Daikin RXYSQ4T8VB, RXYSQ5T8VB, RXYSQ6T8VB, RXYSQ4T8YB, RXYSQ5T8YB Installer reference guide [tr]

...
Montajcı ve kullanıcı
referans kılavuzu
VRV IV-S sistemi klima
RXYSQ4T8VB RXYSQ5T8VB RXYSQ6T8VB             RXYSQ4T8YB RXYSQ5T8YB RXYSQ6T8YB
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
VRV IV-S sistemi klima
Türkçe

İçindekiler

İçindekiler
1 Genel güvenlik önlemleri 3
1.1 Dokümanlar hakkında ............................................................... 3
1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları ..................................... 3
1.2 Kullanıcı için .............................................................................. 4
1.3 Montör için................................................................................. 4
1.3.1 Genel .......................................................................... 4
1.3.2 Montaj sahası.............................................................. 5
1.3.3 Soğutucu akışkan ....................................................... 5
1.3.4 Tuzlu Su...................................................................... 6
1.3.5 Su................................................................................ 6
1.3.6 Elektrik ........................................................................ 6
2 Dokümanlar hakkında 7
2.1 Bu doküman hakkında............................................................... 7
Montör için 7
3 Kutu hakkında 7
3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında ........................................................ 7
3.2 Dış ünite .................................................................................... 8
3.2.1 Dış ünite ambalajını açmak için .................................. 8
3.2.2 Dış üniteyi taşımak için ............................................... 8
3.2.3 Dış üniteden aksesuarları çıkarmak için ..................... 8
4 Üniteler ve seçenekler hakkında 8
4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında ............................ 8
4.2 Tanım ........................................................................................ 8
4.2.1 Tanıtma etiketi: Dış ünite ............................................ 8
4.3 Dış ünite hakkında..................................................................... 9
4.4 Sistem montaj planı................................................................... 9
4.5 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri....................................... 9
4.5.1 Ünitelerin kombinasyonu ve seçenekler hakkında...... 9
4.5.2 İç ünitelerin olası kombinasyonları.............................. 9
4.5.3 Dış ünite için olası seçenekler .................................... 9
5 Hazırlık 10
5.1 Genel bilgi: Hazırlık ................................................................... 10
5.2 Montaj konumunun hazırlanması .............................................. 10
5.2.1 Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri ....................... 10
5.2.2 Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj yeri
gereksinimleri.............................................................. 11
5.2.3 Soğutucu kaçaklarına karşı güvenliği sağlama........... 12
5.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması .............................. 12
5.3.1 Soğutucu boru gereksinimleri ..................................... 12
5.3.2 Soğutucu borularının malzemesi ................................ 13
5.3.3 Boru ebadını seçmek için............................................ 13
5.3.4 Soğutucu branşman kitlerini seçmek için.................... 14
5.3.5 Soğutucu boru uzunluğu ve yükseklik farkı................. 14
5.4 Elektrik kablolarının hazırlanması ............................................. 15
5.4.1 Elektrik uyumluluğu hakkında ..................................... 15
5.4.2 Emniyet cihazı gereksinimleri ..................................... 15
6 Montaj 15
6.1 Genel bilgi: Montaj..................................................................... 15
6.2 Ünitelerin açılması..................................................................... 16
6.2.1 Ünitelerin açılması hakkında....................................... 16
6.2.2 Dış üniteyi açmak için ................................................. 16
6.3 Dış ünitenin montajı................................................................... 16
6.3.1 Dış ünitenin montajı hakkında..................................... 16
6.3.2 Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler ....... 16
6.3.3 Montaj yapısını hazırlamak için................................... 16
6.3.4 Dış üniteyi monte etmek için....................................... 17
6.3.5 Drenajı sağlamak için.................................................. 17
6.3.6 Dış ünitenin düşmesini önlemek için........................... 17
6.4 Soğutucu akışkan borularının bağlanması ................................ 17
6.4.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında ................ 17
6.4.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler.................................................................... 18
6.4.3 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler.................................................................... 18
6.4.4 Boru dirsek talimatları .................................................. 18
6.4.5 Boru ucunun konik kesilmesi için................................. 18
6.4.6 Boru ucuna sert lehim yapmak için.............................. 19
6.4.7 Stop vanası ve servis ağzı kullanımı............................ 19
6.4.8 Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak için ............ 20
6.4.9 Soğutucu branşman kitini bağlamak için...................... 21
6.5 Soğutucu akışkan borularının kontrolü....................................... 21
6.5.1 Soğutucu borularının kontrol edilmesi hakkında.......... 21
6.5.2 Soğutucu borularının kontrol edilmesi: Genel esaslar . 21
6.5.3 Soğutucu borularının kontrol edilmesi: Kurulum .......... 22
6.5.4 Kaçak testini yapmak için............................................. 22
6.5.5 Vakumla kurutma yapmak için..................................... 22
6.6 Soğutucu borularını yalıtmak için ............................................... 22
6.7 Soğutucu akışkan doldurma....................................................... 23
6.7.1 Soğutucu şarj etme hakkında ...................................... 23
6.7.2 Soğutucu şarjı yapılırken dikkat edilecekler................. 23
6.7.3 İlave soğutucu miktarını belirlemek için ....................... 23
6.7.4 Soğutucu şarj etmek için.............................................. 23
6.7.5 Soğutucu şarjı yapılırken hata kodları.......................... 24
6.7.6 Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak için................. 24
6.8 Elektrik kablolarının bağlanması ................................................ 25
6.8.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında .................. 25
6.8.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat
edilecekler.................................................................... 25
6.8.3 Montaj delikleri açılırken temel ilkeler .......................... 26
6.8.4 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi
gerekenler .................................................................... 26
6.8.5 Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak için .............. 27
6.9 Dış ünitenin montajının tamamlanması ...................................... 28
6.9.1 İletim kablo işlemlerini bitirmek için.............................. 28
6.9.2 Dış üniteyi kapatmak için ............................................. 28
7 Yapılandırma 28
7.1 Genel bakış: Konfigürasyon ....................................................... 28
7.2 Saha ayarlarının yapılması......................................................... 28
7.2.1 Saha ayarlarının yapılması hakkında........................... 28
7.2.2 Saha ayar bileşenlerine erişmek için ........................... 29
7.2.3 Saha ayar bileşenleri ................................................... 29
7.2.4 Mod 1 veya 2‘ye erişmek için....................................... 29
7.2.5 Mod 1'i kullanmak için.................................................. 30
7.2.6 Mod 2'yi kullanmak için ................................................ 30
7.2.7 Mod 1 (ve varsayılan durum): Monitör ayarları ............ 30
7.2.8 Mod 2: Saha ayarları.................................................... 31
7.2.9 PC yapılandırıcıyı dış üniteye bağlamak için ............... 33
7.3 Enerji tasarrufu ve optimum işletim ............................................ 33
7.3.1 Kullanılabilir ana işletim yöntemleri.............................. 33
7.3.2 Mevcut konfor ayarları ................................................. 34
7.3.3 Örnek: Soğutma sırasında otomatik mod .................... 35
7.3.4 Örnek: Isıtma sırasında otomatik mod......................... 35
8 Devreye alma 36
8.1 Genel bakış: Devreye alma ........................................................ 36
8.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler................................. 36
8.3 İşletmeye alma öncesi kontrol listesi .......................................... 36
8.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi........................................ 37
8.4.1 Test çalıştırması hakkında........................................... 37
8.4.2 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için (7 LED'li
ekran)........................................................................... 37
8.4.3 Test çalıştırmasının anormal tamamlanması
sonrasında düzeltme.................................................... 37
8.4.4 Ünitenin çalıştırılması................................................... 37
9 Kullanıcıya teslim 37 10 Bakım ve servis 38
10.1 Genel bakış: Bakım ve servis ..................................................... 38
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
2
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04

1 Genel güvenlik önlemleri

10.2 Bakım güvenlik önlemleri .......................................................... 38
10.2.1 Elektrik tehlikelerini önlemek için ................................ 38
10.3 Dış ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi ............................... 38
10.4 Servis modu işletimi hakkında ................................................... 38
10.4.1 Vakum modunu kullanmak için ................................... 38
10.4.2 Soğutucuyu geri kazanmak için .................................. 38
11 Sorun Giderme 39
11.1 Genel bakış: Sorun giderme...................................................... 39
11.2 Sorun giderme sırasında dikkat edilecekler .............................. 39
11.3 Hata kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü .................... 39
11.3.1 Hata kodları: Genel bakış ........................................... 39
12 Bertaraf 40 13 Teknik veriler 41
13.1 Servis alanı: Dış ünite ............................................................... 41
13.2 Boru hattı şeması: Dış ünite ...................................................... 43
13.3 Kablo bağlantı şeması: Dış ünite............................................... 44
Kullanıcı için 46
14 Sistem hakkında 46
14.1 Sistem montaj planı ................................................................... 46
15 Kullanıcı arabirimi 46 16 İşletim öncesinde 46
20.2.2 Belirti: Soğutma/Isıtma geçişi yapılamıyor ................... 53
20.2.3 Belirti: Fan işletimi mümkündür ancak soğutma ve
ısıtma çalışmaz ............................................................ 53
20.2.4 Belirti: Fan gücü ayar ile uyuşmuyor............................ 53
20.2.5 Belirti: Fan yönü ayar ile uyuşmuyor............................ 53
20.2.6 Belirti: Bir üniteden (İç ünite) beyaz buğu çıkıyor......... 53
20.2.7 Belirti: Bir üniteden (İç ünite, dış ünite) beyaz buğu
çıkıyor .......................................................................... 53
20.2.8 Belirti: Kullanıcı arabirimi üzerinde "U4" veya "U5" görüntülenir ve çalışma durur ancak ardından birkaç
dakika sonra tekrar başlar............................................ 54
20.2.9 Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite) ........................... 54
20.2.10 Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite, dış ünite)............ 54
20.2.11 Belirti: Klimaların gürültüsü (Dış ünite)......................... 54
20.2.12 Belirti: Üniteden toz çıkıyor .......................................... 54
20.2.13 Belirti: Üniteler koku salabilir........................................ 54
20.2.14 Belirti: Dış ünite fanı dönmüyor.................................... 54
20.2.15 Belirti: Ekranda "88" görüntüleniyor ............................. 54
20.2.16 Belirti: Kısa bir ısıtma işletiminden sonra dış
ünitedeki kompresör durmuyor .................................... 54
20.2.17 Belirti: Ünite durduğunda bile dış ünitenin içi sıcak...... 54
20.2.18 Belirti: İç ünite durdurulduğunda sıcak hava
hissediliyor ................................................................... 54
21 Yer değiştirme 54 22 Bertaraf 54 23 Sözlük 54
17 Çalıştırma 46
17.1 Çalışma sahası.......................................................................... 46
17.2 Sistemin çalıştırılması ............................................................... 47
17.2.1 Sistemin çalıştırılması hakkında ................................. 47
17.2.2 Soğutma, ısıtma, yalnız fan ve otomatik işletim
hakkında ..................................................................... 47
17.2.3 Isıtma işletimi hakkında............................................... 47
17.2.4 Sistemi çalıştırmak için (soğutma/ısıtma uzaktan
kumanda geçiş anahtarı OLMADAN).......................... 47
17.2.5 Sistemi çalıştırmak için (soğutma/ısıtma uzaktan
kumanda geçiş anahtarı İLE) ...................................... 47
17.3 Kurutma programının kullanılması ............................................ 48
17.3.1 Kurutma programı hakkında ....................................... 48
17.3.2 Kurutma programını kullanmak için (soğutma/ısıtma
uzaktan kumanda geçiş anahtarı OLMADAN) ............ 48
17.3.3 Kurutma programını kullanmak için (soğutma/ısıtma
uzaktan kumanda geçiş anahtarı İLE) ........................ 48
17.4 Hava akış yönünün ayarlanması ............................................... 48
17.4.1 Hava akış kapağı hakkında......................................... 48
17.5 Ana kullanıcı arabiriminin ayarlanması...................................... 49
17.5.1 Ana kullanıcı arabiriminin ayarlanması hakkında........ 49
17.5.2 Ana kullanıcı arabirimini atamak için (VRV DX).......... 49
17.5.3 Ana kullanıcı arabirimini atamak için (RA DX) ............ 49
17.5.4 Kontrol sistemleri hakkında......................................... 49
18 Enerji tasarrufu ve optimum işletim 49
18.1 Kullanılabilir ana işletim yöntemleri ........................................... 50
18.2 Mevcut konfor ayarları ............................................................... 50
19 Bakım ve servis 50
19.1 Uzun bir durma döneminden sonra bakım ................................ 50
19.2 Uzun bir durma döneminden önce bakım ................................. 50
19.3 Soğutucu hakkında.................................................................... 50
19.4 Satış sonrası servis ve garanti .................................................. 51
19.4.1 Garanti süresi.............................................................. 51
19.4.2 Önerilen bakım ve muayene ....................................... 51
19.4.3 Önerilen bakım ve muayene periyotları ...................... 51
19.4.4 Kısaltılmış bakım ve yenileme periyotları.................... 51
1 Genel güvenlik önlemleri

1.1 Dokümanlar hakkında

▪ Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları
kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪ Montaj kılavuzu ile montajcı referans kılavuzunda açıklanan
sistem montajı ve tüm faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından yerine getirilmelidir.

1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları

TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
20 Sorun giderme 52
20.1 Hata kodları: Genel bakış .......................................................... 52
20.2 Sistem arızası OLMAYAN belirtiler ........................................... 53
20.2.1 Belirti: Sistem çalışmıyor............................................. 53
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
3
1 Genel güvenlik önlemleri
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
Sembol Açıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden önce, servis kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans kılavuzuna bakın.

1.2 Kullanıcı için

▪ Ünitenin nasıl çalıştırılması gerektiği konusunda emin değilseniz,
montörünüze danışın.
▪ Bu cihaz 8 yaşında ve daha büyük çocuklar ve fiziksel, algısal
veya zihinsel kabiliyetleri sınırlı veya deneyim ve bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından ancak cihazın güvenli kullanımına ilişkin yönlendirme veya talimatlar almaları ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar. Temizlik ve kullanıcı sorumluluğundaki bakım işlemleri gözetimsiz şekilde çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
UYARI
Olası elektrik çarpması kazalarını veya yangınları önlemek için:
▪ Üniteyi KESİNLİKLE yıkamayın.
▪ Üniteyi KESİNLİKLE elleriniz ıslakken çalıştırmayın.
▪ Ünite üzerine KESİNLİKLE su içeren öğeler koymayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
▪ Üniteler şu simgelerle işaretlenir:
Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrılmamış evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir. Sistemi KESİNLİKLE kendi kendinize demonte etmeye çalışmayın: klima sisteminin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler yetkili montör tarafından ve ilgili mevzuata uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Klimalar yeniden kullanım, geri dönüştürme ve geri kazanım için özel bir işleme tesisinde işlenmelidir. Bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı için olası olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaksınız. Daha fazla bilgi için, montörünüze veya yetkili yerel kuruma danışın.
▪ Piller şu simgelerle işaretlenir:
Pillerin ayrılmamış evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir. Varsa, bu simgenin altında verilen bir kimyasal simge ise pilin belirli bir konsantrasyonun üzerinde ağır metal içerdiği anlamına gelir. Olası kimyasal simgeler şunlardır: Pb: kurşun (>%0,004). Atık piller mutlaka yeniden kullanım için özel bir işleme tesisinde işlenmelidir. Atık pillerin düzgün bir biçimde bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığına olası olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olabilirsiniz.

1.3 Montör için

1.3.1 Genel

Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda emin değilseniz, satıcınıza danışın.
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir. Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…) kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
4
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
1 Genel güvenlik önlemleri
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test sonuçları, bekleme süreleri, ... hakkında bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün kolayca erişilebilen bir yerinde tutulmalıdır:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında belirtilmiştir.

1.3.2 Montaj sahası

▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden olabilir.

1.3.3 Soğutucu akışkan

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz kalmadığından emin olun.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Possible consequence: Çalışan kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı daima geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
BİLDİRİM
▪ Kompresör arızalarını gidermek için, KESİNLİKLE
belirtilen soğutucu akışkan miktarından fazlasını yüklemeyin.
▪ Soğutucu akışkan sisteminin açılması gerekiyorsa,
soğutucu akışkanın mutlaka ilgili mevzuata uygun şekilde muamele edilmesi gerekir.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa, ünite üzerindeki etikete bakın.
Etikette soğutucu akışkan tipi ve gerekli miktarı yazılıdır.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
Eğer Ardından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı” işareti taşıyan tüp)
Tüp baş yukarı konumdayken şarj edin.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
5
1 Genel güvenlik önlemleri
Eğer Ardından,
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
edin.
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu akışkan yükleme prosedürü tamamlandığında veya duraklatıldığında, soğutucu akışkan tankının vanasını derhal kapatın. Vana derhal kapatılmazsa kalan basınçla ilave soğutucu akışkan yüklenebilir. Possible
consequence: Yanlış soğutucu akışkan miktarı.

1.3.4 Tuzlu Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza danışın.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.

1.3.5 Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun olduğundan emin olun.

1.3.6 Elektrik

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için, kablo şemasına bakın.
▪ Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere
dokunmayın.
▪ Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE
ünitenin başından ayrılmayın.
UYARI
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategoriIII koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte EDİLMELİDİR.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablolarının ilgili mevzuata uygun olarak
döşendiğinden emin olun.
▪ Tüm saha kabloları mutlaka ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas etmediğinden emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
6
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04

2 Dokümanlar hakkında

BİLDİRİM
Güç kablo tesisatı döşenirken dikkat edilecekler:
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıklardaki kabloları
bağlamayın (güç kablosu bağlantısındaki gevşeklik, anormal ısıya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablo bağlantısında, belirlenmiş güç kablosunu
kullanın ve sıkı bir şekilde bağlayın, sonra terminal kartına harici baskı uygulanmasını önlemek için emniyete alın.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida
kullanın. Küçük ağızlı bir tornavida başa zarar verir ve uygun sıkma imkanını yok eder.
▪ Terminal vidaları fazla sıkılırsa kırılabilir.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı olarak, 1metre mesafe yeterli olmayabilir.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin. Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer parçalara zarar verebilir.
2 Dokümanlar hakkında

2.1 Bu doküman hakkında

Hedef okuyucu
Yetkili montajcılar + son kullanıcılar
BİLGİ
Bu cihaz uzman veya eğitimli kullanıcılar tarafından atölyelerde, hafif sanayide ve çiftliklerde ya da uzman olmayan kimseler tarafından ticari amaçlı olarak kullanım için tasarlanmıştır.
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu dokümanları içerir:
Genel güvenlik önlemleri:
▪ Montajdan önce okumanız gereken güvenlik talimatları
▪ Format: Kağıda basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
Dış ünite montaj ve kullanım kılavuzu:
▪ Montaj ve kullanım talimatları
▪ Format: Kağıda basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu:
▪ Montaj hazırlığı, referans verileri,…
▪ Temel ve ileri düzey kullanım için ayrıntılı adım adım talimatlar
ve gerekli bilgiler
▪ Format: Dijital dosyaların bulunduğu adres http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel Daikin web sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden çevrilmiştir.
Teknik mühendislik verileri
▪ En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web
sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir.
▪ En son teknik verilerin tam kümesine Daikin dış ağından (kimlik
denetimi gerekir) ulaşılabilir.

Montör için

3 Kutu hakkında

3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında

Bu bölümde dış ünite ambalajıyla montaj yerine geldiğinde yapmanız gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Ünitelerin ambalajının açılması ve taşınması
▪ Ünitelerden aksesuarların çıkarılması
Aşağıdakileri akılda tutun:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir.
Tespit edilen hasarlar derhal nakliye şirketi yetkilisine rapor edilmelidir.
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından çıkarmayın.
▪ Üniteyi taşırken aşağıdakileri dikkate alın:
Kolay kırılır, üniteyi dikkatli taşıyın.
Kompresör hasarına meydan vermemek için üniteyi dik tutun.
▪ Ünite içeriye getirilirken izlenecek yolu önceden seçin.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
7

4 Üniteler ve seçenekler hakkında

21
+
a
b
c
d
e f
g

3.2 Dış ünite

3.2.1 Dış ünite ambalajını açmak için

3.2.2 Dış üniteyi taşımak için

Üniteyi gösterildiği gibi yavaşça taşıyın:
2 Aksesuarları sökün.
a Genel güvenlik önlemleri b Dış ünite montaj ve kullanım kılavuzu c Florlu sera gazları etiketi d Bir çok dili kapsayan florlu sera gazları etiketi e Gaz borusu aksesuarı 1 + bakır conta (yalnız RXYSQ6
için)
f Gaz borusu aksesuarı 2 (yalnız RXYSQ6 için)
g Gaz borusu aksesuarı 3 (yalnız RXYSQ6 için)
4 Üniteler ve seçenekler
hakkında

4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında

Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Dış ünitenin tanımlanması.
▪ Dış ünitenin sistem düzeni içinde nerede yer aldığı.
▪ Dış ünitelerin hangi iç üniteler ve opsiyonlarla kombine
edilebileceği.

4.2 Tanım

DİKKAT
Yaralanmaktan kaçınmak için ünitenin hava girişi veya alüminyum kanatlarına DOKUNMAYIN.
Forklift. Ünite paleti üzerinde kaldığı sürece bir forklift de kullanılabilir.

3.2.3 Dış üniteden aksesuarları çıkarmak için

1 Servis kapağını çıkartın. Bkz. "6.2.2 Dış üniteyi açmak
için"sayfa16.
BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.

4.2.1 Tanıtma etiketi: Dış ünite

Konum
Model tanımlaması Example: R X Y S Q 6 T8 Y B [*]
Kod Açıklama
R Dış hava soğutmalı X Isı pompası (sürekli olmayan ısıtma) Y Tekli modül S S serisi Q R410A soğutucu akışkan 4~6 Kapasite sınıfı
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
8
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
g
d d
c c
f
eb
a
g
f
e
Kod Açıklama
T8 VRV IV serisi V
Y B Avrupa pazarı [*] Küçük model değişikliği gösterimi
Güç beslemesi

4.3 Dış ünite hakkında

Bu montaj kılavuzu, VRV IV-S, tam inverter tahrikli ısı pompası sistemine aittir.
Bu üniteler bina dışına montaj için tasarlanmıştır ve havadan havaya ısı pompası uygulamalarına yöneliktir.
Spesifikasyon RXYSQ4~6
Kapasite Isıtma 14,2~18,0kW
Soğutma 12,1~15,5kW
Ortam tasarım sıcaklığı
Isıtma –20~15,5°CWB Soğutma –5~46°CDB

4.4 Sistem montaj planı

BİLDİRİM
Sistemin tasarımı –15°C altındaki sıcaklıklarda yapılmamalıdır.
BİLGİ
Tüm iç ünite kombinasyonlarına izin verilmez, yardım için bkz. "4.5.2İç ünitelerin olası kombinasyonları"sayfa9.
İç ünitelerin ve dış ünitelerin izin verilen kombinasyonlarını gösteren genel bir açıklama verilmiştir. Tüm kombinasyonlara izin verilmez. Bunlar, teknik mühendislik verilerinde bahsedilen kurallara (dış-iç arasındaki kombinasyon, iç üniteler arasındaki kombinasyonlar, vs.) tabidir.

4.5.2 İç ünitelerin olası kombinasyonları

Genel olarak aşağıdaki iç ünite tipleri bir VRV IV-S ısı pompası sistemine bağlanabilir. Listenin kapsamlı değildir ve hem dış ünite modeli, hem de iç ünite modeli kombinasyonlarına bağlı olarak değişir.
▪ VRV direkt genleşmeli (DX) iç üniteler (havadan havaya
uygulamalar).
▪ SA/RA (Sky Air/Residential Air) direkt genleşmeli (DX) iç üniteler
(havadan havaya uygulamalar). Ayrıca RADX iç üniteler olarak da anılır. Bu iç üniteler BP kutusu gerektirir.
▪ AHU (havadan havaya uygulamalar): Uygulamaya bağlı olarak,
EKEXV-kit+EKEQ-kutu gerekir.
▪ Hava perdesi (havadan havaya uygulamalar): Uygulamaya bağlı
olarak, CYV/CAV (Biddle) serisi.
BİLGİ
▪ VRV DX ve RADX iç ünitelerin kombinasyonuna izin
verilmez.
▪ RA DX ve AHU iç ünitelerin kombinasyonuna izin
verilmez.
▪ RADX ve hava perdesi iç ünitelerinin kombinasyonuna
izin verilmez.

4.5.3 Dış ünite için olası seçenekler

BİLGİ
En son opsiyon adları için teknik mühendislik verilerine bakın.
Soğutucu branşman kiti
Açıklama Model adı
Refnet kolektör KHRQ22M29H Refnet bağlantı KHRQ22M20T
a VRV IV-S Isı pompası dış ünitesi
b Soğutucu boruları
c VRV direkt genleşmeli (DX) iç ünite
d Kullanıcı arabirimi (iç ünite tipine bağlı olarak atanır)
e BP kutusu (Konut Tipi (RA) veya Sky Air (SA) direkt
genleşmeli (DX) iç üniteleri bağlamak için gerekir)
f Residential Air (RA) direkt genleşmeli (DX) iç üniteler
g Kullanıcı arabirimi (kablosuz, iç ünite tipine bağlı olarak
atanır)

4.5 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri

4.5.1 Ünitelerin kombinasyonu ve seçenekler hakkında

BİLDİRİM
Sistem kurulumunuzun (dış ünite+iç üniteler) çalışacağından emin olmak için, VRV IV-S ısı pompasına ait en son teknik mühendislik verilerine başvurmanız gerekir.
VRV IV-S ısı pompası sistemi çeşitli tipteki iç ünitelerle birleştirilebilir ve yalnız R410A kullanımına yöneliktir.
Hangi ünitelerin kullanabilir olduğuna dair genel bir açıklama için VRV IV-S ürün kataloğuna başvurabilirsiniz.
Optimum branşman kitinin seçimi için, lütfen bkz. "5.3.4 Soğutucu
branşman kitlerini seçmek için"sayfa14.
Soğutma/ısıtma seçici
Isıtma ve soğutma işletimini bir merkezi konumdan kontrol etmek için aşağıdaki opsiyon bağlanabilir:
Açıklama RXYSQ4~6_V RXYSQ4~6_Y
Soğutma/ısıtma seçici anahtarı
Soğutma/ısıtma seçici PCB'si
Soğutma/ısıtma seçici kablosu
Anahtar için opsiyonel sabitleme kutusu ile
Harici kontrol adaptörü (DTA104A61/62)
Merkezi bir kumandadan gelen harici giriş ile spesifik işletim bilgisi vermek için harici kumanda adaptörü kullanılabilir. Düşük gürültülü işletim ve güç tüketimi sınırlama işletimi için talimatlar (grup veya ferdi) verilebilir.
Harici kontrol adaptörü iç ünitenin içine monte edilmelidir.
KRC19-26A KRC19-26A
EBRP2B
EKCHSC
KJB111A KJB111A
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
9

5 Hazırlık

b
c
f
d
d
a
c
b e
(mm)
≥1500
≥1000
≥1000
≥1000
≥1500
≥1500
≥1500
b
c
a
PC yapılandırıcı kablosu (EKPCCAB)
Kişisel bilgisayar arayüzü üzerinden bazı işletmeye alma saha ayarları yapılabilir. Bu opsiyonda, dış ünite ile iletişim kurmak için atanmış kablo olan EKPCCAB gereklidir. Kullanıcı arayüz yazılımı
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/software­downloads/ adresinde bulunabilir.
5 Hazırlık

5.1 Genel bilgi: Hazırlık

Bu bölümde montaj yerine gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu borularının hazırlanması
▪ Elektrik tesisatının hazırlanması

5.2 Montaj konumunun hazırlanması

Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri) yapılması halinde ünitenin üzeri örtülmelidir.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek bir montaj konumu seçin.

