20.3 Schéma zapojenia: vonkajšia jednotka ..................................... 46
21 Likvidácia48
1O dokumentácii
1.1Informácie o tomto dokumente
Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalatéri + koncoví používatelia
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo
vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel
a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné
používanie.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia
zahŕňa tieto dokumenty:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
▪ Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred
inštaláciou
▪ Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
▪ Návod na inštaláciu a použitie vonkajšej jednotky:
▪ Návod na inštaláciu a použitie
▪ Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
Miesto pre inštaláciu (pozri "12.1Príprava miesta
inštalácie"[425])
VAROVANIE
Dodržiavajte rozmery priestoru potrebného pre správnu
inštaláciu jednotky. Pozri "20.1 Priestor pre údržbu:
Vonkajšia jednotka"[445].
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále
pracujúcich zdrojov zapálenia (napr.: otvorený plameň,
fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač).
UPOZORNENIE
Zariadenie nemá byť prístupné verejnosti. Nainštalujte ho v
zabezpečenom priestore, ktorý nie je jednoducho
prístupný.
Táto jednotka, vnútorná a vonkajšia, je vhodná na
inštaláciu v komerčnom prostredí a prostredí ľahkého
priemyslu.
Otvorenie a uzavretie jednotky (pozri "12.2Otvorenie a
Montáž vonkajšej jednotky (pozri "12.3Montáž vonkajšej
jednotky"[425])
VAROVANIE
Spôsob pripevnenia vonkajšej jednotky MUSÍ byť v súlade
s pokynmi uvedenými v tomto návode. Pozri "12.3Montáž
vonkajšej jednotky"[425].
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
7
Page 8
2 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
Pripojenie potrubia chladiva (pozri "13.2Pripojenie potrubia
chladiva"[428])
VAROVANIE
Ľubovoľný plyn alebo olej, ktorý zostal vo vnútri
uzatváracieho ventilu, môže uniknúť cez stočené potrubie.
Ak NEDODRŽÍTE tieto pokyny, môže to mať za následok
vznik škôd na majetku alebo zranenie osôb, ktoré môžu
byť vážne v závislosti od okolností.
VAROVANIE
NIKDY nedemontujte stočené potrubie spájkovaním.
Ľubovoľný plyn alebo olej, ktorý zostal vo vnútri
uzatváracieho ventilu, môže uniknúť cez stočené potrubie.
UPOZORNENIE
Plyny nevypúšťajte do ovzdušia.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť
ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s
elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie
alebo požiar.
UPOZORNENIE
Do tejto jednotky NIKDY neinštalujte sušič, aby sa
zachovala jej životnosť. Vysúšaný materiál sa môže
rozpustiť apoškodiť systém.
Plnenie chladivom (pozri "14Plnenie chladiva"[430])
VAROVANIE
Chladivo vo vnútri jednotky je stredne horľavé, ale v
normálnom prípade NEUNIKÁ. Ak chladivo uniká vo vnútri
miestnosti a prichádza do kontaktu s plameňom horáka,
ohrievačom alebo varičom, môže to mať za následok vznik
požiaru a/alebo tvorbu škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť
vyvetrajte a skontaktujte sa s predajcom, u ktorého ste
jednotku kúpili.
Jednotku NEPOUŽÍVAJTE, kým servisná osoba nepotvrdí
ukončenie opravy časti, kde uniká chladivo.
VAROVANIE
Plnenie chladivom MUSÍ byť v súlade s pokynmi
uvedenými v tomto návode. Pozri "14 Plnenie
chladiva"[430].
VAROVANIE
▪ Používajte len chladivo R32. Iné látky môžu spôsobiť
výbuchy anehody.
▪ R32 obsahuje fluórované skleníkové plyny. Má hodnotu
potenciálu globálneho otepľovania 675. Tieto plyny
NEVYPÚŠŤAJTE do ovzdušia.
▪ Pri plnení chladiva VŽDY používajte ochranné rukavice
abezpečnostné okuliare.
Elektrická inštalácia (pozri "15Elektroinštalácia"[433])
VAROVANIE
▪ Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný
elektrotechnik a MUSÍ byť v súlade s platnými
predpismi.
▪ Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako
pevné prepojenie.
▪ Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie a celá
elektroinštalačná konštrukcia MUSIA byť v súlade
splatnými predpismi.
VAROVANIE
Spôsob zapojenia elektrického vedenia MUSÍ byť v súlade
s pokynmi uvedenými v tomto návode. Pozri
"15Elektroinštalácia"[433].
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
VAROVANIE
▪ Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú
Nadbytočnú dĺžku kábla do jednotky NEVTLÁČAJTE ani
nevkladajte.
Uvedenie do prevádzky (pozri "18Uvedenie do
prevádzky"[440])
UPOZORNENIE
Počas práce na vnútorných jednotkách
NEVYYKONÁVAJTE skúšobnú prevádzku.
Pri uskutočňovaní skúšobnej prevádzky bude v prevádzke
NIE len vonkajšia jednotka, ale aj pripojená vnútorná
jednotka. Práca na vnútornej jednotke pri vykonávaní
skúšobnej prevádzky je nebezpečná.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty,
tyčky alebo iné predmety. NEODSTRAŇUJTE ochranný
kryt ventilátora. Keďže sa ventilátor otáča veľkou
rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
Návod na inštaláciu a použitie
8
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600329-1C – 2020.10
Page 9
2 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
Odstraňovanie problémov (pozri "19Odstránenie
porúch"[442])
VAROVANIE
▪ Pri kontrole rozvodnej skrine jednotky musí byť hlavná
jednotka VŽDY odpojená od elektrickej siete. Rozpojte
príslušný prerušovač obvodu.
▪ Ak je aktivované bezpečnostné zariadenie, zastavte
jednotku azistite, prečo bolo aktivované bezpečnostné
zariadenie pred jej resetovaním. NIKDY neodstavujte
bezpečnostné zariadenia ani nemeňte nastavené
hodnoty na hodnoty iné, ako je nastavenie zvýroby. Ak
nedokážete nájsť príčinu problémov, obráťte sa na
predajcu.
VAROVANIE
Predchádzajte nebezpečným situáciám spôsobeným
neúmyselným resetovaním tepelnej poistky: toto
zariadenie sa NESMIE napájať prostredníctvom externého
spínacieho zariadenia, ako je napríklad časovač, ani
pripojené k obvodu, ktorý sa pravidelne ZAPÍNA
aVYPÍNA.
2.1Návod k zariadeniu s použitím
chladiva R32
VAROVANIE: MIERNE HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE ani nespaľujte.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na zrýchlenie procesu
odmrazovania alebo na čistenie zariadenia než tie,
ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo R32 NEMUSÍ zapáchať.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo
mechanickému poškodeniu a v dobre vetranej miestnosti
bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad:
otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo
elektrický ohrievač) a miestnosť musí mať veľkosť, aká je
špecifikovaná nižšie.
Ako skontrolovať, či váš systém spĺňa požiadavky na obmedzenie
poplatkov, nájdete v "Ak chcete určiť obmedzenia náplne"[412].
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba a opravy v
súlade s návodom z Daikin a so zákonmi o spotrebičoch
(napríklad národné plynárenské predpisy) a že ich
vykonávajú len oprávnené osoby.
VAROVANIE
Ak je jedna alebo viac miestností pripojených k jednotke
systémom potrubí, zabezpečte:
▪ aby tam neboli žiadne fungujúce zdroje vznietenia
(napríklad: otvorený plameň, fungujúci plynový
spotrebič alebo elektrický ohrievač) v prípade, že
podlažná plocha je menšia ako minimálna podlažná
plocha A (m²);
▪ aby v potrubí neboli žiadne pomocné zariadenia, ktoré
môžu byť potencionálnym zdrojom vznietenia
(napríklad: horúci povrch s teplotou prekračujúcou
700°C a elektrické spínacie zariadenie);
▪ aby sa v potrubí používali iba pomocné zariadenia
schválené výrobcom;
▪ vstup A výstup vzduchu sú pripojené priamo s tou istou
miestnosťou potrubím. Ako potrubie pre vstup alebo
výstup vzduchu NEPOUŽÍVAJTE priestor, napr.
znížený strop.
Ako skontrolovať, či váš systém spĺňa požiadavky na obmedzenie
poplatkov, nájdete v "Ak chcete určiť obmedzenia náplne"[412].
VÝSTRAHA
▪ Je nutné uskutočniť predbežné opatrenia pre
zamedzenie vibráciám alebo pulzovaniu chladiaceho
potrubia.
▪ Ochranné zariadenia, potrubie a prípojky je potrebné
chrániť tak, ako je to len možné, proti nepriaznivým
vplyvom prostredia.
▪ Je potrebné vykonať opatrenia, aby sa zabezpečilo
rozťahovanie a zmršťovanie dlhého potrubia.
▪ Potrubie v chladiacich systémoch má byť navrhnuté a
inštalované tak, aby minimalizovalo sklony k
poškodeniu systému hydraulickým rázom.
▪ Vnútorné zariadenia a potrubia majú byť bezpečne
namontované a chránené tak, aby nemohlo dôjsť k
náhodnému roztrhnutiu zariadení alebo potrubí napr. z
dôvodu pohybu zariadenia alebo rekonštrukčných
činností.
UPOZORNENIE
Pri hľadaní alebo detekcii úniku chladiva NIKDY
nepožívajte potencionálne zdroje vznietenia.
VÝSTRAHA
▪ NEPOUŽÍVAJTE znova spoje a medené tesnenia,
ktoré už boli použité predtým.
▪ Spoje vytvorené pri inštalácii medzi dielmi systému
chladiva majú byť k dispozícii na účely údržby.
2.1.1Požiadavky na priestor pre inštaláciu
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
VAROVANIE
Ak spotrebič obsahuje chladivo R32, potom plocha
podlahy miestnosti, v ktorom sú spotrebiče nainštalované,
prevádzkované a uskladnené, musí byť väčšia ako
98,3m².
VÝSTRAHA
▪ Potrubie musí byť chránené pred fyzickým
poškodením.
▪ Potrubie musí byť udržané na minime.
Návod na inštaláciu a použitie
9
Page 10
2 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
b
a
c
d
f
h
e
d
c
bb
c
d
g
hh
2.1.2Požiadavky na usporiadanie systému
VRV 5-S používa chladivo R32 s označením A2L a je stredne
horľavé.
Na splnenie požiadaviek chladiacich systémov so zvýšenou
tesnosťou podľa normy IEC 60335-2-40 je tento systém vybavený
uzatváracími ventilmi vo vonkajšej jednotke a alarmom v diaľkovom
ovládači. V prípade splnenia požiadaviek tohto návodu nie sú
potrebné ďalšie bezpečnostné opatrenia.
Vďaka protiopatreniam, ktoré sú štandardne implementované, je
povolený veľký rozsah kombinácií poplatkov a plôch miestností.
Postupujte podľa nižšie uvedených inštalačných požiadaviek, aby
ste sa uistili, že celý systém je v súlade s právnymi predpismi.
Inštalácia vonkajšej jednotky
Vonkajšia jednotka musí byť nainštalovaná vonku. Pre vnútornú
inštaláciu vonkajšej jednotky môžu byť potrebné ďalšie opatrenia na
dosiahnutie súladu s platnými právnymi predpismi.
Na vonkajšej jednotke je k dispozícii svorka vonkajšieho výstupu.
Tento výstup SVS je možné použiť, ak sú potrebné ďalšie
protiopatrenia. Výstup SVS je kontakt na svorke X2M, ktorý sa
uzavrie v prípade zistenia netesnosti, poruchy alebo odpojenia
snímača R32 (umiestneného vo vnútornej jednotke).
Viac informácií o výstupe SVS nájdete v "15.4 Pripojenie externých
výstupov"[435].
Inštalácia vnútornej jednotky
Inštalácia vnútornej jednotky je popísaná v návode na inštaláciu a
prevádzku dodanom s vnútornou jednotkou. Viac o kompatibilite
vnútorných jednotiek nájdete v najnovšej verzii knihy technických
údajov k tejto jednotke.
Celkové množstvo chladiva v systéme musí byť menšie alebo rovné
maximálnemu povolenému celkovému množstvu chladiva.
Maximálne povolené celkové množstvo chladiva závisí od plochy
miestností obsluhovaných systémom a od miestností v najnižšom
podzemnom podlaží.
Ako skontrolovať, či váš systém spĺňa požiadavky na obmedzenie
poplatkov, nájdete v "Ak chcete určiť obmedzenia náplne"[412].
Na zabezpečenie výstupu pre externé zariadenie je možné pridať
voliteľnú výstupnú kartu PCB pre vnútornú jednotku. Výstupná karta
PCB sa spustí v prípade zistenia netesnosti, zlyhania snímača R32
alebo odpojenia snímača. Presný názov modelu nájdete v zozname
nadštandardnej výbavy k vnútornej jednotke. Viac informácií o tejto
nadštandardnej výbave nájdete v návode na inštaláciu
nadštandardnej výstupnej karty PCB.
Požiadavky na potrubie
Potrubie sa musí nainštalovať podľa pokynov v "13 Inštalácia
potrubia" [4 27]. Môžu sa použiť iba mechanické spoje (napr.
spájkované + nástrčné spojenia), ktoré sú v súlade s najnovšou
verziou normy ISO 14903.
Pri potrubiach inštalovaných v obsadenom priestore sa uistite, že je
potrubie chránené pred náhodným poškodením. Potrubie sa musí
skontrolovať podľa postupu, ktorý je uvedený v "13.3 Kontrola
potrubia chladiva"[430].
Požiadavky na diaľkový ovládač
a Tepelné čerpadlo vonkajšej jednotky
b Potrubie s chladivom
c VRV vnútorná jednotka priamej expanzie (DX)
d Diaľkový ovládač v normálnom režime prevádzky
e Diaľkový ovládač v režime prevádzky iba alarm
f Diaľkový ovládač v režime prevádzky supervízor (v
niektorých situáciách povinný)
g iTM (voliteľne)
h Voliteľná karta PCB (nadštandardná výbava)
Inštalácia diaľkového ovládača je popísaná vnávode na inštaláciu a
prevádzku dodanom s diaľkovým ovládačom. Každá vnútorná
jednotka musí byť spojená diaľkovým ovládačom kompatibilným s
bezpečnostným systémom R32 (napr. BRC1H52/82* alebo novší
typ). Tieto diaľkové ovládače zaviedli bezpečnostné opatrenia, ktoré
používateľa vizuálne a zvukovo upozornia v prípade úniku.
Pri inštalácii diaľkového ovládača je povinné dodržiavať požiadavky.
1 Môže sa použiť iba diaľkový ovládač kompatibilný s
bezpečnostným systémom. Viac o kompatibilite diaľkového
ovládača nájdete na karte technických údajov (napr.
BRC1H52/82*).
2 Každá vnútorná jednotka musí byť spojená so samostatným
diaľkovým ovládačom.
3 Aj keď sa v jednej miestnosti nachádza viacero vnútorných
priestorov, všetky by mali mať samostatný diaľkový ovládač.
4 Diaľkový ovládač umiestnený v rovnakej miestnosti ako
vnútorná jednotka musí byť v plne funkčnom režime alebo v
režime iba alarmu. Podrobné informácie o rôznych režimoch
diaľkového ovládača a spôsobe nastavenia nájdete v nižšie
uvedenej poznámke alebo v návode na inštaláciu a prevádzku
dodávanom s diaľkovým ovládačom.
5 Ovládanie skupiny nie je dovolené.
6 V budovách, v ktorých sa ponúkajú zariadenia na spanie (napr.
hotel), kde sú osoby obmedzené vo svojom pohybe (napr.
nemocnice), je prítomný nekontrolovaný počet osôb alebo v
budovách, v ktorých ľudia nepoznajú bezpečnostné opatrenia,
je na mieste s 24 hodinovým monitorovaním potrebné
nainštalovať jedno z nasledovných zariadení:
▪ diaľkový ovládač supervízor
▪ alebo iTM s externým alarmom pomocou modulu WAGO.
Poznámka: Diaľkový ovládač vytvorí viditeľné a zvukové varovanie.
Napr. diaľkové ovládače BRC1H52/82* môžu generovať alarm
65 dB (akustický tlak meraný vo vzdialenosti 1 m od alarmu).
Zvukové údaje sú k dispozícii na karte technických údajov
diaľkového ovládača. Alarm by mal byť vždy o 15dB hlasnejší ako
hluk v miestnosti. V prípade väčšieho hluku v pozadí v určitej
miestnosti odporúčame v tejto miestnosti použiť externý alarm
(dodáva zákazník). Tento alarm je možné pripojiť k výstupnému
kanálu SVS vonkajšej jednotky a k voliteľnej výstupnej karte PCB
vnútornej jednotky tejto konkrétnej miestnosti.
Viac informácií o výstupnom signále SVS nájdete v odseku
"15.3Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke"[433].
Poznámka: V závislosti od konfigurácie je možné diaľkový ovládač
používať v jednom z troch režimov. Každý režim ponúka iné funkcie
ovládača. Podrobné informácie o nastavení prevádzkového režimu
diaľkového ovládača a jeho funkcii nájdete v inštalačnej a
užívateľskej referenčnej príručke diaľkového ovládača.
RežimFunkcia
Plne funkčnýOvládač je plne funkčný. K dispozícii je každá
normálna funkcia. Tento ovládač môže byť
nadriadený (master) alebo podriadený
(slave).
Návod na inštaláciu a použitie
10
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600329-1C – 2020.10
Page 11
2 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
a
c
b
a
d
b
a
b
c
b
b
a
b
d
b
d
b
d
a
d
b
a
d
b
a
d
d
b
a
d
d
b
a
bbb
d
a
bbb
ddd
RežimFunkcia
Iba alarmOvládač funguje iba ako alarm detekcie úniku
(pre jednu vnútornú jednotku). K dispozícii nie
je žiadna funkcia. Diaľkový ovládač má byť
vždy v každej miestnosti ako vnútorná
jednotka. Tento ovládač môže byť
nadriadený (master) alebo podriadený
(slave).
Príklady
NIE JE OKJE OKPrípad
1
RežimFunkcia
SupervízorOvládač funguje iba ako alarm detekcie úniku
Poznámka: Nesprávne používanie diaľkových ovládačov môže mať
za následok výskyt chybových kódov, nefunkčného systému alebo
systému, ktorý nie je v súlade s platnými právnymi predpismi.
