Daikin RXYSA4A7V1B, RXYSA5A7V1B, RXYSA6A7V1B, RXYSA4A7Y1B, RXYSA5A7Y1B Installer reference guide [sl]

...
Page 1
Vodnik za monterja in uporabnika
VRV5-S Sistemska klimatska naprava
RXYSA4A7V1B RXYSA5A7V1B RXYSA6A7V1B
RXYSA4A7Y1B RXYSA5A7Y1B RXYSA6A7Y1B
Page 2

Vsebina

Vsebina
1 O dokumentaciji 6
1.1 O tem dokumentu........................................................................................................................................................... 6
1.2 Pomen opozoril in simbolov ........................................................................................................................................... 6
2 Splošni varnostni ukrepi 8
2.1 Za monterja..................................................................................................................................................................... 8
2.1.1 Splošno ........................................................................................................................................................... 8
2.1.2 Mesto namestitve........................................................................................................................................... 9
2.1.3 Hladivo — v primeru R410A ali R32 ............................................................................................................... 9
2.1.4 Električna dela ................................................................................................................................................ 11
3 Specifična varnostna navodila za monterja 14
3.1 Navodila za opremo, ki uporablja hladivo R32............................................................................................................... 17
3.1.1 Zahteve namestitve po prostoru.................................................................................................................... 18
3.1.2 Zahteve za razpostavitev sistema .................................................................................................................. 19
3.1.3 Da bi določili omejitev polnitve...................................................................................................................... 22
Za uporabnika 28
4 Varnostna navodila za uporabnika 29
4.1 Splošno............................................................................................................................................................................ 29
4.2 Navodila za varno delovanje........................................................................................................................................... 30
5 O sistemu 33
5.1 Razpostavitev sistema..................................................................................................................................................... 33
6 Uporabniški vmesnik 35
7 Pred delovanjem 36
8 Upravljanje 37
8.1 Razpon delovanja............................................................................................................................................................ 37
8.2 Delovanje sistema........................................................................................................................................................... 37
8.2.1 O delovanju sistema ....................................................................................................................................... 37
8.2.2 O načinih hlajenje, ogrevanje, samo ventilator in samodejno delovanje ..................................................... 37
8.2.3 O ogrevanju .................................................................................................................................................... 38
8.2.4 Da bi krmilili sistem (BREZ stikala za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) ......................... 38
8.2.5 Da bi krmilili sistem (S stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) ............................ 39
8.3 Uporaba programa sušenje ............................................................................................................................................ 39
8.3.1 O programu sušenje ....................................................................................................................................... 39
8.3.2 Da bi uporabljali program sušenje (BREZ stikala za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) .. 40
8.3.3 Da bi uporabljali program sušenje (S stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) ..... 40
8.4 Prilagajanje smeri pretoka zraka .................................................................................................................................... 41
8.4.1 O loputi za pretok zraka ................................................................................................................................. 41
8.5 Nastavitev glavnega uporabniškega vmesnika............................................................................................................... 42
8.5.1 O nastavljanju glavnega uporabniškega vmesnika ........................................................................................ 42
8.5.2 Določanje glavnega uporabniškega vmesnika ............................................................................................... 42
9 Varčevanje z energijo in optimalno delovanje 43
9.1 Razpoložljivi glavni načini delovanja............................................................................................................................... 44
9.2 Razpoložljive nastavitve udobja...................................................................................................................................... 44
10 Vzdrževanje in servisiranje 45
10.1 Vzdrževanje po dolgotrajnem nedelovanju ................................................................................................................... 46
10.2 Vzdrževanje pred dolgotrajnim nedelovanjem.............................................................................................................. 46
10.3 O hladivu ......................................................................................................................................................................... 46
10.4 Poprodajne storitve in garancija..................................................................................................................................... 47
10.4.1 Garancijsko obdobje....................................................................................................................................... 47
10.4.2 Priporočeno vzdrževanje in pregledovanje.................................................................................................... 47
10.4.3 Priporočeni cikli vzdrževanja in pregledovanja.............................................................................................. 48
10.4.4 Skrajšani cikli vzdrževanja in zamenjave ........................................................................................................ 48
Vodnik za monterja in uporabnika
2
11 Odpravljanje težav 50
11.1 Kode napak: Pregled....................................................................................................................................................... 52
11.2 Simptomi, ki NISO sistemske napake.............................................................................................................................. 54
11.2.1 Simptom: Sistem ne deluje ............................................................................................................................ 54
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 3
Vsebina
11.2.2 Simptom: Hlajenja/ogrevanja ni mogoče preklopiti...................................................................................... 54
11.2.3 Simptom: Delovanje ventilatorja je mogoče, vendar hlajenje in ogrevanje ne delujeta.............................. 54
11.2.4 Simptom: Hitrost ventilatorja ne ustreza nastavitvi ...................................................................................... 54
11.2.5 Simptom: Smer ventilatorja ne ustreza nastavitvi......................................................................................... 55
11.2.6 Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja enota) ............................................................................... 55
11.2.7 Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja enota, zunanja enota) ...................................................... 55
11.2.8 Simptom: Uporabniški vmesnik prikazuje "U4" ali "U5" in se zaustavi, vendar se spet zažene po nekaj
minutah........................................................................................................................................................... 55
11.2.9 Simptom: Hrup klimatskih naprav (Notranja enota) ..................................................................................... 55
11.2.10 Simptom: Hrup klimatskih naprav (Notranja enota, zunanja enota) ............................................................ 55
11.2.11 Simptom: Hrup klimatskih naprav (Zunanja enota)....................................................................................... 55
11.2.12 Simptom: Iz enote se pokadi prah ................................................................................................................. 56
11.2.13 Simptom: Enote lahko oddajajo neprijeten vonj ........................................................................................... 56
11.2.14 Simptom: Ventilator zunanje enote se ne vrti............................................................................................... 56
11.2.15 Simptom: Kompresor v zunanji enoti se ne zaustavi po kratkem ogrevanju ................................................ 56
11.2.16 Simptom: Notranjost zunanje enote je topla, tudi ko je enota že zaustavljena ........................................... 56
11.2.17 Simptom: Ko enoto zaustavite, čutite topel zrak, ki teče iz nje..................................................................... 56
12 Premeščanje 57
13 Odstranjevanje 58
14 Tehnični podatki 59
14.1 Informacijske zahteve za Eco Design.............................................................................................................................. 59
Za monterja 60
15 O škatli 61
15.1 Pregled: O škatli .............................................................................................................................................................. 61
15.2 Zunanja enota ................................................................................................................................................................. 61
15.2.1 Razpakiranje zunanje enote ........................................................................................................................... 61
15.2.2 Prenašanje zunanje enote.............................................................................................................................. 62
15.2.3 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote...................................................................................................... 62
16 O enotah in opcijskih dodatkih 64
16.1 Oznaka............................................................................................................................................................................. 64
16.1.1 Nazivna ploščica: zunanja enota .................................................................................................................... 64
16.2 O zunanji enoti................................................................................................................................................................ 64
16.3 Razpostavitev sistema..................................................................................................................................................... 65
16.4 Kombiniranje enot in možnosti ...................................................................................................................................... 65
16.4.1 O kombiniranju enot in možnostih ................................................................................................................ 65
16.4.2 Možne kombinacije notranjih enot................................................................................................................ 66
16.4.3 Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto....................................................................................................... 66
17 Montaža enote 67
17.1 Priprava mesta namestitve............................................................................................................................................. 67
17.1.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto ....................................................................................... 67
17.1.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih.......................................... 70
17.2 Odpiranje in zapiranje enote.......................................................................................................................................... 70
17.2.1 Odpiranje enot................................................................................................................................................ 70
17.2.2 Odpiranje zunanje enote................................................................................................................................ 71
17.2.3 Zapiranje zunanje enote................................................................................................................................. 71
17.3 Nameščanje zunanje enote ............................................................................................................................................ 72
17.3.1 O nameščanju zunanje enote......................................................................................................................... 72
17.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote........................................................................................... 72
17.3.3 Priprava montažne konstrukcije .................................................................................................................... 72
17.3.4 Montaža zunanje enote ................................................................................................................................. 73
17.3.5 Priprava drenaže............................................................................................................................................. 73
17.3.6 Preprečevanje prevračanja zunanje enote .................................................................................................... 74
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
18 Montaža cevi 76
18.1 Priprava cevi za hladivo................................................................................................................................................... 76
18.1.1 Zahteve za cevi za hladivo .............................................................................................................................. 76
18.1.2 Material cevi za hladivo.................................................................................................................................. 76
18.1.3 Da bi izbrali pravi premer cevi........................................................................................................................ 77
18.1.4 Da bi izbrali komplete za razvod hladiva........................................................................................................ 78
18.1.5 Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike....................................................................................................... 79
18.2 Povezovanje cevi za hladivo............................................................................................................................................ 80
18.2.1 O priključevanju cevi za hladivo ..................................................................................................................... 80
18.2.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo ....................................................................................... 80
Vodnik za monterja in uporabnika
3
Page 4
Vsebina
18.2.3 Napotki za upogibanje cevi ............................................................................................................................ 81
18.2.4 Za varjenje konca cevi .................................................................................................................................... 81
18.2.5 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka ..................................................................................... 82
18.2.6 Da bi odstranili zasukane cevi ........................................................................................................................ 83
18.2.7 Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto ........................................................................................... 84
18.2.8 Za priključitev kompleta za razvod hladiva .................................................................................................... 86
18.3 Preverjanje cevi za hladivo ............................................................................................................................................. 87
18.3.1 O preverjanju cevi za hladivo ......................................................................................................................... 87
18.3.2 Preverjanje cevi za hladivo: Splošni napotki .................................................................................................. 88
18.3.3 Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitve.......................................................................................................... 89
18.3.4 Da bi izvedli preizkus tesnosti ........................................................................................................................ 89
18.3.5 Da bi izvedli vakuumsko sušenje .................................................................................................................... 90
19 Polnjenje s hladivom 91
19.1 O dolivanju hladiva.......................................................................................................................................................... 91
19.2 O hladivu ......................................................................................................................................................................... 91
19.3 Varnostni ukrepi pri dolivanju hladiva............................................................................................................................ 92
19.4 Določanje dodatne količine hladiva................................................................................................................................ 94
19.5 Da bi dolili hladivo........................................................................................................................................................... 95
19.6 Kode napake pri dolivanju hladiva.................................................................................................................................. 97
19.7 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih................................................................................................... 97
19.8 Da bi po dolivanju preverili puščanje hladiva................................................................................................................. 97
19.9 Da bi izolirali cevi za hladivo ........................................................................................................................................... 98
20 Električna napeljava 101
20.1 O priključevanju električnega ožičenja........................................................................................................................... 101
20.1.1 Napotki za varnost pri priključevanju električnega ožičenja ......................................................................... 101
20.1.2 Zunanje ožičenje: Pregled .............................................................................................................................. 102
20.1.3 Napotki pri izbijanju izbojnih odprtin............................................................................................................. 103
20.1.4 Napotki za priključevanje električnega ožičenja ............................................................................................ 104
20.1.5 O električni skladnosti .................................................................................................................................... 105
20.1.6 Zahteve varnostne naprave............................................................................................................................ 105
20.2 Da bi povezali električno ožičenje na zunanjo enoto..................................................................................................... 106
20.3 Da bi povezali zunanje izhode ........................................................................................................................................ 109
20.4 Da bi priključili dodatno stikalo izbirnika za hlajenje/ogrevanje.................................................................................... 110
20.5 Da bi preverili upornost izolacije kompresorja............................................................................................................... 112
21 Konfiguracija 113
21.1 Pregled: Konfiguracija..................................................................................................................................................... 113
21.2 Izvedba nastavitev sistema............................................................................................................................................. 114
21.2.1 O izvedbi nastavitev sistema .......................................................................................................................... 114
21.2.2 Da bi dostopali do sestavnih delov nastavitev sistema ................................................................................. 115
21.2.3 Sisteavni deli nastavitev sistema.................................................................................................................... 115
21.2.4 Da bi dostopali do načina 1 ali 2 .................................................................................................................... 116
21.2.5 Da bi uporabili način 1.................................................................................................................................... 117
21.2.6 Da bi uporabili način 2.................................................................................................................................... 118
21.2.7 Način 1: Nastavitve nadzora........................................................................................................................... 119
21.2.8 Način 2: Nastavitve sistema ........................................................................................................................... 120
21.3 Varčevanje z energijo in optimalno delovanje............................................................................................................... 125
21.3.1 Razpoložljivi glavni načini delovanja .............................................................................................................. 125
21.3.2 Razpoložljive nastavitve udobja ..................................................................................................................... 126
21.3.3 Zgled: Samodejni način med hlajenjem ......................................................................................................... 128
21.3.4 Zgled: Samodejni način med ogrevanjem...................................................................................................... 129
22 Zagon 131
22.1 Varnostni ukrepi pri začetku uporabe............................................................................................................................ 131
22.2 Seznam preverjanj pred zagonom.................................................................................................................................. 132
22.3 Seznam preverjanj med zagonom.................................................................................................................................. 133
22.4 O preizkusu delovanja..................................................................................................................................................... 133
22.5 Da bi izvedli preizkus delovanja (7-delni zaslon)............................................................................................................ 133
22.6 Popravljanje po nenormalnem dokončanju preizkusnega delovanja............................................................................ 134
23 Izročitev uporabniku 136
24 Vzdrževanje in servisiranje 137
24.1 Varnostni ukrepi za vzdrževanje..................................................................................................................................... 137
24.1.1 Da bi preprečili električni udar....................................................................................................................... 138
24.2 Seznam preverjanj za letno vzdrževanje zunanje enote................................................................................................ 139
24.3 O servisnem načinu delovanja........................................................................................................................................ 139
24.3.1 Da bi uporabili način za vakuumsko izčrpavanje ........................................................................................... 139
24.3.2 Da bi izčrpali hladivo....................................................................................................................................... 139
Vodnik za monterja in uporabnika
4
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 5
Vsebina
25 Odpravljanje težav 141
25.1 Pregled: Odpravljanje težav............................................................................................................................................ 141
25.2 Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav ......................................................................................................................... 141
25.3 Odpravljanje težav na podlagi kod napake..................................................................................................................... 141
25.3.1 Kode napake: Pregled..................................................................................................................................... 142
25.4 Sistem za zaznavanje puščanja hladiva .......................................................................................................................... 144
26 Odstranjevanje 147
27 Tehnični podatki 148
27.1 Prostor za vzdrževanje: Zunanja enota .......................................................................................................................... 149
27.2 Shema napeljave cevi: zunanja enota ............................................................................................................................ 151
27.3 Vezalna shema: zunanja enota....................................................................................................................................... 152
28 Slovar 156
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
5
Page 6
1 | O dokumentaciji

1 O dokumentaciji

V tem poglavju

1.1 O tem dokumentu

1.1 O tem dokumentu .................................................................................................................................................................. 6
1.2 Pomen opozoril in simbolov................................................................................................................................................... 6
Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji + končni uporabniki
INFORMACIJE
Naprava je izdelana za strokovnjake ali izkušene uporabnike v trgovinah, v lahki industriji in na kmetijah ali za komercialno uporabo za običajne uporabnike.
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
Splošni varnostni ukrepi:
- Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Zunanja enota - navodila za montažo in uporabo:
- Navodila za montažo in uporabo
- Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Vodnik za monterja in uporabnika:
- Priprava za namestitev, referenčni podatki …
- Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za osnovno in
napredno uporabo
- Format: Digitalne datoteke na naslovu http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.

1.2 Pomen opozoril in simbolov

Vodnik za monterja in uporabnika
6
NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 7
1 | O dokumentaciji
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
Prikazuje situacijo, ki bi lahko povzročila ožganine/opekline zaradi izjemno visokih ali nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simboli, uporabljeni na enoti:
Simbol Razlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.
Enota vsebuje vrtljive dele. Pri servisiranju in pregledovanju bodite pazljivi.
Simboli, uporabljeni v dokumentaciji:
Simbol Razlaga
Pomeni naslov slike ali sklic nanjo. Primer: " 1–3 naslov slike" pomeni "3. slika v 1. poglavju".
Pomeni naslov tabele ali sklic nanjo.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Primer: " 1–3 naslov tabele" pomeni "3. tabela v 1. poglavju".
Vodnik za monterja in uporabnika
7
Page 8
2 | Splošni varnostni ukrepi

2 Splošni varnostni ukrepi

V tem poglavju

2.1 Za monterja............................................................................................................................................................................. 8

2.1 Za monterja

2.1.1 Splošno

Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega prodajalca.
2.1.1 Splošno ................................................................................................................................................................... 8
2.1.2 Mesto namestitve .................................................................................................................................................. 9
2.1.3 Hladivo — v primeru R410A ali R32....................................................................................................................... 9
2.1.4 Električna dela ........................................................................................................................................................ 11
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in notranjih delov med delovanjem ali
neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo. Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.
Vodnik za monterja in uporabnika
8
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 9
2 | Splošni varnostni ukrepi
POZOR
Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru vode.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti…
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na dostopnem mestu izdelka:
Navodila za izklop sistema v nujnem primeruNaziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišniceIme, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis
Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard EN378.

2.1.2 Mesto namestitve

Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije enote.Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte prezračevalnih
odprtin.
Pazite, da bo enota izravnana.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
V potencialno eksplozivnem okolju.Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove. Elektromagnetni
valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.
Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih plinov
(primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.
Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin). Zaradi
korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.

2.1.3 Hladivo — v primeru R410A ali R32

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
Vodnik za monterja in uporabnika
9
Page 10
2 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Poskrbite za ustrezne varnostne ukrepe za primer puščanja hladiva. Če med nameščanjem izteče hladilno sredstvo v plinastem stanju, takoj prezračite prostor. Možna tveganja:
Prevelika koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko privede do pomanjkanja
kisika.
Če pride plinasto hladivo v stik z ognjem, lahko nastanejo strupeni plini.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati in nekje na tokokrogu
hladilnega sredstva pušča:
NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na enoti, s katero lahko
zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da kompresorju enote NI treba
delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več hladiva, kot je navedeno v
specifikaciji.
Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s hladivom ravnati v skladu z
zadevno zakonodajo.
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
Možna posledica: Samovžig in eksplozija kompresorja zaradi vstopa kisika v delujoči kompresor.
Če je to potrebno, preverite napisno ploščico na enoti. Na njej sta navedena tip
hladiva in potrebna količina.
Vodnik za monterja in uporabnika
10
Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in dolžine cevi je
treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v sistem,
uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v sistemu.
Hladivo točite upoštevaje naslednje:
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 11
2 | Splošni varnostni ukrepi
Če Potem
Je prisotna sifonska cev (tj., na jeklenki je oznaka “Liquid filling
Pri polnjenju mora biti jeklenka postavljena pokonci.
siphon attached” (pritrjena sifonska cev za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotna Pri polnjenju mora biti jeklenka
obrnjena na glavo.
Počasi odprite vsebnike hladiva.Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem stanju lahko
onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če se ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina hladiva.

2.1.4 Električna dela

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Izključite vse napajanje, preden snamete pokrov stikalne omarice, priključujete
električno napeljavo ali se dotikate električnih delov.
Odklopite napajanje za več kot 10 minut ter izmerite napetost na priključnih
sponkah kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih, preden začnete servisiranje. Napetost mora biti nižja od 50VDC, preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesto priključnih sponk glejte vezalno shemo.
Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi rokami.Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
11
Page 12
2 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
Uporabljajte LE bakrene vodnike.Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni zakonodaji.Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z vezalno shemo, priloženo
izdelku.
NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi
robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni vodnik. Ne ozemljujte naprave s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne delite vira napajanja z
drugo napravo.
Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane varovalke ali prekinjala vezij.Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če tega ne storite, lahko pride
do električnega udara ali požara.
Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je združljiva z inverterjem (odporna
na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju zaščite.
POZOR
Ko priključujete napajanje: najprej povežite ozemljitev, nato pa izvedite povezave
za prenos električnega toka.
Ko izključujete napajanje: najprej odklopite povezave za prenos električnega toka,
nato pa še ozemljitev.
Dolžina vodnikov med oporo napajalnega kabla in samim prikjučnim blokom mora
biti taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim vodnikom, za primer, da bi se napajalni kabel snel z opore kabla.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne sponke napajanja
(ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite tako, kot je prikazano na sliki
zgoraj.
Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga trdno priključite, nato pa
zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na priključku. Izvijač z malim
nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih polomite.
Vodnik za monterja in uporabnika
12
Električne kable napeljite najmanj 1 m stran od televizije in radia, da bi preprečili motnje. Odvisno od radijskih valov, tudi 1m morda ne bo dovolj.
OPOZORILO
Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se prepričajte, da so vsi električni
sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno pritrjeni.
Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 13
2 | Splošni varnostni ukrepi
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro kompresorja in drugih delov.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
13
Page 14
3 | Specifična varnostna navodila za monterja

