatik olarak ana kullanıcı arabirimi tarafından yönetilen işletim
modunu izler.
Isıtma veya soğutma işletimini sadece ana kullanıcı arabirimi
seçebilir.
17.5.2Ana kullanıcı arabirimini atamak için (VRV
DX)
Sadece VRV DX iç ünitelerin VRV IV-S sistemine bağlı olması
durumunda:
1 Geçerli ana kullanıcı arabiriminin işletim modu seçici düğmesine
4 saniye süreyle basın. Bu prosedürün henüz
gerçekleştirilmemiş olması halinde, prosedür çalıştırılan birinci
kullanıcı arabirimi üzerinde gerçekleştirilebilir.
Sonuç: (geçiş merkezi kumandanın yönetiminde)
gösteren aynı dış üniteye bağlı olan tüm bağımlı kullanıcı
arabirimlerinin ekranları yanıp söner.
2 Ana kullanıcı arabirimi olarak atamak istediğiniz kumandanın
işletim modu seçici düğmesine basın.
Sonuç: Atama tamamlanmıştır. Bu kullanıcı arabirimi, ana
kullanıcı arabirimi olarak atanmıştır ve (geçiş merkezi
kumandanın yönetiminde) gösteren ekran kaybolur. Diğer
kullanıcı arabirimlerinin ekranları (geçiş merkezi
kumandanın yönetiminde) gösterir.
17.5.3Ana kullanıcı arabirimini atamak için (RA
DX)
Sadece RA DX iç ünitelerin VRV IV-S sistemine bağlı olması
durumunda:
1 Tüm iç üniteleri durdurun.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
(geçiş, merkezi
2 Sistem çalışmazken (tüm iç üniteler termo KAPALI), o üniteyi
kızılötesi kullanıcı arabirimi ile adresleyerek ana RA DX iç
üniteyi tanımlayabilirsiniz (istenen modda termo AÇIK talimatını
verin).
Ana üniteyi değiştirmenin tek yolu önceki prosedürü tekrarlamaktır.
Soğutma/ısıtma geçişi (ya da tersi) yalnızca tanımlanan ana iç
ünitenin işletim modunu değiştirmek suretiyle mümkündür.
17.5.4Kontrol sistemleri hakkında
Bu sistemde, tekli kontrol (bir kullanıcı arabirimi bir iç üniteyi kontrol
eder) sisteminin yanında iki tane ayrı kontrol sistemi bulunur.
Ünitenizin aşağıdaki kontrol sistem tipinde olup olmadığını
belirlemek için aşağıdakileri teyit edin:
TipAçıklama
Grup kumanda sistemi1 kullanıcı arabirimi ile 16 iç üniteye
2 kullanıcı arabirimi
kontrol sistemi
BİLDİRİM
Kombinasyon değişikliği veya grup kontrolü ve 2 kullanıcı
arabirimi kontrol sistemlerine ayar için satıcınızla temas
kurun.
kadar kontrol edilir. Bütün iç üniteler eşit
olarak ayarlanır.
2 kullanıcı arabirimi 1 iç üniteyi (grup
kontrol sistemi durumunda, 1 iç ünite
grubunu) kontrol eder. Ünite tekli olarak
işletilir.
18Enerji tasarrufu ve optimum
işletim
Sistemin doğru bir şekilde çalışmasını sağlamak için aşağıdaki
önlemlere uyun.
▪ Hava çıkışını doğru bir şekilde ayarlayın ve odada yaşayanlara
doğrudan hava akışına imkan tanımayın.
▪ Konforlu bir ortam için oda sıcaklığını doğru bir şekilde ayarlayın.
Aşırı ısıtma veya soğutmadan kaçının.
▪ Soğutma işletimi sırasında, perdeler veya güneşlikler kullanarak
odaya direk güneş ışığı girişini önleyin.
▪ Sık sık havalandırın. Uzun süreli kullanım havalandırmaya özel
önem verilmesini gerektirir.
▪ Kapı ve pencereleri kapalı tutun. Kapı ve pencereler açık kalırsa,
hava odanızdan dışarı akacak ve soğutma veya ısıtma etkisinin
azalmasına neden olacaktır.
▪ Çok fazla soğutma veya ısıtma yapmamaya dikkat edin. Enerji
tasarrufu için sıcaklık ayarını orta kararda tutun.
▪ Hiçbir zaman ünitenin hava girişi veya hava çıkışı yakınına
cisimler yerleştirmeyin. Etkinin zayıflamasına veya işletimin
durmasına neden olabilir.