Poznámka: iTM v kombinácii s modulom WAGO je možné použiť aj
ako diaľkový ovládač supervízora. Viac podrobností o inštalácii
nájdete v návode na inštaláciu iTM.
(pre celý systém, napr. viaceré vnútorné
jednotky a ich príslušné ovládače). K
dispozícii nie je žiadna iná funkcia. Diaľkový
ovládač by mal byť umiestnený na mieste s
dozorom. Tento ovládač môže byť iba
podriadený (slave).
Poznámka: Aby bolo možné do systému
pridať diaľkový ovládač supervízora, malo by
sa nastaviť nastavenie na diaľkovom ovládači
aj na vonkajšej jednotke.
Diaľkový ovládač nie je kompatibilný s
bezpečnostným systémom R32
2
3
4
5
Vnútorné jednotky bez diaľkového ovládača nie
sú dovolené
V prípade jedného diaľkového ovládača
kompatibilného s bezpečnostným systémom
R32 by mal byť nadriadený (master) a v
rovnakej miestnosti ako vnútorná jednotka.
V prípade dvoch diaľkových ovládačov
kompatibilných s bezpečnostným systémom
R32 by mal byť v miestnosti vnútornej jednotky
aspoň jeden diaľkový ovládač.
Skupinový systém ovládania nie je dovolený.
Každá vnútorná jednotka by mala byť spojená
so samostatným diaľkovým ovládačom
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
11
Page 12
2 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
a
b
d
b
d
e
f
A
nvmin
≥ 20 mm
≥ 50% A
nvmin
≤ 100 mm
1500
mm
300
mm
200
mm
≥ 20 mm
NIE JE OKJE OKPrípad
6
V miestnosti: nadriadený diaľkový ovládač (master) v plne funkčnom režime prevádzky
ALEBO iba alarm.
V miestnosti supervízor: diaľkový ovládač supervízor
a Vonkajšia jednotka
b Vnútorná jednotka
c Diaľkový ovládač NIE JE kompatibilný s bezpečnostným systémom R32
d Diaľkový ovládač kompatibilný s bezpečnostným systémom R32
e Diaľkový ovládač v režime dozoru supervízor
f Miestnosť s dozorom
V konkrétnych situáciách je povinné inštalovať
diaľkový ovládač na miesto pod dozorom
2.1.3Ak chcete určiť obmedzenia náplne
1 Určite plochu najmenšej miestnosti, aby ste mohli odvodiť limit
celkového množstva chladiva v systéme:
Plocha miestnosti sa dá určiť premietnutím stien, dverí a
priečok na podlahu a vypočítaním uzavretej plochy. Plocha
najmenšej miestnosti obsluhovanej systémom sa použije v
ďalšom kroku na určenie maximálnej povolenej celkovej náplne
systému.
Priestory spojené iba so zníženými stropmi, potrubiami alebo
podobnými spojmi sa nepovažujú za samostatný priestor.
Ak priečka medzi 2 miestnosťami na tom istom poschodí spĺňa
určité požiadavky, potom sa miestnosti považujú za jednu
miestnosť a plochy miestností sa môžu spočítať. Týmto
spôsobom je možné zvýšiť hodnotu A
maximálnej povolenej náplne.
V prípade pripočítania plôch miestností musí byť splnená jedna
z nasledujúcich 2 požiadaviek.
1 Miestnosti na rovnakom poschodí, ktoré sú spojené so
stálym otvorom, ktorý siaha až na podlahu a je určený pre
ľudí, cez ktorý môžu chodiť, sa môžu považovať za jednu
izbu.
2 Izby na rovnakom poschodí spojené s otvormi, ktoré spĺňajú
nasledujúce požiadavky, možno považovať za jednu izbu.
Otvor musí pozostávať z 2 častí, aby sa umožnila cirkulácia
vzduchu.
použitú na výpočet
min
Pre dolný otvor:
▪ Otvor nemôže ísť von
▪ Otvor nesmie byť uzavretý
▪ Dolný otvor musí byť ≥0,012m² (A
nvmin
)
▪ Plocha akýchkoľvek otvorov nad 300 mm od podlahy sa
pri určovaní A
▪ Najmenej 50% z A
nezapočítava
nvmin
nvmin
je menej než 200 mm nad
podlahou
▪ Spodok dolného otvoru je ≤100mm od podlahy
▪ Výška otvorov je ≥20mm
Pre horný otvor:
▪ Otvor nemôže ísť von
▪ Otvor nesmie byť uzavretý
▪ Horný otvor musí byť ≥0,006m² (50% z A
nvmin
)
▪ Spodok horného otvoru musí byť ≥1 500 mm nad
podlahou
▪ Výška otvoru je ≥20mm
Poznámka: Požiadavka na horný otvor sa dá splniť
pomocou znížených stropov, vetracích potrubí alebo
podobných usporiadaní, ktoré poskytujú cestu prúdenia
vzduchu medzi prepojenými miestnosťami.
2 V závislosti od inštalačnej výšky vnútorných jednotiek sa môžu
v ďalšom kroku použiť rôzne hodnoty, AK:
▪ je inštalačná výška 1,8≤x<2,2m, potom použite limit náplne
z grafu pre jednotky namontované na stene.
▪ je inštalačná výška ≥2,2 m, potom použite limit náplne z
grafu pre jednotky namontované na strope.
VÝSTRAHA
Jednotky namontované na stene nemôžu byť inštalované
nižšie ako 1,8m od najnižšieho bodu podlahy. Jednotky
namontované na strope sa nesmú inštalovať nižšie ako
2,2m od najnižšieho bodu podlahy.
3 Na určenie celkového limitu náplne chladiva v systéme použite
graf alebo tabuľku (pozri "obrázok 4" [4 3] na začiatku tohto
návodu).
Návod na inštaláciu a použitie
12
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600329-1C – 2020.10
Page 13
2 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
INÉ PODLAŽIA
Krivka (c) = plocha miestnosti ≥10 m²
Krivka (a) ALEBO (b) = plocha miestnosti <15 m²
Krivka (a)(b) = plocha miestnosti ≥15 m²
NAJNIŽŠIE PODZEMNÉ PODLAŽIE
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
1
2
3
4
5
6
7
8
10.4
9.4
12
13
14
15
16
10204050
1628
253545
m (kg)
A
min
(m2)
(b)
(a)(b)
(a)
(c)
V prípade, že sú v budove nejaké podzemné podlažia, existujú
špeciálne požiadavky na maximálnu povolenú náplň.
Maximálna povolená náplň sa určuje pomocou grafu "(a)"
alebo "(b)" a "(a)(b)" pre miestnosť s najmenšou plochou v
najnižšom podzemnom podlaží.
Maximálna povolená náplň sa musí posudzovať pre miestnosť
s najmenšou plochou miestnosti v najnižšom podzemnom
podlaží a na ostatných podlažiach.
MUSÍ sa použiť najnižšia maximálna povolená náplň z oboch.
3. Pridajte ďalšie protiopatrenia, ako je opísané v platných
právnych predpisoch.
Výstup SVS alebo voliteľnú kartu PCB pre vonkajšiu
jednotku je možné použiť na pripojenie a aktivovanie
prídavných protiopatrení (napr. mechanické vetranie). Viac
informácií nájdete v "15.4Pripojenie externých
výstupov"[435].
VÝSTRAHA
Celková náplň chladiva v systéme MUSÍ byť vždy nižšia
ako celkový počet pripojených vnútorných jednotiek x15,96
[kg] s maximálne 63,84kg.
Napr. v systéme s 1 vnútornou jednotkou je maximálna
množstvo náplne chladiva: 1x15,96=15,96kg.
Príklad1:
Systém VRV obsluhuje 6 miestností. Najväčšia miestnosť má plochu
60 m², najmenšia miestnosť má plochu 16 m². Bez podzemnéhopodlažia v budove.
Na kontrolu maximálnej povolenej náplne chladiva pre miestnosť so
16 m² s jednotkou namontovanou na strope použite graf "(c)":
10,4kg
Maximálna náplň potrubia na mieste inštalácie=náplň v systéme–
náplň z výroby=10,4kg–3,4kg=7kg
(=Najnižšie podzemné podlažie (jednotky namontované
na strope))
(b) Lowest underground floor (wall-mounted units)
(=Najnižšie podzemné podlažie (jednotky namontované
na stene))
(c) Smallest room on other floors (all units)
(=Najmenšia miestnosť na iných podlažiach (všetky
jednotky))
Poznámka: Odvodená hodnota náplne by sa mala zaokrúhliť nadol.
4 Určenie celkového množstva chladiva v systéme:
Celková náplň=Náplň z výroby +prídavná náplň =3,4kg+R
(a)
Hodnota R je vypočítaná v odseku "14.2Určenie množstva
chladiva na doplnenie"[431].
5 Celková náplň chladiva v systéme MUSÍ byť nižšia ako
celková limitná hodnota náplne chladiva odvodená z grafu.
Ak NIE, zmeňte inštaláciu (pozri možnosti nižšie) a zopakujte
všetky vyššie uvedené kroky.
1. Zväčšte plochu najmenšej miestnosti.
ALEBO
2. Skráťte dĺžku potrubia zmenou usporiadania systému.
ALEBO
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
Príklad2:
Systém VRV obsluhuje 6 miestností. Najväčšia miestnosť má plochu
60 m², najmenšia miestnosť má plochu 16 m². V budove je viacpodzemných podlaží a najmenšia miestnosť najnižšieho
podzemného podlažia má plochu 28m².
Na kontrolu maximálnej povolenej náplne chladiva pre miestnosť so
16 m² s jednotkou namontovanou na strope použite graf "(c)":
10,4kg
Na kontrolu maximálnej povolenej náplne najmenšej miestnosti
(28 m²) najnižšieho podzemného podlažia použite graf "(a)(b)":
9,4kg
9,4 kg<10,4 kg, preto je maximálna náplň potrubia na mieste
inštalácie 9,4kg (najmenšia hodnota).
(a)
Maximálna náplň potrubia na mieste inštalácie=náplň v systéme–
náplň z výroby=9,4kg–3,4kg=6kg
Návod na inštaláciu a použitie
13
Page 14
2 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
Postup na overenie,
či najmenšia veľkosť
miestnosti spĺňa požiadavky
Spustenie inštalácie
Odvoďte celkový limit náplne
z grafu pre podzemné a iné
podlažia.
Pozrite kroky 2 a 3 vo vyššie
uvedenom texte.
Určite najmenšiu plochu
miestnosti. Pozri krok 1
vo vyššie uvedenom texte.
Zmena inštalácie:
1. Zväčšte plochu najmenšej miestnosti.
ALEBO
2. Zväčšte dĺžku potrubia zmenou
usporiadania.
ALEBO
3. Pridajte ďalšie protiopatrenia,
ako je opísané v platných právnych
predpisoch.
Pozri krok 5 vo vyššie uvedenom
texte.
Určite celkové množstvo
chladiva v systéme. Pozri
krok 4 vo vyššie uvedenom
texte.
Celkové
množstvo náplne
<
Limit celkovej
náplne?
A
min
[m²]
Limit celkovej
náplne [kg]
Celkové množstvo
náplne [kg]
ÁNO
NIE
Vývojový diagram
Návod na inštaláciu a použitie
14
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
Page 15
Pre používateľa
3 Bezpečnostné pokyny používateľa
3Bezpečnostné pokyny
používateľa
Vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a predpisy.
3.1Všeobecne
VAROVANIE
Ak si NIE ste istí, ako jednotku
používať, obráťte sa na svojho
inštalatéra.
VAROVANIE
Tento spotrebič môžu používať deti od
8 rokov a osoby s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí s
výnimkou prípadov, iba keď sú pod
dozorom alebo dostávajú pokyny
týkajúce sa používania spotrebiča od
osoby, ktorá je zodpovedná za ich
bezpečnosť.
Deti sa NESMÚ hrať so spotrebičom.
Čistenie a údržbu NESMÚ vykonávať
deti bez dozoru.
▪ Jednotky sú označené týmto symbolom:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty NIE je možné
likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Systém sa
NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu
chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia musí
vykonávať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s
platnými právnymi predpismi.
Jednotky je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na
spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné
využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že zabezpečíte, aby tento
výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete zabrániť
prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské
zdravie. Ďalšie informácie vám poskytne váš inštalatér alebo
miestny úrad.
▪ Batérie sú označené týmto symbolom:
To znamená, že batérie NIE je možné likvidovať s netriedeným
odpadom z domácností. Ak je pod týmto symbolom vytlačená
chemická značka, znamená to, že batéria obsahuje ťažký kov nad
určitú úroveň koncentrácie.
Možné chemické symboly sú: Pb: olovo (>0,004%).
Staré batérie sa musia likvidovať v špeciálnych zariadeniach na
spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné
využitie. Zabezpečením správnej likvidácie starých batérií
pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru:
Niektoré časti vo vnútri sú
nebezpečné na dotyk amôže dôjsť
kvzniku poruchy na zariadení.
Vprípade potreby skontrolovať
alebonastaviť vnútorné časti je nutné
sa skontaktovať s predajcom vášho
zariadenia.
VAROVANIE
Pri vyklopení klapky nikdy nevkladajte
ruky anedotýkajte sa výstupu vzduchu
alebo vodorovných lamiel. Môže mám
zachytiť prsty alebo môžete poškodiť
jednotku.
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
15
Page 16
4 O systéme
VAROVANIE
Po vypálení poistky NIKDY nevymeňte
poistku za takú, ktorá je určená pre iný
prúd alebo nepoužívajte nejaké iné
zapojenie poistky. Používanie drôtu
alebo medeného drôtu môže spôsobiť
poškodenie jednotky alebo spôsobiť
vznik požiaru.
VAROVANIE
▪ Jednotku sami nemodifikujte,
nedemontujte, neodstraňujte,
opätovne neinštalujte alebo
neopravujte, keďže demontáž alebo
inštalácia môže spôsobiť zasiahnutie
elektrickým prúdom alebo vznik
požiaru. Skontaktujte sa svašim
predajcom.
▪ Vprípade náhodných únikov chladiva
sa presvedčte, že vblízkosti nie je
otvorený plameň. Samotné chladivo
je celkom bezpečné, netoxické
aslabo horľavé, ale pri náhodnom
úniku do miestnosti vytvára toxický
plyn tam, kde je prítomný horľavý
vzduch z ventilátorov ohrievačov,
plynových varičov atď. Vždy nechajte
potvrdiť kvalifikovaným servisným
personálom, že pred obnovením
prevádzky bolo miesto úniku
opravené.
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE a ani nespaľujte
diely cyklu chladiva.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na
čistenie alebo na zrýchlenie procesu
odmrazovania než tie, ktoré odporúča
výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo vo vnútri
systému je bez zápachu.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v
miestnosti bez neustále pracujúcich
zdrojov zapálenia (napr.: otvorený
plameň, fungujúci plynový spotrebič
alebo elektrický ohrievač).
VAROVANIE: MIERNE HORĽAVÝ
MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je
stredne horľavé.
VAROVANIE
Ak dôjde kniečomu nezvyčajnému
(je cítiť zápach po horení atď.),
zastavte prevádzku jednotky
avypnite elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky vprevádzke za
takých okolností môže spôsobiť
poruchu, zasiahnutie elektrickým
prúdom alebo vznik požiaru.
Skontaktujte sa svašim predajcom.
VAROVANIE
Jednotka je z bezpečnostných dôvodov
vybavená systémom detekcie úniku
chladiva.
Aby bola efektívna, MUSÍ byť po
inštalácii neustále elektricky napájaná
s výnimkou údržby.
4O systéme
VRV 5-S používa chladivo R32 s označením A2L a je stredne
horľavé. Na splnenie požiadaviek na chladiace systémy so zvýšenou
tesnosťou a normy IEC60335-2-40 musí inštalatér prijať ďalšie
opatrenia. Viac informácií nájdete v "2.1 Návod k zariadeniu s
použitím chladiva R32"[49].
Časť vnútornej jednotky systému tepelného čerpadla VRV 5-S je
možné použiť pre aplikácie vykurovania alebo klimatizácie. Typ
vnútornej jednotky, ktorá sa môže použiť v závislosti od sérii
vonkajších jednotiek.
VAROVANIE
▪ Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte,
neodstraňujte, opätovne neinštalujte alebo neopravujte,
keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Skontaktujte sa svašim predajcom.
▪ V prípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte,
že vblízkosti nie je otvorený plameň. Samotné chladivo
je celkom bezpečné, netoxické aslabo horľavé, ale pri
náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn
tam, kde je prítomný horľavý vzduch z ventilátorov
ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte
potvrdiť kvalifikovaným servisným personálom, že pred
obnovením prevádzky bolo miesto úniku opravené.
VÝSTRAHA
Systém NEPOUŽÍVAJTE na iné účely. Aby nedochádzalo
k zhoršeniu kvality daných predmetov, NEPOUŽÍVAJTE
jednotku na chladenie presných nástrojov, potravín, rastlín,
zvierat aani umeleckých diel.
Návod na inštaláciu a použitie
16
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600329-1C – 2020.10
Page 17
5 Ovládací panel
b
a
c
d
fe
d
c
bb
c
d
VÝSTRAHA
Pre budúce zmeny alebo rozšírenia vášho systému:
Úplný prehľad dovolených kombinácií (pre budúce
rozšírenia systému) je k dispozícii v technických údajoch a
je nutné ho dodržiavať. Viac informácií a profesionálnych
rád získate uvášho inštalatéra.
4.1Zloženie systému
6.2Obsluha systému
6.2.1O prevádzke systému
▪ Postup pri prevádzke sa mení podľa kombinácie vonkajšej
jednotky aužívateľského rozhrania.
▪ Aby ste chránili jednotku, zapnite hlavný vypínač 6 hodín pred
začatím prevádzky.
▪ Ak sa počas prevádzky vypne elektrické napájanie, prevádzka sa
opäť automaticky spustí po opätovnom zapnutí.