3 Specifična varnostna navodila za monterja

Vedno upoštevajte naslednje varnostne ukrepe in predpise.
POZOR
Blago znotraj leve ročice je tam zato, da zaščiti roko pred urezninami z aluminijastimi lamelami enote.
Ko je enota v celoti nameščena, blago odstranite.
Mesto nameščanja (glejte
"17.1Priprava mesta namestitve"[467]
OPOZORILO
Upoštevajte mere prostora za vzdrževanje v tem priročniku za pravilno nameščanje enote. Glejte Prostor za vzdrževanje: Zunanja enota.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
POZOR
Naprava ne sme biti splošno dostopna javnosti. Namestite jo na zavarovano mesto, ki omogoča varen dostop.
Ta enota, tako notranja kot zunanja, je primerna za namestitev v poslovnih in manj zahtevnih industrijskih objektih.
Odpiranje in zapiranje enote (glejte
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
)
"17.2Odpiranje in zapiranje enote"[470]
)
Vodnik za monterja in uporabnika
14
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Nameščanje zunanje enote (glejte
OPOZORILO
Pritrjanje zunanje enote MORA biti izvedeno v skladu z navodili v tem priročniku. Glejte "17.3Nameščanje zunanje enote"[472].
Povezovanje cevi za hladivo (glejte
OPOZORILO
Plin ali olje, ki ostaneta v zapornem ventilu, lahko odneseta zasukane cevi.
Če teh navodil NE upoštevate pravilno, lahko to povzroči poškodbe lastnine ali osebne poškodbe, kar je lahko v nekaterih okoliščinah tudi zelo resno.
"17.3Nameščanje zunanje enote"[472]
"18.2Povezovanje cevi za hladivo"[480]
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
)
)
Page 15
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
OPOZORILO
Zasukane cevi NIKOLI ne odstranjujte z varjenjem.
Plin ali olje, ki ostaneta v zapornem ventilu, lahko odneseta zasukane cevi.
POZOR
Plinov ne spuščajte v ozračje.
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.
POZOR
Da bi zagotovili dobo uporabnosti te enote, vanjo NIKOLI ne dajajte sušila. Sušilni material lahko raztopi in poškoduje sistem.
Dolivanje hladiva (glejte
OPOZORILO
Hladivo v enoti je blago vnetljivo, vendar navadno NE pušča. Če hladivo uhaja v prostor in pride v stik z ognjem z gorilnika, grelca ali štedilnika, lahko pride do požara ali do nastajanja škodljivega plina.
Izključite vse vnetljive grelne naprave, prostor prezračite in stopite v stik s prodajalcem, pri katerem ste kupili enoto.
Enote ne uporabljajte, dokler serviser ne potrdi, da je bil del, iz katerega je puščalo hladivo, popravljen.
OPOZORILO
Dolivanje hladiva MORA biti izvedeno skladno z navodili v tem priročniku. Glejte
"19Polnjenje s hladivom"[491].
OPOZORILO
Za hladivo uporabljajte samo R32. Druge snovi lahko povzročijo eksplozije in
nesreče.
R32 vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova vrednost potenciala
globalnega segrevanja (GWP) je 675. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
Pri točenju hladiva vedno uporabljajte zaščitne rokavice in zaščitna očala.
"19Polnjenje s hladivom"[491]
)
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Nameščanje električnih sestavnih delov (glejte
OPOZORILO
Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar, izvedba pa MORA ustrezati
veljavni zakonodaji.
Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in vse električne napeljave
MORAJO biti skladne z veljavno zakonodajo.
"20Električna napeljava"[4101]
Vodnik za monterja in uporabnika
)
15
Page 16
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
OPOZORILO
Povezovanje električnega ožičenja MORA biti izvedeno skladno z navodili v tem priročniku. Glejte "20Električna napeljava"[4101].
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
OPOZORILO
Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena, lahko to povzroči okvaro
opreme.
Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s pomočjo komunalne cevi,
prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar.
Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike.Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako da se kabli NE dotikajo ostrih
robov ali cevi, zlasti na strani visokega tlaka.
NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih vodnikov, podaljševalnih
kablov ali povezav iz zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni udar ali požar.
NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta enota opremljena z
inverterjem. Kondenzator za fazni premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko povzroči nesreče.
POZOR
Odvečne dolžine kabla ne potiskajte oziroma NE postavljajte v enoto.
Predaja v uporabo (glejte
POZOR
Preizkusnega delovanja ne izvajajte med delom na notranjih enotah.
Ko izvajate preizkušanje, bodo delovale tudi priključene notranje enote, ne le zunanja enota. Delo na notranji enoti med preizkušanjem je nevarno.
POZOR
Ne vtikajte prstov, paličic ali drugih predmetov v vstopno ali izstopno zračno odprtino. NE odstranjujte varovalne rešetke ventilatorja. Ker se ventilator vrti zelo hitro, lahko povzroči poškodbe.
Odpravljanje težav (glejte
OPOZORILO
Ko pregledujete stikalno omarico enote, VEDNO preverite, ali je enota
odklopljena iz omrežnega napajanja. Izklopite ustrezen odklopnik.
Če se je aktivirala varnostna naprava, zaustavite enoto in ugotovite vzrok za njeno
aktiviranje, preden jo ponastavite. NIKOLI ne zaobidite varnostnih naprav in ne spreminjajte njihovih vrednosti na vrednost, ki se razlikuje od tovarniške nastavitve. Če ne morete ugotoviti vzroka težave, pokličite svojega prodajalca.
"22Zagon"[4131]
)
"25Odpravljanje težav"[4141]
)
Vodnik za monterja in uporabnika
16
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 17
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
OPOZORILO
Preprečite nevarnosti zaradi nehotene ponastavitve termičnega odklopa: napajanje te naprave NE SME biti izvedeno preko zunanjega preklopnika, denimo časovnika, in naprava ne sme biti priključena na tokokrog, ki ga vzdrževanje redno vklaplja in izklaplja.

V tem poglavju

3.1 Navodila za opremo, ki uporablja hladivo R32....................................................................................................................... 17
3.1.1 Zahteve namestitve po prostoru ........................................................................................................................... 18
3.1.2 Zahteve za razpostavitev sistema .......................................................................................................................... 19
3.1.3 Da bi določili omejitev polnitve ............................................................................................................................. 22

3.1 Navodila za opremo, ki uporablja hladivo R32

OPOZORILO: BLAGO VNETLJIV MATERIAL
Hladivo v enoti je blago vnetljivo.
OPOZORILO
NE prebadajte in ne zažigajte.NE uporabite sredstev in načinov za pospeševanje odmrzovanja ali čiščenja
opreme, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
Bodite pozorni na to, da je R32 BREZ vonja.
OPOZORILO
Naprava mora biti skladiščena tako, da se prepreči mehanske poškodbe, in v dobro prezračenem prostoru, kjer ni neprestano prisotnih virov vžiga (na primer: odprtega plamena, delujoče naprave na plin ali delujočega električnega grelnika). Poleg tega mora biti prostor v izmeri, navedeni v nadaljevanju.
Glejte "Da bi določili omejitev polnitve" [4 22], da bi preverili, ali vaš sistem izpolnjuje zahteve za omejitve polnitve.
OPOZORILO
Prepričajte se, da so namestitev, servisiranje, vzdrževanje in popravila izvedeni v skladu z navodili Daikin in v skladu z veljavno zakonodajo (na primer predpisom o plinu) in da jih izvajajo pooblaščene osebe.
OPOZORILO
Če je na enoto prek sistema cevovodov povezana ena ali več sob, se prepričajte:
da ni delujočih virov vžiga (npr.: odprtega plamena, delujoče plinske naprave ali
delujočega električnega grelnika), če je površina tal manjša od minimalne kvadrature prostora A (m²);
da na cevovodu ni nameščenih pomožnih naprav, ki bi lahko bile morebitni vir
vžiga (npr.: vroče površine s temperaturo, višjo od 700°C, in električne stikalne naprave);
da so v cevovodu uporabljene le pomožne naprave, ki jih je odobril proizvajalec;da sta vstopna IN izstopna zračna odprtina neposredno povezani z istim
prostorom s cevmi. NE uporabljajte prostorov, kot so spuščeni strop, za dovodni ali odvodni vod za zrak.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
17
Page 18
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
Glejte "Da bi določili omejitev polnitve" [4 22], da bi preverili, ali vaš sistem izpolnjuje zahteve za omejitve polnitve.
OPOMBA
Uporabite varnostne ukrepe za izogibanje prevelikemu vibriranju ali utripanju cevi
za hladivo.
Zaščitne naprave, cevovodi in spoji morajo biti čim bolj zaščiteni pred neugodnimi
okoljskimi vplivi.
Poskrbite za prostor za raztezanje in krčenje dolgih cevi.Cevovodi in sistemi za hladivo morajo biti načrtovani in nameščeni tako, da je
verjetnost hidravličnega šoka, ki bi poškodoval sistem, kar se da majhna.
Notranja oprema in cevi morajo biti varno nameščeni in zavarovani tako, da ne
more priti do pokov na opremi ali ceveh zaradi premikanja pohištva ali obnavljanja prostorov.
POZOR
NE uporabite morebitnih virov vžiga pri iskanju ali beleženju puščanja hladiva.
OPOMBA
Spojev in bakrenih tesnil, ki so že bili uporabljeni, NE uporabljajte znova.Spoji, ki so bili narejeni na inštalaciji med deli hladilnega sistema, morajo biti
dostopni za vzdrževanje.

3.1.1 Zahteve namestitve po prostoru

OPOZORILO
Če je v napravi hladivo R32, mora biti kvadratura prostora, v katerem je spravljena naprava, vsaj 98,3m².
OPOMBA
Cevovod mora biti zaščiten pred fizičnimi poškodbami.Cevi mora biti najmanj, kar je mogoče.
Vodnik za monterja in uporabnika
18
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 19

3.1.2 Zahteve za razpostavitev sistema

VRV 5-S uporablja hladivo R32, ki je ocenjeno kot A2L in je blago vnetljivo. Da bi izpolnil zahteve za povečano tesnost sistemov s hladivom iz IEC 60335-2-40,
je ta sistem opremljen z ventili za izklop na zunanji enoti ter z alarmom v daljinskem krmilniku. Če upoštevate zahteve iz tega priročnika, dodatni varnostni ukrepi niso potrebni.
Zaradi varnostnih ukrepov, ki so privzeto vgrajeni v enoto, je mogoč širok razpon polnitev in kombinacij prostorov.
Upoštevajte spodnje zahteve namestitve, da zagotovite, da bo celoten sistem skladen z zakonodajo.
Montaža zunanje enote
Zunanjo enoto je treba namestiti zunaj. Za notranjo namestitev zunanje enote so morda potrebni dodatni varnostni ukrepi, da bo namestitev skladna z veljavno zakonodajo.
V zunanji enoti je na voljo priključek za zunanji izhod. Ta izhod SVS je mogoče uporabljati, ko potrebujete dodatne protiukrepe. Izhod SVS je kontakt na priključku X2M, ki se zapre v primeru zaznanega puščanja, odpovedi ali odklopa senzorja R32 (nameščenega v notranji enoti).
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
Za več informacij o izhodu SVS glejte "20.3Da bi povezali zunanje izhode"[4109].
Montaža notranje enote
Pri nameščanju notranje enote upoštevajte priročnik za nameščanje in delovanje, priložen notranji enoti. Za združljivost notranjih enot glejte zadnjo različico knjižice s tehničnimi podatki te enote.
Skupna količina hladiva v sistemu mora biti manjša ali enaka maksimalni vrednosti skupne količine hladiva. Maksimalna dovoljena skupna količina hladiva je odvisna od velikosti prostorov, ki jih oskrbuje sistem, in od prostorov v najnižji kleti.
Glejte "Da bi določili omejitev polnitve" [4 22], da bi preverili, ali vaš sistem izpolnjuje zahteve za omejitve polnitve.
Dodatno izhodno tiskano vezje za notranjo enoto je mogoče dodati, da poskrbi za izhod za zunanjo napravo. Izhodno tiskano vezje se bo sprožilo, če bo zaznano puščanje, če odpove senzor R32 ali ko je senzor odklopljen. Za natančno ime modela glejte seznam dodatkov za notranjo enoto. Za več informacij o tej možnosti glejte priročnik za nameščanje dodatnega izhodnega tiskanega vezja.
Zahteve za cevovode
Cevovodi morajo biti nameščeni v skladu z navodili v poglavju "18 Montaža
cevi"[476]. Dovoljeni so samo mehanski spoji (npr. varjeni + prirobnični spoji), ki
ustrezajo zadnji različici predpisa ISO14903.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Za cevi, nameščene na zasedenem prostoru, se prepričajte, da so zaščitene pred naključnimi poškodbami. Cevi morajo biti pregledane v skladu s postopkom, opisanem v poglavju "18.3Preverjanje cevi za hladivo"[487].
Vodnik za monterja in uporabnika
19
Page 20
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
b
a
c
d
f
h
e
d
c
b b
c
d
g
h h
Zahteve daljinskega krmilnika
a Toplotna črpalka zunanje enote b Cevi za hladivo
c VRV - notranja enota z neposredno ekspanzijo (DX) d Daljinski krmilnik v normalnem načinu e Daljinski krmilnik samo v načinu alarma
f Daljinski krmilnik v nadzornem načinu (obvezen način v nekaterih situacijah) g iTM (dodatek) h Dodatno tiskano vezje (dodatek)
Za namestite daljinskega krmilnika glejte priročnik za nameščanje in uporabo, dobavljen z daljinskim krmilnikom. Vsaka notranja enota mora biti povezana na daljinski krmilnik, združljiv z varnostnim sistemom R32 (npr. BRC1H52/82* ali novejšim). Ti daljinski krmilniki imajo vgrajene varnostne ukrepe, ki bodo uporabnika z vizualnimi in zvočnimi alarmi opozorili na morebitno puščanje.
Za nameščanje daljinskega krmilnika je treba obvezno slediti zahtevam.
1 Uporabljati je mogoče samo daljinske krmilnike, združljive z varnostnimi
sistemi. Glejte tehnične podatke za združljivost daljinskih krmilnikov (npr. BRC1H52/82*).
2 Vsaka notranja enota mora biti povezana na svoj daljinski krmilnik. 3 Tudi če je več notranjih enot v istem prostoru, mora vsaka imeti svoj daljinski
krmilnik.
4 Daljinski krmilnik, ki je v istem prostoru kot notranja enota, mora biti v načinu
polne funkcionalnosti ali v načinu samo alarm. Za podrobnosti o različnih daljinskih krmilnikih in o tem, kako jih nastaviti, prosimo, da preberete spodnjo opombo ali priročnik za nameščanje in uporabo, dobavljen z daljinskim krmilnikom.
5 Skupinsko krmiljenje ni dovoljeno. 6 Za stavbe, ki ponujajo spalne storitve (npr. hoteli), kjer je gibanje oseb
omejeno (npr. bolnišnice) ali kjer je v stavbah prisotno nenadzorovano število ljudi, ali za stavbe, se ljudje ne zavedajo varnostnih ukrepov, je treba nujno namestiti eno od naslednjih naprav na mestu s 24-urnim nadzorom:
krmilnik v nadzornem načinuali iTM z zunanjim alarmom prek modula WAGO.
Opomba: Daljinski krmilnik bo generiral vidno in slišno opozorilo. Npr. daljinski krmilniki BRC1H52/82* lahko ustvarijo alarm pri 65 dB (zvočni tlak, izmerjen na razdalji 1 m od alarma). Zvočni podatki so na voljo v preglednici s tehničnimi podatki daljinskega krmilnika. Alarm mora biti vedno 15dB glasnejši od zvokov v ozadju prostora. Če je v nekem prostoru zvok glasnejši, priporočamo, da za ta prostor uporabljate zunanji alarm (iz lokalne dobave). Ta alarm je mogoče priključiti na SVS izhodni kanal zunanje enote ali na dodatno izhodno tiskano vezje notranje enote točno tistega prostora.
Za več informacij o izhodnem signalu SVS glejte poglavje "20.2 Da bi povezali
električno ožičenje na zunanjo enoto"[4106].
Vodnik za monterja in uporabnika
20
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 21
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
a
c
b
a
d
b
a
b
c
b
b
a
b
d
b
d
b
d
a
d
b
a
d
b
Opomba: Odvisno od konfiguracije je mogoče daljinski krmilnik uporabljati v treh različnih načinih. Vsak način omogoča drugačno delovanje krmilnika. Za več podrobnosti o nastavljanju načina delovanja za daljinski krmilnik in njegovih funkcijah glejte referenčni priročnik za monterja in uporabnika daljinskega krmilnika.
Način Funkcija
Polna funkcionalnost Krmilnik ima na voljo vse funkcije. Na voljo so vse
običajne funkcije. Ta krmilnik je lahko glavni ali
pomožni.
Samo alarm Krmilnik deluje le kot alarm za zaznavanje puščanja (za
eno notranjo enoto). Nobena funkcionalnost ni na voljo. Daljinski krmilnik mora biti vedno v istem prostoru kot notranja enota. Ta krmilnik je lahko
glavni ali pomožni.
Nadzorni Krmilnik deluje le kot alarm za zaznavanje puščanja (za
ves sistem, npr. več notranjih enot in ustreznih krmilnikov). Nobena druga funkcionalnost ni na voljo. Daljinski krmilnik bi moral biti na nadzorovanem mestu. Ta daljinski krmilnik je lahko le pomožni.
Opomba: Da bi sistemu dodali nadzorni daljinski krmilnik, je treba izvesti nastavitev sistema na daljinskem krmilniku in zunanji enoti.
Opomba: Nepravilna uporaba daljinskih krmilnikov lahko povzroči pojav kod napake, nedelovanje sistema ali sistem, ki ni združljiv z veljavno zakonodajo.
Opomba: iTM v kombinaciji z modulom WAGO je mogoče uporabljati tudi kot nadzorni daljinski krmilnik. Za več podrobnosti o namestitvi glejte priročnik za montažo iTM.
Zgledi
NI V REDU V REDU Primer
1
2
Daljinski krmilnik ni združljiv z varnostnim sistemom R32
Notranje enote brez daljinskega krmilnika niso dovoljene
3
V primeru enega daljinskega krmilnika, združljivega z varnostnim sistemom R32, mora biti ta glavni in v istem prostoru kot notranja enota.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
21
Page 22
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
a
d
d
b
a
d
d
b
a
b b b
d
a
b b b
d d d
a
b
d
b
d
e
f
NI V REDU V REDU Primer
4
5
6
V prostoru: glavni daljinski krmilnik samo v polni funkcionalnosti ALI alarmu. V nadzornem načinu: nadzorni daljinski krmilnik.
a Zunanja enota b Notranja enota
c Daljinski krmilnik NI združljiv z varnostnim sistemom R32 d Daljinski krmilnik, združljiv z varnostnim sistemom R32 e Daljinski krmilnik v nadzornem načinu
f Nadzorni prostor
V primeru dveh daljinskih krmilnikov, združljivih z varnostnim sistemom R32, mora biti vsaj eden v istem prostoru kot notranja enota.
Skupinsko krmiljenje sistema ni dovoljeno. Vsaka notranja enota naj bi bila povezana na svoj daljinski krmilnik.
V posebnih situacijah je obvezna namestitev daljinskega krmilnika na nadzorovanem mestu