▪ Ünite uzun süre kullanılmadığında, üniteye ana güç girişi şalterini
kapatın. Şalter açık kalırsa, elektrik tüketimi olur. Üniteyi yeniden
başlatmadan önce, düzgün çalışmayı garantilemek için ana güç
girişi şalterini işletimden 6 saat önce açın. (İç ünite kılavuzundaki
"Bakım" bölümüne bakın.)
▪ Ekran
yetkili bir servis personelinden filtreleri temizlemesini isteyin. (İç
ünite kılavuzundaki "Bakım" bölümüne bakın.)
▪ İç üniteyi ve kullanıcı arabirimini televizyonlar, radyolar, müzik
setleri ve diğer benzer cihazlardan en az 1 m uzakta tutun. Bunun
yapılmaması parazit veya resim bozulmasına yol açabilir.
▪ İç ünitenin altına eşya koymayın, sudan zarar görebilir.
▪ Nem %80’in üzerinde veya drenaj çıkışı tıkanmışsa yoğuşma
oluşabilir.
(hava filtresini temizleme zamanı) gösterdiği zaman,
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
49
19 Bakım ve servis
Bu ısı pompa sistemi ileri enerji tasarruf işlevselliği ile donatılmıştır.
Önceliğe bağlı olarak, enerji tasarrufuna veya konfor düzeyine önem
verilebilir. Birkaç parametre seçilebilir, böylece eldeki uygulama için
enerji tüketimi ile konfor arasında optimum bir denge sonucu
sağlanır.
Birkaç düzen kullanılabilir ve aşağıda genel hatlarıyla açıklanmıştır.
Öneri veya parametreleri binanızın ihtiyaçlarına göre değiştirmek için
montajcınıza başvurun.
Montaj kılavuzunda montajcı için ayrıntılı bilgi verilmiştir. Enerji
tasarrufu ile konfor arasında en iyi dengeyi gerçekleştirmek amacıyla
size yardımcı olabilir.
18.1Kullanılabilir ana işletim
yöntemleri
Temel
Soğutucu sıcaklığı durumdan bağımsız olarak sabittir. Bilinen ve
önceki VRV sistemlerinden beklenebilecek standart işletime karşılık
gelir.
Otomatik
Soğutucu sıcaklığı dış ortam koşullarına bağlı olarak ayarlanır. Bu
itibarla soğutucu sıcaklığı gerekli yükü karşılayacak şekilde ayarlanır
(bu aynı zamanda dış ortam koşullarıyla ilgilidir).
Örn., sisteminiz soğutmada çalışırken, düşük dış ortam
sıcaklıklarında (örn., 25°C) yüksek dış ortam sıcaklıklarındaki (örn.,
35°C) kadar soğutma ihtiyacınız olmaz. Bu görüşten hareketle,
sistem otomatik olarak soğutucu sıcaklığını artırmaya başlar,
otomatik olarak sağlanan kapasiteyi azaltır ve sistemin verimliliğini
artırır.
Yüksek duyarlı/ekonomik (soğutma/ısıtma)
Soğutucu sıcaklığı temel işletime nazaran daha yüksek/daha düşük
(soğutma/ısıtma) ayarlanır. Yüksek duyarlı mod altındaki odak
noktası müşterinin konfor hissidir.
İç ünitelerin seçim yöntemi önemlidir ve kullanılabilir kapasitenin
temel işletim altındaki ile aynı olmayacağı şeklinde kabul edilmelidir.
Yüksek- duyarlı uygulamalarla ilgili ayrıntılar için montajcınıza
başvurun.
18.2Mevcut konfor ayarları
Yukarıdaki modların her biri için bir konfor seviyesi seçilebilir. Konfor
seviyesi zamanlama ve talep edilen koşullara daha hızlı erişmek için
geçici olarak soğutucu sıcaklığını farklı değerlere değiştirerek belirli
bir oda sıcaklığını elde etmekte harcanan eforla (enerji tüketimi)
ilişkilidir.
▪ Güçlü
▪ Hızlı
▪ Mutedil
▪ Eko
19Bakım ve servis
Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır.
BİLDİRİM
Ünitede hiçbir zaman kendi başınıza denetleme ya da
servis yapmayın. Yetkili bir servis personelinden bu işi
yapmasını isteyin.
UYARI
Bir sigorta yandığında, sigortayı yanlış amper değerindeki
bir sigorta veya diğer tellerle değiştirmeyin. Tel veya bakır
tel kullanılması ünitenin bozulmasına ya da yangına yol
açabilir.