5.2.1 Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri

BİLGİ
Aşağıdaki gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel montaj yeri gereksinimleri. "Genel güvenlik
önlemleri" bölümüne bakın.
▪ Servis boşluğu gereksinimleri. "Teknik veriler"
bölümüne bakın.
▪ Soğutucu borusu gereksinimleri (uzunluk, yükseklik
farkı). Daha fazla bilgi için bu "Hazırlık" bölümüne bakın.
DİKKAT
Cihaz genel halkın kullanımına açık değildir, kolay erişime karşı korunmuş güvenli bir alana monte edin.
Bu ünite, hem iç hem de dış, ticari ve hafif endüstriyel ortamda montaj için uygundur.
BİLDİRİM
Bu kılavuzda tanımlanan ekipman, radyo frekans enerjisinden üretilen elektronik gürültüye neden olabilir. Ekipman, bu tür girişime karşı yeterli koruma sağlamak üzere tasarlanmış olan spesifikasyonlara uymaktadır. Bununla birlikte, belirli bir montajda girişim oluşmayacağı garanti edilemez.
Bu nedenle ekipmanın ve elektrik kablolarının müzik setlerinden, kişisel bilgisayarlardan, vs. uygun mesafeyi koruyacak şekilde uzakta monte edilmesi önerilir.
a Kişisel bilgisayar veya radyo b Sigorta c Toprak kaçak koruyucu d Kullanıcı arayüzü e İç ünite
f Dış ünite
Zayıf alış bölgelerinde diğer ekipmanların elektromanyetik bozan etkeninden kaçınmak için 3 m veya daha fazla mesafe bırakın bunun yanısıra güç ve iletim hatları için kablo boruları kullanın.
▪ Yağmurdan mümkün olabildiğince korunmuş bir yer seçin.
▪ Bir su kaçağı durumunda, suyun montaj mahalli ve çevresinde
herhangi bir zarara yol açmamasına dikkat edilmelidir.
▪ Üniteden deşarj edilecek sıcak/soğuk havanın veya çalışma
sesinin başkalarını rahatsız etmeyeceği bir konum seçin.
▪ Isı eşanjörü kanatçıkları keskindir ve yaralanmalara yol açabilir.
Yaralanma riskinin bulunmadığı (özellikle çocukların oyun oynadıkları alanlarda) bir montaj konumu seçin.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Sese duyarlı alanlar (örn. yatak odası yakını), böylece çalışma
sesi rahatsızlık yaratmayacaktır. Not: Ses gerçek montaj şartları altında ölçülürse, ölçülen değer çevresel gürültü ve ses yansımalarından dolayı veri kitabındaki Ses spektrumu bölümünde belirtilen ses basıncı seviyesinden daha yüksek olabilir.
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
▪ Gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ Araçlarda veya gemilerde
▪ Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler
Deniz kenarında montaj. Dış ünitenin doğrudan deniz rüzgarlarına maruz KALMADIĞINDAN emin olun. Bunun nedeni ünitenin ömrünü kısaltabilecek havadaki yüksek tuz düzeylerinden kaynaklı korozyonun önlenmesi içindir.
Dış üniteyi doğrudan gelen deniz rüzgarlarından korunacak şekilde monte edin.
Example: Binanın arkasına.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
10
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
5 Hazırlık
a
b
c
d
c
d
a
a
a
b
a
b
c
c
d
T
AO
(°C WB)
a b
20
15.5 15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10 15 20 25
27
30
T
AI
(°C DB)
Dış ünite doğrudan gelen deniz rüzgarlarına maruz kalıyorsa, bir rüzgar kırıcı montajı yapılmalıdır.
▪ Rüzgar kırıcı yüksekliği≥1,5×dış ünite yüksekliği
▪ Rüzgar kırıcıyı monte ederken servis alanı gereksinimlerine
dikkat edin.
a Deniz rüzgarı
b Bina
c Dış ünite
d Rüzgar kırıcı
Dış ünitenin hava çıkışına doğru esen kuvvetli rüzgarlar (≥18km/sa) kısa devreye (deşarj havasının emilmesine) neden olur. Bu da şunlara yol açabilir:
▪ çalışma kapasitesinin düşmesi;
▪ ısıtma modunda sık sık buzlanmanın artması;
▪ alçak basınç düşüşü veya yüksek basınç artışı nedeniyle
çalışmanın kesilmesi;
▪ fan arızası (fana sürekli olarak kuvvetli bir rüzgar eserse, çok hızlı
bir şekilde dönmeye başlayabilir ve bozulabilir).
Hava çıkışı rüzgara maruz kalıyorsa, bir oluklu plaka monte edilmesi önerilir.
Hava çıkış tarafını binanın duvarına, tahta perdeye veya sipere doğru çevirin.

5.2.2 Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj yeri gereksinimleri

Dış üniteyi doğrudan kar yağışına karşı koruyun ve dış ünitenin KESİNLİKLE karla kaplanmasına izin vermeyin.
a Kar kapağı veya brandası b Kaide (minimum yükseklik = 150mm) c Hakim rüzgar yönü d Hava çıkışı
BİLDİRİM
Ünite yüksek nem oranı koşulları ile düşük dış ortam sıcaklığında ısıtmada çalıştırılırken, uygun ekipmanlar kullanılarak ünitenin drenaj deliklerinin açık tutulmasına yönelik önlemlerin alındığından emin olun.
Isıtmada:
a Yeterince montaj sahası bulunduğundan emin olun
Hava çıkış tarafını rüzgar yönüne dik olarak yerleştirin.
a Hakim rüzgar yönü
b Hava çıkışı
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
a Isınma işletim sahası
b İşletim sahası
TAI Ortam iç sıcaklığı
TAO Ortam dış sıcaklığı
Ünite %95'i aşan bağıl nem seviyeleri ile –5°C altındaki ortam sıcaklıklarında 5 gün veya daha uzun bir süre çalışmak üzere seçilirse, bu tür uygulama için özel olarak tasarlanmış bir Daikin serisi uygulanmasını ve/veya daha fazla öneri için satıcınıza başvurmanızı tavsiye ederiz.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
11
5 Hazırlık
b
a
a
b

5.2.3 Soğutucu kaçaklarına karşı güvenliği sağlama

Soğutucu kaçaklarına karşı güvenlik hakkında
Montajcı ve sistem uzmanı, yerel düzenlemeler veya standartlara göre kaçağa karşı emniyeti sağlayacaklardır. Yerel düzenlemeler mevcut değilse aşağıdaki standartlar geçerli olabilir.
Sistem soğutucu olarak R410A kullanır. R410A‘nın kendisi tamamen emniyetli, zehirli olmayan, yanmayan bir soğutucudur. Yine de, sistemin yeterince büyük bir odaya monte edilmesinin sağlanması konusunda dikkat edilmelidir. Bu, sistemde olası görünmeyen büyük kaçak durumunda, soğutucu gazın maksimum konsantrasyon seviyesinin aşılmamasını sağlar ve bu durum yerel uygulanabilir düzenlemeler ve standartlara göredir.
Maksimum konsantrasyon seviyesi hakkında
Maksimum soğutucu yükleme durumu ve soğutucunun maksimum konsantrasyonunun hesaplanması, insanların yaşadığı kaçağın olabileceği ortamla doğrudan ilgilidir.
Konsantrasyon ölçüm birimi kg/m3 (1m3 yaşam alanı hacmindeki kg cinsinden soğutucu gaz ağırlığı) olarak belirlenmiştir.
Maksimum izin verilen konsantrasyon seviyesi için yerel uygulanabilir düzenlemelere ve standartlara uygunluk gereklidir.
Avrupa Standardına göre, R410A için insanların yaşadığı bir hacimde izin verilen maksimum soğutucu konsantrasyon seviyesi 0,44kg/m3 ile sınırlandırılmıştır.
D Daha küçük oda bölmelerinin olmadığı yerlerde:
E Bir oda bölmesinin bulunduğu ancak, odalar arasında
havanın ileri geri serbestçe akabileceği yeterince büyük bir açıklığın olduğu yerlerde.
a Odalar arasındaki açıklık
b Bölme (Kapı olmaksızın bir açıklığın bulunması
durumunda veya kapının üstünde ve altında her birinin büyüklüğü zemin alanının %0,15'ine eşit olan açıklıkların bulunduğu yerlerde.)
3 Yukarıdaki 1 ve 2 adımlarının hesaplama sonuçlarını kullanarak
soğutucu yoğunluğunu hesaplayın. Yukarıdaki hesaplamanın sonucu maksimum konsantrasyon seviyesini aşarsa, bitişik odaya bir havalandırma deliği açılacaktır.
a Soğutucu akış yönü b Soğutucu kaçağının olduğu oda (tüm soğutucunun
sistemden dışarı akması)
Soğutucu havadan daha ağır olduğundan, bodrumlar, vs. gibi soğutucunun kalabileceği yerlere özellikle dikkat edin.
Maksimum konsantrasyon seviyesini kontrol etmek için
Maksimum konsantrasyon seviyesini aşağıdaki 1'den 4'e kadar adımlara göre kontrol edin ve uygunluk için gerekenleri yapmak üzere harekete geçin.
1 Her bir sisteme yüklenen soğutucu miktarını (kg) ayrı olarak
hesaplayın.
Formül A+B=C A Tek üniteli bir sistemdeki soğutucu miktarı
B İlave şarj miktarı (yerel olarak ilave edilen
C Sistemdeki toplam soğutucu miktarı (kg)
BİLDİRİM
Tek bir soğutucu tesisin tamamen ayrı 2 bağımsız soğutucu sisteme bölündüğü yerlerde, her bir ayrı sistemin şarj edildiği soğutucu miktarını kullanın.
2 İç ünitenin monte edilmiş olduğu odanın hacmini (m3)
hesaplayın. Aşağıdaki gibi bir durumda (D), (E) hacmini tek bir oda olarak veya en küçük oda olarak hesaplayın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
12
(fabrikadan çıkmadan önce sistemin yüklenmiş olduğu soğutucu miktarı)
soğutucu miktarı)
Formül F/G≤H F Soğutucu sistemindeki toplam soğutucu
hacmi
G İç ünite kurulu olan en küçük odanın
büyüklüğü (m3)
H Maksimum konsantrasyon seviyesi (kg/m3)
4 İç ünitenin monte edilmiş olduğu odanın ve bitişik odanın
hacmini alarak soğutucu yoğunluğunu hesaplayın. Soğutucu yoğunluğu maksimum konsantrasyon seviyesinden küçük olana kadar bitişik odaların kapılarına havalandırma açıklıkları tesis edin.

5.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması

5.3.1 Soğutucu boru gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
BİLDİRİM
R410A soğutucu sistemin temiz, kuru ve sızdırmaz tutulması bakımından sıkı tedbirler gerektirir.
▪ Temiz ve kuru: Yabancı maddelerin (mineral yağlar
veya nem dahil) sistemin içine karışması önlenmelidir.
▪ Sızdırmaz: R410A içinde klor yoktur, ozon tabakasını
yok etmez ve dünyanın zararlı morötesi radyasyona karşı korunmasını azaltmaz. R410A serbest bırakıldığında sera etkisine hafif bir katkısı olabilir. Bu nedenle tesisatın sızdırmazlığının kontrol edilmesine özellikle dikkat edilmelidir.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
5 Hazırlık
t
Ø
A
B-1 B-2
C-1 C-2 C-3 C-4 E E E E
1 1
3-1 3-2 3-3 3-4
A
D
RA DXVRV DX
D
4
4
5 5 5 5
2 2
2 2
a
e
b c
d
BİLDİRİM
Borular ve diğer basınç içerikli parçalar soğutucu için uygun olacaktır. Soğutucu için fosforik asitle oksijeni giderilmiş dikişsiz bakır kullanın.
▪ Boruların içindeki yabancı maddeler (imalat yağları da dahil)
≤30mg/10m'den daha az olmalıdır.

5.3.2 Soğutucu borularının malzemesi

Boru malzemesi: Fosforik asitle oksijeni giderilmiş dikişsiz bakır.
Boru temper sınıfı ve kalınlık:
Dış çap (Ø) Sertlik derecesi Kalınlık (t)
6.4mm (1/4")
Tavlanmış (O) ≥0,80mm
(a)
9.5mm (3/8")
12.7mm (1/2")
15.9mm (5/8") Tavlanmış (O) ≥0,99mm
19.1mm (3/4") Yarı sert (1/2H) ≥0,80mm
(a) Uygulama mevzuatına ve ünitenin maksimum çalışma
basıncına dayalı olarak (bkz. “PS High”, ünite etiketi), daha büyük bir boru kalınlığı gerekli olabilir.
Havşalı bağlantılar: Yalnız tavlanmış malzeme kullanın.

5.3.3 Boru ebadını seçmek için

Aşağıdaki tablolara ve referans şekle (yalnız gösterim için) bakarak uygun ebadı belirleyin.
BİLGİ
▪ VRV DX ve RADX iç ünitelerin kombinasyonuna izin
verilmez.
▪ RA DX ve AHU iç ünitelerin kombinasyonuna izin
verilmez.
▪ RADX ve hava perdesi iç ünitelerinin kombinasyonuna
izin verilmez.
BİLGİ
RA DX iç üniteler monte edilirse, saha ayarı [2‑38] (= monte edilen iç ünitelerin tipi) yapılandırılmalıdır. Bkz.
"7.2.8Mod 2: Saha ayarları"sayfa31.
▪ Gerekli olan çapa en yakın boru ölçüsünü seçin.
▪ İnçten mm borulara geçişte uygun adaptörler kullanın (sahadan
temin edilir).
▪ İlave soğutucu hesaplaması "6.7.3 İlave soğutucu miktarını
belirlemek için" sayfa 23 bahsinde belirtildiği gibi
düzenlenmelidir.
A: Dış ünite ile (birinci) soğutucu branşman kiti arasındaki borular
Dış ve iç üniteler arasındaki eşdeğer boru uzunluğu 90m veya daha fazla olduğunda, ana gaz borusunun ölçüsü büyütülmelidir (büyük ebat). Önerilen gaz borusu (büyük ebat) bulunamazsa, standart ebat kullanılmalıdır (bu durum küçük bir kapasite düşüklüğü ile sonuçlanabilir).
a Dış ünite b Ana gaz borusu c Artış d Birinci soğutucu branşman kiti e İç ünite
Dış ünite kapasite
tipi (HP)
Boru dış çap ölçüsü (mm)
Gaz borusu Sıvı borusu
Standart Büyük
ebat
4+5 15,9 19,1 9,5
6 19,1 22,2
B: Soğutucu branşman kitleri arasındaki borular
Aşağı yönde bağlı olan iç ünite toplam kapasite tipine göre aşağıdaki tablodan seçin. Bağlantı borularının, genel sistem model adı ile seçilen soğutucu boru ebadını aşmasına izin vermeyin.
İç ünite kapasite
endeksi
<150 15,9 9,5
150≤x<182 19,1
Boru dış çap ölçüsü (mm)
Gaz borusu Sıvı borusu
1 Dış ünite 2 Soğutucu branşman kitleri
3-1~3-4 VRVDX iç üniteler
4 BP üniteleri 5 RADX iç üniteler
A Dış ünite ile (birinci) soğutucu branşman kiti arasındaki
B-1 B-2 Soğutucu branşman kitleri arasındaki borular
C-1~C-4 Soğutucu branşman kiti ile iç ünite arasındaki borular
Gereken boru ebatlarının (inç ölçüleri) bulunmaması halinde, aşağıdakileri göz önünde bulundurarak diğer çapların (mm ölçüleri) kullanılmasına da izin verilir:
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
borular
D Soğutucu branşman kiti ile BP ünitesi arasındaki borular E BP ünitesi ile RADX iç ünite arasındaki borular
Example: B-1 için aşağı yöndeki kapasite = ünite 3-1 kapasite
endeksi + ünite 3-2 kapasite endeksi
C: Soğutucu branşman kiti ile iç ünite arasındaki borular
İç üniteler üzerindeki bağlantılardaki (sıvı, gaz) çapların aynısını kullanın. İç ünitelerin çapları şu şekildedir:
İç ünite kapasite
endeksi
Boru dış çap ölçüsü (mm)
Gaz borusu Sıvı borusu
15~50 12,7 6,4
63~140 15,9 9,5
D: Soğutucu branşman kiti ile BP ünitesi arasındaki borular
Bağlı olan iç ünitelerin toplam kapasite endeksi
15~62 12,7 6,4
63~149 15,9 9,5
150~182 19,1
Boru dış çap ölçüsü (mm)
Gaz borusu Sıvı borusu
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
13
5 Hazırlık
E: BP ünitesi ile RADX iç ünite arasındaki borular
İç ünite kapasite
endeksi
15~42 9,5 6,4
50 12,7 60 9,5 71 15,9
Boru dış çap ölçüsü (mm)
Gaz borusu Sıvı borusu

5.3.4 Soğutucu branşman kitlerini seçmek için

Boru tesisat örneği için bkz. "5.3.3 Boru ebadını seçmek
için"sayfa13.
İlk branşmandaki refnet bağlantı (dış üniteden sayıldığında)
Dış ünite tarafından sayıldığında birinci branşmanda refnet bağlantılar kullanırken, dış ünitenin kapasitesine göre aşağıdaki tablodan seçin. Example: Refnet bağlantı A→B‑1.
Dış ünite kapasite tipi (HP) Soğutucu branşman kiti
4~6 KHRQ22M20T
Diğer branşmanlardaki refnet bağlantılar
Birinci branşman dışındaki refnet bağlantılar için, soğutucu branşmanından sonra bağlanmış olan tüm iç ünitelerin toplam kapasite endeksi doğrultusunda uygun branşman kiti modelini seçin.
Example: Refnet bağlantı B‑1→C‑1.
İç ünite kapasite endeksi Soğutucu branşman kiti
<182 KHRQ22M20T
Refnet kolektörler
Refnet kolektörler için refnet kolektörün altında bağlı olan tüm iç ünitelerin toplam kapasitesine göre aşağıdaki tablodan seçim yapın.
İç ünite kapasite endeksi Soğutucu branşman kiti
<182 KHRQ22M29H
BİLGİ
Bir kolektöre maksimum 8 branşman bağlanabilir.

5.3.5 Soğutucu boru uzunluğu ve yükseklik farkı

Boru uzunlukları ve yükseklik farkları aşağıdaki gereksinimlere uygun olmalıdır. İki model ele alınacaktır:
• %100 VRVDX iç ünitelere sahip dış ünite
• %100 RADX iç ünitelere sahip dış ünite
Gereklilik Sınır
Maksimum gerçek boru uzunluğu
▪ Örnek 1.1, ünite8: a+b+c+d+e+f+g+p≤Sınır
▪ Örnek 1.2, ünite6: a+b+h≤Sınır
▪ Örnek 1.2, ünite8: a+i+k≤Sınır
▪ Örnek 1.3, ünite8: a+i≤Sınır
▪ Örnek 2, ünite18: a+b+m≤Sınır
Maksimum eşdeğer boru uzunluğu Maksimum toplam boru uzunluğu
▪ Örnek 1.1: a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤Sınır
▪ Örnek 2: a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m≤Sınır
Minimum uzunluk dış-birinci soğutucu branşman kiti
▪ Örnek 2: Sınır≤a
Maksimum uzunluk birinci branşman kiti-iç ünite
▪ Örnek 1.1, ünite8: b+c+d+e+f+g+p≤Sınır
▪ Örnek 1.2, ünite6: b+h≤Sınır
▪ Örnek 1.2, ünite8: i+k≤Sınır
▪ Örnek 1.3, ünite8: i≤Sınır
▪ Örnek 2, ünite18: b+m≤Sınır
Maksimum uzunluk dış-BP
▪ Örnek 2, BP3: a+b≤Sınır
Minimum ve maksimum uzunluk BP-iç
▪ Örnek 2, ünite 18: Min.≤m≤Maks.
Maksimum yükseklik farkı dış-iç Dış içten daha yüksek
Maksimum yükseklik farkı iç-iç
▪ Örnekler: H2≤Sınır
(a)
Uygulanamaz 5m
Uygulanamaz 55m
İç ünite kapasite endeksi<60 Uygulanamaz 2~15m İç ünite kapasite endeksi=60 Uygulanamaz 2~12m İç ünite kapasite endeksi=71 Uygulanamaz 2~8m
▪ Örnekler: H1≤Sınır Dış içten daha alçak 40m
VRVDX RADX
120m 65m
150m 85m 300m 140m
40m 40m
50m 30m
15m 15m
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
14
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Maksimum yükseklik farkı dış-BP
a
A
h i j k l m n
B C D E F G
p
b c d e f
1 2 3 4 5 6 7
8
g
H1
H2
H3
a
c
d
f
H1
BP1
g
h
b
A
l
m
BP3
18
17
131211
H4
e
i
BP2
j
k
161514
H2
H5
a
b
c d e f
i
k
j
g h
A B
1 2 3 4 5 6
7 8
H1
H2
a
c
b d e fig h
1 2 3 4 5 6 7
8
H1
H2
▪ Örnek 2: H3≤Sınır
Maksimum yükseklik farkı BP-BP
▪ Örnek 2: H4≤Sınır
Maksimum yükseklik farkı BP-iç
▪ Örnek 2: H5≤Sınır
(a) Eşdeğer boru uzunluğunu refnet bağlantı=0,5m ve refnet kolektör=1m (soğutucu şarj hesaplamaları için değil eşdeğer boru uzunluğu hesaplama
amacıyla) olarak kabul edin.
Örnek 1 (VRVDX iç üniteler) Örnek 2 (RADX iç üniteler)
Örnek 1.1
Örnek 1.2

6 Montaj

Gereklilik Sınır
VRVDX RADX
Uygulanamaz 30m
Uygulanamaz 15m
Uygulanamaz 5m
Örnek 1.3
Refnet bağlantı Refnet kolektör
BP kutusu
1~8 VRVDX iç üniteler
11~18 RADX iç üniteler

5.4 Elektrik kablolarının hazırlanması

5.4.1 Elektrik uyumluluğu hakkında

Yalnız RXYSQ4~6_V için
EN/IEC 61000‑3‑12 (Her bir fazda >16 A ve ≤75 A giriş akımı ile kamuya açık düşük akımlı sistemlere bağlanan cihaz tarafından üretilen harmonik akımlar için sınırları tespit eden Avrupa/ Uluslararası Teknik Standardı.) ile uyumlu cihaz.

5.4.2 Emniyet cihazı gereksinimleri

Güç kaynağı ilgili mevzuata göre gerekli emniyet cihazları ile korunmalıdır, örn. ana şalter, her bir fazda yavaş atan sigorta ve toprak kaçak koruyucu.
Kabloların seçimi ve ölçülendirilmesi ilgili mevzuata göre aşağıdaki tabloda belirtilen bilgiler esas alınarak yapılmalıdır.
İletim kabloları
İletim kabloları 0,75 ila 1,25mm² kılıflı vinil
kordonlar veya kablolar (2
damarlı kablolar)
Maksimum kablo uzunluğu
300m
(= dış ve en uzak iç ünite arasındaki mesafe)
Toplam kablo uzunluğu
600m
(= dış ve tüm iç üniteler arasındaki mesafe)
Toplam iletim kabloları bu limitleri aşarsa, iletişim hatasına neden olabilir.
6 Montaj
Model Minimum devre
RXYSQ4_V 29,1A 32A 1~ 50Hz RXYSQ5_V RXYSQ6_V RXYSQ4_Y 14,1A 16A 3N~ 50Hz RXYSQ5_Y RXYSQ6_Y
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
amperi
Önerilen
sigortalar
Güç beslemesi

6.1 Genel bilgi: Montaj

Bu bölümde montaj yerinde sistemi monte etmek için yapmanız ve
220-240V
380-415V
bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Montaj çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir:
▪ Dış ünitenin montajı.
▪ İç ünitenin montajı.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
15
6 Montaj
3
45°~90°
(4)
2
1
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
▪ Soğutucu borularının bağlanması.
▪ Soğutucu borularının kontrolü.
▪ Soğutucu şarjı.
▪ Elektrik kablolarının bağlanması.
▪ Dış montajın tamamlanması.
▪ İç montajın tamamlanması.
BİLGİ
İç ünitenin montajı için (iç ünite montajı, soğutucu borularının iç üniteye bağlanması, elektrik kablolarının iç üniteye bağlanması …), iç ünitenin montaj kılavuzuna bakın.

6.2 Ünitelerin açılması

6.2.1 Ünitelerin açılması hakkında

Bazı zamanlarda üniteyi açmanız gerekir. Example:
▪ Soğutucu boru bağlantısı yapılırken
▪ Elektrik kablolarını bağlarken
▪ Ünitede bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin başından ayrılmayın.

6.2.2 Dış üniteyi açmak için

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ

6.3 Dış ünitenin montajı

6.3.1 Dış ünitenin montajı hakkında

Tipik iş akışı
Dış ünitenin montajı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur: 1 Montaj yapısının hazırlanması. 2 Dış ünitenin montajı. 3 Drenajın hazırlanması. 4 Ünitenin düşmesinin önlenmesi. 5 Kar koruyucu ve yönlendirme plakaları takılarak ünitenin kar ve
rüzgara karşı korunması. "5 Hazırlık" sayfa 10 kısmındaki "Montaj yerinin hazırlanması" bahsine bakın.

6.3.2 Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

6.3.3 Montaj yapısını hazırlamak için

Montajın yapılacağı zeminin mukavemetini ve düzlüğünü kontrol edin, aksi takdirde ünite, çalışma titreşimlerine veya yüksek çalışma seslerine neden olabilir.
Üniteyi temel çizimine uygun olarak temel cıvatalarıyla sağlam şekilde sabitleyin.
Aşağıdaki gibi 4 takım kaide cıvatası, somun ve pul (sahadan temin edilir) hazırlayın:
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
16
a Drenaj deliklerinin kapatmadığınızdan emin olun.
BİLGİ
Cıvataların çıkıntılı üst bölümlerinin yüksekliğinin 20 mm olması önerilir.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
6 Montaj
a
4× M12
≥150 mm
117
102
70
45
376
191
a a a
BİLDİRİM
Dış üniteyi temel cıvataları ve reçine pullarla (a) birlikte somunlar kullanarak sabitleyin. Bağlantı alanındaki kaplama sıyrılırsa somunlar kolayca paslanabilir.