3.1.3 Da bi določili omejitev polnitve

1 Določite velikost najmanjšega prostora, da izračunate omejitev skupne
količine hladiva v sistemu:
Velikost prostora je mogoče določiti s projektiranjem sten, vrat in razdelkov tal in izračunom zaprtega prostora. Velikost najmanjšega prostora, ki ga oskrbuje sistem, se uporablja v naslednjem koraku za določitev maksimalne dovoljene skupne količine hladiva v sistemu.
Prostori, povezani le s spuščenimi stropi, vodi ali podobnimi povezavami, ne morejo biti upoštevani kot en sam prostor.
Če razdelitev med 2 prostoroma v istem nadstropju ustreza nekaterim zahtevam, se prostori lahko upoštevajo kot en prostor in se velikost prostorov lahko sešteje. Tako je mogoče povečati vrednost A uporablja za izračun maksimalne dovoljene polnitve.
Pri seštevanju prostorov mora biti izpolnjena ena od naslednjih 2 zahtev:
1 Prostori v istem nadstropju, ki so povezani s stalno odprtino, ki se razteza
do tal in je namenjena prehodu ljudi, se lahko upoštevajo kot en prostor.
min
, ki se
Vodnik za monterja in uporabnika
22
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 23
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
A
nvmin
≥ 20 mm
≥ 50% A
nvmin
≤ 100 mm
1500
mm
300
mm
200
mm
≥ 20 mm
2 Prostori v istem nadstropju, povezani z odprtinami, ki izpolnjujejo
naslednje zahteve, se lahko upoštevajo kot en prostor. Odprtina mora biti iz 2 delov, da omogoča kroženje zraka.
Za spodnje odprtine:
- Odprtine ne smejo voditi na prosto
- Odprtine ne smejo biti zaprte
- Spodnja odprtina mora biti ≥0,012m² (A
- Območje odprtin nad 300 mm od tal ne šteje pri izračunu A
- Vsaj 50% A
je nižje kot 200mm nad tlemi
nvmin
nvmin
)
nvmin
- Spodnji rob nižje odprtine je ≤100mm od tal
- Višina odprtine je ≥20mm
Za zgornje odprtine:
- Odprtine ne smejo voditi na prosto
- Odprtine ne smejo biti zaprte
- Zgornja odprtina mora biti ≥0,006(50% za A
nvmin
)
- Spodnji rob zgornje odprtine mora biti ≥1500mm nad tlemi
- Višina odprtine je ≥20mm
Opomba: Zahteve za zgornje odprtine so lahko izpolnjene s spuščenimi
stropi, prezračevalnimi vodi in na podobne načine, ki omogočajo zračni pretok med povezanimi prostori.
2 Odvisno od višine namestitve notranjih enot je mogoče v naslednjem koraku
uporabiti različne vrednosti, ČE:
je višina namestitve 1,8≤x<2,2 m, uporabite omejitev grafa za enote,
nameščene na steno.
je višina namestitve ≥2,2 m, uporabite omejitev grafa za enote, nameščene
na strop.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
OPOMBA
Enote, nameščene na steno, ne smejo biti nameščene nižje od 1,8 m od najnižje točke od tal. Enote, nameščene na strop, ne smejo biti nameščene nižje od 2,2m od najnižje točke od tal.
3 Uporabite spodnji graf ali tabelo, da določite skupno omejitev polnitve hladiva
v sistemu.
Vodnik za monterja in uporabnika
23
Page 24
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
DRUGA NADSTROPJA
Krivulja (c) = površina prostora ≥10 m²
Krivulja (a) ALI (b) = površina prostora <15 m² Krivulja (a)(b) = površina prostora ≥15 m²
NAJNIŽJE KLETNO NADSTROPJE
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
10 20 30 40 50 60 70 80 90
15 25 35 45 55 65 75 85 95
100
m (kg)
A
min
(m2)
(b)
(a)
(a)(b)
(c)
Če so v stavbi kletni prostori, so za maksimalne dovoljene skupne količine hladiva posebne zahteve.
Maksimalna dovoljena polnitev se določi z uporabo grafa "(a)" ali "(b)" in "(a) (b)" za najmanjši prostor za najnižji kletni prostor.
Maksimalna dovoljena polnitev mora biti ocenjena za najmanjši prostor v najnižjem kletnem nadstropju in v drugih nadstropjih.
Uporabiti JE TREBA najnižjo maksimalno dovoljeno polnitev.
Opomba: Izračunana vrednost polnitve naj bo zaokrožena navzdol.
Vodnik za monterja in uporabnika
24
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 25
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
m (kg)
A
min
(m2)
m (kg)
A
min
(m2)
m (kg)
A
min
(m2)
(a)
Lowest underground floor (ceiling-mounted units)
(b)
Lowest underground floor (wall-mounted units)
(c)
Smallest room on other oors (all units)
23 7.7
(a)(b)
/ 12.7
(c)
24 8.1
(a)(b)
/ 13.1
(c)
25 8.4
(a)(b)
/ 13.4
(c)
26 8.7
(a)(b)
/ 13.7
(c)
27 9.1
(a)(b)
/ 14.1
(c)
10 3.9
(a)
/ 3.3
(b)
/ 6.5
(c)
28 9.4
(a)(b)
/ 14.4
(c)
11 4.1
(a)
/ 3.7
(b)
/ 7.2
(c)
29 9.7
(a)(b)
/ 14.7
(c)
12 4.3
(a)
/ 4.0
(b)
/ 7.9
(c)
30 10.1
(a)(b)
/ 15.1
(c)
13 4.5
(a)
/ 4.3
(b)
/ 8.6
(c)
31 10.4
(a)(b)
/ 15.4
(c)
14 4.7
(a)(b)
/ 9.3
(c)
32 10.8
(a)(b)
/ 15.8
(c)
15 5.0
(a)(b)
/ 10.0
(c)
33 11.1
(a)(b)
/ 16.1
(c)
16 5.4
(a)(b)
/ 10.4
(c)
34 11.4
(a)(b)
/ 16.4
(c)
17 5.7
(a)(b)
/ 10.7
(c)
35 11.8
(a)(b)
/ 16.8
(c)
18 6
(a)(b)
/ 11.0
(c)
36 12.1
(a)(b)
/ 17.1
(c)
19 6.4
(a)(b)
/ 11.4
(c)
37 12.4
(a)(b)
/ 17.4
(c)
20 6.7
(a)(b)
/ 11.7
(c)
38 12.8
(a)(b)
/ 17.8
(c)
21 7
(a)(b)
/ 12.0
(c)
22 7.4
(a)(b)
/ 12.4
(c)
90 30.3
(a)(b)
/ 35.3
(c)
91 30.7
(a)(b)
/ 35.7
(c)
92 31.0
(a)(b)
/ 36.0
(c)
93 31.4
(a)(b)
/ 36.4
(c)
94 31.7
(a)(b)
/ 36.7
(c)
95 32.0
(a)(b)
/ 37.0
(c)
96 32.4
(a)(b)
/ 37.4
(c)
97 32.7
(a)(b)
/ 37.7
(c)
98 33.0
(a)(b)
/ 38.0
(c)
99 33.4
(a)(b)
/ 38.4
(c)
100 33.7
(a)(b)
/ 38.7
(c)
63 21.2
(a)(b)
/ 26.2
(c)
64 21.6
(a)(b)
/ 26.6
(c)
65 21.9
(a)(b)
/ 26.9
(c)
66 22.2
(a)(b)
/ 27.2
(c)
67 22.6
(a)(b)
/ 27.6
(c)
68 22.9
(a)(b)
/ 27.9
(c)
69 23.3
(a)(b)
/ 28.3
(c)
72 24.3
(a)(b)
/ 29.3
(c)
55 18.5
(a)(b)
/ 23.5
(c)
73 24.6
(a)(b)
/ 29.6
(c)
56 18.9
(a)(b)
/ 23.9
(c)
74 24.9
(a)(b)
/ 29.9
(c)
57 19.2
(a)(b)
/ 24.2
(c)
75 25.3
(a)(b)
/ 30.3
(c)
58 19.5
(a)(b)
/ 24.5
(c)
76 25.6
(a)(b)
/ 30.6
(c)
59 19.9
(a)(b)
/ 24.9
(c)
77 26.0
(a)(b)
/ 31.0
(c)
60 20.2
(a)(b)
/ 25.2
(c)
78 26.3
(a)(b)
/ 31.3
(c)
61 20.5
(a)(b)
/ 25.5
(c)
79 26.6
(a)(b)
/ 31.6
(c)
62 20.9
(a)(b)
/ 25.9
(c)
80 27.0
(a)(b)
/ 32.0
(c)
70
23.6
(a)(b)
/ 28.6
(c)
71 23.9
(a)(b)
/ 28.9
(c)
81 27.3
(a)(b)
/ 32.3
(c)
82 27.6
(a)(b)
/ 32.6
(c)
83 28.0
(a)(b)
/ 33.0
(c)
84 28.3
(a)(b)
/ 33.3
(c)
85 28.7
(a)(b)
/ 33.7
(c)
86 29.0
(a)(b)
/ 34.0
(c)
87 29.3
(a)(b)
/ 34.3
(c)
88 29.7
(a)(b)
/ 34.7
(c)
89 30.0
(a)(b)
/ 35.0
(c)
51 17.2
(a)(b)
/ 22.2
(c)
52 17.5
(a)(b)
/ 22.5
(c)
53 17.8
(a)(b)
/ 22.8
(c)
54 18.2
(a)(b)
/ 23.2
(c)
39 13.1
(a)(b)
/ 18.1
(c)
40 13.5
(a)(b)
/ 18.5
(c)
41 13.8
(a)(b)
/ 18.8
(c)
42 14.1
(a)(b)
/ 19.1
(c)
43 14.5
(a)(b)
/ 19.5
(c)
44 14.8
(a)(b)
/ 19.8
(c)
45 15.1
(a)(b)
/ 20.1
(c)
46 15.5
(a)(b)
/ 20.5
(c)
47 15.8
(a)(b)
/ 20.8
(c)
48 16.2
(a)(b)
/ 21.2
(c)
49 16.5
(a)(b)
/ 21.5
(c)
50 16.8
(a)(b)
/ 21.8
(c)
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
m Skupna omejitev polnitve hladiva v sistemu
A
Najmanjši prostor
min
(a) Lowest underground floor (ceiling-mounted units) (=Najnižje kletno nadstropje (enote, nameščene na strop)) (b) Lowest underground floor (wall-mounted units) (=Najnižje kletno nad (enote, nameščene na stene))
(c) Smallest room on other floors (all units) (=Najmanjši prostor v drugih nadstropjih (vse enote))
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
4 Določite skupno količino hladiva v sistemu:
Skupna polnitev = tovarniška polnitev + dodatna polnitev =3,4kg+R
(a)
Vrednost R se izračuna v "19.4Določanje dodatne količine hladiva"[494].
5 Skupna polnitev hladiva v sistemu MORA biti manjša od vrednosti skupnega
polnjenja hladiva, ki izhaja iz grafa. Če NE, spremenite namestitev (glejte
spodnje izbire) in ponovite vse zgornje korake.
1. Povečajte kvadraturo najmanjšega prostora.
ALI
2. Zmanjšajte dolžino cevi, tako da spremenite razpostavitev sistema.
ALI
3. Dodajte protiukrepe, kot je opisano v ustrezni zakonodaji. SVS Izhod ali dodatno izhodno tiskano vezje je mogoče uporabiti za
povezavo in aktivacijo dodatnih protiukrepov (npr. mehansko prezračevanje). Za več informacij glejte "20.3Da bi povezali zunanje
izhode"[4109].
Vodnik za monterja in uporabnika
(a)
25
Page 26
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
0
1
2
3
4
5
6
7
8
10.4
9.4
12
13
14
15
16
10 20 40 50
16 28
25 35 45
m (kg)
A
min
(m2)
(b)
(a)(b)
(a)
(c)
OPOMBA
Skupna količina za polnitev hladiva v sistemu MORA vedno biti manjša od števila priključenih notranjih enot x15,96 [kg], pri čemer je maksimalna količina 63,84kg.
Npr. v sistemu z eno notranjo enoto je maksimalna količina za polnitev hladiva: 1x15,96=15,96kg.
Zgled1:
Sistem VRV oskrbuje 6 prostorov. Največji prostor ima površino 60 m², najmanjši prostor pa 16m². V stavbi ni kletnih prostorov.
Uporabite graf "(c)", da preverite maksimalno dovoljeno polnitev za prostor s 16m² z enoto, nameščeno na stropu: 10,4kg
Maksimalna polnitev napeljave na mestu namestitve = polnitev v sistemu – tovarniška polnitev =10,4kg–3,4kg=7kg
Zgled2:
Sistem VRV oskrbuje 6 prostorov. Največji prostor ima površino 60 m², najmanjši prostor pa 16 m². V stavbi je več kletnih nadstropij in najmanjši prostor v najnižjem kletnem nadstropju ima površino 28m².
Uporabite graf "(c)", da preverite maksimalno dovoljeno polnitev za prostor s 16m² z enoto, nameščeno na stropu: 10,4kg
Uporabite graf "(a)(b)", da preverite maksimalno dovoljeno polnitev za najmanjši prostor (28m²) v najnižjem kletnem nadstropju: 9,4kg
9,4 kg<10,4 kg, kar pomeni, da je maksimalna polnitev napeljave na mestu namestitve 9,4kg (manjša vrednost).
Maksimalna polnitev napeljave na mestu namestitve = polnitev v sistemu – tovarniška polnitev =9,4kg–3,4kg=6kg
Vodnik za monterja in uporabnika
26
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 27
Postopek za preverjanje,
ali najmanjši prostor
ustreza zahtevam
Začetek nameščanja
Izračunajte skupno omejitev
polnitve z grafa za kletno nadstropje in druga nadstropja. Glejte koraka 2 in 3 v zgornjem besedilu.
Določite kvadraturo
najmanjšega prostora. Glejte korak 1 v zgornjem besedilu.
Zamenjava namestitve:
1. Povečajte kvadraturo najmanjšega
prostora.
ALI
2. Zmanjšajte dolžino cevi s spremembo
razporeditve.
ALI
3. Dodajte protiukrepe, kot je opisano v ustrezni zakonodaji.
Glejte korak 5 v zgornjem besedilu.
Določite skupno količino
hladiva za sistem. Glejte korak 4 v zgornjem besedilu.
Skupna
količina polnitve
<
Skupna omejitev
polnitve?
A
min
[m²]
Skupna omejitev
polnitve [kg]
Skupna količina
polnitve [kg]
DA
NE
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
Diagram pretoka
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
27
Page 28

Za uporabnika

Za uporabnika
Vodnik za monterja in uporabnika
28
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 29
4 | Varnostna navodila za uporabnika

4 Varnostna navodila za uporabnika

Vedno upoštevajte naslednja varnostna navodila in predpise.

V tem poglavju

4.1 Splošno.................................................................................................................................................................................... 29
4.2 Navodila za varno delovanje................................................................................................................................................... 30

4.1 Splošno

OPOZORILO
Če NISTE prepričani, kako upravljati enoto, se obrnite na svojega monterja.
OPOZORILO
Otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi ali mentalnimi sposobnostmi, ali osebe, ki nimajo izkušenj in znanja, lahko to napravo uporabljajo le pod nadzorom ali po navodilih osebe, odgovorne za njihovo varnost.
Otroci se z napravo NE smejo igrati. Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave ne smejo
izvajati otroci brez nadzora.
OPOZORILO
Preprečevanje električnega udara in požara:
NE izpirajte enote.Z mokrimi rokami NE delajte z enoto.Na enoto NE postavljajte predmetov z vodo.
POZOR
Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
29
Page 30
4 | Varnostna navodila za uporabnika
Enote so označene z naslednjim simbolom:
To pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ne smete mešati z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki. Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli mora izvesti pooblaščen monter in v skladu z zadevno zakonodajo.
Enote je treba v posebnem obratu za obdelavo predelati za ponovno uporabo, recikliranje in rekuperacijo. Če zagotovite, da boste napravo pravilno odstranili, boste pripomogli k preprečevanju njenih negativnih posledic na okolje in zdravje človeka. Za več informacij stopite v stik z monterjem ali lokalnimi predstavniki oblasti.
Baterije so označene z naslednjim simbolom:
To pomeni, da baterij NE smete mešati z nesortiranimi gospodinjskimi odpadki. Če je kemijski simbol natisnjen pod simbolom, tak kemijski simbol pomeni, da baterija vsebuje težko kovino nad določeno koncentracijo.
Možni kemični simboli: Pb: svinec (>0,004%). Odpadne baterije je treba v posebnem obratu za obdelavo predelati za ponovno
uporabo. Z zagotavljanjem pravilnega odstranjevanja odpadnih baterij boste pripomogli k preprečevanju njihovih negativnih posledic na okolje in zdravje ljudi.

4.2 Navodila za varno delovanje

POZOR
NIKOLI se ne dotikajte notranjih delov krmilnika.NE odstranjujte čelne plošče. Dotikati se nekaterih delov
v notranjosti je nevarno in lahko privede do težav z napravo. Za preverjanje in prilagajanje notranjih delov stopite v stik s prodajalcem.
OPOZORILO
Odprtine za izstop zraka ali vodoravnih platic nihajne lopute se nikoli ne dotikajte med delovanjem naprave. Vanje se lahko ujamejo prsti ali pa se enota pokvari.
Vodnik za monterja in uporabnika
30
OPOZORILO
Ko varovalka pregori, je nikoli ne zamenjajte s tako z drugačno ampersko oznako ali drugimi vodniki. Uporaba vodnika ali bakrenega vodnika lahko povzroči okvaro na napravi ali požar.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 31
4 | Varnostna navodila za uporabnika
OPOZORILO
Enote ne spreminjajte, razstavljajte, odstranjujte, na
novo nameščajte ali popravljajte sami, saj lahko nepravilno razstavljanje ali montaža povzročita električni udar ali požar. Stopite v stik s prodajalcem.
Če pride do puščanja hladiva, preverite, da ni nikjer v
bližini odprt ogenj. Hladivo je samo po sebi popolnoma varno, ni strupeno in je srednje vnetljivo, vendar bo ustvarilo strupene pline, če slučajno pušča v prostoru, kjer je zrak vnetljiv zaradi ventilatorskih grelcev, plinskih kuhalnikov itd. Strokovno usposobljeno servisno osebje naj vam vedno potrdi, da je bila točka puščanja hladiva popravljena, preden enoto spet zaženete.
OPOZORILO
NE luknjajte in ne sežigajte delov hladilnega kroga.NE uporabljajte čistilnih snovi ali sredstev za
pospeševanje postopka odmrzovanja, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
Zavedajte se, da hladivo v sistemu nima nikakršnega
vonja.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
OPOZORILO: BLAGO VNETLJIV MATERIAL
Hladivo v enoti je blago vnetljivo.
OPOZORILO Izključite napravo in prekinite napajanje, če se zgodi
karkoli nenavadnega (vonj po zažganem itd.).
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Nadaljnje delovanje enote v takšnih pogojih lahko povzroči poškodbe naprave, električni udar ali požar. Stopite v stik s prodajalcem.
Vodnik za monterja in uporabnika
31
Page 32
4 | Varnostna navodila za uporabnika
OPOZORILO
Enota je opremljena z varnostnim sistemom za zaznavanje puščanja.
Da bi bil učinkovit, MORA enota biti pod električnim napajanjem vedno od namestitve dalje, razen med vzdrževanjem.
Vodnik za monterja in uporabnika
32
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 33

5 O sistemu

b
a
c
d
f e
d
c
b b
c
d
VRV 5-S uporablja hladivo R32, ki je ocenjeno kot A2L in je blago vnetljivo. Za skladnost z zahtevami za povečano tesnost sistemov s hladivom in predpisom IEC60335-2-40, mora monter uporabiti dodatne varnostne ukrepe. Za več informacij glejte "3.1Navodila za opremo, ki uporablja hladivo R32"[417].
Notranjo enoto, ki je del tega sistema s toplotno črpalko VRV 5-S, je mogoče uporabljati za ogrevanje/hlajenje. Tip notranje enote, ki ga je mogoče uporabljati, je odvisen od serije zunanje enote.
5 | O sistemu
OPOZORILO
Enote ne spreminjajte, razstavljajte, odstranjujte, na novo nameščajte ali
popravljajte sami, saj lahko nepravilno razstavljanje ali montaža povzročita električni udar ali požar. Stopite v stik s prodajalcem.
Če pride do puščanja hladiva, preverite, da ni nikjer v bližini odprt ogenj. Hladivo
je samo po sebi popolnoma varno, ni strupeno in je srednje vnetljivo, vendar bo ustvarilo strupene pline, če slučajno pušča v prostoru, kjer je zrak vnetljiv zaradi ventilatorskih grelcev, plinskih kuhalnikov itd. Strokovno usposobljeno servisno osebje naj vam vedno potrdi, da je bila točka puščanja hladiva popravljena, preden enoto spet zaženete.
OPOMBA
Sistema NE uporabljajte v druge namene. Da ne bi prišlo do propadanja kakovosti, NE uporabljajte enote za ohlajanje natančnih inštrumentov, hrane, rastlin, živali ali umetniških del.
OPOMBA
Za prihodnje spremembe ali razširitve sistema:
Poln pregled dovoljenih kombinacij (za prihodnje razširitve sistema) je na voljo v tehnično-inženirskih podatkih in ga je treba upoštevati. Stopite v stik z monterjem, da pridobite več informacij in profesionalne nasvete.
Na splošno je mogoče na sistem s toplotno črpalko VRV priključiti naslednje tipe notranjih enot (to ni popoln seznam, odvisno je od kombinacij modelov zunanjih enot in notranjih enot):
Notranje enote VRV z neposredno ekspanzijo (uporaba zrak - zrak).

V tem poglavju

5.1 Razpostavitev sistema ............................................................................................................................................................ 33

5.1 Razpostavitev sistema

a Toplotna črpalka zunanje enote
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
b Cevi za hladivo
Vodnik za monterja in uporabnika
33
Page 34
5 | O sistemu
c VRV - notranja enota z neposredno ekspanzijo (DX) d Daljinski krmilnik v normalnem načinu e Daljinski krmilnik samo v načinu alarma
f Daljinski krmilnik v nadzornem načinu (obvezen način v nekaterih situacijah)
Vodnik za monterja in uporabnika
34
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 35

6 Uporabniški vmesnik

POZOR
NIKOLI se ne dotikajte notranjih delov krmilnika.NE odstranjujte čelne plošče. Dotikati se nekaterih delov v notranjosti je nevarno
in lahko privede do težav z napravo. Za preverjanje in prilagajanje notranjih delov stopite v stik s prodajalcem.
V priročniku za uporabo je neizčrpen pregled glavnih funkcij sistema. Podrobne informacije o zahtevanih dejanjih za doseganje določenih funkcij je
mogoče najti v namenskem priročniku za montažo in delovanje notranje enote. Glejte priročnih za uporabo nameščenega uporabniškega vmesnika.
6 | Uporabniški vmesnik
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
35
Page 36
7 | Pred delovanjem

7 Pred delovanjem

OPOZORILO
Enota vsebuje električne in vroče sestavne dele.
OPOZORILO
Preden začnete upravljati enoto, se prepričajte, da je bila namestitev izvedena korektno in da jo je izvedel monter.
OPOMBA
Enote nikoli ne pregledujte ali servisirajte sami. Pokličite strokovnjaka - serviserja, ki naj opravi to delo.
OPOZORILO
Enota je opremljena z varnostnim sistemom za zaznavanje puščanja.
Da bi bil učinkovit, MORA enota biti pod električnim napajanjem vedno od namestitve dalje, razen med vzdrževanjem.
POZOR
Dolgotrajna izpostavljenost zračnemu toku je zdravju škodljiva.
POZOR
Da bi preprečili pomanjkanje kisika, prostor v zadostni meri prezračujte, če se poleg opreme uporablja oprema z gorilnikom.
POZOR
Sistma ne uporabljajte, ko uporabljate v prostoru insekticid za razkuževanje. V enoti se lahko naberejo kemikalije in ogrozijo zdravje ljudi, ki so preobčutljivi na kemikalije.
OPOMBA
Pazite, da boste napajanje vključili vsaj 6 ur pred zagonom, tako da bo dovolj moči za zagon grelnika okrova motorne gredi in za zaščito kompresorja.
Ta uporabniški priročnik je namenjen naslednjim sistemom s standardnim načinom upravljanja. Preden napravo zaženete, stopite v stik s prodajalcem in se pozanimajte o delovanju, ki ustreza tipu in oznaki vašega sistema. Če ima vaša instalacija prilagojen sistem za upravljanje, svojega prodajalca povprašajte, katero delovanje ustreza vašemu sistemu.
Načini delovanja (odvisni od tipa notranje enote):
Vodnik za monterja in uporabnika
36
Ogrevanje in hlajenje (zrak - zrak).Samo delovanje ventilatorjev (zrak - zrak).
Namenske funkcije obstajajo glede na tip notranje enote, glejte namenski priročnik za montažo/delovanje za več informacij.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 37

8 Upravljanje

V tem poglavju

8.1 Razpon delovanja.................................................................................................................................................................... 37
8.2 Delovanje sistema................................................................................................................................................................... 37
8.2.1 O delovanju sistema ............................................................................................................................................... 37
8.2.2 O načinih hlajenje, ogrevanje, samo ventilator in samodejno delovanje ............................................................. 37
8.2.3 O ogrevanju ............................................................................................................................................................ 38
8.2.4 Da bi krmilili sistem (BREZ stikala za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) ................................. 38
8.2.5 Da bi krmilili sistem (S stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) .................................... 39
8.3 Uporaba programa sušenje.................................................................................................................................................... 39
8.3.1 O programu sušenje ............................................................................................................................................... 39
8.3.2 Da bi uporabljali program sušenje (BREZ stikala za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem).......... 40
8.3.3 Da bi uporabljali program sušenje (S stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem)............. 40
8.4 Prilagajanje smeri pretoka zraka ............................................................................................................................................ 41
8.4.1 O loputi za pretok zraka ......................................................................................................................................... 41
8.5 Nastavitev glavnega uporabniškega vmesnika ...................................................................................................................... 42
8.5.1 O nastavljanju glavnega uporabniškega vmesnika ................................................................................................ 42
8.5.2 Določanje glavnega uporabniškega vmesnika ....................................................................................................... 42

8.1 Razpon delovanja

8 | Upravljanje
Sistem uporabljajte v naslednjih temperaturnih in vlažnostnih razponih, tako da bo njegovo delovanje varno in učinkovito.
Zunanja temperatura –5~46°CDB –20~21°CDB
Notranja temperatura 21~32°CDB
Vlažnost v prostoru ≤80%
(a)

8.2 Delovanje sistema

8.2.1 O delovanju sistema

Postopek delovanja se spreminja glede na kombinacijo zunanjih enot in
uporabniškega vmesnika.
Hlajenje Ogrevanje
–20~15,5°CWB
15~27°CDB
14~25°CWB
(a)
Da bi se izognili nastanku kondenzata in kapljanju vode iz enote. Če sta temperatura ali vlažnost zunaj teh pogojev, se lahko vključijo varnostne naprave in klimatska naprava morda ne bo delovala.