DİKKAT
Hava girişine veya çıkışına parmak, çubuk veya başka
cisimler sokmayın. Fan mahfazasını sökmeyin. Fan yüksek
devirde döndüğünde yaralanmaya neden olur.
DİKKAT
Fana dikkat edin.
Fan çalışırken ünitede inceleme yapılması tehlikelidir.
Herhangi bir bakım görevini yerine getirmeden önce ana
şalteri kapattığınızdan emin olun.
DİKKAT
Uzun süre kullanımdan sonra ünite standı ve bağlantısında
hasar kontrolü gerçekleştirin. Hasarlı ise, ünite düşebilir ve
yaralanmaya yol açabilir.
BİLDİRİM
Kumandanın işletim panelini benzin, tiner, kimyasal içeren
toz bezi, vs. ile silmeyin. Panel rengini kaybedebilir ya da
kaplaması kalkabilir. Eğer ağır biçimde kirlenmişse, suyla
seyreltilmiş nötral deterjanla ıslatılan bir bezi iyice sıkıp
paneli silerek temizleyin. Başka bir kuru bezle silin.
19.1Uzun bir durma döneminden sonra
bakım
Örn. sezon başlangıcında.
▪ İç ünitelerin ve dış ünitelerin giriş ve çıkış hava deliklerini tıkaması
muhtemel her şeyi kontrol edin ve çıkarın.
▪ İç ünitelerin filtrelerini ve muhafazalarını temizleyin. İç ünitenin
hava filtrelerini ve muhafazalarını temizlemesi için montajcınıza
veya bakım personeline başvurun. Temizlik için bakım ipuçları ve
prosedürleri kullanıma özel iç ünitelerin montaj/kullanım
kılavuzlarında sağlanmıştır. Temizlenen hava filtrelerinin aynı
yerlerine geri takıldığından emin olun.
▪ Daha düzgün çalışmasını sağlamak için üniteyi çalıştırmadan en
az 6 saat önce gücü açın. Güç açılır açılmaz kullanıcı arabirim
ekranı gelir.
19.2Uzun bir durma döneminden önce
bakım
Örn.sezon sonunda.
▪ Ünitelerin içinin kurutulması için iç üniteleri yaklaşık yarım gün
yalnız fan işletiminde çalıştırın. Yalnız fan işletiminin ayrıntıları için
bkz. "17.2.2 Soğutma, ısıtma, yalnız fan ve otomatik işletim
▪ İç ünitelerin filtrelerini ve muhafazalarını temizleyin. İç ünitenin
hava filtrelerini ve muhafazalarını temizlemesi için montajcınıza
veya bakım personeline başvurun. Temizlik için bakım ipuçları ve
prosedürleri kullanıma özel iç ünitelerin montaj/kullanım
kılavuzlarında sağlanmıştır. Temizlenen hava filtrelerinin aynı
yerlerine geri takıldığından emin olun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
50
19.3Soğutucu hakkında
Bu ürün florlu sera gazları içerir. Gazları KESİNLİKLE atmosfere
deşarj etmeyin.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
19 Bakım ve servis
Soğutucu tipi: R410A
Küresel ısınma potansiyel (GWP) değeri: 2087,5
BİLDİRİM
Avrupa'da, sistemdeki toplam soğutucu şarjının sera gazı
emisyonları (ton CO2-eşdeğeri olarak ifade edilir) bakım
aralıklarını belirlemede kullanılır. İlgili mevzuatı takip edin.
Sera gazı emisyonlarını hesaplama formülü:
Soğutucunun GWP değeri × Toplam soğutucu şarjı [kg
olarak] / 1000
Daha fazla bilgi için lütfen montaj görevlisi ile temas kurun.
UYARI
Sistemdeki soğutucu güvenlidir ve normal olarak kaçak
yapmaz. Soğutucu odanın içinde kaçak yaparsa, bir ocak,
ısıtıcı ya da fırın alevi ile temasıyla zararlı bir gaz meydana
gelebilir.
Alevli ısıtma cihazlarını kapatın, odayı havalandırın ve
üniteyi aldığınız satıcıyla temas kurun.
Servis elemanı, soğutma gazının kaçak yaptığı kısımdaki
onarımı yaptığını teyit edinceye kadar sistemi kullanmayın.
19.4Satış sonrası servis ve garanti
19.4.1Garanti süresi
▪ Bu ürün, satıcı tarafından kurulum sırasında doldurulan bir garanti
içermektedir. Tamamlanan kart müşteri tarafından dikkatle kontrol
edilmeli ve saklanmalıdır.
▪ Ürünün garanti süresi içinde onarılması gerektiğinde, satıcınıza
başvurun ve garanti kartınızı hazır bulundurun.