6.3.4 Dış üniteyi monte etmek için

6.3.5 Drenajı sağlamak için

▪ Yoğuşma suyunun doğru şekilde tahliye edilebildiğinden emin
olun.
▪ Üniteyi buz oluşumunun engellenmesi için uygun bir drenaj
sağlanabilecek bir temele yerleştirin.
▪ Ünite etrafındaki atık suyu tahliye etmek için temel etrafında bir su
drenaj kanalı hazırlayın.
▪ Drenaj suyunun insanların yürüdüğü yerlere akmamasına dikkat
edin, aksi takdirde sıfırın altındaki dış ortam sıcaklıklarında bu yerler kayganlaşabilir.
▪ Üniteyi bir kasa üzerine monte ediyorsanız, lütfen ünitedeki suyun
aşağı geçmemesi için su geçirmez plakayı ünitenin 150mm altına takın (aşağıdaki şekle bakın).
BİLDİRİM
Dış ünitenin drenaj delikleri montaj tablası veya zemin yüzeyi ile kapanıyorsa, dış ünitenin altında 150 mm'den fazla bir boş alan oluşturmak için üniteyi yükseltin.
Drenaj delikleri (ölçüler mm cinsindendir)
a Drenaj delikleri

6.3.6 Dış ünitenin düşmesini önlemek için

Ünite güçlü rüzgar tarafından devrilebilecek bir yere monte edilmişse, şu önlemleri alın:
1 Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi 2 adet kablo (sahada temin
edilir) hazırlayın.
2 2 kabloyu dış ünite üzerinden geçirin.
3 Kablonun boyaya zarar vermesini önlemek için, kablolar ile dış
ünite arasına kauçuk bantlar (sahada temin edilir) yerleştirin.
4 Kabloların uçlarını takın. Bu uçları sabitleyin.

6.4 Soğutucu akışkan borularının bağlanması

6.4.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında

Soğutucu borularının bağlantısı yapılmadan önce
Dış ve iç ünitelerin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının bağlanması şunları kapsar:
▪ Soğutucu borularının dış üniteye bağlanması
▪ Soğutucu branşman kitlerinin bağlanması
▪ Soğutucu borularının iç ünitelere bağlanması (iç ünitelerin montaj
kılavuzlarına bakın)
▪ Soğutucu borularının yalıtımı
▪ Şu konulardaki ilkeleri unutmamak gerekir:
▪ Boru kıvrımları
▪ Boru uçlarına havşa açılması
▪ Sert lehim
▪ Stop vanalarının kullanımı
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
17
6 Montaj
a b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
A

6.4.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
▪ Soğutucu döngüsüne belirtilen soğutucu akışkan
dışında başka hiçbir şeyin (örn. hava) karışmamasını sağlayın.
▪ Soğutucu akışkan ilave ederken, yalnızca R410A
kullanın.
▪ Basınca dayanıklı olması ve yabancı maddelerin (örn.
manifold gösterge seti) sisteme karışmasının önlenmesi için yalnızca R410A kurulumları için özel olarak tasarlanmış montaj aletleri (örn. gösterge manifoldu, yükleme hortumu) kullanın.
▪ Boruları, konik parçaları KESİNLİKLE mekanik gerilime
maruz kalmayacak şekilde monte edin.
▪ İçerisine pislik, sıvı veya toz girmemesi için, boruları
aşağıdaki tabloda açıklandığı şekilde koruyun.
▪ Bakır tüpleri duvarlardan geçirirken dikkatli olun
(aşağıdaki şekle bakın).
Ünite Montaj süresi Koruma yöntemi
Dış ünite >1ay Boruyu sıkıştırın
<1ay Boruyu sıkıştırın veya
İç ünite Süreden bağımsız
bantlayın
▪ Boru bağlantılarını yaparken konik somunu sıkmak için daima bir
somun anahtarı ile tork anahtarını birlikte kullanın. Böylece, somunun çatlaması ve kaçaklar önlenmiş olur.
a Tork anahtarı b Somun anahtarı c Boru birleşimi d Havşa somunu
Boru ebadı
(mm)
Sıkma torku
(N•m)
Havşa ölçüleri
(A) (mm)
Havşa biçimi
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2 Ø12,7 50~60 16,2~16,6 Ø15,9 63~75 19,3~19,7 Ø19,1 90~110 23,6~24,0

6.4.4 Boru dirsek talimatları

Bükme için bir boru bükme aleti kullanın. Tüm boru dirsekleri mümkün olduğunca yumuşak geçişli olmalıdır (dirsek yarıçapı 30~40mm veya daha yüksek olmalıdır).

6.4.5 Boru ucunun konik kesilmesi için

DİKKAT
▪ Konik kesimin doğru yapılamaması soğutucu gazı
kaçağına neden olabilir.
▪ Konik boruları KESİNLİKLE tekrar kullanmayın.
Soğutucu gaz kaçaklarını önlemek için yeni havşalar kullanın.
▪ Üniteyle birlikte verilen havşa başlı somunları kullanın.
Farklı havşa somunlarının kullanılması, soğutucu gaz kaçaklarına neden olabilir.
1 Boru ucunu bir boru kesiciyle kesin.
2 Boruya girmemesi için, kesilen yüzeyin aşağı bakan çapaklarını
temizleyin.
6.4.3 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken
Boruları bağlarken şu hususları dikkate alın:
▪ Bir konik somun takarken, konik parçanın iç yüzeyini eter veya
ester yağıyla kaplayın. Sağlam şekilde sıkmadan önce, elinizle 3 veya 4 tam tur sıkın.
▪ Bir konik somunu gevşetirken daima 2 anahtarı birlikte kullanın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
18
BİLGİ
Soğutucu akışkan borularını kontrol etmeden KESİNLİKLE soğutucu akışkan kesme vanasını açmayın. İlave soğutucu akışkan doldurmanız gerekiyorsa, soğutucu akışkan kesme vanasını doldurma işleminden sonra açmanız önerilir.
dikkat edilecekler
a Tam dik açıda kesin. b Çapakları temizleyin.
3 Stop vanasından havşa somununu sökün ve boru üzerine
yerleştirin.
4 Boruyu konik kesin. Tam olarak aşağıdaki şekilde gösterildiği
konuma ayarlayın.
R410A için konik
kesim aleti
(cırcırlı)
Klasik konik kesim aleti
Cırcırlı
Kelebek somun
(Ridgid tipi)
tipi
(Imperial tipi)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Konik kesimin doğru şekilde yapıldığını kontrol edin.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
a b
c
a Havşanın iç yüzeyi pürüzsüz olmalıdır.
1
1
≤Ø25.4
a b c d e
f
f
c
d
a
b
a b
cde
1
2
3
4
b Boru ucuna eşit olarak tam daire şeklinde havşa
açılmalıdır.
c Havşa somununun takıldığından emin olun.

6.4.6 Boru ucuna sert lehim yapmak için

6 Montaj
b Stop vanası c Saha boru bağlantısı d Stop vanası kapağı
BİLDİRİM
Saha borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler. Sert lehim malzemesini şekilde gösterildiği gibi besleyin.
▪ Sert lehim yaparken, boruların içinde büyük miktarlarda
oksitlenmiş film oluşumunu engellemek için azotla üfleme yapın. Bu film soğutma sistemindeki vana ve kompresörler üzerinde olumsuz etki yaratır ve düzgün çalışmalarına mani olur.
▪ Bir basınç düşürme vanası ile azot basıncı 20kPa (0,2bar) olarak
(ciltte hissedilebilecek kadar) ayarlanmalıdır.
a Soğutucu boruları
b Sert lehim uygulanacak kısım
c Bantlama
d Manüel vana
e Basınç düşürme vanası
f Azot
▪ Boru bağlantılarına sert lehim uygularken oksitlenme önleyiciler
KULLANMAYIN. Artıklar boruları tıkayabilir ve ekipmanları bozabilir.
▪ Soğutucu borularında bakırla bakırı sert lehim yaparken dekapan
KULLANMAYIN. Dekapan gerektirmeyen fosfor bakır sert lehim dolgu alaşımı (BCuP) kullanın. Soğutucu boru sistemleri üzerinde dekapan son derece zararlı bir etkiye sahiptir. Örneğin, klor bazlı dekapan kullanıldığında, boruda korozyona yol açar ya da özellikle dekapan flor içerdiğinde soğutucu yağına zarar verecektir.
a Servis ağzı b Stop vanası kapağı c Altıgen delik d Mil e Conta
Stop vanasını açmak için
1 Stop vanasının kapağını çıkarın.
2 Stop vanasına bir altıgen anahtar takın ve stop vanasını saat
yönünün tersine çevirin.
3 Stop vanası daha fazla döndürülemediği zaman, çevirmeyi
bırakın.
Sonuç: Şimdi vana açıktır.
Stop vanasını kapatmak için
1 Stop vanasının kapağını çıkarın.
2 Stop vanasına bir altıgen anahtar takın ve stop vanasını saat
yönünde çevirin.
3 Stop vanası daha fazla döndürülemediği zaman, çevirmeyi
bırakın.
Sonuç: Şimdi vana kapalıdır. Kapatma yönü:

6.4.7 Stop vanası ve servis ağzı kullanımı

Stop vanası işlemi için
▪ İşletim sırasında tüm stop vanalarını açık tuttuğunuzdan emin
olun.
▪ Aşağıdaki şekil stop vanası işlemleri için gerekli olan parçaların
isimlerini gösterir.
▪ Stop vanası fabrikada kapatılmıştır.
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
a Servis ağzı ve servis ağzı kapağı
Stop vanası kapağının işlemi için
▪ Stop vanası kapağına okla gösterilen yerde sızdırmazlık
uygulanmıştır. Hasar vermemeye dikkat edin.
▪ Stop vanasına işlem yaptıktan sonra, stop vanası kapağını iyice
sıkın ve soğutucu kaçaklarını kontrol edin. Sıkma torku için aşağıdaki tabloya bakın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
19
6 Montaj
c
a
b d
a
b
c
d
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
A
e1 ecdf
A
c
d e f
A
c
d e1 e f
A
c
e1
f
e
A
c1
c
a
Servis ağzı işlemi için
▪ Servis ağzı Schrader tipi bir supap olduğundan, her zaman supap
baskı pimi bulunan bir şarj hortumu kullanın.
▪ Servis ağzı işleminden sonra, servis ağzı kapağını iyice
sıktığınızdan emin olun. Sıkma torku için aşağıdaki tabloya bakın.
▪ Servis ağzı kapağını sıktıktan sonra soğutucu kaçak kontrolü
yapın.
Sıkma torkları
Stop vanası
ölçüsü
(mm)
Ø9,5 5,4~6,6 4mm 13,5~16,5 11,5~13,9
Ø15,9 13,5~16,5 6mm 22,5~27,5
6.4.8 Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak
Sıkma torku N•m (kapatmak için saat yönünde
Vana
gövdesi
Altıgen
anahtar
çevirin)
Mil
Başlık
(vana
kapağı)
için
Servis ağzı
▪ RXYSQ6 olması halinde: Gaz borusu aksesuarlarını (c, c1,
d, e) bağlayın ve istenen uzunluğa (e1) kesin. Dış ünite ile ilk branşman kiti arasındaki boru çapı Ø19,1 iken gaz stop vanasının ebadı Ø15,9 olduğu için bu gereklidir.
Olasılık 1: Öne
Olasılık 2: Arkaya
BİLDİRİM
Sahada monte edilen boruların diğer borulara, alt panele veya yan panele dokunmadığından emin olun. Özellikle alttan ve yandan bağlantıda, muhafaza ile temasını önlemek için boruları uygun izolasyonla koruduğunuzdan emin olun.
1 Şunları yapın:
▪ (b) vidasını sökerek servis kapağını (a) çıkarın. ▪ (d) vidasını sökerek boru giriş plakasını (c) çıkarın.
2 Bir boru güzergahı seçin (a, b, c veya d).
3 Aşağı doğru boru güzergahını seçtiyseniz:
▪ Delik açın (a, 4×) ve montaj deliğini çıkartın (b). ▪ Metal testeresi ile yarıkları (c) kesip çıkarın.
Olasılık 3: Yana
c, c1 Gaz borusu aksesuarı 1 + bakır conta (her zaman kullanın)
d Gaz borusu aksesuarı 2
e, e1 Gaz borusu aksesuarı 3 (istenen uzunluğa kesin)
f Sahadan temin edilir
5 Servis kapağı ve boru giriş plakasını yerlerine takın.
6 Kar ve küçük hayvanların sisteme girişini önlemek için tüm
boşlukları kapatın (örnek: a).
Olasılık 4: Aşağı doğru
4 Şunları yapın:
▪ Sıvı borusunu (a) sıvı stop vanasına bağlayın. ▪ Gaz borusunu (b) gaz stop vanasına bağlayın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
20
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
6 Montaj
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
Soğutucu boru işlemleri bitirildi mi?
İç üniteler ve/veya dış üniteye enerji VERİLMİŞ durumda mı?
Şu prosedürü kullanın: "Yöntem 2: Güç AÇIK konuma
getirildikten sonra".
Boru işlemlerini bitirin.
Şu prosedürü kullanın: "Yöntem 1: Güç AÇIK konuma
getirilmeden önce (normal yöntem)".
Evet
Hayır
Hayır
Evet
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
BİLDİRİM
Soğutucu borularını bağladıktan ve vakumlu kurutma yaptıktan sonra stop vanalarını açtığınızdan emin olun. Sistemin stop vanaları kapalı olarak çalıştırılması kompresörü bozabilir.

6.4.9 Soğutucu branşman kitini bağlamak için

Soğutucu branşman kitinin montajı için, kit ile birlikte verilen montaj kılavuzuna bakın.
▪ Refnet bağlantıyı yatay veya dikey branşman oluşturacak şekilde
monte edin.
▪ Refnet kolektörü yatay branşman oluşturacak şekilde monte edin.
a Yatay yüzey
b Refnet bağlantı dikey monteli
c Refnet bağlantı yatay monteli

6.5 Soğutucu akışkan borularının kontrolü

6.5.1 Soğutucu borularının kontrol edilmesi hakkında

Ünitelere enerji verildiğinde, genleşme valfları başlangıç durumuna gelecektir. Bunun anlamı kapanacak olmalarıdır. Bu gerçekleştiğinde saha borularının ve iç ünitelerin kaçak testi ve vakumla kurutulması imkansızdır.
Bu nedenle ilk kurulum, kaçak testi ve vakumla kurutma için 2 yöntem açıklanacaktır.
Yöntem 1: Güç AÇIK konuma getirilmeden önce
Sisteme henüz enerji verilmemişse, kaçak testi ve vakumla kurutma gerçekleştirmek için özel bir işlem gerekmez.
Yöntem 2: Güç AÇIK konuma getirildikten sonra
Sisteme daha önceden enerji verilmişse, [2‑21] ayarını etkinleştirin (bkz. "7.2.4 Mod 1 veya 2‘ye erişmek için" sayfa 29). Bu ayar, R410A borularının geçiş yolunu garantilemek için saha genleşme valflarını açarak kaçak testi ve vakumla kurutmanın yapılmasını mümkün kılacaktır.
BİLDİRİM
Dış üniteye bağlı tüm iç ünitelere enerji verildiğinden emin olun.
BİLDİRİM
Ayar [2‑21]'i uygulamak için, dış ünite başlangıç durumuna gelme işlemini bitirinceye kadar bekleyin.
Kaçak testi ve vakumla kurutma
Soğutucu borularının kontrol edilmesi şunları kapsar:
▪ Soğutucu borularındaki kaçakların kontrol edilmesi.
▪ Soğutucu borularındaki nem, hava veya azotun tamamıyla
alınması için vakumla kurutma yapılması.
Soğutucu borularında nem olma ihtimali varsa (örneğin, borulara suyun girme ihtimali), ilk önce nem tamamıyla alınana kadar aşağıdaki vakumla kurutma işlemini gerçekleştirin.
Ünite içindeki tüm boruların kaçak testi fabrikada yapılmıştır.
Sadece sahada monte edilen soğutucu borularının kontrol edilmesi gerekir. Bu nedenle kaçak testi veya vakumla kurutma gerçekleştirmeden önce tüm dış ünite stop vanalarının sıkıca kapalı olması temin edilmelidir.
BİLDİRİM
Kaçak testi ve vakumlama işlemine başlamadan önce tüm (sahadan temin edilen) saha boruları vanalarının AÇIK (dış ünite stop vanaları değil) olduğundan emin olun.
Vanaların durumu hakkında daha fazla bilgi için bkz.
"6.5.3Soğutucu borularının kontrol edilmesi: Kurulum"sayfa22.
Ünitelere (dış ve iç) enerji verilmeden önce tüm soğutucu boru işlemlerinin tamamlanmış olması çok önemlidir.
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04

6.5.2 Soğutucu borularının kontrol edilmesi: Genel esaslar

Verimi artırmak için vakum pompasını tüm stop vanalarının servis ağzına bir manifold üzerinden bağlayın (bkz. "6.5.3 Soğutucu
borularının kontrol edilmesi: Kurulum"sayfa22).
BİLDİRİM
–⁠100,7kPa (−⁠1,007bar) (5 Tor mutlak) basınca boşaltma yapabilecek çek valfı veya selenoid vanası bulunan 2­kademeli bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Pompa çalışmazken pompa yağının sistemin içine ters olarak akmadığından emin olun.
BİLDİRİM
Havayı soğutucularla tahliye etmeyin. Tesisatı vakumlamak için bir vakum pompası kullanın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
21
6 Montaj
p<p
>
N2
C
b c e
a
g
f
d
A B
6.5.3 Soğutucu borularının kontrol edilmesi:
A vanası Açık B vanası Açık C vanası Açık Sıvı hattı stop vanası Kapalı Gaz hattı stop vanası Kapalı

6.5.4 Kaçak testini yapmak için

Kaçak testi EN378‑2 şartlarını yerine getirmelidir.
Kaçakları kontrol etmek için: Vakum sızdırmazlık testi
1 Sistemi sıvı ve gaz borularından 2 saatten fazla süreyle
2 Erişildiğinde, vakum pompasını kapatın ve basıncın en az 1
3 Basınç yükselirse, sistemde ya nem (aşağıdaki vakumla
Kaçakları kontrol etmek için: Basınç sızdırmazlık testi
1 Azot gazıyla en az 0,2MPa (2bar) gösterge basıncı uygulayıp
2 Tüm boru bağlantılarına köpük testi çözeltisi uygulayarak
3 Tüm azot gazını tahliye edin.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
22
Kurulum
a Basınç düşürme valfı b Azot c Tartı d Soğutucu R410A deposu (sifon sistemi) e Vakum pompası
f Sıvı hattı stop vanası
g Gaz hattı stop vanası A A vanası B B vanası C C vanası
Vana Vananın durumu
BİLDİRİM
Aynı zamanda iç ünitelere olan bağlantılar ve tüm iç üniteler de kaçak ve vakum testine tabi tutulmalıdır. Olabilecek (sahadan temin edilen) saha borusu vanalarını da açık tutun.
Daha fazla ayrıntı için iç ünite montaj kılavuzuna bakın. Kaçak testi ve vakumla kurutma güç beslemesi üniteye takılmadan önce yapılmalıdır. Aksi halde, bu bölümde daha önce açıklanan akış şemasına da bakın (bkz.
"6.5.1 Soğutucu borularının kontrol edilmesi hakkında"sayfa21).
–⁠100,7kPa (–⁠1,007bar) (5Torr mutlak) basınca vakumlayın.
dakika boyunca yükselmediğini kontrol edin.
kurutmaya bakın) yada kaçak olabilir.
vakumu kaldırın. Hiçbir zaman gösterge basıncını ünitenin maksimum çalışma basıncının, yani 4,0MPa (40 bar) üzerine ayarlamayın.
kaçakları kontrol edin.
BİLDİRİM
Teknik hırdavat satıcısı tarafından tavsiye edilen bir köpük testi çözeltisi kullanmayı ihmal etmeyin. Havşa somunların çatlamasına (sabunlu su, borular soğuduğunda donacak olan nemi emen tuz içerebilir) ve/veya havşalı bağlantılarda korozyona (sabunlu su, pirinç havşa somunu ile bakır havşa arasında korozif bir etki yaratan amonyak içerebilir) yol açabilecek sabunlu su kullanmayın.

6.5.5 Vakumla kurutma yapmak için

BİLDİRİM
Aynı zamanda iç ünitelere olan bağlantılar ve tüm iç üniteler de kaçak ve vakum testine tabi tutulmalıdır. Eğer varsa, iç üniteye gelen tüm (sahadan temin edilen) saha vanalarını da açık tutun.
Kaçak testi ve vakumla kurutma güç beslemesi üniteye takılmadan önce yapılmalıdır. Aksi halde, daha fazla bilgi için bkz. "6.5.1 Soğutucu borularının kontrol edilmesi
hakkında"sayfa21.
Sistemden tüm nemi atmak için aşağıdakileri yapın:
1 Sistemi en az 2 saat hedef vakum olan –⁠100,7kPa (–⁠1,007bar)
(5Torr mutlak) değerine boşaltın.
2 Vakum pompası kapalıyken hedef vakum değerinin en az 1
saat korunduğunu kontrol edin.
3 Hedef vakum değerine 2 saatte ulaşamaz veya vakumu 1 saat
koruyamazsanız, sistemde çok fazla nem olabilir. Bu durumda, azot gazıyla 0,05 MPa (0,5 bar) basınç uygulanarak vakum kaldırılmalı ve nem tümüyle temizlenene kadar adımlar 1 ila 3 tekrarlanmalıdır.
4 Soğutucu şarj ağzından doğrudan doğruya soğutucu şarjı
yapmak veya soğutucunun bir kısmını sıvı hattı üzerinden ön şarj yapmak istemenize bağlı olarak dış ünite stop vanalarını açın ya da kapalı tutun. Daha fazla bilgi için bkz.
"6.7.4Soğutucu şarj etmek için"sayfa23.
BİLGİ
Kesme vanası açıldıktan sonra, soğutucu akışkan borularındaki basıncın YÜKSELMEMESİ mümkündür. Bu durum örneğin dış ünite devresinde genleşme vanasının kapalı olmasından kaynaklanıyor olabilir, ancak ünitenin doğru çalışması için KESİNLİKLE sorun teşkil etmez.

6.6 Soğutucu borularını yalıtmak için

Kaçak testini ve vakumla kurutmayı bitirdikten sonra borular yalıtılmalıdır. Aşağıdaki noktaları göz önünde bulundurun:
▪ Bağlantı borularını ve soğutucu branşman kitlerini tamamen
yalıtmayı ihmal etmeyin.
▪ Sıvı ve gaz borularını mutlaka yalıtın (tüm üniteler için).
▪ Sıvı boruları için 70°C sıcaklığa dayanabilen ısıya dayanıklı
polietilen köpük ve gaz boruları için 120°C sıcaklığa dayanabilen polietilen köpük kullanın.
▪ Soğutucu borularının yalıtımını montaj ortamına göre takviye edin.
Ortam sıcaklığı Nem Maksimum kalınlık
≤30°C %75 ila %80 RH 15mm >30°C ≥%80 RH 20mm
Yalıtım yüzeyinde terleme oluşabilir.
▪ Stop vanasındaki terlemenin, yalıtım içindeki boşluklardan ve dış
ünite iç üniteden daha yüksekte bulunduğundan borulardan iç üniteye damlama ihtimali varsa, bağlantıların üzeri tıkanarak bunun önüne geçilmelidir. Aşağıdaki şekle bakın.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
6 Montaj
b
a
BİLDİRİM
Şarj prosedürlerini başlatmadan önce, 7-segmentli ekran gösteriminin normal olup olmadığını (bkz. "7.2.4 Mod 1
veya 2‘ye erişmek için" sayfa 29) ve iç ünitenin kullanıcı
arayüzünde hiçbir arıza kodu bulunmadığını kontrol edin. Bir arıza kodu bulunuyorsa, bkz. "11.3 Hata kodlarından
yola çıkarak sorunların çözümü"sayfa39.
a Yalıtım malzemesi
b Tamir sıvası, vs.

6.7 Soğutucu akışkan doldurma

6.7.1 Soğutucu şarj etme hakkında

Dış ünite fabrikada soğutucu ile yüklenmiştir, ancak saha borularının durumuna göre ilave soğutucu yüklenmesi gerekir.
Soğutucu şarj etme öncesinde
Dış ünitenin harici soğutucu borularının kontrol edildiğinden (kaçak testi, vakumla kurutma) emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu şarjı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur: 1 Ne kadar ilave şarj gerektiğinin belirlenmesi. 2 İlave soğutucu şarjı (ön şarj ve/veya şarj). 3 Florlu sera gazları etiketinin doldurulması ve dış ünitenin içine
tutturulması.

6.7.2 Soğutucu şarjı yapılırken dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
UYARI
▪ Soğutucu akışkan olarak yalnızca R410A kullanın.
Diğer maddeler patlamalara ve kazalara neden olabilir.
▪ R410A florlu sera gazları içerir. Küresel ısınma
potansiyeli (GWP) değeri 2087,5'tir. Bu gazların atmosfere salınımına KESİNLİKLE izin vermeyin.
▪ Soğutucu akışkan doldururken, daima koruyucu eldiven
ve koruyucu gözlük takın.
BİLDİRİM
Bazı ünitelerin gücü kapatılmışsa, şarj prosedürü gerektiği gibi tamamlanamaz.
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesinin sağlanması ve kompresörün korunması için çalıştırmadan 6 saat önce gücü açtığınızdan emin olun.
BİLDİRİM
İşletim iç ve dış üniteler açıldıktan sonraki 12 dakika içinde gerçekleştirilirse, dış üniteler ile iç üniteler arasındaki iletişim doğru olarak kurulmadan önce kompresör çalışmaz.
BİLDİRİM
Bağlı olan tüm iç ünitelerin tanındığından emin olun (ayar [1‑5]).
BİLDİRİM
Herhangi bir soğutucu şarj işletimi gerçekleştirilmeden önce ön paneli kapatın. Ön panel takılmadan ünite düzgün çalışıp çalışmadığına doğru karar veremez.
BİLDİRİM
Bakım yapılması ve sistemde (dış ünite+saha boruları+iç üniteler) hiç soğutucu kalmaması durumunda (örn. soğutucu toplama işleminden sonra), ünite orijinal soğutucu miktarı (ünite üzerindeki isim plakasına bakın) ve belirlenen ilave soğutucu miktarı ile şarj edilmelidir.