8.2.2 O načinih hlajenje, ogrevanje, samo ventilator in samodejno delovanje

RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Da bi zaščitili enoto, vključite stikalo glavnega napajanja 6 ur pred delovanjem.Če je glavno napajanje izključeno med delovanjem, se bo delovanje samodejno
zagnalo, ko se vključi glavno napajanje.
Preklopa ni mogoče izvesti z uporabniškim vmesnikom, katerega zaslon prikazuje
"preklop pod centraliziranim krmiljenjem" (glejte namestitev in priročnik za
uporabo uporabniškega vmesnika).
Vodnik za monterja in uporabnika
37
Page 38
8 | Upravljanje

8.2.3 O ogrevanju

Ko zaslon "preklop pod centraliziranim krmiljenjem" utripa, glejte "O
nastavljanju glavnega uporabniškega vmesnika"[442].
Ventilator lahko deluje še minuto zatem, ko se ogrevanje zaustavi.Pretok zraka se lahko samodejno prilagodi glede na temperaturo prostora, lahko
pa se vnetilator nemudoma zaustavi. To ni okvara.
Lahko se zgodi, da bo dlje trajalo, da se doseže temperatura za ogrevanje kakor za ohlajanje.
Naslednje operacije se izvedejo, da bi preprečili padec moči pri ogrevanju ali vpihovanje hladnega zraka.
Odmrzovanje
Pri ogrevanju se zaledenitev zračno hlajene tuljave zunanje enote sčasoma poveča, kar omeji prenos energije na tuljavo zunanje enote. Zmogljivost ogrevanja pade in sistem mora preklopiti v način odmrzovanja, da je mogoče odstraniti zmrzal s tuljave zunanje enote. Med odmrzovanjem bo zmogljivost ogrevanja notranje enote začasno padla, dokler ne bo odmrzovanje dokončano. Po odmrzovanju bo enota spet imela polno zmogljivost ogrevanja.
Notranja enota bo zaustavila delovanje ventilatorja, ciklus hladiva se bo obrnil in energija iz stavbe bo uporabljena za odmrzovanje tuljave zunanje enote.
Na zaslonu notranje enote bo prikazano odmrzovanje .
Vroči zagon
Da bi preprečili hladnemu zraku, da bi pihal iz notranje enote na začetku gretja, se ventilator samodejno zaustavi. Zaslon uporabniškega vmesnika prikazuje . Preden se ventilator zažene, lahko preteče nekaj časa. To ni okvara.
INFORMACIJE
Zmogljivost ogrevanja pade, ko pade zunanja temperatura. Če se to zgodi,
uporabljajte skupaj z enoto še eno grelno napravo. (Ko jo uporabljate z napravami, ki delujejo na odprt ogenj, prostor redno zračite). Ne postavljajte naprav, ki delujejo z odprtim ognjem, na mesta, izpostavljena zračnemu toku enote ali pod enoto.
Nekaj časa lahko traja, da se prostor segreje od trenutka, ko vključite enoto, saj
enota uporablja sistem kroženja toplega zraka za segrevanje celotnega prostora.
Če se topel zrak dviga proti stropu in ostaja prostor nad tlemi hladen, vam
priporočamo, da uporabljate krožni ventilator (notranji ventilator za kroženje zraka). Za podrobnosti stopite v stik s prodajalcem.

8.2.4 Da bi krmilili sistem (BREZ stikala za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem)

Vodnik za monterja in uporabnika
38
1 Večkrat pritisnite gumb za izbiro načina delovanja na uporabniškem vmesniku
in izberite želeni način delovanja.
Hlajenje
Ogrevanje
Samo ventilator
2 Pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Prižge se krmilna lučka za delovanje in sistem začne delovati.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 39
8 | Upravljanje
a
b
1
1
1
1
1
1
11

8.2.5 Da bi krmilili sistem (S stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem)

Pregled preklopa z daljinskega preklopnega stikala
a IZBIRNO STIKALO SAMO VENTILATOR/
KLIMATIZACIJA ZRAKA Nastavite stikalo na za prezračevanje z
ventilatorjem ali na za ogrevanje in hlajenje.
b PREKLOPNO STIKALO HLAJENJE/OGREVANJE
Nastavite stikalo na za hlajenje ali na za ogrevanje
Opomba: Če je v uporabi stikalo za daljinsko preklapljanje hlajenje/ogrevanje, mora biti stikalo DIP 1 (DS1-1) na glavnem tiskanem vezju v položaju ON.
Za zagon
1 Izberite način delovanja s stikalom za preklapljanje med hlajenjem in
ogrevanjem, kot sledi:
Hlajenje Ogrevanje Samo delovanje
ventilatorja
2 Pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Prižge se krmilna lučka za delovanje in sistem začne delovati.
Da bi delovanje zaustavili
3 Še enkrat pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Krmilna lučka ugasne in sistem neha delovati.
OPOMBA
Napajanja ne prekinite takoj, ko se enota zaustavi, ampak počakajte vsaj 5 minut.
Da bi prilagodili nastavitve
Za programiranje temperature, hitrosti ventilatorja in smer pretoka zraka, glejte priročnik o delovanju uporabniškega vmesnika.

8.3 Uporaba programa sušenje

8.3.1 O programu sušenje

RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Ta program je namenjen zmanjševanju vlažnosti v prostoru, ki povzroči le
minimalen padec temperature (minimalno hlajenje prostora).
Vodnik za monterja in uporabnika
39
Page 40
8 | Upravljanje
1
1

8.3.2 Da bi uporabljali program sušenje (BREZ stikala za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ ogrevanjem)

Mikroračunalnik samodejno določi temperaturo in hitrost ventilatorja (ni mogoče
nastaviti z uporabniškim vmesnikom).
Sistem ne začne delovati, če je v prostoru prehladno (<20°C).
Da bi začeli
1 Nekajkrat pritisnite tipko za izbiro načina delovanja in izberite (program
suho delovanje).
2 Pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Prižge se krmilna lučka za delovanje in sistem začne delovati.
3 Pritisnite tipko za uravnavanje smeri zraka (le za dvojni pretok, multi pretok,
vogalno, stropno in montažo na steno). Glejte "8.4Prilagajanje smeri pretoka
zraka"[441] za podrobnosti.
Da bi delovanje zaustavili
4 Še enkrat pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Krmilna lučka ugasne in sistem neha delovati.
OPOMBA
Napajanja ne prekinite takoj, ko se enota zaustavi, ampak počakajte vsaj 5 minut.

8.3.3 Da bi uporabljali program sušenje (S stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ ogrevanjem)

Da bi začeli
1 Izberite hlajenje s stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem in
ogrevanjem.
2 Nekajkrat pritisnite tipko za izbiro načina delovanja in izberite (program
suho delovanje).
3 Pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Vodnik za monterja in uporabnika
40
Rezultat: Prižge se krmilna lučka za delovanje in sistem začne delovati.
4 Pritisnite tipko za uravnavanje smeri zraka (le za dvojni pretok, multi pretok,
vogalno, stropno in montažo na steno). Glejte "8.4Prilagajanje smeri pretoka
zraka"[441] za podrobnosti.
Da bi delovanje zaustavili
5 Še enkrat pritisnite gumb ON/OFF na uporabniškem vmesniku.
Rezultat: Krmilna lučka ugasne in sistem neha delovati.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 41
OPOMBA
Napajanja ne prekinite takoj, ko se enota zaustavi, ampak počakajte vsaj 5 minut.

8.4 Prilagajanje smeri pretoka zraka

Poglejte v priročnik za delovanje uporabniškega vmesnika.

8.4.1 O loputi za pretok zraka

Enote z dvojnim in multi pretokom
Enote, nameščene na steno
Za naslednje pogoje mikroračunalnik nadzoruje smer pretoka zraka, ki je lahko drugačna od tiste, prikazane na zaslonu.
Hlajenje Ogrevanje
8 | Upravljanje
Ko je temperatura v prostoru nižja od
nastavljene temperature.
Pri zagonu delovanja.Ko je temperatura v prostoru višja od
nastavljene temperature.
Med odmrzovanjem.
Ko je izbran neprekinjen način delovanja z vodoravnim pretokom zraka.Ko se izvaja neprekinjeno delovanje z navzdol usmerjenim zrakom sočasno z
ohlajanjem z enoto, obešeno s stropa ali nameščeno na steno, mikroračunalnik lahko usmerja pretok zraka in se nato spremeni tudi prikaz na uporabniškem vmesniku.
Smer zračnega pretoka je mogoče prilagoditi na enega od naslednjih načinov:
Zračna loputa sama spremeni svoj položaj.Smer pretoka nastavi uporabnik.
Samodejni in želeni položaj .
OPOZORILO
Odprtine za izstop zraka ali vodoravnih platic nihajne lopute se nikoli ne dotikajte med delovanjem naprave. Vanje se lahko ujamejo prsti ali pa se enota pokvari.
OPOMBA
Omejitev premikanja lopute je mogoče spremeniti. Za podrobnosti stopite v stik s
prodajalcem. (le za dvojni pretok, večkratni pretok, vogalno, stropno in montažo na steno).
Izogibajte se delovanju v vodoravni smeri . To lahko povzroči pojav rose ali
posedanje prahu na stropu ali loputi.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
41
Page 42
8 | Upravljanje
b
a
c
d
f e
d
c
b b
c
d

8.5 Nastavitev glavnega uporabniškega vmesnika

8.5.1 O nastavljanju glavnega uporabniškega vmesnika

a Toplotna črpalka zunanje enote b Cevi za hladivo
c VRV - notranja enota z neposredno ekspanzijo (DX) d Daljinski krmilnik v normalnem načinu e Daljinski krmilnik samo v načinu alarma
f Daljinski krmilnik v nadzornem načinu (obvezen način v nekaterih situacijah)
Ko je sistem nameščen, kot je prikazano na zgornji sliki, je treba enega od uporabniških vmesnikov nameniti za glavni uporabniški vmesnik.
Na zaslonu pomožnih uporabniških vmesnikov je prikazano (preklop pod centraliziranim krmiljenjem) in pomožni uporabniški vmesniki samodejno sledijo načinu delovanja, ki ga narekuje glavni uporabniški vmesnik.
Le glavni uporabniški vmesnik lahko izbere ogrevanje ali hlajenje.

8.5.2 Določanje glavnega uporabniškega vmesnika

1 Pritisnite izbirni gumb za način delovanja trenutnega glavnega uporabniškega
vmesnika in ga držite 4 sekunde. Če tega postopka še niste izvedli, ga lahko prvič, ko uporabite uporabniški vmesnik.
Rezultat: Zaslon, ki prikazuje (preklop pod centraliziranim krmiljenjem) vseh pomožnih uporabniških vmesnikov, priključenih na isto zunanjo enoto, utripa.
2 Pritisnite izbirni gumb za način delovanja krmilnika, za katerega želite določiti,
da je glavni uporabniški vmesnik. Rezultat: Izbira je dokončana. Ta uporabniški vmesnik je določen kot glavni in
na njegovem zaslonu je prikazan (preklop pod centraliziranim krmiljenjem), ki izgine. Na zaslonu drugih uporabniških vmesnikov je prikazano
(preklop pod centraliziranim krmiljenjem).
Vodnik za monterja in uporabnika
42
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 43
9 | Varčevanje z energijo in optimalno delovanje

9 Varčevanje z energijo in optimalno delovanje

Upoštevajte naslednje varnostne ukrepe, da bi zagotovili, da sistem pravilno deluje.
Pravilno uravnajte izstop zraka in se izogibajte neposrednemu pretoku zraka čez
osebe, ki se zadržujejo v prostoru.
Ustrezno naravnajte temperaturo prostora, da vam bo udobno. Izogibajte se
prekomernemu hlajenju ali segrevanju prostora.
Preprečite neposreden vdor sončne svetlobe v prostor med hlajenjem, tako da
uporabljate zavese ali žaluzije.
Redno zračite. Razširjena uporaba zahteva posebej pozorno zračenje.Vrata in okna naj bodo zaprta. Če ostanejo vrata in okna odprta, bo zrak odtekal
iz prostora ter povzročil zmanjšanje učinka hlajenje ali gretje.
Pazite, da ga ne boste preveč ohladili ali preveč segreli. Da bi varčevali z energijo,
naj bo temperatura nastavljena na srednjo vrednost.
Ob vstopno in izstopno zračno odprtino enote nikoli ne postavljajte predmetov.
To lahko povzroči zmanjšan učinek ogrevanja/hlajenja ali zaustavi delovanje.
Izključite stikalo za glavno napajanje enote, ko enote dlje časa neuporabljate. Če
je stikalo vključeno, enota troši električno energijo. Stikalo za glavno napajanje vključite 6 ur, preden enoto spet zaženete, da bi zagotovili nemoteno delovanje. (Glejte poglavje "Vzdrževanje" v priročniku za notranjo enoto.)
Ko je na zaslonu prikazan napis (Čas za čiščenje zračnega filtra), pokličite
serviserja, naj očisti filter. (Glejte poglavje "Vzdrževanje" v priročniku za notranjo enoto.)
Notranja enota in uporabniški vmesnik morata biti vsaj 1 m od televizorjev,
radijev, glasbenih stolpov in druge podobne opreme. Sicer lahko pride do statike ali zamaknjene slike.
Pod notranjo enoto NE postavljajte predmetov, saj bi jih lahko voda poškodovala.Če vlažnost presega 80% ali če se odtočna odprtina zamaši, lahko nastane
kondenzat.
Sistem s toplotno črpalko je opremljen z napredno funkcijo za varčevanje z energijo. Odvisno od prioritet je mogoče poudariti pomen varčevanja z energijo ali nivoja udobja. Izbrati je mogoče več parametrov, tako da se optimalno izravnata poraba energije in udobje ob določeni uporabi.
Na voljo je več vzorcev, ki so okvirno razloženi v nadaljevanju. Stopite v stik s svojim monterjem ali prodajalcem za nasvete ali spreminjanje parametrov za potrebe vaše stavbe.
Podrobne informacije so podane monterju v priročniku za montažo. Lahko vam pomaga pri doseganju najboljšega razmerja med porabo energije in udobjem.

V tem poglavju

RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
9.1 Razpoložljivi glavni načini delovanja....................................................................................................................................... 44
9.2 Razpoložljive nastavitve udobja ............................................................................................................................................. 44
Vodnik za monterja in uporabnika
43
Page 44
9 | Varčevanje z energijo in optimalno delovanje

9.1 Razpoložljivi glavni načini delovanja

Osnovno
Temperatura hladiva je fiksna in ni odvisna od situacije. Ustreza standardnemu delovanju, ki je znano in ga je mogoče pričakovati od/iz drugih sistemov VRV.
Samodejna
Temperatura hladiva je nastavljena tako, da je odvisna od zunanjih okoljskih pogojev. Tako se temperatura hladiva prilagaja zahtevani obremenitvi (ki je povezana tudi z zunanjimi okoljskii pogoji).
Na primer, ko vaš sistem hladi, ne potrebujete toliko hlajenja pri nizkih okoljskih temperaturah (npr. pri 25°C) kot pri visokih okoljskih temperaturah (npr. pri 35°C). S to zamislijo sistem samodejno povečuje temperaturo hladiva in samodejno zmanjšuje zmogljivost ter povečuje sistemsko učinkovitost.
Zelo občutljivo (Hi-sensible)/varčno (hlajenje/ogrevanje)
Temperatura hladiva je nastavljena višje/nižje (hlajenje/ogrevanje) v primerjavi z osnovno operacijo. Način Zelo občutljvo je osredotočen na udobje stranke.
Način izbire za notranje enote je pomemben in ga je treba upoštevati, saj razpoložljiva možnost ni enaka kakor pri osnovnem delovanju.
Za podrobnosti o uporabi načina Zelo občutljivo prosimo, da stopite v stik z monterjem.

9.2 Razpoložljive nastavitve udobja

Za vsakega od načinov je mogoče nastaviti stopnjo udobja. Nivo udobja je povezan s časom in naporom (porabo energije), ki se vloži za doseganje določene sobne temperature z začasno spremembo temperature hladiva na drugo vrednost, da bi hitreje dosegli zahtevane pogoje.
MočnoHitroBlagoEco
Vodnik za monterja in uporabnika
44
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 45

10 Vzdrževanje in servisiranje

OPOMBA
Enote nikoli ne pregledujte ali servisirajte sami. Pokličite strokovnjaka - serviserja, ki naj opravi to delo.
OPOZORILO
Enota je opremljena z varnostnim sistemom za zaznavanje puščanja.
Da bi bil učinkovit, MORA enota biti pod električnim napajanjem vedno od namestitve dalje, razen med vzdrževanjem.
OPOZORILO
Ko varovalka pregori, je nikoli ne zamenjajte s tako z drugačno ampersko oznako ali drugimi vodniki. Uporaba vodnika ali bakrenega vodnika lahko povzroči okvaro na napravi ali požar.
POZOR
Ne vtikajte prstov, paličic ali drugih predmetov v vstopno ali izstopno zračno odprtino. NE odstranjujte varovalne rešetke ventilatorja. Ker se ventilator vrti zelo hitro, lahko povzroči poškodbe.
10 | Vzdrževanje in servisiranje

V tem poglavju

10.1 Vzdrževanje po dolgotrajnem nedelovanju........................................................................................................................... 46
10.2 Vzdrževanje pred dolgotrajnim nedelovanjem...................................................................................................................... 46
10.3 O hladivu................................................................................................................................................................................. 46
10.4 Poprodajne storitve in garancija ............................................................................................................................................ 47
POZOR: Pazite na ventilator!
Medtem ko ventilator deluje, je pregledovanje enote nevarno.
Prepričajte se, da ste izklopili glavno stikalo, preden začnete izvajati vzdrževalna opravila.
POZOR
Po dolgotrajni uporabi preverite, ali so morebiti na stojalu enote in fitingih nastale poškodbe. Če je poškodovana, lahko pade in koga poškoduje.
OPOMBA
Ne brišite delovne plošče krmilnika z bencinom, razredčilom, s krpicami, prepojenimi s kemičnimi snovmi itd. Krmilna plošča se lahko razbarva ali pa se lahko z nje odlušči zaščitni premaz. Če je krmilna plošča zelo umazana, krpo zmočite v nevtralnem detergentu, razredčenem z vodo, in očistite ploščo. Obrišite jo s suho krpo.
10.4.1 Garancijsko obdobje............................................................................................................................................... 47
10.4.2 Priporočeno vzdrževanje in pregledovanje ........................................................................................................... 47
10.4.3 Priporočeni cikli vzdrževanja in pregledovanja ..................................................................................................... 48
10.4.4 Skrajšani cikli vzdrževanja in zamenjave................................................................................................................ 48
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
45
Page 46
10 | Vzdrževanje in servisiranje

10.1 Vzdrževanje po dolgotrajnem nedelovanju

Npr. na začetku sezone.
Preverite in odstranite vse, kar morda blokira dovod in odvod zraka na notranji in
zunanji enoti.
Očistite zračne filtre in ohišja notranjih enot. Stopite v stik z monterjem ali
vzdrževalcem, da bosta očistila zračne filtre in ohišja notranje enote. Nasveti in postopki za vzdrževanje in čiščenje so v priročnikih za montažo/delovanje namenskih notranjih enot. Pazite, da boste očiščene zračne filtre zagotovo namestili nazaj na isto mesto.
Vključite napajanje vsaj 6 ur pred zagonom enote, da bi zgotovili nemoteno
delovanje. Čim je vzpostavljeno napajanje, se pojavi uporabniški vmesnik.

10.2 Vzdrževanje pred dolgotrajnim nedelovanjem

Npr. na koncu sezone.
Pustite, da notranje enote delujejo v načinu Samo delovanje ventilatorjev
približno pol dneva, tako da se posuši notranjost enot. Glejte "O načinih hlajenje,
ogrevanje, samo ventilator in samodejno delovanje"[437] za podrobnosti načina
samo ventilator.

10.3 O hladivu

Izključite napajanje. Zaslon uporabniškega vmesnika izgine.Očistite zračne filtre in ohišja notranjih enot. Stopite v stik z monterjem ali
vzdrževalcem, da bosta očistila zračne filtre in ohišja notranje enote. Nasveti in postopki za vzdrževanje in čiščenje so v priročnikih za montažo/delovanje namenskih notranjih enot. Pazite, da boste očiščene zračne filtre zagotovo namestili nazaj na isto mesto.
Izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline. Plinov NE izpuščajte v ozračje. Tip hladiva: R32 Vrednost potenciala globalnega segrevanja (GWP): 675
OPOMBA
Zadevna zakonodaja o toplogrednih fluoriranih plinih zahteva, da je polnitev hladiva na enoti označena v teži in enakovredni vrednosti CO2.
Formula za izračun enakovredne vrednosti v tonah CO2: GWP vrednost hladiva × Skupno polnjenje hladiva [v kg] / 1000
Prosimo, da stopite v stik z monterjem, če želite več informacij.
Vodnik za monterja in uporabnika
46
OPOZORILO: BLAGO VNETLJIV MATERIAL
Hladivo v enoti je blago vnetljivo.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 47
OPOZORILO
NE luknjajte in ne sežigajte delov hladilnega kroga.NE uporabljajte čistilnih snovi ali sredstev za pospeševanje postopka
odmrzovanja, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
Zavedajte se, da hladivo v sistemu nima nikakršnega vonja.
OPOZORILO
Hladivo v enoti je blago vnetljivo, vendar navadno NE pušča. Če hladivo uhaja v prostor in pride v stik z ognjem z gorilnika, grelca ali štedilnika, lahko pride do požara ali do nastajanja škodljivega plina.
Izključite vse vnetljive grelne naprave, prostor prezračite in stopite v stik s prodajalcem, pri katerem ste kupili enoto.
Enote ne uporabljajte, dokler serviser ne potrdi, da je bil del, iz katerega je puščalo hladivo, popravljen.

10.4 Poprodajne storitve in garancija

10 | Vzdrževanje in servisiranje

10.4.1 Garancijsko obdobje

Izdelku je priložena garancijska izjava, ki jo prodajalec izpolni ob montaži. Celotno
izjavo mora stranka pregledati in skrbno shraniti.
Če so popravila klimatske naprave potrebna v garancijskem obdobju, stopite v
stik s prodajalcem in imejte garancijsko izjavo pri roki.