19.4.2Önerilen bakım ve muayene
Birkaç yıl kullanıldıktan sonra ünitede toz birikeceğinden dolayı,
ünitenin performansında belirli bir düşüş gözlenecektir. Sökülmesi ve
ünitelerin içinin temizlenmesi teknik uzmanlık gerektirdiği ve
ünitelerinizin en iyi bakım durumunun temini için, normal bakım
faaliyetlerine ilaveten bir bakım ve muayene sözleşmesi
imzalamanızı öneririz. Ünitenizi mümkün olduğunca üzün süre çalışır
durumda korumak üzere satıcı ağımızın zaruri elemanların sürekli bir
stokuna erişimi vardır. Daha fazla bilgi için satıcınızla temas kurun.
Satıcınızdan bir müdahale istediğinizde daima şunları belirtin:
▪ Ünitenin tam model ismi.
▪ İmalat numarası (ünitenin plakası üzerinde belirtilir).
▪ Kurulum tarihi.
▪ Belirtiler veya arıza ve hatanın ayrıntıları.
UYARI
▪ Yanlış sökme veya takma elektrik çarpmasına veya
yangına yol açabileceğinden, kendi başınıza ünite
üzerinde değişiklik yapmayın, üniteyi demonte etmeyin,
sökmeyin, tekrar kurmayın veya tamir etmeyin.
Satıcınıza başvurun.
▪ Kaza eseri soğutucu kaçakları olması durumunda,
çıplak alev olmadığından emin olun. Soğutucunun
kendisi tamamen emniyetlidir, zehirli değildir ve
yanmaz, ancak fan ısıtıcıları, gaz ocakları, vs.
tarafından kullanılan yanma havasının bulunduğu bir
odaya kazara sızdığında zehirli gaz üretecektir.
Çalıştırmaya tekrar başlamadan önce, her zaman
kaçak noktasının onarıldığını veya düzeltildiğini uzman
personele teyit ettirin.
19.4.3Önerilen bakım ve muayene periyotları
Bahsedilen bakım ve değiştirme periyotlarının, elemanların garanti
süresi ile ilgili olmadığına dikkat edin.
ElemanMuayene
periyodu
Elektrik motoru1 yıl20.000 saat
Baskı devre kartı25.000 saat
Isı eşanjörü5 yıl
Sensör (termistör, vs.)5 yıl
Kullanıcı arabirimi ve
anahtarlar
Drenaj tavası8 yıl
Genleşme valfı20.000 saat
Solenoit vana20.000 saat
Tablo aşağıdaki kullanım şartlarını kabul etmektedir:
▪ Ünitenin sık sık açılıp kapatılmadan normal kullanımı. Modele
bağlı olarak, makinenin 6 sefer/saatten fazla açılıp
kapatılmamasını tavsiye ederiz.
▪ Ünitenin çalışma saatleri 10 saat/gün ve 2.500 saat/yıl olarak
kabul edilmiştir.
BİLDİRİM
▪ Tablo ana parçaları göstermektedir. Daha fazla ayrıntı
göstermektedir. Bununla birlikte, ünitenin mümkün
olduğu kadar uzun süre çalışır durumda korunması için
daha kısa sürede bakım işlemi gerekebilir. Önerilen
aralıklar, bakım ve muayene ücretlerinin bütçelenmesi
açısından uygun bakım planlaması için kullanılabilir.
Bakım ve muayene sözleşmesinin içeriğine bağlı
olarak, muayene ve bakım periyotları gerçekte
belirtilenden daha kısa olabilir.
Bakım periyodu
(değiştirmeler ve/veya
onarımlar)
25.000 saat
19.4.4Kısaltılmış bakım ve yenileme periyotları
"Bakım periyodu" ve "değiştirme periyodu" kısaltılması aşağıdaki
durumlarda dikkate alınmalıdır:
Ünite şu yerlerde kullanıldığında:
▪ Isı ve nemin olağandışı dalgalandığı yerler.
▪ Güç dalgalanmasının yüksek olduğu yerler (voltaj, frekans, dalga
çarpılımı, vs.) (güç dalgalanması izin verilen sınırlar dışında ise
ünite kullanılamaz).
▪ Çarpma ve titreşimlerin sık sık olduğu yerler.
▪ Havada toz, tuz, zararlı gaz veya kükürtlü asit ve hidrojen sülfit
gibi yağ buğusunun bulunabileceği yerler.
▪ Makinenin sık sık çalıştırılıp durdurulduğu veya işletim süresinin
uzun olduğu yerler (24 saat havalandırma yapılan yerler).