6.7.3 İlave soğutucu miktarını belirlemek için

BİLGİ
Bir test laboratuvarında son şarj ayarlaması için satıcınıza başvurun.
Formül:
R=[(X1ר9,5)×0,059+(X2ר6,4)×0,022]
R Şarj edilecek ilave soğutucu [kg cinsinden ve 1 ondalık
basamağa yuvarlanmış olarak]
X
Øa ebatta sıvı borularının toplam uzunluğu [m]
1...2
Metrik borular. Metrik borular kullanıldığında, formüldeki ağırlık
faktörlerini aşağıdaki tablodakilerle değiştirin:
İnç borular Metrik borular
Borular Ağırlık faktörü Borular Ağırlık faktörü
Ø6,4mm 0,022 Ø6mm 0,018 Ø9,5mm 0,059 Ø10mm 0,065
Bağlantı oranı gereksinimleri. İç üniteler seçilirken, bağlantı oranı aşağıdaki gereksinimlere uymalıdır. Daha fazla bilgi için teknik mühendislik verilerine bakın.
İç üniteler Toplam CR
(a)
CR tip başına
(b)
VRVDX RADX
VRVDX %50~130 %50~130
RADX %80~130 %80~130
(a) Toplam CR = Toplam iç ünite kapasitesi bağlantı oranı (b) CR tip başına = İç ünite tipi başına izin verilen kapasite
bağlantı oranı

6.7.4 Soğutucu şarj etmek için

Soğutucu şarj işlemini hızlandırmak üzere, büyük sistemler olması durumunda manuel şarj işlemine geçmeden önce soğutucunun bir kısmının sıvı hattından ön şarj edilmesi önerilir. Bu işlem atlanabilir, ancak bu durumda şarj işlemi daha uzun sürecektir.
Soğutucu ön şarjı
Ön şarj işlemi, soğutucu tüpünü sıvı stop vanasının servis ağzına bağlayarak kompresör çalışmadan yapılabilir.
1 Gösterildiği şekilde bağlayın. Tüm dış ünite stop vanalarıyla
birlikte A vanasının kapalı olduğundan emin olun.
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
23
6 Montaj
p<p
>
N2
C
b c e
a
g
f
d
A B
p<p
>
R410A
a c
d
b
A
d
a Basınç düşürme valfı b Azot c Tartı d Soğutucu R410A deposu (sifon sistemi) e Vakum pompası
f Sıvı hattı stop vanası
g Gaz hattı stop vanası A A vanası B B vanası C C vanası
2 C ve B vanalarını açın.
3 Belirlenen ilave soğutucu miktarına ulaşılana kadar ya da artık
ön şarj yapılamaz duruma gelene kadar soğutucu ön şarjını yapın ve ardından C ve B vanalarını kapatın.
4 Aşağıdakilerden birini yapın:
Eğer Ardından,
Belirlenen ilave soğutucu miktarına ulaşılmış
Çok fazla soğutucu şarj edilmiş
Belirlenen ilave soğutucu miktarına henüz ulaşılmamış
Soğutucu şarjı (manuel olarak ilave soğutucu şarj modu)
Kalan ilave soğutucu şarjı, dış ünite manuel soğutucu şarj modunda çalıştırılarak yapılabilir.
5 Gösterildiği şekilde bağlayın. A vanasının kapalı olduğundan
emin olun.
Sıvı hattından manifold bağlantısını ayırın.
"Soğutucu şarjı (manuel olarak ilave soğutucu şarj modu)" talimatlarını yerine getirmeniz gerekmez.
Soğutucuyu geri alın.
Sıvı hattından manifold bağlantısını ayırın.
"Soğutucu şarjı (manuel olarak ilave soğutucu şarj modu)" talimatlarını yerine getirmeniz gerekmez.
Sıvı hattından manifold bağlantısını ayırın.
"Soğutucu şarjı (manuel olarak ilave soğutucu şarj modu)" talimatlarını ile devam edin.
BİLDİRİM
Soğutucu yükleme ağzı ünite içerisindeki boru sistemine bağlıdır. Ünitenin iç boruları zaten fabrikada soğutucu ile yüklenmiştir, bu yüzden yükleme hortumunu bağlarken dikkatli olun.
6 Tüm dış ünite stop vanalarını açın. Bu noktada, A vanası kapalı
kalmalıdır!
7 "7 Yapılandırma" sayfa 28 ve "8 Devreye alma" sayfa 36
bahsinde belirtilen tüm önlemleri dikkate alın.
8 İç ünitelerin ve dış ünitenin gücünü açın.
9 Manuel ilave soğutucu şarj modunu başlatmak için [2‑20]
ayarını etkinleştirin. Ayrıntılar için bkz. "7.2.8 Mod 2: Saha
ayarları"sayfa31.
Sonuç: Ünite işletimi başlatacaktır.
BİLGİ
Manuel soğutucu şarj işletimi otomatik olarak 30 dakika içinde duracaktır. 30 dakika sonra şarj işlemi tamamlanmazsa, ilave soğutucu şarj işlemini yeniden gerçekleştirin.
BİLGİ
▪ Prosedür sırasında bir arıza algılandığında (örn. kapalı
stop vanası olması durumunda), bir arıza kodu görüntülenecektir. Bu durumda, "6.7.5 Soğutucu şarjı
yapılırken hata kodları" sayfa 24 kısmına bakın ve
buna göre arızayı çözün. Arızanın sıfırlanması BS3 butonuna basılarak yapılabilir. "Şarj işlemi" talimatlarını yeniden başlatabilirsiniz.
▪ Manuel soğutucu şarjının yarıda kesilmesi BS3
butonuna basılarak mümkündür. Ünite duracak ve eylemsiz duruma dönecektir.
10 A vanasını açın.
11 Belirlenen ilave soğutucu miktarı yüklenene kadar soğutucu
şarjını yapın ve ardından A vanasını kapatın.
12 Manuel ilave soğutucu şarj modunu durdurmak için BS3 üzerine
basın.
BİLDİRİM
Soğutucu (ön-) şarjını yaptıktan sonra tüm stop vanalarını açtığınızdan emin olun.
Stop vanaları kapalı olarak işletim yapılması kompresöre hasar verecektir.
BİLDİRİM
Soğutucuyu ilave ettikten sonra, soğutucu doldurma ağzının kapağını kapatmayı unutmayın. Kapak için sıkma torku 11,5 ila 13,9N•m'dir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
24
a Tartı
b Soğutucu R410A tüpü (sifon sistemi)
c Vakum pompası
d Soğutucu şarj ağzı A A vanası

6.7.5 Soğutucu şarjı yapılırken hata kodları

BİLGİ
Bir arıza olursa, hata kodu iç ünitenin kullanıcı arayüzünde görüntülenir.
Bir arıza olursa, A vanasını derhal kapatın. Arıza kodunu onaylayın ve gerekli adımları atın, "11.3 Hata kodlarından yola çıkarak
sorunların çözümü"sayfa39.

6.7.6 Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak için

1 Etiketi şu şekilde doldurun:
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e
a Üniteyle birlikte, birden fazla dilde hazırlanmış florlu sera
e
d
F1/F2
(16 V)
F1/F2
(16 V)
220-240 V
1~ 50 Hz
c
a
Y
V
b
220-240 V
1~ 50 Hz
380-415 V
3N~ 50 Hz
A
B
C
b2
b3
c1
c2
b1
a
gazı etiketi verilirse (aksesuarlara bakın), kullandığınız dildeki etiketi çıkarın ve a. üzerine gelecek şekilde yapıştırın.
b Fabrikada doldurulan soğutucu akışkan: ünite üzerindeki
etikete bakın
c Doldurulan ilave soğutucu akışkan miktarı
d Toplam soğutucu akışkan miktarı
e Toplam soğutucu akışkan şarjının ton CO2 eşdeğeri olarak
ifade edilen sera gazı emisyonları
f GWP = Küresel ısınma potansiyeli
BİLDİRİM
Avrupa'da, toplam soğutucu akışkan şarjının sera gazı emisyonları (ton CO2 eşdeğeri olarak ifade edilir), bakım
aralıklarının belirlenmesi için kullanılmaktadır. İlgili mevzuata uygun hareket edin.
Sera gazı emisyonlarının hesaplanması için kullanılacak formül: Soğutucu akışkanın GWP değeri ×
Toplam soğutucu akışkan şarjı [kg] / 1000
2 Etiketi dış ünitenin iç tarafına, gaz ve sıvı kesme vanalarının
yakınına yapıştırın.

6.8 Elektrik kablolarının bağlanması

6.8.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında

Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 Güç besleme sisteminin ünitenin elektrik özelliklerine uygun
olduğundan emin olunması. 2 Elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması. 3 Elektrik kablolarının iç ünitelere bağlanması. 4 Ana güç beslemesinin bağlanması.
6 Montaj
Güç besleme kablosu ve iletim kablosu
Güç besleme ve iletim kablolarının birbirlerinden ayrı tutulması önemlidir. Olabilecek elektrik girişimlerini önlemek için her iki kablolama arasındaki mesafenin en az 50mm olması gerekir.
BİLDİRİM
▪ Güç hattı ve iletim hattını mutlaka birbirlerinden ayrı
tutun. İletim kabloları ve güç besleme kabloları kesişebilir, ancak paralel gidemez.
▪ Yüksek sıcaklıktaki borular yüzünden kablo hasarının
önlenmesi için iletim kabloları ve güç besleme kabloları ünite içi borulara (inverter PCB soğutma borusu dışında) dokunamaz.
▪ Kapağı sıkıca kapatın ve elektrik kablolarını, kapak ya
da diğer parçaların kurtulmasına sebebiyet vermeyecek şekilde düzenleyin.
Ünite dışındaki iletim kabloları sarılarak saha boruları ile birlikte yönlendirilmelidir.
Branşmanlar
Üniteden üniteye kablo bağlantısı için maksimum branşman sayısı
İletim kabloları 0,75 ila 1,25mm² kılıflı vinil
kordonlar veya kablolar (2
Maksimum kablo uzunluğu
(= dış ve en uzak iç ünite arasındaki mesafe)
Toplam kablo uzunluğu
(= dış ve tüm iç üniteler arasındaki mesafe)
Toplam iletim kabloları bu limitleri aşarsa, iletişim hatasına neden olabilir.
Branşmandan sonra branşmana izin verilmez.
9
damarlı kablolar)
300m
600m
Saha kabloları: Genel bakış
Saha kabloları güç kaynağı (her zaman topraklama dahil) ve iç-dış iletişim (= iletim) kablolarından oluşur.
Example:
F1/F2 İletim kabloları (kılıflı kablo)
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
a Ana şalter
b Toprak bağlantısı
c Güç besleme kabloları (toprak dahil) (kılıflı kablo)
V Dış ünite (RXYSQ4~6_V) Y Dış ünite (RXYSQ4~6_Y) d İç ünite
e Kullanıcı arayüzü
A Dış ünite B İç ünite C Merkezi kullanıcı arabirimi (vs...)
a Ana hat
b1, b2, b3 Branşman hatları
c1, c2 Branşmandan sonra branşmana izin verilmez

6.8.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat edilecekler

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
25
6 Montaj
b
c
a
b a
cb
c
aa
A
AA´
UYARI
Sahadaki tüm kablo ve komponent tesisat işlemleri lisanslı bir elektrikçi tarafından yapılmalı ve ilgili mevzuata uygun olmalıdır.
UYARI
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategoriIII koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte EDİLMELİDİR.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablolarının ilgili mevzuata uygun olarak
döşendiğinden emin olun.
▪ Tüm saha kabloları mutlaka ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas etmediğinden emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı olarak, 1metre mesafe yeterli olmayabilir.
BİLDİRİM
Güç kabloları ile iletim kablolarının bağlantısını yaparken bir termistörü, sensörü vs. asla sökmeyin. (Termistör, sensör, vs. olmadan çalıştırılırsa kompresör bozulabilir.)
BİLDİRİM
▪ Bu ürünün ters faz koruma detektörü ancak ürün
çalışmaya başlarken etkili olur. Bu nedenle, ürünün normal çalışması sırasında ters faz tespiti yapılmaz.
▪ Ters faz koruma detektörü, ürün başlatıldığında
anormallik olması durumunda ürünü durdurmak için tasarlanmıştır.
▪ Ters çevrilmiş faz koruma anormalliği olduğunda 3
fazdan (L1, L2 ve L3) 2 tanesini yer değiştirin.

6.8.3 Montaj delikleri açılırken temel ilkeler

BİLDİRİM
Montaj delikleri açılırken dikkat edilecekler:
▪ Muhafazaya zarar vermeyin.
▪ Montaj deliklerini açtıktan sonra, çapakları almanızı ve
paslanmayı önlemek için tamir boyası kullanarak kenarları ve etrafındaki alanları boyamanızı öneririz.
▪ Montaj deliklerinden elektrik kablolarını geçirirken zarar
vermemek için kabloları koruyucu bantla sarın.
a Montaj deliği b Çapak c Sızdırmazlık malzemesi vs.

6.8.4 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi gerekenler

Şu hususları dikkate alın:
▪ Örgülü iletken kablolar kullanılıyorsa, uçlara yuvarlak kablo
pabuçları takın. Yuvarlak kablo pabucunu kabloya sıyrılan alanı kapatacak şekilde takın ve terminali uygun bir aletle sıkın.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Üniteyi, soğutucu boru tesisatı tamamlanana kadar çalıştırmayın. Ünitenin boru tesisatı hazır olmadan önce çalıştırılması kompresörü bozacaktır.
BİLDİRİM
Güç beslemesinde N fazı yoksa veya hatalı ise, cihaz bozulacaktır.
BİLDİRİM
Bu ünitede bir inverter bulunduğundan, faz ilerletme kapasitörü TAKMAYIN. Faz ilerletme kapasitörü performansı düşürür ve kazalara sebebiyet verebilir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
26
a Örgülü iletken kablo b Yuvarlak kablo pabucu
▪ Kabloları döşerken şu yöntemleri kullanın:
Kablo tipi Montaj yöntemi
Tek çekirdekli kablo
a Kıvrımlı tek çekirdekli kablo
b Vida
c Düz pul
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
6 Montaj
c b ba c
a
B
B
a b
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
a
b
X2M
TO OUT/DTO IN/D
C/H SELECTOR
A B C F1 F2 F1 F2
TO IN/D
UNIT
V Y
F1 F2 F1 F2
TO IND TO OUTD
TO OUT/D
UNIT
aa
1~ 50 Hz
220-240 V
LLN
V Y
X1M
3N~ 50 Hz 380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
b
c
V
Y
X1M
X2M
a a
b
a a
X2M
a
a
b
X1M
a a
Kablo tipi Montaj yöntemi
Yuvarlak kablo pabuçlu örgülü iletken kablo
a Terminal
b Vida
c Düz pul
Sıkma torkları
Kablo Vida ölçüsü Sıkma torku (N•m)
Güç besleme
M5 2,2~2,7
kablosu
(güç beslemesi + kılıflı toprak)
İletim kabloları M3,5 0,8~0,97

6.8.5 Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak için

BİLDİRİM
▪ Kablo şemasını (üniteyle birlikte verilir, servis kapağının
iç kısmında bulunur) takip edin.
▪ Elektrik kablolarının servis kapağının yerine düzgün
takılmasına mani OLMADIĞINDAN emin olun.
1 Servis kapağını çıkartın. Bkz. "6.2.2 Dış üniteyi açmak
için"sayfa16.
2 Kabloların uçlarındaki yalıtımı (20mm) soyun.
UYARI
Kılıflı kablo kullanılması ve toprağın iletim terminaline (X2M) bağlanması gerekir.
a Toprak
4 Güç beslemesini aşağıdaki gibi bağlayın:
a Toprak kaçağı devre kesici b Sigorta c Güç besleme kablosu
5 Kabloları (güç besleme ve iletim kabloları) kablo bağları ile
tespit edin.
3 İletim kablolarını aşağıdaki gibi bağlayın:
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
a Kablo ucunu bu noktaya kadar sıyırın
b Sıyırma uzunluğunun fazla olması, elektrik çarpmasına
veya kaçağa yol açabilir.
a Kılıflı kablo iletken kullanın (2 kablo) (polarite yok)
b Terminal kartı (sahadan temin edilir)
a Kablo bağı
b Bağlama plakası X1M Güç beslemesi X2M İletim kabloları
6 Kabloları çerçeveden geçirerek döşeyin ve çerçeveye bağlayın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
27

7 Yapılandırma

a
b
a
b
a
b
2
3
1
a b c d e
A B
a bc de
1
3
2
4
Çerçeveden geçirerek döşeme
Çerçeveye bağlanması
a Güç besleme kablosu
b İletim tesisat kablosu
Kablolar üniteden yönlendirilirken montaj deliğinde bir kablo borusu koruma rakoru (PG parçaları) takılabilir.
Bir kablo borusu kullanmadığınız zaman, montaj deliği kenarının kabloları kesmesini önlemek için kabloları vinil borular ile koruyun.
7 Yapılandırma
A Dış ünitenin iç kısmı
B Dış ünitenin dış kısmı
a Kablo
b Rakor
c Somun
d Çerçeve
e Hortum
7 Servis kapağını yerine takın. Bkz. "6.9.2Dış üniteyi kapatmak
için"sayfa28.
8 Güç besleme hattına bir toprak kaçağı devre kesici ile sigorta
bağlayın.

6.9 Dış ünitenin montajının tamamlanması

6.9.1 İletim kablo işlemlerini bitirmek için

Ünite içindeki iletim kablolarının döşenmesi tamamlandıktan sonra, bunları aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi son işlem bandı kullanarak saha soğutucu boruları boyunca sarın.
a Sıvı borusu
b Gaz borusu
c Yalıtkan
d İletim kabloları (F1/F2)
e Son işlem bandı

6.9.2 Dış üniteyi kapatmak için

BİLDİRİM
Dış ünite kapağını kapatırken, sıkma torkunun 4,1 N•m değerini GEÇMEDİĞİNDEN emin olun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
28

7.1 Genel bakış: Konfigürasyon

Bu bölümde, monte edildikten sonra sistemi yapılandırmak için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Saha ayarlarının yapılması
▪ Enerji tasarrufu ve optimum işletim
BİLGİ
Bu bölümde yer alan bütün bilgilerin montajcı tarafından sırasıyla okunması ve sistemin uygulanabilir şekilde düzenlenmesi önemlidir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ

7.2 Saha ayarlarının yapılması

7.2.1 Saha ayarlarının yapılması hakkında

Isı pompası sistemini yapılandırmak için, dış ünitenin ana PCB'sine (A1P) giriş verilmesi gerekir. Bu işlem aşağıdaki saha ayar bileşenlerini kapsar:
▪ PCB'ye giriş vermek için butonlara basın
▪ PCB'den gelen geri beslemenin okunması için bir görüntü birimi
▪ DIP anahtarları (fabrika ayarlarını sadece soğutma/ısıtma seçici
anahtarı takılırsa değiştirin).
Saha ayarları modları, ayarları ve değerleri ile tanımlanır. Örnek: [2‑8]=4.
PC yapılandırıcı
VRV IV-S ısı pompası sistemi için alternatif olarak bir kişisel bilgisayar arayüzü üzerinden bazı işletmeye alma saha ayarlarını yapma imkanı vardır (bunun için EKPCCAB gereklidir). Montajcı yapılandırmayı (saha dışında) PC üzerinde hazırlayabilir ve daha sonra yapılandırmayı sisteme yükleyebilir.
Aynı zamanda bkz.: "7.2.9PC yapılandırıcıyı dış üniteye bağlamak
için"sayfa33.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Mod 1 ve 2
V
Y
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
MODE
TEST:
L.N.O.P.
DEMAND
C/H SELECT
HWL:
IND
MASTER
SLAVE
H8P
MULTI
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
BS4
TEST
BS5
RESET
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H8P
X1M
X2M
A1P
A2P
A1P
A2P
X1M
X2M
1 2
OFF
ON
DS1
1 2
OFF
ON
DS1
MULTIDEMANDL.N.O.P.SLAVEMASTERIND
TEST/
HWL
MODE
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
- + + + + +
[
H1P
32 16 8 4 2 1]
+ + + + +0 0 8 0 0 0
+ + + + +0 0 0 4 0 0
10~12 min
b
c
a
Mod Tanım
Mod 1
(monitör ayarları)
Mod 2
(saha ayarları)
Mod 1 dış ünitenin geçerli durumunu izlemek için kullanılabilir. Ayrıca bazı saha ayarı içerikleri de izlenebilir.
Mod2 sistemin saha ayarlarını değiştirmek için kullanılır. Geçerli saha ayar değerinin sorgulanması ve geçerli saha ayar değerinin değiştirilmesi mümkündür.
Genel olarak, saha ayarları değiştirildikten sonra özel müdahale olmaksızın normal işletim sürdürülebilir.
Bazı saha ayarları özel işletim için kullanılır (örn. 1 seferlik işletim, gaz toplama/vakumlama ayarı, manuel soğutucu ekleme ayarı, vs.). Böyle bir durumda, normal işletimin başlayabilmesi için özel işletimin kesilmesi gerekir. Aşağıdaki açıklamalarda gösterilecektir.

7.2.2 Saha ayar bileşenlerine erişmek için

Bkz. "6.2.2Dış üniteyi açmak için"sayfa16.

7.2.3 Saha ayar bileşenleri

Saha ayarlarını yapmak için bileşenler şu şekildedir:
7 Yapılandırma
BS1 MOD: Ayar modunu değiştirmek için BS2 AYAR: Saha ayarı için BS3 GERİ DÖN: Saha ayarı için BS4 TEST: Test işletimi için BS5 SIFIRLA: Kablo sisteminde değişiklik yapıldığında veya
ilave bir iç ünite kurulduğunda adresin yeniden ayarlanması için
7 LED'li ekran
Görüntü birimi, [Mod-Ayar]=Değer şeklinde tanımlanan saha ayarları hakkında geri besleme verir.
H1P Modu gösterir
H2P~H7P Ayarları ve değerleri ikili kod biçiminde gösterir
H8P Saha ayarları için KULLANILMAZ, ancak başlangıç
işlemleri sırasında kullanılır
Example:
Açıklama
Varsayılan durum
(H1P KAPALI)
Mod 1
(H1P yanıp sönüyor)
Mod 2
(H1P AÇIK)
Ayar 8
(mod 2'de)
(H2P~H7P = ikili 8)
Değer 4
(mod 2'de)
(H2P~H7P = ikili 4)
DS1 DIP anahtarları BS1~BS5 Basma butonlar H1P~H7P 7 LED'li ekran
H8P Başlangıç işlemleri sırasındaki gösterim LED'i
) KAPALI ( ) Yanıp sönüyor ( )
AÇIK (
DIP anahtarları
Fabrika ayarlarını sadece soğutma/ısıtma seçici anahtarı takılırsa değiştirin.
Basma butonlar
Saha ayarlarını yapmak için basma butonları kullanın. Canlı
DS1‑1 SOĞUTMA/ISITMA seçici (soğutma/ısıtma seçici
DS1‑2 KULLANILMIYOR. FABRİKA AYARINI
anahtarının kılavuzuna bakın). KAPALI = takılı değil = fabrika ayarı
DEĞİŞTİRMEYİN.
parçalara dokunmamak için basma butonları izoleli bir çubuk (kapalı bir tükenmez kalem gibi) ile çalıştırın.

7.2.4 Mod 1 veya 2‘ye erişmek için

Üniteler AÇIK konuma getirildikten sonra, görüntü birimi varsayılan durumuna geçer. Buradan mod 1ve mod2'ye erişebilirsiniz.
Başlangıç işlemleri: varsayılan durum
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesinin sağlanması ve kompresörün korunması için çalıştırmadan 6 saat önce gücü açtığınızdan emin olun.
Dış ünitenin ve tüm iç ünitelerin güç beslemesini açın. İç ünitelerle dış ünite arasındaki iletişim kurulup normal olduğunda, görüntü birimi gösterim durumu aşağıdaki gibi olacaktır (fabrikadan sevk edilirken varsayılan durum).
a Güç AÇIK b Varsayılan durum c Arıza olduğundaki LED gösterimi
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
29
7 Yapılandırma
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
BS1 [1×]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [5 s]
BS2 [X×]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS3 [1×]
BS1 [1×]
10~12 dakika sonra varsayılan durum görüntülenmiyorsa, iç ünite kullanıcı arayüzündeki arıza kodunu kontrol edin. Arıza kodunu duruma göre çözümleyin. İlk önce iletim kablolarını kontrol edin.
Modlar arasında geçiş
Varsayılan durum, mod1 ve mod2 arasında geçiş yapmak için BS1 kullanılır.
a Varsayılan durum (H1P KAPALI)
b Mod 1 (H1P yanıp sönüyor)
c Mod 2 (H1P AÇIK)
BS1 BS1 butonuna basın.
BS1 [5 s] BS1 üzerine en az 5sn basın.
BİLGİ
Ayar işleminin ortasında şaşırırsanız, başlangıç durumuna dönmek için BS1 butonuna basın.

7.2.5 Mod 1'i kullanmak için

Mod 1'de (ve varsayılan durumda) birtakım bilgiler okunabilir.
Örnek: 7 LED'li ekran – Varsayılan durum
Düşük gürültü işletiminin durumunu şu şekilde okuyabilirsiniz:
Örnek: 7 LED'li ekran – Mod 2
Ayar [2‑8] (=Te soğutma işletimi sırasındaki hedef sıcaklık) değerini, 4 (=8°C) olarak şu şekilde değiştirebilirsiniz:
# Eylem Buton/görüntü birimi
1 Varsayılan durumdan
başlayın.
2 Mod 2'i seçin.
3 Ayar 8'i seçin.
("X×" seçmek istediğiniz ayara bağlıdır.)
4 Değer 4 (= 8°C) seçimini
yapın.
a: Geçerli değeri gösterin.
b: 4'e değiştirin. ("X×" geçerli
değer ve seçmek istediğiniz değere bağlıdır.)
c: Sisteme değeri girin.
d: Onaylayın. Sistem ayara
göre çalışmaya başlar.
5 Mod 2'den çıkın.
(= ikili 8)
# Eylem Buton/görüntü birimi
1 LED'lerin varsayılan durumu
gösterdiğinden emin olun.
(H1P KAPALI)
2 H6P LED'inin durumunu
kontrol edin.
Örnek: 7 LED'li ekran – Mod1
Ayar [1‑5] (=bağlı iç ünitelerin toplam sayısı) şu şekilde okunabilir:
# Eylem Buton/görüntü birimi
1 Varsayılan durumdan
başlayın.
2 Mod 1'i seçin.
3 Ayar 5'i seçin.
("X×" seçmek istediğiniz ayara bağlıdır.)
4 Ayar 5'in değerini
görüntüleyin.
(bağlı 8 adet iç ünite var)
5 Mod 1'den çıkın.
H6P KAPALI: Ünite halihazırda düşük gürültü kısıtlamaları altında çalışmıyor.
H6P AÇIK: Ünite halihazırda düşük gürültü kısıtlamaları altında çalışıyor.
(= ikili 5)
(= ikili 8)

7.2.7 Mod 1 (ve varsayılan durum): Monitör ayarları

Mod 1'de (ve varsayılan durumda) birtakım bilgiler okunabilir.
7 LED'li ekran – Varsayılan durum (H1P KAPALI)
Aşağıdaki bilgileri okuyabilirsiniz:
Değer / Açıklama
H6P Düşük gürültü işletiminin durumunu gösterir.
KAPA
LI
Ünite halihazırda düşük gürültü kısıtlamaları altında çalışmıyor.
AÇIK
Ünite halihazırda düşük gürültü kısıtlamaları altında çalışıyor.
Düşük gürültü işletimi, nominal işletim koşullarına nazaran ünite tarafından oluşturulan gürültüyü azaltır.
Düşük gürültü işletimi mod 2'de ayarlanabilir. Dış ünitenin düşük gürültü işletimini etkinleştirmenin iki yöntemi vardır.
▪ Birinci yöntem saha ayarı ile geceleyin otomatik bir düşük
gürültü işletimi etkinleştirmektir. Ünite seçilen zaman dilimlerinde seçilen düşük gürültü seviyesinde çalışacaktır.
▪ İkinci yöntem harici bir girişe dayalı düşük gürültü işletimi
etkinleştirmektir. Bu işlem için opsiyonel bir aksesuar gerekir.