6.2.2O režime prevádzky klimatizácia,
vykurovanie, len ventilátor a automatický
▪ Zmena režimu sa nedá uskutočniť pomocou užívateľského
rozhrania, ktorého displej ukazuje "zmena pri
centralizovanom ovládaní" (viď návod na inštaláciu a obsluhu
užívateľského rozhrania).
a Tepelné čerpadlo vonkajšej jednotky
b Potrubie s chladivom
c VRV vnútorná jednotka priamej expanzie (DX)
d Diaľkový ovládač v normálnom režime prevádzky
e Diaľkový ovládač v režime prevádzky iba alarm
f Diaľkový ovládač v režime prevádzky supervízor (v
niektorých situáciách povinný)
▪ Keď displej bliká "zmena pri centralizovanom ovládaní",
pozri "Nastavenie hlavného nadriadeného užívateľského
rozhrania (master)"[419].
▪ Ventilátor môže bežať aj ďalej asi 1 minútu po zastavení
prevádzky vykurovania.
▪ Rýchlosť prietoku vzduchu sa dá nastaviť sama v závislosti od
izbovej teploty alebo ventilátor sa môže okamžite zastaviť. To nie
je porucha.
5Ovládací panel
6.2.3O režime prevádzky vykurovanie
UPOZORNENIE
▪ NIKDY sa nedotýkajte vnútorných častí ovládača.
▪ NEODOBERAJTE predný panel. Niektoré časti vo
vnútri sú nebezpečné na dotyk amôže dôjsť k vzniku
poruchy na zariadení. Vprípade potreby skontrolovať
alebonastaviť vnútorné časti je nutné sa skontaktovať
s predajcom vášho zariadenia.
Tento návod na obsluhu vám poskytuje neúplný prehľad hlavných
funkcií systému.
Podrobné informácie o požadovaných činnostiach pre dosiahnutie
určitých funkcií môžete nájsť v príslušnom návode na inštaláciu a
obsluhu vnútornej jednotky.
Pozrite návod na obsluhu nainštalovaného užívateľského rozhrania.
6Prevádzka
6.1Rozsah prevádzky
Systém používajte vnasledovných rozsahoch teploty alebo vlhkosti
pre bezpečnú aúčinnú prevádzku.
KlimatizáciaVykurovanie
Vonkajšia teplota–5~46°CDB–20~21°CDB
–20~15,5°CWB
Vnútorná teplota21~32°CDB
14~25°CWB
Vnútorná vlhkosť≤80%
(a)
Aby nedošlo ku kondenzácii akvapkaniu vody zjednotky. Ak
teplota alebo vlhkosť je mimo rozsahu týchto podmienok, poistné
zariadenia môžu byť aktivované aklimatizačné zariadenie
nebude vprevádzke.
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
15~27°CDB
(a)
Môže trvať dlhšie dosiahnuť nastavenie teploty pre všeobecný režim
prevádzky vykurovanie než pre režim prevádzky klimatizácia.
Nasledovná prevádzka sa uskutočňuje v snahe, aby sa zabránilo
poklesu výkonu vykurovania alebo vyfukovaniu studeného vzduchu.
Prevádzka rozmrazovania
V režime prevádzky vykurovanie sa zvyšuje možnosť zamrznutia
vinutia chladenia vzduchu vonkajšej jednotky, čím sa obmedzí
prenos energie na vinutie vonkajšej jednotky. Aby bol dodaný
dostatok tepla do vnútorných jednotiek, zníži sa výkon vykurovania a
systém musí prejsť do režimu prevádzky rozmrazovanie. Počas
rozmrazovania dočasne klesne výkon vykurovania na strane
vnútornej jednotky, dokým sa neukončí rozmrazovanie. Po
rozmrazení jednotka opätovne získa svoj plný výkon vykurovania.
Vnútorná jednotka zastaví činnosť ventilátora, cyklus chladiva sa
otočí a energia zvnútra budovy bude použitá na rozmrazenie vinutia
vonkajšej jednotky.
Vnútorná jednotka zobrazuje na displeji režim prevádzky
rozmrazovania.
Horúci štart
V snahe zabrániť tomu, aby pri spustení režimu prevádzky
vykurovanie z vnútornej jednotky nevystupoval studený vzduch,
vnútorný ventilátor sa automaticky zastaví. Displej užívateľského
rozhrania zobrazuje . Môže trvať určitý čas, kým sa spustí
ventilátor. To nie je porucha.
6.2.4Obsluha systému (BEZ prepínača zmeny
režimu klimatizácia/vykurovanie na
diaľkovom ovládači)
1 Niekoľkokrát stlačte tlačidlo voľby režimu prevádzky a zvoľte
režim prevádzky podľa vašej potreby.
Režim prevádzky Klimatizácia
Režim prevádzky Vykurovanie
Režim prevádzky Len ventilátor
Návod na inštaláciu a použitie
17
Page 18
6 Prevádzka
a
b
1
1
1
1
1
1
11
1
1
2 Stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa rozsvieti asystém sa spustí.
6.2.5Obsluha systému (S prepínačom zmeny
režimu klimatizácia/vykurovanie na
diaľkovom ovládači)
Prehľad prepínačov na diaľkovom ovládači
a PREPÍNAČ VOĽBY LEN
VENTILÁTOR ALEBO KLIMATIZÁCIA
VZDUCHU
Prepínač nastavte na prevádzku len
ventilátora alebo pre prevádzku
kúrenia alebo chladenia.
b PREPÍNAČ ZMENY REŽIMU
KLIMATIZÁCIA ALEBO
VYKUROVANIE
Prepínač prepnite do režimu pre
klimatizáciu alebo pre vykurovanie
Poznámka: V prípade použitia prepínača diaľkového ovládania
klimatizácia/vykurovanie musí byť poloha spínača DIP 1 (DS1-1) na
nadriadenej karte PCB v polohe ON.
Uvedenie do prevádzky
1 Vyberte režim prevádzky s prepínačom režimu klimatizácia/
vykurovanie nasledovne:
Režim prevádzky
Klimatizácia
Režim prevádzky
Vykurovanie
Režim prevádzky Len
ventilátor
▪ Mikropočítač automaticky určuje teplotu a rýchlosť ventilátora
(nedá sa nastaviť pomocou užívateľského rozhrania).
▪ Systém sa neuvedie do prevádzky, keď je izbová teplota príliš
nízka (<20°C).
6.3.2Použitie programu sušenie (BEZ
prepínača zmeny režimu klimatizácia/
vykurovanie na diaľkovom ovládači)
Uvedenie do prevádzky
1 Stlačte tlačidlo výberu režimu prevádzky na rozhraní
používateľa niekoľkokrát a vyberte (režim prevádzky
program sušenie).
2 Stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa rozsvieti asystém sa spustí.
3 Stlačte tlačidlo nastavenia smeru prúdenia vzduchu (len pre
dvojité prúdenie, viacnásobné prúdenie, roh, zavesenie na
strope a namontované na stene). Pozri podrobnosti v
"6.4Nastavenie smeru prúdenia vzduchu"[419].
Zastavenie
4 Ešte raz stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom
rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa vypne a prevádzka systému sa
zastaví.
VÝSTRAHA
Ihneď potom ako sa jednotka zastaví, nevypínajte
elektrické napájanie, ale počkajte najmenej 5 minút.
2 Stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa rozsvieti asystém sa spustí.
Zastavenie
3 Ešte raz stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom
rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa vypne a prevádzka systému sa
zastaví.
VÝSTRAHA
Ihneď potom ako sa jednotka zastaví, nevypínajte
elektrické napájanie, ale počkajte najmenej 5 minút.
Nastavenie
Pre programovanie teploty, otáčok ventilátora a smeru prúdenia
vzduchu pozrite návod na obsluhu užívateľského rozhrania.
6.3Použitie programu sušenie
6.3.1O programe sušenie
▪ Funkciou tohto programu je znížiť vlhkosť vašej miestnosti pri
minimálnom poklese teploty (minimálne ochladenie miestnosti).
6.3.3Použitie programu sušenie (S prepínačom
zmeny režimu klimatizácia/vykurovanie na
diaľkovom ovládači)
Uvedenie do prevádzky
1 Zvoľte režim prevádzky klimatizácia s prepínačom zmeny
režimu klimatizácia/vykurovanie na diaľkovom ovládači.
2 Stlačte tlačidlo výberu režimu prevádzky na rozhraní
používateľa niekoľkokrát a vyberte (režim prevádzky
program sušenie).
3 Stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa rozsvieti asystém sa spustí.
4 Stlačte tlačidlo nastavenia smeru prúdenia vzduchu (len pre
dvojité prúdenie, viacnásobné prúdenie, roh, zavesenie na
strope a namontované na stene). Pozri podrobnosti v
"6.4Nastavenie smeru prúdenia vzduchu"[419].
Zastavenie
5 Ešte raz stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom
rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa vypne a prevádzka systému sa
zastaví.
Návod na inštaláciu a použitie
18
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600329-1C – 2020.10
Page 19
7 Údržba a servis
b
a
c
d
fe
d
c
bb
c
d
VÝSTRAHA
Ihneď potom ako sa jednotka zastaví, nevypínajte
elektrické napájanie, ale počkajte najmenej 5 minút.
6.4Nastavenie smeru prúdenia
vzduchu
Pozrite návod na obsluhu užívateľského rozhrania.
6.4.1O pohybe klapky prúdenia vzduchu
Dvojitý prietok+jednotky viacnásobného
prietoku
Jednotky s montážou na stenu
Pre nasledovné podmienky mikropočítač riadi smer prúdenia
vzduchu, ktorý sa môže odlišovať od zobrazenia na displeji.
KlimatizáciaVykurovanie
▪ Keď je izbová teplota nižšia
než nastavená teplota.
▪ Pri nepretržitej prevádzke vo vodorovnom smere prúdenia
vzduchu.
▪ Ak sa nepretržitá prevádzka s prúdením vzduchu smerom dole
uskutočňuje v čase režimu prevádzky klimatizácia s jednotkou
zavesenou na strope alebo na stene, mikropočítač môže riadiť
smer prúdenia a potom sa tiež zmení zobrazenie na
užívateľskom rozhraní.
Smer prúdenia vzduchu sa môže nastaviť jedným z nasledovných
spôsobov:
▪ Klapka prúdenia vzduchu si sama nastavuje svoju polohu.
▪ Smer prúdenia vzduchu môže byť stanovený používateľom.
▪ Automatická apožadovaná poloha .
VAROVANIE
Pri vyklopení klapky nikdy nevkladajte ruky a nedotýkajte
sa výstupu vzduchu alebo vodorovných lamiel. Môže mám
zachytiť prsty alebo môžete poškodiť jednotku.
VÝSTRAHA
▪ Pohyblivá hranica klapky sa dá meniť. Podrobnosti sa
dozviete od predajcu vášho zariadenia. (len uzariadení
s dvojitým prúdením, viacnásobným prúdením,
rohových, zavesených na strope a namontovaných na
stene).
▪ Zabráňte prevádzke vo vodorovnom smere .
Môže to spôsobiť rosenie alebo usadzovanie prachu na
strope alebo klapke.
▪ Pri spustení prevádzky.
▪ Keď je izbová teplota vyššia
než nastavená teplota.
▪ Pri prevádzke odmrazovania.
6.5Nastavenie hlavného nadriadeného
užívateľského rozhrania (master)
6.5.1Nastavenie hlavného nadriadeného
užívateľského rozhrania (master)
a Tepelné čerpadlo vonkajšej jednotky
b Potrubie s chladivom
c VRV vnútorná jednotka priamej expanzie (DX)
d Diaľkový ovládač v normálnom režime prevádzky
e Diaľkový ovládač v režime prevádzky iba alarm
f Diaľkový ovládač v režime prevádzky supervízor (v
niektorých situáciách povinný)
Ak je systém nainštalovaný tak, ako je zobrazené na obrázku vyššie,
je potrebné označiť jedno z užívateľských rozhraní ako nadriadené
užívateľské rozhranie (master).
Displeje podriadených užívateľských rozhraní (slave) zobrazujú
(zmena u centralizovaného ovládania) a podriadené
užívateľské rozhrania (slave) automaticky sledujú režim prevádzky
určený nadriadeným užívateľským rozhraním (master).
Len hlavné nadriadené užívateľské rozhranie (master) môže
nastaviť režim prevádzky vykurovanie alebo klimatizácia.
6.5.2Označenie hlavného nadriadeného
používateľského rozhrania
1 Stlačte tlačidlo voľby režimu prevádzky aktuálneho hlavného
nadriadeného užívateľského rozhrania (master) na 4 sekundy.
V prípade, že táto procedúra ešte nebola vykonaná, je možné
ju vykonať na prvom užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Displej zobrazujúci (prepínanie pri
centralizovanom ovládaní) u všetkých podriadených
užívateľských rozhraní (slave) pripojených k tej istej vonkajšej
jednotke bliká.
2 Stlačte tlačidlo voľby režimu prevádzky ovládača, ktorý chcete
označiť ako hlavné nadriadené užívateľské rozhranie (master).
Výsledok: Označenie je ukončené. Toto užívateľské rozhranie
je označené ako hlavné nadriadené užívateľské rozhranie
(master) adisplej zobrazujúci (zmena ucentralizovaného
ovládania) zmizne. Displeje ostatných užívateľských rozhraní
zobrazujú (zmena ucentralizovaného ovládania).
7Údržba a servis
VÝSTRAHA
NIKDY sami nevykonávajte servis zariadenia. Požiadajte
kvalifikovaného servisného pracovníka, aby túto prácu
vykonal.
VAROVANIE
Jednotka je z bezpečnostných dôvodov vybavená
systémom detekcie úniku chladiva.
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
Aby bola efektívna, MUSÍ byť po inštalácii neustále
elektricky napájaná s výnimkou údržby.
Návod na inštaláciu a použitie
19
Page 20
8 Odstraňovanie problémov
VAROVANIE
Po vypálení poistky NIKDY nevymeňte poistku za takú,
ktorá je určená pre iný prúd alebo nepoužívajte nejaké iné
zapojenie poistky. Používanie drôtu alebo medeného drôtu
môže spôsobiť poškodenie jednotky alebo spôsobiť vznik
požiaru.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty,
tyčky alebo iné predmety. NEODSTRAŇUJTE ochranný
kryt ventilátora. Keďže sa ventilátor otáča veľkou
rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
UPOZORNENIE
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky a jej
inštalácie, či nie sú poškodené. Keď sú poškodené,
jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť úraz.
VÝSTRAHA
Obslužný panel ovládača NEUTIERAJTE benzínom,
riedidlom, handrou nasiaknutou chemickou látkou, atď.
Panel môže zmeniť svoju farbu alebo sa môže odlupovať
povrchová vrstva. Keď je silne znečistený, namočte handru
do neutrálneho čistiaceho prostriedku riedeného vodou,
dobre ju vypláchnite a panel vyčistite. Utrite ho ďalšou
suchou handrou.
7.1Ochladive
Tento produkt obsahuje fluorizované skleníkové plyny.
NEVYPÚŠŤAJTE plyny do ovzdušia.
Typ chladiva: R32
Hodnota potenciálu globálneho otepľovania: 675
zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu
CO2: Globálna hodnota potenciálu otepľovania chladiva ×
celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Ďalšie informácie vám poskytne inštalatér.
VAROVANIE: MIERNE HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále
pracujúcich zdrojov zapálenia (napr.: otvorený plameň,
fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač).
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE a ani nespaľujte diely cyklu
chladiva.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na čistenie alebo na
zrýchlenie procesu odmrazovania než tie, ktoré
odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo vo vnútri systému je bez
zápachu.
VAROVANIE
Chladivo vo vnútri jednotky je stredne horľavé, ale v
normálnom prípade NEUNIKÁ. Ak chladivo uniká vo vnútri
miestnosti a prichádza do kontaktu s plameňom horáka,
ohrievačom alebo varičom, môže to mať za následok vznik
požiaru a/alebo tvorbu škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť
vyvetrajte a skontaktujte sa s predajcom, u ktorého ste
jednotku kúpili.
Jednotku NEPOUŽÍVAJTE, kým servisná osoba nepotvrdí
ukončenie opravy časti, kde uniká chladivo.
7.2Popredajný servis a záruka
7.2.1Záručná doba
▪ Tento výrobok obsahuje záručný list, ktorý bol včase inštalácie
vyplnený predajcom. Vyplnený list bol skontrolovaný zákazníkom
astarostlivo odložený.
▪ Ak sú potrebné opravy výrobku v záručnej dobe, skontaktujte sa s
vašim predajcom a majte záručný list po ruke.
7.2.2Odporúčaná údržba a kontrola
Keďže pri používaní jednotky počas niekoľkých rokov sa zbiera
prach, jej výkon sa vurčitom rozsahu znižuje. Keďže rozobratie a
vyčistenie vnútra jednotiek vyžaduje technickú odbornosť, pre
zabezpečenie najlepšie možnej údržby jednotiek odporúčame
uzavrieť zmluvu o údržbe a kontrole s výnimkou bežnej údržbárskej
činnosti. Naša sieť predajcov má prístup k stálej zásobe dôležitých
komponentov, aby udržiavali jednotku v prevádzke čo možno
najdlhšie. Viac informácií získate u vášho predajcu.
Keď predajcu žiadate o zásah, okamžite uveďte:
▪ Úplný názov modelu jednotky.
▪ Výrobné číslo (uvedené na štítku jednotky).
▪ Dátum inštalácie.
▪ Symptómy alebo porucha apodrobnosti oporuche.
VAROVANIE
▪ Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte,
neodstraňujte, opätovne neinštalujte alebo neopravujte,
keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Skontaktujte sa svašim predajcom.
▪ V prípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte,
že vblízkosti nie je otvorený plameň. Samotné chladivo
je celkom bezpečné, netoxické aslabo horľavé, ale pri
náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn
tam, kde je prítomný horľavý vzduch z ventilátorov
ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte
potvrdiť kvalifikovaným servisným personálom, že pred
obnovením prevádzky bolo miesto úniku opravené.
8Odstraňovanie problémov
Ak dôjde k jednej z nasledovných porúch, uskutočnite opatrenia
zobrazené nižšie a skontaktujte sa s predajcom vášho zariadenia.