10.4.2 Priporočeno vzdrževanje in pregledovanje

Ker se na enoti nabere prah, ko jo uporabljate več let, se bo njena zmogljivost nekoliko zmanjšala. Ker čiščenje in razstavljanje notranjosti enote zahteva strokovnjaka in da bi zagotovili najboljše vzdrževanje za svoje enote, vam priporočamo, da sklenete pogodbo o vzdrževanju in pregledovanju poleg običajnih vzdrževalnih dejavnosti. Mreža naših prodajalcev ima dostop do stalne rezerve sestavnih delov, tako da lahko vaša enota deluje tako dolgo, kot je mogoče. Za dodatne informacije stopite v stik s prodajalcem.
Ko od prodajalca zahtevate poseg, vedno navedite:
Celotno ime modela enote.Tovarniško številko (navedeno na identifikacijski ploščici enote).Datum montaže.Simptome ali okvaro in podrobnosti o okvari.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
OPOZORILO
Enote ne spreminjajte, razstavljajte, odstranjujte, na novo nameščajte ali
popravljajte sami, saj lahko nepravilno razstavljanje ali montaža povzročita električni udar ali požar. Stopite v stik s prodajalcem.
Če pride do puščanja hladiva, preverite, da ni nikjer v bližini odprt ogenj. Hladivo
je samo po sebi popolnoma varno, ni strupeno in je srednje vnetljivo, vendar bo ustvarilo strupene pline, če slučajno pušča v prostoru, kjer je zrak vnetljiv zaradi ventilatorskih grelcev, plinskih kuhalnikov itd. Strokovno usposobljeno servisno osebje naj vam vedno potrdi, da je bila točka puščanja hladiva popravljena, preden enoto spet zaženete.
Vodnik za monterja in uporabnika
47
Page 48
10 | Vzdrževanje in servisiranje

10.4.3 Priporočeni cikli vzdrževanja in pregledovanja

Naj vas opozorimo, da se navedeni cikli vzdrževanja in zamenjave delov ne nanašajo na garancijsko obdobje.
Komponenta Cikli
pregledovanja
Vzdrževalni cikel (zamenjava
delov in/ali popravila)
Električni motor 1 leto 20.000 delovnih ur
Tiskano vezje 25.000 delovnih ur
Izmenjevalnik toplote 5 let
Senzor (termistor itd.) 5 let
Uporabniški vmesnik in stikala 25.000 delovnih ur
Zbirna posoda za kondenzat 8 let
Ekspanzijski ventil 20.000 delovnih ur
Elektromagnetni ventil 20.000 delovnih ur
V tabeli so upoštevani naslednji pogoji delovanja:
Običajna raba brez pogostega zaganjanja in ustavljanja enote. Odvisno od modela
priporočamo, da ne zaganjate ali zaustavljate naprave več kot 6-krat/uro.
Za delovanje enote je upoštevano 10ur/dan in 2500ur/leto.
OPOMBA
V preglednici so glavni sestavni deli. Glejte svojo pogodbo o vzdrževanju in
pregledovanju za več podrobnosti.
Preblednica navaja priporočene intervale vzdrževalnih ciklov. Da pa bi enota
delovala čimdlje, je vzdrževalno delo lahko potrebno prej. Priporočeni intervali se lahko uporabljajo za načrtovanje ustreznega vzdrževanja, kar se tiče rezervacije sredstev za stroške vzdrževanja in pregledovanja. Glede na vsebino pogodbe o vzdrževanju in pregledovanju so lahko cikli vzdrževanja in pregledovanja krajši od navedenih.

10.4.4 Skrajšani cikli vzdrževanja in zamenjave

Vodnik za monterja in uporabnika
48
Skrajševanje "vzdrževalnih ciklov" in "ciklov za zamenjavo delov" je treba upoštevati v naslednjih primerih:
Enota se uporablja na mestih, kjer:
Vročina in vlaga neobičajno nihata.Pojavljajo se sunki električne energije (napetost, frekvenca, popačenje valov itd.)
(enota se ne sme uporabljati, če je nihanje napajanja zunaj dovoljenih omejitev).
Pogosto prihaja do sunkov in vibracij.V zraku so lahko prisotni prah, sol, škodljivi plini ali oljne pare, na primer žveplova
kislina in žveplov vodik.
Se naprava pogosto zaganja in ustavlja ali zelo dolgo deluje (prostori s 24-urnim
klimatiziranjem).
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 49
10 | Vzdrževanje in servisiranje
Priporočljivi cikli za zamenjavo delov, ki se obrabijo
Komponenta Cikli
pregledovanj
Vzdrževalni cikel (zamenjava
delov in/ali popravila)
a
Zračni filter 1 leto 5 let
Visoko učinkovit filter 1 leto
Varovalka 10 let
Grelnik okrova motorne gredi 8 let
Deli pod tlakom V primeru korozije stopite v stik
z vašim lokalnim prodajalcem.
OPOMBA
V preglednici so glavni sestavni deli. Glejte svojo pogodbo o vzdrževanju in
pregledovanju za več podrobnosti.
Preblednica navaja priporočene intervale za zamenjavo delov. Da pa bi enota
delovala čimdlje, je vzdrževalno delo lahko potrebno prej. Priporočeni intervali se lahko uporabljajo za načrtovanje ustreznega vzdrževanja, kar se tiče rezervacije sredstev za stroške vzdrževanja in pregledovanja. Za podrobnosti stopite v stik s prodajalcem.
INFORMACIJE
Škoda zaradi razstavljanja ali čiščenja notranjosti enot s strani druge osebe, ki ni osebje pooblaščenega prodajalca, ne more biti vključena v garancijo.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
49
Page 50
11 | Odpravljanje težav

11 Odpravljanje težav

Če pride do ene od naslednjih okvar, se obrnite na prodajalca.
OPOZORILO
Izključite napravo in prekinite napajanje, če se zgodi karkoli nenavadnega (vonj po zažganem itd.).
Nadaljnje delovanje enote v takšnih pogojih lahko povzroči poškodbe naprave, električni udar ali požar. Stopite v stik s prodajalcem.
Sistem mora popraviti kvalificiran serviser.
Okvara Izmeriti
Če se pogosto prožijo varnostne naprave, na
Izključite glavno stikalo. primer varovalke, stikala ali stikalo na ozemljitvenem vodniku, ali pa če stikalo ON/OFF ne deluje pravilno.
Stikalo za delovanje NE deluje dobro. Izključite (OFF) električno
omrežje.
Če je na zaslonu uporabniškega vmesnika prikazana številka enote, indikator delovanja
Obvestite monterja in mu
sporočite kodo napake. utripa in pojavi se koda napake.
Če sistem NE deluje pravilno, razen v zgoraj opisanih primerih, in ni videti, da bi bila razlog ena od naštetih okvar, raziščite sistem v skladu z naslednjim postopkom.
Okvara Izmeriti
Če pride do puščanja hladiva (koda napake / )
Sistem bo sam izvedel ukrepe. NE IZKLJUČUJTE
napajanja.
Obvestite monterja in mu sporočite kodo napake.
Sistem sploh ne deluje. Preverite, ali gre za izpad električnega toka.
Počakajte, da bo napajanje spet vzpostavljeno. Če med delovanjem zmanjka električnega toka, se bo sistem samodejno zagnal, takoj ko bo napajanje spet na voljo.
Vodnik za monterja in uporabnika
50
Če začne sistem delovati v načinu samo delovanje ventilatorja, a se zaustavi, ko bi moral začeti greti ali hladiti.
Preverite, da se nista sprožila varovalka ali
prekinjalo. Zamenjajte varovalko in ponastavite prekinjalo, če je to potrebno.
Preverite, ali sta vstopna ali izstopna zračna
odprtina zamašeni. Odstranite ovire in se prepričajte, da se zrak lahko pretaka.
Preverite, ali uporabniški vmesnik prikazuje na
domačem zaslonu. Glejte priročnik za nameščanje in uporabo, dobavljen z notranjo enoto.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 51
11 | Odpravljanje težav
Okvara Izmeriti
Sistem deluje, a ne hladi ali ogreva dovolj.
Preverite, ali sta vstopna ali izstopna zračna
odprtina zamašeni. Odstranite ovire in se prepričajte, da se zrak lahko pretaka.
Preverite, ali se je zamašil zračni filter (glejte
"Vzdrževanje" v priročniku za notranjo enoto).
Preverite nastavitev temperature.Na svojem uporabniškem vmesniku preverite
nastavitev hitrosti ventilatorja.
Preverite, ali so odprta okna ali vrata. Zaprite okna
in vrata, da ne bi v prostor pihal veter.
Preverite, da ni med hlajenjem v prostoru preveč
ljudi. Preverite, ali je vir toplote v prostoru premočan.
Preverite, ali v prostor sije direktno sonce.
Uporabite zavese ali žaluzije.
Preverite, ali je kot zračnega toka nastavljen
pravilno.
Ko preverite vse zgornje točke in ugotovite, da ne morete sami odpraviti težave, stopite v stik z monterjem in navedite simptome težav, celotno ime modela enote (če je to mogoče, s tovarniško številko vred) in datum montaže (verjetno je naveden na garancijski izjavi).

V tem poglavju

11.1 Kode napak: Pregled............................................................................................................................................................... 52
11.2 Simptomi, ki NISO sistemske napake ..................................................................................................................................... 54
11.2.1 Simptom: Sistem ne deluje .................................................................................................................................... 54
11.2.2 Simptom: Hlajenja/ogrevanja ni mogoče preklopiti.............................................................................................. 54
11.2.3 Simptom: Delovanje ventilatorja je mogoče, vendar hlajenje in ogrevanje ne delujeta ..................................... 54
11.2.4 Simptom: Hitrost ventilatorja ne ustreza nastavitvi.............................................................................................. 54
11.2.5 Simptom: Smer ventilatorja ne ustreza nastavitvi ................................................................................................ 55
11.2.6 Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja enota)....................................................................................... 55
11.2.7 Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja enota, zunanja enota).............................................................. 55
11.2.8 Simptom: Uporabniški vmesnik prikazuje "U4" ali "U5" in se zaustavi, vendar se spet zažene po nekaj
minutah .................................................................................................................................................................. 55
11.2.9 Simptom: Hrup klimatskih naprav (Notranja enota) ............................................................................................. 55
11.2.10 Simptom: Hrup klimatskih naprav (Notranja enota, zunanja enota) .................................................................... 55
11.2.11 Simptom: Hrup klimatskih naprav (Zunanja enota)............................................................................................... 55
11.2.12 Simptom: Iz enote se pokadi prah ......................................................................................................................... 56
11.2.13 Simptom: Enote lahko oddajajo neprijeten vonj................................................................................................... 56
11.2.14 Simptom: Ventilator zunanje enote se ne vrti....................................................................................................... 56
11.2.15 Simptom: Kompresor v zunanji enoti se ne zaustavi po kratkem ogrevanju........................................................ 56
11.2.16 Simptom: Notranjost zunanje enote je topla, tudi ko je enota že zaustavljena................................................... 56
11.2.17 Simptom: Ko enoto zaustavite, čutite topel zrak, ki teče iz nje ............................................................................ 56
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
51
Page 52
11 | Odpravljanje težav

11.1 Kode napak: Pregled

V primeru, da se na zaslonu uporabniškega vmesnika notranje enote pojavi koda napake/okvare, stopite v stik z monterjem in ga obvestite o kodi, tipu enote in serijski številki (vsi ti podatki so na napisni ploščici na enoti).
Za vašo referenco je na voljo tudi seznam kod napak. Odvisno od stopnje kode jo lahko ponastavite z gumbom ON/OFF. Če to ni mogoče, prosite svojega monterja za nasvet.
Glavna koda Vsebina
Aktivirala se je zunanja varnostna naprava
Senzor R32 ali ena od notranjih enot sta se sprožila
/ Sistemska varnostna napaka (zaznano puščanje)
(a)
(a)
EEPROM odpoved (notranja)
Napaka pri izpustu iz sistema (notranja)
Okvara motorja ventilatorja (notranja)
Okvara motorja nihajne lopute (notranja)
Okvara ekspanzijske posode (notranja)
Okvara izpusta (notranja enota)
Okvara filtra protiprašne komore (notranja)
Napaka pri nastavitvi zmogljivosti (notranja)
Okvara pri prenosu med PCB in pomožno PCB (notranja)
Okvara termistorja izmenjevalnika toplote (notranja; tekočina)
Okvara termistorja izmenjevalnika toplote (notranja; plin)
Okvara termistorja sesalnika zraka (notranja)
Okvara termistorja izpusta zraka (notranja)
Okvara detektorja gibanja ali talnega temperaturnega senzorja (notranja)
Okvara senzorja R32 na eni od notranjih enot
Konec življenjske dobe senzorja R32 na eni od notranjih enot
(a)
(a)
Okvara termistorja uporabniškega vmesnika (notranja)
Okvara PCB (zunanja)
Aktiviralo se je visokotlačno stikalo
Vodnik za monterja in uporabnika
52
Nepravilno delovanje nizkega tlaka (zunanja)
Zaznan je bil zaklep kompresorja (zunanja)
Okvara motorja ventilatorja (zunanja)
Okvara elektronske ekspanzijske posode (zunanja)
Nepravilna izpustna temperatura (zunanja)
Nenormalna temperatura vsesavanja (zunanja)
Zaznana je prenapolnjenost hladiva
Okvara visokotlačnega stikala
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 53
Glavna koda Vsebina
Težave z motorjem ventilatorja (zunanja)
Okvara senzorja za okoljsko temperaturo (zunanja)
Okvara tlačnega senzorja
Okvara senzorja toka
Okvara senzorja za izpustno temperaturo (zunanja)
Okvara senzorja za sesalno temperaturo (zunanja)
Okvara senzorja za temperaturo odmrzovanja (zunanja)
Okvara senzorja za temperaturo tekočine (po podhlajanju HE) (zunanja)
Okvara senzorja za temperaturo plina (po podhlajanju HE) (zunanja)
Okvara visokotlačnega senzorja (S1NPH)
Okvara nizkotlačnega senzorja (S1NPL)
INV Tiskano vezje nenormalno
11 | Odpravljanje težav
Abnormalna temperatura smernega stabilizatorja
Okvarjen inverter PCB
Zaznan previsok tok na kompresorju
Zaklep kompresorja (pri zagonu)
Težave s prenosom ali nepovezanost PCB za izklop
Neuravnotežena napajalna napetost INV
Nepravilno delovanje termistorja smernega stabilizatorja
Napaka pri nastavitvi zmogljivosti (zunanja)
Nenormalen padec tlaka, ekspanzijska posoda v okvari
INV ni napajalne napetosti
Sistemski preizkus delovanja še ni bil izveden
Napačno ožičenje notranja/zunanja
Nenormalna komunikacija uporabniški vmesnik - notranja enota
Nenormalna komunikacija glavni-pomožni uporabniški vmesnik
Sistemsko neujemanje. Uporabljena napačna kombinacija notranjih enot. Okvara notranje enote.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Okvara povezav notranjih enot ali nepravilna kombinacija tipov
Sistemski zaklep
Napaka na rezervnem PCB
Napaka na vhodu zunanjega prezračevanja
Podvajanje centraliziranega naslova
Okvara pri komunikaciji centralizirane nadzorne enote - notranja enota
Napaka samodejnega naslavljanja (nekonsistentno)
Vodnik za monterja in uporabnika
53
Page 54
11 | Odpravljanje težav

11.2 Simptomi, ki NISO sistemske napake

11.2.1 Simptom: Sistem ne deluje

Glavna koda Vsebina
Napaka samodejnega naslavljanja (nekonsistentno)
(a)
Koda napake je prikazana le na uporabniškem vmesniku notranje enote, na kateri se pojavi napaka.
Naslednji simptomi NISO sistemske napake:
Klimatska naprava se ne zažene takoj, ko na uporabniškem vmesniku pritisnite
tipko ON/OFF (vklop/izklop). Če je prižgan indikator delovanja, je sistem v običajnem načinu. Da bi se izognili preobremenjevanju motorja kompresorja, se klimatska naprava zažene 5 minut potem, ko je vključena, če je bila izključena tik pred tem. Do enakega zamika zagona pride, zatem ko uporabite tipko za izbiro načina delovanja.
Če je na uporabniškem vmesniku prikazano "Pod centraliziranim krmiljenjem",
pritisk na tipko povzroči utripanje zaslona za nekaj sekund. Utripajoči zaslon pomeni, da uporabniškega vmesnika ni mogoče uporabljati.
Sistem se ne zažene takoj, ko je glavno napajanje vključeno. Eno minuto
počakajte, da se mikroračunalnik pripravi na delovanje.

11.2.2 Simptom: Hlajenja/ogrevanja ni mogoče preklopiti

Ko je na zaslonu prikazano (preklop pod centraliziranim krmiljenjem), je to
znamenje, da je to pomožni uporabniški vmesnik.
Ko je stikalo za daljinsko preklapljanje med hlajenjem in ogrevanjem nameščeno
in je na zaslonu prikazano (preklop pod centraliziranim krmiljenjem, se to zgodi, ker preklapljanje med hlajenjem in ogrevanjem krmili stikalo na daljinskem upravljalniku. Vprašajte prodajalca, kje je nameščeno stikalo daljinskega upravljanja.

11.2.3 Simptom: Delovanje ventilatorja je mogoče, vendar hlajenje in ogrevanje ne delujeta

Takoj zatem, ko vključite napajanje. Mikroračunalnik se pripravlja na delovanje in izvaja preverjanje komunikacij z vsemi notranjimi enotami. Prosimo, da počakate 12 minut (največ), da bo postopek končan.

11.2.4 Simptom: Hitrost ventilatorja ne ustreza nastavitvi

Hitrost ventilatorja se ne spremeni, čeprav pritisnete tipko za nastavljanje hitrosti. Ko med ogrevanjem temperatura prostora doseže nastavljeno temperaturo, se zunanja enota izključi in notranja enota preklopi v delovanje s počasnim ventiliranjem. Tako hladen zrak ne piha naravnost po prisotnih v prostoru. Hitrost ventilatorja se ne bo spremenila, niti ko je druga notranja enota uporabljena za ogrevanje, če pritisnete gumb.
Vodnik za monterja in uporabnika
54
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 55
11 | Odpravljanje težav

11.2.5 Simptom: Smer ventilatorja ne ustreza nastavitvi

Smer ventilatorja ne ustreza prikazani na uporabniškem vmesniku. Smer ventilatorja se ne spremeni. To se zgodi, ker enoto krmili mikroračunalnik.

11.2.6 Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja enota)

Ko je vlaga med hlajenjem previsoka. Če je notranjost notranje enote zelo
zapackana, bo temperatura v prostoru neenakomerna. Treba je očistiti notranjost notranje enote. Podrobnosti o čiščenju enote vam bo povedal prodajalec. Ta postopek mora izvesti kvalificiran serviser.
Takoj po hlajenju se delovanje zaustavi in če sta temperatura in vlaga v prostoru
nizka. To se zgodi, ker ogreto hladivo v plinastem stanju teče nazaj v notranjo enoto in ustvarja paro.

11.2.7 Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja enota, zunanja enota)

Ko sistem preklopi iz načina ogrevanje po odmrzovanju. Vlaga, ki nastane pri odmrzovanju, se spremeni v paro in se sprosti skozi odvod.

11.2.8 Simptom: Uporabniški vmesnik prikazuje "U4" ali "U5" in se zaustavi, vendar se spet zažene po nekaj minutah

To se zgodi, ker uporabniški vmesnik sprejema šum z drugih električnih naprav, ne s klimatske naprave. Šum preprečuje komunikacijo med enotami in jih izklaplja. Delovanje se povzame samodejno, ko šum izgine.

11.2.9 Simptom: Hrup klimatskih naprav (Notranja enota)

Takoj ko se vključi napajanje, se zasliši zvok "zin". Elektronska ekspanzijska
posoda v notranji enoti začne delovati in povzroči zvok. Zvok se bo v kakšni minuti stišal.
Neprestan tih zvok "šah" se sliši, ko je sistem v načinu hlajenje ali ustavljen. Ko
deluje črpalka za odtok (dodatna oprema), se sliši ta zvok.
Ko se sistem zaustavi po ogrevanju, se sliši zvok "piši -piši". Ta zvok povzroča
širjenje in krčenje plastičnih delov, ki ga povzroči temperaturna sprememba.
Ko je notranja enota zaustavljena, se slišita tiha zvoka "sah" in "koro-koro". Ko
druga notranja enota deluje, se sliši ta zvok. Da bi preprečili olju in hladivu, da bi ostala v sistemu, se ves čas pretaka majhna količina hladiva.

11.2.10 Simptom: Hrup klimatskih naprav (Notranja enota, zunanja enota)

Stalno tiho "sikanje" se sliši, ko je sistem v načinu hlajenje ali odmrzovanje. To je
zvok hladilnega plina, ki teče skozi zunanjo in notranjo enoto.
Sikanje je slišati na začetku ali takoj zatem, ko se zaustavi delovanje ali
odmrzovanje. To je zvok hladiva, ki ga povzročita zaustavitev ali sprememba pretoka.

11.2.11 Simptom: Hrup klimatskih naprav (Zunanja enota)

Ko se spremeni zvok hrupa med delovanjem. Ta hrup povzroča sprememba frekvence.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
55
Page 56
11 | Odpravljanje težav

11.2.12 Simptom: Iz enote se pokadi prah

Ko enoto uporabljate prvič po dolgem času. To se zgodi, ker v enoto zaide prah.

11.2.13 Simptom: Enote lahko oddajajo neprijeten vonj

Enota lahko vpije vonj po prostorih, pohištvu, cigaretnem dimu itd. in ga nato spet oddaja.

11.2.14 Simptom: Ventilator zunanje enote se ne vrti

Med delovanjem. Hitrost ventilatorja je nadzorovana tako, da omogoča optimizirano delovanje.

11.2.15 Simptom: Kompresor v zunanji enoti se ne zaustavi po kratkem ogrevanju

To se zgodi zato, da ne bi v kompresorju ostalo hladivo. Enota se bo zaustavila po 5-10 minutah.

11.2.16 Simptom: Notranjost zunanje enote je topla, tudi ko je enota že zaustavljena

To je zato, ker okrov motorne gredi segreva kompresor, da se bo lahko nemoteno zagnal.