7.2.6 Mod 2'yi kullanmak için

Mod 2'de sistemi yapılandırmak için saha ayarlarını yapabilirsiniz.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
30
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
7 Yapılandırma
Değer / Açıklama
H7P Güç tüketimi sınırlama işletiminin durumunu gösterir.
KAPA
LI
Ünite halihazırda güç tüketimi sınırlamaları altında çalışmıyor.
AÇIK
Ünite halihazırda güç tüketimi sınırlaması altında çalışıyor.
Güç tüketimi sınırlama, nominal işletim koşullarına nazaran ünite tarafından tüketilen gücü azaltır.
Güç tüketimi sınırlama mod 2'de ayarlanabilir. Dış ünitenin güç tüketimi sınırlamasını etkinleştirmenin iki yöntemi vardır.
▪ Birinci yöntem saha ayarı ile bir zorunlu güç tüketim
sınırlamasını etkinleştirmektir. Ünite daima seçilen güç tüketim sınırlamasında çalışacaktır.
▪ İkinci yöntem harici bir girişe dayalı güç tüketimi
sınırlamasını etkinleştirmektir. Bu işlem için opsiyonel bir aksesuar gerekir.
7 LED'li ekran – Mod 1 (H1P yanıp sönüyor)
Aşağıdaki bilgileri okuyabilirsiniz:
Ayar ( ) Değer / Açıklama
[1‑5]
Bağlı iç ünitelerin toplam sayısını gösterir.
[1‑14]
En son arıza kodunu gösterir. [1‑15]
Sondan ikinci arıza kodunu gösterir.
[1‑16]
Sondan üçüncü arıza kodunu gösterir.
Kurulu olan toplam iç ünite sayısının sistem tarafından tanınan toplam iç ünite sayısına denk düşüp düşmediğinin kontrol edilmesi işe yarayabilir. Uyumsuzluk olması durumunda, dış ve iç üniteler arasındaki iletişim kablo yolunun kontrol edilmesi önerilir (F1/F2 iletişim hattı).
En son arıza kodları bir iç ünite kullanıcı arabiriminde kazara sıfırlanmışsa, bu izleme ayarları üzerinden tekrar kontrol edilebilirler.
Arıza kodunun arkasındaki içerik veya sebep için bkz. "11.3Hata
kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü"sayfa39,
burada ilgili arıza kodlarının çoğu açıklanmıştır. Arıza kodları hakkında ayrıntılı bilgilere bu ünitenin servis kılavuzunda başvurulabilir.
Arıza kodu hakkında daha ayrıntılı bilgi edinmek için, BS2 üzerine 3 defaya kadar basın.

7.2.8 Mod 2: Saha ayarları

Mod 2'de sistemi yapılandırmak için saha ayarlarını yapabilirsiniz. LED'ler ayar/değer rakamını ikili olarak verir. [2‑8], [2‑9], [2‑41] ve [2‑42] ayarlarının etkisi hakkında daha fazla bilgi ve öneri için bkz. "7.3Enerji tasarrufu ve optimum işletim"sayfa33.
Ayar
(= ikili)
[2‑8]
Te soğutma işletimi sırasındaki hedef sıcaklık.
(varsayılan)
[2‑9]
Tc ısıtma işletimi sırasındaki hedef sıcaklık. (varsayılan)
[2‑12]
Düşük gürültü fonksiyonu ve/veya güç tüketimi sınırlandırma etkinleştirmesini harici kontrol adaptörü (DTA104A61/62) yoluyla yapın.
Üniteye harici bir sinyal gönderildiğinde sistemin düşük gürültü işletimi veya güç tüketimi sınırlandırma şartları altında çalışması gerekiyorsa bu ayar değiştirilmelidir. Bu ayar yalnız iç ünitede harici kontrol adaptörü (DTA104A61/62) takılı olduğunda etkili olacaktır.
[2‑18]
Fan yüksek statik basınç ayarı.
Dış ünite fanının verdiği statik basıncı artırmak için bu ayar etkinleştirilmelidir. Bu ayar hakkındaki ayrıntılar için teknik özelliklere bakın.
(varsayılan)
(varsayılan)
Değer
Açıklama
6°C
Otomatik
8°C
9°C 10°C 11°C
Otomatik
46°C 43°C
Etkin değil.
Etkin.
Etkin değil.
Etkin.
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
31
7 Yapılandırma
Ayar
(= ikili)
[2‑20]
Manuel ilave soğutucu şarjı.
İlave soğutucu şarj miktarını manuel olarak (otomatik soğutucu şarj işlevselliği olmadan) eklemek için aşağıdaki ayar uygulanmalıdır.
[2‑21]
Soğutucu geri kazanma/vakumlama modu.
Sistemden soğutucuyu dışarı almak üzere açık bir yol elde etmek veya kalıntı maddeleri temizlemek ya da sistemi vakumlamak için soğutucu geri alma veya vakumlama işleminin gereği gibi yapılabilmesi bakımından soğutucu devresinde gerekli vanaları açacak bir ayarın uygulanması gereklidir.
[2‑22]
Geceleyin otomatik düşük gürültülü işletimi ve seviyesi.
Bu ayar değiştirilerek, ünitenin otomatik düşük gürültü işletim fonksiyonu etkinleştirilir ve işletim seviyesi tanımlanır. Seçilen seviyeye bağlı olarak, gürültü seviyesi düşürülecektir. Bu fonksiyon için başlama ve durma anları ayar [2‑26] ve [2‑27] altında tanımlanır.
[2‑25]
Harici kontrol adaptörü yoluyla düşük gürültü işletim seviyesi.
Üniteye harici bir sinyal gönderildiğinde sistemin düşük gürültü işletim koşullarında çalışması gerekiyorsa, bu ayar uygulanacak düşük gürültü seviyesini tanımlar.
Bu ayar yalnız harici kontrol adaptörü (DTA104A61/62) takılı olduğunda ve ayar [2‑12] etkinleştirildiğinde etkili olacaktır.
[2‑26]
Başlama zamanı düşük gürültü işletimi.
Bu ayar, [2‑22] ayarı ile bağlantılı olarak kullanılır.
[2‑27]
Düşük gürültü işletimi durma zamanı.
Bu ayar, [2‑22] ayarı ile bağlantılı olarak kullanılır.
[2‑30]
Harici kontrol adaptörü yoluyla güç tüketimi sınırlama düzeyi (adım
1) (DTA104A61/62).
Üniteye harici bir sinyal gönderildiğinde sistemin güç tüketimi sınırlandırma şartları altında çalışması gerekiyorsa, bu ayar step1 için uygulanacak olan güç tüketimi sınırlandırma düzeyini tanımlar. Düzey tabloya göredir.
[2‑31]
Harici kontrol adaptörü yoluyla güç tüketimi sınırlama düzeyi (adım
2) (DTA104A61/62).
Üniteye harici bir sinyal gönderildiğinde sistemin güç tüketimi sınırlandırma şartları altında çalışması gerekiyorsa, bu ayar step2 için uygulanacak olan güç tüketimi sınırlandırma düzeyini tanımlar. Düzey tabloya göredir.
(varsayılan)
(varsayılan)
(varsayılan)
(varsayılan)
(varsayılan)
(varsayılan)
(varsayılan)
(varsayılan)
Değer
Açıklama
Etkin değil.
Etkin.
Manuel ilave soğutucu şarj işlemini durdurmak için (gereken ilave soğutucu miktarı şarj edildiğinde) BS3 butonuna basın. Bu fonksiyon BS3 butonuna basılarak yarıda kesilmezse, ünite 30dakika sonra işletimini durduracaktır. İhtiyaç duyulan soğutucu miktarını eklemek için 30 dakika yetmedi ise, saha ayarı tekrar değiştirilerek fonksiyon yeniden harekete geçirilebilir.
Etkin değil.
Etkin.
Soğutucu geri alma/vakumlama modunu durdurmak için BS1 butonuna basın. BS1 butonuna basılmazsa, sistem soğutucu geri alma/vakumlama modunda kalacaktır.
Etkin değil
Seviye 1 Seviye 3<Seviye 2<Seviye Seviye 2 Seviye 3
Seviye 1 Seviye 3<Seviye 2<Seviye Seviye 2
Seviye 3
20h00 22h00
24h00
6h00 7h00 8h00
%60 %70
%80
%30 %40
%50
1
1
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
32
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
7 Yapılandırma
V Y
a
b
c (X41A)
A1P
a
b
X41A
A1P
2
345
H JS T
Ayar
(= ikili)
[2‑32]
Zorunlu, tüm zamanlarda, güç tüketimi sınırlandırma işletimi (güç tüketimi sınırlandırma gerçekleştirme için harici kontrol adaptörü gerekli değildir).
Sistemin her zaman güç tüketimi sınırlandırma şartları altında çalışması gerekiyorsa, bu ayar sürekli uygulanacak güç tüketimi sınırlandırma düzeyini etkinleştirir ve tanımlar. Düzey tabloya göredir.
[2‑38]
İç ünitelerin tipi
Bu ayar değiştirildikten sonra, sistem KAPALI konuma getirilmeli, 20sn beklenmeli ve ardından tekrar açık konuma getirilmelidir. Aksi taktirde, ayar işlem görmez ve arıza kodları oluşabilir.
[2‑41]
Soğutma konfor ayarı.
Bu ayar, [2‑8] ayarı ile bağlantılı olarak kullanılır.
[2‑42]
Isıtma konfor ayarı.
Bu ayar, [2‑9] ayarı ile bağlantılı olarak kullanılır.
Değer
Açıklama
Fonksiyon etkin değil.
(varsayılan)
[2‑30] ayarını izler. [2‑31] ayarını izler.
VRVDX iç üniteler kurulu
(varsayılan)
RADX iç üniteler kurulu
Eko
Mutedil
(varsayılan)
Hızlı
Güçlü
Eko
Mutedil
(varsayılan)
Hızlı
Güçlü

7.2.9 PC yapılandırıcıyı dış üniteye bağlamak için

a PC
b Kablo (EKPCCAB)
c (X41A) Uzatma kablosu X41A ile bağlı
X41A Konektör
A1P Dış ünite ana PCB’si

7.3 Enerji tasarrufu ve optimum işletim

Bu ısı pompa sistemi ileri enerji tasarruf işlevselliği ile donatılmıştır. Önceliğe bağlı olarak, enerji tasarrufuna veya konfor düzeyine önem verilebilir. Birkaç parametre seçilebilir, böylece eldeki uygulama için enerji tüketimi ile konfor arasında optimum bir denge sonucu sağlanır.
Birkaç düzen kullanılabilir ve aşağıda açıklanmıştır. Binanızın ihtiyaçlarına göre ve enerji tasarrufu ile konfor arasında en iyi dengeyi gerçekleştirmek amacıyla parametrelerde değişiklik yapın.
Hangi kontrol seçilirse seçilsin, koruma kontrollerinin üniteyi güvenilir koşullar altında tutması nedeniyle sistemin davranışında değişiklikler olabilir. Bununla birlikte tasarlanan hedef sabittir ve uygulamanın tipine bağlı olarak enerji tasarrufu ile konfor arasında en iyi dengeyi sağlamak üzere kullanılır.

7.3.1 Kullanılabilir ana işletim yöntemleri

Temel
Soğutucu sıcaklığı durumdan bağımsız olarak sabittir. Bilinen ve önceki VRV sistemlerinden beklenebilecek standart işletime karşılık gelir.
Bunu aşağıdakinde
etkinleştirmek için
Soğutma işletimi [2‑8]=2 Isıtma işletimi [2‑9]=2
Otomatik
Soğutucu sıcaklığı dış ortam koşullarına bağlı olarak ayarlanır. Bu itibarla soğutucu sıcaklığı gerekli yükü karşılayacak şekilde ayarlanır (bu aynı zamanda dış ortam koşullarıyla ilgilidir).
Örn., sisteminiz soğutmada çalışırken, düşük dış ortam sıcaklıklarında (örn., 25°C) yüksek dış ortam sıcaklıklarındaki (örn., 35°C) kadar soğutma ihtiyacınız olmaz. Bu görüşten hareketle, sistem otomatik olarak soğutucu sıcaklığını artırmaya başlar, otomatik olarak sağlanan kapasiteyi azaltır ve sistemin verimliliğini artırır.
Örn. sisteminiz ısıtmada çalışırken, yüksek dış ortam sıcaklıklarında (örn., 15°C) düşük dış ortam sıcaklıklarındaki (örn., –5°C) kadar ısıtma ihtiyacınız olmaz. Bu görüşten hareketle, sistem otomatik olarak soğutucu sıcaklığını azaltmaya başlar,bu da otomatik olarak sağlanan kapasiteyi azaltır ve sistemin verimliliğini artırır.
Değiştirin
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
33
7 Yapılandırma
Bunu aşağıdakinde
etkinleştirmek için
Soğutma işletimi [2‑8]=3 (varsayılan) Isıtma işletimi [2‑9]=1 (varsayılan)
Yüksek duyarlı/ekonomik (soğutma/ısıtma)
Soğutucu sıcaklığı temel işletime nazaran daha yüksek/daha düşük (soğutma/ısıtma) ayarlanır. Yüksek duyarlı mod altındaki odak noktası müşterinin konfor hissidir.
İç ünitelerin seçim yöntemi önemlidir ve kullanılabilir kapasitenin temel işletim altındaki ile aynı olmayacağı şeklinde kabul edilmelidir.
Yüksek-duyarlı uygulamalarla ilgili ayrıntılar için satıcınıza başvurun.
Bunu aşağıdakinde
etkinleştirmek için
Soğutma işletimi Yüksek duyarlı çözüm kapsayan
ön tasarımlı sistemin gereksinimlerini karşılayacak şekilde [2‑8]'i uygun değere.
Isıtma işletimi Yüksek duyarlı çözüm kapsayan
ön tasarımlı sistemin gereksinimlerini karşılayacak şekilde [2‑9]'u uygun değere.
[2‑8] Te hedef (°C)
4 8 5 9 6 10 7 11
[2‑9] Tc hedef (°C)
4 43
Değiştirin
Değiştirin

7.3.2 Mevcut konfor ayarları

Yukarıdaki modların her biri için bir konfor seviyesi seçilebilir. Konfor seviyesi zamanlama ve talep edilen koşullara daha hızlı erişmek için geçici olarak soğutucu sıcaklığını farklı değerlere değiştirerek belirli bir oda sıcaklığını elde etmekte harcanan eforla (enerji tüketimi) ilişkilidir.
Güçlü
İstenen oda sıcaklığına çok hızlı erişmek için talep edilen soğutucu sıcaklığına nazaran hedefi aşma (ısıtma işletimi sırasında) veya hedefe ulaşamama (soğutma işletimi sırasında) durumlarına izin verilir. Hedefi aşmaya başlangıç anından itibaren izin verilir.
▪ Soğutma işletimi olması halinde duruma bağlı olarak geçici bazda
buharlaşma sıcaklığının 3°C'a kadar düşmesine izin verilir.
▪ Isıtma işletimi olması halinde duruma bağlı olarak geçici bazda
yoğuşma sıcaklığının 49°C'a kadar çıkmasına izin verilir.
▪ İç ünitelerin talebi daha ölçülü hale gelince, sistem sonunda
yukarıdaki işletim yöntemi ile tanımlanan kararlı durum şartlarına geçecektir.
Bunu aşağıdakinde
etkinleştirmek için
Soğutma işletimi [2‑41]=3.
Bu ayar, [2‑8] ayarı ile bağlantılı olarak kullanılır.
Isıtma işletimi [2‑42]=3.
Bu ayar, [2‑9] ayarı ile bağlantılı olarak kullanılır
Değiştirin
Hızlı
İstenen oda sıcaklığına çok hızlı erişmek için talep edilen soğutucu sıcaklığına nazaran hedefi aşma (ısıtma işletimi sırasında) veya hedefe ulaşamama (soğutma işletimi sırasında) durumlarına izin verilir. Hedefi aşmaya başlangıç anından itibaren izin verilir.
▪ Soğutma işletimi olması halinde duruma bağlı olarak geçici bazda
buharlaşma sıcaklığının 6°C'a kadar düşmesine izin verilir.
▪ Isıtma işletimi olması halinde duruma bağlı olarak geçici bazda
yoğuşma sıcaklığının 46°C'a kadar çıkmasına izin verilir.
▪ İç ünitelerin talebi daha ölçülü hale gelince, sistem sonunda
yukarıdaki işletim yöntemi ile tanımlanan kararlı durum şartlarına geçecektir.
Bunu aşağıdakinde
etkinleştirmek için
Soğutma işletimi [2‑41]=2.
Bu ayar, [2‑8] ayarı ile bağlantılı olarak kullanılır.
Isıtma işletimi [2‑42]=2.
Bu ayar, [2‑9] ayarı ile bağlantılı olarak kullanılır.
Mutedil
İstenen oda sıcaklığına çok hızlı erişmek için talep edilen soğutucu sıcaklığına nazaran hedefi aşma (ısıtma işletimi sırasında) veya hedefe ulaşamama (soğutma işletimi sırasında) durumlarına izin verilir. Hedefi aşmaya başlangıç anından itibaren izin verilmez. Başlangıç, yukarıdaki işletim modu ile tanımlanan koşul altında gerçekleşir.
▪ Soğutma işletimi olması halinde duruma bağlı olarak geçici bazda
buharlaşma sıcaklığının 6°C'a kadar düşmesine izin verilir.
▪ Isıtma işletimi olması halinde duruma bağlı olarak geçici bazda
yoğuşma sıcaklığının 46°C'a kadar çıkmasına izin verilir.
▪ İç ünitelerin talebi daha ölçülü hale gelince, sistem sonunda
yukarıdaki işletim yöntemi ile tanımlanan kararlı durum şartlarına geçecektir.
▪ Başlangıç koşulu güçlü ve hızlı konfor ayarından farklıdır.
Bunu aşağıdakinde
etkinleştirmek için
Soğutma işletimi [2‑41]=1.
Bu ayar, [2‑8] ayarı ile bağlantılı olarak kullanılır.
Isıtma işletimi [2‑42]=1.
Bu ayar, [2‑9] ayarı ile bağlantılı olarak kullanılır.
Eko
İşletim yöntemi ile tanımlanan (yukarıya bakın) orijinal soğutucu sıcaklık hedefi koruma kontrolü olmadıkça hiçbir düzeltme olmadan korunu.
Bunu aşağıdakinde
etkinleştirmek için
Soğutma işletimi [2‑41]=0.
Bu ayar, [2‑8] ayarı ile bağlantılı olarak kullanılır.
Isıtma işletimi [2‑42]=0.
Bu ayar, [2‑9] ayarı ile bağlantılı olarak kullanılır.
Değiştirin
Değiştirin
Değiştirin
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
34
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
7 Yapılandırma
A
B
E
100%
50%
T
e
C
D
3°C
6°C
35°C
F
A
B C
D
E
F
A
B
100%
70%
E
T
c
C
D
49°C
46°C
F
2°C
A
B C
D
EF

7.3.3 Örnek: Soğutma sırasında otomatik mod

7.3.4 Örnek: Isıtma sırasında otomatik mod

A Gerçek yük eğrisi B Sanal yük eğrisi (ilk kapasite otomatik mod) C Sanal hedef değeri (ilk buharlaşma sıcaklık değeri otomatik
mod)
D Gerekli buharlaşma sıcaklık değeri E Yük faktörü F Dış hava sıcaklığı
TeBuharlaşma sıcaklığı
Hızlı Güçlü Mutedil
Oda sıcaklığı gelişimi:
Oda sıcaklığı gelişimi:
A Sanal yük eğrisi (varsayılan otomatik mod pik kapasitesi) B Yük eğrisi C Sanal hedef değeri (ilk yoğuşma sıcaklık değeri otomatik
mod)
D Tasarım sıcaklığı E Yük faktörü
F Dış hava sıcaklığı
TcYoğuşma sıcaklığı
Hızlı Güçlü Mutedil
A İç ünite ayar sıcaklığı B İşletimi başlatma C İşletim zamanı D Mutedil E Hızlı F Güçlü
A İç ünite ayar sıcaklığı B İşletimi başlatma C İşletim zamanı D Mutedil E Hızlı
F Güçlü
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
35

8 Devreye alma

8 Devreye alma

8.1 Genel bakış: Devreye alma

Montajdan sonra ve saha ayarları tanımlandığında, montajcı düzgün işletimi doğrulamak zorundadır. Bu nedenle aşağıda tarif edilen prosedürlere uygun olarak bir test çalıştırması gerçekleştirilmelidir.
Bu bölümde, yapılandırıldıktan sonra sistemi işletmeye almak için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Devreye alma çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir: 1 "İşletmeye alma öncesi kontrol listesi" kontrolü. 2 Bir test çalıştırması yapılması. 3 Gerekirse, test çalıştırmasının anormal tamamlanması
sonrasında hataların düzeltilmesi.
4 Sistemin çalıştırılması.

8.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
DİKKAT
İç üniteler üzerinde çalışırken test işletimini gerçekleştirmeyin.
Test işletimini gerçekleştirirken sadece dış ünite değil aynı zamanda bağlı iç ünite de çalışacaktır. Test işletimi gerçekleştirirken bir iç ünite üzerinde çalışılması tehlikelidir.
DİKKAT
Hava girişine veya çıkışına parmak, çubuk veya başka cisimler sokmayın. Fan mahfazasını sökmeyin. Fan yüksek devirde döndüğünde yaralanmaya neden olur.
BİLGİ
Ünite ilk defa çalıştırıldıktan sonra geçen sürede gerekli güç, ünite üzerindeki etikette belirtilen değerden yüksek olabilir. Bu durum kompresörün sorunsuz çalışma ve sabit güç tüketimine erişmesi için 50 saat boyunca kesintisiz çalıştırılması gerekmesinden kaynaklanır.
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesinin sağlanması ve kompresörün korunması için çalıştırmadan 6 saat önce gücü açtığınızdan emin olun.
Test çalıştırması sırasında, dış ünite ve iç üniteler çalışmaya başlar. Tüm iç ünitelerin hazırlıklarının tamamlandığından emin olun (saha boruları, elektrik kablo tesisatı, hava tahliyesi, ...). Ayrıntılar için iç ünitelerin montaj kılavuzuna bakın.

8.3 İşletmeye alma öncesi kontrol listesi

Ünitenin montajından sonra, öncelikli olarak aşağıdakileri kontrol edin. Aşağıdaki tüm kontroller yapıldıktan sonra ünite kapatılmalıdır, ancak o zaman üniteye enerji verilebilir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzunda açıklanan tüm montaj ve kullanım talimatlarını okuyun.
Montaj
Üniteyi çalışmaya başlatırken anormal gürültü ve titreşimlerin olmaması için ünitenin gereği gibi monte edildiğini kontrol edin.
Saha kablo bağlantıları
Saha kablo bağlantılarının "6.8 Elektrik kablolarının
bağlanması" sayfa 25 bölümünde açıklanan talimatlara,
kablo bağlantı şemalarına ve ilgili mevzuata göre yapıldığından emin olun.
Güç besleme gerilimi
Yerel besleme panosundaki güç besleme gerilimini kontrol edin. Gerilim, ünite tanıtma etiketi üzerindeki gerilime uymalıdır.
Toprak kablo bağlantıları
Toprak kablolarının gereği gibi bağlandığından ve toprak terminallerinin sıkıldığından emin olun.
Ana güç devresinin izolasyon testi
500 V değerinde bir megatest cihazı kullanarak, güç terminalleri ve toprak arasında 500 V DC‘lik bir gerilim uygulayarak 2 MΩ veya daha fazla izolasyon direnci elde edildiğini kontrol edin. Megatest cihazını hiçbir zaman iletim kabloları için kullanmayın.
Sigortalar, devre kesiciler veya koruma cihazları
Sigortaların, devre kesicilerin veya yerel olarak montajı yapılan koruma cihazlarının "5.4.2 Emniyet cihazı
gereksinimleri"sayfa 15 bölümünde belirtilen büyüklük ve
tipte olduğunu kontrol edin. Bir sigorta ya da koruma cihazının atlanmadığından emin olun.
İç kablo bağlantıları
Gevşek bağlantılar veya zarar görmüş elektrik elemanları açısından elektrik aksam kutusunu ve ünitenin içini gözle kontrol edin.
Boru ebadı ve boru yalıtımı
Doğru boru ebatlarının monte edildiğinden ve yalıtım işleminin tam anlamıyla gerçekleştirildiğinden emin olun.
Stop vanaları
Hem sıvı hem de gaz tarafında stop vanalarının açık olduğundan emin olun.
Zarar görmüş donatım
Ünitenin içini, zarar görmüş elemanlar veya sıkıştırılmış borular açısından kontrol edin.
Soğutucu kaçağı
Ünitenin içini soğutucu kaçağı açısından kontrol edin. Soğutucu kaçağı varsa, kaçağı onarmaya çalışın. Onarım başarısız olursa, yerel satıcınızı arayın. Soğutucu boru bağlantılarından sızmış olan hiçbir soğutucuya dokunmayın. Bu, soğuk ısırmasına yol açabilir.
Yağ kaçağı
Kompresörü yağ kaçağı için kontrol edin. Yağ kaçağı varsa, kaçağı onarmaya çalışın. Onarım başarısız olursa, yerel satıcınızı arayın.
Hava girişi/çıkışı
Ünitenin hava giriş ve çıkışının kağıt, mukavva veya başka bir madde ile engellenmediğini kontrol edin.
İlave soğutucu şarjı
Üniteye ilave edilecek soğutucu miktarı verilen "İlave edilmiş soğutucu" plakasına yazılmalı ve ön kapağın arka tarafına iliştirilmelidir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
36
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04

9 Kullanıcıya teslim

Montaj tarihi ve saha ayarı
Montaj tarihinin kaydını, ön panelin arkasındaki etiket üzerinde EN60335‑2‑40'a göre mutlaka tutun ve saha ayarları içeriğinin kaydını tutun.

