1.1Despre acest document..................................................................................................................................................6
1.2Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor.............................................................................................................................7
2.1.1Date generale ................................................................................................................................................. 9
4.2Instrucțiuni pentru exploatarea în siguranță.................................................................................................................. 20
5 Despre sistem23
5.1Configurația sistemului ................................................................................................................................................... 24
6 Interfaţa utilizatorului25
7 Înainte de exploatare26
8 Funcţionarea27
8.1Intervalul de exploatare.................................................................................................................................................. 27
8.5.2Modul de desemnare a interfeței utilizatorului principal ............................................................................. 33
9 Economisirea energiei şi funcţionarea optimă34
9.1Metode principale de exploatare disponibile ................................................................................................................ 35
9.2Reglaje de confort disponibile ........................................................................................................................................ 35
10 Întreţinerea şi service-ul36
10.1 Întreţinerea după o perioadă îndelungată de neutilizare.............................................................................................. 36
10.2 Întreţinerea înainte de o perioadă îndelungată de neutilizare...................................................................................... 37
10.3 Despre agentul frigorific ................................................................................................................................................. 37
10.4 Service după vânzare şi garanţie .................................................................................................................................... 38
10.4.1Perioada de garanţie ...................................................................................................................................... 38
10.4.2Întreținerea și inspecția recomandată........................................................................................................... 38
10.4.3Cicluri de întreținere și de inspecție recomandate ....................................................................................... 38
10.4.4Cicluri scurtate de întreținere și de inspecție................................................................................................ 39
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
2
11 Depanarea41
11.1 Codurile de eroare: Prezentare ...................................................................................................................................... 42
11.2 Simptome care NU reprezintă defecțiuni ale sistemului ............................................................................................... 45
11.2.1Simptom: Sistemul nu funcţionează .............................................................................................................. 45
11.2.2Simptom: Nu se poate face comutarea răcire/încălzire................................................................................ 45
11.2.3Simptom: Funcţionarea ventilatorului este posibilă, dar răcirea şi încălzirea nu funcţionează................... 45
11.2.4Simptom: Turația ventilatorului nu corespunde setării................................................................................. 45
11.2.5Simptom: Direcţia ventilaţiei nu corespunde reglajului................................................................................ 45
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Cuprins
11.2.6Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea interioară)....................................................................... 46
11.2.8Simptom: Afișajul interfeței de utilizator indică "U4" sau "U5" și se oprește, dar apoi repornește după
câteva minute................................................................................................................................................. 46
11.2.9Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat (Unitate interioară)..................................................... 46
11.2.12 Simptom: Din unitate iese praf ...................................................................................................................... 47
11.2.13 Simptom: Unităţile pot emana mirosuri ........................................................................................................ 47
11.2.14 Simptom: Ventilatorul unităţii exterioare nu se învârte................................................................................ 47
11.2.15 Simptom: Compresorul din unitatea exterioară nu se opreşte după o scurtă funcţionare în mod de
11.2.16 Simptom: Interiorul unităţii exterioare este cald chiar dacă unitatea s-a oprit............................................ 47
11.2.17 Simptom: Aerul cald poate fi simţit când unitatea interioară este oprită .................................................... 47
12 Reamplasarea48
13 Dezafectarea49
14 Date tehnice50
14.1 Cerințe de informare pentru Eco Design........................................................................................................................ 50
Pentru instalator51
15 Despre cutie52
15.1 Despre LOOP BY DAIKIN.................................................................................................................................................. 52
15.2 Prezentare generală: despre cutie ................................................................................................................................. 52
15.3.1Pentru a despacheta unitatea exterioară...................................................................................................... 53
15.3.2Pentru a manevra unitatea exterioară........................................................................................................... 53
15.3.3Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară ................................................................................... 54
16 Despre unităţi şi opţiuni55
16.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni............................................................................................................... 55
16.2.1Eticheta de identificare: Unitate exterioară .................................................................................................. 55
16.3 Despre unitatea exterioară............................................................................................................................................. 56
16.4 Configurația sistemului ................................................................................................................................................... 56
16.5 Combinarea unităților și opțiuni..................................................................................................................................... 57
16.5.1Despre combinarea unităților și opțiunilor.................................................................................................... 57
16.5.2Combinații posibile de unități interioare....................................................................................................... 57
16.5.3Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară.................................................................................................. 57
17 Instalarea unității59
17.1 Pregătirea locului de instalare ........................................................................................................................................ 59
17.1.1Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară............................................................................. 59
17.1.2Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece..................... 62
17.1.3Asigurarea protecției față de scăpările de agent frigorific............................................................................ 63
17.2 Deschiderea și închiderea unității .................................................................................................................................. 65
18.2.1Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific.......................................................................................... 76
18.2.2Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de agent frigorific................................................................. 76
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
3
Cuprins
18.2.3Indicații la racordarea tubulaturii de agent frigorific..................................................................................... 77
18.2.4Indicaţii privind îndoirea ţevilor..................................................................................................................... 78
18.2.5Pentru a evaza capătul ţevii ........................................................................................................................... 78
18.3.1Despre verificarea tubulaturii de agent frigorific .......................................................................................... 84
18.3.2Controlul tubulaturii de agent frigorific: Instrucţiuni generale..................................................................... 85
18.3.3Controlul tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea...................................................................................... 85
18.3.4Efectuarea probei de etanşeitate .................................................................................................................. 86
18.3.5Efectuarea uscării cu vid................................................................................................................................. 87
18.3.6Izolarea tubulaturii de agent frigorific ........................................................................................................... 87
18.4.5Codurile de eroare la încărcarea agentului frigorific..................................................................................... 92
18.4.6Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu efect de seră............................................................................. 92
19 Instalarea componentelor electrice94
19.1 Despre conectarea cablajului electric ............................................................................................................................ 94
19.1.1Precauţii la conectarea cablajului electric ..................................................................................................... 94
19.1.2Cablaj de legătură: Prezentare....................................................................................................................... 96
19.1.3Indicații la deschiderea orificiilor prestabilite................................................................................................ 97
19.1.4Indicaţii pentru conectarea cablajului electric .............................................................................................. 97
19.1.6Cerințe față de dispozitivele de protecție...................................................................................................... 98
19.2 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea exterioară .............................................................................................. 99
20.2.3Componentele reglajului local ....................................................................................................................... 105
20.2.4Accesarea modului 1 sau 2............................................................................................................................. 106
20.2.9Conectarea configuratorului PC la unitatea exterioară................................................................................. 112
20.3 Economisirea energiei şi funcţionarea optimă............................................................................................................... 113
20.3.1Metode principale de exploatare disponibile................................................................................................ 113
20.3.2Reglaje de confort disponibile........................................................................................................................ 114
20.3.3Exemplu: Mod automat în timpul răcirii........................................................................................................ 116
20.3.4Exemplu: Modul automat în timpul încălzirii................................................................................................. 117
21 Darea în exploatare119
21.1 Măsuri de precauţie la darea în exploatare ................................................................................................................... 119
21.2 Listă de verificare înaintea dării în exploatare ............................................................................................................... 120
21.3 Listă de verificare în timpul dării în exploatare .............................................................................................................. 121
21.4 Despre proba de funcționare ......................................................................................................................................... 121
21.5 Efectuarea probei de funcționare (afișaj cu 7 segmente).............................................................................................. 122
21.6 Remedierea după finalizarea anormală a probei de funcţionare .................................................................................. 122
23.1 Măsuri de siguranţă pentru întreţinere.......................................................................................................................... 124
23.2 Lista de verificare pentru întreţinerea anuală a unităţii exterioare .............................................................................. 125
23.3 Despre funcţionarea în modul de service ...................................................................................................................... 125
23.3.1Utilizarea modului de vidare.......................................................................................................................... 126
24.2 Măsuri de precauție la depanare ................................................................................................................................... 127
24.3 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare..................................................................................................... 127
24.3.1Codurile de eroare: Prezentare...................................................................................................................... 128
25 Dezafectarea130
26 Date tehnice131
26.1 Spaţiul pentru service: Unitate exterioară ..................................................................................................................... 132
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
5
1 | Despre documentaţie
1 Despre documentaţie
În acest capitol
1.1 Despre acest document
1.1Despre acest document..........................................................................................................................................................6
1.2Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ....................................................................................................................................7
Public ţintă
Instalatori autorizați + utilizatorii finali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori experţi sau instruiţi în ateliere,
aplicaţii industriale uşoare şi în ferme, sau pentru utilizare comercială de către
neprofesionişti.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
▪ Măsuri generale de protecţie:
- Instrucţiuni de tehnica securităţii care trebuie citite înainte de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
▪ Manual de instalare şi exploatare a unității exterioare:
- Instrucțiuni de instalare și exploatare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
▪ Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator:
- Pregătirea instalației, date de referință,…
- Instrucțiuni detaliate pas cu pas, și informaţii de fond pentru utilizare de bază și
avansată
- Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul
Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă
traduceri.
Manual de date tehnice
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
6
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul Daikin
regional (accesibil publicului).
▪ Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe Daikin Business
Portal (se cere autentificare).
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
1.2 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Indică o situație care ar putea cauza arsuri/opărire din cauza temperaturilor extrem
de ridicate sau joase.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
1 | Despre documentaţie
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simboluri utilizate pe unitate:
SimbolExplicație
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare și exploatare,
și foaia cu instrucțiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și service, citiți
manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință
pentru instalator și utilizator.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Unitatea conține piese rotative. Procedați cu atenție când
deserviți sau inspectați unitatea.
Simboluri utilizate în documentație:
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
7
1 | Despre documentaţie
SimbolExplicație
Indică titlul unei figurii sau o referire la aceasta.
Exemplu: " 1–3 Titlu figură" înseamnă "Figura 3 din
capitolul 1".
Indică titlul unui tabel sau o referire la aceasta.
Exemplu: " 1–3 Titlu tabel" înseamnă "Tabelul 3 din
2.1.1Date generale .........................................................................................................................................................9
2.1.3Agent frigorific — în cazul R410A sau R32 ............................................................................................................ 10
Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi
distribuitorul.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
▪ NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau componentele interne în
timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau
foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi,
purtaţi mănuşi de protecţie.
▪ NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor
poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale
echipamentului. Utilizați numai accesorii, echipament opțional și piese de rezervă
fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în
vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
PRECAUŢIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari
de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor
persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se
adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot
cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
PRECAUŢIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
9
2 | Măsuri de siguranţă generale
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea unui registru
jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind întreţinerea, lucrările de
reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de așteptare,…
De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații într-un loc
accesibil la produs:
▪ Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgență
▪ Numele și adresa pompierilor, poliției și spitalului
▪ Numele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal.
PRECAUŢIE
▪ NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este
uscată, pentru a evita infiltraţiile.
2.1.2 Locul instalării
▪ Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia
aerului.
▪ Asigurați-vă că locul de instalare rezistă la greutatea și vibrațiile unității.
▪ Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de ventilație.
▪ Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪ În medii cu pericol de explozie.
▪ În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice. Undele
electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea
echipamentului.
▪ În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor gazelor inflamabile
(de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
▪ În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid sulfuric).
Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de
agent frigorific.
2.1.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
10
Dacă este cazul. Consultați manualul de instalare sau ghidul de referință al
instalatorului pentru aplicația dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în
vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea
maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
AVERTIZARE
Luați măsuri de precauție suficiente în caz de scurgeri de agent frigorific. Dacă au loc
scăpări de agent frigorific gaz, aerisiți zona imediat. Riscuri posibile:
▪ Concentrațiile excesive de agent frigorific într-o încăpere închisă pot cauza lipsă
de oxigen.
▪ Dacă agentul frigorific gaz vine în contact cu focul se pot produce gaze toxice.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să evacuați, și există o scurgere
în circuitul agentului frigorific:
▪ NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu care puteți colecta tot
agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecinţă posibilă:
Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în
compresorul aflat în funcțiune.
▪ Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât compresorul unității să nu
trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în
atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi
azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
▪ Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați mai mult decât cantitatea
specificată de agent frigorific.
▪ Când sistemul de agent frigorific urmează să fie deschis, agentul frigorific trebuie
tratat în conformitate cu legislaţia aplicabilă.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai
după efectuarea testului de scurgere și a uscării vidate.
Consecinţă posibilă: autoaprinderea și explozia compresorului din cauza aerului care
pătrunde în acesta în timp ce funcționează.
▪ În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultați placa de identificare a
unității. Specifică tipul de agent frigorific și cantitatea necesară.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
▪ Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de dimensiunile şi
lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu
agent frigorific.
▪ Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat în acest
sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a
împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
▪ Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
11
2 | Măsuri de siguranţă generale
DacăAtunci
Există tub de sifon
Încărcați cu butelia verticală.
(respectiv, butelia este marcată cu
„Sifon atașat pentru umplerea cu
lichid”)
NU există tub de sifonÎncărcați cu butelia răsturnată.
▪ Deschideți încet buteliile cu agent frigorific.
▪ Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă de gaz poate
împiedica funcţionarea normală.
PRECAUŢIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a terminat sau când este
întrerupt, închideţi imediat ventilul rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU
este închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent frigorific suplimentar.
Consecinţă posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.
2.1.4 Electric
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
▪ Opriți toată alimentarea de la rețea înainte de a îndepărta capacul cutiei de
distribuție, de a conecta cablajul electrice sau de a atinge piesele electrice.
▪ Deconectați alimentarea de la rețea mai mult de 10minute și măsurați tensiunea
la bornele condensatoarelor circuitului principal sau ale componentelor electrice
înainte de service. Tensiunea trebuie să fie mai mică de 50 Vc.c. înainte de a
putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi
schema de conexiuni.
▪ NU atingeți componentele electrice cu mâinile ude.
▪ NU lăsați unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător
principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii,
asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria aIII-a.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
12
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.
▪ Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu legislația în vigoare.
▪ Întregul cablaj de legătură trebuie executat în conformitate cu schema de
conexiuni furnizată cu produsul.
▪ Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi aveţi grijă ca acestea să NU
vină în contact cu tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe
conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune externă.
▪ Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU conectaţi împământarea
unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie
de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza
electrocutare.
▪ Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat. Nu folosiţi
NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
▪ Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪ Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la pământ. Nerespectarea
celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
▪ Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ aveţi grijă să fie compatibil cu
invertorul (rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita
deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la pământ.
PRECAUŢIE
▪ Când conectați sursa de alimentare: conectați mai întâi cablul de împământare,
înainte de a efectua conexiunile purtătoare de curent.
▪ Când deconectați sursa de alimentare: deconectați mai întâi cablurile purtătoare
de curent, înainte de a separa conexiunea la împământare.
▪ Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării și regleta de conexiuni
însăși trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile purtătoare de curent să fie
strânși înainte de cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de alimentare
de la rețea se slăbește din bucla de reducere a solicitării.
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
▪ Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de conexiuni a alimentării
(slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
▪ Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi aşa cum este prezentat în
figura de mai sus.
▪ Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi conectaţi strâns, apoi fixaţi
pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
▪ Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru strângerea şuruburilor bornelor. O
şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea
corespunzătoare.
▪ Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate rupe.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Montați cablurile de rețea la cel puțin 1m. de televizoare sau aparate radio pentru
a preveni interferența. În funcție de undele radio, distanța de 1m. poate să nu fie
suficientă.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
13
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
▪ După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că fiecare componentă şi bornă
electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
▪ Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă
de pornire de tip PORNIRE/OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a
alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de
protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce
la defectarea compresorului şi a altor componente.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
14
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
3 Instrucțiuni specifice de tehnica securității
pentru instalator
Respectați întotdeauna următoarele instrucțiuni și reglementări de tehnica
securității.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor
persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
PRECAUŢIE
Aparat neaccesibil publicului, instalați-l într-un asigurat, protejat împotriva accesului
uşor.
Această unitate, atât de interior cât şi de exterior, corespunde instalării într-un mediu
comercial şi unul industrial uşor.
PRECAUŢIE
Concentraţiile excesive de agent frigorific într-o încăpere închisă pot cauza lipsă de
oxigen.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Luați măsuri de precauție suficiente în caz de scurgeri de agent frigorific. Dacă au loc
scăpări de agent frigorific gaz, aerisiți zona imediat. Riscuri posibile:
▪ Concentrațiile excesive de agent frigorific într-o încăpere închisă pot cauza lipsă
de oxigen.
▪ Dacă agentul frigorific gaz vine în contact cu focul se pot produce gaze toxice.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în
atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea
maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
PRECAUŢIE
Nu purjaţi gazele în atmosferă.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
15
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
AVERTIZARE
Gazul sau uleiul rămas în interiorul ventilului de închidere poate provoca smulgerea
tubulaturii răsucite.
Dacă aceste instrucțiuni NU sunt urmate corect, pot rezulta daune materiale sau
accidentări, care pot fi grave în funcție de circumstanțe.
AVERTIZARE
Nu îndepărtați NICIODATĂ tubulatura răsucită prin topire.
Gazul sau uleiul rămas în interiorul ventilului de închidere poate provoca smulgerea
tubulaturii răsucite.
AVERTIZARE
▪ Utilizați numai R410A ca agent frigorific. Alte substanțe pot provoca explozii și
accidente.
▪ R410A conține gaze fluorurate cu efect de seră. Valoarea sa potențială de
încălzire globală (GWP) este de 2087,5. NU eliberați aceste gaze în atmosferă.
▪ Când încărcați cu agent frigorific, purtați întotdeauna mănuși și ochelari de
protecție.
PRECAUŢIE
NU împingeţi şi nu aşezaţi cablurile de lungime redundantă în unitate.
AVERTIZARE
▪ Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau aceasta este greşită,
echipamentul se poate defecta.
▪ Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi împământarea unităţii la o conductă
de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare
telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
▪ Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪ Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU intre în contact cu margini
ascuţite sau cu tubulatura, în special pe partea cu presiune înaltă.
▪ NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor torsadat, prelungitoare sau
conexiuni de la un sistem în stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau
incendii.
▪ NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este
echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va reduce
randamentul şi poate provoca accidente.
AVERTIZARE
▪ Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
▪ Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix.
▪ Toate componentele procurate la faţa locului şi întreaga construcţie electrică
trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
16
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
PRECAUŢIE
▪ Când conectați sursa de alimentare: conectați mai întâi cablul de împământare,
înainte de a efectua conexiunile purtătoare de curent.
▪ Când deconectați sursa de alimentare: deconectați mai întâi cablurile purtătoare
de curent, înainte de a separa conexiunea la împământare.
▪ Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării și regleta de conexiuni
însăși trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile purtătoare de curent să fie
strânși înainte de cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de alimentare
de la rețea se slăbește din bucla de reducere a solicitării.
PRECAUŢIE
Nu efectuaţi proba de funcţionare în timp ce lucraţi la unităţile interioare.
La efectuarea probei de funcţionare, va funcţiona nu numai unitatea exterioară, dar
şi unitatea interioară racordată. Lucrul la o unitate interioară în timpul efectuării
probei de funcţionare este periculos.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză sau în orificiul de evacuare
a aerului. NU scoateţi apărătoarea ventilatorului. Când ventilatorul se roteşte cu
viteze mari, poate cauza accidentări.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
17
Pentru utilizator
Pentru utilizator
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
18
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
4 | Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator
4 Instrucțiuni de tehnica securității pentru
utilizator
Respectaţi întotdeauna următoarele reglementări şi instrucţiuni privind siguranţa.
4.2Instrucțiuni pentru exploatarea în siguranță ......................................................................................................................... 20
4.1 Generalități
AVERTIZARE
Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați
instalatorul.
AVERTIZARE
Copiii de 8 ani și mai mari și persoanele cu dizabilități
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de
experiență și cunoștințe pot utiliza acest aparat numai sub
supraveghere sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului
de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
Copiii NU TREBUIE să se joace cu aparatul.
Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie
efectuate de copii fără supraveghere.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea.
▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile ude.
▪ NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
PRECAUŢIE
▪ NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
▪ NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
19
4 | Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator
▪ Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi amestecate cu
deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont
propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a
altor componente trebuie executate de un instalator autorizat și trebuie să se
conformeze legislaţiei în vigoare.
Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru
reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect acest produs, veți
contribui la prevenirea consecințelor negative pentru mediul înconjurător și
sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau
autoritatea locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile menajere
nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol chimic, înseamnă că bateria
conţine un metal greu peste o anumită concentraţie.
Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%).
Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare pentru reutilizare.
Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui la prevenirea consecinţelor
negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor.
4.2 Instrucțiuni pentru exploatarea în siguranță
PRECAUŢIE
▪ Nu atingeţi niciodată piesele interne ale telecomenzii.
▪ Nu scoateţi panoul frontal. La atingere, unele piese din
interior sunt periculoase şi pot cauza dereglări ale
maşinii. Pentru verificarea și reglarea pieselor interne,
solicitați distribuitorul.
PRECAUŢIE
NU exploataţi sistemul în timp ce pulverizaţi insecticid în
încăpere. Substanțele chimice s-ar putea acumula în
unitate, punând în pericol sănătatea persoanelor
hipersensibile la substanțele chimice.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
20
PRECAUŢIE
Este dăunător sănătății să vă expuneți corpul un timp mai
îndelungat fluxului de aer.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
4 | Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator
PRECAUŢIE
Pentru a evita lipsa de oxigen, aerisiţi suficient încăperea
dacă împreună cu sistem se foloseşte un echipament cu
arzător.
AVERTIZARE
Această unitate conține piese electrice și fierbinți.
AVERTIZARE
Înainte de punerea în funcţiune a unităţii, asiguraţi-vă că
instalarea a fost efectuată corect de un instalator.
AVERTIZARE
Nu atingeţi niciodată priza de evacuare a aerului sau
lamelele orizontale în timpul funcţionării clapetei
oscilante. Vă puteţi prinde degetele sau se poate defecta
unitatea.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză
sau în orificiul de evacuare a aerului. NU scoateţi
apărătoarea ventilatorului. Când ventilatorul se roteşte cu
viteze mari, poate cauza accidentări.
PRECAUŢIE: Fiţi atent la ventilator!
Este periculos să inspectaţi unitatea în timp ce ventilatorul
funcţionează.
Aveţi grijă să decuplaţi comutatorul principal înainte de
executarea oricărei operaţiuni de întreţinere.
PRECAUŢIE
După o utilizare de lungă durată, controlați dacă suportul
unităţii şi accesoriile nu prezintă semne de deteriorare.
Dacă sunt deteriorate, unitatea poate cădea, cauzând
accidentări.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
AVERTIZARE
Când se arde o siguranță, nu înlocuiți NICIODATĂ siguranța
arsă cu una având amperajul incorect sau cu alți
conductori. Folosirea de conductori sau de conductor din
cupru poate cauza defectarea unității sau poate declanșa
un incendiu.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
21
4 | Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator
AVERTIZARE
▪ Nu modificați, demontați, îndepărtați, reinstalați sau
reparați unitatea de unul singur deoarece o demontare
sau o instalare incorectă poate cauza electrocutare sau
incendiu. Luați legătura cu distribuitorul.
▪ În cazul unei scăpări accidentale a agentului frigorific,
asigurați-vă că nu există flacără deschisă. Agentul
frigorific în sine este în întregime nepericulos, netoxic și
necombustibil, dar va genera un gaz toxic când scapă
accidental într-o încăpere unde este prezent aer
combustibil de la încălzitoare cu ventilator, sobe de gătit
cu gaz, etc. Întotdeauna solicitați personalului de serice
calificat să confirme că punctul de scăpare a fost
remediat înainte de a reîncepe exploatarea.
AVERTIZARE
Opriţi funcţionarea şi întrerupeţi alimentarea de la reţea
dacă survin fenomene neobişnuite (miros de ars, etc.).
Lăsarea în funcţiune a unităţii în astfel de situaţii poate
cauza defecţiuni, electrocutare sau incendiu. Luaţi legătura
cu distribuitorul.
AVERTIZARE
Agentul frigorific din sistem este nepericulos şi în mod
normal nu se scurge. Dacă agentul frigorific scapă în
încăpere, contactul cu flacăra unui arzător, cu un încălzitor
sau un cuptor poate genera un gaz dăunător.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi
încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi
cumpărat unitatea.
Nu folosiţi sistemul până ce o persoană autorizată pentru
service nu confirmă remedierea porţiunii care a avut
scăpări de agent frigorific.
PRECAUŢIE
Nu expuneţi NICIODATĂ direct fluxului de aer copiii mici,
plantele sau animalele.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
22
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
5 Despre sistem
Partea de unitate interioară a acestui sistem de pompă termică VRV poate fi
utilizată pentru aplicații de încălzire/răcire. Tipul de unitate interioară care poate fi
utilizat depinde de seria de unități exterioare.
NOTIFICARE
NU folosiţi sistemul în alte scopuri. Pentru a evita deteriorarea calității, NU utilizați
unitatea pentru a răci instrumente de precizie, alimente, plante, animale sau lucrări
de artă.
NOTIFICARE
Pentru modificările sau extinderile ulterioare ale sistemului dvs.:
Este disponibilă și trebuie consultată o prezentare generală completă a combinațiilor
admisibile (pentru extinderile ulterioare ale sistemului) în manualul de date tehnice.
Luaţi legătura cu instalatorul pentru a primi informaţii suplimentare și recomandări
profesionale.
INFORMAŢII
▪ Combinația de unități interioare VRVDX și RADX nu este permisă.
▪ Combinația de unități interioare RADX și AHU nu este permisă.
▪ Combinația de unități interioare RADX și Aircurtain nu este permisă.
5 | Despre sistem
În general următoarele tipuri de unități interioare pot fi racordate la un sistem VRV
de pompă termică (nu este o listă exhaustivă, depinzând de combinațiile de
modele de unitate exterioară și de modele de unitate interioară):
▪ VRV Unități interioare cu destindere directă (aplicații aer la aer).
▪ RA Unități interioare cu destindere directă (aplicații aer la aer).
▪ AHU (aplicații aer la aer): Este necesar setul EKEXV.
▪ Aircurtain -Biddle- (aplicații aer la aer).
Conectarea unității de tratare a aerului în pereche cu unitatea exterioară de pompă
termică VRV este posibilă.
Conectarea unității de tratare a aerului în multiplu la unitatea exterioară de pompă
termică VRV este posibilă, chiar în combinație cu unități interioare cu destindere
directă VRV.
Pentru mai multe specificații, vezi manualul de date tehnice.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
23
5 | Despre sistem
g
dd
cc
f
e
b
a
g
f
e
5.1 Configurația sistemului
a Unitate exterioară de pompă termică VRV IV-S
b Tubulatura agentului frigorific
c VRV cu destindere directă (DX)
d Interfaţa de utilizator (alocată special în funcție de tipul de unitate interioară)
e Cutie BP (necesară pentru conectarea unităților interioare Residential Air (RA) sau
Sky Air (SA) cu destindere directă (DX))
f Unități interioare Residential Air (RA) cu destindere directă (DX)
g Interfaţa de utilizator (fără fir, alocată special în funcție de tipul de unitate
interioară)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
24
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
6 Interfaţa utilizatorului
PRECAUŢIE
▪ Nu atingeţi niciodată piesele interne ale telecomenzii.
▪ Nu scoateţi panoul frontal. La atingere, unele piese din interior sunt periculoase şi
pot cauza dereglări ale maşinii. Pentru verificarea și reglarea pieselor interne,
solicitați distribuitorul.
Acest manual de exploatare oferă o imagine de ansamblu neexhaustivă a
principalelor funcții ale sistemului.
Informații detaliate despre acțiunile necesare realizării anumitor funcții pot fi găsite
în manualul dedicat de instalare şi exploatare al unității interioare.
Consultaţi manualul de exploatare al interfeței de utilizator instalate.
6 | Interfaţa utilizatorului
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
25
7 | Înainte de exploatare
7 Înainte de exploatare
AVERTIZARE
Această unitate conține piese electrice și fierbinți.
AVERTIZARE
Înainte de punerea în funcţiune a unităţii, asiguraţi-vă că instalarea a fost efectuată
corect de un instalator.
NOTIFICARE
Nu inspectați sau întrețineți NICIODATĂ singuri unitatea. Solicitați o persoană
calificată pentru service în vederea efectuării acestei lucrări.
PRECAUŢIE
Este dăunător sănătății să vă expuneți corpul un timp mai îndelungat fluxului de aer.
PRECAUŢIE
Pentru a evita lipsa de oxigen, aerisiţi suficient încăperea dacă împreună cu sistem se
foloseşte un echipament cu arzător.
PRECAUŢIE
NU exploataţi sistemul în timp ce pulverizaţi insecticid în încăpere. Substanțele
chimice s-ar putea acumula în unitate, punând în pericol sănătatea persoanelor
hipersensibile la substanțele chimice.
NOTIFICARE
Aveți grijă să CUPLAȚI alimentarea de la rețea cu 6 ore înainte de punerea în
funcțiune pentru a avea curent la încălzitorul carterului și pentru a proteja
compresorul.
Acest manual de exploatare este pentru următoarele sisteme cu comandă
standard. Înainte de a începe exploatarea, luaţi legătura cu distribuitorul pentru
funcţionarea care corespunde tipului şi mărcii sistemului dvs. Dacă instalaţia dvs.
are sistemul de control executat la comandă, cereţi distribuitorului funcţionarea
care corespunde sistemului dvs.
Moduri de funcționare (în funcție de tipul de unitate interioară):
▪ Încălzire și răcire (aer la aer).
▪ Operațiune numai ventilator (aer la aer).
Există funcții dedicate în funcție de tipul unității interioare, consultaţi manualul de
instalare dedicată/exploatare pentru informații suplimentare.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
26
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
8 Funcţionarea
În acest capitol
8.1Intervalul de exploatare ......................................................................................................................................................... 27
8.2Exploatarea sistemului ........................................................................................................................................................... 27
8.2.1Despre exploatarea sistemului .............................................................................................................................. 27
8.2.2Despre răcire, încălzire, modul ventilator şi funcționarea automată ................................................................... 28
8.2.3Despre operaţiunea de încălzire ............................................................................................................................ 28
8.2.4Exploatarea sistemului (FĂRĂ telecomandă de comutare răcire/încălzire) ......................................................... 29
8.2.5Exploatarea sistemului (CU telecomandă de comutare răcire/încălzire) ............................................................. 29
8.3Utilizarea programului de uscare ........................................................................................................................................... 30
8.3.1Despre programul de uscare.................................................................................................................................. 30
8.3.2Utilizarea programului de uscare (FĂRĂ telecomandă de comutare răcire/încălzire) ......................................... 30
8.3.3Utilizarea programului de uscare (CU telecomandă de comutare răcire/încălzire)............................................. 30
8.4Reglarea direcţiei fluxului de aer............................................................................................................................................ 31
8.4.1Despre clapeta fluxului de aer ............................................................................................................................... 31
8.5Setarea interfeței utilizatorului principal ............................................................................................................................... 32
8.5.1Despre setarea interfeței utilizatorului principal .................................................................................................. 32
8.5.2Modul de desemnare a interfeței utilizatorului principal ..................................................................................... 33
8.1 Intervalul de exploatare
8 | Funcţionarea
Pentru o exploatare eficientă şi în condiţii de siguranţă, folosiţi sistemul în
următoarele domenii de temperatură şi umiditate.
Temperatura
exterioară
Temperatura
interioară
Umiditatea interioară≤80%
(a)
Pentru a evita condensarea și scurgerea apei din unitate. Dacă temperatura sau umiditatea
sunt în afara acestor valori, se pot activa dispozitivele de siguranță și instalația de aer
condiționat poate să nu funcționeze.
Intervalul de funcționare de mai sus este valabil numai în cazul unităților interioare
cu destindere directă conectate la sistemul VRV.
În cazul utilizării AHU, sunt valabile intervale speciale de exploatare . Acestea pot fi
găsite în manualul de instalare/exploatare al unității dedicate. Cele mai recente
informații pot fi găsite în manualul de date tehnice.
8.2 Exploatarea sistemului
RăcireÎncălzire
–5~46°CDB–20~21°CDB
–20~15,5°CWB
21~32°CDB
15~27°CDB
14~25°CWB
(a)
8.2.1 Despre exploatarea sistemului
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
▪ Procedura de exploatare variază în conformitate cu combinaţia unitate exterioară
- interfaţa de utilizator.
▪ Pentru a proteja unitatea, cuplaţi întrerupătorul principal de alimentare la reţea
cu 6 ore înainte de punerea în funcţiune.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
27
8 | Funcţionarea
8.2.2 Despre răcire, încălzire, modul ventilator şi funcționarea automată
8.2.3 Despre operaţiunea de încălzire
▪ Comutarea nu poate fi efectuată cu o interfaţă de utilizator a cărei afișaj prezintă
„comutare sub control centralizat” (consultaţi manualul de instalare şi
exploatare al interfeței de utilizator).
▪ Când afişajul "comutare sub control centralizat" clipeşte, consultaţi "Despre
▪ Ventilatorul poate continua să funcţioneze circa 1 minut după oprirea operațiunii
de încălzire.
▪ Debitul de aer se poate autoregla în funcţie de temperatura din încăpere sau
ventilatorul se poate opri imediat. Aceasta nu este o defecţiune.
Atingerea temperaturii fixate la operațiunea generală de încălzire poate dura mai
mult decât la operațiunea de răcire.
Pentru a preîntâmpina scăderea capacității de încălzire sau suflarea de aer rece, se
efectuează următoarea operațiune.
Operațiunea de dezghețare
În operațiunea de încălzire, înghețarea serpentinei răcite cu aer a unității
exterioare sporește în timp, restrângând transferul de energie spre serpentina
unității de răcire. Capacitatea de încălzire scade și sistemul trebuie să intre în
operațiunea de dezghețare pentru a putea elimina gheața de pe serpentina unității
exterioare. În timpul operațiunii de dezghețare, capacitatea de încălzire pe partea
unității interioare va scădea temporar până la finalizarea dezghețării. După
dezghețare, unitatea își va recâștiga capacitatea maximă de încălzire.
Unitatea interioară va opri funcționarea ventilatorului, ciclul agentului frigorific se
va inversa i energia din interiorul clădirii va fi utilizată pentru dezgheţarea
serpentinei unității exterioare.
Unitatea interioară va indica operațiunea de dezghețare pe afișaj .
Pornirea la cald
Pentru a preveni suflarea de aer rece din unitatea interioară la începerea
operațiunii de încălzire, ventilatorul interior este oprit automat. Afișajul interfeței
de utilizator prezintă . Poate dura puțin până ce ventilatorul pornește.
Aceasta nu este o defecțiune.
INFORMAŢII
▪ Capacitatea de încălzire scade odată cu scăderea temperaturii aerului din
exterior. Dacă acest lucru se întâmplă, utilizaţi un alt dispozitiv de încălzire
împreună cu unitatea. (La utilizarea împreună cu aparate care generează foc
deschis, aerisiţi constant încăperea). Nu plasaţi aparate care generează flacără
deschisă în locurile expuse fluxului de aer din unitate sau sub unitate.
▪ Durează un anumit timp până ce se încălzeşte încăperea din momentul pornirii
unităţii deoarece unitatea utilizează un sistem de recirculare de aer cald pentru a
încălzi întreaga încăpere.
▪ Dacă aerul cald se ridică la tavan, lăsând rece zona deasupra podelei,
recomandăm utilizarea unui circulator (ventilatorul interior pentru circularea
aerului). Luaţi legătura cu distribuitorul pentru detalii.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
28
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
8.2.4 Exploatarea sistemului (FĂRĂ telecomandă de comutare răcire/încălzire)
a
b
1
1
1
1
1
1Apăsaţi de mai multe ori butonul de selectare a modului de funcţionare de pe
interfața utilizatorului şi selectaţi modul de funcţionare preferat.
Modul de răcire
Modul de încălzire
Modul numai ventilator
2Apăsaţi butonul întrerupător de pe interfaţa de utilizator.
Rezultat: Becul indicator al funcţionării se luminează şi sistemul începe să
funcţioneze.
8.2.5 Exploatarea sistemului (CU telecomandă de comutare răcire/încălzire)
Privire de ansamblu asupra telecomenzii de comutare
aCOMUTATOR SELECTOR MOD VENTILATOR/
AER CONDIțIONAT
Fixați comutatorul la pentru exploatarea în
mod ventilator sau la pentru funcționarea în
mod de încălzire sau de răcire.
8 | Funcţionarea
bCOMUTATORUL DE RĂCIRE/ÎNCĂLZIRE
Fixați comutatorul la pentru răcire sau la
pentru încălzire
Notă: În cazul în care se utilizează o telecomanda de comutare răcire/încălzire,
poziția comutatorului DIP 1 (DS1-1) pe PCI-ul principal trebuie să fie comutat în
poziția ON.
Pentru a începe
1Selectați modul de funcționare cu comutatorul de răcire/Selectați modul de
funcționare cu de comutare răcire/încălzire după cum urmează: după cum
urmează:
Modul de răcire
Operațiunea de încălzire
Funcționarea în mod
ventilator
2Apăsați butonul întrerupător de pe interfața de utilizator.
Rezultat: Becul indicator al funcționării se luminează și sistemul începe să
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
funcționeze.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
29
8 | Funcţionarea
8.3 Utilizarea programului de uscare
8.3.1 Despre programul de uscare
Oprirea
3Apăsaţi butonul întrerupător de pe interfaţa de utilizator încă o dată.
Rezultat: Becul indicator al funcţionării se stinge şi sistemul încetează să
funcţioneze.
NOTIFICARE
Nu decuplaţi alimentarea de la reţea imediat după oprirea unităţii, ci aşteptaţi cel
puţin 5 minute.
Reglarea
Pentru programarea temperaturii, turației ventilatorului și direcției fluxului de aer,
consultați manualul de exploatare al interfeței de utilizator.
▪ Funcţia acestui program este să reducă umiditatea în încăpere cu o scădere
minimă a temperaturii (răcire minimă a încăperii).
▪ Microcalculatorul determină automat temperatura şi turaţia ventilatorului (nu
poate fi reglat cu interfaţa de utilizator).
▪ Sistemul nu intră în funcţiune dacă temperatura din încăpere este scăzută
(<20°C).
8.3.2 Utilizarea programului de uscare (FĂRĂ telecomandă de comutare răcire/încălzire)
Pentru a începe
1Apăsați butonul de selectare a modului de funcționare de pe interfața
utilizatorului de mai multe ori și selectați (programarea modului de uscare).
2Apăsați butonul întrerupător al interfeței de utilizator.
Rezultat: Becul indicator al funcționării se luminează și sistemul începe să
funcționeze.
3Apăsaţi butonul de reglare a direcţiei fluxului de aer (numai pentru flux dublu,
flux multiplu, de colţ, suspendat de tavan și montare pe perete). Consultaţi
"8.4Reglarea direcţiei fluxului de aer"[431] pentru detalii.
Oprirea
4Apăsaţi butonul întrerupător de pe interfaţa de utilizator încă o dată.
Rezultat: Becul indicator al funcţionării se stinge şi sistemul încetează să
funcţioneze.
8.3.3 Utilizarea programului de uscare (CU telecomandă de comutare răcire/încălzire)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
30
NOTIFICARE
Nu decuplaţi alimentarea de la reţea imediat după oprirea unităţii, ci aşteptaţi cel
puţin 5 minute.
Pentru a începe
1Selectați modul de răcire cu telecomanda de comutare răcire/încălzire.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
8 | Funcţionarea
1
1
2Apăsați butonul de selectare a modului de funcționare de pe interfața
utilizatorului de mai multe ori și selectați (programarea modului de uscare).
3Apăsați butonul întrerupător al interfeței de utilizator.
Rezultat: Becul indicator al funcționării se luminează și sistemul începe să
funcționeze.