Návod na inštaláciu a použitie
20
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600329-1C – 2020.10
Page 21
8 Odstraňovanie problémov
VAROVANIE
Ak dôjde k niečomu nezvyčajnému (je cítiť zápach po
horení atď.), zastavte prevádzku jednotky a vypnite
elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky v prevádzke za takých okolností
môže spôsobiť poruchu, zasiahnutie elektrickým prúdom
alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
Systém MUSÍ opraviť kvalifikovaný servisný pracovník.
PoruchaOpatrenie
Ak poistné zariadenie ako je napr.
poistka, istič alebo istič uzemnenia sú
často aktivované alebo hlavný vypínač
ON/OFF (ZAP./VYP.) NEPRACUJE
správne.
Prepínač prevádzky NEFUNGUJE
správne.
Ak je na displeji užívateľského
zobrazené číslo jednotky, kontrolka
prevádzky bliká azobrazí sa kód
poruchy.
Ak systém NEFUNGUJE správne s výnimkou vyššie uvedených
prípadov anie je zrejmá žiadna zvyššie uvedených porúch, systém
preskúmajte podľa nasledovných postupov.
PoruchaOpatrenie
Ak dôjde k úniku
chladiva (kód chyby
/)
Ak systém vôbec
nefunguje.
Keď systém prechádza
do režimu prevádzky
len ventilátor, ale hneď
ako prejde do režimu
prevádzky vykurovanie
alebo klimatizácia,
systém sa zastaví.
▪ Systém vykoná činnosti. Nevypínajte
elektrické napájanie.
▪ Upovedomte vášho inštalatéra
ainformujte ho okóde poruchy.
▪ Skontrolujte, či nevznikla porucha
elektrického napájania. Počkajte, kým sa
napájanie obnoví. Ak počas prevádzky
dôjde k poruche elektrického napájania,
systém sa po obnovení elektrického
napájania okamžite automaticky
opätovne spustí.
▪ Skontrolujte, či nie je vypálená poistka
alebo či nie je aktivovaný istič. V prípade
potreby vymeňte poistku alebo opäť
zapnite istič.
▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup
vzduchu vonkajšej alebo vnútornej
jednotky nie je blokovaný prekážkami.
Odstráňte akékoľvek prekážky a uistite
sa, že vzduch môže voľne prúdiť.
▪ Skontrolujte, či displej užívateľského
rozhrania zobrazuje na domovskej
obrazovke . Pozri návod na inštaláciu
a prevádzku dodaný spolu s vnútornou
jednotkou.
Vypnite hlavný vypínač
elektrického napájania.
Vypnite elektrické
napájanie.
Upovedomte vášho
inštalatéra ainformujte ho
okóde poruchy.
PoruchaOpatrenie
Systém funguje, ale
chladenie alebo
kúrenie (ohrev) je
nedostatočné.
Ak je po kontrole všetkých vyššie uvedených položiek nemožné
odstrániť problém, skontaktujte sa s vašim inštalatérom a uveďte
symptómy, celý názov modelu jednotky (ak je to možné aj s
výrobným číslom) a dátum inštalácie (mal by byť uvedený na
záručnom liste).
▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup
vzduchu vonkajšej alebo vnútornej
jednotky nie je blokovaný prekážkami.
Odstráňte akékoľvek prekážky a uistite
sa, že vzduch môže voľne prúdiť.
▪ Skontrolujte, či vzduchový filter nie je
upchatý (pozri odsek "Údržba" v návode
vnútornej jednotky).
▪ Skontrolujte nastavenie teploty.
▪ Skontrolujte nastavenie otáčok
ventilátora na vašom užívateľskom
rozhraní.
▪ Skontrolujte, či sú otvorené dvere alebo
okná. Dvere aokná zavrite, aby nedošlo
kprúdeniu vzduchu do miestnosti.
▪ Skontrolujte, či sa počas prevádzky
chladenia v miestnosti nenachádza veľa
osôb. Skontrolujte, či zdroj tepla
vmiestnosti nie je veľmi silný.
▪ Skontrolujte, či do miestnosti nesvieti
priame slnečné žiarenie. Používajte
záclony alebo clony.
▪ Skontrolujte, ak nie je uhol prúdenia
vzduchu správny.
8.1Kódy chýb: Prehľad
V prípade, že sa na displeji užívateľského rozhrania vnútornej
jednotky objaví kód poruchy, kontaktujte vášho inštalatéra a
informujte ho o kóde poruchy, type jednotky a výrobnom čísle (tieto
informácie môžete nájsť na výrobnom štítku jednotky).
Pre vašu potrebu je vám k dispozícii zoznam s kódmi porúch. V
závislosti od úrovne kódu poruchy môžete kód resetovať stlačením
tlačidla ON/OFF (ZAP./VYP.). Ak nie, požiadajte vášho inštalatéra o
radu.
Hlavný kódObsah
Bolo aktivované externé ochranné zariadenie
Snímač R32 v jednej z vnútorných jednotiek detekoval
únik chladiva
/Chyba bezpečnostného systému (detekcia úniku)
EEPROM porucha (vnútri)
Porucha systému vypúšťania (vnútri)
Porucha motora ventilátora (vnútri)
Porucha motora otočnej klapky (vnútri)
Porucha expanzného ventilu (vnútri)
Porucha vypúšťania (vnútorná jednotka)
Porucha prachovej komory filtra (vnútri)
Porucha nastavenia výkonu (vnútri)
Porucha v prenose medzi hlavnou a podriadenou
kvapalina)
Porucha termistora výmenníka tepla (vnútri, plyn)
Porucha termistora nasávania vzduchu (vnútri)
Porucha termistora výstupu vzduchu (vnútri)
(a)
(a)
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
21
Page 22
8 Odstraňovanie problémov
Hlavný kódObsah
Porucha detektora pohybu alebo snímača teploty na
podlahe (vnútri)
Porucha snímača R32 v jednej z vnútorných
jednotiek
Koniec životnosti snímača R32 v jednej z vnútorných
jednotiek
Porucha termistora užívateľského rozhrania (vnútri)
Porucha PCB (vonku)
Bol aktivovaný vysokotlakový vypínač
Porucha nízkeho tlaku (vonku)
Detekcia uzamknutia kompresora (vonku)
Porucha motora ventilátora (vonku)
Porucha elektronického expanzného ventilu (vonku)
Porucha teploty na výstupe (vonku)
Nenormálna teplota nasávania (vonku)
Detekcia preplnenia chladivom
Porucha vysokotlakového vypínača
Porucha motora ventilátora (vonku)
Porucha snímača okolitej teploty (vonku)
Porucha snímača tlaku
Porucha snímača prúdu
Porucha snímača teploty na výstupe (vonku)
Porucha snímača teploty nasávania (vonku)
Porucha snímača teploty rozmrazovania (vonku)
Porucha snímača teploty kvapaliny (po pomocnej
klimatizácii HE) (vonku)
Porucha snímača teploty plynu (po pomocnej
klimatizácii HE) (vonku)
Porucha vysokotlakového snímača (S1NPH)
Porucha nízkotlakového snímača (S1NPL)
INV Abnormálna PCB
Abnormálna teplota rebra
Chybná karta PCB invertora
Zistené prúdové preťaženie kompresora
Zamknutie kompresora (spustenie)
Karta PCB uzavretia - problém s prenosom alebo
odpojenie
INV napätie nevyváženého elektrického napájania
Porucha termistora s rebrami
Porucha nastavenia výkonu (vonku)
Nenormálny pokles nízkeho tlaku, porucha
expanzného ventilu
INV napäťový skrat elektrického napájania
Ešte sa nevykonala skúšobná prevádzka systému
Chybné zapojenie vo vnútri alebo vonku
Nenormálne užívateľské rozhranie - vnútorná
Kód chyby sa zobrazí iba na používateľskom rozhraní vnútornej
jednotky, kde došlo k chybe.
8.2Symptómy, ktoré NIE sú
poruchami systému
Nasledovné symptómy NIE sú poruchami systému:
8.2.1Symptóm: Systém nebeží
▪ Klimatizačné zariadenie sa okamžite nespustí potom, ako sa
zatlačí tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní. Ak
sa kontrolka prevádzky rozsvieti, systém sa nachádza v bežnej
prevádzke. Aby nedošlo k preťaženiu motora kompresora,
klimatizačné zariadenie sa spustí po 5 minútach potom ako sa
znovu zapne vprípade, že bolo tesne predtým vypnuté. K takému
istému oneskoreniu spustenia dôjde potom, ako bolo použité
tlačidlo voľby režimu prevádzky.
▪ Ak sa na užívateľskom rozhraní zobrazí "centralizované
ovládanie" ("Centralized Control"), stlačenie tlačidla prevádzky
zapríčiní blikanie displeja na niekoľko sekúnd. Blikajúci displej
zobrazuje, že sa nemôže použiť užívateľské rozhranie.
▪ Systém sa po zapnutí elektrického napájania okamžite nespustí.
Počkajte jednu minútu, kým mikropočítač nie je pripravený na
prevádzku.
8.2.2Symptóm: Nedá sa zmeniť režim
prevádzky chladenie/kúrenie
▪ Ak displej zobrazuje (zmena pri centralizovanom ovládaní),
zobrazuje, že to je podriadené používateľské rozhranie (slave).
▪ Ak je nainštalovaný prepínač zmeny režimu klimatizácia/
vykurovanie a displej zobrazuje (zmena pomocou
centralizovaného ovládania), je to preto, lebo zmena režimu
klimatizácia/vykurovanie sa vykonáva pomocou prepínača zmeny
režimu klimatizácia/vykurovanie na diaľkovom ovládači.
Požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vás informoval, kde je
nainštalovaný prepínač diaľkového ovládača.
8.2.3Symptóm: Prevádzka ventilátora je
možná, ale režim chladenia alebo kúrenia
nefunguje
Ihneď po zapnutí elektrického napájania. Mikropočítač je pripravený
na prevádzku a vykonáva kontrolu komunikácie so všetkými
vnútornými jednotkami. Počkajte, prosím, maximálne 12 minút, kým
sa tento proces ukončí.
Otáčky ventilátora sa nemenia, aj keď bolo stlačené tlačidlo
nastavenia otáčok ventilátora. Počas režimu prevádzky vykurovanie,
keď izbová teplota dosiahne nastavenú teplotu, vonkajšia jednotka
sa vypne a vnútorná jednotka zmení režim na úpravu otáčok
ventilátora. Tým sa zabráni priamemu vyfukovaniu studeného
vzduchu na osoby zdržiavajúce sa v miestnosti. Otáčky ventilátora
sa nezmenia, aj keď sa stlačilo tlačidlo, keď ďalšia vnútorná jednotka
je vrežime prevádzky vykurovanie.
Návod na inštaláciu a použitie
22
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600329-1C – 2020.10
Page 23
9 Premiestnenie
8.2.5Symptóm: Smer ventilátora
nekorešponduje snastavením
Smer ventilátora nekorešponduje so zobrazením na displeji
užívateľského rozhrania. Smer ventilátora sa nemení. To je preto,
lebo jednotka je ovládaná mikropočítačom.
8.2.6Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla
(vnútorná jednotka)
▪ Ak je počas prevádzky chladenia vysoká vlhkosť. Ak je vnútro
vnútornej jednotky mimoriadne znečistené, rozloženie teploty vo
vnútri miestnosti je nerovnomerné. Je nutné vyčistiť vnútro
vnútornej jednotky. Požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby
vám poskytol podrobné informácie očistení jednotky. Táto činnosť
vyžaduje kvalifikovaného servisného pracovníka.
▪ Okamžite po ukončení prevádzky chladenia akeď izbová teplota
avlhkosť sú nízke. To je vdôsledku toho, že teplý plyn chladiva
prúdi späť do vnútornej jednotky avytvára paru.
8.2.7Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla
(vnútorná jednotka, vonkajšia jednotka)
Keď sa systém po režime prevádzky rozmrazovania prepne do
režimu prevádzky kúrenia. Vlhkosť vytvorená v režime
rozmrazovania sa stane parou aje odčerpaná.
8.2.8Symptóm: Užívateľské rozhranie
zobrazuje "U4" alebo "U5" a zastaví sa,
ale potom sa znova spustí po niekoľkých
minútach
To je v dôsledku toho, že užívateľské rozhranie zachytáva rušenie
z iných elektrických spotrebičov než je klimatizačné zariadenie.
Hlučnosť bráni komunikácii medzi jednotkami, čo spôsobuje ich
zastavenie. Prevádzka sa automaticky opätovne spustí, keď sa
skončí rušenie.
▪ „Oceľový“ hluk je okamžite počuť po zapnutí elektrického
napájania. Elektronický expanzný ventil vo vnútri vnútornej
jednotky začne pracovať arobí hluk. Jeho objem sa zmenší asi za
jednu minútu.
▪ Keď je systém v režime prevádzky klimatizácia alebo sa zastaví,
je počuť súvislý nízky "šušťavý" zvuk. Keď je vypúšťacie čerpadlo
v prevádzke (prídavné voliteľné príslušenstvo), je počuť tento
zvuk.
▪ Keď sa systém po ukončení režimu prevádzky vykurovanie
zastaví, je počuť "piskľavý“ škrípajúci zvuk. Predĺženie
a stiahnutie dielov z plastu spôsobené zmenou teploty vytvára
tento hluk.
▪ Nízky zvuk „sypot“ je počuť pri zastavení vnútornej jednotky. Ak je
vprevádzke iná vnútorná jednotka, je počuť tento hluk. V snahe
zabrániť, aby olej achladivo zostali vsystéme, ostáva prúdiť malé
množstvo chladiva.
▪ Šušťavý zvuk, ktorý je počuť pri spustení alebo okamžite po
zastavení prevádzky alebo rozmrazovania. Toto je hluk chladiva
spôsobený zastavením prúdenia alebo zmenami prúdenia.
▪ Keď je systém v režime prevádzky klimatizácia alebo
rozmrazovania, je počuť súvislý nízky šušťavý zvuk. To je zvuk
plynného chladiva prúdiaceho cez vnútornú a vonkajšiu jednotku.
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
VÝSTRAHA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž
systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných
častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými
právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v
špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je
možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a
obnovu.
Návod na inštaláciu a použitie
23
Page 24
11 Informácie o balení
21
±100
kg
4P590088-1A
1×
1
1×
2×
b
1×
ac
1×
1×
d
ef
3×
PH2
8 mm
1×1×1×1×1×
g
hijk
2
3
4
Pre inštalatéra
11Informácie o balení
11.1Vonkajšia jednotka
11.1.1Odbalenie vonkajšej jednotky
UPOZORNENIE
Látka vo vnútri ľavej rukoväte je určená na ochranu ruky
pred porezaním hliníkovými rebrami jednotky.
Látku odstráňte iba, ak bola jednotka úplne namontovaná.
11.1.2Manipulácia svonkajšou jednotkou
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poraneniu, NEDOTÝKAJTE sa prívodu
vzduchu ani hliníkových rebier na jednotke.
Jednotku prenášajte pomaly, ako je zobrazené:
Vidlicový vysokozdvižný vozík. Vysokozdvižný vozík sa smie
používať na prepravu len, ak jednotka zostane na palete.
11.1.3Vybratie príslušenstva zvonkajšej
jednotky
1 Demontujte servisný kryt. Pozri "Otvorenie vonkajšej
jednotky"[425].
a Všeobecné bezpečnostné opatrenia
b Návod na inštaláciu vonkajšej jednotky
c Štítok Pozor
d Nálepka sinformáciami o fluoračných skleníkových
plynoch
e Prídavný štítok naplnenia chladivom
f Spony na káble
g Kvapalinové potrubie — zahnuté
h Kvapalinové potrubie — krátke
i Kvapalinové potrubie — dlhé
j Plynové potrubie — zahnuté
k Plynové potrubie
Návod na inštaláciu a použitie
24
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600329-1C – 2020.10
Page 25
12 Inštalácia jednotky
a
b
c
c
d
1
3
2
(4)
1×
PH28 mm
2
1
4
3
1×
PH28 mm
12Inštalácia jednotky
VAROVANIE
Inštalácia MUSÍ spĺňať požiadavky, ktoré sa vzťahujú na
toto zariadenie R32. Viac informácií nájdete v "2.1Návod k
zariadeniu s použitím chladiva R32"[49].
12.1Príprava miesta inštalácie
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále
pracujúcich zdrojov zapálenia (napr.: otvorený plameň,
fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač).
12.1.1Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto
inštalácie
Dodržiavajte pokyny týkajúce sa priestorov. Pozrite kapitolu
"Technické údaje" a údaje vo vnútri predného krytu.
INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70dBA.
UPOZORNENIE
Zariadenie NEMÁ byť prístupné verejnosti. Nainštalujte ho
v zabezpečenom priestore, ktorý nie je jednoducho
prístupný.
Táto jednotka je vhodná na inštaláciu v komerčnom a
ľahkom priemyselnom prostredí.
Vonkajšia jednotka je určená na inštaláciu vonku a pre okolitú
teplotu v rozsahu:
Vykurovanie–20~21°CDB
–20~15,5°CWB
Klimatizácia–5~46°CDB
Poznámka: Pre vnútornú inštaláciu vonkajšej jednotky skontrolujte
súlad s platnými právnymi predpismi.
Sneh sa môže nahromadiť a zamrznúť medzi výmenníkom tepla a
skriňou jednotky. Tým sa môže znížiť efektivita prevádzky. Pokyny
ako tomu zabrániť (po montáži jednotky) nájdete v "Pre umožnenie
Pri zatváraní krytu vonkajšej jednotky sa NESMIE použiť
uťahovací moment väčší ako 4,1N•m.
12.1.2Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na
miesto inštalácie vstudenom podnebí
Vonkajšiu jednotku chráňte pred priamym snežením apostarajte sa,
aby vonkajšiu jednotku NIKDY nezasnežilo.
12.3Montáž vonkajšej jednotky
12.3.1Na prípravu inštalačnej konštrukcie
Pripravte si 4 sady kotviacich skrutiek, matíc a podložiek (dodáva
zákazník) nasledovne:
a Kryt alebo prístrešok proti snehu
b Podstavec (minimálna výška=150mm)
c Prevažujúci smer vetra
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
d Odvod vzduchu
Návod na inštaláciu a použitie
25
Page 26
12 Inštalácia jednotky
(mm)
758
>150
(480-490)
485
4× M12
a
20
a
4× M12
≥150 mm
A
171171758
43
48
288
451
613
776
408
414
349
214
111
(480~490)
107
B
B
C
D
=
E
a Zabezpečte, aby vypúšťacie otvory spodnej dosky
jednotky neboli zakryté.