Aşınan parçaların önerilen değiştirme periyotları
ElemanMuayene
periyodu
Hava filtresi1 yıl5 yıl
Yüksek verimli filtre1 yıl
Sigorta10 yıl
Karter ısıtıcısı8 yıl
Basınç içeren parçalarKorozyon olması halinde,
Bakım periyodu
(değiştirmeler ve/veya
onarımlar)
yerel satıcınızla irtibat
kurun.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
51
20 Sorun giderme
BİLDİRİM
▪ Tablo ana parçaları göstermektedir. Daha fazla ayrıntı
göstermektedir. Bununla birlikte, ünitenin mümkün
olduğu kadar uzun süre çalışır durumda korunması için
daha kısa sürede bakım işlemi gerekebilir. Önerilen
aralıklar, bakım ve muayene ücretlerinin bütçelenmesi
açısından uygun bakım planlaması için kullanılabilir.
Ayrıntılar için satıcınızla temas kurun.
BİLGİ
Yetkili satıcılarımız dışındaki başka biri tarafından
ünitelerin parçalarına ayrılması veya iç kısımlarının
temizlenmesinden dolayı oluşan hasar garanti kapsamına
alınamaz.
20Sorun giderme
Aşağıdaki bozukluklardan biri olduğunda aşağıda gösterilen
önlemleri alın ve satıcınızla temas kurun.
UYARI
İşletimi durdurun ve beklenmedik herhangi bir şey
olursa (yanık kokusu, vs.) gücü kapatın.
Böyle durumlarda üniteyi çalışır durumda bırakmak
kırılmaya, elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
Satıcınıza başvurun.
Sistem yetkili bir servis elemanı tarafından onarılmalıdır:
ArızaÖnlem
Sigorta, kesici veya toprak kaçağı
kesicisi gibi bir emniyet cihazı sık sık
devreye girdiğinde veya AÇMA/
KAPAMA anahtarı düzgün
çalışmadığında.
Üniteden su sızıyorsa.İşletimi durdurun.
İşletim düğmesi iyi çalışmıyor.Enerjiyi kesin.
Eğer kullanıcı arabirim ekranı ünite
numarasını gösteriyor, işletim lambası
yanıp sönüyor ve arıza kodu
görünüyorsa.
Yukarıda bahsedilen durumlar dışında sistem doğru çalışmıyorsa ve
yukarıda bahsedilen hiçbir arıza yoksa, aşağıdaki prosedürlere göre
sistemi inceleyin.
ArızaÖnlem
Ünite hiç çalışmıyorsa. ▪ Elektrik kesintisi olup olmadığını kontrol
edin. Elektrik gelene kadar bekleyin.
Eğer elektrik kesilmesi işletim sırasında
olursa, elektrik geri gelir gelmez sistem
otomatik olarak yeniden çalışır.
▪ Sigortaların yanık olmadığını veya
kesicilerin devreye girmediğini kontrol
edin. Gerekirse sigortayı değiştirin veya
kesiciyi sıfırlayın.
Sistem yalnız fan
işletimine giriyor ancak
ısıtma veya soğutma
işletimine girer girmez
sistem duruyorsa.
▪ Dış veya iç ünitenin hava giriş ya da
çıkışının bir engelle tıkanmış olmadığını
kontrol edin. Engeli kaldırın ve düzgün
hava akışını sağlayın.
▪ Kullanıcı arabiriminin (hava filtresini
temizleme zamanı) gösterip
göstermediğini kontrol edin. (Bkz.
"19Bakım ve servis"sayfa50 ve iç ünite
kılavuzundaki "Bakım".)
Ana güç anahtarını
kapatın.
Montajcınıza haber verin
ve arıza kodunu bildirin.
ArızaÖnlem
Sistem çalışıyor ancak
soğutma veya ısıtma
yetersiz.
Yukarıdaki bütün maddeleri kontrol ettikten sonra, problemi kendiniz
gideremiyorsanız montajcınızla temas kurun ve belirtileri, ünitenin
tam model ismini (mümkünse imalat numarası ile birlikte) ve kurulma
tarihini (muhtemelen garanti kartı üzerinde yazılıdır) bildirin.
▪ Dış veya iç ünitenin hava giriş ya da
çıkışının bir engelle tıkanmış olmadığını
kontrol edin. Engeli kaldırın ve düzgün
hava akışını sağlayın.
▪ Hava filtresinin tıkalı olup olmadığını
kontrol edin (İç ünite kılavuzundaki
"Bakım" bölümüne bakın).
▪ Sıcaklık ayarını kontrol edin.