4Apăsați butonul de reglare a direcției fluxului de aer (numai pentru flux dublu,
flux multiplu, de colț, suspendat de tavan și montare pe perete). Consultați
"8.4Reglarea direcţiei fluxului de aer"[431] pentru detalii.
Oprirea
5Apăsaţi butonul întrerupător de pe interfaţa de utilizator încă o dată.
Rezultat: Becul indicator al funcţionării se stinge şi sistemul încetează să
funcţioneze.
NOTIFICARE
Nu decuplaţi alimentarea de la reţea imediat după oprirea unităţii, ci aşteptaţi cel
puţin 5 minute.
8.4 Reglarea direcţiei fluxului de aer
Consultaţi manualul de exploatare a interfeței de utilizator.
8.4.1 Despre clapeta fluxului de aer
Unităţi flux dublu + flux multiplu
Unităţi de colţar
Unităţi suspendate de tavan
Unităţi montate pe perete
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Pentru următoarele condiții, microcalculatorul controlează direcția fluxului de aer
astfel încât aceasta poate fi diferită față de afișaj.
RăcireÎncălzire
▪ Când temperatura din încăpere este
mai coborâtă decât temperatura
fixată.
▪ La începerea exploatării.
▪ Când temperatura din încăpere este
mai ridicată decât temperatura fixată.
▪ La operațiunea de dezgheţare.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
31
8 | Funcţionarea
g
dd
cc
f
e
b
a
g
f
e
RăcireÎncălzire
▪ La funcţionare continuă cu fluxul de aer în direcţie orizontală.
▪ În cursul exploatării continue cu flux de aer orientat în jos în timpul răcirii cu o
unitate suspendată de tavan sau montată pe perete, microcalculatorul poate
controla direcţia fluxului, iar indicaţia interfeței de utilizator se va schimba de
asemenea.
Direcția fluxului de aer poate fi reglată în unul din următoarele moduri:
▪ Clapeta fluxului de aer își reglează poziția.
▪ Direcția fluxului de aer poate fi fixată de utilizator.
▪ Automat și poziția dorită .
AVERTIZARE
Nu atingeţi niciodată priza de evacuare a aerului sau lamelele orizontale în timpul
funcţionării clapetei oscilante. Vă puteţi prinde degetele sau se poate defecta
unitatea.
NOTIFICARE
▪ Limita mobilă a clapetei poate fi modificată. Luaţi legătura cu distribuitorul pentru
detalii. (numai pentru flux dublu, flux multiplu, de colţ, suspendat de tavan şi
montare pe perete).
▪ Evitaţi funcţionarea în direcţie orizontală . Acest lucru poate cauza
depunerea de umezeală sau de praf pe tavan sau pe clapetă.
8.5 Setarea interfeței utilizatorului principal
8.5.1 Despre setarea interfeței utilizatorului principal
a Unitate exterioară de pompă termică VRV IV-S
b Tubulatura agentului frigorific
c VRV cu destindere directă (DX)
d Interfaţa de utilizator (alocată special în funcție de tipul de unitate interioară)
e Cutie BP (necesară pentru conectarea unităților interioare Residential Air (RA) sau
Sky Air (SA) cu destindere directă (DX))
f Unități interioare Residential Air (RA) cu destindere directă (DX)
g Interfaţa de utilizator (fără fir, alocată special în funcție de tipul de unitate
interioară)
Când sistemul este instalat aşa cum este prezentat în figura de mai sus, una din
interfețele de utilizator trebuie desemnată ca interfaţa utilizatorului principal.
Afișajele interfețelor utilizatorilor secundari indică (comutare sub control
centralizat) iar interfețele utilizatorilor secundari urmăresc automat modul de
funcționare comandat de interfața utilizatorului principal.
Numai interfața utilizatorului principal poate selecta modul de încălzire sau răcire.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
32
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
8.5.2 Modul de desemnare a interfeței utilizatorului principal
8 | Funcţionarea
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
33
9 | Economisirea energiei şi funcţionarea optimă
9 Economisirea energiei şi funcţionarea optimă
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a asigura funcţionarea
corespunzătoare a sistemului.
▪ Reglaţi corespunzător evacuarea aerului şi evitaţi suflarea directă a aerului spre
persoanele din încăpere.
▪ Reglaţi temperatura din încăpere pentru a crea un mediu confortabil. Evitaţi
încălzirea sau răcirea exagerată.
▪ Împiedicaţi pătrunderea în încăpere a razelor de soare în timpul operațiunii de
răcire, utilizând perdele sau jaluzele.
▪ Ventilaţi frecvent. Utilizarea de durată necesită atenţie specială faţă de ventilaţie.
▪ Ţineţi uşile şi geamurile închise. Dacă uşile şi geamurile rămân deschise, aerul din
încăpere va ieşi afară, cauzând reducerea efectului de răcire sau de încălzire.
▪ Aveţi grijă să NU răciţi (încălziţi) exagerat. Pentru a economisi energie, menţineţi
reglajul temperaturii la un nivel moderat.
▪ NU plasaţi niciodată obiecte lângă priza de aer sau orificiul de evacuare a aerului
din unitate. Procedând astfel poate cauza reducerea efectului de încălzire/răcire
sau oprirea funcționării.
▪ Decuplaţi întrerupătorul principal al alimentării la reţea când unitatea nu este
utilizată pentru perioade mai lungi de timp. Dacă întrerupătorul este cuplat, se
consumă electricitate. Cu 6 ore înainte de repornirea unităţii, cuplaţi
întrerupătorul principal al alimentării la reţea pentru a asigura o funcţionare fără
probleme. (Consultaţi capitolul „Întreţinerea” în manualul unităţii interioare.)
▪ Când afişajul indică (este timpul ca filtrul de aer să fie curăţat), cereţi unei
persoane calificate pentru service să cureţe filtrele. (Consultaţi capitolul
„Întreţinerea” în manualul unităţii interioare.)
▪ Menţineţi unitatea interioară şi interfaţa de utilizator la cel puţin 1 m distanţă de
televizoare, aparate de radio, echipamente stereo şi similare. Neprocedând astfel
pot apare zgomote de fond sau imagini deformate.
▪ NU puneţi sub unitatea interioară obiecte care ar putea fi deteriorate de apă.
▪ Condensul se poate forma dacă umiditatea depăşeşte 80% sau dacă orificiul de
golire este blocat.
Acest sistem de pompă termică este echipat cu o funcționalitate avansată de
economisire a energiei. În funcție de prioritate, se pot accentua economia de
energie sau nivelul de confort. Pot fi selectați mai mulți parametri, rezultând un
echilibru optim între consumul de energie și confort pentru aplicația respectivă.
Mai multe modele sunt disponibile și explicate sumar mai jos. Luaţi legătura cu
instalatorul sau distribuitorul pentru recomandări sau pentru a modifica parametrii
conform necesităţilor clădirii dvs.
În acest capitol
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
34
În manualul de instalare sunt date informații detaliate pentru instalator. El vă poate
ajuta să realizați cel mai bun echilibru între consumul de energie și confort.
9.1Metode principale de exploatare disponibile ........................................................................................................................ 35
9.2Reglaje de confort disponibile................................................................................................................................................ 35
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
9 | Economisirea energiei şi funcţionarea optimă
9.1 Metode principale de exploatare disponibile
De bază
Temperatura agentului frigorific este fixată independent de situație. Aceasta
corespunde exploatării standard care este cunoscută și poate fi anticipată de la/cu
sistemele anterioare VRV.
Automată
Temperatura agentului frigorific este reglată în funcție de condițiile ambientale din
exterior. Astfel reglarea temperaturii agentului frigorific pentru a se potrivi sarcinii
cerute (legată de asemenea de condițiile ambientale din exterior).
De ex., când sistemul funcționează pe răcire, nu aveți nevoie de atâta răcire la
temperaturi scăzute ale mediului înconjurător (de ex., 25°C) ca la temperaturi
ridicate ale mediului înconjurător (de exemplu 35°C). Pe baza acestei idei, sistemul
începe să crească automat temperatura agentului său frigorific, reducând automat
capacitatea furnizată și crescând eficiența sistemului.
Temperatura agentului frigorific este setată mai sus/mai jos (răcire/încălzire) în
comparație cu exploatarea de bază. În modul de sensibilitate ridicată accentul se
pune pe senzația de confort a clientului.
Metoda de selectare a unităților interioare este importantă și trebuie luată în
considerare întrucât capacitatea disponibilă nu este aceeași ca la exploatarea de
bază.
Pentru detalii privind aplicațiile cu sensibilitate ridicată, luaţi legătura cu
instalatorul.
9.2 Reglaje de confort disponibile
Pentru fiecare din modurile de mai sus poate fi selectat un nivel de confort. Nivelul
de confort este legat de programarea şi efortul (consumul de energie) utilizate
pentru realizarea unei anumite temperaturi în încăpere prin modificarea
temporară a temperaturii agentului frigorific la diferite valori pentru a realiza mai
rapid condițiile cerute.
▪ Puternic
▪ Rapid
▪ Moderat
▪ Eco
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
35
10 | Întreţinerea şi service-ul
10 Întreţinerea şi service-ul
NOTIFICARE
Nu inspectați sau întrețineți NICIODATĂ singuri unitatea. Solicitați o persoană
calificată pentru service în vederea efectuării acestei lucrări.
AVERTIZARE
Când se arde o siguranță, nu înlocuiți NICIODATĂ siguranța arsă cu una având
amperajul incorect sau cu alți conductori. Folosirea de conductori sau de conductor
din cupru poate cauza defectarea unității sau poate declanșa un incendiu.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză sau în orificiul de evacuare
a aerului. NU scoateţi apărătoarea ventilatorului. Când ventilatorul se roteşte cu
viteze mari, poate cauza accidentări.
PRECAUŢIE: Fiţi atent la ventilator!
Este periculos să inspectaţi unitatea în timp ce ventilatorul funcţionează.
Aveţi grijă să decuplaţi comutatorul principal înainte de executarea oricărei
operaţiuni de întreţinere.
PRECAUŢIE
După o utilizare de lungă durată, controlați dacă suportul unităţii şi accesoriile nu
prezintă semne de deteriorare. Dacă sunt deteriorate, unitatea poate cădea, cauzând
accidentări.
NOTIFICARE
NU ștergeți panoul de comandă al telecomenzii cu benzină, diluant, praf chimic, etc.
Panoul se poate decolora sau acoperirea se poate desprinde. Dacă este grav murdar,
înmuiați o cârpă într-un detergent neutru, diluat cu apă, stoarceți-o bine și ștergeți
panoul. Ștergeți-l cu o altă cârpă uscată.
În acest capitol
10.1 Întreţinerea după o perioadă îndelungată de neutilizare ..................................................................................................... 36
10.2 Întreţinerea înainte de o perioadă îndelungată de neutilizare ............................................................................................. 37
10.3 Despre agentul frigorific ......................................................................................................................................................... 37
10.4 Service după vânzare şi garanţie ............................................................................................................................................ 38
10.4.1Perioada de garanţie.............................................................................................................................................. 38
10.4.2Întreținerea și inspecția recomandată................................................................................................................... 38
10.4.3Cicluri de întreținere și de inspecție recomandate............................................................................................... 38
10.4.4Cicluri scurtate de întreținere și de inspecție........................................................................................................ 39
10.1 Întreţinerea după o perioadă îndelungată de neutilizare
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
36
De ex., la începutul sezonului.
▪ Verificaţi şi îndepărtaţi tot ce ar putea bloca orificiile de admisie şi de evacuare
ale unităţilor interioare şi unităţilor exterioare.
▪ Curăţaţi filtrele de aer şi carcasele unităţilor interioare. Luaţi legătura cu
instalatorul sau cu persoana de întreţinere pentru curățarea filtrelor de aer și a
carcaselor unităților interioare. Sugestii pentru întreţinere și proceduri pentru
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
10 | Întreţinerea şi service-ul
curăţare sunt furnizate în manualele de instalare/exploatare ale unităților
interioare dedicate. Aveți grijă să instalați la loc filtrele de aer curățate în aceeași
poziție.
▪ Cuplaţi alimentarea de la reţea cu cel puţin 6 ore înainte de acţionarea unităţii
pentru a asigura o exploatare fără probleme. Imediat după cuplarea alimentării
de la rețea, apare afișajul interfeței de utilizator.
10.2 Întreţinerea înainte de o perioadă îndelungată de neutilizare
De ex., la sfârșitul sezonului.
▪ Lăsaţi unităţile interioare să funcţioneze în operațiunea numai ventilator circa
jumătate de zi pentru a usca interiorul unităţilor. Consultaţi "Despre răcire,
încălzire, modul ventilator şi funcționarea automată"[428] pentru detalii privind
operațiunea numai ventilator.
▪ Decuplaţi alimentarea de la reţea. Afișajul interfeței de utilizator dispare.
▪ Curăţaţi filtrele de aer şi carcasele unităţilor interioare. Luaţi legătura cu
instalatorul sau cu persoana de întreţinere pentru curățarea filtrelor de aer și a
carcaselor unităților interioare. Sugestii pentru întreţinere și proceduri pentru
curăţare sunt furnizate în manualele de instalare/exploatare ale unităților
interioare dedicate. Aveți grijă să instalați la loc filtrele de aer curățate în aceeași
poziție.
10.3 Despre agentul frigorific
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră. NU eliberaţi gazul în
atmosferă.
Tip de agent frigorific: R410A
Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 2087,5
NOTIFICARE
Legislația în vigoare privind gaze fluorurate cu efect de seră impune ca încărcătura
de agent frigorific a unității să fie indicată atât în greutate, cât și în echivalent CO2.
Formula pentru calculul cantității de CO2 în tone echivalente: Valoarea GWP a
agentului frigorific × încărcătura totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Luați legătura cu instalatorul pentru informații suplimentare.
AVERTIZARE
Agentul frigorific din sistem este nepericulos şi în mod normal nu se scurge. Dacă
agentul frigorific scapă în încăpere, contactul cu flacăra unui arzător, cu un încălzitor
sau un cuptor poate genera un gaz dăunător.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi încăperea, şi luaţi legătura
cu distribuitorul de la care aţi cumpărat unitatea.
Nu folosiţi sistemul până ce o persoană autorizată pentru service nu confirmă
remedierea porţiunii care a avut scăpări de agent frigorific.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
37
10 | Întreţinerea şi service-ul
10.4 Service după vânzare şi garanţie
10.4.1 Perioada de garanţie
▪ Acest produs conţine o cartelă de garanţie care a fost completat de distribuitor la
momentul instalării. Cartela completată trebuie să fie verificată de client şi
păstrată cu grijă.
▪ Dacă în timpul perioadei de garanţie sunt necesare reparaţii la produs, luaţi
legătura cu distribuitorul şi prezentați-i cartela de garanţie.
10.4.2 Întreținerea și inspecția recomandată
Având în vederea faptul că, după mai mulţi ani de utilizare, se acumulează praf,
performanţele unităţii vor scădea într-o oarecare măsură. Deoarece
dezmembrarea şi curăţarea interioarelor unităţilor necesită cunoştinţe tehnice şi
pentru a asigura o întreţinere optimă a unităţilor dvs., vă recomandăm să încheiaţi
un contract pentru întreţinere şi verificare pe lângă activităţile de întreţinere
uzuale. Reţeaua noastră de distribuitori are acces la un stoc permanent de
componente esenţiale pentru a menţine în funcţiune unitatea dvs. un timp cât mai
îndelungat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi distribuitorul.
Când solicitaţi distribuitorului o intervenţie, comunicaţi întotdeauna:
▪ Denumirea completă a modelului de unitate.
▪ Numărul de fabricaţie (specificat pe placa de identificare a unităţii).
▪ Data instalării.
▪ Simptomele sau defecţiunea, şi detaliile defecţiunii.
AVERTIZARE
▪ Nu modificați, demontați, îndepărtați, reinstalați sau reparați unitatea de unul
singur deoarece o demontare sau o instalare incorectă poate cauza electrocutare
sau incendiu. Luați legătura cu distribuitorul.
▪ În cazul unei scăpări accidentale a agentului frigorific, asigurați-vă că nu există
flacără deschisă. Agentul frigorific în sine este în întregime nepericulos, netoxic și
necombustibil, dar va genera un gaz toxic când scapă accidental într-o încăpere
unde este prezent aer combustibil de la încălzitoare cu ventilator, sobe de gătit cu
gaz, etc. Întotdeauna solicitați personalului de serice calificat să confirme că
punctul de scăpare a fost remediat înainte de a reîncepe exploatarea.
10.4.3 Cicluri de întreținere și de inspecție recomandate
Reţineţi că ciclurile de întreţinere şi înlocuire menţionate nu sunt legate de
perioada de garanţie a componentelor.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
38
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
10 | Întreţinerea şi service-ul
ComponentCiclu de
inspecţie
Ciclu de întreţinere (înlocuiri
şi/sau reparaţii)
Motor electric1 an20.000 ore
PCI25.000 ore
Schimbător de căldură5 ani
Senzor (termistor, etc.)5 ani
Interfaţa de utilizator și
25.000 ore
comutatoarele
Tavă de golire8 ani
Ventil de destindere20.000 ore
Ventil electromagnetic20.000 ore
Tabelul presupune următoarele condiţii de utilizare:
▪ Utilizare normală fără porniri şi opriri frecvente ale unităţii. În funcţie de model,
recomandăm ca unitatea să nu fie pornită şi oprită de mai mult de 6 ori / oră.
▪ Se presupune că exploatarea unităţii durează 10 ore/zi şi 2.500 ore/ an.
NOTIFICARE
▪ Tabelul indică componentele principale. Consultaţi contractul de întreţinere şi
inspecţie pentru detalii suplimentare.
▪ Tabelul indică intervalele recomandate ale ciclurilor de întreţinere. Totuşi, pentru
a menţine unitatea operaţională cât mai mult timp posibil, lucrările de întreţinere
pot fi necesare mai curând. Intervalele recomandate pot fi utilizate pentru
proiectarea corespunzătoare a întreţinerii în termenii finanţării întreţinerii şi
onorariilor inspecţiilor. În funcţie de conţinutul contractului de întreţinere şi
inspecţie, ciclurile de inspecţie şi întreţinere pot fi în realitate mai scurte decât
cele specificate.
10.4.4 Cicluri scurtate de întreținere și de inspecție
Scurtarea "ciclului de întreținere" și "ciclului de înlocuire" trebuie luate în
considerare în următoarele situații:
Unitatea este utilizată în locuri unde:
▪ Căldura și umiditatea au fluctuații în afara limitelor obișnuite.
▪ Fluctuația alimentării de la rețea este ridicată (tensiune, frecvență, distorsiunea
undelor, etc.)(unitatea nu poate fi utilizată dacă fluctuația alimentării de la rețea
iese din limitele domeniului admis).
▪ Zguduiturile și vibrațiile sunt frecvente.
▪ Praful, sarea, gazele dăunătoare sau aerosolii precum acidul sulfuros și
hidrogenul sulfurat pot fi prezenți în aer.
▪ Mașina este pornită și oprită frecvent sau timpul de exploatare este lung (locuri
cu 24 de ore de condiționare a aerului).
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
39
10 | Întreţinerea şi service-ul
Ciclul de înlocuire recomandat al pieselor de uzură
ComponentCiclu de
inspecție
Ciclu de întreținere (înlocuiri
și/sau reparații)
Filtru de aer1 an5 ani
Filtrul de înaltă eficiență1 an
Siguranță10 ani
Încălzitor de carter8 ani
Piese sub presiuneÎn caz de coroziune, luați
legătura cu distribuitorul local.
NOTIFICARE
▪ Tabelul indică componentele principale. Consultaţi contractul de întreţinere şi
inspecţie pentru detalii suplimentare.
▪ Tabelul indică intervalele recomandate ale ciclurilor de înlocuire. Totuşi, pentru a
menţine unitatea operaţională cât mai mult timp posibil, lucrările de întreţinere
pot fi necesare mai curând. Intervalele recomandate pot fi utilizate pentru
proiectarea corespunzătoare a întreţinerii în termenii finanţării întreţinerii şi
onorariilor inspecţiilor. Luaţi legătura cu distribuitorul pentru detalii.