INFORMÁCIE
Odporúčaná výška hornej prečnievajúcej časti skrutiek je
20mm.
12.3.3Pre umožnenie vypúšťania
INFORMÁCIE
Aby sa zabránilo kvapkaniu vypúšťanej vody, v prípade
potreby môžete použiť vypúšťaciu nádobu (dodáva
zákazník).
VÝSTRAHA
Ak sa NEDÁ jednotka nainštalovať úplne rovno, vždy sa
uistite, že je sklonená smerom k zadnej strane jednotky.
To je potrebné na zaručenie správneho vypustenia.
VÝSTRAHA
Ak sú odtokové otvory vonkajšej jednotky zakryté
montážnym základom alebo dlážkou, nadvihnite jednotku,
aby vznikol voľný priestor najmenej 150mm pod vonkajšou
jednotkou.
Vypúšťacie otvory (rozmery v mm)
VÝSTRAHA
Upevnite vonkajšiu jednotku k skrutkám základu použitím
matíc s plastovými podložkami (a). Ak je stiahnutá
povrchová vrstva z priestoru upevnenia, kov môže začať
rýchlo hrdzavieť.
12.3.2Inštalácia vonkajšej jednotky
Návod na inštaláciu a použitie
26
A Vypúšťacia strana
B Vzdialenosť medzi kotviacimi bodmi
C Spodný rám
D Vypúšťacie otvory
E Vylamovací otvor pre sneh
Sneh
V oblastiach, kde sneží, sneh sa môže nahromadiť a zamrznúť
medzi výmenníkom tepla a skriňou jednotky. Tým sa môže znížiť
efektivita prevádzky.
INFORMÁCIE
Ak je jednotka nainštalovaná v chladnom podnebí,
navrhujeme nainštalovať nadštandardný voliteľný ohrievač
spodnej dosky (EKBPH250D7).
12.3.4Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred
prevrátením
Ak je jednotka inštalovaná na mieste, kde silný vietor môže jednotku
nakloniť, prijmite nasledujúce opatrenie:
1 Pripravte 2 laná podľa nasledujúceho obrázka (inštalácia na
mieste).
2 2 laná umiestnite na vonkajšiu jednotku.
3 Medzi káble avonkajšiu jednotku vložte gumovú podložku, aby
sa zabránilo poškriabaniu náteru (inštalácia na mieste).
4 Pripojte konce káblov.
5 Káble dotiahnite.
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
Page 27
13Inštalácia potrubia
t
Ø
A
B-1B-2
C-1C-2C-3C-4
1
3-13-23-33-4
VRV DX
2
22
e
d
b
c
a
13.1Príprava potrubia chladiva
13.1.1Požiadavky na potrubie chladiva
VÝSTRAHA
Potrubie a iné diely pod tlakom majú byť vhodné pre
chladivo. Použite bezšvové medené chladiace potrubie
odkysličené kyselinou fosforečnou.
▪ Cudzie materiály vo vnútri potrubí (vrátane olejov pre mazanie)
musia byť ≤30mg/10m.
13 Inštalácia potrubia
2 Súpravy vetvenia chladiva
3-1~3-4 Vnútorné jednotky VRVDX
A Potrubie medzi vonkajšou jednotkou a(prvou) súpravou
vetvenia chladiaceho potrubia
B-1 B-2 Potrubie medzi súpravami vetvenia potrubia chladiva
C-1~C-4 Potrubie medzi súpravou vetvenia potrubia chladiva
avnútornou jednotkou
Ak nie sú k dispozícii požadované priemery potrubí (priemery
v palcoch), je možné použiť iné priemery (veľkosti v mm) pri
zohľadnení nasledovných podmienok:
▪ Zvoľte priemer potrubia čo najbližšie kpožadovanému priemeru.
▪ Použite vhodné adaptéry pre zmenu potrubí z palcov na mm
(dodáva zákazník).
▪ Je nutné dodatočne upraviť výpočet chladiva tak, ako je uvedené
v "14.2Určenie množstva chladiva na doplnenie"[431].
A: Potrubie medzi vonkajšou jednotkou a(prvou)
súpravou vetvenia chladiaceho potrubia
Keď ekvivalentná dĺžka potrubia medzi vonkajšou a ďalšou
vnútornou jednotkou je 90 m alebo viac (b+d), veľkosť hlavného
plynového potrubia (b) sa musí zväčšiť (size-up). Ak odporúčaný
priemer plynového potrubia (size-up) nie je k dispozícii, musíte
použiť štandardná veľkosť (čo môže mať za následok malé zníženie
výkonu).
13.1.2Materiál potrubia s chladivom
▪ Materiál potrubia: Bezšvové medené potrubie odkysličené
kyselinou fosforečnou.
▪ Nástrčné spoje: Používajte len žíhaný materiál.
▪ Stupeň pnutia potrubia ahrúbka steny:
V závislosti od platnej legislatívy a maximálneho pracovného
tlaku jednotky (pozri "PS High" na výrobnom štítku jednotky)
môže byť potrebné potrubie s väčšou hrúbkou.
Stupeň pnutiaHrúbka (t)
Žíhaný (O)≥0,80mm
≥0,80mm
(1/2H)
(a)
13.1.3Pre výber veľkosti potrubia
Určite správnu veľkosť podľa nasledujúcich tabuliek a príslušného
obrázku (len pre označenie).
a Vonkajšia jednotka
b Hlavné plynové potrubie (ak je dĺžka b+d≥90m, zväčšte
veľkosť potrubia)
c Prvá súprava vetvenia chladiaceho potrubia
d Potrubie medzi vnútornou jednotkou a prvou súpravou
vetvenia chladiva
e Ďalšia vnútorná jednotka
Výkonový typ
vonkajšej
jednotky (HP)
4+5+615,919,19,5
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia (mm)
Plynové potrubieKvapalinové
StandardZväčšenie (iba
"b")
potrubie
B: Potrubie medzi súpravami vetvenia potrubia
chladiva
Znasledovnej tabuľky vyberte pripojené zariadenia podľa celkového
výkonového typu vnútornej jednotky. Pripojovacie potrubie nesmie
prekročiť veľkosť potrubia chladiva zvoleného názvom modelu
všeobecného systému.
Výkonový index
vnútornej jednotky
0≤x<18215,99,5
Príklad: Výkon dole prúdom pre B-1 = výkonový index jednotky 3-1
+ výkonový index jednotky 3-2
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubieKvapalinové
potrubie
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
1 Vonkajšia jednotka
C: Potrubie medzi súpravou vetvenia potrubia
chladiva avnútornou jednotkou
Použite tie isté priemery ako u prípojok (kvapalina, plyn) k vonkajším
jednotkám. Priemery vnútorných jednotiek sú nasledovné:
Návod na inštaláciu a použitie
27
Page 28
13 Inštalácia potrubia
a
a
b
b
Výkonový index
vnútornej jednotky
10~329,56,4
40~8012,76,4
100~14015,99,5
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubieKvapalinové
potrubie
13.1.4Pre výber súprav vetvenia potrubia
chladiva
Príklad potrubia nájdete v "Pre výber veľkosti potrubia"[427].
Miesto pripojenia potrubia chladiva vprvej vetve (počítaná od
vonkajšej jednotky)
Pri použití miest pripojenia chladiaceho potrubia na prvej vetve
počítanej zo strany vonkajšej jednotky z nasledovnej tabuľky v
súlade s výkonom vonkajšej jednotky. Príklad: Miesto pripojenia
potrubia A→B‑1.
Výkonový typ vonkajšej
jednotky (HP)
4~6KHRQ22M20T
Miesta pripojenia potrubia chladiva v iných vetvách
Pre miesta pripojenia chladiaceho potrubia iné, než je prvá vetva,
zvoľte správny model súpravy vetvenia na základe celkového
výkonového indexu všetkých vnútorných jednotiek pripojených za
vetvou chladiva. Príklad: Miesto pripojenia potrubia B‑1→C‑1.
Výkonový index vnútornej
jednotky
<182KHRQ22M20T
Súprava vetvenia chladiva
Súprava vetvenia chladiva
a Servisná prípojka
b Uzatvárací ventil
3 Regenerujte plyn a olej zo stočeného potrubia pomocou
regeneračnej jednotky.
UPOZORNENIE
Plyny nevypúšťajte do ovzdušia.
4 Ak je všetok plyn a olej zo stočeného potrubia regenerovaný,
5 Odpojte spodnú časť plynových, kvapalinových potrubí a
potrubí uzatváracieho ventilu pozdĺž čiernej čiary. Použite
vhodný nástroj (napr. rezačka potrubia).
Rozvádzač pripojenia potrubia chladiva
V súvislosti s rozvádzačmi pripojenia potrubia chladiva vyberte
znasledovnej tabuľky podľa celkového výkonu všetkých vnútorných
jednotiek pripojených pod rozvádzač pripojenia potrubia chladiva.
Výkonový index vnútornej
jednotky
<182KHRQ22M29H
INFORMÁCIE
K rozvádzaču je možné pripojiť maximálne 8 vetiev.
Súprava vetvenia chladiva
13.2Pripojenie potrubia chladiva
NEBEZPEČENSTVO: POPÁLENIE/OBARENIE
13.2.1Odstránenie stočených potrubí
VAROVANIE
Ľubovoľný plyn alebo olej, ktorý zostal vo vnútri
uzatváracieho ventilu, môže uniknúť cez stočené potrubie.
Ak NEDODRŽÍTE tieto pokyny, môže to mať za následok
vznik škôd na majetku alebo zranenie osôb, ktoré môžu
byť vážne v závislosti od okolností.
Stočené potrubie odstráňte nasledovne:
1 Uistite sa, či sú uzatváracie ventily úplne zatvorené.
2 Ku servisným prípojkám všetkých uzatváracích ventilov pripojte
vákuovaciu alebo obnovovaciu jednotku.
VAROVANIE
NIKDY nedemontujte stočené potrubie spájkovaním.
Ľubovoľný plyn alebo olej, ktorý zostal vo vnútri
uzatváracieho ventilu, môže uniknúť cez stočené potrubie.
6 Čakajte, kým všetok olej nevykvapká a potom pokračujte so
spojovaním potrubia na mieste inštalácie v prípade, že obnova
nebola ukončená.
▪ Dĺžka potrubia. Potrubie na mieste inštalácie by malo byť čo
najkratšie.
▪ Spojenie potrubí. Potrubie na mieste inštalácie chráňte proti
fyzickému poškodeniu.
VÝSTRAHA
▪ Pri inštalácii potrubia na mieste si overte, či používate
potrubie dodávané ako doplnkové potrubie.
▪ Tiež zabezpečte, aby potrubie nainštalované na mieste
sa nikde nedotýkalo iných potrubí, spodného alebo
bočného panelu. Hlavne v prípade pripojenia potrubia
zo spodnej strany alebo zboku zaistite ochranu
potrubia vhodnou izoláciou, aby sa potrubie nikde
nedotýkalo skrine jednotky.
1 Postup:
Návod na inštaláciu a použitie
28
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600329-1C – 2020.10
Page 29
13 Inštalácia potrubia
a
c
b
dd
a
d
b
c
bbbb
a
a
a
b
a bc
ab fg
cde
A
A
▪ Odoberte servisný kryt (a) so skrutkou (b).
▪ Odoberte vstupnú dosku potrubia (c) so skrutkami (d).
2 Zvoľte polohu potrubia (a, b, c alebo d).
▪ Pripojte doplnkové kvapalinové potrubie (a) ku
kvapalinovému uzatváraciemu ventilu (letovanie).
▪ Pripojte doplnkové plynové potrubie (b) k plynovému
uzatváraciemu ventilu (letovanie).
VÝSTRAHA
Pri spájkovaní: Najprv spájkujte potrubie na strane
kvapaliny, potom na strane plynu. Elektródu zasuňte z
prednej strany jednotky a zvárací plameň z pravej strany s
plameňom smerujúci von. Zabráňte tomu, aby nedošlo k
ohriatiu protihlukovej izolácie kompresora a ďalšieho
potrubia.
Oba uzatváracie ventily zabaľte do vlhkej handričky, aby
ste zabránili prehriatiu vnútorných častí ventilov.
3 Postup:
a Čelo
b Strana
c Zadná časť
d Dole
INFORMÁCIE
▪ Odstráňte vylamovací otvor (a) v spodnej alebo krycej
doske poklepaním na pripojovacie body plochým
skrutkovačom a kladivom.
▪ Prípadne pomocou kovovej pílky vyrežte drážky (b).
▪ Zabezpečte, aby nedošlo k poškodeniu skrine a nižšie
uloženého potrubia.
▪ Po vylomení otvorov sa doporučuje odihliť a natrieť
hrany aokolité plochy a povrchy opravným náterom,
aby nedochádzalo ku vzniku korózie.
▪ Pri preťahovaní elektrického vedenia cez vyrazené
otvory obaľte drôty pomocou ochrannej pásky, aby
nedošlo k ich poškodeniu.
a Elektróda
b Ohňuvzdorná doska
c Horák
d Plameň
e Protihluková izolácia kompresora
f Potrubie na strane kvapaliny
g Potrubie na strane plynu
4 Pripojte potrubie na mieste inštalácie pomocou doplnkových
zahnutých potrubí k doplnkovým potrubiam (letovanie). Dávajte
pozor na smer záhybov.
VÝSTRAHA
Pri letovaní vždy chráňte okolité povrchy (napr. vedenie,
izolačná pena, …) pred teplom.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby sa po nainštalovaní potrubia chladiva a
vykonaní vysušenia vákuom otvorili uzatváracie ventily.
Spustenie systému s uzavretými uzatváracími ventilmi
môže poškodiť kompresor.
13.2.3Pripojenie súpravy vetvenia chladenia
Pri inštalácii súpravy pre vetvenie chladiva si preštudujte návod na
inštaláciu dodaný so súpravou.
▪ Miesto pripojenia chladiaceho potrubia namontujte tak, aby
vytváralo vodorovné alebo zvislé vetvenie.
▪ Rozvádzač chladiaceho potrubia namontujte tak, aby vytváralo
vodorovné vetvenie.
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
29
Page 30
14 Plnenie chladiva
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
R32
a Vodorovný povrch
b Bod vetvenia potrubia chladiva namontovaný zvislo
c Bod vetvenia potrubia chladiva namontovaný vodorovne
13.3Kontrola potrubia chladiva
13.3.1Kontrola chladiaceho potrubia:
Nastavenie
3 Ak sa tlak zvýšil, systém môže buď obsahovať vlhkosť (viď
sušenie vákuom uvedené nižšie) alebo je neutesnený.
Na kontrolu tesnosti: Skúška netesnosti tlaku
1 Použitím skúšky bubliniek roztoku odskúšajte tesnosť všetkých
Vnútorné jednotky majú byť takisto preskúšané na
netesnosť a pomocou vákua. Všetky ventily potrubí na
mieste inštalácie (dodané zákazníkom) nechajte takisto
otvorené.
Zavrieť
Zavrieť
13.3.2Na vykonanie skúšky tesnosti
Na kontrolu tesnosti: Skúška netesnosti vákua
1 Vyvákuujte systém z kvapalinového a plynového potrubia
–100,7kPa (−1,007bar) (5Torr absolútny) viac ako 2 hodiny.
2 Ak sa to dosiahne, vypnite vákuové čerpadlo a skontrolujte, či
sa tlak za poslednú 1 minútu nezvýšil.
Návod na inštaláciu a použitie
30
13.3.3Na vykonanie vákuového sušenia
Pri odstraňovaní vlhkosti zo systému sa postupuje nasledovne:
1 Systém vyvákuujte počas najmenej 2 hodín na cieľové vákuum
–100,7 kPa (–1,007bar) (5Torr absolútny).
2 Skontrolujte, či je vákuové čerpadlo vypnuté, cieľové vákuum
sa udrží najmenej 1 hodinu.
3 Ak nedocielite cieľové vákuum do 2 hodín alebo neudržíte
vákuum počas 1 hodiny, systém môže obsahovať príliš veľa
vlhkosti. V takom prípade prerušte vákuum natlačením plynu
dusík na tlak 0,05 MPa (0,5 bar) a opakujte kroky 1 až 3, kým
sa všetka vlhkosť neodstráni.
4 V závislosti od toho, či chcete okamžite doplniť chladivo cez
prípojku plnenia chladiva alebo najprv predbežne naplniť časť
chladiva cez kvapalinové potrubie, buď otvorte uzatváracie
ventily vonkajšej jednotky alebo ich nechajte zavreté. Viac
informácií nájdete v "14.3Doplnenie chladiva"[431].
13.3.4Kontroly úniku po doplnení chladiva
Po doplnení chladiva:do systému sa musí vykonať ďalšia skúška
tesnosti. Pozri "14.6Kontrola úniku chladiva po naplnení"[433].
14Plnenie chladiva
14.1Predbežné opatrenia pri
doplňovaní chladiva
VAROVANIE
▪ Používajte len chladivo R32. Iné látky môžu spôsobiť
výbuchy anehody.
▪ R32 obsahuje fluórované skleníkové plyny. Má hodnotu
potenciálu globálneho otepľovania 675. Tieto plyny
NEVYPÚŠŤAJTE do ovzdušia.
▪ Pri plnení chladiva VŽDY používajte ochranné rukavice
abezpečnostné okuliare.
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
Page 31
14 Plnenie chladiva
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
R32
VÝSTRAHA
Ak je elektrické napájanie niektorých jednotiek vypnuté,
postup napĺňania sa nedá správne ukončiť.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
VÝSTRAHA
Ak sa prevádzka uskutoční do 12 minút potom, ako boli
vnútorné a vonkajšie jednotky zapnuté, kompresor nebude
v prevádzke, kým sa správnym spôsobom nevytvorí
spojenie medzi vonkajšou(ími) jednotkou(ami) a
vnútornými jednotkami.
VÝSTRAHA
Pred spustením plnenia skontrolujte, či je zobrazenie na 7segmentovom displeji A1P PCB vonkajšej jednotky
normálne (viď "Pre prístup do režimu 1 alebo 2"[438]). Ak
je k dispozícii kód poruchy, viď "19.1Problémy riešenia na
základe chybových kódov"[442].