11.2.17 Simptom: Ko enoto zaustavite, čutite topel zrak, ki teče iz nje

V istem sistemu deluje več različnih notranjih enot. Ko deluje druga enota, bo nekaj hladiva vseeno teklo skozi enoto.
Vodnik za monterja in uporabnika
56
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 57

12 Premeščanje

Za odstranjevanje in ponovno montažo celotne enote stopite v stik s prodajalcem. Premikanje enot zahteva tehnično usposobljenost.
12 | Premeščanje
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
57
Page 58
13 | Odstranjevanje

13 Odstranjevanje

Ta enota uporablja hidrofluorokarbon. Ko želite enoto zavreči, stopite v stik s prodajalcem.
OPOMBA
Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli MORA biti izvedeno v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je treba obravnavati v specializiranem obratu za ponovno uporabo in reciklažo.
Vodnik za monterja in uporabnika
58
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 59

14 Tehnični podatki

14.1 Informacijske zahteve za Eco Design

Sledite spodnjim korakom, da preberete Nalepko z informacijami o energiji – Lot 21, podatke o enoti in kombinacijah zunanje/notranje enote.
1 Pojdite na naslednjo spletno stran: https://energylabel.daikin.eu/ 2 Da bi nadaljevali, izberite:
"Nadaljuj za Evropo" za mednarodno spletno stran."Druge države" za stran, povezano z državo.
Rezultat: Preusmerilo vas bo na spletno stran "Sezonska učinkovitost".
3 V menuju "Eco Design – Ener LOT 21" kliknite "Generiranje vaših podatkov".
Rezultat: Preusmerilo vas bo na spletno stran "Sezonska učinkovitost (LOT
21)".
4 Sledite navodilom na spletni strani, da izberete pravo enoto.
Rezultat: Ko izberete, si lahko ogledate specifikacijo LOT 21 v zapisu PDF ali kot
spletno stran HTML.
14 | Tehnični podatki
INFORMACIJE
Na tej spletni strani lahko preberete tudi druge dokumente (npr. priročnike ...).
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
59
Page 60

Za monterja

Za monterja
Vodnik za monterja in uporabnika
60
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 61

15 O škatli

21

V tem poglavju

15.1 Pregled: O škatli...................................................................................................................................................................... 61
15.2 Zunanja enota......................................................................................................................................................................... 61
15.2.1 Razpakiranje zunanje enote................................................................................................................................... 61
15.2.2 Prenašanje zunanje enote...................................................................................................................................... 62
15.2.3 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote ............................................................................................................. 62

15.1 Pregled: O škatli

To poglavje opisuje, kaj morate narediti, potem ko vam dostavijo škatlo z zunanjo enoto.
Vedno imejte v mislih naslednje:
Ob dobavi je treba enoto NUJNO pregledati glede poškodb. Vsako poškodbo
MORATE takoj sporočiti prevoznikovemu agentu.
Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi preprečili
morebitne poškodbe med premikanjem.
15 | O škatli
Vnaprej pripravite pot, po kateri nameravate vnesti enoto v prostor.Ko upravljate enoto, upoštevajte naslednje:

15.2 Zunanja enota

15.2.1 Razpakiranje zunanje enote

Lomljivo, z enoto ravnajte pazljivo.
Enota naj bo postavljena pokonci, da ne bi poškodovali kompresorja.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
61
Page 62
15 | O škatli
±100
kg

15.2.2 Prenašanje zunanje enote

POZOR
Da se izognete telesnim poškodbam, se NE dotikajte dovoda zraka ali aluminijastih reber na enoti.
Enoto nosite tako, kot je prikazano:
Viličar. Dokler je enota na paleti, lahko uporabite tudi viličar.
POZOR
Blago znotraj leve ročice je tam zato, da zaščiti roko pred urezninami z aluminijastimi lamelami enote.
Ko je enota v celoti nameščena, blago odstranite.

15.2.3 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote

Vodnik za monterja in uporabnika
62
1 Odstranite servisni pokrov. Glejte "Odpiranje zunanje enote"[471].
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 63
4P590088-1A
1
b
a c
d
e f
PH2 8 mm
g
h i j k
2
3
4
a Splošni varnostni ukrepi b Priročnik za montažo zunanje enote
c Nalepka z opozorilom d Nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih e Oznaka dodatnega polnjenja hladiva
f Vezica za kable g Linija cevi za tekočino — ovinek h Linija cevi za tekočino — kratka
i Linija cevi za tekočino — dolga
j Linija cevi za plin — ovinek k Linija cevi za plin
15 | O škatli
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
63
Page 64
16 | O enotah in opcijskih dodatkih

16 O enotah in opcijskih dodatkih

V tem poglavju

16.1 Oznaka .................................................................................................................................................................................... 64
16.1.1 Nazivna ploščica: zunanja enota............................................................................................................................ 64
16.2 O zunanji enoti........................................................................................................................................................................ 64
16.3 Razpostavitev sistema ............................................................................................................................................................ 65
16.4 Kombiniranje enot in možnosti.............................................................................................................................................. 65
16.4.1 O kombiniranju enot in možnostih ........................................................................................................................ 65
16.4.2 Možne kombinacije notranjih enot ....................................................................................................................... 66
16.4.3 Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto .............................................................................................................. 66

16.1 Oznaka

OPOMBA
Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete zamenjati servisnih plošč med različnimi modeli.

16.1.1 Nazivna ploščica: zunanja enota

Mesto
Oznaka modela
Primer: R X Y S A 6 A7 Y1 B
Koda Razlaga
R Ohlajen zunanji zrak
X Toplotna črpalka (prekinjeno ogrevanje)
Y En modul
S S serija
A Hladivo R32
4~6 Razred moči
A7 Serija modela

16.2 O zunanji enoti

Vodnik za monterja in uporabnika
64
V1 Napajanje: 1~, 220~240 V, 50 Hz
Y1 Napajanje: 3N~, 380~415 V, 50 Hz
B Evropsko tržišče
Priročnik za montažo se nanaša na VRV s polnim inverterskim pogonom in toplotno črpalko.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 65
Te enote so namenjene zunanji namestitvi. Namenjene so za uporabo kot toplotne
b
a
c
d
f e
d
c
b b
c
d
črpalke zrak-zrak.
Zmogljivost Ogrevanje 14,2~18,0kW
Okoljska temperatura Ogrevanje –20~21°CDB

16.3 Razpostavitev sistema

OPOZORILO
Namestitev MORA biti ustrezati zahtevam, ki se nanašajo na opremo R32. Za več informacij glejte "3.1Navodila za opremo, ki uporablja hladivo R32"[417].
INFORMACIJE
Dovoljene niso vse kombinacije notranjih enot. Za priporočila glejte "Možne
kombinacije notranjih enot"[466].
16 | O enotah in opcijskih dodatkih
Podatki RXYSA4~6
Hlajenje 12,1~15,5kW
–20~15,5°CWB
Hlajenje –5~46°CDB
a Toplotna črpalka zunanje enote b Cevi za hladivo
c VRV - notranja enota z neposredno ekspanzijo (DX) d Daljinski krmilnik v normalnem načinu e Daljinski krmilnik samo v načinu alarma
f Daljinski krmilnik v nadzornem načinu (obvezen način v nekaterih situacijah)

16.4 Kombiniranje enot in možnosti

INFORMACIJE
Nekatere možnosti morda v vaši državi niso na voljo.

16.4.1 O kombiniranju enot in možnostih

OPOMBA
Da boste prepričani, da bo vaša namestitev (zunanja + notranje enote) delovala, preberite najnovejše tehnično-inženirske podatke za toplotno črpalko VRV.
Sistem s toplotno črpalko je mogoče kombinirati z različnimi vrstami notranjih enot in je namenjen le za uporabo z R32.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Za pregled razpoložljivih enot si pomagajte s katalogom izdelkov.
Vodnik za monterja in uporabnika
65
Page 66
16 | O enotah in opcijskih dodatkih
Podan je pregled dovoljenih kombinacij za notranje in zunanje enote. Dovoljene niso vse kombinacije. Upoštevati morajo pravila (kombinacije zunanjih enot, notranjih enot in daljinskih krmilnikov itd.), navedena v tehničnih inženirskih podatkih.

16.4.2 Možne kombinacije notranjih enot

Na splošno je mogoče na sistem s toplotno črpalko VRV priključiti naslednje tipe notranjih enot. Ta seznam ni popoln in je odvisen od modela zunanje enote ter od kombinacij modelov notranjih enot.
Notranje enote VRVz neposredno ekspanzijo DX (uporaba zrak - zrak).

16.4.3 Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto

Grelnik spodnje plošče (EKBPH250D7)
Preprečuje zamrznitev spodnje plošče.Priporočeno na območjih z nizkimi okoljskimi temperaturami in veliko vlažnostjo.Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo grelnika spodnje plošče.
Izbirnik hlajenje/gretje
Da bi nadzorovali hlajenje in ogrevanje s centralnega mesta, je mogoče priključiti naslednji podatek:
Opis Ime modela
Stikalo izbirnika za hlajenje/ogrevanje KRC19-26A
Z dodatno pritrditveno omarico za
KJB111A
stikalo
Za priključitev stikala izbirnika za hlajenje/ogrevanje zunanje enote glejte "20.4Da
bi priključili dodatno stikalo izbirnika za hlajenje/ogrevanje"[4110].
Vodnik za monterja in uporabnika
66
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 67

17 Montaža enote

OPOZORILO
Namestitev MORA biti ustrezati zahtevam, ki se nanašajo na opremo R32. Za več informacij glejte "3.1Navodila za opremo, ki uporablja hladivo R32"[417].

V tem poglavju

17.1 Priprava mesta namestitve..................................................................................................................................................... 67
17.1.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto............................................................................................... 67
17.1.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih.................................................. 70
17.2 Odpiranje in zapiranje enote.................................................................................................................................................. 70
17.2.1 Odpiranje enot ....................................................................................................................................................... 70
17.2.2 Odpiranje zunanje enote ....................................................................................................................................... 71
17.2.3 Zapiranje zunanje enote ........................................................................................................................................ 71
17.3 Nameščanje zunanje enote.................................................................................................................................................... 72
17.3.1 O nameščanju zunanje enote ................................................................................................................................ 72
17.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote................................................................................................... 72
17.3.3 Priprava montažne konstrukcije ............................................................................................................................ 72
17.3.4 Montaža zunanje enote ......................................................................................................................................... 73
17.3.5 Priprava drenaže .................................................................................................................................................... 73
17.3.6 Preprečevanje prevračanja zunanje enote............................................................................................................ 74
17 | Montaža enote

17.1 Priprava mesta namestitve

Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna mesta. Če morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje, razbijanje zidov itd.), pri katerih nastaja veliko prahu, MORATE enoto pokriti.
Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos enote na mesto namestitve in z njega.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).

17.1.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto

INFORMACIJE
Preberite tudi naslednje zahteve:
Splošne zahteve za mesto nameščanja. Glejte poglavje "Splošni varnostni ukrepi".Zahteve prostora za vzdrževanje. Glejte poglavje "Tehnični podatki".Zahteve za cevi za hladivo (dolžina, višinska razlika). Glejte naprej v poglavju
"Priprava".
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
POZOR
Naprava NE sme biti splošno dostopna javnosti. Namestite jo na zavarovano mesto, ki omogoča varen dostop.
Ta enota je primerna za namestitev v poslovnih in manj zahtevnih industrijskih objektih.
Zunanja enota je načrtovana le za zunanjo namestitev in za naslednje okoljske temperature:
Vodnik za monterja in uporabnika
67
Page 68
17 | Montaža enote
b
bcc
f
ea d
(mm)
1500
1500
1500
1000≥1000
1000≥1000
1000≥1000
d
Ogrevanje –20~21°CDB
–20~15,5°CWB
Hlajenje –5~46°CDB
Opomba: Za notranjo namestitev zunanje enote preverite ustrezno zakonodajo.
OPOMBA
V priročniku opisana oprema lahko povzroči električni šum, ki ga ustvari energija radijskih frekvenc. Oprema je skladna s specifikacijami, ki so zasnovane tako, da omogočajo zmerno zaščito pred tovrstno interferenco. Vendar ni mogoče zagotoviti, da se takšna interferenca ne bo pojavila v posamezni namestitvi.
Zato je priporočeno, da namestite opremo in električne kable na tak način, da zadržijo pravo razdaljo od stereo opreme, osebnih računalnikov itd.
a Osebni računalnik ali radio b Varovalka
c Odklopnik za uhajanje ozemljitvenega toka d Uporabniški vmesnik e Notranja enota
f Zunanja enota
V prostorih s slabim sprejemom mora ostati razdalja 3m ali več, da bi se izognili
motnjam druge opreme. Uporabite vodilne cevi za napajanje in za ožičenje prenosa.
Izberite mesto, kjer se je mogoče kar najbolj izogniti dežju.Poskrbite za to, da v primeru puščanja voda ne bo poškodovala mesta namestitve
in okolice.
Izberite mesto, kjer hrup zaradi delovanja ali izpust vročega/mrzlega zraka iz
enote ne bo nikogar motil.
Rebra izmenjevalnika toplote so ostra in lahko povzročijo telesne poškodbe.
Izberite namestitveno mesto, kjer ni nevarnosti za telesne poškodbe (zlasti v območjih, namenjenih igri otrok).
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini spalnice), da hrup
delovanja ne bi povzročal težav. Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih namestitve, bo izmerjena
vrednost zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka morda višja od stopnje zvočnega tlaka, navedene v poglavju Zvočni spekter v knjižici s tehničnimi podatki.
Vodnik za monterja in uporabnika
68
INFORMACIJE
Raven zvočnega tlaka je manj kot 70dBA.
Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne
pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 69
17 | Montaža enote
b
c
a
a
b
c
d
c
d
Enote NI priporočljivo nameščati na naslednjih mestih, saj to lahko skrajša življenjsko dobo enote:
Kjer napetost močno nihaV vozilih ali plovilihKjer so prisotne kisle ali alkalne pare
Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja enota NI neposredno
izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste preprečili korozijo zaradi visoke vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko skrajšala življenjsko dobo enote.
Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov. Primer: Za stavbo.
Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom, namestite vetrno zaščito.
Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enoteKo nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga morate pustiti za
servisiranje.
a Morski veter b Stavba
c Zunanja enota
d Vetrna zaščita
Močni vetrovi (≥18km/h), ki pihajo proti izpustu zraka na zunanji enoti, povzročajo skrajšanje delovnega cikla (vsesavanje izpustnega zraka). Posledice so lahko:
poslabšanje delovne zmogljivosti;pogosta hitra zaledenitev pri ogrevanju;motnje v delovanju zaradi padca nizkega tlaka, ali povečanja visokega tlaka;lomljenje ventilatorja (če močan veter neprekinjeno piha v ventilator, se
ventilator lahko začne vrteti zelo hitro, dokler se ne polomi). Če je izstop zraka izpostavljen vetru, priporočamo, da namestite pregrado. Priporočamo, da zunanjo enoto namestite tako, da bo vstop zraka obrnjen proti
steni in NE neposredno izpostavljen vetru.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
69
Page 70
17 | Montaža enote
a
b
c
b
a
b
c
c
d

17.1.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih

a Plošča za preusmerjanje b Pretežna smer vetra
c Izstopna zračna odprtina
Zaščitite zunanjo enoto pred neposrednim sneženjem in pazite, da zunanja enota ne bo NIKOLI zasnežena.

17.2 Odpiranje in zapiranje enote

17.2.1 Odpiranje enot

Vodnik za monterja in uporabnika
70
a Snežna streha ali lopa b Podstavek (najmanjša višina = 150mm)
c Pretežna smer vetra
d Izstopna zračna odprtina
Sneg se lahko nabere in zamrzne med izmenjevalnikom toplote in ohišjem enote. To lahko zmanjša učinkovitost delovanja. Za navodila o tem, kako to preprečiti (po nameščanju enote), glejte "Priprava drenaže"[473].
OPOMBA
Ko enota deluje pri nizkih zunanjih temperaturah in visoki vlagi, poskrbite, da boste s naredili odprtine za odtekanje kondenzata enote prehodne z dodatnim grelnikom spodnje plošče "16O enotah in opcijskih dodatkih"[464]).
Včasih boste morali enoto odpreti. Primer:
Ko priključujete cevi za hladivo
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 71
Pri priključevanju električnega ožičenja
1
3
2
(4)
PH2 8 mm
2
1
4
3
PH2 8 mm
Pri vzdrževanju ali servisiranju enote

17.2.2 Odpiranje zunanje enote

17 | Montaža enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE

17.2.3 Zapiranje zunanje enote

OPOMBA
Ko zapirate pokrov zunanje enote, pazite, da pritezni moment NE bo več kot 4,1N•m.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
71
Page 72
17 | Montaža enote
(mm)
758
>150
(480-490)
485
4× M12
a
20
a

17.3 Nameščanje zunanje enote

17.3.1 O nameščanju zunanje enote

17.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote

17.3.3 Priprava montažne konstrukcije

Običajen potek
Namestitev zunanje enote običajno obsega naslednje faze:
1 Priprava montažne konstrukcije. 2 Montaža zunanje enote. 3 Priprava odvoda vode. 4 Preprečevanje padca enote.
Preverite nosilnost in izravnanost namestitvenih temeljev, da enota ne bi povzročala vibracij med delovanjem ali hrupa.
Enoto varno pritrdite s pomočjo temeljnih vijakov v skladu s sliko. Pripravite 4 komplete temeljnih vijakov, matic in podložk (iz lokalne dobave), kot
sledi:
a Prepričajte se, da niste prekrili odprtin za iztok na spodnji plošči enote.
INFORMACIJE
Priporočena višina zgornjega izstopajočega dela vijaka je 20mm.
Vodnik za monterja in uporabnika
72
OPOMBA
Zunanjo enoto pritrdite na temelje s sorniki, s katerimi uporabite podložke iz smole (a). Če je premaz na območju za pritrjevanje odstranjen, lahko kovina hitro zarjavi.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 73

17.3.4 Montaža zunanje enote

4× M12

17.3.5 Priprava drenaže

17 | Montaža enote
Poskrbite za pravilno odvajanje kondenzata.Enoto namestite na podstavek, da zagotovite pravilno drenažo, ki bo preprečila
nabiranje ledu.
Okoli temeljev pripravite drenažni kanal, v katerem se bodo zbirale odpadne
vode iz okolice enote.
Preprečite prelivanje odvodne vode čez pohodno pot, da pot ne bi postala
spolzka v primeru zunanjih temperatur pod lediščem.
Če enoto nameščate na okvir, montirajte vodotesno ploščo na razdalji 150mm
od spodnje strani enote, da bi preprečili vdor vode v enoto in kapljanje odvodne
vode (glejte naslednjo ilustracijo).
INFORMACIJE
Če je to potrebno, lahko uporabite zbirno posodo za kondenzat (iz lokalne dobave), da bi preprečili kapljanje odtočne vode.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
OPOMBA
Če enote NI MOGOČE namestiti popolnoma nivelirano, vedno zagotovite, da je nagnjena proti zadnji strani enote. Tako zagotovili pravilno odvajanje vode.
Vodnik za monterja in uporabnika
73
Page 74
17 | Montaža enote
≥150 mm
A
171 171758
43 48
288
451
613
776
408
414
349
214
111
(480~490)
107
B
B
C D
=
E
OPOMBA
Če so odvodne odprtine zunanje enote pokrite s temelji ali površino tal, enoto dvignite, da bi zagotovili več kot 150mm prostora pod zunanjo enoto.
Odvodne odprtine (mere v mm)
A Stran za izpust B Razdalja med sidrnimi točkami
C Spodnji okvir
D Odvodne odprtine
E Izbita odprtina za sneg
Sneg
Na območjih s snežnimi padavinami se lahko nabere sneg in zamrzne med izmenjevalnikom toplote in ohišjem enote. To lahko zmanjša učinkovitost delovanja.
INFORMACIJE
Priporočamo vam, da namestite dodatni grelec spodnje plošče (EKBPH250D7), ko je enota nameščena v hladnem okolju.

17.3.6 Preprečevanje prevračanja zunanje enote

Če je enota nameščena na mestu, kjer bi jo lahko močan veter nagnil ali prevrnil, izvedite naslednje varnostne ukrepe:
1 Pripravite 2 kabla, kot je prikazano na naslednji risbi (iz lokalne dobave). 2 Postavite 2 kabla čez zunanjo enoto. 3 Med kabla in zunanjo enoto vstavite plast gume, da kabli ne bi opraskali barve
(iz lokalne dobave).
Vodnik za monterja in uporabnika
74
4 Pritrdite končnike kablov. 5 Zategnite kable.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 75
17 | Montaža enote
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
75
Page 76
18 | Montaža cevi
t
Ø

18 Montaža cevi

V tem poglavju

18.1 Priprava cevi za hladivo .......................................................................................................................................................... 76
18.1.1 Zahteve za cevi za hladivo...................................................................................................................................... 76
18.1.2 Material cevi za hladivo.......................................................................................................................................... 76
18.1.3 Da bi izbrali pravi premer cevi ............................................................................................................................... 77
18.1.4 Da bi izbrali komplete za razvod hladiva................................................................................................................ 78
18.1.5 Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike .............................................................................................................. 79
18.2 Povezovanje cevi za hladivo ................................................................................................................................................... 80
18.2.1 O priključevanju cevi za hladivo............................................................................................................................. 80
18.2.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo ............................................................................................... 80
18.2.3 Napotki za upogibanje cevi .................................................................................................................................... 81
18.2.4 Za varjenje konca cevi ............................................................................................................................................ 81
18.2.5 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka ............................................................................................. 82
18.2.6 Da bi odstranili zasukane cevi ................................................................................................................................ 83
18.2.7 Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto ................................................................................................... 84
18.2.8 Za priključitev kompleta za razvod hladiva............................................................................................................ 86
18.3 Preverjanje cevi za hladivo..................................................................................................................................................... 87
18.3.1 O preverjanju cevi za hladivo................................................................................................................................. 87
18.3.2 Preverjanje cevi za hladivo: Splošni napotki.......................................................................................................... 88
18.3.3 Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitve ................................................................................................................. 89
18.3.4 Da bi izvedli preizkus tesnosti ................................................................................................................................ 89
18.3.5 Da bi izvedli vakuumsko sušenje............................................................................................................................ 90

18.1 Priprava cevi za hladivo

18.1.1 Zahteve za cevi za hladivo

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v "2Splošni varnostni ukrepi"[48].
OPOMBA
Cevi in deli pod tlakom morajo ustrezati delovanju s hladivom. Uporaba fosforne kisline deoksidira brezšivni baker za hladivo.
Tujki v ceveh (vključno z olji za izdelovanje) smejo dosegati največ ≤30mg/10m.