▪ Kullanıcı arabiriminiz üzerindeki fan hızı
ayarını kontrol edin.
▪ Açık kapı veya pencereler var mı kontrol
edin. Rüzgarın içeri girmesini önlemek
için kapıları ve pencereleri kapatın.
▪ Soğutma işletimi sırasında odada çok
fazla insan olup olmadığını kontrol edin.
Odanın ısı kaynağının aşırı olup
olmadığını kontrol edin.
▪ Odaya direk güneş ışığının girip
girmediğini kontrol edin. Perdeler veya
güneşlikler kullanın.
▪ Hava akış yönünün doğru olup
olmadığını kontrol edin.
20.1Hata kodları: Genel bakış
İç ünite kullanıcı arabirim ekranında bir arıza kodunun görünmesi
durumunda, montajcınızla temas kurun ve arıza kodu, ünite tipi ve
seri numarası (bu bilgileri ünitenin isim plakası üzerinde
bulabilirsiniz) bilgilerini verin.
Referans amacıyla arıza kodlarının bir listesi verilmiştir. Arıza
kodunun seviyesine bağlı olarak AÇIK/KAPALI butonuna basarak
kodu sıfırlayabilirsiniz. Olmuyorsa, tavsiye için montajcınıza danışın.
Ana kodİçindekiler
Harici koruma cihazı etkinleştirilmiş
EEPROM hatası (iç)
Drenaj sistemi arızası (dış)
Fan motoru arızası (iç)
İki tarafa açılır kapağın motor arızası (iç)
Genleşme valfı arızası (dış)
Drenaj arızası (iç ünite)
Filtre toz haznesi arızası (iç)
Kapasite ayarı arızası (iç)
Ana PCB ile alt PCB arasında iletim arızası (iç)
Isı eşanjörü termistör arızası (iç; sıvı)
Isı eşanjörü termistör arızası (iç; gaz)
Emme havası termistör arızası (iç)
Boşaltma havası termistör arızası (iç)
Hareket detektörü veya zemin sıcaklık sensörü arızası
(dış)
Kullanıcı arabirimi termistör arızası (iç)
PCB arızası (dış)
Yüksek basınç anahtarı harekete geçirilmiş
Alçak basınç arızası (dış)
Kompresör kilit algılaması (dış)
Fan motoru arızası (dış)
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
52
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
20 Sorun giderme
Ana kodİçindekiler
Elektronik genleşme valfı arızası (dış)
Boşaltma sıcaklığı arızası (dış)
Anormal emme sıcaklığı (dış)
Soğutucu aşırı şarj algılaması
Yüksek basınç anahtarı arızası
Alçak basınç anahtarı arızası
Fan motoru sorunu (dış)
Ortam sıcaklık sensörü arızası (dış)
Basınç sensörü arızası
Akım sensörü arızası
Boşaltma sıcaklık sensörü arızası (dış)
Isı eşanjörü gaz sıcaklık sensörü arızası (dış)
Emme sıcaklık sensörü arızası (dış)
Buz çözme sıcaklık sensörü arızası (dış)
Sıvı sıcaklık sensörü (aşırı soğutma HE sonrası)
arızası (dış)
Gaz sıcaklık sensörü (aşırı soğutma HE sonrası)
arızası (dış)
Yüksek basınç sensörü arızası (S1NPH)
Alçak basınç sensörü arızası (S1NPL)
INV PCB'si anormal
Kanat sıcaklığı anormal
İnverter PCB'si arızalı
Kompresör aşırı akım algılaması
Kompresör kilidi (kalkış)
İletim dış ünite - inverter: INV iletim sorunu
INV dengesiz güç besleme gerilimi
Kanat termistör arızası
Kapasite ayarı arızası (dış)
Anormal alçak basınç düşüşü, arızalı genleşme valfı
Ters güç besleme fazı arızası
INV voltajı güç yetersizliği
Sistem test çalıştırması henüz gerçekleştirilmemiş
(sistem işletimi mümkün değil)
Kablo bağlantısı hatalı iç/dış
Anormal kullanıcı arabirimi - iç iletişim
Dış/dış'a hatalı kablo bağlantısı
Anormal ana-alt kullanıcı arabirimi iletişimi
Sistem uyumsuzluğu. Yanlış tipte iç üniteler kombine
edilmiş. İç ünite arızası.