VÝSTRAHA
Uistite sa, že sú všetky pripojené vnútorné jednotky
rozpoznané (nastavenie [1‑10]).
VÝSTRAHA
Čelný panel pred vykonaním operácie doplnenia chladiva
uzavrite. Bez nasadeného čelného panelu jednotka
nedokáže správne posúdiť, či funguje správne alebo nie.
VÝSTRAHA
V prípade údržby a ak systém (vonkajšia jednotka
+potrubie na mieste inštalácie+vnútorné jednotky) už
neobsahuje žiadne chladivo (napr. po vypustení chladiva),
jednotku je nutné naplniť pôvodným množstvom chladiva
(viď štítok na jednotke) a určeným prídavným množstvom
chladiva.
VÝSTRAHA
▪ Dbajte na to, aby pri používaní plniaceho zariadenia
nedošlo ku kontaminácii rôznych chladív.
▪ Plniacie hadice alebo vedenia musia byť čo najkratšie,
aby sa minimalizovalo množstvo chladiva v nich
obsiahnutého.
▪ Nádrže sa udržiavajú vo vhodnej polohe podľa
pokynov.
▪ Pred naplnením systému chladivom sa uistite, že je
chladiaci systém uzemnený. Pozri "15.3 Pripojenie
elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke"[433].
▪ Po ukončení plnenia označte systém štítkom.
▪ Mimoriadna pozornosť sa musí venovať tomu, aby
nedošlo k nadmernému naplneniu chladiaceho
systému.
14.2Určenie množstva chladiva na
doplnenie
VAROVANIE
Maximálne povolené celkové množstvo chladiva závisí od
plochy najmenšej miestností obsluhovanej systémom.
Na určenie maximálneho dovoleného celkového množstva
chladiva si pozrite "Požiadavky na usporiadanie
systému"[410].
INFORMÁCIE
Informácie o konečnom nastavení náplne v skúšobnom
laboratóriu získate od vášho predajcu.
INFORMÁCIE
Zaznamenajte si tu vypočítané množstvo ďalšieho chladiva
pre neskoršie použitie na etikete doplnkového chladiva.
Pozri "14.5 Pripevnenie štítka o fluorizovaných
skleníkových plynoch"[432].
Vzorec:
R=[(X1ר9,5)×0,053+(X2ר6,4)×0,020]
R Prídavné chladivo pre doplnenie [v kg a zaokrúhlené na 1
desatinné miesto]
X
Celková dĺžka [m] kvapalinového potrubia priemeru Øa
1...2
Metrické potrubie. Pri použití metrického potrubia nahraďte
súčinitele hmotnosti vo vzorci súčiniteľmi z nasledovnej tabuľky:
Palcové potrubieMetrické potrubie
PotrubieSúčiniteľ
hmotnosti
PotrubieSúčiniteľ
hmotnosti
Ø6,4mm0,020Ø6mm0,016
Ø9,5mm0,053Ø10mm0,058
14.3Doplnenie chladiva
Na urýchlenie procesu napĺňania chladiva je v prípade veľkých
systémov odporúčaných pre prvé predbežné naplnenie časti
chladiva cez kvapalinové potrubie pred pokračovaním s aktuálnym
automatickým alebo ručným plnením. Toto sa môže preskočiť, ale
plnenie bude trvať dlhšie.
Predbežné naplnenie chladiva
Predbežné naplnenie je možné vykonať bez toho, že by bol v
prevádzke kompresor, pripojením fľaše s chladivom k servisnej
prípojke uzatváracieho ventilu kvapalinového potrubia.
1 Pripojte tak ako je zobrazené. Presvedčte sa, či sú všetky
uzatváracie ventily vonkajších jednotiek ako aj ventil A
uzavreté.
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
VÝSTRAHA
Pred naplnením systému sa musí vykonať tlaková skúška
s príslušným preplachovacím plynom. Systém sa musí
skúšať na tesnosť po dokončení plnenia, ale pred
uvedením do prevádzky. Pred opustením miesta inštalácie
sa musí vykonať následná skúška tesnosti.
a Tlakový redukčný ventil
b Dusík
c Váha
d Nádrž na chladivo R32 (sifónový systém)
e Vákuové čerpadlo
f Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
g Uzatvárací ventil plynového potrubia
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
Návod na inštaláciu a použitie
31
Page 32
14 Plnenie chladiva
p<p
>
R32
ac
de
b
A
d
e
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
2 Otvorte ventily C a B.
3 Predbežné naplnenie chladiacou zmesou, kým sa nedosiahne
určené prídavné množstvo chladiacej zmesi alebo už
predbežné naplnenie nie je možné a potom uzavrite ventily C a
B.
"Plnenie chladivom (v ručnom
režime prídavného
doplňovania chladivom)".
Ešte sa nedosiahlo určené
prídavné množstvo chladiva
Z kvapalinového potrubia
odpojte rozvádzač.
Pokračujte pokynmi "Plnenie
chladivom (v ručnom režime
prídavného doplňovania
chladivom)".
Plnenie chladivom (v ručnom režime prídavného doplňovania
chladivom)
Zvyšnú dodatočnú náplň chladiva je možné doplniť počas prevádzky
vonkajšej jednotky pomocou režimu prevádzky ručného doplnenia
chladiva.
5 Pripojte tak ako je zobrazené. Presvedčte sa, či je ventil A
uzavretý.
Výsledok: Jednotka sa spustí.
INFORMÁCIE
Režim ručného doplňovania chladiva sa automaticky
ukončí do 30 minút. Ak plnenie nie je po 30 minútach
ukončené, vykonajte operáciu dodatočného plnenia
chladiva znova.
INFORMÁCIE
▪ V prípade, že sa počas tohto procesu zistí porucha
(napr. v prípade uzavretého uzatváracieho ventilu),
zobrazí sa kód poruchy. V takom prípade, viď
"14.4 Kódy chyby pri doplňovaní chladiva" [4 32] a
podľa toho vyriešte poruchu. Resetovanie poruchy je
možné uskutočniť stlačením BS3. Pokyny pre "Plnenie"
môžete spustiť znova.
▪ Zrušenie ručného plnenia chladivom je možné
stlačením BS3. Jednotka sa zastaví a vráti do stavu
nečinnosti.
10 Otvorte ventil A.
11 Doplňte chladiacu zmes, kým sa nedosiahne určené prídavné
množstvo chladiacej zmesi a potom uzavrite ventil A.
12 Na zastavenie režimu ručného doplnenia chladiacej zmesi
stlačte BS3.
VÝSTRAHA
Po (predbežnom) doplnení chladiva nezabudnite otvoriť
všetky uzatváracie ventily.
Po doplnení chladiva nezabudnite uzavrieť veko prípojky
doplňovania chladiva. Moment doťahovania veka je 11,5
až 13,9N•m.
a Váha
b Nádrž na chladivo R32 (sifónový systém)
c Vákuové čerpadlo
d Prípojka plnenia chladivom (výmenník tepla)
e Prípojka plnenia chladivom (nasávanie)
A Ventil A
VÝSTRAHA
Prípojka napĺňania chladiva je pripojená ku potrubiu vo
vnútri jednotky. Vnútorné potrubie jednotky je už zvýroby
naplnené chladivom, takže pri pripojovaní plniacej hadice
buďte opatrní.
6 Otvorte všetky uzatváracie ventily vonkajšej jednotky. V tomto
bode musí zostať ventil A uzavretý!
7 Vykonajte všetky predbežné opatrenia uvedené v
"17Konfigurácia"[437] a "18Uvedenie do prevádzky"[440].
8 Zapnite elektrické napájanie vnútorných jednotiek a vonkajšej
jednotky.
9 Na spustenie režimu ručného doplnenia chladiacej zmesi
aktivujte nastavenie [2‑20]. Podrobností nájdete na "Režim 2:
Návod na inštaláciu a použitie
32
Nastavenia na mieste inštalácie"[439].
14.4Kódy chyby pri doplňovaní
chladiva
INFORMÁCIE
Ak dôjde k poruche, na 7-segmentovom displeji vonkajšej
jednotky a na používateľskom rozhraní vnútornej jednotky
sa zobrazí kód chyby.
Ak dôjde k poruche, okamžite uzavrite ventil A. Potvrďte chybový
kód a vykonajte príslušnú činnosť, "19.1 Problémy riešenia na
zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu
CO2: Globálna hodnota potenciálu otepľovania chladiva ×
celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Použite hodnotu GWP uvedenú na štítku náplne chladiva.
2 Dovnútra vonkajšej jednotky umiestnite štítok. Na štítku schémy
zapojenia je na to určené miesto.
14.6Kontrola úniku chladiva po
naplnení
Na všetkých spojoch chladiva vykonaných na mieste inštalácie je
potrebné vykonať skúšku tesnosti.
Pri testovacej metóde, ktorá má citlivosť 5 gramov chladiva ročne
alebo lepšiu, pri tlaku najmenej 0,25-násobku maximálneho
pracovného tlaku (pozri "PS High" na výrobnom štítku) sa nesmie
zistiť žiadny únik.
Keď došlo knetesnosti, obnovte chladivo a opravte spoj(e).
Potom:
▪ Postup pri testoch tesnosti nájdete v "Na vykonanie skúšky
tesnosti"[430].
▪ Naplňte chladivom.
▪ Skontrolujte, či nedošlo k úniku chladiva po naplnení (pozri
▪ Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný
elektrotechnik a MUSÍ byť v súlade s platnými
predpismi.
▪ Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako
pevné prepojenie.
▪ Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie a celá
elektroinštalačná konštrukcia MUSIA byť v súlade
splatnými predpismi.
VAROVANIE
Spotrebič by sa mal nainštalovať v súlade s národnými
predpismi o elektrickom zapojení.
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
▪ Požiadavky normy EN/IEC 61000‑3‑12 sú splnené za
predpokladu, že je napätie krátkeho spojenia Ssc väčšie alebo
rovnaké ako minimálna hodnota Ssc v bode rozhrania medzi
elektrickým napájaním používateľa a verejným systémom.
norma, ktorá určuje limity pre harmonický prúd vytváraný
zariadením pripojeným k nízkonapäťovým verejným sieťam so
vstupným prúdom >16A a≤75A vjednej fáze.
▪ Povinnosťou inštalatéra alebo používateľa zariadenia je
zabezpečiť vprípade potreby aj konzultáciou
s prevádzkovateľom distribučnej siete, aby bolo zariadenie
pripojené len k elektrickému napájaniu s napätím krátkeho
spojenia Ssc väčším alebo rovnakým ako minimálna hodnota
Ssc.
Elektrické napájanie musí byť istené požadovanými bezpečnostnými
zariadeniami, napr. hlavným vypínačom, poistkou s veľkou
zotrvačnosťou na každej fáze a ističom uzemnenia podľa platnej
legislatívy.
Výber a priemer vodičov sa má vykonať podľa použiteľnej legislatívy
na základe informácii uvedených v tabuľke nižšie.
▪ Zabezpečte, aby nedošlo k poškodeniu skrine a nižšie
uloženého potrubia.
▪ Po vylomení otvorov sa doporučuje odihliť a natrieť
hrany aokolité plochy a povrchy opravným náterom,
aby nedochádzalo ku vzniku korózie.
▪ Pri preťahovaní elektrického vedenia cez vyrazené
otvory obaľte drôty pomocou ochrannej pásky, aby
nedošlo k ich poškodeniu.
9 Znova nasaďte servisný kryt. Pozri "Zatvorenie vonkajšej
jednotky"[425].
10 Do vedenia elektrického napájania pripojte elektrický istič
uzemnenia a poistku.
15.4Pripojenie externých výstupov
Výstup SVS
Výstup SVS je kontakt na svorke X2M, ktorý sa uzavrie v prípade
zistenia netesnosti, poruchy alebo odpojenia snímača R32
(umiestneného vo vnútornej jednotke).
a SVS výstupné svorky (1 a 2)
b Kábel k výstupnému zariadeniu SVS
Špecifikácie výstupu SVS
Maximálne napätie<40V=
Maximálny prúd0,025A
Polarita svorky 1+
Polarita svorky 2–
Na ochranu vnútorného obvodu karty PCB vonkajšej jednotky je
povinné používať prepäťový istič (napr. samostatná prepäťová dióda
alebo relé so vstavanou prepäťovou diódou) .
Príklad:
a Výstupná svorka SVS
b Jednotka jednosmerného elektrického napájania
c Relé
d Prepäťová dióda
e Jednotka striedavého elektrického napájania
f Externý alarm
Výstup SVEO
Výstup SVEO je kontakt na svorke X1M, ktorý sa uzavrie v prípade
vzniku bežných chýb. Chyby, ktoré spustia tento výstup, nájdete v
"8.1Kódy chýb: Prehľad"[421] a "Kódy chýb: Prehľad"[442].
Kontakt má výkon 220~240 V str.– 0,5A. Pre pripojenie SVEO sa
odporúča použitie tieneného kábla.
Tienenie kábla musí byť uzemnené v označenom uzemňovacom
bode, ktorý je umiestnený na nosnom ráme svorky.
a Uzemňovací bod
b Tienenie kábla
c Kábel k výstupnému zariadeniu SVEO
Aby bolo možné ovládať zariadenie v režime klimatizácie alebo
vykurovania z jedného miesta, je možné pripojiť nasledujúcu
nadštandardnú výbavu prepínača klimatizácia/vykurovanie
(KRC19-26A):
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
35
Page 36
16 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky
V1Y1
Y1V1
Y1V1
X3M
X3M
KRC19-26A
1
2
3
A
B
C
X3M
V1
b
a
Y1
b
a
X3M
X3M
1 2 3 4
OFF
ON
g
b
a
f
e
cd
2 Otočte koncovú montážnu dosku, aby ste dosiahli na druhú
stranu dosky.
3 Pripojte prepínač zmeny klimatizácia/vykurovanie.na svorku
X3M.
15.6Na kontrolu izolačného odporu
kompresora
VÝSTRAHA
Ak sa po inštalácii v kompresore hromadí chladivo,
izolačný odpor na póloch môže klesnúť, ale ak je najmenej
1MΩ, potom sa jednotka nepokazí.
▪ Na meranie izolácie použite veľký testovací prístroj pre
500V.
▪ Pre obvody s nízkym napätím NEPOUŽÍVAJTE veľký
testovací prístroj.
1 Na póloch zmerajte izolačný odpor.
AkPotom
≥1MΩIzolačný odpor je v poriadku. Tento postup
je skončený.
<1MΩIzolačný odpor nie je v poriadku. Prejdite
na nasledujúci krok.
2 Zapnite elektrické napájanie anechajte ho zapnuté 6hodín.
Výsledok: Kompresor sa zohreje a vyparuje chladivo do
kompresora.
3 Znova zmerajte izolačný odpor.
16Dokončenie inštalácie
vonkajšej jednotky
X3M Svorka na jednotke
KRC19-26A Prepínač zmeny klimatizácia/vykurovanie
4 Otočte späť koncovú montážnu dosku a znova nainštalujte
skrutku.
5 Použitím svoriek káblov upevnite káble.
a Kábel prepínača zmeny klimatizácia/vykurovanie
b Spony na káble
6 Zapnite prepínač DIP (DS1‑1). Viac informácií o prepínači DIP
nájdete v "Komponenty nastavenia na mieste inštalácie"[438].
Návod na inštaláciu a použitie
36
DS1 Prepínač DIP 1
16.1Pre izolovanie potrubia chladiva
Po ukončení postupu plnenia musí byť potrubie zaizolované. Pri tejto
činnosti je nutné dodržovať nasledujúce pravidlá:
▪ Pripojenie potrubia a súpravy vetvenia potrubia chladiacej zmesi
musia byť dokonale zaizolované.
▪ Izolujte kvapalinové a plynové potrubie (pre všetky jednotky).
▪ Používajte tepelne odolnú polyetylénovú penu, ktorá je schopná
odolávať teplotám do 70°C u kvapalinového potrubia a
polyetylénovú penu odolávajúcu teplote do 120°C u plynového
potrubia.
▪ Izoláciu potrubia chladiacej zmesi zosilnite podľa prostredia
inštalácie.
Okolitá teplotaVlhkosťMinimálna hrúbka
≤30°C75% až 80%
relatívnej vlhkosti
>30°C≥80% relatívnej
vlhkosti
Medzi vonkajšou avnútornou jednotkou
1 Nasledujúcim postupom izolujte apripevnite potrubie chladiva a
káble:
a Plynové potrubie
b Izolácia plynového potrubia
c Prepojovací kábel
d Zapojenie na mieste inštalácie (ak je použiteľné)
e Kvapalinové potrubie
2 Nainštalujte servisný kryt.
f Izolácia potrubia s kvapalinou
g Dokončovacia páska
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
15mm
20mm
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600329-1C – 2020.10
Page 37
17 Konfigurácia
b
a
c
d
f
e
a
VY
a
b
c (X27A)
A1PA1P
b
c (X27A)
a
2
345
H JS T
X27A
Vo vnútri vonkajšej jednotky
Pri izolovaní potrubia chladiva postupujte nasledovne:
a Kvapalinové potrubie
b Plynové potrubie
c Vinylová páska okolo zakrivení
d Tesnenie
e Vinylová páska na ostrých rohoch
f Uzatváracie ventily
3 Izolujte kvapalinové (a, pozri vyššie) a plynové potrubie (b,
pozri vyššie).
4 Okolo zakrivení oviňte tepelnú izoláciu a potom ju zakryte
pomocou vinylovej pásky (c, pozri vyššie).
5 Zabezpečte, aby sa potrubie na mieste inštalácie nedotýkalo
komponentov kompresora.
6 Utesnite konce izolácie (tesnenie a pod.) (d, pozri vyššie).
7 Obaľte potrubie na mieste inštalácie vinylovou páskou (e, pozri
vyššie) pre jeho ochranu proti ostrým rohom
8 Ak je vonkajšia jednotka nainštalovaná nad vnútornou
jednotkou, zakryte uzatváracie ventily (f, viď vyššie) tesniacim
materiálom, aby sa kondenzovaná voda z uzatváracích ventilov
nedostala do vnútornej jednotky.