18.1.2 Material cevi za hladivo

Material za cevi: Fosforna kislina deoksidira brezšivni baker.Prirobnični spoji: Uporabljajte le kaljen material.Stopnja trdote materiala za cevi in debelina sten:
Zunanji premer (Ø) Stopnja trdote Debelina (t)
6,4mm (1/4")
(a)
Kaljeno (O) ≥0,80mm 9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8") Kaljeno (O) ≥0,99mm
19,1mm (3/4") Poltrdo (1/2H) ≥0,80mm
(a)
Odvisno od veljavne zakonodaje in maksimalnega delovnega tlaka enote (glejte "PS High" na identifikacijski ploščici enote) bodo morda potrebne širše cevi.
Vodnik za monterja in uporabnika
76
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 77

18.1.3 Da bi izbrali pravi premer cevi

A
B-1 B-2
C-1 C-2 C-3 C-4
1
3-1 3-2 3-3 3-4
VRV DX
2
2 2
e
d
b
c
a
Določite pravi premer v skladu z naslednjimi tabelami in referenčnimi vrednostmi (le okvirno).
1 Zunanja enota 2 Kompleti za razvod hladiva
3-1~3-4 VRVDX notranje enote
A Cevovod med zunanjo enoto in (prvim) kompletom za razvod hladiva
B-1 B-2 Cevi med kompleti za razvod hladiva
C-1~C-4 Cevi med kompletom za razvod hladiva in notranjo enoto
Če cevi z zahtevanim premerom (v palcih) niso na voljo, smete uporabiti tudi cevi z drugačnimi premeri (velikosti v mm), pri čemer upoštevajte naslednje:
18 | Montaža cevi
Izberite cevi, ki so najbliže zahtevani velikosti.uporabite primerne prilagojevalnike za prehod s palčnih cevi na milimetrske (iz
lokalne dobave).
Izračun za dodajanje hladiva je treba prilagoditi, kot je omenjeno v
"19.4Določanje dodatne količine hladiva"[494].
A: Cevi med zunanjo enoto in (prvim) kompletom za razvod hladiva
Če je enakovredna dolžina cevi med zunanjo enoto in najbolj oddaljeno notranjo enoto 90m ali več (b+d), je treba povečati velikost glavne cevi za plin (b) (velikost navzgor). Če priporočena (velikost navzgor) cev za plin ni na voljo, morate uporabiti standardno (ki bo morda povzročila nekoliko manjšo zmogljivost).
a Zunanja enota b Glavna cev za plin (povečanje premera cevi, če je dolžina b+d≥90m)
c Prvi komplet za razvod hladiva d Cevi med notranjo enoto in prvim kompletom za razvod hladiva e Najbolj oddaljena notranja enota
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Tip zmogljivosti
zunanje enote (HP)
Zunanji premer cevi (mm)
Plinska cev Tekočinska cev
Standardni Velikost navzgor
(samo 'b')
4+5+6 15,9 19,1 9,5
Vodnik za monterja in uporabnika
77
Page 78
18 | Montaža cevi
B: Cevi med kompleti za razvod hladiva
Izberite iz naslednje tabele v skladu s tipom skupne zmogljivosti notranje enote, priključene za razvodom. Pazite, da ne bodo priključne cevi večje od cevi za hladivo, izbrane s splošnim sistemom in imenom modela.
Kazalo zmogljivosti
notranje enote
0≤x≤182 15,9 9,5
Primer: Zmogljivost v smeri navzdol za B-1 = kazalo zmogljivosti enote 3-1 + kazalo zmogljivosti enote 3-2
C: Cevi med kompletom za razvod hladiva in notranjo enoto
Uporabite cevi z enakim premerom, kot so priključki (tekočina, plin) na notranjih enotah. Premeri notranjih enot so naslednji:
Kazalo zmogljivosti
notranje enote
10~32 9,5 6,4
40~80 12,7 6,4
100~140 15,9 9,5

18.1.4 Da bi izbrali komplete za razvod hladiva

Zunanji premer cevi (mm)
Cev za hladivo v
plinastem stanju
Zunanji premer cevi (mm)
Cev za hladivo v
plinastem stanju
Cev za hladivo v tekočem
stanju
Cev za hladivo v tekočem
stanju
Za zgled cevovoda glejte "Da bi izbrali pravi premer cevi"[477].
Razvodni spoj na prvem razvodu (od zunanje enote)
Pri uporabi razvodnih spojev na prvi veji, gledano od zunanje enote, spoje izberite iz naslednje tabele, glede na moč zunanje enote. Primer: Razvodni spoj A→B‑1.
Tip zmogljivosti zunanje enote (HP) Komplet za razvod hladiva
4~6 KHRQ22M20T
Razvodni spoji na drugih razvodih
Za razvodne spoje naslednjih vej izberite primeren model kompleta za razpeljavo glede na skupno moč vseh notranjih enot, priključenih za razvodom hladiva.
Primer: Razvodni spoj B‑1→C‑1.
Kazalo zmogljivosti notranje enote Komplet za razvod hladiva
<182 KHRQ22M20T
Razvodni zbiralnik
Razvodne zbiralnike izberite iz naslednje tabele v skladu s skupno močjo vseh notranjih enot, priključenih pod razvodnim zbiralnikom.
Kazalo zmogljivosti notranje enote Komplet za razvod hladiva
<182 KHRQ22M29H
Vodnik za monterja in uporabnika
78
INFORMACIJE
Na zbiralno cev je mogoče priključiti največ 8 razvodov.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 79

18.1.5 Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike

a
A
h i j k l m n
B C D E F G
pb c d e f
1 2 3 4 5 6 7
8
g
H1
H2
a
b
c d e f
i
k
j
g h
A B
1 2 3 4 5 6
7 8
H1
H2
a
c
b d e fig h
1 2 3 4 5 6 7
8
H1
H2
Dolžine cevi in višinske razlike morajo ustrezati naslednjim zahtevam.
18 | Montaža cevi
Zahteva Omejitev Maksimalna skupna dolžina cevi
Zgled 1, enota8: a+b+c+d+e+f+g+p≤OmejitevZgled 2, enota6: a+b+h≤OmejitevZgled 2, enota8: a+i+k≤OmejitevZgled 3, enota8: a+i+≤Omejitev
Maksimalna enakovredna dolžina cevi
(a)
Maksimalna skupna dolžina cevi
Zgled 1: a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤Omejitev
Maksimalna dolžina prvi komplet za razvod-notranja enota
Zgled 1, unit8: b+c+d+e+f+g+p≤OmejitevZgled 2, unit6: b+h≤OmejitevZgled 2, unit8: i+k≤OmejitevZgled 3, unit8: i≤Omejitev
Maksimalna višinska razlika zunanja-notranja enota
Zunanja enota višja od notranje
Zgledi: H1≤Omejitev
Zunanja enota nižja od notranje 40m
(a)
Privzemite enakovredno dolžino cevi za spoj refnet = 0,5m in zbiralno cev refnet = 1m (za potrebe izračuna enakovredne dolžine cevi, ne za izračun količine polnitve hladiva).
120m
150m
300m
40m
50m
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
18‒1 Zgled 1: samo v primeru spojev refnet
Razvodni spoj
1~8 VRVDX notranje enote
18‒2 Zgled 2: v primeru spojev in zbiralne cevi refnet
Razvodni spoj Zbiralna cev refnet
1~8 VRVDX notranje enote
18‒3 Zgled 3: samo v primeru zbiralne cevi refnet
Zbiralna cev refnet
Vodnik za monterja in uporabnika
79
Page 80
18 | Montaža cevi

18.2 Povezovanje cevi za hladivo

18.2.1 O priključevanju cevi za hladivo

1~8 VRVDX notranje enote
Pred priključevanjem cevi za hladivo
Prepričajte se, da sta zunanja in notranja enota nameščeni.
Običajen potek
Priključevanje cevi za hladivo zajema:
Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enotoPriključevanje kompletov za razvod hladivaPovezovanje cevi za hladivo na notranje enote (glejte priročnik za montažo za
notranje enote)
Izoliranje cevi za hladivoUpoštevajte navodila za:
- Upogibanje cevi
- Izdelavo razširitev na koncih cevi
- Varjenje
- Uporabo zapornih ventilov

18.2.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
Splošni varnostni ukrepiPriprava
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
POZOR
Da bi zagotovili dobo uporabnosti te enote, vanjo NIKOLI ne dajajte sušila. Sušilni material lahko raztopi in poškoduje sistem.
Vodnik za monterja in uporabnika
80
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 81
18 | Montaža cevi
1
1
≤Ø25.4
a b c d e
f
f
OPOMBA
Pri napeljavi cevi za hladivo ravnajte v skladu z naslednjimi varnostnimi ukrepi:
Pazite, da v krog hladiva razen predpisanega hladiva ne vstopijo nobene druge
snovi (npr. zrak).
Pri dodajanju hladiva uporabljajte samo R32.Uporabljajte samo montažno orodje (npr. komplet z manometrskim priključkom),
ki je zasnovano posebej za napeljavo R32 in je tlačno obstojno, da bi preprečili, da se tuje snovi (npr. mineralno olje in vlaga) primešajo v sistem.
Zaščitite cevi, kot je opisano v naslednji tabeli, da preprečite umazaniji, tekočinam
ali prahu, da vdre v cevi.
Bodite previdni pri napeljavi bakrenih cevi skozi stene.
Enota Namestitveno obdobje Način zaščite
Zunanja enota >1mesec Zatisnite cev
<1mesec Zatisnite ali zalepite cev
Notranja enota Ne glede na obdobje
INFORMACIJE
Zapornega ventila za hladivo NE odpirajte, dokler ne preverite cevi za hladivo. Kadar dodajate hladivo, priporočamo, da po polnjenju odprete zaporni ventil za hladivo.

18.2.3 Napotki za upogibanje cevi

Za krivljenje cevi uporabite orodje za krivljenje cevi. Vse krivine cevi naj bodo kar se da blage (polmer krivine naj bo 30~40mm ali večji).

18.2.4 Za varjenje konca cevi

Med varjenjem vpihavajte dušik, da preprečite ustvarjanje velike količine
oksidirane plasti v notranjosti cevi. Oksidirana plast negativno vpliva na ventile in kompresorje v sistemu za hlajenje in preprečuje njegovo pravilno delovanje.
Z ventilom za znižanje tlaka nastavite tlak dušika na 20kPa (0,2bara) (toliko, da
ga lahko občutite na koži).
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri povezovanju na cevi, položene na mestu montaže. Dodajajte varilni material, kot je prikazano na sliki.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
a Cevi za hladivo b Deli, ki jih je treba zvariti
Vodnik za monterja in uporabnika
81
Page 82
18 | Montaža cevi
c
d
a
b
a b
cde

18.2.5 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka

Ravnanje z zapornim ventilom
c Lepljenje s trakom d Ročni ventil e Ventil za znižanje tlaka
f Dušik
NE uporabljajte antioksidantov, ko varite spoje na ceveh.
Ostanki lahko zamašijo cevi in pokvarijo opremo.
Ne uporabljajte taljenja, ko varite bakrene cevi za hladivo. Kot spajko uporabljajte
fosforno bakreno zlitino (BCuP), ki ne zahteva taljenja. Taljenje lahko cevi za hladivo zelo poškoduje. Če na primer uporabljate taljenje
na bazi klora, bo povzročilo korodiranje cevi; če je plamen na bazi fluora pa povzroči deterioracijo hladilnega olja.
Vedno zaščitite bližnje površine (npr. izolacijsko peno ...) pred vročino varjenja.
Upoštevajte naslednje napotke:
Pazite, da bodo med delovanjem odprti vsi zaporni ventili.Zaporna ventila za plin in tekočino sta tovarniško zaprta.Na spodnjih risbah so prikazana imena vsakega dela, ki je potreben za ravnanje z
zapornimi ventili.
a Servisni priključek in pokrov servisnega priključka b Zaporni ventil
c Priključek na cevi, nameščene na licu mesta d Pokrov zapornega ventila
a Servisni priključek b Pokrov zapornega ventila
c Šestkotna odprtina d Os e Ležišče ventila
Na zaporni ventil ne delujte s preveliko silo. To lahko povzroči lomljenje ohišja
ventila.
Vodnik za monterja in uporabnika
82
Odpiranje/zapiranje zapornega ventila
1 Odstranite pokrov zapornega ventila. 2 Vstavite šestkotni ključ (tekočinska stran: 4mm, plinska stran: 6mm) v steblo
ventila in ga obračajte:
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 83
V nasprotni smeri urinega kazalca za odpiranje V smeri urinega kazalca za zapiranje
3 Ko zapornega ventila ni več mogoče vrteti, se zaustavite. 4 Varno zategnite zaporni ventil, ko odpirate ali zapirate zaporni ventil. Za
pravilni navojni moment glejte spodnjo tabelo.
OPOMBA
Nepravilni navojni moment lahko povzroči puščanje ali poškodbe zapornega ventila.
5 Namestite pokrov zapornega ventila.
Rezultat: Ventil je zdaj odprt/zaprt.
Kako ravnati s servisnim priključkom
Vedno uporabljajte cev za polnjenje, opremljeno z zatičem za zniževanje tlaka, saj
je to servisni priključek za ventil tipa Schrader.
18 | Montaža cevi
Po ravnanju s servisnim priključkom pazite, da boste varno zategnili pokrov
servisnega priključka. Za navojni moment glejte spodnjo tabelo.
Preverite, da hladivo ne pušča, ko zatisnete pokrovček servisnega priključka.
Navojni momenti
Velikost
zapornega
ventila (mm)
Ø9,5 5,4~6,6 4mm 13,5~16,5 11,5~13,9
Ø15,9 13,5~16,5 6mm 22,5~27,5

18.2.6 Da bi odstranili zasukane cevi

OPOZORILO
Plin ali olje, ki ostaneta v zapornem ventilu, lahko odneseta zasukane cevi.
Če teh navodil NE upoštevate pravilno, lahko to povzroči poškodbe lastnine ali osebne poškodbe, kar je lahko v nekaterih okoliščinah tudi zelo resno.
Navojni moment N•m (obrnite v smeri urinega kazalca, da bi
zaprli)
Os
Ohišje ventila Šestkotni ključ Pokrovček
(Čep ventila)
Servisni
priključek
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Uporabite naslednji postopek, da odstranite zasukane cevi:
1 Pazite, da bodo zaporni ventili popolnoma zaprti.
2 Priključite enoto za vakuum/izčrpavanje prek zbiralnika na servisni priključek
vseh zapornih ventilov.
Vodnik za monterja in uporabnika
83
Page 84
18 | Montaža cevi
a
a
b
b
a Servisni priključek b Zaporni ventil
3 Iz zasukane cevi z enoto za izčrpavanje izčrpajte plin in olje.
POZOR
Plinov ne spuščajte v ozračje.
4 Ko iz zasukane cevi izčrpate plin in olje, polnilno cev odklopite in zaprite
servisne priključke.
5 Odrežite spodnji del cevi zapornih ventilov na strani za plin in za tekočino po
črni črti. Uporabite ustrezno orodje (npr. rezalnik za cev).
OPOZORILO
Zasukane cevi NIKOLI ne odstranjujte z varjenjem.
Plin ali olje, ki ostaneta v zapornem ventilu, lahko odneseta zasukane cevi.
6 Počakajte, da bo iz cevi odkapljalo vse olje, preden nadaljujete s
povezovanjem cevi na licu mesta, če se izčrpavanje ni do konca izvedlo.

18.2.7 Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto

Dolžine cevi. Cev na mestu namestitve naj bodo kolikor je mogoče kratke.Zaščita cevi. Zaščitite cevi na mestu namestitve pred fizičnimi poškodbami.
OPOMBA
Pazite, da boste uporabili dobavljene dodatne cevi, ko boste izvajali nameščanje
na mestu montaže.
Pazite, da se ne bodo na mestu montaže položene cevi dotikale drugih cevi,
spodnje plošče ali stranske plošče. Še posebno pri spodnjem in stranskem priključku pazite, da boste cevi zaščitili s primerno izolacijo, da ne bi prišle v stik z ohišjem.
Vodnik za monterja in uporabnika
84
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 85
1 Naredite naslednje:
a
c
b
d d
a
d
b
c
b b bb
a
a
Odstranite servisni pokrov (a) z vijakom (b).Odstranite ploščo z dovodno cevjo (c) z vijaki (d).
2 Izberite smer cevi (a, b, c ali d).
18 | Montaža cevi
a Spredaj b Stransko
c Zadaj
d Spodaj
INFORMACIJE
Odstranite izbojno odprtino (a) na dnu plošče ali pokrova, tako da jo potolčete na
spojnih točkah s ploščatim izvijačem in kladivom.
Namesto tega lahko z žago za kovino izrežete reže (b).
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri izbijanju odprtin:
Pazite, da ne bi poškodovali ohišja in cevi pod njim.Ko naredite odprtino, vam priporočamo, da robove pobrusite in jih prebarvate z
zaščitno barvo, da ne bi zarjaveli.
Ko električne kable vlečete skozi nastale odprtine, jih ovijte v zaščitni trak, da jih
ne bi poškodovali.
3 Naredite naslednje:
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
85
Page 86
18 | Montaža cevi
a
b
a b c
a b f g
cde
A
A
Povežite cev za hladivo v tekočem stanju (a) na zaporni ventil za tekočino
(varjenje).
Povežite cev za hladivo v plinastem stanju (b) na zaporni ventil za plin
(varjenje).
OPOMBA
Pri varjenju: Najprej zavarite cev za tekočino, nato cev za plin. Vstavite polnilno
palico s sprednje strani enote in plamenski varilnik z desne strani, da boste varili tako, da bo plamen usmerjen navzven. Izogibajte se segrevanju zvočne izolacije kompresorja in drugih cevi.
Oba zaporna ventila ovijte v mokro krpo, da se ne bi notranjost ventilov pregrela.
a Polnilna palica b Ognjevarna plošča
c Plamenski varilnik d Plamen e Zvočna izolacija kompresorja
f Cevi visokotlačnega dela (tekočina)
g Cevi nizkotlačnega dela (plin)
4 Povežite napeljavo zunanjih cevi z dodatnimi cevmi z dodatnimi cevnimi zavoji
(varjenje). Pazite na smer zavojev.
OPOMBA
Vedno zaščitite bližnje površine (npr. ožičenje, izolacijsko peno ...) pred vročino varjenja.
OPOMBA
Zagotovo odprite zaporni ventil, ko namestite cevi za hladivo in izvedete vakuumsko sušenje. Če boste sistem pognali, ko bodo zaporni ventili zaprti, se lahko kompresor pokvari.

18.2.8 Za priključitev kompleta za razvod hladiva

Za montažo kompleta za razvod hladiva glejte Priročnik za montažo, priložen kompletu.
Vodnik za monterja in uporabnika
86
Spoj refnet namestite tako, da se razveja vodoravno ali navpično.Zbiralno cev refnet namestite tako, da se razveja vodoravno.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 87
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
a Vodoravna površina
So cevi za hladivo
dokončane?
Notranje in/ali zunanje enote
so bile že vključene?
Uporabite postopek:
"2. metoda: Po vključitvi".
Dokončajte polaganje cevi.
Uporabite postopek:
"1. metoda: Pred vključitvijo (običajna metoda)".
Da
Ne
Ne
Da
b Vertikalno nameščen spoj refnet
c Horizontalno nameščen spoj refnet

18.3 Preverjanje cevi za hladivo

18 | Montaža cevi

18.3.1 O preverjanju cevi za hladivo

Pomembno je, da so vsi cevovodi za hladivo izvedeni, preden zaženete (zunanje ali notranje) enote. Ko so enote pognane, se bodo inicializirali ekspanzijski ventili. To pomeni, da se bodo ventili zaprli.
OPOMBA
Preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje za lokalne cevi in notranje enote je nemogoč, ko so razširitveni ventili namestitve zaprti.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
1. metoda: Pred vklopom napajanja
Če sistem še ni pod napajanjem, ni treba posebej paziti pri izvajanju preizkusa tesnosti in vakuumskega sušenja.
2. metoda: Po vključitvi
Če je bil sistem že vklopljen, aktivirajte nastavitev [2‑21] (glejte "Da bi dostopali do
načina 1 ali 2" [4116]). Ta nastavitev bo odprla ventile na licu mesta nameščene
ekspanzijske posode, da bo zagotovila pot cevi hladiva in mogoče bo izvesti preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje.
Vodnik za monterja in uporabnika
87
Page 88
18 | Montaža cevi
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
OPOMBA
Prepričate se, da so vse na zunanjo enoto priključene notranje enote aktivne.
OPOMBA
Počakajte, da nastavite nastavitev [2‑21], dokler zunanja enota ne konča inicializacije.
Preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje
Preverjanje cevi za hladivo vključuje:
Preverjanje, ali cevi za hladilno sredstvo kje puščajo.Izvedbo vakuumskega sušenja, da bi odstranili vso vlago, zrak ali dušik iz cevi za
hladivo.
Če je možno, da je vlaga v ceveh za hladivo (na primer če vanje zaide voda), najprej izvedite postopek vakuumskega sušenja, tako da odstranite vso vlago.
Vsi cevovodi v enoti so tovarniško preverjeni, da ne puščajo. Preveriti je treba le nameščene cevi za hladivo, ki so nameščene na licu mesta. Zato
se prepričajte, da so vsi zaporni ventili trdno zaprti, preden izvedete preizkus tesnosti ali vakuumsko sušenje.
OPOMBA
Prepričajte se, da so vsi (na licu mesta nameščeni) ventili ODPRTI (razen zapornih ventilov zunanje enote), preden začnete preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje.
Za več informacij o stanju ventilov glejte "Preverjanje cevi za hladivo:
Nastavitve"[489].

18.3.2 Preverjanje cevi za hladivo: Splošni napotki

Priključite vakuumsko črpalko prek zbiralnika na servisni priključek vseh zapornih ventilov, da bi povečali učinkovitost (glejte "Preverjanje cevi za hladivo:
Nastavitve"[489]).
OPOMBA
Uporabite 2-stopenjsko vakuumsko črpalko z nepovratnim ventilom ali elektroventilom, ki lahko sistem izprazni do tlaka na manometru –⁠100,7 kPa (−⁠1,007bara) (5Torr absolutno).
Vodnik za monterja in uporabnika
88
OPOMBA
Prepričajte se, da olje ne teče v nasprotno smer v sistemu, ko črpalka ne deluje.
OPOMBA
Ne čistite zraka s hladivi. Uporabite vakuumsko črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 89

18.3.3 Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitve

p<p
>
N2
C
b c e
a
g
f
d
A B
R32
a Ventil za znižanje tlaka b Dušik
c Tehtnica d Rezervoar za hladivo R32 (sifonski sistem) e Vakuumska črpalka
f Zaporni ventil linije za tekočino
g Zaporni ventil plinske linije
A Ventil A B Ventil B
C Ventil C
Ventil Stanje ventila
Ventil A Odprite
18 | Montaža cevi
Ventil B Odprite
Ventil C Odprite
Zaporni ventil linije za tekočino Zapri
Zaporni ventil plinske linije Zapri
OPOMBA
Treba je pregledati tudi, da notranje enote ne puščajo in da so vakuumsko izpraznjene. Pazite, da bodo tudi vsi morebitni (na licu mesta nameščeni) ventili odprti.