INFORMAŢII
Deteriorările datorate demontării sau curăţării interiorului unităţilor de persoane
neautorizate nu pot fi incluse în garanţie.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
40
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
11 Depanarea
Dacă survine una dintre următoarele defecțiuni, luați măsurile prezentate mai jos și
luați legătura cu distribuitorul.
Sistemul TREBUIE reparat de o persoană calificată pentru întreținere.
11 | Depanarea
AVERTIZARE
Opriţi funcţionarea şi întrerupeţi alimentarea de la reţea dacă survin fenomene
neobişnuite (miros de ars, etc.).
Lăsarea în funcţiune a unităţii în astfel de situaţii poate cauza defecţiuni,
electrocutare sau incendiu. Luaţi legătura cu distribuitorul.
DefecţiuneMăsură
Dacă se activează frecvent un dispozitiv de
protecţie precum o siguranţă, un întreruptor,
Opriți întrerupătorul principal
de alimentare.
sau un întreruptor de scurgere la pământ, ori
comutatorul ON/OFF nu funcţionează
corespunzător.
Dacă din unitate se scurge apă.Opriţi funcţionarea.
Întrerupătorul de punere în funcțiune NU
Opriți alimentarea de la reţea.
funcţionează corespunzător.
Dacă afișajul interfeței de utilizator indică
numărul unității, becul indicator al funcţionării
clipeşte şi apare codul de defecţiune.
Anunţaţi distribuitorul şi
comunicaţi-i codul de
defecţiune.
Dacă sistemul NU funcționează corespunzător, cu excepția cazurilor menționate
mai sus și nu este evidentă nici una dintre defecțiunile menționate mai sus,
investigați sistemul în conformitate cu următoarele proceduri.
DefecţiuneMăsură
Dacă sistemul nu
funcţionează de loc.
▪ Controlați dacă nu cumva alimentarea cu energie
este întreruptă. Aşteptaţi până se restabileşte
alimentarea cu energie. Dacă întreruperea
alimentării cu energie are loc în timpul
funcţionării, sistemul reporneşte automat imediat
după ce alimentarea cu energie se restabileşte.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Dacă sistemul trece la
operațiunea numai
ventilator, dar se opreşte
imediat ce trece la
operațiunea de încălzire
sau răcire.
▪ Controlați dacă nu cumva s-a ars siguranţa sau a
fost declanşat întreruptorul. Schimbaţi siguranţa
sau resetaţi întreruptorul dacă este necesar.
▪ Controlați ca priza de aer sau orificiul de evacuare
a aerului ale unităţii exterioare sau interioare să nu
fie blocate de obstacole. Îndepărtaţi obstacolul şi
asiguraţi buna ventilare a zonei.
▪ Controlați dacă nu cumva afişajul interfeței de
utilizator indică (este timpul ca filtrul de aer să
fie curăţat). (Consultaţi "10Întreţinerea şi service-
ul" [4 36] și „Întreţinerea” în manualul unităţii
interioare.)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
41
11 | Depanarea
DefecţiuneMăsură
Sistemul funcţionează dar
răcirea sau încălzirea este
insuficientă.
▪ Controlați ca priza de aer sau orificiul de evacuare
a aerului ale unităţii exterioare sau interioare să nu
fie blocate de obstacole. Îndepărtaţi obstacolul şi
asiguraţi buna ventilare a zonei.
▪ Controlați dacă filtrul de aer nu este înfundat
(consultaţi „Întreţinerea” din manualul unităţii
interioare.).
▪ Controlați reglajul temperaturii.
▪ Controlați reglajul turaţiei ventilatorului pe
interfaţa de utilizator.
▪ Verificaţi ca uşile şi geamurile să nu fie deschise.
Închideţi uşa şi geamurile pentru a împiedica
pătrunderea curenţilor de aer.
▪ Verificaţi dacă în timpul funcţionării în mod de
răcire în încăpere se află prea multe persoane.
Verificaţi ca sursa de căldură din încăpere să nu fie
excesivă.
▪ Verificaţi dacă încăperea nu este în bătaia soarelui.
Folosiţi perdele sau jaluzele.
▪ Verificaţi dacă unghiul fluxului de aer este
corespunzător.
Dacă după verificarea tuturor elementelor de mai sus nu puteți remedia singur
problema, luați legătura cu instalatorul și comunicați-i simptomele, denumirea
completă a modelului de unitate (cu numărul de fabricație dacă este posibil) și data
instalării (menționată probabil pe cartela de garanție).
În acest capitol
11.1 Codurile de eroare: Prezentare .............................................................................................................................................. 42
11.2 Simptome care NU reprezintă defecțiuni ale sistemului ....................................................................................................... 45
11.2.1Simptom: Sistemul nu funcţionează...................................................................................................................... 45
11.2.2Simptom: Nu se poate face comutarea răcire/încălzire........................................................................................ 45
11.2.3Simptom: Funcţionarea ventilatorului este posibilă, dar răcirea şi încălzirea nu funcţionează........................... 45
11.2.4Simptom: Turația ventilatorului nu corespunde setării ........................................................................................ 45
11.2.5Simptom: Direcţia ventilaţiei nu corespunde reglajului........................................................................................ 45
11.2.6Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea interioară) .............................................................................. 46
11.2.12 Simptom: Din unitate iese praf .............................................................................................................................. 47
11.2.13 Simptom: Unităţile pot emana mirosuri................................................................................................................ 47
11.2.14 Simptom: Ventilatorul unităţii exterioare nu se învârte ....................................................................................... 47
11.2.15 Simptom: Compresorul din unitatea exterioară nu se opreşte după o scurtă funcţionare în mod de încălzire . 47
11.2.16 Simptom: Interiorul unităţii exterioare este cald chiar dacă unitatea s-a oprit ................................................... 47
11.2.17 Simptom: Aerul cald poate fi simţit când unitatea interioară este oprită ............................................................ 47
11.1 Codurile de eroare: Prezentare
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
42
În cazul apariției unui cod de defecțiune pe afișajul interfeței de utilizator a unității
interioare, contactați instalatorul și comunicați-i codul de defecțiune, tipul și seria
unității (puteți găsi aceste informații pe placa de identificare a unității).
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
11 | Depanarea
Pentru informarea dvs., este dată o listă cu coduri de defecțiune. În funcție de
nivelul codului de defecțiune, puteți reseta codul prin apăsarea butonului
întrerupător. Dacă nu, cereți sfatul instalatorului.
Defecţiunea camerei de desprăfuire a filtrului (interior)
Defecţiunea reglajului capacității (interior)
Defecțiune a transmisiei între PCI principal și sub-PCI (interioară)
Defecţiunea termistorului schimbătorului de căldură (interior;
lichid)
Defecţiunea termistorului schimbătorului de căldură (interior;
gaz)
Defecţiunea termistorului aerului pe aspiraţie (interior)
Defecţiunea termistorului aerului pe refulare (interior)
Defecţiune a detectorului de mișcare sau a senzorului de
temperatură a podelei (interior)
Defecţiunea termistorului interfeței de utilizator (interior)
Defecțiune PCI (exterioară)
A fost activat presostatul de presiune înaltă
Defecţiune de presiune joasă (exterior)
Detectarea blocării compresorului (exterior)
Defecţiunea motorului ventilatorului (exterior)
Defecţiunea ventilului electronic de destindere (exterior)
Defecţiune la temperatura de refulare (exterior)
Temperatură anormal pe aspiraţie (exterior)
Detectarea supraîncărcării cu agent frigorific
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Defecţiune a presostatului de presiune înaltă
Defecţiune a presostatului de presiune joasă
Defecţiunea motorului ventilatorului (exterior)
Defecțiune a senzorului de temperatură ambientală (exterior)
Defecţiunea senzorului de presiune
Defecţiunea senzorului de curent
Defecțiune a senzorului de temperatură pe refulare (exterior)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
43
11 | Depanarea
Cod principalCuprins
Defecţiune a senzorului de temperatură a gazului la schimbătorul
de căldură (exterior)
Defecțiune a senzorului de temperatură pe aspiraţie (exterior)
Defecţiune a senzorului de temperatură pe dezghețare (exterior)
Senzorul de temperatură a lichidului (după defecțiunea la
subrăcire a HE) (exterior)
Senzorul de temperatură a gazului (după defecțiunea la subrăcire
a HE) (exterior)
Defecţiune a senzorului de presiune înaltă (S1NPH)
Defecţiune a senzorului de presiune joasă (S1NPL)
INV PCI anormal
Temperatură anormală a aripioarelor
PCI invertor defect
Supracurent detectat la compresor
Blocarea compresorului (punerea în funcţiune)
Transmisia unitate exterioară - invertor: Problemă de transmisie
INV
Tensiune dezechilibrată a alimentării INV
Defecţiunea termistorului aripioarelor
Defecţiunea reglajului capacității (exterior)
Cădere de presiune anormal de scăzută, ventil de destindere
defect
Defecţiune prin inversie de faze a sursei de alimentare
INV
Proba de funcţionare a sistemului nu a fost încă executată
Cablaj defectuos interior/exterior
Comunicare anormală interfaţa de utilizator - interior
Cablaj defectuos la interior/exterior
Comunicare anormală interfaţă de utilizator principală-sub
Nepotrivire de sistem. Tipuri greşite de unități interioare
combinate. Defecţiunea unității interioare.
Defecţiune de conexiune la unitățile interioare sau nepotrivire de
tip
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
44
Dublarea adresării centralizate
Defecţiune la comunicare dispozitivul de control centralizat unitatea interioară
Defecţiune a adresării automate (necompatibilitate)
Defecţiune a adresării automate (necompatibilitate)
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
11.2 Simptome care NU reprezintă defecțiuni ale sistemului
Următoarele simptome NU sunt defecțiuni ale sistemului:
11.2.1 Simptom: Sistemul nu funcţionează
▪ Instalaţia de aer condiţionat nu porneşte imediat după apăsarea butonului
întrerupător de pe interfața de utilizator. Dacă becul indicator al funcţionării
luminează, sistemul este în stare normală. Pentru a preveni suprasarcina
motorului compresorului, instalaţia de aer condiţionat porneşte la 5 minute după
recuplare în cazul în care a fost decuplată mai înainte. Aceeaşi întârziere la
pornire are loc atunci când a fost folosit butonul de selectare a modului de
funcţionare.
▪ Dacă pe interfața utilizatorului se afişează "Sub control centralizat", apăsarea
butonului de punere în funcţiune cauzează clipirea afişajului timp de câteva
secunde. Afişajul care clipeşte arată că interfaţa de utilizator nu poate fi utilizată.
▪ Sistemul nu porneşte imediat după ce alimentarea la reţeaua electrică este
cuplată. Aşteptaţi un minut până când microcalculatorul este pregătit pentru
funcţionare.
11 | Depanarea
11.2.2 Simptom: Nu se poate face comutarea răcire/încălzire
▪ Când afişajul indică (comutare sub control centralizat), indică faptul că
aceasta este o interfaţă de utilizator secundar.
▪ Când este instalată telecomanda de comutare răcire/încălzire şi afişajul indică
(comutare sub control centralizat), acest lucru se întâmplă deoarece
comutarea răcire/încălzire este controlată de telecomanda de comutare răcire/
încălzire. Întrebaţi distribuitorul unde este instalat întrerupătorul telecomenzii.
11.2.3 Simptom: Funcţionarea ventilatorului este posibilă, dar răcirea şi încălzirea nu funcţionează
Imediat după cuplarea alimentării de la reţea. Microcalculatorul se pregăteşte de
funcţionare și execută un control de comunicare cu toate unitățile interioare.
Aşteptaţi maxim 12minute până când acest proces este finalizat.
11.2.4 Simptom: Turația ventilatorului nu corespunde setării
Turaţia ventilatorului nu se schimbă chiar dacă se apasă butonul de reglare a
turației ventilatorului. În timpul operațiunii de încălzire, când temperatură din
încăpere ajunge la temperatura fixată, unitatea exterioară se decuplează iar
unitatea interioară trece la ventilaţie slabă. Aceasta, pentru a preveni suflarea
directă a aerului rece peste persoanele din încăpere. Turația ventilatorului nu se va
schimba, chiar când o altă unitate interioară funcţionează în mod de încălzire, dacă
butonul este apăsat.
11.2.5 Simptom: Direcţia ventilaţiei nu corespunde reglajului
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Direcția ventilației nu corespunde cu afișajul interfeței de utilizator. Direcţia
ventilaţiei nu se balansează. Aceasta, deoarece unitatea este controlată de
microcalculator.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
45
11 | Depanarea
11.2.6 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea interioară)
11.2.8 Simptom: Afișajul interfeței de utilizator indică "U4" sau "U5" și se oprește, dar apoi
repornește după câteva minute
▪ Când umiditatea este ridicată în timpul funcţionării în modul de răcire. Dacă
interiorul unităţii interioare este extrem de contaminat, distribuţia temperaturii
în interiorul încăperii devine neuniformă. Este necesară curăţarea interiorului
unităţii interioare. Cereţi distribuitorului detalii despre curăţarea unităţii. Această
operație necesită un tehnician de service calificat.
▪ Imediat după oprirea funcţionării în mod de răcire şi dacă temperatura şi
umiditatea din încăpere sunt scăzute. Aceasta este deoarece agentul frigorific gaz
cald curge înapoi în unitatea interioară şi generează abur.
Când sistemul este comutat la operaţiunea de încălzire după operațiunea de
dezgheţare. Umezeala generată prin dezgheţare devine abur şi se degajă.
Aceasta este deoarece interfaţa de utilizator interceptează zgomote de la aparate
electrice altele decât instalaţia de aer condiţionat. Zgomotul împiedică
comunicarea între unităţi, cauzând oprirea lor. Funcţionarea este reluată automat
când zgomotul încetează.
11.2.9 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat (Unitate interioară)
▪ Se aude un bâzâit imediat după cuplarea alimentării la reţeaua electrică. Ventilul
electronic de destindere dintr-o unitate interioară începe să funcţioneze şi
generează sunetul. În circa un minut volumul sunetului se va reduce.
▪ Se aude un fâşâit slab când sistemul este în modul de răcire sau este oprit. Acest
zgomot se aude când funcţionează pompa de golire (accesorii opţionale).
▪ Se aude un foşnet când sistemul se opreşte după operaţiunea de încălzire.
Zgomotul este cauzat de dilatarea şi contracţia pieselor din material plastic în
urma modificărilor de temperatură.
▪ Se aude un fâşâit, gâlgâit slab la oprirea unităţii interioare. Acest zgomot se aude
când o altă unitate interioară este în funcţiune. Pentru a preveni rămânerea în
sistem a uleiului şi a agentului frigorific, se menţine în circulaţie o mică porţiune
de agent frigorific.
▪ Un şuierat continuu slab se aude când sistemul este în operațiunea de răcire sau
de dezgheţare. Acesta este sunetul agentului frigorific gaz care curge prin
unităţile interioare şi exterioare.
▪ Un şuierat care se aude la pornire sau imediat după oprire, sau la operațiunea de
dezgheţare. Acesta este zgomotul produs de oprirea sau modificarea curgerii
agentului frigorific.
11.2.11 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat (Unitatea exterioară)
Când tonul zgomotului de funcţionare se schimbă. Acest zgomot este cauzat de
schimbarea frecvenţei.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
46
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
11 | Depanarea
11.2.12 Simptom: Din unitate iese praf
Când unitatea este utilizată pentru prima dată după un timp îndelungat. Aceasta
este deoarece în unitate a pătruns praf.
11.2.13 Simptom: Unităţile pot emana mirosuri
Unitatea poate absorbi mirosul încăperilor, al mobilei, ţigărilor, etc., şi apoi îl
emană.
11.2.14 Simptom: Ventilatorul unităţii exterioare nu se învârte
În timpul exploatării. Turaţia ventilatorului este controlată pentru a optimiza
exploatarea produsului.
11.2.15 Simptom: Compresorul din unitatea exterioară nu se opreşte după o scurtă funcţionare în
mod de încălzire
Aceasta este pentru a preveni rămânerea agentului frigorific în compresor.
Unitatea se va opri după 5 - 10 minute.
11.2.16 Simptom: Interiorul unităţii exterioare este cald chiar dacă unitatea s-a oprit
Aceasta deoarece încălzitorul carterului încălzeşte compresorul pentru ca acesta să
poată porni lin.
11.2.17 Simptom: Aerul cald poate fi simţit când unitatea interioară este oprită
Mai multe unităţi interioare diferite funcţionează pe acelaşi sistem. Când
funcţionează o altă unitate, prin unitate va mai curge agent frigorific.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
47
12 | Reamplasarea
12 Reamplasarea
Luaţi legătura cu distribuitorul pentru demontarea şi reinstalarea totală a unităţii.
Deplasarea unităţilor necesită competenţă tehnică.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
48
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
13 Dezafectarea
Această unitate utilizează hidrofluorocarbonat. Luaţi legătura cu distribuitorul când
dezafectaţi această unitate.
13 | Dezafectarea
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului,
tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente TREBUIE să se
conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată
de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
49
14 | Date tehnice
14 Date tehnice
14.1 Cerințe de informare pentru Eco Design
Urmați pașii de mai jos pentru a consulta datele Etichetei energetice – Lot 21 ale
unității și combinațiile exterioare/interioare.
1Deschideți următoarea pagină web: https://energylabel.daikin.eu/
2Pentru a continua, alegeți:
▪ "Continuați în Europa" pentru pagina web internațională.
▪ "Altă țară" pentru un site legat de o țară.
Rezultat: Sunteți îndrumat la pagina web "Eficiență sezonieră".
3Sub "Eco Design – Ener LOT 21", dați clic pe "Generați datele dvs.".
Rezultat: Sunteți îndrumat la pagina web "Eficiență sezonieră (LOT 21)".
4Urmați instrucțiunile de pe pagina web pentru a selecta unitatea corectă.
Rezultat: Când s-a făcut selecția, fișa de date LOT 21 poate fi vizualizată ca o
pagină web PDF sau HTML.
INFORMAŢII
Alte documente (de ex. manuale, ...) pot fi de asemenea consultate de pe pagina web
care rezultată.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
50
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
Pentru instalator
Pentru instalator
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
51
15 | Despre cutie
15 Despre cutie
În acest capitol
15.1 Despre LOOP BY DAIKIN
15.1 Despre LOOP BY DAIKIN ......................................................................................................................................................... 52
15.2 Prezentare generală: despre cutie ......................................................................................................................................... 52
15.3.1Pentru a despacheta unitatea exterioară.............................................................................................................. 53
15.3.2Pentru a manevra unitatea exterioară .................................................................................................................. 53
15.3.3Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară........................................................................................... 54
face parte din angajamentul mai larg al Daikin de a reduce amprenta noastră
ecologică. Cu vrem să creăm o economie circulară pentru agenții frigorifici. Una
dintre acțiunile pentru a realiza acest lucru este reutilizarea agentului frigorific
recuperat în unitățile VRV produse și vândute în Europa. Pentru mai multe
informații despre țările care se încadrează, vizitați: http://www.daikin.eu/loop-by-
daikin.
15.2 Prezentare generală: despre cutie
Acest capitol descrie ce trebuie să faceți după livrarea cutiei cu unitatea exterioară.
Rețineți următoarele:
▪ La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice defecțiune
TREBUIE să fie raportată imediat agentului de reclamații al transportatorului.
▪ Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de instalare pentru a
preveni deteriorarea în timpul transportului.
▪ Pregătiți în prealabil traseul pe care doriți să aduceți unitatea în interior.
▪ La manipularea unităţii, ţineţi cont de următoarele:
Fragil, manipulaţi unitatea cu grijă.