İç üniteler üzerinde bağlantı arızası veya tip
uyuşmazlığı
Merkezi adres yinelemesi
Merkezi kontrol cihazında iletişim arızası - iç ünite
Otomatik adres arızası (tutarsızlık)
Otomatik adres arızası (tutarsızlık)
hemen sonra klima çalışmıyor. İşletim lambası yanıyorsa, sistem
normal durumdadır. Kompresör motorunun aşırı yüklenmesini
önlemek için, kapatıldıktan hemen sonra tekrar açılırsa klima 5
dakika sonra çalışmaya başlar. Aynı başlangıç gecikmesi, işletim
modu seçici düğmesi kullanıldıktan sonra da olur.
▪ Kullanıcı arabirimi üzerinde "Merkezi Kontrol Altında"
görüntülenirse, işletim düğmesine basılması ekran görüntüsünün
birkaç saniye yanıp sönmesine neden olur. Yanıp sönen ekran
kullanıcı arabiriminin kullanılamayacağını gösterir.
▪ Güç beslemesi açıldıktan hemen sonra sistem çalışmaya
başlamıyor. Mikrobilgisayar işletime hazırlanana kadar bir dakika
bekleyin.
20.2.2Belirti: Soğutma/Isıtma geçişi yapılamıyor
▪ Ekran (geçiş merkezi kumandanın yönetiminde)
gösterdiğinde, bunun bağımlı bir kullanıcı arabirimi olduğunu
gösterir.
▪ Soğutma/ısıtma uzaktan kumanda geçiş anahtarı takılı olduğunda
ve ekran (geçiş merkezi kumandanın yönetiminde)
gösterdiğinde bunun nedeni soğutma/ısıtma geçişine, soğutma/
ısıtma uzaktan kumanda geçiş anahtarı tarafından kumanda
edilmesidir. Uzaktan kumanda anahtarının nerede takılı olduğunu
satıcınıza sorun.
20.2.3Belirti: Fan işletimi mümkündür ancak
soğutma ve ısıtma çalışmaz
Güç açıldıktan hemen sonra. Mikrobilgisayar çalışmaya hazırlanıyor
ve tüm iç üniteler ile bir iletişim kontrolü gerçekleştiriyor. Bu işlem
tamamlanıncaya kadar lütfen maksimum 12 dakika bekleyin.
20.2.4Belirti: Fan gücü ayar ile uyuşmuyor
Fan hızı ayar düğmesine basılsa bile fan hızı değişmiyor. Isıtma
işletimi sırasında, oda sıcaklığı ayar sıcaklığına ulaştığında, dış ünite
kapanır iç ünite sessiz fan hızına geçer. Bu, odada bulunanların
üzerine doğrudan soğuk hava üflenmesini önlemek içindir. Butona
basılırsa, başka bir iç ünite ısıtma işletiminde iken dahi fan hızı
değişmeyecektir.
20.2.5Belirti: Fan yönü ayar ile uyuşmuyor
Fan yönü kullanıcı arabirim ekranı ile uyuşmuyor. Fan yönü
değişmiyor. Bu, ünite mikro bilgisayar tarafından kontrol edildiği
içindir.
20.2.6Belirti: Bir üniteden (İç ünite) beyaz buğu
çıkıyor
▪ Soğutma işletimi sırasında nem yüksek olduğunda. Bir iç ünitenin
içi çok kirlenmişse, oda içindeki sıcaklık dağılımı eşit olmaz. İç
ünitenin içinin temizlenmesi gerekir. Ünitenin temizlenmesi üzerine
ayrıntılar için satıcınıza danışın. Bu işlem yetkili bir servis görevlisi
tarafından yapılmalıdır.
▪ Soğutma işletimi durduktan hemen sonra ve oda sıcaklığı ve nemi
düşükse. Sıcak soğutma gazının iç ünitenin içine geri akmasından
ve buhar oluşturmasındandır.
20.2.7Belirti: Bir üniteden (İç ünite, dış ünite)
beyaz buğu çıkıyor
Buz çözme işleminden sonra sistem ısıtma işletimine geçiş
yaptırıldığında. Buz çözme ile oluşturulan nem buhar haline gelir ve
tahliye edilir.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
53
21 Yer değiştirme
20.2.8Belirti: Kullanıcı arabirimi üzerinde "U4"
veya "U5" görüntülenir ve çalışma durur
ancak ardından birkaç dakika sonra tekrar
başlar
Bunun nedeni, kullanıcı arabiriminin klima dışındaki elektrik
gereçlerinden gürültü yakalamasıdır. Gürültü üniteler arasındaki
iletişimi önler, durmalarına sebep olur. Gürültü sinyali
kaybolduğunda çalışma otomatik olarak tekrar başlar.