8.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi

Bir test işletmesi gerçekleştirmek için.

8.4.1 Test çalıştırması hakkında

Aşağıdaki prosedür tüm sistemin test işletimini tarif eder. Bu işletim aşağıdaki öğeleri kontrol eder ve karar verir:
▪ Hatalı kablo bağlantısı kontrolü (İç üniteler ile iletişim kontrolü).
▪ Stop vanalarının açıklığının kontrolü.
▪ Boru uzunluğunun kararı.
İlk kurulumdan sonra sistem test işletimi mutlaka gerçekleştirilmelidir. Aksi halde, kullanıcı arabirimi üzerinde arıza kodu görüntülenecek ve normal işletim veya ferdi iç ünite test çalıştırması gerçekleştirilemeyecektir.
İç ünitelerdeki anormallikler her bir ünite için ayrı olarak kontrol edilemez. Test işletimi tamamlandıktan sonra, kullanıcı arabirimini kullanarak normal bir işletim gerçekleştirmek suretiyle iç üniteleri birer birer kontrol edin. Ferdi test çalıştırmasıyla ilgili olarak daha fazla ayrıntı için iç ünite montaj kılavuzuna bakın.
BİLGİ
▪ Kompresör başlamadan önce soğutucu durumunun
düzenli hale getirilmesi 10 dakika sürebilir.
▪ Test işletimi sırasında, soğutucunun akış sesi veya bir
solenoit valfın manyetik sesi gürültülü olabilir ve ekran gösterimi değişebilir. Bunlar arıza değildir.

8.4.2 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için (7 LED'li ekran)

1 İstediğiniz tüm saha ayarlarının yapıldığından emin olun; bkz.
"7.2Saha ayarlarının yapılması"sayfa28.
2 Dış üniteye ve bağlı iç ünitelere giden gücü AÇIN.
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesinin sağlanması ve kompresörün korunması için çalıştırmadan 6 saat önce gücü açtığınızdan emin olun.
3 Varsayılan (eylemsiz) durumun mevcut olduğundan emin olun
(H1P KAPALI); bkz. "7.2.4 Mod 1 veya 2‘ye erişmek
için"sayfa 29. BS4 butonuna 5 dakika veya daha fazla basın.
Ünite test işletimini başlatır. Sonuç: Test işletimi otomatik olarak gerçekleştirilir, dış ünite
H2P yanıp söner ve iç ünitelerin kullanıcı arabirimi üzerinde "Test işletimi" ile "Merkezi kontrol yönetiminde" görüntülenecektir.
Otomatik test çalıştırma prosedürü sırasındaki adımlar:
Adım Açıklama
Başlatma öncesi kontrol (basınç dengeleme)
Soğutma başlatma kontrolü Soğutma kararlı durum İletişim kontrolü Stop vanası kontrolü Boru uzunluk kontrolü
Adım Açıklama
Gaz toplama işlemi Ünite durur
BİLGİ
Test işletimi sırasında, ünitenin çalışmasının bir kullanıcı arabiriminden durdurulması mümkün değildir. İşletimi yarıda kesmek için BS3 butonuna basın. Ünite ±30 saniye sonra duracaktır.
4 Dış ünite üzerinde bulunan 7 LED'li ekrandaki test işlemi
sonuçlarını kontrol edin.
Tamamlanma Açıklama
Normal tamamlanma
Anormal tamamlanma
Anormalliği düzeltmek üzere harekete geçmek için bkz. "8.4.3Test çalıştırmasının anormal
tamamlanması sonrasında düzeltme"sayfa37. Test işletimi tamamen
bitirildiğinde, normal işletim 5 dakika sonra mümkün olacaktır.

8.4.3 Test çalıştırmasının anormal tamamlanması sonrasında düzeltme

Test işletimi ancak hiçbir arıza kodu görüntülenmez ise tamamlanır. Bir arıza kodunun görüntülenmesi durumunda, arıza kodu tablosunda açıklanan düzeltici faaliyetleri yerine getirin. Test işletimini tekrar gerçekleştirin ve anormalliğin doğru bir şekilde giderildiğini teyit edin.
BİLGİ
Bir arıza olursa, hata kodu iç ünitenin kullanıcı arayüzünde görüntülenir.
BİLGİ
İç ünitelerle ilgili ayrıntılı arıza kodları için iç ünitenin montaj kılavuzuna bakın.

8.4.4 Ünitenin çalıştırılması

Ünite monte edilip dış ünite ve iç ünitenin test işletimi bitirildikten sonra, sistemin işletimi başlayabilir.
İç üniteyi çalıştırmak için iç ünitenin kullanıcı arabirimi AÇIK konuma getirilmelidir. Daha fazla ayrıntı için iç ünite kullanım kılavuzuna bakın.
9 Kullanıcıya teslim
Test işletmesi tamamlandığında ve ünite doğru şekilde çalışmaya başladığında, lütfen aşağıdaki hususların kullanıcı tarafından anlaşıldığından emin olun:
▪ Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve
kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere saklamasını isteyin. Kullanıcıyı tüm belgeleri bu kılavuzun geçmiş bölümlerinde belirtilen URL'de bulabileceği konusunda bilgilendirin.
▪ Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve
herhangi bir sorunla karşılaşması halinde ne yapacağını açıklayın.
▪ Kullanıcıya ünitenin bakımıyla ilgili olarak yapması gereken bakım
çalışmalarını açıklayın.
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
37

10 Bakım ve servis

A1P
C– C+
V Y
C–
C+
A2P
A1P
10 Bakım ve servis
Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır.
BİLDİRİM
Bakım çalışması mutlaka yetkili montör veya servis personeli tarafından yapılmalıdır.
Yılda en az bir defa bakım yapılması önerilir. Ancak, ilgili mevzuat uyarınca daha kısa bakım aralıkları gerekli olabilir.
BİLDİRİM
Avrupa'da, toplam soğutucu akışkan şarjının sera gazı emisyonları (ton CO2 eşdeğeri olarak ifade edilir), bakım
aralıklarının belirlenmesi için kullanılmaktadır. İlgili mevzuata uygun hareket edin.
Sera gazı emisyonlarının hesaplanması için kullanılacak formül: Soğutucu akışkanın GWP değeri ×
Toplam soğutucu akışkan şarjı [kg] / 1000

10.1 Genel bakış: Bakım ve servis

Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Sistemin bakım ve servis işlemleri yapılırken elektrik tehlikelerinin
önüne geçilmesi
▪ Soğutucu geri kazanma işlemi
4 İnverter donanımında servis işlemlerine başlamadan önce dış
ünitedeki fan motorlarının kavşak konektörleri çıkarılmalıdır. Canlı parçalara dokunmamaya dikkat edin. (Eğer bir fan kuvvetli rüzgar yüzünden dönerse, kapasitörde veya ana devrede elektrik yükleyebilir ve elektrik çarpmasına yol açabilir.)
Kavşak konektörleri X106A için M1F
X107A için M2F
5 Servis tamamlandıktan sonra, kavşak konektörünü tekrar yerine
takın. Aksi halde, işletim gerçekleştirilemeyecektir.
Ayrıntılar için servis kapağının arkasındaki etikette bulunan kablo şemasına bakın.
Fana dikkat edin. Fan çalışırken ünitede inceleme yapılması tehlikelidir. Ana şalteri kapatmayı ve dış ünitede yer alan kontrol devresinden sigortaları çıkarmayı ihmal etmeyin.
arıza kodu görüntülenecek ve normal

10.3 Dış ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi

Aşağıdaki parametre ve bileşenleri en az yılda bir defa kontrol edin:
▪ Dış ünite ısı eşanjörü
Dış ünite ısı eşanjörü zamanla toz, pislik, yaprak vb. nedeniyle tıkanabilir. Isı eşanjörünün yılda bir defa temizlenmesi önerilir. Tıkanan bir ısı eşanjörü basıncın çok fazla düşmesine veya çok fazla yükselmesine ve dolayısıyla performansın düşmesine neden olabilir.

10.2 Bakım güvenlik önlemleri

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
BİLDİRİM:Elektrostatik deşarj riski
Herhangi bir bakım veya servis çalışması gerçekleştirmeden önce, statik elektriği önlemek ve PCB'yi korumak için ünitenin metal bir parçasına dokunun.

10.2.1 Elektrik tehlikelerini önlemek için

İnverter ekipmanına servis yaparken:
1 Güç girişi kapatıldıktan sonra 10 dakika süreyle elektrik aksam
kutusu kapağını açmayın.
2 Güç girişi terminal bloğunda terminaller arasındaki gerilimi bir
test cihazı ile ölçün ve güç girişinin kapatıldığını doğrulayın. İlaveten aşağıdaki şekilde gösterilen noktaları bir test cihazı ile ölçün ve ana devredeki kapasitör geriliminin 50 V DC'den az olduğunu doğrulayın.
3 PCB'ye zarar vermemek için, konektörleri çekmeden veya
takmadan önce kaplamasız bir metal parçaya dokunarak statik elektriği yok edin.

10.4 Servis modu işletimi hakkında

Soğutucu geri kazanma işlemi/vakumlama işlemi ayar [2‑21] uygulanarak mümkün olur. Mod 2'nin nasıl ayarlanacağına dair ayrıntılar için bkz. "7.2Saha ayarlarının yapılması"sayfa28.
Vakumlama/geri kazanma modu kullanıldığında, başlamadan önce neyin vakumlanması/geri kazanılması gerektiğini çok dikkatli kontrol edin. Vakumlama ve geri kazanma hakkında daha fazla bilgi için iç ünitenin montaj kılavuzuna bakın.

10.4.1 Vakum modunu kullanmak için

1 Ünite çalışmazken, vakumlama modunu başlatmak için [2‑21]
ayarını etkinleştirin. Sonuç: Onaylandığında, iç ve dış ünite genleşme valfları tam
olarak açılacaktır. O anda H1P yanar, tüm iç ünitelerin kullanıcı arabirimi TEST (test işletimi) ve
ve işletim yasaklanır.
2 Sistemi bir vakum pompasıyla boşaltın.
3 Vakumlama modunu durdurmak için BS1 butonuna basın.

10.4.2 Soğutucuyu geri kazanmak için

Bu işlem bir soğutucu geri kazanım aygıtıyla yapılmalıdır. Vakumlama yöntemi için açıklanan prosedürün aynısını izleyin.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Possible consequence: Çalışan kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
(harici kontrol) gösterir
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
38
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04

11 Sorun Giderme

BİLDİRİM
Soğutucu toplama işlemi yapılırken hiçbir şekilde yağ toplama YAPILMADIĞINDAN emin olun. Example: Bir yağ ayırıcı kullanarak.
11 Sorun Giderme

11.1 Genel bakış: Sorun giderme

Sorun giderme öncesinde
Ünitede baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve gevşek bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin kusurları arayın.

11.2 Sorun giderme sırasında dikkat edilecekler

UYARI
▪ Ünitenin anahtar kutusunda bir inceleme yaparken
mutlaka ünitenin ana şebekeyle bağlantısının kesildiğinden emin olun. İlgili devre kesiciyi kapatın.
▪ Bir emniyet cihazı faaliyete geçtiğinde, onu eski
durumuna getirmeden önce üniteyi durdurun ve emniyet cihazının neden harekete geçtiğini anlayın. KESİNLİKLE emniyet cihazlarını köprülemeyin veya fabrika ayarı dışındaki bir değere değiştirmeyin. Sorunun nedenini bulamıyorsanız, satıcınızı arayın.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Termal kesicinin yanlışlıkla sıfırlanmasından ötürü doğabilecek bir tehlikeden kaçınmak için, bu cihaz bir zamanlayıcı gibi harici bir anahtarlama aygıtından beslenmemeli ya da program tarafından düzenli olarak açılıp kapatılan bir devreye bağlanmamalıdır.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ

11.3 Hata kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü

Bir arıza kodunun görüntülenmesi durumunda, arıza kodu tablosunda açıklanan düzeltici faaliyetleri yerine getirin.
Anormalliği düzelttikten sonra, arıza kodunu sıfırlamak ve işletimi yeniden denemek için BS3 butonuna basın.
BİLGİ
Bir arıza olursa, hata kodu iç ünitenin kullanıcı arayüzünde görüntülenir.

11.3.1 Hata kodları: Genel bakış

Ana kod Nedeni Çözüm
▪ Bir dış ünitenin stop vanası kapalı kalmış.
▪ Soğutucu aşırı şarjı
▪ Bir dış ünitenin stop vanası kapalı kalmış.
▪ Yetersiz soğutucu
Elektronik genleşme valfı arızası
(Y1E) - A1P (X21A)
(Y3E) - A1P (X22A) ▪ Bir dış ünitenin stop vanası kapalı kalmış.
▪ Yetersiz soğutucu
Soğutucu aşırı şarjı Gerekli soğutucu miktarını boru uzunluğundan yeniden
Ortam sıcaklık sensörü arızası (R1T) - A1P (X11A) PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin. Çıkış sıcaklığı sensör arızası (R2T): açık devre / kısa devre -
A1P (X12A) Emme sıcaklık sensörü arızası
(R3T) - A1P (X12A)
(R5T) - A1P (X12A) Sıvı sıcaklığı sensör (serpantin) arızası (R4T) - A1P (X12A) PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin. Sıvı sıcaklığı sensör (aşırı soğutma HE sonrası) arızası
(R7T) - A1P (X13A)
▪ Hem gaz hem de sıvı tarafı stop vanasını açın.
▪ Gerekli soğutucu miktarını boru uzunluğundan yeniden
hesaplayın ve bir soğutucu geri alma cihazı ile fazla soğutucuyu geri alarak soğutucu şarj seviyesini düzeltin.
▪ Hem gaz hem de sıvı tarafı stop vanasını açın.
▪ İlave soğutucu şarjının doğru bir şekilde tamamlanıp
tamamlanmadığını kontrol edin. Gereken soğutucu miktarını boru uzunluğundan tekrar hesaplayın ve yeterli miktardaki soğutucuyu ilave edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin.
▪ Hem gaz hem de sıvı tarafı stop vanasını açın.
▪ İlave soğutucu şarjının doğru bir şekilde tamamlanıp
tamamlanmadığını kontrol edin. Gereken soğutucu miktarını boru uzunluğundan tekrar hesaplayın ve yeterli miktardaki soğutucuyu ilave edin.
hesaplayın ve bir soğutucu geri alma cihazı ile fazla soğutucuyu geri alarak soğutucu şarj seviyesini düzeltin.
PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin.
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
39

12 Bertaraf

Ana kod Nedeni Çözüm
Gaz sıcaklığı sensör (aşırı soğutma HE sonrası) arızası (R6T) - A1P (X13A)
Yüksek basınç sensör arızası (S1NPH): açık devre / kısa devre - A1P (X17A)
Alçak basınç sensör arızası (S1NPL): açık devre / kısa devre - A1P (X18A)
İletim dış ünite - inverter: INV1 / FAN1 iletim sorunu Bağlantıyı kontrol edin. INV1 dengesiz güç besleme gerilimi Güç beslemenin belirtilen aralıkta olup olmadığını kontrol
Ters güç besleme fazı arızası Faz sırasını düzeltin. Yetersiz giriş voltajı Giriş voltajının doğru olup olmadığını kontrol edin. Arıza kodu: Sistem test çalıştırması henüz
gerçekleştirilmemiş (sistem işletimi mümkün değil) İç üniteye güç gelmiyor. Dış ünite güç kablosunun doğru bağlanıp bağlanmadığını
Hatalı Q1/Q2 kablo bağlantısı Q1/Q2 kablo bağlantılarını kontrol edin. Sistem uyumsuzluğu. Yanlış tipteki iç üniteler kombine
edilmiş (R410A, R407C, RA, vs.)
İç ünite arızası Yanlış tipte iç üniteler bağlanmış. Halihazırda bağlı olan iç ünitelerin tiplerini kontrol edin.
Üniteler arasında hatalı ara bağlantılar. Bağlı olan BP ünitesinin F1 ve F2 ara bağlantılarını dış
▪ Bir dış ünitenin stop vanası kapalı kalmış.
▪ Belirlenen iç ünitenin boru ve kabloları, dış üniteye doğru
bağlanmamış.
PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin.
PCB veya aktüatör üzerindeki bağlantıyı kontrol edin.
edin.
Sistem test çalıştırmasını gerçekleştirin.
kontrol edin.
Diğer İç ünitelerde arıza olup olmadığını kontrol edin ve iç ünite karışımına izin verildiğini onaylayın.
Doğru değillerse, doğruları ile değiştirin.
ünitenin PCB'sine doğru olarak bağlayın (BP ÜNİTESİNE). BP ünitesiyle iletişimin etkinleştirildiğinden emin olun.
▪ Hem gaz hem de sıvı tarafı stop vanasını açın.
▪ Belirlenen iç ünitenin boru ve kablolarının, dış üniteye
doğru bağlandığını teyit edin.
12 Bertaraf
BİLDİRİM
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye çalışmayın: sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Klimalar yeniden kullanım, geri dönüştürme ve geri kazanım için özel bir işleme tesisinde işlenmelidir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
40
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04

13 Teknik veriler

1+2
1
A~E
a b c d e e
B
e
D
HBHDH
U
(mm)
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
U
H
D
B ≥100 A, B, C ≥100 ≥100 ≥100 B, E ≥100 ≥1000 ≤500 A, B, C, E ≥150 ≥150 ≥150 ≥1000 ≤500 D ≥500 D, E ≥1000 ≥1000 ≤500 B, D ≥100 ≥500 B, D, E HB<HDHB≤½H
U
≥250 ≥750 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥250 ≥1000 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥100 ≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HD≤H
U
≥200 ≥1000 ≥1000 ≤500
HD>H
U
≥200 ≥1700 ≥1000 ≤500
H
U
a
b
≥100
≥100
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
D
A, B, C ≥200 ≥300 ≥1000 A, B, C, E ≥200 ≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500 D ≥1000 D, E ≥1000 ≥1000 ≤500 B, D HD>H
U
≥300 ≥1000
HD≤½H
U
≥250 ≥1500
½HU<HD≤H
U
≥300 ≥1500
B, D, E HB<HDHB≤½H
U
≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥300 ≥1250 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥250 ≥1500 ≥1000 ≤500
½HU<HD≤H
U
≥300 ≥1500 ≥1000 ≤500
HD>H
U
≥300 ≥2200 ≥1000 ≤500
13 Teknik veriler
En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir. En son teknik verilerin tam kümesine Daikin dış ağından (kimlik denetimi gerekir) ulaşılabilir.

13.1 Servis alanı: Dış ünite

Üniteler yan yana monte edildiğinde, boru güzergahı öne, arkaya veya aşağı doğru olmalıdır. Bu durumda yana doğru boru güzergahı mümkün değildir. Üniteler yan ayna monte edilip borular arkadan yönlendirildiğinde, üniteler arasında ≥250 mm mesafe bırakılmalıdır (aşağıdaki şekillerde gösterilen ≥100mm yerine).
Tekli ünite (
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
) | Tek sıralı üniteler ( )
A,B,C,D Engeller (duvarlar/yönlendirme plakaları)
a,b,c,d,e Ünite ile engeller A, B, C, D ve E arasındaki minimum servis alanı
HB,HDEngeller B ve D'nin yüksekliği
E Engel (çatı)
eBÜnite ile engel E'nin kenarı arasındaki engel B yönünde minimum mesafe eDÜnite ile engel E'nin kenarı arasındaki engel D yönünde maksimum mesafe
HUÜnitenin yüksekliği
1 Tahliye edilen havanın ünitenin altından emme tarafına geri akmasını önlemek için montaj şasesinin tabanını kapatın. 2 Maksimum iki ünite kurulabilir.
İzin verilmez
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
41
13 Teknik veriler
b (mm)
HB≤½H
U
b≥250
½HU<HB≤H
U
b≥300
HB>H
U
HBH
U
≥1000
≥200
≥2000
≥100
≥3000
≥600
≥1500
b
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
H
B
H
U
A1
B1
A2
B2
A2
≥1000
A2
≥300
≥100
≥100
≥100
≥300
≥100
≥100
B2
≥100
≥1000
B2
Çok sıralı üniteler ( )
İstiflenmiş üniteler (maks. 2 seviye) ( )
A1=>A2 (A1) Üst ve alt üniteler arasına drenajın damlama ve donma tehlikesi varsa…
(A2) Bu durumda üst ve alt ünitelerin arasına bir çatı kurun. Üst ünitenin alt plakasında buz birikmesini önlemek için üst üniteyi alt ünitenin yeterince yukarısına kurun.
B1=>B2 (B1) Üst ve alt üniteler arasına drenajın damlama ve donma tehlikesi yoksa…
(B2) Bu durumda çatı kurulması gerekmez, ancak tahliye edilen havanın ünitenin altından emme tarafına geri akmasını önlemek için üst ve alt ünitelerin arasındaki boşluğu kapatın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
42
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
RXYSQ4~6T8V/YB

13.2 Boru hattı şeması: Dış ünite

R7T
Y1E
R3T
R4T
R5T
R2T
S1NPL
S1PH
M1C
INV
S1NPH
Y1S
Y3E
R6T
R1T
b
a
g
h
k c
j
l
i
c d
m
c
e
f
M1F M2F
a Stop vanası (gaz)
b Stop vanası (sıvı)
c Filtre (3×)
d Aşırı soğutma ısı eşanjörü
e Basınç düzenleme vanası
f Isı eşanjörü g Servis ağzı (yüksek basınç) h Çek valf
i Kompresör akümülatörü
j Kapiler boru
k Servis ağzı (soğutucu şarjı)
l Akümülatör
m Isı giderici PCB (yalnız RXYSQ4~6_V için)
M1C Kompresör
M1F-M2F Fan motoru
R1T Termistör (hava) R2T Termistör (tahliye) R3T Termistör (emme 1) R4T Termistör (ısı eşanjörü) R5T Termistör (emme 2) R6T Termistör (aşırı soğutma ısı eşanjörü) R7T Termistör (sıvı borusu)
S1NPH Yüksek basınç sensörü
S1NPL Alçak basınç sensörü
S1PH Yüksek basınç anahtarı
Y1E Elektronik genleşme valfı (ana) Y3E Elektronik genleşme valfı (aşırı soğutma ısı eşanjörü) Y1S Selenoid vana (4 yollu vana)
Isıtma Soğutma
13 Teknik veriler
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
43
13 Teknik veriler
15
**
/12.2
1

13.3 Kablo bağlantı şeması: Dış ünite

Kablo şemasını üniteyle birlikte verilir, servis kapağının iç kısmında bulunur.
RXYSQ4~6_V için notlar:
1 Semboller (aşağıya bakın). 2 X37A için opsiyonun montaj kılavuzuna bakın. 3 BS1~BS5 basma butonları ile DS1‑1 ve DS1‑2 DIP
anahtarlarının nasıl kullanılacağı bilgisi için montaj kılavuzu veya servis kılavuzuna bakın.
4 S1PH koruma cihazını kısa devre yaparak üniteyi
çalıştırmayın.
5 İç-dış iletim F1-F2 kablo bağlantısı için montaj kılavuzuna
bakın.
6 Merkezi kontrol sistemi kullanıldığında, dış-dış iletim F1-F2
bağlantısı yapılır.
RXYSQ4~6_Y için notlar:
1 Semboller (aşağıya bakın). 2 X37A için opsiyonun montaj kılavuzuna bakın. 3 BS1~BS4 basma butonları ile DS1‑1 ve DS1‑2 DIP
anahtarlarının nasıl kullanılacağı bilgisi için montaj kılavuzu veya servis kılavuzuna bakın.
4 S1PH koruma cihazını kısa devre yaparak üniteyi
çalıştırmayın.
5 İç-dış iletim F1-F2 kablo bağlantısı için montaj kılavuzuna
bakın.
6 Merkezi kontrol sistemi kullanıldığında, dış-dış iletim F1-F2
bağlantısı yapılır.
Semboller:
X1M Ana terminal
Toprak kablo bağlantıları Kablo numarası 15
Saha kablosu Saha kablosu
Bağlantı ** sayfa 12 sütun 2'de devam ediyor
Farklı kablo bağlantı olasılıkları
Opsiyon
Anahtar kutusunun içine takılmaz
Modele göre kablo bağlantısı
Baskı devre kartı
Kablo bağlantı şeması RXYSQ4~6_V için açıklayıcı bilgiler:
A1P Baskı devre kartı (ana) A2P Baskı devre kartı (filtre) A3P Baskı devre kartı (soğutma/Isıtma seçici) (opsiyon) BS* Basma butonlar (mode, ayar, dönüş, test, yeniden
ayar) (A1P) C1 Kapasitör (A1P) DS1 DIP anahtarı (A1P) F1U Sigorta (T 56A / 250V) (A2P) F3U, F4U Sigorta (T 6,3A / 250V) (A2P) F6U Sigorta (T 5,0A / 250V) (A1P) H*P LED (servis monitörü turuncu) (A1P) HAP Çalışma LED'i (servis monitörü yeşil) (A1P) HBP Frekans LED'i (servis monitörü yeşil) (A1P)
K11M Manyetik kontaktör (A1P) K*R Manyetik röle (A1P) L*R Reaktör (A1P) M1C Motor (kompresör) M1F Motor (üst fan) M2F Motor (alt fan) PS Anahtarlamalı güç besleme (A1P) Q1DI Toprak kaçağı devre kesici (sahadan temin edilir) R* Direnç (A1P) R1T Termistör (hava) R2T Termistör (tahliye) R3T Termistör (emme 1) R4T Termistör (ısı eşanjörü) R5T Termistör (emme 2) R6T Termistör (aşırı soğutma ısı eşanjörü) R7T Termistör (sıvı borusu) FINTH Termistör (kanatçık) S1NPH Yüksek basınç sensörü S1NPL Alçak basınç sensörü S1PH Yüksek basınç anahtarı S1S Hava kontrol anahtarı (opsiyon) S2S Soğutma/ısıtma seçici anahtarı (opsiyon) V1R IGBT güç modülü (A1P) V2R Diyot modülü (A1P) V*T Geçit kapısı izole edilmiş çift kutuplu transistor (IGBT)
V*D Diyot (A1P) X*A PCB konektörü X*M İrtibat bloğu X*Y Konektör X37A Konektör (opsiyonel PCB için güç beslemesi) Y1E Elektronik genleşme valfı (ana) Y3E Elektronik genleşme valfı (aşırı soğutma ısı eşanjörü) Y1S Selenoid vana (4 yollu vana) Z*C Gürültü filtresi (ferrit nüve) Z*F (A*P) Gürültü filtresi
Kablo bağlantı şeması RXYSQ4~6_Y için açıklayıcı bilgiler:
A1P Baskı devre kartı (ana) A2P Baskı devre kartı (inverter) BS* Basma butonlar (mode, ayar, dönüş, test, yeniden
C* Kapasitör (A2P) DS1 DIP anahtarı (A1P) F1U, F2U Sigorta (T 31,5A / 500V) (A1P) F1U Sigorta (T 5,0A / 250V) (A2P) F3U, F4U,
F5U H*P LED (servis monitörü turuncu) (A1P) HAP Çalışma LED'i (servis monitörü yeşil) (A*P) K1M Manyetik kontaktör (A2P) K*R Manyetik röle (A*P) L1R Reaktör M1C Motor (kompresör)
N-kanal (A1P)
ayar) (A1P)
Sigorta (T 6,3A / 250V) (A1P)
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
44
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
M1F Motor (üst fan) M2F Motor (alt fan) PS Anahtarlamalı güç besleme (A2P) Q1DI Toprak kaçağı devre kesici (sahadan temin edilir) R* Direnç (A2P) R1T Termistör (hava) R2T Termistör (tahliye) R3T Termistör (emme 1) R4T Termistör (ısı eşanjörü) R5T Termistör (emme 2) R6T Termistör (aşırı soğutma ısı eşanjörü) R7T Termistör (sıvı borusu) R10T Termistör (kanatçık) S1NPH Yüksek basınç sensörü S1NPL Alçak basınç sensörü S1PH Yüksek basınç anahtarı S1S Hava kontrol anahtarı (opsiyon) S2S Soğutma/ısıtma seçici anahtarı (opsiyon) V1R IGBT güç modülü (A2P) V2R, V3R Diyot modülü (A2P) X*A PCB konektörü X*M İrtibat bloğu X*Y Konektör X37A Konektör (opsiyonel PCB için güç beslemesi) Y1E Elektronik genleşme valfı (ana) Y3E Elektronik genleşme valfı (aşırı soğutma ısı eşanjörü) Y1S Selenoid vana (4 yollu vana) Z*C Gürültü filtresi (ferrit nüve) Z*F Gürültü filtresi
13 Teknik veriler
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
45