Menţineţi unitatea în poziţie verticală pentru a evita deteriorarea
compresorului.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
52
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
15.3 Unitatea exterioară
21
15.3.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară
15 | Despre cutie
15.3.2 Pentru a manevra unitatea exterioară
PRECAUŢIE
Pentru a evita rănirea, NU atingeţi admisia aerului sau nervurile de aluminiu ale
unităţii.
Transportați cu atenție, după cum se indică:
Stivuitor. Atâta timp cât unitatea rămâne pe paletul său, puteți utiliza și un
stivuitor.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
53
15 | Despre cutie
+
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
ef
1×1×
g
1×
15.3.3 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară
1Scoateți capacul pentru service. Vezi "Pentru a deschide unitatea
exterioară"[465].
2Scoateți accesoriile.
a Măsuri generale de protecție
b Manual de instalare și exploatare a unității exterioare
c Etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră
d Etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră în mai multe limbi
e Accesoriul 1 la tubulatura de gaz + garnitură de cupru (numai pentru RXYSQ6)
f Accesoriul 2 la tubulatura de gaz (numai pentru RXYSQ6)
g Accesoriul 3 la tubulatura de gaz (numai pentru RXYSQ6)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
54
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
16 | Despre unităţi şi opţiuni
16 Despre unităţi şi opţiuni
În acest capitol
16.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni....................................................................................................................... 55
16.2.1Eticheta de identificare: Unitate exterioară.......................................................................................................... 55
16.3 Despre unitatea exterioară..................................................................................................................................................... 56
16.5 Combinarea unităților și opțiuni............................................................................................................................................. 57
16.5.1Despre combinarea unităților și opțiunilor............................................................................................................ 57
16.5.2Combinații posibile de unități interioare............................................................................................................... 57
16.5.3Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară.......................................................................................................... 57
16.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni
Acest capitolul conține informații despre:
▪ Identificarea unităţii exterioare.
▪ Unde se găsește unitatea exterioară în configurația sistemului.
▪ Cu care unități interioare și opțiuni puteți combina unitățile exterioare.
16.2 Identificare
NOTIFICARE
La instalarea şi deservirea simultană a mai multor unităţi, asiguraţi-vă că NU
schimbaţi între ele panourile de deservire ale unor modele diferite.
16.2.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară
Loc
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Identificare model
Exemplu: R X Y S Q 6 T8 Y B [*]
CodExplicaţie
RRăcit cu aer exterior
XPompă termică (fără încălzire continuă)
YModul individual
SSeriaS
QAgent frigorific R410A
4~6Clasa de capacitate
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
55
16 | Despre unităţi şi opţiuni
g
dd
cc
f
e
b
a
g
f
e
T8SeriaVRV IV
CodExplicaţie
V
Y
BPiaţa europeană
[*]Indicaţie de modificare minoră de model
16.3 Despre unitatea exterioară
Acest manual de instalare se referă la sistemul de pompă termică VRV, acționat
integral de invertor.
Aceste unități sunt destinate instalării în exterior și folosite pentru aplicații de
pompă termică aer la aer.
CapacitateÎncălzire14,2~18,0kW
Temperatura ambiantă de
proiectare
Alimentarea de la reţea
SpecificaţieRXYSQ4~6
Răcire12,1~15,5kW
Încălzire–20~15,5°CWB
Răcire–5~46°CDB
16.4 Configurația sistemului
NOTIFICARE
Sistemul nu este destinat utilizării la temperaturi de sub –15°C.
INFORMAŢII
Nu toate combinațiile de unități interioare sunt admise, pentru îndrumări, consultaţi
"Combinații posibile de unități interioare"[457].
a Unitate exterioară de pompă termică VRV IV-S
b Tubulatura agentului frigorific
c VRV cu destindere directă (DX)
d Interfaţa de utilizator (alocată special în funcție de tipul de unitate interioară)
e Cutie BP (necesară pentru conectarea unităților interioare Residential Air (RA) sau
Sky Air (SA) cu destindere directă (DX))
f Unități interioare Residential Air (RA) cu destindere directă (DX)
g Interfaţa de utilizator (fără fir, alocată special în funcție de tipul de unitate
interioară)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
56
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
16.5 Combinarea unităților și opțiuni
INFORMAŢII
Este posibil ca anumite opțiuni să nu fie disponibile în țara dvs.
16.5.1 Despre combinarea unităților și opțiunilor
NOTIFICARE
Pentru a fi sigur că configurația sistemului dvs. (unitate exterioară+unități interioare)
va funcționa, trebuie să consultați cel mai recent manual de date tehnice pentru
pompa termică VRV.
Sistemul de pompă termică VRV IV-S poate fi combinat cu mai multe tipuri de
unități interioare și este destinat utilizării numai cu R410A.
Pentru o prezentare a unităților care sunt disponibile puteți consulta catalogul de
produse pentru VRV IV-S.
Se face o prezentare de ansamblu cu indicarea combinațiilor admise de unități
interioare și unități exterioare. Nu toate combinațiile sunt admise. Ele se supun
regulilor (combinaţie între exterior-interior, combinaţii între unităţi interioare, etc.)
menţionate în manualul de date tehnice.
16 | Despre unităţi şi opţiuni
16.5.2 Combinații posibile de unități interioare
În general următoarele tipuri de unități interioare pot fi racordate la un sistem VRV
de pompă termică. Lista nu este exhaustivă și depinde atât de modelul de unitate
exterioară, cât și de combinațiile de modele de unități interioare.
▪ Unități interioare VRV cu destindere directă (DX) (aplicații aer la aer).
▪ Unități interioare SA/RA (Sky Air/Residential Air) cu destindere directă (DX)
(aplicații aer la aer). Denumite în cele ce urmează unități interioare RADX. Aceste
unităţi interioare necesită o cutie BP.
▪ AHU (aplicații aer la aer): Set EKEXV+cutia EKEQ, în funcție de aplicație.
▪ Aircurtain (aplicații aer la aer): CYV/CAV (Biddle), în funcție de aplicație.
INFORMAŢII
▪ Combinația de unități interioare VRVDX și RADX nu este permisă.
▪ Combinația de unități interioare RADX și AHU nu este permisă.
▪ Combinația de unități interioare RADX și Aircurtain nu este permisă.
16.5.3 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară
INFORMAŢII
Consultaţi manualul de date tehnice pentru denumirile celor mai recente opțiuni.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ansamblul de ramificare pentru agentul frigorific
DescriereDenumire model
Colector RefnetKHRQ22M29H
Racord RefnetKHRQ22M20T
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
57
16 | Despre unităţi şi opţiuni
Pentru selectarea trusei de ramificare optime, consultaţi "Selectarea ansamblului
de ramificare a agentului frigorific"[473].
Selector răcire/încălzire
Pentru a controla operaţiunea de răcire sau de încălzire de la o locaţie centrală,
poate fi conectată următoarea opțiune:
DescriereaRXYSQ4~6_VRXYSQ4~6_Y
Comutator selector
KRC19-26AKRC19-26A
răcire/încălzire
PCI selector răcire/
EBRP2B—
încălzire
Cablu selector răcire/
—EKCHSC
încălzire
Cu cutia opţională de
KJB111AKJB111A
fixare pentru comutator
Adaptorul de control extern (DTA104A61/62)
Pentru a iniția operațiunea specifică cu un semnal extern venind de la o comandă
centrală poate fi utilizat adaptorul de control extern. Instrucțiunile (de grup sau
individuale) pot fi transmise pentru funcţionare cu zgomot redus și funcţionare cu
limitarea consumului de putere.
Adaptorul de control extern trebuie instalat în unitatea interioară.
Cablul configuratorului PC (EKPCCAB*)
Puteți efectua mai multe setări locale la darea în exploatare prin interfaţa unui
calculator personal. Pentru această opțiune este necesar EKPCCAB* care este un
cablu alocat special pentru comunicarea cu unitatea exterioară. Software-ul
interfeței utilizatorului este disponibil la http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/software-downloads/.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
58
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
17 Instalarea unității
În acest capitol
17.1 Pregătirea locului de instalare................................................................................................................................................ 59
17.1.1Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară..................................................................................... 59
17.1.2Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece............................. 62
17.1.3Asigurarea protecției față de scăpările de agent frigorific.................................................................................... 63
17.2 Deschiderea și închiderea unității .......................................................................................................................................... 65
17.3.2Măsuri de precauție la montarea unității exterioare............................................................................................ 67
17.3.6Pentru a preveni răsturnarea unităţii exterioare .................................................................................................. 69
17.1 Pregătirea locului de instalare
17 | Instalarea unității
Nu instalaţi unitatea în locuri utilizate frecvent ca loc de muncă. În cazul lucrărilor
de construcţie (de ex. lucrări de polizare) unde se formează mult praf, unitatea
trebuie acoperită.
Alegeţi locul instalării astfel încât să existe spaţiu suficient pentru transportul
unităţii la/de la locul instalării.
17.1.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară
INFORMAŢII
Citiți de asemenea următoarele cerințe:
▪ Cerințe generale pentru locul de instalare. Consultați capitolul "Măsuri generale
de protecţie".
▪ Cerințele spațiului pentru service. Consultați capitolul "Date tehnice".
▪ Cerințele tubulaturii agentului frigorific (lungime, diferență de înălțime).
Consultați în continuare în acest capitol "Pregătirea".
PRECAUŢIE
Aparat NEACCESIBIL publicului, instalați-l într-un asigurat, protejat împotriva
accesului uşor.
Această unitate este adecvată pentru instalarea în medii comerciale şi industriale
uşoare.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
NOTIFICARE
Echipamentul descris în acest manual poate cauza zgomot electronic generat de
energie de frecvență radio. Echipamentul se conformează unor specificații concepute
pentru a asigura o protecție rezonabilă față de o astfel de interferență. Totuși, nu
există garanții că într-o anumită instalație nu vor surveni interferențe.
Se recomandă de aceea instalarea echipamentelor și firelor electrice astfel încât să se
menționă o distanță adecvată față de echipamentele stereo, computerele personale
etc.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
59
17 | Instalarea unității
b
bcc
f
ea d
(mm)
≥
1500
≥
1500
≥
1500
≥
1000≥1000
≥
1000≥1000
≥
1000≥1000
d
b
c
a
a Calculator personal sau radio
b Siguranță
c Protector faţă de scurgerea la pământ
d Interfața utilizatorului
e Unitate interioară
f Unitate exterioară
▪ În locuri cu recepție slabă, mențineți distanțe de 3m sau mai mari pentru a evita
perturbarea electromagnetică a altor echipamente și utilizați tuburi protectoare
pentru liniile de putere și de transmisie.
▪ Selectați un loc unde pe cât posibil ploaia poate fi evitată.
▪ Aveţi grijă ca în cazul unei scurgeri, apa să nu poată cauza nici o stricăciune
spaţiului de instalare şi zonei din jur.
▪ Alegeți o locație în care zgomotul de funcționare sau aerul cald/rece evacuat din
unitate nu va deranja pe nimeni.
▪ Nervurile schimbătorului de căldură sunt ascuţite şi pot provoca răni. Alegeţi un
loc de instalare în care nu există riscuri de accidentare (mai ales în zonele în care
se joacă copii).
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪ În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), astfel ca zgomotul de
funcționare să nu deranjeze.
Notă: Dacă sunetul este măsurat în condiţiile efective de instalare, valoarea
măsurată poate fi mai mare decât nivelul presiunii sonore specificat în Spectrul
de sunet din fişa tehnică din cauza zgomotului mediului şi a reflectării sunetului.
▪ În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub formă de ceață,
aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau
generând scurgeri de apă.
NU recomandăm instalarea unităţii în locurile următoare, deoarece pot scurta
durata de funcţionare a unităţii:
▪ Unde există fluctuaţii frecvente de tensiune
▪ În vehicule sau pe vapoare
▪ Unde sunt prezenţi vapori acizi sau alcalini
Instalarea pe malul mării. Asigurați-vă că unitatea exterioară nu este expusă direct
vântului dinspre mare. Acest lucru se impune pentru a preveni coroziunea cauzată
de nivelurile ridicate de sare din aer, ceea ce poate scurta durata de viață a unității.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
60
Instalați unitatea exterioară ferită de bătaia vântului dinspre mare.
Exemplu: În spatele clădirii.
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
17 | Instalarea unității
a
b
c
d
c
d
a
a
a
b
Dacă unitatea exterioară este expusă direct vântului dinspre mare, instalați un
paravan.
▪ Înălțimea paravanului ≥1,5×înălțimea unității exterioare
▪ La instalarea paravanului lăsați spațiu suficient pentru service.
a Vând dinspre mare
b Clădire
c Unitatea exterioară
d Paravan
Vânturile puternice (≥18 km/h) care suflă în direcția orificiului de evacuare a
aerului provoacă scurtcircuit (aspirarea aerului evacuat). Acest lucru poate cauza:
▪ deteriorarea capacităţii de funcţionare;
▪ formarea frecventă de gheaţă în timpul operaţiunii de încălzire;
▪ întreruperea funcţionării din cauza scăderii presiunii joase sau creșterii presiunii
înalte;
▪ distrugerea ventilatorului (dacă împotriva ventilatorului bate constant un vânt
puternic, acesta se poate roti foarte repede, până când se defectează).
Vă recomandăm să montaţi un panou deflector dacă orificiul de evacuare a aerului
este expusă vântului.
Plasaţi faţa cu orificiul de evacuare a aerului spre peretele clădirii, gard sau
paravan.
a Asigurați-vă că există suficient spațiu de instalare
Aşezaţi faţa cu orificiul de evacuare în unghi drept faţă de direcţia vântului.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
61
17 | Instalarea unității
a
b
c
c
d
17.1.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece
a Direcţia predominantă a vântului
b Orificiu de evacuare a aerului
Protejaţi unitatea împotriva căderilor directe de zăpadă şi aveţi grijă ca unitatea
exterioară să nu fie NICIODATĂ înzăpezită.
a Capac protector pentru zăpadă sau copertină
b Piedestal (înălţimea minimă = 150mm)
c Direcţia predominantă a vântului
d Orificiu de evacuare a aerului
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
62
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
17 | Instalarea unității
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
NOTIFICARE
Când exploataţi unitatea la temperaturi ambiante joase în condiții de umiditate
ridicată, aveți grijă să luați măsuri de precauție pentru a menține libere orificiile de
evacuare ale unității utilizând echipamente corespunzătoare.
La încălzire:
a Interval de funcționare la încălzire
b Interval de funcționare
TAI Temperatura ambiantă din interior
TAO Temperatura ambiantă din exterior
Dacă unitatea este selectată să funcționeze la temperaturi ambiante mai mici de –
5°C, timp de 5 zile sau mai mult, cu niveluri de umiditate relativă de peste 95%, vă
recomandăm să utilizați o gamă Daikindestinată special unor astfel de aplicații și/sau
să luaţi legătura cu distribuitorul pentru îndrumări suplimentare.
17.1.3 Asigurarea protecției față de scăpările de agent frigorific
Despre protecția față de scăpările de agent frigorific
Instalatorul şi specialistul în sistem vor asigura protecţia faţă de scăpări în
conformitate cu reglementările sau standardele locale. Pot fi aplicabile
următoarele standarde dacă nu sunt disponibile reglementări locale.
Acest sistem utilizează R410A ca agent frigorific. Agentul frigorific R410A în sine
este netoxic, neinflamabil şi inofensiv. Totuși, trebuie avut grijă ca sistemul să fie
instalat într-o încăpere suficient de mare. Astfel ne asigurăm că nu se depăşeşte
nivelul de concentraţie maximă a agentului frigorific gaz în cazul puţin probabil al
unei scurgeri majore în sistem, aceasta fiind în conformitate cu reglementările şi
standardele locale aplicabile.
Despre nivelul de concentraţie maximă
Încărcătura maximă de agent frigorific şi calculul concentraţiei maxime de agent
frigorific sunt legate direct de spaţiul ocupat de oameni, în locul unde are loc
scăparea.
Unitatea de măsură a concentraţiei este kg/m3 (greutatea în kg a agentului frigorific
gaz în 1m3 de volum ocupat).
Se cere conformarea cu reglementările şi standardele locale aplicabile pentru
nivelul maxim al concentraţiei admisibile.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
63
17 | Instalarea unității
b
a
Determinarea nivelului de concentraţie maximă
În conformitate cu standardul european corespunzător, nivelul maxim admis al
concentraţiei agentului frigorific în spaţii cu prezenţă umană este limitat pentru
R410A la 0,44kg/m3.
a Direcţia fluxului de agent frigorific
b Încăperea în care a avut loc scurgerea de agent frigorific (scurgerea întregii cantităţi
de agent frigorific din sistem)
Acordați o atenție deosebită locurilor, cum ar fi subsolurile, etc., unde agentul
frigorific se poate acumula întrucât agentul frigorific este mai greu decât aerul.
Verificaţi nivelul de concentraţie maximă în conformitate cu pașii 1 - 4 de mai jos şi
luaţi toate măsurile necesare conformării.
1Calculaţi cantitatea de agent frigorific (kg) încărcat în fiecare sistem separat.
FormulaA+B=C
ACantitatea de agent frigorific într-un sistem cu o
singură unitate (cantitatea de agent frigorific cu care
sistemul este încărcat înainte de a părăsi fabrica)
BCantitatea suplimentară de încărcare (cantitatea de
agent frigorific adăugată local)
ÎCantitatea totală de agent frigorific (kg) în sistem
NOTIFICARE
Acolo unde o singură instalaţie de răcire este divizată în 2 sisteme de răcire total
independente, utilizaţi cantitatea de agent frigorific cu care este încărcat fiecare
sistem separat.
2Calculați volumul camerei (m3) unde este instalată unitatea interioară. Într-un
caz precum cel ce urmează, calculaţi volumul (D), (E) ca o singură încăpere sau
ca cea mai mică încăpere.
DCând nu există divizări în încăperi mai mici:
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
64
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
17 | Instalarea unității
a
b
ECând există o divizare a încăperii cu o deschidere suficient de mare
pentru a permite circulația liberă a aerului.
a Deschiderea dintre încăperi. În cazul în care există o ușă,
deschiderile deasupra și dedesubtul ușii trebuie să fie echivalente
fiecare ca dimensiune cu 0,15% sau mai mult față de suprafața
podelei.
b Divizare a încăperii
3Calculați densitatea agentului frigorific utilizând rezultatele calculelor de la
pașii 1 şi 2 de mai sus. Dacă rezultatul calculului de mai sus depășește nivelul
de concentraţie maximă, va trebui practicată o deschidere pentru ventilație
spre încăperea adiacentă.
FormulaF/G≤H
FVolumul total al agentului frigorific în sistemul de
răcire
GDimensiunea (m3) a celei mai mici încăperi în care este
instalată o unitate interioară
HNivelul de concentraţie maximă (kg/m3)
4Calculați densitatea agentului frigorific luând volumul încăperii în care este
instalată unitatea interioară și camera alăturată. Instalați deschiderile pentru
ventilație în ușa încăperilor adiacente până când densitatea agentului frigorific
este mai mică decât nivelul de concentraţie maximă.
17.2 Deschiderea și închiderea unității
17.2.1 Despre deschiderea unităţii
În anumite momente, trebuie să deschideți unitatea. Exemplu:
▪ La racordarea tubulaturii agentului frigorific
▪ La conectarea cablajului electric
▪ Când întrețineți sau reparați unitatea
17.2.2 Pentru a deschide unitatea exterioară
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
65
17 | Instalarea unității
3
45°~90°
(4)
2
1
1×
1
3
2
4
1×
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
17.2.3 Pentru a închide unitatea exterioară
NOTIFICARE
Când închideţi capacul unităţii externe, asiguraţi-vă că forţa cuplului de strângere NU
depăşeşte 4,1N•m.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
66
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
17.3 Montarea unităţii exterioare
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
17.3.1 Despre montarea unității exterioare
Flux de lucru normal
În general, montarea unității exterioare constă în etapele următoare:
17.3.2 Măsuri de precauție la montarea unității exterioare
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecție
▪ Pregătirea
17 | Instalarea unității
17.3.3 Pregătirea structurii instalației
Verificaţi puterea de susţinere şi nivelul fundaţiei pentru instalare, astfel încât
unitatea să nu cauzeze vibraţii sau zgomot în timpul funcţionării.