18.3.4 Da bi izvedli preizkus tesnosti

Da bi preverili, ali kje pušča: Preizkus puščanja vakuuma
1 Izpraznite sistem tekočin in plina do –⁠100,7 kPa (–⁠1,007 bara)(5 Torr
absolutno) za več kot 2 uri.
2 Ko dosežete to vrednost, izključite vakuumsko črpalko in preverite, da se tlak
vsaj 1 minuto ne dvigne.
3 Če se bo tlak dvignil, se bo v sistemu lahko zadrževala vlaga (glejte vakuumsko
sušenje spodaj) ali bo sistem lahko puščal.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Da bi preverili, ali kje pušča: Preizkus uhajanja tlaka
1 Preizkusite tesnost z nanašanjem raztopine, ki ustvari mehurčke, na vse
povezave cevi.
2 Izpustite ves dušik. 3 Prekinite vakuum tako, da z dušikom tlak nastavite na minimalen tlak za
odčitavanje na merilniku 0,2 MPa (2 bara). Tlaka na merilni napravi nikoli ne nastavite na maksimalno delovanje tlaka enote, se pravi na 3,52 MPa (35,2bara).
Vodnik za monterja in uporabnika
89
Page 90
18 | Montaža cevi
Da bi polnjenju hladiva preverili, ali kje pušča

18.3.5 Da bi izvedli vakuumsko sušenje

OPOMBA
VEDNO uporabite priporočeno raztopino za preverjanje puščanja, ki jo dobite pri svojem dobavitelju.
NIKOLI ne uporabljajte milnice:
Milnica lahko povzroči razpoke na komponentah, kot so holandske matice in
pokrovi zapornih ventilov.
Milnica lahko vsebuje sol, ki bo vpila vlago, ki bo zamrznila, ko se cevi shladijo.Milnica vsebuje amoniak, ki lahko povzroči korozijo razširjenih spojev (med
medeninasto in bakreno holandsko matico).
Ko dolijete hladivo v sistem, morate izvesti še en preizkus tesnosti. Glejte "19.8Da
bi po dolivanju preverili puščanje hladiva"[497].
OPOMBA
Tudi za vse priključke na notranje enote in vse notranje enote je treba izvesti preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje. Naj bodo odprti tudi vsi obstoječi (iz lokalne dobave) na licu mesta nameščeni ventili na notranjih enotah.
Preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje je treba izvesti, preden je enota pod napajanjem. Če ne, glejte "O preverjanju cevi za hladivo"[487] za več informacij.
Da bi odstranili vso vlago iz sistema, nadaljujte, kot sledi:
1 Sistem izčrpavajte vsaj 2 uri, da bi dosegli ciljni tlak vakuuma –⁠100,7 kPa
(–⁠1,007bara) (5Torr absolutno).
2 Preverite, da se ciljni tlak vakuuma ohrani vsaj 1 uro, ko vakuumsko črpalko
ugasnete.
3 Če v 2 urah ne boste dosegli ciljnega vakuuma ali če ga ne boste zadržali 1 uro,
je morda v sistemu preveč vlage. V tem primeru prekinite vakuum tako, da vpihate dušik do tlaka 0,05 MPa (0,5 bara) in ponavljajte korake od 1 do 3, dokler v sistemu ni več vlage.
4 Odvisno od tega, ali želite takoj napolniti hladivo skozi servisni priključek za
dolivanje hladiva ali najprej prednapolniti del hladiva skozi servisni priključek za dolivanje hladiva v tekočem stanju, ali takoj odprite zaporne ventile na zunanji enoti, ali pa jih pustite zaprte. Glejte "19.5Da bi dolili hladivo" [495] za več informacij.
INFORMACIJE
Ko odprete zaporni ventil, se tlak v cevni napeljavi hladiva morda NE bo zvišal. To se lahko zgodi, ker je ekspanzijska posoda v tokokrogu zunanje enote zaprta, a ne predstavlja težav za pravilno delovanje enote.
Vodnik za monterja in uporabnika
90
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 91

19 Polnjenje s hladivom

V tem poglavju

19.1 O dolivanju hladiva ................................................................................................................................................................. 91
19.2 O hladivu................................................................................................................................................................................. 91
19.3 Varnostni ukrepi pri dolivanju hladiva.................................................................................................................................... 92
19.4 Določanje dodatne količine hladiva ....................................................................................................................................... 94
19.5 Da bi dolili hladivo................................................................................................................................................................... 95
19.6 Kode napake pri dolivanju hladiva ......................................................................................................................................... 97
19.7 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih .......................................................................................................... 97
19.8 Da bi po dolivanju preverili puščanje hladiva......................................................................................................................... 97
19.9 Da bi izolirali cevi za hladivo................................................................................................................................................... 98

19.1 O dolivanju hladiva

Zunanja enota je tovarniško napolnjena s hladivom, vendar je odvisno od cevi na mestu namestitve treba morda doliti hladivo.
Preden dolijete hladivo
19 | Polnjenje s hladivom

19.2 O hladivu

Prepričajte se, da je bilo zunanje hladivo zunanje enote pregledano (preizkus tesnosti, vakuumsko sušenje).
Običajen potek
Dolivanje dodatnega hladiva navadno sestoji iz naslednjih stopenj:
1 Določanje, koliko hladiva je treba doliti. 2 Dolivanje dodatnega hladiva (predpolnenje in/ali polnjenje). 3 Izpolnjevanje nalepke z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih in
prilepljanje nalepke na notranjo stran zunanje enote.
Izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline. Plinov NE izpuščajte v ozračje. Tip hladiva: R32 Vrednost potenciala globalnega segrevanja (GWP): 675
OPOMBA
Zadevna zakonodaja o toplogrednih fluoriranih plinih zahteva, da je polnitev hladiva na enoti označena v teži in enakovredni vrednosti CO2.
Formula za izračun enakovredne vrednosti v tonah CO2: GWP vrednost hladiva × Skupno polnjenje hladiva [v kg] / 1000
Prosimo, da stopite v stik z monterjem, če želite več informacij.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
OPOZORILO: BLAGO VNETLJIV MATERIAL
Hladivo v enoti je blago vnetljivo.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
Vodnik za monterja in uporabnika
91
Page 92
19 | Polnjenje s hladivom

19.3 Varnostni ukrepi pri dolivanju hladiva

OPOZORILO
NE luknjajte in ne sežigajte delov hladilnega kroga.NE uporabljajte čistilnih snovi ali sredstev za pospeševanje postopka
odmrzovanja, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
Zavedajte se, da hladivo v sistemu nima nikakršnega vonja.
OPOZORILO
Hladivo v enoti je blago vnetljivo, vendar navadno NE pušča. Če hladivo uhaja v prostor in pride v stik z ognjem z gorilnika, grelca ali štedilnika, lahko pride do požara ali do nastajanja škodljivega plina.
Izključite vse vnetljive grelne naprave, prostor prezračite in stopite v stik s prodajalcem, pri katerem ste kupili enoto.
Enote ne uporabljajte, dokler serviser ne potrdi, da je bil del, iz katerega je puščalo hladivo, popravljen.
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
Splošni varnostni ukrepiPriprava
OPOZORILO
Za hladivo uporabljajte samo R32. Druge snovi lahko povzročijo eksplozije in
nesreče.
R32 vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova vrednost potenciala
globalnega segrevanja (GWP) je 675. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
Pri točenju hladiva vedno uporabljajte zaščitne rokavice in zaščitna očala.
OPOMBA
Če je napajanje nekaterih enot izključeno, polnjenja hladiva ni mogoče pravilno izvesti.
OPOMBA
Pazite, da boste napajanje vključili vsaj 6 ur pred zagonom, tako da bo dovolj moči za zagon grelnika okrova motorne gredi in za zaščito kompresorja.
Vodnik za monterja in uporabnika
92
OPOMBA
Če je operacija izvedena v 12 minutah, potem ko se zaženeta notranja in zunanja enota, kompresor ne bo začel delovati, preden bo vzpostavljena pravilna komunikacija med zunanjimi in notranjimi enotami.
OPOMBA
Pred postopki polnjenja preverite, ali je indikacija na 7-segmentnem zaslonu zunanje enote A1P PCB taka kakor običajno (glejte "Da bi dostopali do načina 1 ali 2"[4116]). Če je prikazana koda okvare, glejte "25.3 Odpravljanje težav na podlagi kod
napake"[4141].
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 93
19 | Polnjenje s hladivom
OPOMBA
Prepričajte se, da so prepoznane vse priključene notranje enote (nastavitev [1‑10]).
OPOMBA
Zaprite čelno ploščo, preden se izvede postopek za polnitev hladiva. Č čelna plošča ni zaprta, enota ne more pravilno oceniti, ali pravilno deluje ali ne.
OPOMBA
V primeru vzdrževanja in če v sistemu (zunanja enota + lokalne cevi + notranje enote) ni več nič hladiva (npr. po izčrpavanju hladiva), je treba enoto napolniti z originalno količino hladiva (glejte napisno ploščico na enoti) in z določeno dodatno količino hladiva.
OPOMBA
Zagotovite, da do kontaminacije različnih hladiv ne bo prišlo, ko uporabljate
opremo za dolivanje.
Polnilne cevi ali vodi morajo biti kolikor je mogoče kratko, da bi se zmanjšala
količina hladiva v njih.
Cilindri morajo biti v ustreznem položaju v skladu z navodili.Zagotovite, da je sistem za hladivo ozemljen pred polnjenjem sistema s hladivom.
Glejte "20.2Da bi povezali električno ožičenje na zunanjo enoto"[4106].
Ko je polnjenje dokončano, na sistemu to označite.Zelo pozorni bodite, da ne boste prenapolnili sistema s hladivom.
OPOMBA
Pred dolivanjem je treba preizkusiti tesnost sistema z ustreznim plinom za čiščenje. Tesnost sistema je treba preizkusiti, ko je dokončan, a pred predajo v uporabo. Preden zapustite mesto namestitve, je treba izvesti še en preizkus tesnosti.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
93
Page 94
19 | Polnjenje s hladivom

19.4 Določanje dodatne količine hladiva

OPOZORILO
Maksimalna dovoljena skupna količina hladiva se določi glede na najmanjši prostor, ki ga oskrbuje sistem.
Glejte "Zahteve za razpostavitev sistema" [419], da določite maksimalno dovoljeno skupno količino hladiva.
INFORMACIJE
Za končno prilagoditev polnjenja v preizkusnem laboratoriju se obrnite na svojega prodajalca.
INFORMACIJE
Zabeležite količina dolitega hladiva, ki je izračunana tu, da jo boste pozneje uporabili na dodatni nalepki za hladivo. Glejte "19.7 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih
toplogrednih plinih"[497].
Formula: R=[(X1ר9,5)×0,053+(X2ר6,4)×0,020]
R Potrebna dodatna polnitev hladiva [v kg in zaokrožena na 1 decimalno mesto]
X
Skupna dolžina [m] cevovoda za tekočino, premer na Øa
1...2
Cevi v metričnih merah. Ko uporabljate cevi v metričnih merah, nadomestite
faktorje teže v formuli s faktorji v naslednji tabeli:
Cevi v palcih Cevi v metričnih merah
Cevi Faktor teže Cevi Faktor teže
Ø6,4mm 0,020 Ø6mm 0,016
Ø9,5mm 0,053 Ø10mm 0,058
Zahteve za razmerje povezav. Ko izbirate notranje enote, mora razmerje povezav ustrezati naslednjim zahtevam. Za več informacij glejte tehnično-inženirske podatke.
Notranje enote Skupaj CR
(a)
VRVDX 50~130%
(a)
Skupaj CR = Skupna zmogljivost za razmerje povezav med notranjimi enotami
Vodnik za monterja in uporabnika
94
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 95

19.5 Da bi dolili hladivo

p<p
>
N2
C
b c e
a
g
f
d
A B
R32
Da bi pospešili postopek polnjenja, v primeru večjih sistemov priporočamo, da najprej prednapolnite del hladiva skozi cevovod za tekočine, nato pa nadaljujete z ročnim postopkom. Ta korak je mogoče tudi preskočiti, vendar bo polnjenje trajalo dlje.
Predpolnjenje hladiva
Predpolnjenje je mogoče izvesti brez delovanja kompresorja, tako da jeklenko s hladivom priključite na servisni priključek zapornega ventila za tekočino.
1 Priključite, kot je prikazano. Prepričajte se, da so vsi zaporni ventili na zunanji
enoti in ventil A zaprti.
19 | Polnjenje s hladivom
a Ventil za znižanje tlaka b Dušik
c Tehtnica d Rezervoar za hladivo R32 (sifonski sistem) e Vakuumska črpalka
f Zaporni ventil linije za tekočino
g Zaporni ventil plinske linije
A Ventil A B Ventil B
C Ventil C
2 Odprite ventila C in B. 3 Prednapolnite hladivo, dokler ne dosežete določene količine dodatnega
hladiva ali dokler predpolnjenje ni več mogoče, nato pa zaprite ventila C in B.
4 Naredite nekaj od naslednjega:
Če Potem
Dosežete količino dodatnega hladiva Odklopite razdelilnik s cevi za
tekočino. Če vam ni treba izvesti navodil
"Polnjenje hladiva (v načinu za ročno dodatno polnjenje hladiva)".
Če ste dolili preveč hladiva Hladivo izčrpajte.
Odklopite razdelilnik s cevi za tekočino.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Če vam ni treba izvesti navodil "Polnjenje hladiva (v načinu za ročno dodatno polnjenje hladiva)".
Če določene količine dodatnega hladiva še niste dosegli
Odklopite razdelilnik s cevi za tekočino.
Nadaljujte po navodilih "Polnjenje hladiva (v načinu ročno dodatno polnjenje hladiva)".
Vodnik za monterja in uporabnika
95
Page 96
19 | Polnjenje s hladivom
p<p
>
R32
a c
d e
b
A
d e
Polnjenje hladiva (v načinu ročno dodatno polnjenje hladiva)
Preostanek polnitve hladiva je mogoče doliti z vklopom zunanje enote z načinom ročnega dodatnega polnjenja hladiva.
5 Priključite, kot je prikazano. Prepričajte se, da je ventil A zaprt.
a Tehtnica b Rezervoar za hladivo R32 (sifonski sistem)
c Vakuumska črpalka d Priključek za dolivanje hladiva (izmenjevalnik toplote) e Priključek za dolivanje hladiva (vsesavanje)
A Ventil A
OPOMBA
Priključek za dolivanje hladiva je priključen na cevi znotraj enote. Cevi v enoti so tovarniško napolnjene s hladivom, zato bodite pri priključevanju cevi za polnjenje zelo pazljivi.
6 Odprite vse zaporne ventile zunanje enote. Zdaj mora ostati ventil A zaprt! 7 Izvedite vse ukrepe, navedene v "21 Konfiguracija" [4 113] in
"22Zagon"[4131].
8 Vklopite napajanje notranjih enot in zunanje enote. 9 Aktivirajte [2‑20], da bi začeli način ročnega dodatnega polnjenja hladiva. Za
podrobnosti glejte "Način 2: Nastavitve sistema"[4120].
Rezultat: Enota bo začela delovati.
INFORMACIJE
Ročno polnjenje hladiva se bo samodejno zaustavilo po 30 minutah. Če polnjenje ni dokončano po 30 minutah, izvedite dodatno polnjenje hladiva.
INFORMACIJE
Ko je med postopkom zaznana okvara ali napaka (npr. v primeru zaprtega
zapornega ventila), se pojavi koda okvare. V tem primeru glejte "19.6 Kode
napake pri dolivanju hladiva" [4 97] in okvaro odpravite v skladu z navodili.
Ponastavitev okvare lahko izvedete s pritiskom BS3. Spet zaženite navodila za "Polnjenje".
Prekinitev ročnega polnjenja hladiva je mogoča s pritiskom BS3. Enota se bo
zaustavila in se vrnila v mirovanje.
Vodnik za monterja in uporabnika
96
10 Odprite ventil A. 11 Dolivajte hladivo, dokler ni dodana določena količina dodatnega hladiva, nato
zaprite ventil A.
12 Pritisnite BS3, da bi ustavili ročno dodatno polnjenje hladiva.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 97
OPOMBA
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
Prepričajte se, da boste po (pred-)polnjenju hladiva odprli vse zaporne ventile.
Delovanje z zaprtimi zapornimi ventili bo poškodovalo kompresor.
OPOMBA
Ko dodate hladivo, ne pozabite zapreti pokrov priključka za polnjenje hladiva. Navojni moment za pokrov je od 11,5 do 13,9N•m.

19.6 Kode napake pri dolivanju hladiva

INFORMACIJE
Če pride do okvare, je koda napake prikazana na 7-delnem zaslonu zunanje enote in na uporabniškem vmesniku notranje enote.
Če pride do nepravilnega delovanja, takoj zaprite ventil A. Potrdite kodo okvare in izvedite ustrezno dejanje "25.3Odpravljanje težav na podlagi kod napake"[4141].
19 | Polnjenje s hladivom

19.7 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih

1 Nalepko izpolnite na naslednji način:
a Če je z enoto dobavljena večjezična nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih
plinih, odlepite del nalepke z ustreznim jezikom in ga nalepite na vrh a.
b Tovarniško polnjenje hladiva: glejte identifikacijsko ploščico enote
c Količina dodatno dolitega hladiva d Skupno polnjenje hladiva e Količina toplogrednih fluoriranih plinov skupnega polnjenja hladiva, izražena v
enakovrednih tonah CO2.
f GWP = potencial globalnega segrevanja
OPOMBA
Zadevna zakonodaja o toplogrednih fluoriranih plinih zahteva, da je polnitev hladiva na enoti označena v teži in enakovredni vrednosti CO2.
Formula za izračun enakovredne vrednosti v tonah CO2: GWP vrednost hladiva × Skupno polnjenje hladiva [v kg] / 1000
Uporabite omenjeno vrednost GWP na nalepki za dolivanje hladiva.
2 Pritrdite nalepko na notranjo stran zunanje enote. Na nalepki z vezalno shemo
je prostor, namenjen prav za to.

19.8 Da bi po dolivanju preverili puščanje hladiva

RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Za vse povezave za hladivo, izdelane na mestu namestitve, je treba preveriti tesnost.
Vodnik za monterja in uporabnika
97
Page 98
19 | Polnjenje s hladivom
g
b
a
f
e
cd

19.9 Da bi izolirali cevi za hladivo

S preizkusnim načinom z občutljivostjo 5gramov na leto ali več pri tlaku vsaj 0,25­krat višjem od maksimalnega delovnega tlaka (glejte oznako "PS High" na identifikacijski ploščici enote) ne sme biti zaznano nikakršno puščanje.
Če je zaznano puščanje, iz sistema izčrpajte hladivo in popravite spoj(e). Nato:
izvedite preizkuse tesnosti, glejte "Da bi izvedli preizkus tesnosti"[489].napolnite hladivo.preverite puščanje hladiva po dolivanju (glejte zgoraj).
Ko končate polnjenje, je treba cevi izolirati. Upoštevajte naslednje točke:
Pazite, da boste popolnoma izolirali povezavne cevi in komplete za razvode.Izolirajte tekočinske in plinske cevi (pri vseh enotah).Uporabite polietilensko peno, odporno na toploto, ki prenese temperature do
70°C za cevi za tekočino in polietilensko peno, ki prenese temperature do 120°C za plinske cevi.
Ojačajte izolacijo cevi za hladivo v skladu z okoljem montaže.
Temperatura okolja Vlažnost Najmanjša debelina
≤30°C 75% do 80% RH 15mm
>30°C ≥80% RH 20mm
Med zunanjo in notranjo enoto
OPOMBA
Priporočamo, da cevi za hladivo med notranjo in zunanjo enoto namestite v kanal ali da cevi za hladivo ovijete z zaključnim trakom.
1 Izolirajte in pritrdite cevi za hladivo in kable, kot sledi:
a Cev za hladivo v plinastem stanju b Izolacija cevi za hladivo v plinastem stanju
c Kabel za medsebojno povezavo d Zunanje ožičenje (če je na voljo) e Cev za hladivo v tekočem stanju
f Izolacija cevi za hladivo v tekočem stanju
g Ovojni trak
2 Namestite servisni pokrov.
V zunanji enoti
Da bi izolirali cevi za hladivo, naredite naslednje:
Vodnik za monterja in uporabnika
98
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Page 99
19 | Polnjenje s hladivom
b
a
c
d
f
e
a
a Cevi za tekočine b Cevi za plin
c Vinilni trak okoli zavojev d Tesnilo e Vinilni trak ob ostrih robovih
f Zaporni ventili
3 Izolirajte cevi za tekočino (a, glejte zgoraj) in cevi za plin (b, glejte zgoraj). 4 Ovijte toplotno izolacijo okoli zavojev, nato jo ovijte z vinilnim trakom (c, glejte
zgoraj).
5 Pazite, da se lokalne cevi ne bodo dotikale sestavnih delov kompresorja. 6 Zatesnite konce izolacije (tesnilo itd.) (d, glejte zgoraj). 7 Ovijte napeljavo zunanjih cevi z vinilnim trakom (e, glejte zgoraj), da jo
zaščitite pred ostrimi robovi.
8 Če je zunanja enota nameščena nad notranjo enoto, pokrite zaporne ventile (f,
glejte zgoraj) z zatesnitvenim materialom, da ne bi voda kondenzirala na zapornih ventilih zaradi pomika k notranji enoti.
OPOMBA
Neizolirane cevi lahko povzročijo tvorjenje kondenzata.
9 Spet pritrdite servisni pokrov in ploščo z dovodno cevjo. 10 Zatesnite vse reže, da bi preprečili vstop v sistem snegu in malim živalim.
a Tesnilo
OPOMBA
Ne blokirajte zračnih odprtin. To lahko vpliva na kroženje zraka v enoti.
RXYSA4~6A7V/Y1B VRV5-S Sistemska klimatska naprava 4P600330-1B – 2020.10
Vodnik za monterja in uporabnika
99
Page 100
19 | Polnjenje s hladivom
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.
Vodnik za monterja in uporabnika
100
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Loading...