14 Sistem hakkında

g
d d
c c
f
eb
a
g
f
e

Kullanıcı için

14 Sistem hakkında
VRV IV-S ısı pompası sisteminin iç ünite kısmı ısıtma/soğutma uygulamaları için kullanılabilir. Kullanılabilecek iç ünite tipi dış ünite serisine göre değişir.
BİLDİRİM
Sistemi başka amaçlar için kullanmayın. Herhangi bir kalite kaybını önlemek için, üniteyi hassas cihazlar, gıda, bitkiler, hayvanlar veya sanat eserlerini soğutmada kullanmayın.
BİLDİRİM
Sisteminizin ilerideki değişiklikleri veya genişletmeleri için:
İzin verilen kombinasyonlara tam bir genel bakış (ilerideki sistem genişletmeleri için) teknik mühendislik verilerinde bulunabilir ve başvurulması gerekir. Daha fazla bilgi ve profesyonel öneri almak için montajcınıza başvurun.
BİLGİ
▪ VRV DX ve RADX iç ünitelerin kombinasyonuna izin
verilmez.
▪ RA DX ve AHU iç ünitelerin kombinasyonuna izin
verilmez.
▪ RADX ve hava perdesi iç ünitelerinin kombinasyonuna
izin verilmez.
Genel olarak aşağıdaki iç ünite tipleri bir VRV IV-S ısı pompası sistemine bağlanabilir (liste kapsamlı değildir, dış ünite modeli ile iç ünite modeli kombinasyonlarına bağlıdır):
▪ VRV direkt genleşmeli iç üniteler (havadan havaya uygulamalar).
▪ RA direkt genleşmeli iç üniteler (havadan havaya uygulamalar).
▪ AHU (havadan havaya uygulamalar): EKEXV-kiti gereklidir.
▪ Hava perdesi -Biddle- (havadan havaya uygulamalar).
Hava hazırlama ünitesinin çift olarak VRV IV-S ısı pompası dış ünitesine bağlanması desteklenir.
Hava hazırlama ünitesinin çoklu olarak VRV IV-S ısı pompası dış ünitesine bağlanması desteklenir, VRV direkt genleşmeli iç üniteler ile birlikte bile olabilir.
Daha fazla spesifikasyon için teknik mühendislik verilerine bakın.

14.1 Sistem montaj planı

a VRV IV-S Isı pompası dış ünitesi
b Soğutucu boruları
c VRV direkt genleşmeli (DX) iç ünite
d Kullanıcı arabirimi (iç ünite tipine bağlı olarak atanır)
e BP kutusu (Konut Tipi (RA) veya Sky Air (SA) direkt
genleşmeli (DX) iç üniteleri bağlamak için gerekir)
f Residential Air (RA) direkt genleşmeli (DX) iç üniteler
g Kullanıcı arabirimi (kablosuz, iç ünite tipine bağlı olarak
atanır)

15 Kullanıcı arabirimi

DİKKAT
Kumandanın iç parçalarına asla dokunmayın.
Ön paneli sökmeyin. İçerideki bazı parçalara dokunulması tehlikelidir ve cihaz sorunları meydana gelebilir. Dahili parçaların kontrol ve ayarı için satıcınıza başvurun.
Bu kullanım kılavuzu, sistemin ana fonksiyonlarının tam kapsayıcı olmayan bir genel açıklamasını verecektir.
Belirli fonksiyonları gerçekleştirmek için gerekli olan eylemler hakkında ayrıntılı bilgi iç ünitenin kullanıma özel montaj ve kullanım kılavuzunda bulunabilir.
Kurulu olan kullanıcı arabiriminin kullanım kılavuzuna bakın.

16 İşletim öncesinde

UYARI
Bu ünite elektrikli ve sıcak parçalar içerir.
UYARI
Üniteyi çalıştırmadan önce, montajın bir montajcı tarafından doğru bir şekilde gerçekleştirildiğinden emin olun.
DİKKAT
Vücudunuzu uzun süreyle hava akışına maruz bırakmanız sağlığınız için sakıncalıdır.
DİKKAT
Yakıcılı ekipmanlar sistemle ile birlikte kullanılıyorsa, oksijen yetersizliğinin önüne geçmek için odayı yeterince havalandırın.
DİKKAT
Tütsüleme tipi böcek ilacı kullanırken sistemi çalıştırmayın. Bu durum, kimyasalların ünite içinde toplanmasına yol açarak kimyasallara aşırı duyarlı kimselerin sağlığını tehlikeye atabilir.
Bu kullanım kılavuzu aşağıdaki standart kumandalı sistemler içindir. Çalıştırmaya başlamadan önce, sizin sistem tip ve modelinize uyan işletim için satıcınızla temas kurun. Şayet kurulumunuzda isteğe uyarlanmış bir kontrol sistemi mevcutsa, satıcınızdan sisteminize uyan işletimi isteyin.
İşletim modları (iç ünite tipine bağlı olarak):
▪ Isıtma ve soğutma (havadan havaya).
▪ Yalnız fan işletimi (havadan havaya).
İç ünite tipine bağlı olarak kullanıma özel fonksiyonlar mevcuttur, daha fazla bilgi için kullanıma özel montaj/kullanım kılavuzuna bakın.

17 Çalıştırma

17.1 Çalışma sahası

Emniyetli ve etkin çalışması için üniteyi aşağıdaki sıcaklık ve nem sınırlarında kullanın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
46
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
17 Çalıştırma
a
b
1
1
1
1
1
Soğutma Isıtma
Dış sıcaklık –5~46°CDB –20~21°CDB
–20~15,5°CWB
İç sıcaklık 21~32°CDB
14~25°CWB
İç nem ≤%80
(a) Yoğuşmayı ve üniteden dışarı su damlamasını önlemek
için. Sıcaklık veya nem bu koşulların ötesinde ise, emniyet cihazları devreye sokulabilir ve klima çalışmayabilir.
Yukarıdaki çalışma sahası sadece VRV IV-S sistemine direkt genleşmeli iç ünitelerin bağlı olması durumunda geçerlidir.
AHU kullanılması halinde özel çalışma sahaları geçerlidir. Bunlar kullanıma özel ünitenin montaj/kullanım kılavuzunda bulunabilir. Teknik mühendislik verilerinde en son bilgiler bulunabilir.
15~27°CDB
(a)

17.2 Sistemin çalıştırılması

17.2.1 Sistemin çalıştırılması hakkında

▪ İşletim prosedürü dış ünite ve kullanıcı arabirimi kombinasyonuna
göre değişir.
▪ Üniteyi korumak için, çalıştırmadan 6 saat önce ana güç
anahtarını açın.
▪ İşletim sırasında ana güç beslemesi kesilirse, güç geri geldiğinde
işletim otomatik olarak tekrar başlayacaktır.
17.2.2 Soğutma, ısıtma, yalnız fan ve otomatik
BİLGİ
▪ Dış sıcaklık düştüğünde ısıtma kapasitesi düşer. Bu
olursa, ünite ile birlikte başka bir ısıtma cihazı kullanın. (açık ateş üreten gereçlerle birlikte kullanırken odayı sürekli havalandırın). Açık ateş üreten gereçleri, üniteden gelen hava akışına maruz kalan yerlere ya da ünitenin altına yerleştirmeyin.
▪ Ünite, odanın tamamını ısıtmak için sıcak hava
sirkülasyon sistemi kullandığından, ünitenin başlatılmasından itibaren odanın ısıtılması biraz zaman alır.
▪ Sıcak hava, zemin üzerindeki alanı soğuk bırakarak
tavana yükselirse, devir ettirici (havayı devir ettirmek için iç fan) kullanmanızı öneririz. Ayrıntılar için satıcınızla temas kurun.

17.2.4 Sistemi çalıştırmak için (soğutma/ısıtma uzaktan kumanda geçiş anahtarı OLMADAN)

1 Kullanıcı arabirimi üzerindeki işletim modu seçme butonuna
birkaç kez basın ve istediğiniz işletim modunu seçin.
Soğutma işletimi
Isıtma işletimi Yalnız fan işletimi
2 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna basın.
Sonuç: Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.
işletim hakkında
17.2.5 Sistemi çalıştırmak için (soğutma/ısıtma
▪ Ekranı
bir kullanıcı arabirimi ile geçiş yapılamaz (kullanıcı arabiriminin montaj ve kullanım kılavuzuna bakın).
söndüğünde bkz. "17.5.1 Ana kullanıcı arabiriminin ayarlanması
hakkında"sayfa49.
▪ Isıtma işletimi durduktan sonra yaklaşık 1 dakika boyunca fan
çalışmaya devam edebilir.
▪ Oda sıcaklığına bağlı olarak hava akış hızı kendini ayarlayabilir
veya fan hemen durabilir. Bu bir arıza değildir.

17.2.3 Isıtma işletimi hakkında

Genel ısıtma işletimi için ayarlanan sıcaklığa ulaşmak soğutma işletimine göre daha uzun sürebilir.
Isıtma kapasitesinin düşmesini veya soğuk hava üflemesini önlemek için aşağıdaki işlem gerçekleştirilir.
Buz çözme işletimi
Isıtma işletiminde, dış ünitenin hava soğutmalı serpantinindeki donma zamanla artarak dış ünitenin serpantinine yapılan enerji transferini kısıtlar. Isıtma yeteneği düşer ve iç ünitelere yeterli ısı verebilmek için sistemin buz çözme işletimine girmesi gerekir.
İç ünite fan işletimini durduracak, soğutucu çevrimi tersine dönecek ve bina içinden gelen enerji dış ünite serpantininin buzunu çözmede kullanılacaktır.
İç ünite ekranda buz çözme işletimini gösterecektir
Sıcak başlangıç
Isıtma işletiminin başında iç üniteden soğuk hava üflenmesini önlemek için iç fan otomatik olarak durdurulur. Kullanıcı ara biriminin
ekranı gösterir. Fanın başlaması biraz zaman alabilir. Bu bir arıza değildir.
"geçiş merkezi kumandanın yönetiminde" gösteren
"geçiş merkezi kumandanın yönetiminde" ekranı yanıp
.
uzaktan kumanda geçiş anahtarı İLE)
Uzaktan kumanda geçiş anahtarına genel bakış
a YALNIZ FAN/KLİMA SEÇİCİ
ANAHTARI
Yalnız fan devrede işletim için anahtarı
durumuna ya da ısıtma veya
soğutma işletimi için durumuna getirin.
b SOĞUTMA/ISITMA GEÇİŞ ANAHTARI
Soğutma için anahtarı da ısıtma için durumuna getirin
Başlatmak için
1 İşletim modunu, soğutma/ısıtma geçiş anahtarı ile aşağıdaki
gibi seçin:
Soğutma işletimi Isıtma işletimi Yalnız fan işletimi
2 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna basın.
durumuna ya
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
47
17 Çalıştırma
1
1
Sonuç: Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.
Durdurmak için
3 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna bir kez
daha basın.
Sonuç: Çalışma lambası söner ve sistem çalışmayı durdurur.
BİLDİRİM
Ünite durduktan sonra gücü hemen kapatmayın, en az 5 dakika bekleyin.
Ayar yapmak için
Sıcaklığı, fan hızını ve hava akış yönünü programlamak için kullanıcı arabirminin kullanım kılavuzuna bakın.

17.3 Kurutma programının kullanılması

17.3.1 Kurutma programı hakkında

▪ Bu programın işlevi, en az sıcaklık düşüşü (en az oda soğutması)
ile odanızdaki nemi azaltmaktır.
▪ Mikrobilgisayar otomatik olarak sıcaklık ve fan hızını belirler
(kullanıcı arabirimi ile ayarlanamaz).
▪ Oda sıcaklığı düşükse (<20°C) sistem işletime geçmez.

17.3.2 Kurutma programını kullanmak için (soğutma/ısıtma uzaktan kumanda geçiş anahtarı OLMADAN)

Başlatmak için
1 Kullanıcı arabirimi üzerindeki işletim modu seçme butonuna
birkaç kez basın ve yapın.
2 Kullanıcı arabiriminin AÇIK/KAPALI butonuna basın.
Sonuç: Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.
3 Hava akış yönü ayarlama butonuna basın (yalnız ikili akış,
çoklu akış, köşe, tavandan asılı ve duvara monteli için). Ayrıntılar için bkz. "17.4 Hava akış yönünün
ayarlanması"sayfa48.
Durdurmak için
4 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna bir kez
daha basın.
Sonuç: Çalışma lambası söner ve sistem çalışmayı durdurur.
BİLDİRİM
Ünite durduktan sonra gücü hemen kapatmayın, en az 5 dakika bekleyin.

17.3.3 Kurutma programını kullanmak için (soğutma/ısıtma uzaktan kumanda geçiş anahtarı İLE)

Başlatmak için
1 Soğutma işletim modunu, soğutma/ısıtma uzaktan kumanda
geçiş anahtarı ile seçin.
(programlı kurutma işletimi) seçimin
2 Kullanıcı arabirimi üzerindeki işletim modu seçme butonuna
birkaç kez basın ve (programlı kurutma işletimi) seçimin yapın.
3 Kullanıcı arabiriminin AÇIK/KAPALI butonuna basın.
Sonuç: Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.
4 Hava akış yönü ayarlama butonuna basın (yalnız ikili akış,
çoklu akış, köşe, tavandan asılı ve duvara monteli için). Ayrıntılar için bkz. "17.4 Hava akış yönünün
ayarlanması"sayfa48.
Durdurmak için
5 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna bir kez
daha basın.
Sonuç: Çalışma lambası söner ve sistem çalışmayı durdurur.
BİLDİRİM
Ünite durduktan sonra gücü hemen kapatmayın, en az 5 dakika bekleyin.

17.4 Hava akış yönünün ayarlanması

Kullanıcı arabiriminin kullanım kılavuzuna bakın.

17.4.1 Hava akış kapağı hakkında

İkili akış+çoklu akış üniteleri
Köşe üniteleri
Tavana asılı üniteler
Duvara monteli üniteler
Aşağıdaki durumlar için bir mikrobilgisayar hava akış yönüne kumanda eder, bu ekrandakinden farklı olabilir.
Soğutma Isıtma
▪ Oda sıcaklığı ayarlanan
sıcaklıktan daha düşük olduğunda.
▪ Yatay hava akış yönünde sürekli işletimde iken.
▪ Tavana asılı veya duvara monteli bir ünite ile soğutma
zamanında aşağı doğru hava akışıyla sürekli işletim yapıldığında, mikro bilgisayar akış yönüne kumanda edebilir ve ardından kullanıcı arabirimi gösterimi de değişecektir.
Hava akış yönü aşağıdaki yöntemlerden biriyle ayarlanabilir:
▪ Hava akış kapağının kendisi pozisyonunu ayarlar.
▪ Hava akış yönü kullanıcı tarafından tespit edilebilir.
▪ Otomatik
ve istenen pozisyon .
UYARI
Swing kapağı çalışırken hava çıkışı veya yatay bıçaklara asla dokunmayın. Parmaklar kıstırılabilir veya ünite bozulabilir.
▪ İşletimi başlatırken.
▪ Oda sıcaklığı ayarlanan
sıcaklıktan daha yüksek olduğunda.
▪ Buz çözme işleminde.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
48
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04

18 Enerji tasarrufu ve optimum işletim

g
d d
c c
f
eb
a
g
f
e
BİLDİRİM
▪ Kapağın hareket sınırı değiştirilebilir. Ayrıntılar için
satıcınızla temas kurun. (yalnız ikili akış, çoklu akış, köşe, tavandan asılı ve duvara monteli için).
▪ Yatay yönde
kapakta çiy veya toz çökmesine neden olabilir.
işletimden kaçının. Tavanda veya

17.5 Ana kullanıcı arabiriminin ayarlanması

17.5.1 Ana kullanıcı arabiriminin ayarlanması hakkında

a VRV IV-S Isı pompası dış ünitesi
b Soğutucu boruları
c VRV direkt genleşmeli (DX) iç ünite
d Kullanıcı arabirimi (iç ünite tipine bağlı olarak atanır)
e BP kutusu (Konut Tipi (RA) veya Sky Air (SA) direkt
genleşmeli (DX) iç üniteleri bağlamak için gerekir)
f Residential Air (RA) direkt genleşmeli (DX) iç üniteler
g Kullanıcı arabirimi (kablosuz, iç ünite tipine bağlı olarak
atanır)
Sistem yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi kurulduğunda, kullanıcı arabirimlerinden birinin ana kullanıcı arabirimi olarak belirlenmesi gerekir.
Bağımlı kullanıcı arabirimlerinin ekranları kumandanın yönetiminde) gösterir ve bağımlı kullanıcı arabirimleri otomatik olarak ana kullanıcı arabirimi tarafından yönetilen işletim modunu izler.
Isıtma veya soğutma işletimini sadece ana kullanıcı arabirimi seçebilir.

17.5.2 Ana kullanıcı arabirimini atamak için (VRV DX)

Sadece VRV DX iç ünitelerin VRV IV-S sistemine bağlı olması durumunda:
1 Geçerli ana kullanıcı arabiriminin işletim modu seçici düğmesine
4 saniye süreyle basın. Bu prosedürün henüz gerçekleştirilmemiş olması halinde, prosedür çalıştırılan birinci kullanıcı arabirimi üzerinde gerçekleştirilebilir.
Sonuç: (geçiş merkezi kumandanın yönetiminde) gösteren aynı dış üniteye bağlı olan tüm bağımlı kullanıcı arabirimlerinin ekranları yanıp söner.
2 Ana kullanıcı arabirimi olarak atamak istediğiniz kumandanın
işletim modu seçici düğmesine basın. Sonuç: Atama tamamlanmıştır. Bu kullanıcı arabirimi, ana
kullanıcı arabirimi olarak atanmıştır ve (geçiş merkezi kumandanın yönetiminde) gösteren ekran kaybolur. Diğer
kullanıcı arabirimlerinin ekranları (geçiş merkezi kumandanın yönetiminde) gösterir.

17.5.3 Ana kullanıcı arabirimini atamak için (RA DX)

Sadece RA DX iç ünitelerin VRV IV-S sistemine bağlı olması durumunda:
1 Tüm iç üniteleri durdurun.
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
(geçiş, merkezi
2 Sistem çalışmazken (tüm iç üniteler termo KAPALI), o üniteyi
kızılötesi kullanıcı arabirimi ile adresleyerek ana RA DX iç üniteyi tanımlayabilirsiniz (istenen modda termo AÇIK talimatını verin).
Ana üniteyi değiştirmenin tek yolu önceki prosedürü tekrarlamaktır. Soğutma/ısıtma geçişi (ya da tersi) yalnızca tanımlanan ana iç ünitenin işletim modunu değiştirmek suretiyle mümkündür.

17.5.4 Kontrol sistemleri hakkında

Bu sistemde, tekli kontrol (bir kullanıcı arabirimi bir iç üniteyi kontrol eder) sisteminin yanında iki tane ayrı kontrol sistemi bulunur. Ünitenizin aşağıdaki kontrol sistem tipinde olup olmadığını belirlemek için aşağıdakileri teyit edin:
Tip Açıklama
Grup kumanda sistemi 1 kullanıcı arabirimi ile 16 iç üniteye
2 kullanıcı arabirimi kontrol sistemi
BİLDİRİM
Kombinasyon değişikliği veya grup kontrolü ve 2 kullanıcı arabirimi kontrol sistemlerine ayar için satıcınızla temas kurun.
kadar kontrol edilir. Bütün iç üniteler eşit olarak ayarlanır.
2 kullanıcı arabirimi 1 iç üniteyi (grup kontrol sistemi durumunda, 1 iç ünite grubunu) kontrol eder. Ünite tekli olarak işletilir.
18 Enerji tasarrufu ve optimum
işletim
Sistemin doğru bir şekilde çalışmasını sağlamak için aşağıdaki önlemlere uyun.
▪ Hava çıkışını doğru bir şekilde ayarlayın ve odada yaşayanlara
doğrudan hava akışına imkan tanımayın.
▪ Konforlu bir ortam için oda sıcaklığını doğru bir şekilde ayarlayın.
Aşırı ısıtma veya soğutmadan kaçının.
▪ Soğutma işletimi sırasında, perdeler veya güneşlikler kullanarak
odaya direk güneş ışığı girişini önleyin.
▪ Sık sık havalandırın. Uzun süreli kullanım havalandırmaya özel
önem verilmesini gerektirir.
▪ Kapı ve pencereleri kapalı tutun. Kapı ve pencereler açık kalırsa,
hava odanızdan dışarı akacak ve soğutma veya ısıtma etkisinin azalmasına neden olacaktır.
▪ Çok fazla soğutma veya ısıtma yapmamaya dikkat edin. Enerji
tasarrufu için sıcaklık ayarını orta kararda tutun.
▪ Hiçbir zaman ünitenin hava girişi veya hava çıkışı yakınına
cisimler yerleştirmeyin. Etkinin zayıflamasına veya işletimin durmasına neden olabilir.
▪ Ünite uzun süre kullanılmadığında, üniteye ana güç girişi şalterini
kapatın. Şalter açık kalırsa, elektrik tüketimi olur. Üniteyi yeniden başlatmadan önce, düzgün çalışmayı garantilemek için ana güç girişi şalterini işletimden 6 saat önce açın. (İç ünite kılavuzundaki "Bakım" bölümüne bakın.)
▪ Ekran
yetkili bir servis personelinden filtreleri temizlemesini isteyin. (İç ünite kılavuzundaki "Bakım" bölümüne bakın.)
▪ İç üniteyi ve kullanıcı arabirimini televizyonlar, radyolar, müzik
setleri ve diğer benzer cihazlardan en az 1 m uzakta tutun. Bunun yapılmaması parazit veya resim bozulmasına yol açabilir.
▪ İç ünitenin altına eşya koymayın, sudan zarar görebilir.
▪ Nem %80’in üzerinde veya drenaj çıkışı tıkanmışsa yoğuşma
oluşabilir.
(hava filtresini temizleme zamanı) gösterdiği zaman,
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
49

19 Bakım ve servis

Bu ısı pompa sistemi ileri enerji tasarruf işlevselliği ile donatılmıştır. Önceliğe bağlı olarak, enerji tasarrufuna veya konfor düzeyine önem verilebilir. Birkaç parametre seçilebilir, böylece eldeki uygulama için enerji tüketimi ile konfor arasında optimum bir denge sonucu sağlanır.
Birkaç düzen kullanılabilir ve aşağıda genel hatlarıyla açıklanmıştır. Öneri veya parametreleri binanızın ihtiyaçlarına göre değiştirmek için montajcınıza başvurun.
Montaj kılavuzunda montajcı için ayrıntılı bilgi verilmiştir. Enerji tasarrufu ile konfor arasında en iyi dengeyi gerçekleştirmek amacıyla size yardımcı olabilir.

18.1 Kullanılabilir ana işletim yöntemleri

Temel
Soğutucu sıcaklığı durumdan bağımsız olarak sabittir. Bilinen ve önceki VRV sistemlerinden beklenebilecek standart işletime karşılık gelir.
Otomatik
Soğutucu sıcaklığı dış ortam koşullarına bağlı olarak ayarlanır. Bu itibarla soğutucu sıcaklığı gerekli yükü karşılayacak şekilde ayarlanır (bu aynı zamanda dış ortam koşullarıyla ilgilidir).
Örn., sisteminiz soğutmada çalışırken, düşük dış ortam sıcaklıklarında (örn., 25°C) yüksek dış ortam sıcaklıklarındaki (örn., 35°C) kadar soğutma ihtiyacınız olmaz. Bu görüşten hareketle, sistem otomatik olarak soğutucu sıcaklığını artırmaya başlar, otomatik olarak sağlanan kapasiteyi azaltır ve sistemin verimliliğini artırır.
Yüksek duyarlı/ekonomik (soğutma/ısıtma)
Soğutucu sıcaklığı temel işletime nazaran daha yüksek/daha düşük (soğutma/ısıtma) ayarlanır. Yüksek duyarlı mod altındaki odak noktası müşterinin konfor hissidir.
İç ünitelerin seçim yöntemi önemlidir ve kullanılabilir kapasitenin temel işletim altındaki ile aynı olmayacağı şeklinde kabul edilmelidir.
Yüksek- duyarlı uygulamalarla ilgili ayrıntılar için montajcınıza başvurun.