Fixaţi bine unitatea cu buloanele fundaţiei, conform desenului fundaţiei.
Pregătiți 4 seturi de șuruburi de ancorare, piuliţe și șaibe (procurare la faţa locului)
după cum urmează:
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
a Aveți grijă să nu acoperiți orificiile de drenaj.
INFORMAŢII
Înălţimea recomandată a părţii superioare cu protuberanţă a şuruburilor este de
20mm.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
67
17 | Instalarea unității
a
4× M12
≥150 mm
17.3.4 Instalarea unității exterioare
NOTIFICARE
Fixați unitatea exterioară pe șuruburile de fundație utilizând piulițe cu șaibe din
material plastic (a). Dacă vopseaua de pe zona de fixare este desprinsă, metalul
poate rugini ușor.
17.3.5 Asigurarea drenajului
▪ Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua corespunzător.
▪ Instalaţi unitatea pe o bază pentru a vă asigura că drenajul este corespunzător,
pentru a evita acumularea gheţii.
▪ Pregătiţi un canal de drenare apei în jurul fundației, pentru a drena apa reziduală
din unitate.
▪ Evitaţi curgerea apei de drenaj peste calea de acces, pentru a nu deveni alunecos
în cazul unor temperaturi ambiante de îngheţ.
▪ Dacă instalaţi unitatea pe un cadru, instalaţi un panou impermeabil la 150mm de
fundul unității pentru a preveni pătrunderea apei în unitate şi pentru a evita
picurarea apei drenate (consultaţi ilustraţia următoare).
NOTIFICARE
Dacă orificiile de drenaj ale unităţii exterioare sunt acoperite de un soclu sau de
suprafaţa podelei, ridicaţi unitatea pentru a asigura un spaţiu liber mai mare de
150mm sub unitatea exterioară.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
68
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Orificii de drenaj (dimensiuni în mm)
117
102
70
45
376
191
aaa
a Orificii de drenaj
17.3.6 Pentru a preveni răsturnarea unităţii exterioare
În cazul în care unitatea este instalată în locuri unde vântul puternic poate înclina
unitatea, luați următoarele măsuri:
1Pregătiți 2 cabluri conform indicațiilor din ilustrația următoare (procurare la
fața locului).
2Treceți cele 2 cabluri peste unitatea exterioară.
3Introduceți o bandă de cauciuc între cabluri și unitatea exterioară pentru ca
vopseaua să nu fie zgâriată de cablurile (procurare la fața locului).
18.1.4Selectarea ansamblului de ramificare a agentului frigorific.................................................................................. 73
18.1.5Lungimea tubulaturii de agent frigorific și diferența de înălțime......................................................................... 74
18.2.1Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific ................................................................................................. 76
18.2.2Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de agent frigorific........................................................................ 76
18.2.3Indicații la racordarea tubulaturii de agent frigorific ............................................................................................ 77
18.2.4Indicaţii privind îndoirea ţevilor............................................................................................................................. 78
18.2.5Pentru a evaza capătul ţevii................................................................................................................................... 78
18.2.7Utilizarea ventilului de închidere și ștuțului de service......................................................................................... 79
18.2.8Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea exterioară............................................................... 81
18.2.9Racordarea ansamblului de ramificare pentru agentul frigorific.......................................................................... 83
18.3.1Despre verificarea tubulaturii de agent frigorific.................................................................................................. 84
18.3.2Controlul tubulaturii de agent frigorific: Instrucţiuni generale............................................................................. 85
18.3.3Controlul tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea.............................................................................................. 85
18.3.4Efectuarea probei de etanşeitate.......................................................................................................................... 86
18.3.5Efectuarea uscării cu vid ........................................................................................................................................ 87
18.3.6Izolarea tubulaturii de agent frigorific................................................................................................................... 87
18.4.2Măsuri de precauţie la încărcarea agentului frigorific .......................................................................................... 88
18.4.3Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific suplimentar ................................................................................... 89
18.4.5Codurile de eroare la încărcarea agentului frigorific............................................................................................. 92
18.4.6Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu efect de seră .................................................................................... 92
18.1 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific
18.1.1 Cerințele tubulaturii de agent frigorific
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "2 Măsuri de siguranţă
generale"[49].
NOTIFICARE
Agentul frigorific R410A necesită precauții stricte pentru menținerea sistemului în
stare curată, uscată și etanșă.
▪ Curat și uscat: trebuie împiedicată penetrarea în sistem a materialelor străine
(uleiurile minerale sau umezeala).
▪ Etanș: R410A nu conține clor, nu distruge stratul de ozon și nu reduce protecția
pământului față de radiația ultravioletă nocivă. R410A poate contribui la efectul
de seră dacă este eliberat. De aceea trebuie să acordați atenție specială
controlului etanșeității instalației.
NOTIFICARE
Tubulatura şi celelalte componente sub presiune trebuie să fie adecvate pentru
agent frigorific. Utilizaţi pentru agentul frigorific cupru fără sudură, fără rosturi,
dezoxidat cu acid fosforic.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
70
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
▪ Materialele străine din interiorul conductelor (inclusiv uleiurile de fabricaţie)
t
Ø
A
B-1B-2
C-1C-2C-3C-4EEEE
11
3-13-23-33-4
A
D
RA DXVRV DX
D
4
4
5555
22
22
trebuie să fie ≤30mg/10m.
18.1.2 Materialul tubulaturii de agent frigorific
▪ Materialul tubulaturii: Cupru fără sudură, dezoxidat cu acid fosforic.
▪ Racorduri mandrinate: Utilizați numai material moale.
▪ Categoria de duritate și grosimea tubulaturii:
Diametru exterior
(Ø)
Categorie de
duritate
18 | Instalarea conductelor
Grosime (t)
(a)
6,4mm (1/4")
9,5mm (3/8")
12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8")Moale (O)≥0,99mm
19,1mm (3/4")Semidur (1/2H)≥0,80mm
(a)
În funcție de legislația în vigoare și de presiunea maximă de lucru a unității (vezi "PS High"
de pe placa de identificare a unității), poate fi necesară o grosime mai mare a tubulaturii.
18.1.3 Selectarea dimensiunii tubulaturii
Determinați dimensiunea corespunzătoare utilizând următoarele tabele și figura de
referință (numai orientativ).
INFORMAŢII
▪ Combinația de unități interioare VRVDX și RADX nu este permisă.
▪ Combinația de unități interioare RADX și AHU nu este permisă.
▪ Combinația de unități interioare RADX și Aircurtain nu este permisă.
INFORMAŢII
Dacă instalați unități interioare RA DX, trebuie să configurați setarea locală [2‑38]
(=tip de unități interioare instalate). Consultați Modul 2: Reglaje locale.
Moale (O)≥0,80mm
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
1 Unitatea exterioară
2 Ansambluri de ramificare a agentului frigorific
3-1~3-4 Unități interioare VRVDX
4 Unităţi BP
5 Unități interioare RADX
A Tubulatura între unitatea exterioară şi (primul) ansamblu de ramificare a agentului
B-1 B-2 Tubulatura între ansamblurile de ramificare a agentului frigorific
C-1~C-4 Tubulatura între ansamblul de ramificare a agentului frigorific şi unitatea interioară
frigorific
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
71
18 | Instalarea conductelor
e
d
b
c
a
În cazul în care dimensiunile cerute pentru conducte (în țoli) nu sunt disponibile, se
permite și utilizarea altor diametre (în mm), ținând cont de următoarele:
▪ Selectați dimensiunea de conductă cea mai apropiată de dimensiunea cerută.
▪ Folosiți adaptoare corespunzătoare pentru trecerea de la conducte în țoli la
▪ Calculul de agent frigorific suplimentar trebuie potrivită așa cum este menționat
A: Tubulatura între unitatea exterioară şi (primul) ansamblu de ramificare a agentului frigorific
Când lungimea echivalentă a conductei între unitatea exterioară şi cea mai
îndepărtată unitate interioară este de 90 m sau mai mare (b+d), dimensiunea
conductei principale de gaz (b) trebuie crescută (majorare). Dacă dimensiunea
recomandată pentru conducta de gaz (majorare) nu este disponibilă, trebuie să
utilizați dimensiunea standard (care poate duce la o mică diminuare a capacităţii).
D Tubulatura între ansamblul de ramificare a agentului frigorific şi unitatea BP
E Tubulatura dintre unitatea BP şi unitatea interioară RADX
conducte în mm (procurare la fața locului).
la "Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific suplimentar"[489].
a Unitate exterioară
b Conducta principală de gaz (măriți dimensiunea conductei dacă b+d≥90m)
c Primul ansamblu de ramificare a agentului frigorific
d Tubulatura între unitatea interioară şi primul ansamblu de ramificare a agentului
frigorific
e Unitatea interioară cea mai îndepărtată
Tip de capacitate a
unităţii exterioare (HP)
Mărimea diametrului exterior al tubulaturii (mm)
Conductă de gazConductă de lichid
StandardMajorare
4+515,919,19,5
619,122,2
B: Tubulatura între ansamblurile de ramificare a agentului frigorific
Alegeți din următorul tabel în conformitate cu tipul de capacitate totală a unității
interioare, conectate în aval. Nu permiteți tubulaturii de legătură să depășească
dimensiunea tubulaturii agentului frigorific aleasă după denumirea modelului
sistemului general.
Indicele de capacitate al
unităţii interioare
Mărimea diametrului exterior al tubulaturii (mm)
Conductă de gazConductă de lichid
<15015,99,5
C: Tubulatura între ansamblul de ramificare a agentului frigorific şi unitatea interioară
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
72
150≤x≤18219,1
Exemplu: Capacitatea în aval pentru B-1 = indicele de capacitate al unității 3-1 +
indicele de capacitate al unității 3-2
Utilizați aceleași diametre ca la conexiunile (lichid, gaz) de pe unitățile interioare.
Diametrele unităților interioare sunt după cum urmează:
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
18 | Instalarea conductelor
Indicele de capacitate al
unităţii interioare
Mărimea diametrului exterior al tubulaturii (mm)
Conductă de gazConductă de lichid
15~5012,76,4
63~14015,99,5
D: Tubulatura între ansamblul de ramificare a agentului frigorific şi unitatea BP
Indicele total de
capacitate al unităţilor
Mărimea diametrului exterior al tubulaturii (mm)
Conductă de gazConductă de lichid
interioare racordate
15~6212,76,4
63~14915,99,5
150~18219,1
E: Tubulatura dintre unitatea BP și unitatea interioară RA DX
Indicele de capacitate al
unităţii interioare
Mărimea diametrului exterior al tubulaturii (mm)
Conductă de gazConductă de lichid
15~429,56,4
5012,7
609,5
7115,9
18.1.4 Selectarea ansamblului de ramificare a agentului frigorific
Pentru un exemplu de tubulatură, consultați "Selectarea dimensiunii
tubulaturii"[471].
Racord Refnet la prima ramificare (numărare de la unitatea exterioară)
Când utilizaţi racorduri Refnet la prima ramificare socotită din partea unităţii
exterioare, alegeţi din următorul tabel în conformitate cu capacitatea unităţii
exterioare. Exemplu: Racord Refnet A→B‑1.
Tip de capacitate a unităţii exterioare
(HP)
4~6KHRQ22M20T
Racorduri Refnet la alte ramificări
Pentru racorduri Refnet altele decât prima ramificare, selectaţi modelul
corespunzător de ansamblu de ramificare pe baza indicelui de capacitate totală al
tuturor unităţilor interioare racordate după ramificarea agentului frigorific.
Exemplu: Racord Refnet B‑1→C‑1.
Ansamblul de ramificare a agentului
frigorific
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Indicele de capacitate al unităţii
interioare
Ansamblul de ramificare a agentului
frigorific
<182KHRQ22M20T
Colectoare Refnet
În privința colectoarelor refnet, alegeţi din următorul tabel în conformitate cu
capacitatea totală a tuturor unităţilor interioare racordate sub colectorul refnet.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
73
18 | Instalarea conductelor
Indicele de capacitate al unităţii
interioare
Ansamblul de ramificare a agentului
frigorific
<182KHRQ22M29H
INFORMAŢII
La un colector pot fi conectate maxim 8 ramificaţii.
18.1.5 Lungimea tubulaturii de agent frigorific și diferența de înălțime
Lungimile tubulaturii și diferențele de înălțime trebuie să se conformeze următoarelor cerințe. Vor fi discutate
două modele:
• Exterior cu 100% unități interioare VRVDX
• Exterior cu 100% unități interioare RADX
CerințăLimita
VRVDXRADX
Lungimea maximă efectivă a tubulaturii
Lungimea minimă și maximă între
BP și unitatea interioară
▪ Exemplul 2, unitatea 18:
Min.≤m≤Max.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
74
Indicele de capacitate al unității
interioare<60
Indicele de capacitate al unității
interioare=60
Indicele de capacitate al unității
interioare=71
NU ESTE CAZUL2~15m
NU ESTE CAZUL2~12m
NU ESTE CAZUL2~8m
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
18 | Instalarea conductelor
a
A
hijklmn
BCDEFG
pbcdef
1234567
8
g
H1
H2
H3
a
c
d
f
H1
BP1
g
h
b
A
l
m
BP3
18
17
131211
H4
e
i
BP2
j
k
161514
H2
H5
a
b
cdef
i
k
j
gh
AB
123456
7 8
H1
H2
a
c
bdefigh
1234567
8
H1
H2
CerințăLimita
VRVDXRADX
Diferența maximă de înălțime între
exterior și interior
Exteriorul mai sus decât interiorul
▪ Exemple: H1≤Limită
50m30m
Exteriorul mai jos decât interiorul40m
Diferența maximă de înălțime interior-interior
15m15m
▪ Exemple: H2≤Limită
Diferența maximă de înălțime exterior-BP
NU ESTE CAZUL30m
▪ Exemplul2: H3≤Limită
Diferența maximă de înălțime BP-BP
NU ESTE CAZUL15m
▪ Exemplul2: H4≤Limită
Diferența maximă de înălțime BP-interior
NU ESTE CAZUL5m
▪ Exemplul2: H5≤Limită
(a)
Se consideră lungimea echivalentă a tubulaturii de conexiune refnet=0,5m și de colector refnet=1m (în scopul calculului lungimii
echivalente a tubulaturii, nu pentru calculele încărcăturii de agent frigorific).
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
75
18 | Instalarea conductelor
18.2 Conectarea tubulaturii agentului frigorific
18.2.1 Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific
Înainte de racordarea tubulaturii de agent frigorific
Asigurați-vă că unitatea exterioară și unitățile interioare sunt montate.
Flux de lucru normal
Racordarea tubulaturii de agent frigorific implică:
▪ Racordarea tubulaturii de agent frigorific la unitatea interioară
▪ Racordarea ansamblurilor de ramificare a agentului frigorific
▪ Racordarea tubulaturii agentului frigorific la unitățile interioare (consultați
▪ Izolarea tubulaturii de agent frigorific
▪ Luarea în considerare a indicațiilor pentru:
manualul de instalare a unității interioare)
- Curbarea conductelor
- Mandrinarea capetelor conductelor
- Lipirea
- Utilizarea ventilelor de închidere
18.2.2 Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de agent frigorific
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecție
▪ Pregătirea
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
NOTIFICARE
Ţineţi cont de următoarele precauţii privind tubulatura agentului frigorific:
▪ Nu lăsaţi să pătrundă în circuitul agentului frigorific altceva în afara agentului
frigorific desemnat (de ex., aer).
▪ Utilizaţi numai R410A când adăugaţi agent frigorific.
▪ Utilizaţi numai instrumentele de instalare (de ex., set cu aparat de măsură) care
se utilizează în exclusivitate pentru instalaţiile cu R410A pentru a rezista la
presiune şi pentru a împiedica pătrunderea în instalaţie a substanţelor străine (de
exemplu, uleiuri minerale şi umiditate).
▪ Montaţi tubulatura astfel încât partea evazată să NU fie supusă unor solicitări
mecanice
▪ Protejaţi tubulatura conform descrierii din tabelul următor pentru a preveni
pătrunderea mizeriei, lichidelor sau prafului în tubulatură.
▪ Atenţie la trecerea ţevilor de cupru prin pereţi (consultaţi figura de mai jos).
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
76
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
UnitatePerioada de instalareMetodă de protecţie
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
Unitate exterioară>1lunăFixarea conductei
<1lunăFixarea sau prinderea cu
Unitate interioarăIndiferent de perioadă
INFORMAŢII
NU deschideţi ventilul de închidere a agentului frigorific înainte de a verifica
tubulatura agentului frigorific. Când trebuie să încărcaţi cu agent frigorific
suplimentar, vă recomandăm să deschideţi ventilul de închidere a agentului frigorific
după încărcare.
18.2.3 Indicații la racordarea tubulaturii de agent frigorific
18 | Instalarea conductelor
bandă a conductei
Țineți cont de următoarele indicații la racordarea conductelor:
▪ Ungeți suprafața interioară a pieselor evazate cu ulei eteric sau ulei esteric la
conectarea piuliței olandeze. Strângeți de 3-4 ori cu mâna, înainte de a fixa prin
strângere.
▪ Utilizați ÎNTOTDEAUNA 2 chei împreună când slăbiți o piuliță olandeză.
▪ Utilizați o cheie fixă și o cheie dinamometrică pentru a strânge piulița olandeză la
conectarea tubulaturii. Faceți acest lucru pentru a preveni scurgerile și crăparea
piuliței.
a Cheie dinamometrică
b Cheie fixă
c Îmbinarea tubulaturii
d Piuliță olandeză
Dimensiunea
tubulaturii (mm)
Cuplu de strângere
(N•m)
Dimensiunile
evazării (A) (mm)
Forma evazării
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø12,750~6016,2~16,6
Ø15,962~7519,3~19,7
Ø19,190~11023,6~24,0
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
77
18 | Instalarea conductelor
ab
A
ab
c
18.2.4 Indicaţii privind îndoirea ţevilor
Pentru curbare folosiţi o maşină de curbat conducte. Toate coturile conductelor
trebuie să fie cât se poate de line (raza de curbură trebuie să fie de 30~40mm sau
mai mare).
18.2.5 Pentru a evaza capătul ţevii
PRECAUŢIE
▪ Mandrinarea incompletă poate cauza scăpări de agent frigorific gaz.
▪ NU reutilizaţi mufele. Utilizaţi mufe noi pentru a preveni scăpările de agent
frigorific.
▪ Utilizaţi piuliţele olandeze livrate cu unitatea. Utilizarea unor piuliţe olandeze
diferite poate cauza scăpări de agent frigorific.
1Tăiați capătul conductei cu un tăietor de țevi.
2Îndepărtați bavurile cu suprafața tăiată orientată în jos, astfel încât așchiile să
NU ajungă în conductă.
a Tăiați exact în unghi drept.
b Îndepărtați bavurile.
3Scoateți piulița olandeză de pe ventilul de închidere și puneți piulița olandeză
pe conductă.
4Mandrinați conducta. Așezați exact în poziția arătată în figura următoare.
Mandrină pentru
R410A (model cu
strângere)
Model cu strângere
(tip Ridgid)
Mandrină obişnuită
Model cu piuliţă-
fluture
(tip Imperial)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5Verificați ca mandrinarea să fie corespunzătoare.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
78
a Suprafața interioară a evazării TREBUIE să fie fără defecte.
b Capătul conductei trebuie mandrinat uniform într-un cerc perfect.
c Asigurați-vă că piulița olandeză este instalată.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
18.2.6 Lipirea capătului conductei
1
1
≤Ø25.4
abcde
f
f
▪ Executați lipirea sub pernă de azot pentru a preveni crearea de cantități mari de
peliculă oxidată în interiorul tubulaturii. Această peliculă oxidată afectează
nefavorabil ventilele și compresoarele din sistemul de refrigerare și împiedică
exploatarea corespunzătoare.