VÝSTRAHA
Akékoľvek nechránené potrubie môže spôsobovať
kondenzáciu.
9 Opäť nasaďte servisný kryt adosku vstupu potrubia.
10 Aby sa do systému nedostal sneh a malé živočíchy, utesnite
všetky otvory.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť
ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s
elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie
alebo požiar.
17Konfigurácia
INFORMÁCIE
Je dôležité, aby si inštalatér postupne prečítal všetky
informácie v tejto kapitol a aby bol systém konfigurovaný
tak, ako je to najvhodnejšie.
Aby bolo možné konfigurovať systém tepelného čerpadla, je nutné
pripojiť niektoré vstupy k hlavnej karte PCB (A1P) vonkajšej
jednotky. Obsahuje nasledujúce komponenty nastavenia na mieste
inštalácie:
▪ Stlačte tlačidlá vstupu na PCB
▪ Displej pre zobrazenie spätnej väzby z PCB
▪ Prepínače DIP (meňte nastavenia z výroby len, ak inštalujete
prepínač klimatizácia/vykurovanie).
Viď tiež:
▪ "Komponenty nastavenia na mieste inštalácie"[438]
▪ "Pre prístup ku komponentom nastavenia na mieste
inštalácie"[438]
Konfigurátor PC
a Tesnenie
VÝSTRAHA
Vzduchové ventily nesmú byť upchaté. To by malo vplyv
na obeh vzduchu vo vnútri jednotky.
a PC
b Kábel (EKPCCAB*)
c Predlžovací kábel pripojený k X27A
X27A Konektor
A1P Hlavná karta PCB vonkajšej jednotky
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
37
Page 38
17 Konfigurácia
ab
BS1 BS2
DS2 DS1
BS3
c
ab
BS1 BS2
DS1 DS2
BS3
c
Režim 1 a 2
RežimPopis
Režim 1
(monitorovacie
nastavenia)
Režim 2
(nastavenia na
mieste inštalácie)
Režim 1 je možné použiť na monitorovanie
aktuálnej situácie vonkajšej jednotky. Takisto je
možné monitorovať obsah niektorých
nastavení na mieste inštalácie.
Režim 2 sa používa na zmenu nastavení
systému na mieste inštalácie. Je možné
zobrazenie aktuálnej hodnoty nastavenia na
mieste inštalácie a zmena aktuálnej hodnoty
nastavenia na mieste inštalácie.
Vo všeobecnosti môže byť po zmene
nastavení na mieste inštalácie obnovená
normálna prevádzka bez špeciálneho zásahu.
Niektoré nastavenia na mieste inštalácie sa
používajú pre špeciálnu prevádzku (napr. 1
rázovú prevádzku, nastavenie obnovy alebo
vákuovania, nastavenie ručného pridania
chladiva atď.). V takom prípade je potrebné
špeciálnu prevádzku zrušiť predtým, než sa
môže opäť spustiť normálna prevádzka. To
bude uvedené v nižšie uvedených
vysvetleniach.
Viď tiež:
▪ "Pre prístup do režimu 1 alebo 2"[438]
▪ "Použitie režimu 1"[439]
▪ "Použitie režimu 2"[439]
▪ "Režim 1: Monitorovanie nastavení"[439]
▪ "Režim 2: Nastavenia na mieste inštalácie"[439]
DS1‑1prepínač COOL/HEAT (viď návod na inštaláciu
prepínača režimu klimatizácia/vykurovanie).
ON= aktívny prepínač COOL/HEAT;
OFF=nenainštalovaný=nastavenie z výroby
DS1‑2NEPOUŽITÉ. NASTAVENIE ZVÝROBY
NEMEŇTE.
Tlačidlá
Pomocou tlačidiel uskutočnite nastavenia na mieste inštalácie.
Stlačidlami manipulujte pomocou izolovanej paličky (napr. uzavreté
guličkové pero), aby nedošlo k dotyku s dielmi pod vysokým
napätím.
7-segmentový displej
Displej poskytuje spätnú väzbu o nastaveniach na mieste inštalácie,
ktoré sú definované ako [Režim-Nastavenie]=Hodnota.
Príklad:
Popis
Štandardná situácia
Režim 1
Režim 2
17.1.2Pre prístup ku komponentom nastavenia
na mieste inštalácie
Pozrite si časť "Otvorenie vonkajšej jednotky"[425].
17.1.3Komponenty nastavenia na mieste
inštalácie
Umiestnenie 7-segmentových displejov, tlačidiel a prepínačov DIP:
17‒1 1 fáza (V)
17‒2 3 fáza (Y)
BS1 REŽIM: Pre zmenu režimu nastavenia
BS2 NASTAVENIE: Pre nastavenie na mieste inštalácie
BS3 NÁVRAT: Pre nastavenie na mieste inštalácie
DS1, DS2 Prepínače DIP
a 7-segmentové displeje
b Tlačidlá
c Prepínače DIP
Prepínače DIP
Meňte nastavenia z výroby len, ak inštalujete prepínač klimatizácia/
vykurovanie.
Nastavenie 8
(v režime 2)
Hodnota 4
(v režime 2)
17.1.4Pre prístup do režimu 1 alebo 2
Inicializácia: štandardná situácia
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Zapnite elektrické napájanie vonkajšej jednotky a všetkých
vnútorných jednotiek. Ak sa vytvorí komunikácia medzi vnútornými
jednotkami a vonkajšou(ími) jednotkou(ami) a je normálna, stav
zobrazenia 7-segmentového displeja bude taký, ako je uvedený
nižšie (štandardná situácia pri dodaní z výrobného závodu).
KrokZobrazenie
Pri zapnutí elektrického napájania: bliká, ako je
uvedené. Vykonávajú sa prvé kontroly
elektrického napájania (1~2min).
Bez problémov: svieti, ako je uvedené
(8~10min).
Pripravený na prevádzku: bez zobrazenia na
displeji, ako je uvedené.
Zobrazenia 7-segmentových displejov:
Vyp
Blikanie
Zap
Návod na inštaláciu a použitie
38
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600329-1C – 2020.10
Page 39
17 Konfigurácia
V prípade poruchy sa kód poruchy zobrazí na používateľskom
rozhraní vnútornej jednotky a na 7-segmentovom displeji vonkajšej
jednotky. Vhodným spôsobom vyriešte kód poruchy. Najprv je nutné
skontrolovať komunikačné vedenie.
Prístup
Na prepínanie medzi štandardnou situáciou, režimom1 a režimom2
sa používa BS1.
PrístupČinnosť
Štandardná situácia
Režim 1Stlačte BS1 jedenkrát.
Zobrazenie 7‑segmentového displeja sa mení
na:
.
Stlačte tlačidlo BS1 ešte jedenkrát a vráťte sa
do štandardnej situácie.
Režim 2Stlačte BS1 na najmenej 5 sekúnd.
Zobrazenie 7‑segmentového displeja sa mení
na:
Stlačte tlačidlo BS1 ešte jedenkrát (krátko) a
vráťte sa do štandardnej situácie.
INFORMÁCIE
Ak v strede procesu nastavenia neviete, kde sa
nachádzate, stlačte tlačidlo BS1, aby ste sa vrátili do
štandardnej situácie (bez zobrazenia na 7‑segmentovom
displeji: prázdny, pozri "Pre prístup do režimu 1 alebo
2"[438].
17.1.5Použitie režimu 1
Režim 1 sa používa na nastavenie základných nastavení a
monitorovanie stavu jednotky.
ČoAko
Zmena a prístup k
nastaveniu v režime1
Na ukončenie a návrat k
počiatočnému stavu
Ak sa vyberie režim1 (stlačenie BS1
jedenkrát), môžete zvoliť požadované
nastavenie. To sa urobí stlačením BS2.
Prístup k zvolenej hodnote nastavení sa
umožní stlačením BS3 jedenkrát.
Stlačte BS1.
17.1.6Použitie režimu 2
Hlavná jednotka (master) sa má používať na vstup nastavení na
mieste inštalácie v režime2.
Režim2 sa používa na nastavenie nastavení vonkajšej jednotky a
systému na mieste inštalácie.
ČoAko
Zmena a prístup k
nastaveniu v režime2
Na ukončenie a návrat k
počiatočnému stavu
Ak sa vyberie režim2 (stlačenie BS1
viac ako 5 sekúnd), môžete zvoliť
požadované nastavenie. To sa urobí
stlačením BS2.
Prístup k zvolenej hodnote nastavení sa
umožní stlačením BS3 1 krát.
Stlačte BS1.
ČoAko
Zmena hodnoty zvoleného
nastavenia v režime2
▪ Ak sa vyberie režim2 (stlačenie BS1
viac ako 5 sekúnd), môžete zvoliť
požadované nastavenie. To sa urobí
stlačením BS2.
▪ Prístup k zvolenej hodnote nastavení
sa umožní stlačením BS3 1 krát.
▪ Teraz sa BS2 použije na výber
požadovanej hodnoty zvoleného
nastavenia.
▪ Ak sa zvolí požadovaná hodnota,
môžete definovať zmenu hodnoty
stlačením BS3 1 krát.
▪ Znova stlačte BS3 a tým spustite
prevádzku podľa zvolenej hodnoty.
17.1.7Režim 1: Monitorovanie nastavení
[1‑1]
Zobrazuje stav prevádzky s nízkou hlučnosťou.
[1‑1]Popis
0Jednotka nie je aktuálne v prevádzke s
obmedzeniami nízkej hlučnosti.
1Jednotka je aktuálne v prevádzke s
obmedzeniami nízkej hlučnosti.
[1‑2]
Zobrazuje stav režimu prevádzky so zníženou spotrebou energie.
0 (predvolené)K systému nie je pripojený diaľkový ovládač
supervízor
1Diaľkový ovládač supervízor.pripojený k
systému
18Uvedenie do prevádzky
VÝSTRAHA
Všeobecný kontrolný zoznam pri uvedení do
prevádzky. Okrem pokynov na uvedenie do prevádzky v
tejto kapitole je k dispozícii všeobecný kontrolný zoznam
pri uvedení do prevádzky, ktorý nájdete na portáli Daikin
Business Portal (vyžaduje sa overenie).
Všeobecný kontrolný zoznam pri uvedení do prevádzky
dopĺňa pokyny uvedené v tejto kapitole a možno ho
používať ako pomôcku a nahlasovaciu šablónu pri
uvádzaní do prevádzky a odovzdávaní systému
používateľovi.
VÝSTRAHA
VŽDY prevádzkujte jednotku s termistormi a/alebo
tlakovými snímačmi/spínačmi. Ak NIE, následok môže byť
zhorenie kompresora.
18.1Predbežné opatrenia pri uvádzaní
do prevádzky
UPOZORNENIE
Počas práce na vnútorných jednotkách
NEVYYKONÁVAJTE skúšobnú prevádzku.
Pri uskutočňovaní skúšobnej prevádzky bude v prevádzke
NIE len vonkajšia jednotka, ale aj pripojená vnútorná
jednotka. Práca na vnútornej jednotke pri vykonávaní
skúšobnej prevádzky je nebezpečná.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Počas skúšobnej prevádzky sa spustia vonkajšia jednotka a
vnútorné jednotky. Presvedčte sa, že sú ukončené prípravy všetkých
vnútorných jednotiek (potrubie na mieste inštalácie, elektrické
vedenie, výstup vzduchu, ...). Pozrite si návod na inštaláciu
vnútorných jednotiek, kde nájdete podrobnosti.
18.2Kontrolný zoznam pred uvedením
do prevádzky
Po nainštalovaní jednotky najprv skontrolujte nižšie uvedené body.
Po vykonaní všetkých kontrol, jednotka sa musí uzavrieť. Po jej
uzavretí jednotku zapnite.
Prečítajte si celý návod na inštaláciu a prevádzku tak, ako
je popísaný vpríručke inštalátora a užívateľskej
príručke.
Inštalácia
Skontrolujte, či je jednotka správne nainštalovaná, aby pri
spúšťaní jednotky nevznikal nadmerný hluk avibrácie.
Zapojenie na mieste inštalácie
Skontrolujte, či sú elektrické obvody na mieste inštalácie
nainštalované v súlade s pokynmi popísanými vkapitole
"15 Elektroinštalácia" [4 33], podľa schémy zapojenia
apodľa platnej legislatívy.
Napájacie napätie
Na miestnom paneli napájania skontrolujte napájacie
napätie. Napätie MUSÍ zodpovedať napätiu uvedenému
na výrobnom štítku jednotky.
Návod na inštaláciu a použitie
40
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600329-1C – 2020.10
Page 41
18 Uvedenie do prevádzky
Uzemnenie
Uistite sa, že vodiče uzemnenia sú zapojené správne aže
uzemňovacie svorky sú dobre dotiahnuté.
Skúška izolácie hlavného elektrického obvodu
napájania
Použitím zariadenia megatester 500 V skontrolujte
izolačný odpor najmenej 2 MΩ pri napätí 500 V
jednosmerných medzi napäťovými svorkami a
uzemnením. Zariadenie megatester nepoužívajte pre
prepojovacie vedenia.
Poistky, ističe obvodov alebo istiace zariadenia
Skontrolujte, či poistky, prúdové ističe alebo inštalované
istiace zariadenia na mieste inštalácie sú správneho typu
asú dimenzované vsúlade skapitolou "15.2Požiadavky
na bezpečnostné zariadenie" [433]. Uistite sa, že žiadna
poistka ani istiace zariadenie nie je premostená.
Vnútorné zapojenie
Vizuálne skontrolujte skriňu elektrických komponentov a
vnútro jednotky, či vnej nie sú uvoľnené prípojky alebo
poškodené elektrické komponenty.
Rozmery aizolácia potrubí
Uistite sa, že bolo nainštalované potrubie správnych
rozmerov abolo správne zaizolované.
Uzatváracie ventily
Uistite sa, že uzatváracie ventily sú otvorené na strane
kvapaliny aj plynu.
Poškodené zariadenie
Vo vnútri jednotky skontrolujte, či tam nie sú poškodené
komponenty alebo stlačené potrubie.
Únik chladiva
Skontrolujte vnútro jednotky, či vňom nedochádza kúniku
chladiva. Keď došlo k úniku chladiva, pokúste sa
netesnosť opraviť. Ak je oprava neúspešná, zavolajte
vášho miestneho predajcu. Nedotýkajte sa žiadneho
chladiva, ktoré uniklo zospojov potrubia chladiva. Mohlo
by dôjsť kprimrznutiu.
Únik oleja
Skontrolujte kompresor, či neuniká olej. Keď došlo kúniku
oleja, pokúste sa netesnosť opraviť. Ak je oprava
neúspešná, zavolajte vášho miestneho predajcu.
Vstup/výstup vzduchu
Skontrolujte, či vstup a výstup vzduchu jednotky NIE je
zablokovaný listami papiera, lepenkou alebo iným
materiálom.
Dodatočné doplnenie chladiva
Množstvo chladiva doplneného do jednotky je nutné
napísať na priložený štítok "Doplnené chladivo" aštítok
upevniť na zadnú stranu predného krytu.
Požiadavky na zariadenie R32
Uistite sa, že systém spĺňa všetky požiadavky uvedené v
nasledujúcej kapitole: "2.1 Návod k zariadeniu s použitím
chladiva R32"[49].
Nastavenia na mieste inštalácie
Presvedčte sa, že sú všetky nastavenia na mieste
inštalácie, ktoré chcete, nastavené. Pozri
"17.1Nastavenia na mieste inštalácie"[437].
Dátum inštalácie anastavenie na mieste inštalácie
Na štítok na zadnej strane čelného panela zaznamenajte
dátum inštalácie v súlade s normou EN60335‑2‑40
a udržujte záznam obsahu nastavenia(í) na mieste
inštalácie.
18.3Kontrolný zoznam počas uvedenia
do prevádzky
Skúšobná prevádzka.
18.4O skúšobnej prevádzke
VÝSTRAHA
Po prvej inštalácii nezabudnite vykonať skúšobnú
prevádzku. Inak sa na užívateľskom rozhraní zobrazí kód
poruchy a nedá sa uskutočniť normálna prevádzka
alebo skúšobná prevádzka jednotlivej vnútornej jednotky.
Nižšie uvedený postup popisuje skúšobnú prevádzku celého
systému. Táto prevádzka kontroluje a hodnotí nasledovné položky:
▪ Kontrola nesprávne zapojených vedení (kontrola komunikácie s
vnútornými jednotkami).
▪ Kontrola otvorenia uzatváracích ventilov.
▪ Posúdenie dĺžky potrubia.
▪ Nenormálne stavy vnútorných jednotiek nie je možné kontrolovať
pre každú jednotku jednotlivo. Po ukončení skúšobnej prevádzky
skontrolujte jednu vnútornú jednotku za druhou vykonaním
normálnej prevádzky použitím užívateľského rozhrania. Bližšie
podrobnosti týkajúce sa jednotlivej skúšobnej prevádzky nájdete v
návode na inštaláciu vnútornej jednotky.
INFORMÁCIE
▪ Môže trvať 10 minút, kým sa zjednotí stav chladiva
pred spustením kompresora.
▪ Počas skúšobnej prevádzky zvuk chodu chladiva alebo
magnetický zvuk elektromagnetického ventilu môže byť
hlasný adisplej sa môže zmeniť. To nie sú poruchy.
18.5Skúšobná prevádzka (7-
segmentový displej)
1 Presvedčte sa, že sú všetky nastavenia na mieste inštalácie
nastavené; viď "17.1Nastavenia na mieste inštalácie"[437].
2 Zapnite vypínač elektrického napájania vonkajšej jednotky
avšetkých pripojených vnútorných jednotiek.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
3 Uistite sa, že existuje štandardná situácia (nečinnosť); viď "Pre
prístup do režimu 1 alebo 2" [438]. Stlačte BS2 na 5 sekúnd
alebo dlhšie. Jednotka spustí skúšobnú prevádzku.
Výsledok: Skúšobná prevádzka sa automaticky uskutočňuje,
displej vonkajšej jednotky zobrazuje "" a na užívateľskom
rozhraní vnútorných jednotiek sa zobrazia zobrazenia "test
operation" (skúšobná prevádzka) a "under centralized
control" (pod centralizovaným riadením).