20.2.9Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite)
▪ Güç beslemesi açıldıktan hemen sonra bir "zeen" sesi duyulur. İç
ünite içindeki elektronik genleşme valfı çalışmaya başlar ve bu
sesi çıkarır. Yaklaşık bir dakika içinde seviyesi azalacaktır.
▪ Sistem soğutma işletimi yaparken veya dururken sürekli bir alçak
"shah" sesi duyulur. Drenaj pompası (opsiyonel aksesuar)
çalıştığında bu ses duyulur.
▪ Isıtma işletiminden sonra sistem durduğunda "pishi-pishi" gıcırtı
sesi duyulur. Sıcaklık değişikliğinin sebep olduğu, plastik
parçaların genleşmesi ve çekilmesi bu sesi çıkarır.
▪ İç ünite durdurulurken alçak bir "sah", "choro-choro" sesi duyulur.
Başka bir iç ünite işletimde olduğunda, bu ses duyulur. Sistemin
içinde yağ ve soğutucu kalmasını önlemek için, küçük bir miktar
soğutucu akışı sürdürülür.
20.2.10 Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite, dış
ünite)
▪ Sistem soğutmada veya buz çözme işleminde iken sürekli bir ıslık
sesi duyulur. Bu, hem iç hem de dış ünite içinde akan soğutucu
gazın sesidir.
▪ Başlangıçta veya işletimin durdurulmasından veya buz çözme
işleminden hemen sonra duyulan bir ıslık sesi. Akış durması veya
akış değişmesinin sebep olduğu soğutucu sesidir.
20.2.11 Belirti: Klimaların gürültüsü (Dış ünite)
İşletim sesinin tonu değiştiğinde. Bu ses frekans değişikliği nedeniyle
oluşur.
20.2.12 Belirti: Üniteden toz çıkıyor
Uzun bir süre boyunca ünite ilk kez kullanıldığında. Bu, ünitenin içine
toz girmesindendir.
20.2.13 Belirti: Üniteler koku salabilir
Ünite oda, mobilya, sigara vs. kokusunu emebilir ve ardından onu
yeniden yayabilir.
20.2.14 Belirti: Dış ünite fanı dönmüyor
İşletim sırasında. Ürünün işletimini optimize etmek için fanın hızı
kontrol edilir.
20.2.15 Belirti: Ekranda "88" görüntüleniyor
Bu, ana güç besleme şalteri açıldıktan hemen sonraki durumdur ve
kullanıcı arabiriminin normal durumda olduğu anlamına gelir. Bu
1dakika sürer.
20.2.16 Belirti: Kısa bir ısıtma işletiminden sonra
dış ünitedeki kompresör durmuyor
Bu, soğutucunun kompresörün içinde kalmasını önlemek içindir.
Ünite 5 ila 10 dakika sonra duracaktır.
20.2.17 Belirti: Ünite durduğunda bile dış ünitenin
içi sıcak
Kompresörün düzgün bir şekilde başlaması için karter ısıtıcısı
kompresörü ısıtmakta olduğundan bu meydana gelir.
20.2.18 Belirti: İç ünite durdurulduğunda sıcak
hava hissediliyor
Aynı sistem üzerinde birkaç farklı iç ünite çalıştırılıyor. Başka bir
ünite çalışırken ünitenin içinden bir miktar soğutucu akacaktır.
21Yer değiştirme
Tüm ünitenin sökülmesi ve yeniden kurulması için satıcınızla temas
kurun. Ünitelerin taşınması teknik uzmanlık gerektirir.
22Bertaraf
Bu ünite hidroflorokarbon kullanır. Bu üniteyi bertaraf ederken
satıcınızla temas kurun.
BİLDİRİM
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye çalışmayın:
sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer
parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak
gerçekleştirilmelidir. Klimalar yeniden kullanım, geri
dönüştürme ve geri kazanım için özel bir işleme tesisinde
işlenmelidir.
23Sözlük
Satıcı
Ürünün satış dağıtıcısıdır.
Yetkili montör
Ürünü monte etmeye yetkili teknik kişilerdir.
Kullanıcı
Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.
İlgili mevzuat
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve
yürürlükte olan tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel
direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine
edilmesini sağlayan uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj,
yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün
nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Bakım talimatları:
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün
veya uygulamanın montajı, yapılandırılması, kullanımı ve/
veya bakımı ile ilgili açıklamaları içeren kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı
şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler,
kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
54
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle
birlikte kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya
onaylanan cihazlardır.
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle
birlikte kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından üretilmeyen
cihazlardır.
23 Sözlük
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
55
4P482277-1 2017.04
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.