▪ Setați presiunea azotului la 20kPa (0,2 bar) (suficient de mare pentru a putea fi
simțită pe piele) cu un reductor de presiune.
18 | Instalarea conductelor
NOTIFICARE
Precauţii la racordarea tubulaturii de legătură. Adăugaţi materialul de lipitură aşa
cum este prezentat în figură.
a Tubulatura agentului frigorific
b Partea de lipit
c Înfășurare cu bandă
d Ventil manual
e Ventil de reducție
f Azot
▪ NU utilizaţi antioxidanţi când lipiţi racordurile tubulaturii.
Reziduurile pot înfunda țevile și pot sparge echipamentul.
▪ Nu utilizaţi flux când lipiţi tubulatura din cupru a agentului frigorific. Utilizați ca
aliaj de lipire-umplere cupru fosforos (BCuP) care nu necesită flux.
Fluxul are un efect extrem de dăunător asupra tubulaturii agentului frigorific. De
exemplu, dacă este utilizat flux pe bază de clor, acesta va cauza corodarea
conductei sau, mai ales, dacă conține fluor va degrada agentul frigorific.
▪ Protejați întotdeauna de căldură suprafețele înconjurătoare (de ex. spumă de
izolare) în timpul lipirii.
18.2.7 Utilizarea ventilului de închidere și ștuțului de service
Pentru a manevra ventilul de închidere
Țineți cont de următoarele indicații:
▪ Aveţi grijă să păstraţi deschise toate ventilele de închidere în timpul funcţionării.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
▪ Ventilele de închidere pentru gaz și lichid sunt închise din fabrică.
▪ Figurile de mai jos prezintă denumirea fiecărei piese necesare pentru
manipularea ventilului de închidere.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
79
18 | Instalarea conductelor
c
d
a
b
ab
cde
▪ Nu exercitați forță excesivă asupra ventilului de închidere. Procedând astfel
a Ștuțul de service și capacul ștuțului de service
b Ventil de închidere
c Racordul tubulaturii de legătură
d Capacul ventilului de închidere
a Ștuț de service
b Capacul ventilului de închidere
c Orificiu hexagonal
d Tijă
e Scaun de ventil
riscați să spargeți corpul ventilului.
Pentru a deschide/închide ventilul de închidere
În sens opus acelor de ceasornic pentru a deschide
În sensul acelor de ceasornic pentru a închide
Rezultat: Ventilul este acum deschis/închis.
Manipularea capacului ventilului de închidere
▪ Capacul ventilului de închidere este etanşat în locul indicat de săgeată. NU-l
deteriorați.
▪ După manipularea ventilului de închidere, strângeţi bine capacul ventilului de
închidere și verificați pentru eventuale scăpări de agent frigorific. Pentru cuplul
de strângere consultaţi tabelul de mai jos.
Manevrarea ștuțului de service
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
80
▪ Utilizați întotdeauna un furtun de încărcare echipat cu un bolț de apăsare a
ventilului, întrucât ștuțul de service este o supapă de tip Schrader.
▪ După manipularea ștuțului de service, aveți grijă să strângeți bine capacul
ștuțului. Pentru cuplul de strângere consultați tabelul de mai jos.
▪ Controlați pentru a depista scăpările de agent frigorific după strângerea
capacului ștuțului de service.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Cupluri de strângere
c
a
b
d
a
b
c
d
bbbb
a
a
18 | Instalarea conductelor
Dimensiune
ventil de
închidere (mm)
Cuplu de strângere N•m (rotiţi în sensul acelor de ceasornic
pentru a închide)
Tijă
Corpul
ventilului
Cheie
hexagonală
Capac de
protecţie
(clapeta
ventilului)
Ø9,55,4~6,64mm13,5~16,511,5~13,9
Ø15,913,5~16,56mm22,5~27,5
18.2.8 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea exterioară
NOTIFICARE
Aveţi grijă ca tubulatura de legătură instalată să nu atingă alte conducte, panoul de
fund sau panoul lateral. În special pentru racordul de fund şi cel lateral, aveţi grijă să
protejaţi tubulatura cu o izolaţie corespunzătoare pentru a o împiedica să vină în
contact cu carcasa.
1Efectuaţi următoarele:
▪ Scoateți capacul pentru service (a) cu șurubul (b).
▪ Scoateți placa de intrare a tubulaturii (c) cu șurubul (d).
Ștuț de service
2Alegeți un traseu al tubulaturii (a, b, c sau d).
INFORMAŢII
▪ Eliberați orificiul prestabilit (a) din placa de fund sau placa de acoperire bătând în
punctele de fixare cu o șurubelniță plată și un ciocan.
▪ Opțional, decupați fantele (b) cu un ferăstrău pentru metale.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
81
18 | Instalarea conductelor
a
b
A
e1 ecdf
A
c
def
A
c
d e1 e f
A
c
e1
f
e
NOTIFICARE
Precauții la deschiderea orificiilor prestabilite:
▪ Evitați deteriorarea carcasei și a conductelor de dedesubt.
▪ După deschiderea orificiilor prestabilite, recomandăm îndepărtarea bavurilor și
vopsirea muchiilor și zonelor din jurul muchiilor cu vopsea pentru reparații pentru
a preîntâmpina ruginirea.
▪ Când treceți cablurile electrice prin orificiile prestabilite, înfășurați cablurile cu
bandă protectoare pentru a preveni deteriorarea.
3Efectuaţi următoarele:
▪ Racordați conducta de lichid (a) la ventilul de închidere pentru lichid.
▪ Racordați conducta de gaz (b) la ventilul de închidere pentru gaz.
▪ În cazul RXYSQ6: Racordați accesoriile (c, c1, d, e) tubulaturii de gaz, și tăiați-
le la lungimea cerută (e1). Acest lucru este necesar deoarece dimensiunea
ventilului de închidere pentru gaz este de Ø15,9 iar tubulatura dintre
unitatea exterioară și primul ansambl de ramificare a agentului frigorific este
de Ø19,1.
Posibilitatea 1: Spre în față
Posibilitatea 3: Spre lateral
Posibilitatea 2: Spre spate
Posibilitatea 4: În jos
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
82
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
18 | Instalarea conductelor
A
c1
c
a
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
c, c1 Accesoriul 1 la tubulatura de gaz + garnitură de cupru (utilizați-l întotdeauna)
d Accesoriul 2 pentru tubulatura de gaz
e, e1 Accesoriul 3 la tubulatura de gaz (decupați-l la lungimea necesară)
f Procurare la faţa locului
4Fixați la loc capacul pentru deservire și placa de intrare a tubulaturii.
5Astupați toate golurile (exemplu: a) pentru a preveni pătrunderea zăpezii și
animalelor mici în sistem.
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se
adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot
cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
NOTIFICARE
Aveți grijă să deschideți ventilele de închidere după instalarea tubulaturii de agent
frigorific și efectuarea uscării cu vid. Exploatarea sistemului cu ventilele de închidere
închise poate defecta compresorul.
18.2.9 Racordarea ansamblului de ramificare pentru agentul frigorific
Pentru instalarea ansamblului de ramificare pentru agentul frigorific, consultați
manualul de instalare livrat cu trusa.
▪ Montaţi racordul Refnet astfel încât să se ramifice orizontal sau vertical.
▪ Montaţi colectorul refnet astfel încât să se ramifice orizontal.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
a Suprafață orizontală
b Racord Refnet montat vertical
c Racord Refnet montat orizontal
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
83
18 | Instalarea conductelor
Este finalizată instalarea
tubulaturii agentului frigorific?
Unitățile interioare și/sau
unitatea exterioară au fost deja
cuplate?
Utilizați procedura:
"Metoda 1: Înainte de cuplare
(metoda obişnuită)".
Da
Nu
Nu
Da
18.3 Verificarea tubulaturii agentului frigorific
18.3.1 Despre verificarea tubulaturii de agent frigorific
Este foarte important ca toată instalarea tubulaturii agentului frigorific să fie
finalizată înainte de a alimenta de la rețea unitățile (exterioare sau interioare).
Când unitățile sunt cuplate, ventilele de destindere de vor inițializa. Asta înseamnă
că ventilele se vor închide.
NOTIFICARE
Proba de etanșeitate și uscarea cu vid a tubulaturii de legătură și a unităților
interioare vor fi imposibile când ventilele de destindere sunt închise.
Metoda 1: Înainte de cuplare
Dacă sistemul nu a fost acționat încă, nu este necesară nicio acțiune specială
pentru a efectua proba de etanșeitate și uscarea cu vid.
Metoda 2: După cuplare
Dacă sistemul a fost deja cuplat, activați setarea [2‑21] (consultați "Accesarea
modului 1 sau 2"[4106]). Această setare va deschide ventilele locale de destindere
pentru a garanta un traseu al tubulaturii agent frigorific și face posibilă efectuarea
probei de etanșeitate și a uscării cu vid.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
NOTIFICARE
Aveţi grijă ca toate unităţile interioare racordate la unitatea exterioară să fie cuplate.
NOTIFICARE
Așteptați cu aplicarea setării [2‑21] până când unitatea exterioară a finalizat
inițializarea.
Proba de etanșeitate și uscarea cu vid
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
84
Controlul tubulaturii de agent frigorific implică:
▪ Controlul scăpărilor în tubulatura agentului frigorific.
▪ Efectuarea uscării cu vid pentru îndepărtarea totală a umidității, aerului sau
azotului din tubulatura agentului frigorific.
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
Dacă există posibilitatea prezenţei umezelii în tubulatura agentului frigorific (de
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
exemplu, în tubulatură a pătruns apă), efectuaţi întâi procedura de uscare cu vid de
mai jos până ce toată umezeala este îndepărtată.
Întreaga tubulatură din interiorul unității a fost testată în fabrică pentru scăpări.
Trebuie controlată numai tubulatura agentului frigorific instalată local. Prin urmare,
aveți grijă ca toate ventilele de închidere ale unității exterioare să fie bine închise
înainte de a efectua proba de etanșeitate sau uscarea cu vid.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca toate ventilele tubulaturii de legătură (procurate la fața locului) să fie
DESCHISE (nu ventilele de închidere ale unității exterioare!) înainte de a începe proba
de etanşeitate și vidarea.
Pentru informații suplimentare despre situaţia ventilelor, consultaţi "Controlul
tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea"[485].
18.3.2 Controlul tubulaturii de agent frigorific: Instrucţiuni generale
Racordați pompa de vid printr-un distribuitor la ștuțurile de service ale tuturor
ventilelor de închidere pentru a mări eficiența (consultaţi "Controlul tubulaturii de
agent frigorific: Pregătirea"[485]).
18 | Instalarea conductelor
18.3.3 Controlul tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
NOTIFICARE
Folosiţi o pompă de vid în 2 trepte cu supapă de reţinere sau un ventil
electromagnetic care poate evacua până la o presiunea internă de –100,7 kPa
(−1,007bar) (5torr absolut).
NOTIFICARE
Aveţi grijă ca uleiul din pompă să nu curgă în sens opus în sistem în timp ce pompa
nu funcţionează.
NOTIFICARE
Nu purjați aerul cu agent frigorific. Folosiți o pompă de vid pentru a evacua instalația.
a Reductor de presiune
b Azot
c Cântare
d Rezervor de agent frigorific R410A (sistem sifon)
e Pompă de vid
f Ventilul de închidere al liniei de lichid
g Ventil de închidere al liniei de gaz
A Ventilul A
B Ventilul B
C Ventilul C
VentilSituaţia ventilului
Ventilul ADeschis
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
85
18 | Instalarea conductelor
Ventilul BDeschis
Ventilul CDeschis
Ventilul de închidere al liniei de lichidÎnchidere
Ventil de închidere al liniei de gazÎnchidere
18.3.4 Efectuarea probei de etanşeitate
Proba de etanșeitate trebuie să satisfacă specificațiile EN378‑2.
VentilSituaţia ventilului
NOTIFICARE
Racordurile la unitatea interioară și toate unitățile interioare trebuie de asemenea
testate pentru etanșeitate și vidare. Mențineți de asemenea deschise toate ventilele
posibile (procurate la fața locului) ale tubulaturii de legătură.
Consultați manualul de instalare a unității interioare pentru detalii suplimentare.
Proba de etanșeitate și uscarea cu vid trebuie efectuate înainte de lega sursa de
alimentare la unitate. Dacă nu, consultați de asemenea schema tehnologică descrisă
mai înainte în acest capitol (consultați "Despre verificarea tubulaturii de agent
frigorific"[484]).
Depistarea scăpărilor: Proba de etanşeitate la vid
1Evacuați sistemul din tubulatura de lichid și de gaz la –100,7kPa (–1,007bar)
(5torr absolut) timp de mai mult de 2 ore.
2Când vidul a fost atins, opriţi pompa de vid şi controlaţi ca presiunea să nu
crească cel puţin 1 minut.
3Dacă presiunea creşte, sistemul conţine umezeală (consultaţi uscarea cu vid
de mai jos) sau are scăpări.
Depistarea scăpărilor: Proba de etanşeitate la presiune
1Controlați cu soluție cu spumă toate racordurile tubulaturii pentru a depista
scurgerile.
2Evacuați tot azotul gaz.
3Întrerupeţi vidul prin presurizare cu azot gaz la o presiune internă de minim
0,2 MPa (2 bar). Nu aduceţi niciodată presiunea internă la mai mult de
presiunea maximă de exploatare a unităţii, adică 4,0MPa (40bar).
NOTIFICARE
ÎNTOTDEAUNA folosiți soluția de testare cu bule recomandată de distribuitor.
NU folosiți niciodată apă cu săpun:
▪ Apa cu săpun poate provoca fisurarea componentelor, cum ar fi piulițele
olandeze sau capacele ventilelor de închidere.
▪ Apa cu săpun poate conține sare, iar aceasta absoarbe umezeala care va îngheța
atunci când se răcesc conductele.
▪ Apa cu săpun conține amoniac, care poate duce la coroziunea îmbinărilor (între
piulița olandeză din alamă și cea de cupru).
Pentru a verifica dacă există scurgeri după încărcarea agentului frigorific
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
86
După încărcarea agentului frigorific în sistem, trebuie efectuat o proba de
etanșeitate suplimentară. Consultați Pentru a verifica existența unor scurgeri de
agent frigorific după încărcare.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
18.3.5 Efectuarea uscării cu vid
Pentru a îndepărta toată umezeala din sistem, procedaţi după cum urmează:
1Evacuaţi sistemul timp de cel puţin 2 ore la un vid ţintă de –100,7 kPa
(–1,007bar)(5torr absolut).
2Controlaţi ca după oprirea pompei de vid, vidul ţintă să se menţină timp de cel
puţin 1 oră.
3Dacă nu reuşiţi să atingeţi vidul ţintă în 2 ore sau să menţineţi vidul timp de 1
oră, sistemul poate conţine prea multă umezeală. În acest caz, întrerupeţi
vidul prin presurizare cu azot gaz la o presiune internă de 0,05MPa (0,5bar) şi
repetaţi pașii 1 la 3 până când toată umezeala a fost îndepărtată.
4În funcție de cazul în care doriți să încărcați imediat agentul frigorific prin
ştuţul de încărcare a agentului frigorific sau mai întâi doriți să încărcați
preliminar o porţiune din agentul frigorific prin linia de lichid, fie deschideți
ventilele de închidere ale unității exterioare, fie le mențineți închise.
Consultați "Încărcarea agentului frigorific" [4 90] pentru informaţii
suplimentare.
18 | Instalarea conductelor
NOTIFICARE
Racordurile la unitatea interioară și toate unitățile interioare trebuie de asemenea
testate pentru etanșeitate și vidare. Mențineți de asemenea deschise toate ventilele
(procurate la fața locului), dacă există, spre unitățile interioare.
Proba de etanşeitate şi uscarea cu vid trebuie efectuate înainte de lega sursa de
alimentare la unitate. Dacă nu, consultați "Despre verificarea tubulaturii de agent
frigorific"[484] pentru informații suplimentare.
INFORMAŢII
După deschiderea ventilului de închidere, este posibil să NU crească presiunea în
tubulatura agentului frigorific. Acest fenomen ar putea fi cauzat de ex. de starea
închisă a ventilului de destindere din circuitul unităţii exterioare, dar nu prezintă nici
o problemă pentru funcţionarea corectă a unităţii.
18.3.6 Izolarea tubulaturii de agent frigorific
După finalizarea probei de etanșeitate și uscarea cu vid, tubulatura trebuie să fie
izolată. Țineți cont de următoarele:
▪ Aveţi grijă să izolaţi în întregime tubulatura de legătură şi ansamblurile de
ramificare a agentului frigorific.
▪ Izolați tubulatura de lichid și gaz (la toate unitățile).
▪ Folosiţi spumă de polietilenă rezistentă la căldură care poate rezista la o
temperatură de 70°C pentru tubulatura de lichid şi spumă de polietilenă care
poate a rezista la o temperatură de 120°C pentru tubulatura de gaz.
▪ Întăriți izolația tubulaturii agentului frigorific în funcție de mediul înconjurător
instalației.
▪ Dacă există posibilitatea scurgerii condensului de pe ventilul de închidere în
unitatea interioară prin golurile din izolație și tubulatură datorită faptului că
unitatea exterioară este plasată mai sus decât unitatea interioară, aceasta
trebuie împiedicată prin astuparea racordurilor. Vezi figura de mai jos.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
87
18 | Instalarea conductelor
a
b
18.4 Încărcarea agentului frigorific
18.4.1 Despre încărcarea agentul frigorific
Unitatea exterioară este încărcată cu agent frigorific din fabrică, dar în funcție de
tubulatura de legătură, trebuie să încărcați agent frigorific suplimentar.
Înainte de încărcarea agentului frigorific
Aveți grijă să verificați tubulatura externă de agent frigorific a unității exterioare
(probă de etanşeitate, uscare cu vid).
a Material izolant
b Ștemuire, etc.
Flux de lucru normal
Încărcarea agentului frigorific suplimentar constă de obicei din următoarele faze:
3Completarea etichetei de gaz fluorurat cu efect de seră și fixarea acesteia în
interiorul unității exterioare.
18.4.2 Măsuri de precauţie la încărcarea agentului frigorific
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecție
▪ Pregătirea
AVERTIZARE
▪ Utilizați numai R410A ca agent frigorific. Alte substanțe pot provoca explozii și
accidente.
▪ R410A conține gaze fluorurate cu efect de seră. Valoarea sa potențială de
încălzire globală (GWP) este de 2087,5. NU eliberați aceste gaze în atmosferă.
▪ Când încărcați cu agent frigorific, purtați întotdeauna mănuși și ochelari de
protecție.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
88
NOTIFICARE
Dacă alimentarea de la reţea a unor unităţi este decuplată, procedura de încărcare
nu poate fi finalizată corespunzător.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
18 | Instalarea conductelor
NOTIFICARE
Aveți grijă să CUPLAȚI alimentarea de la rețea cu 6 ore înainte de punerea în
funcțiune pentru a avea curent la încălzitorul carterului și pentru a proteja
compresorul.
NOTIFICARE
Dacă operațiunea este efectuată în maxim 12 minute după ce unităţile interioare şi
exterioare au fost pornite, compresorul nu va funcționa înainte de stabilirea corectă
a comunicării între unitățile exterioare și unitățile interioare.
NOTIFICARE
Înainte de a începe procedurile de încărcare, verificați dacă afișajul cu 7 LED-uri este
normal (consultați "Accesarea modului 1 sau 2" [4106]), și nu există niciun cod de
defecțiune pe interfața de utilizator a unității interioare. Dacă există un cod de
defecţiune, consultați "24.3 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de
eroare"[4127].
NOTIFICARE
Asigurați-vă că toate unitățile interioare racordate sunt recunoscute (setarea [1‑5]).