Kroky počas procesu automatickej skúšobnej prevádzky systému:
KrokPopis
Regulácia pred spustením (vyrovnanie tlaku)
Regulácia spustenia klimatizácie
Podmienky stabilnej klimatizácie
Kontrola komunikácie
Kontrola uzatváracieho ventilu
Kontrola dĺžky potrubia
Prevádzka odčerpávania
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
41
Page 42
19 Odstránenie porúch
KrokPopis
Zastavenie jednotky
INFORMÁCIE
Počas skúšobnej prevádzky nie je možné zužívateľského
rozhrania zastaviť prevádzku jednotky. Na zrušenie
prevádzky stlačte tlačidlo BS3. Jednotka sa zastaví po ±30
sekundách.
4 Použitím zobrazenia na 7-segmentovom displeji vonkajšej
jednotky skontrolujte výsledky skúšobnej prevádzky.
VykonaniePopis
Normálne
ukončenie
Nenormálne
ukončenie
Na 7-segmentovom displeji nie je nič
zobrazené (displej je prázdny).
Zobrazenie kódu poruchy na 7-segmentovom
displeji.
Inak si preštudujte "18.6Oprava po
nenormálnom ukončení skúšobnej
prevádzky"[442] auskutočnite činnosti na
opravu nenormálnej situácie. Ak je skúšobná
prevádzka úplne ukončená, je normálna
prevádzka možná po 5 minútach.
18.6Oprava po nenormálnom ukončení
skúšobnej prevádzky
Skúšobná prevádzka je ukončená len, ak na užívateľskom rozhraní
alebo 7-segmentovom displeji vonkajšej jednotky nie je zobrazený
žiadny kód poruchy. V prípade zobrazeného kódu poruchy
uskutočnite činnosti tak, ako je uvedené v tabuľke kódov porúch.
Znova uskutočnite skúšobnú prevádzku apotvrďte, že nenormálna
situácia je správne opravená.
INFORMÁCIE
Pozri návod na inštaláciu vnútornej jednotky, kde nájdete
podrobné kódy porúch vnútorných jednotiek.
19Odstránenie porúch
19.1Problémy riešenia na základe
chybových kódov
Vprípade zobrazeného kódu poruchy uskutočnite činnosti tak, ako
je uvedené v tabuľke kódov porúch.
Potom ako sa opraví nenormálna situácia, stlačte tlačidlo BS3 atým
sa resetujte kód poruchy a skúste znova spustiť prevádzku.
INFORMÁCIE
Ak dôjde k poruche, na 7-segmentovom displeji vonkajšej
jednotky a na používateľskom rozhraní vnútornej jednotky
sa zobrazí kód chyby.
19.1.1Kódy chýb: Prehľad
V prípade, že sa zobrazia iné kódy chyby, spojte sa s vašim
predajcom.
Hlavný kódPríčinaRiešenieSVEO
Snímač R32 v jednej z vnútorných jednotiek
detekoval únik chladiva
/Chyba bezpečnostného systému (detekcia úniku)
(c)
Porucha snímača R32 v jednej z vnútorných
jednotiek
Koniec životnosti snímača R32 v jednej z
vnútorných jednotiek
▪ Uzatvárací ventil vonkajšej jednotky zostal
▪ Preplnenie chladivom
▪ Uzatvárací ventil vonkajšej jednotky zostal
▪ Nedostatok chladiva
(c)
zatvorený.
zatvorený.
(c)
(c)
Možný únik R32. Systém automaticky spustí proces
regenerácie chladiva a uloží všetko chladivo do vonkajšej
jednotky. Po obnovení chladiva jednotka prejde do
uzamknutého stavu. Na opravu úniku a aktiváciu
systému je potrebný servis. Viac informácií nájdete v
návode na údržbu.
Vyskytla sa chyba týkajúca sa bezpečnostného systému.
Viac informácií nájdete v návode na údržbu.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho
člena.
Systém bude pokračovať v prevádzke, ale vnútorná
jednotka v rozsahu prestane fungovať. Viac informácií
nájdete v návode na údržbu.
Jeden zo snímačov je na konci životnosti a musí sa
vymeniť.
Viac informácií nájdete v návode na údržbu.
▪ Otvorte uzatvárací ventil na strane plynu aj kvapaliny.
▪ Znova vypočítajte požadované množstvo chladiacej
zmesi z dĺžky potrubia a opravte správnu hladinu
naplnenia chladiacou zmesou opravou nadbytočnej
chladiacej zmesi pomocou zariadenia na opravu
chladiacej zmesi.
▪ Otvorte uzatvárací ventil na strane plynu aj kvapaliny.
▪ Skontrolujte, či doplnenie chladiacej zmesi bolo
správne ukončené. Znova vypočítajte požadované
množstvo chladiacej zmesi z dĺžky potrubia a pridajte
príslušné množstvo chladiacej zmesi.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho
člena.
(Y3E) - A1P (X23A)
▪ Uzatvárací ventil vonkajšej jednotky zostal
zatvorený.
▪ Nedostatok chladiva
▪ Otvorte uzatvárací ventil na strane plynu aj kvapaliny.
▪ Skontrolujte, či doplnenie chladiacej zmesi bolo
správne ukončené. Znova vypočítajte požadované
množstvo chladiacej zmesi z dĺžky potrubia a pridajte
príslušné množstvo chladiacej zmesi.
Preplnenie chladivomZnova vypočítajte požadované množstvo chladiacej
zmesi z dĺžky potrubia a opravte správnu hladinu
naplnenia chladiacou zmesou opravou nadbytočnej
chladiacej zmesi pomocou zariadenia na opravu
chladiacej zmesi.
Porucha snímača okolitej teploty (R1T) - A1P
(X18A)
Porucha snímača výstupnej teploty (R21T):
otvorený obvod / skrat - A1P (X19A)
Porucha snímača teploty nasávania
(R3T) - A1P (X30A) (nasávanie)
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho
člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho
člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho
člena.
(R4T) - A1P (X30A)
Porucha snímača teploty kvapaliny (po pomocnej
klimatizácii HE) (R7T) - A1P (X30A)
Porucha snímača teploty plynu (po pomocnej
klimatizácii HE) (R6T) - A1P (X30A)
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho
člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho
člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho
člena.
(supervykurovanie)
Porucha snímača vysokého tlaku (S1NPH):
otvorený obvod / skrat - A1P (X32A)
Porucha snímača nízkeho tlaku (S1NPL):
otvorený obvod / skrat - A1P (X31A)
Prenosná vonkajšia jednotka - invertor: INV1 /
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho
člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho
člena.
Skontrolujte pripojenie.
FAN1 porucha prenosu
INV1 napätie nevyváženého elektrického
Skontrolujte, či je elektrické napájanie v rozsahu.
napájania
Nevhodné elektrické napájacie napätieSkontrolujte, či je pripojené správne elektrické napájacie
napätie.
Kód poruchy: Nebola vykonaná skúšobná
Vykonajte skúšobnú prevádzku systému.
prevádzka systému (nie je možná prevádzka
systému)
Kvonkajšej jednotke nie je pripojené elektrické
napájanie.
Nesúlad systémov. Nesprávna kombinácia typov
vnútorných jednotiek (R410A, R407C, RA atď.)
Porucha vnútornej jednotky
Skontrolujte, či elektrické káble vonkajšej jednotky sú
správne zapojené.
Skontrolujte, či majú iné vnútorné jednotky poruchu a
potvrďte, že je kombinácia vnútorných jednotiek
dovolená.
Je pripojený nesprávny typ vonkajších jednotiek. Skontrolujte typ vnútorných jednotiek, ktoré sú správne
pripojené. Keď nie sú správne, vymeňte ich za správne.
Nesprávne prepojenia medzi jednotkami.Správne pripojte prepojenia F1 and F2 pripojenej
jednotky BP ku riadiacej karte PC vonkajšej jednotky (KU
JEDNOTKE BP). Uistite sa, že je umožnená komunikácia
sjednotkou BP.
▪ Uzatvárací ventil vonkajšej jednotky zostal
zatvorený.
▪ Potrubie a elektrické zapojenie špecifikovanej
vnútornej jednotky nie sú kvonkajšej jednotke
▪ Otvorte uzatvárací ventil na strane plynu aj kvapaliny.
▪ Presvedčte sa, či sú potrubie a elektrické zapojenie
špecifikovanej vnútornej jednotky kvonkajšej jednotke
zapojené správne.
zapojené správne.
(a)
Svorka SVEO poskytuje elektrický kontakt, ktorý sa uzavrie v prípade vzniku zobrazenej chyby.
(b)
Svorka SVS poskytuje elektrický kontakt, ktorý sa uzavrie v prípade vzniku zobrazenej chyby.
(c)
Kód chyby sa zobrazí iba na používateľskom rozhraní vnútornej jednotky, kde došlo k chybe.
(a)
SVS
(b)
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
43
Page 44
20 Technické údaje
b
a
c
de
c
bb
c
d
f
g
b
h
a
c
de
c
bb
c
d
f
jk
l
k
i
g
19.2Systém detekcie úniku chladiva
Normálny režim prevádzky
Počas normálnej prevádzky nemajú alarm a diaľkový ovládač
supervízora žiadnu funkciu. Obrazovka diaľkového ovládača iba v
alarme a režime supervízora bude vypnutá. Prevádzku diaľkového
ovládača je možné skontrolovať stlačením tlačidla na otvorenie
ponuky inštalatéra .
a Tepelné čerpadlo vonkajšej jednotky
b Potrubie s chladivom
c VRV vnútorná jednotka priamej expanzie (DX)
d Diaľkový ovládač v normálnom režime prevádzky
e Diaľkový ovládač v režime prevádzky iba alarm
f Diaľkový ovládač v režime prevádzky supervízor (v
niektorých situáciách povinný)
g iTM (voliteľne)
Poznámka: Počas spúšťania systému je možné režim diaľkového
ovládania overiť z obrazovky.
Funkcia detekcie netesností
Ak snímač R32 vo vnútornej jednotke detekuje únik chladiva,
používateľ bude upozornený zvukovými aj viditeľnými signálmi
diaľkového ovládača netesniacej vnútornej jednotky (a prípadne
diaľkového ovládača dozoru supervízor). Vonkajšia jednotka
súčasne začne s prevádzkou regenerácie chladiva, aby sa znížilo
množstvo chladiva vo vnútornom systéme.
Po ukončení prevádzky jednotka prejde do uzamknutého stavu.
Spätná väzba diaľkového ovládača po operácii detekcie úniku bude
závisieť od jeho režimu.
VAROVANIE
Jednotka je z bezpečnostných dôvodov vybavená
systémom detekcie úniku chladiva.
Aby bola efektívna, MUSÍ byť po inštalácii neustále
elektricky napájaná s výnimkou údržby.
a Tepelné čerpadlo vonkajšej jednotky
b Potrubie s chladivom
c VRV vnútorná jednotka priamej expanzie (DX)
d Diaľkový ovládač v normálnom režime prevádzky
e Diaľkový ovládač v režime prevádzky iba alarm
f Diaľkový ovládač v režime prevádzky supervízor (v
niektorých situáciách povinný)
g iTM (voliteľne)
h Únik chladiva
i Kód chyby vonkajšej jednotky na 7-segmentovom displeji
j Z tohto diaľkového ovládača sa generuje kód chyby "A0–
11" a zvukový alarm a červený výstražný signál. Na
tomto diaľkovom ovládači sa zobrazí číslo jednotky.
k Na tomto diaľkovom ovládači sa zobrazí kód chyby "U9–
02". Bez alarmu alebo varovných svetiel.
l Z tohto diaľkového ovládača supervízor sa generuje kód
chyby "A0–11" a zvukový alarm a červený výstražný
signál. Na tomto diaľkovom ovládači sa zobrazí adresa
jednotky.
Po obnovení chladiva sa zobrazí kód chyby a jednotka je v
uzamknutom stave. Na opravu úniku a aktiváciu systému je potrebný
servis. Viac informácií nájdete v návode na údržbu.
Poznámka: Z diaľkového ovládača a aplikácie je možné zastaviť
alarm detekcie úniku. Ak chcete zastaviť alarm z diaľkového
ovládača, stlačte na 3 sekundy .
Poznámka: Detekcia úniku spustí výstup SVS. Viac informácií
nájdete v "15.4Pripojenie externých výstupov"[435].Poznámka: Na zabezpečenie výstupu pre externé zariadenie je
možné pridať voliteľnú výstupnú kartu PCB pre vnútornú jednotku.
Výstupná karta PCB sa spustí v prípade zistenia netesnosti. Presný
názov modelu nájdete v zozname nadštandardnej výbavy k
vnútornej jednotke. Viac informácií o tejto nadštandardnej výbave
nájdete vnávode na inštaláciu nadštandardnej výstupnej karty PCB.
Poznámka: iTM a modul WAGO je tiež možné pripojiť aj na
generovanie výstupného signálu v prípade detekcie netesností.
Napr. môže sa použiť na mieste s dozorom. Viac podrobností
nájdete v návode na inštaláciu iTM.
VÝSTRAHA
Snímač netesností chladiva R32 je polovodičový detektor,
ktorý môže nesprávne detekovať látky iné ako chladivo
R32. Nepoužívajte chemické látky (napr. Organické
rozpúšťadlá, sprej na vlasy, farby) vo vysokých
koncentráciách v tesnej blízkosti vnútornej jednotky,
pretože by to mohlo spôsobiť nesprávnu detekciu senzora
úniku chladiva R32.
20Technické údaje
Výber najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej lokalite Daikin (verejne dostupná). Všetky najnovšie technické
údaje sú k dispozícii na portáli Daikin Business Portal (vyžaduje sa overenie).
Návod na inštaláciu a použitie
44
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600329-1C – 2020.10
Page 45
20 Technické údaje
20.1Priestor pre údržbu: Vonkajšia
jednotka
Nasávacia stranaNa obrázkoch vo vnútri prednej obálky tohto návodu je servisný priestor na strane nasávania založený na 35°CDB
a režime klimatizácia. V nasledujúcich prípadoch zabezpečte väčší priestor:
▪ Ak teplota na strane nasávania pravidelne prekračuje túto teplotu.
▪ Ak sa očakáva, že tepelné zaťaženie vonkajších jednotiek bude pravidelne prekračovať maximálny prevádzkový
výkon.
Vypúšťacia stranaPri umiestňovaní jednotiek zohľadnite potrubie s chladivom. Ak usporiadanie nie je v súlade so žiadnym
usporiadaním nižšie, obráťte sa na vášho predajcu.
Samostatná jednotka ( ) | Jeden rad jednotiek ()
Pozri "obrázok1"[42] vo vnútri prednej obálky tohto návodu.
(1) Pre lepšie vykonávanie servisu použite vzdialenosť ≥250mm
A,B,C,D Prekážky (steny/ochranné plechy)
E Prekážka (strecha)
a,b,c,d,e Minimálny servisný priestor medzi jednotkou a prekážkami A, B, C, D a E
eBMaximálna vzdialenosť medzi jednotkou a hranou prekážky E v smere prekážky B
eDMaximálna vzdialenosť medzi jednotkou a hranou prekážky E v smere prekážky D
HUVýška jednotky
HB,HDVýška prekážok B a D
1 Utesnite spodok inštalačného rámu, aby sa zabránilo návratu vypúšťaného vzduchu na stranu nasávania cez spodok jednotky.
2 Je možné nainštalovať maximálne dve jednotky.
Nie je povolené
Viac radov jednotiek ()
Pozri "obrázok2"[42] vo vnútri prednej obálky tohto návodu.
(1) Pre lepšie vykonávanie servisu použite vzdialenosť ≥250mm
Jednotky na sebe (max. 2 úrovne) ()
Pozri "obrázok3"[42] vo vnútri prednej obálky tohto návodu.
(1) Pre lepšie vykonávanie servisu použite vzdialenosť ≥250mm
A1=>A2 (A1) Existuje nebezpečenstvo kvapkania a mrznutia medzi hornými a spodnými jednotkami…
B1=>B2 (B1) Existuje nebezpečenstvo kvapkania a mrznutia medzi hornými a spodnými jednotkami…
(A2) Medzi horné a spodné jednotky nainštalujte strechu. Hornú jednotku nainštalujte dostatočne vysoko nad spodnú jednotku, aby sa na
spodnej doske hornej jednotky nevytváral ľad.
(B2) Strechu nie je potom potrebné inštalovať, ale utesnite medzeru medzi hornými a dolnými jednotkami, aby sa zabránilo návratu vypúšťaného
vzduchu na stranu nasávania cez spodok jednotky.
RXYSA4~6A7V/Y1B
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
4P600329-1C – 2020.10
Návod na inštaláciu a použitie
45
Page 46
20 Technické údaje
b
c
a
d
R5TR4T
R3T
R6T
R21T
R1T
R7T
Y5E
Y3E
Y1E
Y4E
M1C
Y2E
3D127852
Y6E
Y1S
M1F
S1NPL
HPS–A
S1NPH
HPS–M
e
f
f
f
o
f
e
g
n
n
h
i
j
k
M
l
m
p
15
**
/12.2
1
20.2Schéma potrubia: vonkajšia
jednotka
a KvapalinaTermistory:
b PlynR1T Termistor (okolitá)
c Vypúšťací otvorR3T Termistor (nasávací)
d Servisná prípojkaR4T Termistor (kvapalina)
e Uzatvárací ventilR5T Termistor (subcool)
f Filter chladivaR6T Termistor (supervykurovanie)
g Jednocestný ventilR7T Termistor (výmenník tepla)
h Tlakový ventilR10T Termistor (rebro)
i PCB klimatizácieR21T Termistor (vypúšťací)
j Dvojrúrkový výmenník tepla
k RozvádzačPrietok chladiva:
l Výmenník teplaKlimatizácia
m AkumulátorVykurovanie
n Tlmič
20.3Schéma zapojenia: vonkajšia jednotka
Schémou elektrického zapojenia je dodaná spolu s jednotkou a
nachádza sa na vnútornej stene servisného krytu.
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž
systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných
častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými
právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v
špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je
možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a
obnovu.
Návod na inštaláciu a použitie
48
Klimatizácia vzduchu systém VRV5-S
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600329-1C – 2020.10
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
4P600329-1 C 0000000Z
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P600329-1C 2020.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.