18.2 Mevcut konfor ayarları

Yukarıdaki modların her biri için bir konfor seviyesi seçilebilir. Konfor seviyesi zamanlama ve talep edilen koşullara daha hızlı erişmek için geçici olarak soğutucu sıcaklığını farklı değerlere değiştirerek belirli bir oda sıcaklığını elde etmekte harcanan eforla (enerji tüketimi) ilişkilidir.
▪ Güçlü
▪ Hızlı
▪ Mutedil
▪ Eko
19 Bakım ve servis
Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır.
BİLDİRİM
Ünitede hiçbir zaman kendi başınıza denetleme ya da servis yapmayın. Yetkili bir servis personelinden bu işi yapmasını isteyin.
UYARI
Bir sigorta yandığında, sigortayı yanlış amper değerindeki bir sigorta veya diğer tellerle değiştirmeyin. Tel veya bakır tel kullanılması ünitenin bozulmasına ya da yangına yol açabilir.
DİKKAT
Hava girişine veya çıkışına parmak, çubuk veya başka cisimler sokmayın. Fan mahfazasını sökmeyin. Fan yüksek devirde döndüğünde yaralanmaya neden olur.
DİKKAT
Fana dikkat edin.
Fan çalışırken ünitede inceleme yapılması tehlikelidir.
Herhangi bir bakım görevini yerine getirmeden önce ana şalteri kapattığınızdan emin olun.
DİKKAT
Uzun süre kullanımdan sonra ünite standı ve bağlantısında hasar kontrolü gerçekleştirin. Hasarlı ise, ünite düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir.
BİLDİRİM
Kumandanın işletim panelini benzin, tiner, kimyasal içeren toz bezi, vs. ile silmeyin. Panel rengini kaybedebilir ya da kaplaması kalkabilir. Eğer ağır biçimde kirlenmişse, suyla seyreltilmiş nötral deterjanla ıslatılan bir bezi iyice sıkıp paneli silerek temizleyin. Başka bir kuru bezle silin.

19.1 Uzun bir durma döneminden sonra bakım

Örn. sezon başlangıcında.
▪ İç ünitelerin ve dış ünitelerin giriş ve çıkış hava deliklerini tıkaması
muhtemel her şeyi kontrol edin ve çıkarın.
▪ İç ünitelerin filtrelerini ve muhafazalarını temizleyin. İç ünitenin
hava filtrelerini ve muhafazalarını temizlemesi için montajcınıza veya bakım personeline başvurun. Temizlik için bakım ipuçları ve prosedürleri kullanıma özel iç ünitelerin montaj/kullanım kılavuzlarında sağlanmıştır. Temizlenen hava filtrelerinin aynı yerlerine geri takıldığından emin olun.
▪ Daha düzgün çalışmasını sağlamak için üniteyi çalıştırmadan en
az 6 saat önce gücü açın. Güç açılır açılmaz kullanıcı arabirim ekranı gelir.

19.2 Uzun bir durma döneminden önce bakım

Örn.sezon sonunda.
▪ Ünitelerin içinin kurutulması için iç üniteleri yaklaşık yarım gün
yalnız fan işletiminde çalıştırın. Yalnız fan işletiminin ayrıntıları için bkz. "17.2.2 Soğutma, ısıtma, yalnız fan ve otomatik işletim
hakkında"sayfa47.
▪ Enerjiyi kesin. Kullanıcı arabirim ekranı kaybolur.
▪ İç ünitelerin filtrelerini ve muhafazalarını temizleyin. İç ünitenin
hava filtrelerini ve muhafazalarını temizlemesi için montajcınıza veya bakım personeline başvurun. Temizlik için bakım ipuçları ve prosedürleri kullanıma özel iç ünitelerin montaj/kullanım kılavuzlarında sağlanmıştır. Temizlenen hava filtrelerinin aynı yerlerine geri takıldığından emin olun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
50

19.3 Soğutucu hakkında

Bu ürün florlu sera gazları içerir. Gazları KESİNLİKLE atmosfere deşarj etmeyin.
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
19 Bakım ve servis
Soğutucu tipi: R410A
Küresel ısınma potansiyel (GWP) değeri: 2087,5
BİLDİRİM
Avrupa'da, sistemdeki toplam soğutucu şarjının sera gazı emisyonları (ton CO2-eşdeğeri olarak ifade edilir) bakım
aralıklarını belirlemede kullanılır. İlgili mevzuatı takip edin.
Sera gazı emisyonlarını hesaplama formülü:
Soğutucunun GWP değeri × Toplam soğutucu şarjı [kg olarak] / 1000
Daha fazla bilgi için lütfen montaj görevlisi ile temas kurun.
UYARI
Sistemdeki soğutucu güvenlidir ve normal olarak kaçak yapmaz. Soğutucu odanın içinde kaçak yaparsa, bir ocak, ısıtıcı ya da fırın alevi ile temasıyla zararlı bir gaz meydana gelebilir.
Alevli ısıtma cihazlarını kapatın, odayı havalandırın ve üniteyi aldığınız satıcıyla temas kurun.
Servis elemanı, soğutma gazının kaçak yaptığı kısımdaki onarımı yaptığını teyit edinceye kadar sistemi kullanmayın.

19.4 Satış sonrası servis ve garanti

19.4.1 Garanti süresi

▪ Bu ürün, satıcı tarafından kurulum sırasında doldurulan bir garanti
içermektedir. Tamamlanan kart müşteri tarafından dikkatle kontrol edilmeli ve saklanmalıdır.
▪ Ürünün garanti süresi içinde onarılması gerektiğinde, satıcınıza
başvurun ve garanti kartınızı hazır bulundurun.

19.4.2 Önerilen bakım ve muayene

Birkaç yıl kullanıldıktan sonra ünitede toz birikeceğinden dolayı, ünitenin performansında belirli bir düşüş gözlenecektir. Sökülmesi ve ünitelerin içinin temizlenmesi teknik uzmanlık gerektirdiği ve ünitelerinizin en iyi bakım durumunun temini için, normal bakım faaliyetlerine ilaveten bir bakım ve muayene sözleşmesi imzalamanızı öneririz. Ünitenizi mümkün olduğunca üzün süre çalışır durumda korumak üzere satıcı ağımızın zaruri elemanların sürekli bir stokuna erişimi vardır. Daha fazla bilgi için satıcınızla temas kurun.
Satıcınızdan bir müdahale istediğinizde daima şunları belirtin:
▪ Ünitenin tam model ismi.
▪ İmalat numarası (ünitenin plakası üzerinde belirtilir).
▪ Kurulum tarihi.
▪ Belirtiler veya arıza ve hatanın ayrıntıları.
UYARI
▪ Yanlış sökme veya takma elektrik çarpmasına veya
yangına yol açabileceğinden, kendi başınıza ünite üzerinde değişiklik yapmayın, üniteyi demonte etmeyin, sökmeyin, tekrar kurmayın veya tamir etmeyin. Satıcınıza başvurun.
▪ Kaza eseri soğutucu kaçakları olması durumunda,
çıplak alev olmadığından emin olun. Soğutucunun kendisi tamamen emniyetlidir, zehirli değildir ve yanmaz, ancak fan ısıtıcıları, gaz ocakları, vs. tarafından kullanılan yanma havasının bulunduğu bir odaya kazara sızdığında zehirli gaz üretecektir. Çalıştırmaya tekrar başlamadan önce, her zaman kaçak noktasının onarıldığını veya düzeltildiğini uzman personele teyit ettirin.

19.4.3 Önerilen bakım ve muayene periyotları

Bahsedilen bakım ve değiştirme periyotlarının, elemanların garanti süresi ile ilgili olmadığına dikkat edin.
Eleman Muayene
periyodu
Elektrik motoru 1 yıl 20.000 saat Baskı devre kartı 25.000 saat Isı eşanjörü 5 yıl Sensör (termistör, vs.) 5 yıl Kullanıcı arabirimi ve
anahtarlar Drenaj tavası 8 yıl Genleşme valfı 20.000 saat Solenoit vana 20.000 saat
Tablo aşağıdaki kullanım şartlarını kabul etmektedir:
▪ Ünitenin sık sık açılıp kapatılmadan normal kullanımı. Modele
bağlı olarak, makinenin 6 sefer/saatten fazla açılıp kapatılmamasını tavsiye ederiz.
▪ Ünitenin çalışma saatleri 10 saat/gün ve 2.500 saat/yıl olarak
kabul edilmiştir.
BİLDİRİM
▪ Tablo ana parçaları göstermektedir. Daha fazla ayrıntı
için bakım ve muayene sözleşmenize bakın.
▪ Tablo, bakım periyotlarının önerilen aralıklarını
göstermektedir. Bununla birlikte, ünitenin mümkün olduğu kadar uzun süre çalışır durumda korunması için daha kısa sürede bakım işlemi gerekebilir. Önerilen aralıklar, bakım ve muayene ücretlerinin bütçelenmesi açısından uygun bakım planlaması için kullanılabilir. Bakım ve muayene sözleşmesinin içeriğine bağlı olarak, muayene ve bakım periyotları gerçekte belirtilenden daha kısa olabilir.
Bakım periyodu
(değiştirmeler ve/veya
onarımlar)
25.000 saat

19.4.4 Kısaltılmış bakım ve yenileme periyotları

"Bakım periyodu" ve "değiştirme periyodu" kısaltılması aşağıdaki durumlarda dikkate alınmalıdır:
Ünite şu yerlerde kullanıldığında:
▪ Isı ve nemin olağandışı dalgalandığı yerler.
▪ Güç dalgalanmasının yüksek olduğu yerler (voltaj, frekans, dalga
çarpılımı, vs.) (güç dalgalanması izin verilen sınırlar dışında ise ünite kullanılamaz).
▪ Çarpma ve titreşimlerin sık sık olduğu yerler.
▪ Havada toz, tuz, zararlı gaz veya kükürtlü asit ve hidrojen sülfit
gibi yağ buğusunun bulunabileceği yerler.
▪ Makinenin sık sık çalıştırılıp durdurulduğu veya işletim süresinin
uzun olduğu yerler (24 saat havalandırma yapılan yerler).
Aşınan parçaların önerilen değiştirme periyotları
Eleman Muayene
periyodu
Hava filtresi 1 yıl 5 yıl Yüksek verimli filtre 1 yıl Sigorta 10 yıl Karter ısıtıcısı 8 yıl Basınç içeren parçalar Korozyon olması halinde,
Bakım periyodu
(değiştirmeler ve/veya
onarımlar)
yerel satıcınızla irtibat
kurun.
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
51

20 Sorun giderme

BİLDİRİM
▪ Tablo ana parçaları göstermektedir. Daha fazla ayrıntı
için bakım ve muayene sözleşmenize bakın.
▪ Tablo, yenileme periyotlarının önerilen aralıklarını
göstermektedir. Bununla birlikte, ünitenin mümkün olduğu kadar uzun süre çalışır durumda korunması için daha kısa sürede bakım işlemi gerekebilir. Önerilen aralıklar, bakım ve muayene ücretlerinin bütçelenmesi açısından uygun bakım planlaması için kullanılabilir. Ayrıntılar için satıcınızla temas kurun.
BİLGİ
Yetkili satıcılarımız dışındaki başka biri tarafından ünitelerin parçalarına ayrılması veya iç kısımlarının temizlenmesinden dolayı oluşan hasar garanti kapsamına alınamaz.
20 Sorun giderme
Aşağıdaki bozukluklardan biri olduğunda aşağıda gösterilen önlemleri alın ve satıcınızla temas kurun.
UYARI
İşletimi durdurun ve beklenmedik herhangi bir şey olursa (yanık kokusu, vs.) gücü kapatın.
Böyle durumlarda üniteyi çalışır durumda bırakmak kırılmaya, elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir. Satıcınıza başvurun.
Sistem yetkili bir servis elemanı tarafından onarılmalıdır:
Arıza Önlem
Sigorta, kesici veya toprak kaçağı kesicisi gibi bir emniyet cihazı sık sık devreye girdiğinde veya AÇMA/ KAPAMA anahtarı düzgün çalışmadığında.
Üniteden su sızıyorsa. İşletimi durdurun. İşletim düğmesi iyi çalışmıyor. Enerjiyi kesin. Eğer kullanıcı arabirim ekranı ünite
numarasını gösteriyor, işletim lambası yanıp sönüyor ve arıza kodu görünüyorsa.
Yukarıda bahsedilen durumlar dışında sistem doğru çalışmıyorsa ve yukarıda bahsedilen hiçbir arıza yoksa, aşağıdaki prosedürlere göre sistemi inceleyin.
Arıza Önlem
Ünite hiç çalışmıyorsa. ▪ Elektrik kesintisi olup olmadığını kontrol
edin. Elektrik gelene kadar bekleyin. Eğer elektrik kesilmesi işletim sırasında olursa, elektrik geri gelir gelmez sistem otomatik olarak yeniden çalışır.
▪ Sigortaların yanık olmadığını veya
kesicilerin devreye girmediğini kontrol edin. Gerekirse sigortayı değiştirin veya kesiciyi sıfırlayın.
Sistem yalnız fan işletimine giriyor ancak ısıtma veya soğutma işletimine girer girmez sistem duruyorsa.
▪ Dış veya iç ünitenin hava giriş ya da
çıkışının bir engelle tıkanmış olmadığını kontrol edin. Engeli kaldırın ve düzgün hava akışını sağlayın.
▪ Kullanıcı arabiriminin (hava filtresini
temizleme zamanı) gösterip göstermediğini kontrol edin. (Bkz.
"19Bakım ve servis"sayfa50 ve iç ünite
kılavuzundaki "Bakım".)
Ana güç anahtarını kapatın.
Montajcınıza haber verin ve arıza kodunu bildirin.
Arıza Önlem
Sistem çalışıyor ancak soğutma veya ısıtma yetersiz.
Yukarıdaki bütün maddeleri kontrol ettikten sonra, problemi kendiniz gideremiyorsanız montajcınızla temas kurun ve belirtileri, ünitenin tam model ismini (mümkünse imalat numarası ile birlikte) ve kurulma tarihini (muhtemelen garanti kartı üzerinde yazılıdır) bildirin.
▪ Dış veya iç ünitenin hava giriş ya da
çıkışının bir engelle tıkanmış olmadığını kontrol edin. Engeli kaldırın ve düzgün hava akışını sağlayın.
▪ Hava filtresinin tıkalı olup olmadığını
kontrol edin (İç ünite kılavuzundaki "Bakım" bölümüne bakın).
▪ Sıcaklık ayarını kontrol edin.
▪ Kullanıcı arabiriminiz üzerindeki fan hızı
ayarını kontrol edin.
▪ Açık kapı veya pencereler var mı kontrol
edin. Rüzgarın içeri girmesini önlemek için kapıları ve pencereleri kapatın.
▪ Soğutma işletimi sırasında odada çok
fazla insan olup olmadığını kontrol edin. Odanın ısı kaynağının aşırı olup olmadığını kontrol edin.
▪ Odaya direk güneş ışığının girip
girmediğini kontrol edin. Perdeler veya güneşlikler kullanın.
▪ Hava akış yönünün doğru olup
olmadığını kontrol edin.

20.1 Hata kodları: Genel bakış

İç ünite kullanıcı arabirim ekranında bir arıza kodunun görünmesi durumunda, montajcınızla temas kurun ve arıza kodu, ünite tipi ve seri numarası (bu bilgileri ünitenin isim plakası üzerinde bulabilirsiniz) bilgilerini verin.
Referans amacıyla arıza kodlarının bir listesi verilmiştir. Arıza kodunun seviyesine bağlı olarak AÇIK/KAPALI butonuna basarak kodu sıfırlayabilirsiniz. Olmuyorsa, tavsiye için montajcınıza danışın.
Ana kod İçindekiler
Harici koruma cihazı etkinleştirilmiş EEPROM hatası (iç) Drenaj sistemi arızası (dış) Fan motoru arızası (iç) İki tarafa açılır kapağın motor arızası (iç) Genleşme valfı arızası (dış) Drenaj arızası (iç ünite) Filtre toz haznesi arızası (iç) Kapasite ayarı arızası (iç) Ana PCB ile alt PCB arasında iletim arızası (iç) Isı eşanjörü termistör arızası (iç; sıvı) Isı eşanjörü termistör arızası (iç; gaz) Emme havası termistör arızası (iç) Boşaltma havası termistör arızası (iç) Hareket detektörü veya zemin sıcaklık sensörü arızası
(dış) Kullanıcı arabirimi termistör arızası (iç) PCB arızası (dış) Yüksek basınç anahtarı harekete geçirilmiş Alçak basınç arızası (dış) Kompresör kilit algılaması (dış) Fan motoru arızası (dış)
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
52
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
20 Sorun giderme
Ana kod İçindekiler
Elektronik genleşme valfı arızası (dış) Boşaltma sıcaklığı arızası (dış) Anormal emme sıcaklığı (dış) Soğutucu aşırı şarj algılaması Yüksek basınç anahtarı arızası Alçak basınç anahtarı arızası Fan motoru sorunu (dış) Ortam sıcaklık sensörü arızası (dış) Basınç sensörü arızası Akım sensörü arızası Boşaltma sıcaklık sensörü arızası (dış) Isı eşanjörü gaz sıcaklık sensörü arızası (dış) Emme sıcaklık sensörü arızası (dış) Buz çözme sıcaklık sensörü arızası (dış) Sıvı sıcaklık sensörü (aşırı soğutma HE sonrası)
arızası (dış) Gaz sıcaklık sensörü (aşırı soğutma HE sonrası)
arızası (dış) Yüksek basınç sensörü arızası (S1NPH) Alçak basınç sensörü arızası (S1NPL) INV PCB'si anormal Kanat sıcaklığı anormal İnverter PCB'si arızalı Kompresör aşırı akım algılaması Kompresör kilidi (kalkış) İletim dış ünite - inverter: INV iletim sorunu INV dengesiz güç besleme gerilimi Kanat termistör arızası Kapasite ayarı arızası (dış) Anormal alçak basınç düşüşü, arızalı genleşme valfı Ters güç besleme fazı arızası INV voltajı güç yetersizliği Sistem test çalıştırması henüz gerçekleştirilmemiş
(sistem işletimi mümkün değil) Kablo bağlantısı hatalı iç/dış Anormal kullanıcı arabirimi - iç iletişim Dış/dış'a hatalı kablo bağlantısı Anormal ana-alt kullanıcı arabirimi iletişimi Sistem uyumsuzluğu. Yanlış tipte iç üniteler kombine
edilmiş. İç ünite arızası. İç üniteler üzerinde bağlantı arızası veya tip
uyuşmazlığı Merkezi adres yinelemesi Merkezi kontrol cihazında iletişim arızası - iç ünite Otomatik adres arızası (tutarsızlık) Otomatik adres arızası (tutarsızlık)

20.2 Sistem arızası OLMAYAN belirtiler

Aşağıdaki belirtiler sistem arızası DEĞİLDİR:

20.2.1 Belirti: Sistem çalışmıyor

▪ Kullanıcı arabirimindeki AÇMA/KAPAMA düğmesine basıldıktan
hemen sonra klima çalışmıyor. İşletim lambası yanıyorsa, sistem normal durumdadır. Kompresör motorunun aşırı yüklenmesini
önlemek için, kapatıldıktan hemen sonra tekrar açılırsa klima 5 dakika sonra çalışmaya başlar. Aynı başlangıç gecikmesi, işletim modu seçici düğmesi kullanıldıktan sonra da olur.
▪ Kullanıcı arabirimi üzerinde "Merkezi Kontrol Altında"
görüntülenirse, işletim düğmesine basılması ekran görüntüsünün birkaç saniye yanıp sönmesine neden olur. Yanıp sönen ekran kullanıcı arabiriminin kullanılamayacağını gösterir.
▪ Güç beslemesi açıldıktan hemen sonra sistem çalışmaya
başlamıyor. Mikrobilgisayar işletime hazırlanana kadar bir dakika bekleyin.

20.2.2 Belirti: Soğutma/Isıtma geçişi yapılamıyor

▪ Ekran (geçiş merkezi kumandanın yönetiminde)
gösterdiğinde, bunun bağımlı bir kullanıcı arabirimi olduğunu gösterir.
▪ Soğutma/ısıtma uzaktan kumanda geçiş anahtarı takılı olduğunda
ve ekran (geçiş merkezi kumandanın yönetiminde) gösterdiğinde bunun nedeni soğutma/ısıtma geçişine, soğutma/ ısıtma uzaktan kumanda geçiş anahtarı tarafından kumanda edilmesidir. Uzaktan kumanda anahtarının nerede takılı olduğunu satıcınıza sorun.

20.2.3 Belirti: Fan işletimi mümkündür ancak soğutma ve ısıtma çalışmaz

Güç açıldıktan hemen sonra. Mikrobilgisayar çalışmaya hazırlanıyor ve tüm iç üniteler ile bir iletişim kontrolü gerçekleştiriyor. Bu işlem tamamlanıncaya kadar lütfen maksimum 12 dakika bekleyin.

20.2.4 Belirti: Fan gücü ayar ile uyuşmuyor

Fan hızı ayar düğmesine basılsa bile fan hızı değişmiyor. Isıtma işletimi sırasında, oda sıcaklığı ayar sıcaklığına ulaştığında, dış ünite kapanır iç ünite sessiz fan hızına geçer. Bu, odada bulunanların üzerine doğrudan soğuk hava üflenmesini önlemek içindir. Butona basılırsa, başka bir iç ünite ısıtma işletiminde iken dahi fan hızı değişmeyecektir.

20.2.5 Belirti: Fan yönü ayar ile uyuşmuyor

Fan yönü kullanıcı arabirim ekranı ile uyuşmuyor. Fan yönü değişmiyor. Bu, ünite mikro bilgisayar tarafından kontrol edildiği içindir.

20.2.6 Belirti: Bir üniteden (İç ünite) beyaz buğu çıkıyor

▪ Soğutma işletimi sırasında nem yüksek olduğunda. Bir iç ünitenin
içi çok kirlenmişse, oda içindeki sıcaklık dağılımı eşit olmaz. İç ünitenin içinin temizlenmesi gerekir. Ünitenin temizlenmesi üzerine ayrıntılar için satıcınıza danışın. Bu işlem yetkili bir servis görevlisi tarafından yapılmalıdır.
▪ Soğutma işletimi durduktan hemen sonra ve oda sıcaklığı ve nemi
düşükse. Sıcak soğutma gazının iç ünitenin içine geri akmasından ve buhar oluşturmasındandır.

20.2.7 Belirti: Bir üniteden (İç ünite, dış ünite) beyaz buğu çıkıyor

Buz çözme işleminden sonra sistem ısıtma işletimine geçiş yaptırıldığında. Buz çözme ile oluşturulan nem buhar haline gelir ve tahliye edilir.
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
53

21 Yer değiştirme

20.2.8 Belirti: Kullanıcı arabirimi üzerinde "U4" veya "U5" görüntülenir ve çalışma durur ancak ardından birkaç dakika sonra tekrar başlar

Bunun nedeni, kullanıcı arabiriminin klima dışındaki elektrik gereçlerinden gürültü yakalamasıdır. Gürültü üniteler arasındaki iletişimi önler, durmalarına sebep olur. Gürültü sinyali kaybolduğunda çalışma otomatik olarak tekrar başlar.

20.2.9 Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite)

▪ Güç beslemesi açıldıktan hemen sonra bir "zeen" sesi duyulur. İç
ünite içindeki elektronik genleşme valfı çalışmaya başlar ve bu sesi çıkarır. Yaklaşık bir dakika içinde seviyesi azalacaktır.
▪ Sistem soğutma işletimi yaparken veya dururken sürekli bir alçak
"shah" sesi duyulur. Drenaj pompası (opsiyonel aksesuar) çalıştığında bu ses duyulur.
▪ Isıtma işletiminden sonra sistem durduğunda "pishi-pishi" gıcırtı
sesi duyulur. Sıcaklık değişikliğinin sebep olduğu, plastik parçaların genleşmesi ve çekilmesi bu sesi çıkarır.
▪ İç ünite durdurulurken alçak bir "sah", "choro-choro" sesi duyulur.
Başka bir iç ünite işletimde olduğunda, bu ses duyulur. Sistemin içinde yağ ve soğutucu kalmasını önlemek için, küçük bir miktar soğutucu akışı sürdürülür.

20.2.10 Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite, dış ünite)

▪ Sistem soğutmada veya buz çözme işleminde iken sürekli bir ıslık
sesi duyulur. Bu, hem iç hem de dış ünite içinde akan soğutucu gazın sesidir.
▪ Başlangıçta veya işletimin durdurulmasından veya buz çözme
işleminden hemen sonra duyulan bir ıslık sesi. Akış durması veya akış değişmesinin sebep olduğu soğutucu sesidir.

20.2.11 Belirti: Klimaların gürültüsü (Dış ünite)

İşletim sesinin tonu değiştiğinde. Bu ses frekans değişikliği nedeniyle oluşur.

20.2.12 Belirti: Üniteden toz çıkıyor

Uzun bir süre boyunca ünite ilk kez kullanıldığında. Bu, ünitenin içine toz girmesindendir.

20.2.13 Belirti: Üniteler koku salabilir

Ünite oda, mobilya, sigara vs. kokusunu emebilir ve ardından onu yeniden yayabilir.

20.2.14 Belirti: Dış ünite fanı dönmüyor

İşletim sırasında. Ürünün işletimini optimize etmek için fanın hızı kontrol edilir.

20.2.15 Belirti: Ekranda "88" görüntüleniyor

Bu, ana güç besleme şalteri açıldıktan hemen sonraki durumdur ve kullanıcı arabiriminin normal durumda olduğu anlamına gelir. Bu 1dakika sürer.

20.2.16 Belirti: Kısa bir ısıtma işletiminden sonra dış ünitedeki kompresör durmuyor

Bu, soğutucunun kompresörün içinde kalmasını önlemek içindir. Ünite 5 ila 10 dakika sonra duracaktır.

20.2.17 Belirti: Ünite durduğunda bile dış ünitenin içi sıcak

Kompresörün düzgün bir şekilde başlaması için karter ısıtıcısı kompresörü ısıtmakta olduğundan bu meydana gelir.

20.2.18 Belirti: İç ünite durdurulduğunda sıcak hava hissediliyor

Aynı sistem üzerinde birkaç farklı iç ünite çalıştırılıyor. Başka bir ünite çalışırken ünitenin içinden bir miktar soğutucu akacaktır.
21 Yer değiştirme
Tüm ünitenin sökülmesi ve yeniden kurulması için satıcınızla temas kurun. Ünitelerin taşınması teknik uzmanlık gerektirir.

22 Bertaraf

Bu ünite hidroflorokarbon kullanır. Bu üniteyi bertaraf ederken satıcınızla temas kurun.
BİLDİRİM
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye çalışmayın: sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Klimalar yeniden kullanım, geri dönüştürme ve geri kazanım için özel bir işleme tesisinde işlenmelidir.

23 Sözlük

Satıcı
Ürünün satış dağıtıcısıdır.
Yetkili montör
Ürünü monte etmeye yetkili teknik kişilerdir.
Kullanıcı
Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.
İlgili mevzuat
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve yürürlükte olan tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine edilmesini sağlayan uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj, yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Bakım talimatları:
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün veya uygulamanın montajı, yapılandırılması, kullanımı ve/ veya bakımı ile ilgili açıklamaları içeren kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler, kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
54
RXYSQ4~6T8V/YB
VRV IV-S sistemi klima
4P482277-1 – 2017.04
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya onaylanan cihazlardır.
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından üretilmeyen cihazlardır.
23 Sözlük
RXYSQ4~6T8V/YB VRV IV-S sistemi klima 4P482277-1 – 2017.04
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
55
4P482277-1 2017.04
Copyright 2017 Daikin
Loading...