NOTIFICARE
Închideţi panoul frontal înainte de executarea oricărei operațiuni de încărcare de
agent frigorific. Fără panoul frontal fixat, unitatea nu poate determina corect dacă
funcționează corespunzător sau nu.
NOTIFICARE
În cazul întreţinerii și când sistemul (unitatea exterioară+tubulatura de legătură
+unitățile interioare) nu mai conține agent frigorific (de ex., după operațiunea de
regenerare a agentului frigorific), unitatea trebuie încărcată cu cantitatea originală de
agent frigorific (consultaţi placa de identificare a unităţii) și cu cantitatea determinată
de agent frigorific suplimentar.
18.4.3 Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific suplimentar
INFORMAŢII
Pentru potrivirea finală a încărcăturii într-un laborator de testare, luaţi legătura cu
distribuitorul.
INFORMAŢII
Notați cantitatea de agent frigorific suplimentar calculat aici, pentru utilizare
ulterioară pe eticheta încărcăturii suplimentare de agent frigorific. Vezi "Pentru a lipi
eticheta cu gaze fluorurate cu efect de seră"[492].
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Formula:
R=[(X1ר9,5)×0,059+(X2ר6,4)×0,022]
R Agent frigorific suplimentar de încărcat [în kg și rotunjit la 1 zecimală]
X
Lungimea totală [m] a tubulaturii de lichid la Øa
1...2
Tubulatură metrică. Când utilizați tubulatură metrică, înlocuiți factorii de greutate
din formulă cu cele din tabelul următor:
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
89
18 | Instalarea conductelor
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
Cerințe pentru raportul de conectare. Când selectați unitățile interioare, raportul
de conectare trebuie să îndeplinească următoarele cerințe. Pentru informații
suplimentare, vezi manualul de date tehnice.
Unitățile interioareTotal CR
18.4.4 Încărcarea agentului frigorific
Pentru a accelera procesul de încărcare a agentului frigorific, în cazul sistemelor
mai mari se recomandă mai întâi încărcarea preliminară a agentului frigorific prin
linia de lichid înainte de a trece la încărcarea manuală. Acest pas poate fi omis,
încărcarea va dura mai mult într-un astfel de caz.
Tubulatură în inciTubulatură metrică
TubulaturăFactor de greutateTubulaturăFactor de greutate
Ø6,4mm0,022Ø6mm0,018
Ø9,5mm0,059Ø10mm0,065
(a)
CR pe tip
(b)
VRVDXRADX
VRVDX50~130%50~130%—
RADX80~130%—80~130%
(a)
CR total = raportul de conectare a capacității totale a unității interioare
(b)
CR pe tip = raportul admisibil de conectare a capacității pe tip de unitate interioară
Încărcarea preliminară a agentului frigorific
Încărcarea preliminară poate fi efectuată fără funcţionarea compresorului, prin
racordarea buteliei de agent frigorific la ștuțul de service al ventilului de închidere
pentru lichid.
1Conectaţi după cum este prezentat. Aveți grijă ca toate ventilele de închidere
ale unității exterioare, precum și ventilul A să fie închise.
a Reductor de presiune
b Azot
c Cântare
d Rezervor de agent frigorific R410A (sistem sifon)
e Pompă de vid
f Ventilul de închidere al liniei de lichid
g Ventil de închidere al liniei de gaz
A Ventilul A
B Ventilul B
C Ventilul C
2Deschideți ventilele C și B.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
90
3Preîncărcați agentul frigorific până se ajunge la cantitatea determinată de
agent frigorific suplimentar sau preîncărcarea nu mai este posibilă, apoi
închideți ventilele C și B.
4Efectuaţi una dintre următoarele operaţiuni:
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
18 | Instalarea conductelor
p<p
>
R410A
ac
d
b
A
d
DacăAtunci
Este atinsă cantitatea determinată de
agent frigorific suplimentar
Deconectați distribuitorul de la linia
de lichid.
Nu trebuie să urmați instrucțiunile
"Încărcarea agentului frigorific (în
modul manual de încărcare a
agentului frigorific suplimentar)".
Este încărcat prea mult agent
frigorific
Recuperați agentul frigorific.
Deconectați distribuitorul de la linia
de lichid.
Nu trebuie să urmați instrucțiunile
"Încărcarea agentului frigorific (în
modul manual de încărcare a
agentului frigorific suplimentar)".
Încă nu este atinsă cantitatea
determinată de agent frigorific
suplimentar
Deconectați distribuitorul de la linia
de lichid.
Continuați cu instrucțiunile
"Încărcarea agentului frigorific (în
modul manual de încărcare a
agentului frigorific suplimentar)".
Încărcarea agentului frigorific (în modul manual de încărcare a agentului
frigorific suplimentar)
Încărcătura rămasă de agent frigorific suplimentar poate fi încărcată acționând
unitatea exterioară prin modul manual de încărcare a agentului frigorific.
5Conectaţi după cum este prezentat. Asiguraţi-vă că ventilul A este închis.
a Cântare
b Rezervor de agent frigorific R410A (sistem sifon)
c Pompă de vid
d Ştuţ de încărcare a agentului frigorific
A Ventilul A
NOTIFICARE
În cazul unui sistem exterior multiplu, cuplaţi alimentarea de la reţea a tuturor
6Deschideți toate ventilele de închidere ale unității exterioare. În acest punct,
unităţilor exterioare. Tubulatura internă a unităţii este deja încărcată din fabrică cu
agent frigorific, aveţi deci grijă când racordaţi furtunul de încărcare.
ventilul A trebuie să rămână închis!
7Luați în considerare toate măsurile de precauţie menționate la
"20Configuraţie"[4104] și Darea în exploatare.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
91
18 | Instalarea conductelor
8Cuplaţi alimentarea de la reţea a unității interioare și a unității exterioare.
9Activați setarea [2‑20] pentru a începe modul manual de încărcare de agent
frigorific suplimentar. Pentru detalii, vezi Modul 2: Reglaje locale.
Rezultat: Unitatea va începe să funcţioneze.
INFORMAŢII
Operațiunea de încărcare manuală a agentului frigorific se va opri automat în 30 de
minute. Dacă încărcarea nu este finalizată după 30 de minute, efectuaţi din nou
încărcarea de agent frigorific suplimentar.
INFORMAŢII
▪ Când în timpul procedurii este detectată o defecțiune (de ex., în cazul ventilului
de închidere închis), va fi afișat un cod de defecțiune. În acest caz, consultați
"Codurile de eroare la încărcarea agentului frigorific" [4 92] și rezolvați
corespunzător defecțiunea. Resetarea defecţiunii poate fi efectuată apăsând BS3.
Puteţi reporni instrucțiunile de "Încărcare".
▪ Anularea încărcării manuale a agentului frigorific este posibilă apăsând BS3.
Unitatea se va opri și va reveni la starea de repaus.
10 Deschideți ventilul A.
11 Încărcați agentul frigorific până se adaugă cantitatea determinată rămasă de
agent frigorific suplimentar, apoi închideți ventilul A.
12 Apăsați BS3 pentru a opri modul de încărcare manuală a agentului frigorific
suplimentar.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să deschideţi toate ventilele de închidere după încărcarea preliminară a
agentului frigorific.
Funcţionarea cu ventilele de închidere închise va deteriora compresorul.
NOTIFICARE
După adăugarea agentului frigorific, nu uitaţi să închideţi capacul ştuţului de
încărcare a agentului frigorific. Cuplul de strângere pentru capac este de 11,5 13,9N•m.
18.4.5 Codurile de eroare la încărcarea agentului frigorific
INFORMAŢII
Dacă apare o defecțiune, codul de eroare este afișat pe interfața de utilizator a
unității interioare.
18.4.6 Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu efect de seră
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
92
Dacă survine o defecţiune, închideţi imediat ventilul A. Confirmați codul de
defecţiune și luați măsura corespunzătoare, "24.3Rezolvarea problemelor pe baza
codurile de eroare"[4127].
1Completați eticheta după cum urmează:
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
18 | Instalarea conductelor
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
a Dacă împreună cu unitatea este livrată o etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră
în mai multe limbi (consultați accesoriile), desprindeți limba aplicabilă și lipiți-o pe
a.
b Încărcătura de agent frigorific din fabrică: consultați placa de identificare a unității
c Cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat
d Încărcătura totală de agent frigorific
e Cantitatea de gaze fluorurate cu efect de seră din încărcătura totală de agent
frigorific, exprimată în tone echivalente de CO2.
f GWP = potențial de încălzire globală
NOTIFICARE
Legislația în vigoare privind gazele fluorurate cu efect de seră impune ca încărcătura
de agent frigorific a unității să fie indicată atât în greutate, cât și în echivalent CO2.
Formula pentru calculul cantității în tone echivalente de CO2: Valoarea GWP a
agentului frigorific x încărcătura totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Utilizați valoarea GWP menționată pe eticheta încărcăturii de agent frigorific.
2Lipiţi eticheta în interiorul unităţii exterioare, lângă ventilele de închidere
pentru gaz şi lichid.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
93
19 | Instalarea componentelor electrice
19 Instalarea componentelor electrice
În acest capitol
19.1 Despre conectarea cablajului electric .................................................................................................................................... 94
19.1.1Precauţii la conectarea cablajului electric............................................................................................................. 94
19.1.2Cablaj de legătură: Prezentare............................................................................................................................... 96
19.1.3Indicații la deschiderea orificiilor prestabilite ....................................................................................................... 97
19.1.4Indicaţii pentru conectarea cablajului electric...................................................................................................... 97
19.1.6Cerințe față de dispozitivele de protecție ............................................................................................................. 98
19.2 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea exterioară ...................................................................................................... 99
În general, conectarea cablajului electric constă în etapele următoare:
1Asigurarea că sistemul de alimentare de la rețea este conform specificațiilor
electrice ale unităților.
2Conectarea cablajului electric la unitatea exterioară.
3Conectarea cablajului electric la unitățile interioare.
4Conectarea alimentării principale de la rețea.
19.1.1 Precauţii la conectarea cablajului electric
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecție
▪ Pregătirea
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "2 Măsuri de siguranţă
generale"[49].
AVERTIZARE
▪ Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
▪ Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix.
▪ Toate componentele procurate la faţa locului şi întreaga construcţie electrică
trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
94
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
19 | Instalarea componentelor electrice
AVERTIZARE
▪ Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau aceasta este greşită,
echipamentul se poate defecta.
▪ Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi împământarea unităţii la o conductă
de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare
telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
▪ Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪ Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU intre în contact cu margini
ascuţite sau cu tubulatura, în special pe partea cu presiune înaltă.
▪ NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor torsadat, prelungitoare sau
conexiuni de la un sistem în stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau
incendii.
▪ NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este
echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va reduce
randamentul şi poate provoca accidente.
PRECAUŢIE
NU împingeţi şi nu aşezaţi cablurile de lungime redundantă în unitate.
NOTIFICARE
Distanţa între cablurile de înaltă şi joasă tensiune trebuie să fie de cel puţin 50mm.
NOTIFICARE
Nu exploataţi unitatea până nu este finalizată tubulatura agentului frigorific.
Exploatarea unității înainte ca tubulatura să fie pregătită va defecta compresorul.
NOTIFICARE
Dacă alimentarea de la reţea are o fază lipsă sau nulul legat eronat, echipamentul se
defectează.
NOTIFICARE
NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este
echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va diminua
performanţa și poate cauza accidente.
NOTIFICARE
Nu demontaţi niciodată un termistor, un senzor, etc., când conectaţi cablajul de
alimentare sau cablajul transmisiei. (Dacă este pus în funcţiune fără termistor,
senzor, etc., compresorul se poate defecta.)
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
NOTIFICARE
▪ Detectorul protecţiei faţă de inversia de faze al acestui produs funcţionează
numai la pornirea produsului. În consecinţă, detectarea inversiei de faze nu este
efectuată în timpul funcţionării normale a produsului.
▪ Detectorul protecţiei faţă de inversia de faze este conceput să oprească produsul
în cazul unei anomalii la pornirea produsului.
▪ Înlocuiţi 2 dintre cele 3 faze (L1, L2 și L3) în timpul anomaliei protecției faţă de
inversia de faze.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
95
19 | Instalarea componentelor electrice
A
B
C
b2
b3
c1
c2
b1
a
19.1.2 Cablaj de legătură: Prezentare
Cablajul de legătură constă din:
▪ alimentarea de la rețea (inclusiv împământarea),
▪ Cablajul transmisiei DIII între caseta de comunicare și unitatea exterioară,
▪ Cablajul transmisiei RS‑485 între caseta de comunicare și sistemul de
supraveghere.
NOTIFICARE
▪ Aveţi grijă să menţineţi linia de alimentare şi linia de transmisie la distanţă una de
cealaltă. Cablajul transmisiei și cablajul alimentării de la reţea se pot intersecta,
dar nu pot merge paralele între ele.
▪ Pentru a evita orice interferenţă electrică, distanţa dintre cele două cablaje
trebuie să fie ÎNTOTDEAUNA de cel puțin 50mm.
Cablaj de transmisie
Cablajul transmisiei în afara unității trebuie înfășurat și poziționat împreună cu
tubulatura de legătură. Vezi Finalizarea instalării unităţii exterioare.
Specificațiile și limitele cablajului transmisiei
(a)
Cordoane de vinil cu manta de 0,75 până la 1,25mm² sau cabluri (2 miezuri)
Numărul maxim de ramificări pentru cablajul de la unitate la
9
unitate
Lungimea maximă a cablajului
300m
(distanța dintre unitatea exterioară şi cea mai îndepărtată
unitate interioară)
Lungimea totală a cablajului
600m
(suma distanțelor dintre unitatea exterioară şi toate unitățile
interioare)
(a)
Dacă totalitatea cablajului transmisiei depășește aceste limite, se pot produce erori de
comunicație.
Nu sunt admise ramificări secundare după nici o ramificare a cablajului de
transmisie.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
96
A Unitate exterioară
B Unitate interioară
C Interfaţa centrală de utilizator (etc...)
a Linia principală
b1, b2, b3 Linii de ramificare
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
c1, c2 Nu este admisă ramificarea după ramificare
e
d
F1/F2
(16 V)
F1/F2
(16 V)
220-240 V
1~ 50 Hz
c
a
Y
V
b
220-240 V
1~ 50 Hz
380-415 V
3N~ 50 Hz
b
c
a
ba
Exemplu:
F1/F2 Cablajul transmisiei (cablu cu ecranare)
19 | Instalarea componentelor electrice
a Întrerupător principal
b Legătura la pământ
c Cablajul alimentării de la rețea (inclusiv împământarea) (cablu cu ecranare )
V Unitate exterioară (RXYSQ4~6_V)
Y Unitate exterioară (RXYSQ4~6_Y)
d Unitate interioară
e Interfața utilizatorului
19.1.3 Indicații la deschiderea orificiilor prestabilite
NOTIFICARE
Precauţii la deschiderea orificiilor prestabilite:
▪ Evitaţi deteriorarea carcasei.
▪ După deschiderea orificiilor prestabilite, recomandăm îndepărtarea bavurilor şi
vopsirea muchiilor şi zonelor din jurul muchiilor cu vopsea pentru reparaţii pentru
a preîntâmpina ruginirea.
▪ Când treceţi cablurile electrice prin orificiile prestabilite, înfăşuraţi cablurile cu
bandă protectoare pentru a preveni deteriorarea.
a Orificiu prestabilit
b Bavură
c Agent de etanșare, etc.
19.1.4 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
Rețineți următoarele:
▪ Dacă se utilizează un conductor torsadat, montați la capăt un papuc rotund.
Montați papucul rotund pe cablu până la partea acoperită și strângeți papucul cu
o sculă adecvată.
a Cablu torsadat
b Papuc rotund de tip sertizat
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
97
19 | Instalarea componentelor electrice
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
▪ Utilizați următoarele metode pentru instalarea cablurilor:
Tip de cabluMetoda de instalare
Cablu cu un singur fir
Cablu cu conductor
torsadat cu papuc
rotund
a Cablu cu un singur fir spiralat
b Șurub
c Șaibă plată
a Bornă
b Șurub
Cupluri de strângere
CablajDimensiune şurubCuplu de strângere
Cablajul alimentării de la
reţea
(sursa de alimentare +
împământare ecranată)
Cablajul transmisieiM3.50,8~0,97
19.1.5 Despre conformitatea electrică
Numai pentru RXYSQ4~6_V
Echipament conform cu EN/IEC 61000‑3‑12 (Standard tehnic european/
internaţional care stabileşte limitele pentru curenţii armonici produşi de
echipamentele conectate la sistemele publice de joasă tensiune cu curent de
intrare >16A şi ≤75A pe fază).
c Șaibă plată
Admis
NU este admis
(N•m)
M52,2~2,7
19.1.6 Cerințe față de dispozitivele de protecție
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
98
Cablajul alimentării de la rețea
Sursa de alimentare trebuie protejată cu dispozitivele de siguranţă necesare,
respectiv un întrerupător principal, o siguranţă cu ardere lentă pe fiecare fază şi un
protector faţă de scurgerea la pământ conform legislaţiei aplicabile.
Selectarea și dimensionarea cablajului efectuate în conformitate cu legislaţia
aplicabilă, pe baza informațiilor menționate în tabelul de mai jos.
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
19 | Instalarea componentelor electrice
ab
ModelCapacitatea minimă
de încărcare cu
Siguranţe
recomandate
Alimentarea de la
reţea
curent a circuitului
RXYSQ4_V29,1A32A1~ 50Hz
RXYSQ5_V
220-240V
RXYSQ6_V
RXYSQ4_Y14,1A16A3N~ 50Hz
RXYSQ5_Y
380-415V
RXYSQ6_Y
Cablajul transmisiei
Specificațiile și limitele cablajului transmisiei
(a)
Cordoane de vinil cu manta de 0,75 până la 1,25mm² sau cabluri (2 miezuri)
Numărul maxim de ramificări pentru cablajul de la unitate la
9
unitate
Lungimea maximă a cablajului
300m
(distanța dintre unitatea exterioară şi cea mai îndepărtată
unitate interioară)
Lungimea totală a cablajului
(suma distanțelor dintre unitatea exterioară şi toate unitățile
interioare)
(a)
Dacă totalitatea cablajului transmisiei depășește aceste limite, se pot produce erori de
comunicație.
19.2 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea exterioară
NOTIFICARE
▪ Urmați schema de conexiuni (livrată cu unitatea, plasată în interiorul capacului
pentru service).
▪ Asigurați-vă că fixarea la loc a capacului pentru service nu este obstrucționată de
cablajul electric.
1Scoateți capacul de deservire. Consultați "Pentru a deschide unitatea
exterioară"[465].
2Desfaceți izolația (20mm) de pe fire.
600m
RXYSQ4~6T8V/YB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
4P482277-1B – 2020.10
a Dezveliți capătul cablului până la acest punct
b O lungime prea mare a porțiunii dezvelite poate cauza electrocutare sau scurgeri de
curent
3Conectați cablajul transmisiei după cum urmează:
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
99
19 | Instalarea componentelor electrice
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
a
b
X2M
TO OUT/DTO IN/D
C/H SELECTOR
A B CF1 F2 F1 F2
TO IN/D
UNIT
VY
F1 F2 F1 F2
TO IND TO OUTD
TO OUT/D
UNIT
aa
1~ 50 Hz
220-240 V
LLN
VY
X1M
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
b
c
a Folosiți conductorul cu cablu cu manta (2 fire) (fără polaritate)
b Regletă de conexiuni (procurare la fața locului)
NOTIFICARE
Trebuie să utilizați un conductor ecranat și să conectați cablul de împământare la
borna transmisiei (X2M).
a Pământ
4Conectați sursa de alimentare după cum urmează:
a Întreruptor pentru scurgeri la pământ
b Siguranță
c Cablu de alimentare de la rețea
5Fixați cablurile (sursa de alimentare și cablajul transmisiei) cu brățări
autoblocante.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
100
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV-S
RXYSQ4~6T8V/YB
4P482277-1B – 2020.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.