11. TRYB TESTOWY................................................................... 18
1.NAJWAŻNIEJSZE INFORMACJE
• Ten dokument to instrukcja montażu skraplaczy chłodzonych
powietrzem firmy Daikin. Przed przystąpieniem do instalowania
urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią tej instrukcji,
i postępować zgodnie z zamieszczonymi w niej wskazówkami.
Po instalacji należy uruchomić tryb testowania w celu upewnienia
się, że urządzenie działa prawidłowo, a następnie wyjaśnić
obsługę i serwisowanie urządzenia nabywcy, korzystając
z instrukcji obsługi.
•
Ostatecznie należy upewnić się, że nabywca zachował ten podręcznik oraz podręcznik obsługi do wglądu w bezpiecznym miejscu.
•
W tej instrukcji nie opisano sposobu instalowania urządzenia
wewnętrznego.
Odpowiednie informacje podano w instrukcji montażu urządzenia
wewnętrznego.
1-1 Środki ostrożności
Przed przystąpieniem do montażu skraplacza chłodzonego
powietrzem należy dokładnie zapoznać się z niniejszym punktem
"Środki ostrożności". Urządzenie musi być zamontowane prawidłowo.
Po zakończeniu instalacji należy przeprowadzić próbny rozruch
urządzenia w celu potwierdzenia sprawności skraplacza oraz
objaśnić klientowi sposób jego obsługi oraz konserwacji w oparciu
otreść instrukcji obsługi. Klient powinien zostać poinformowany
o konieczności zachowania tej instrukcji montażu wraz z instrukcją
obsługi, na wypadek, gdyby były potrzebne w przyszłości.
Znaczenie symboli OSTRZEŻENIE i PRZESTROGA
OSTRZEŻENIE..Nieprzestrzeganie tych instrukcji może
spowodować obrażenia ciała lub śmierć.
PRZESTROGA .. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może
spowodować uszkodzenie mienia lub
obrażenia ciała, które mogą, w zależności
od okoliczności, okazać się bardzo
poważne w skutkach.
• Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez
wykwalifikowany personel.
Użytkownik nie powinien podejmować prób samodzielnej
instalacji skraplacza. Wykonanie instalacji w sposób
nieprawidłowy może powodować wycieki wody, porażenie
prądem elektrycznym lub pożar.
• Skraplacz należy zamontować zgodnie z instrukcjami podanymi
w tej instrukcji instalacji.
Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy może powodować
wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
• W przypadku instalowania urządzenia w niewielkim
pomieszczeniu należy podjąć środki ostrożności
zabezpieczające przed przekroczeniem dopuszczalnych stężeń
na wypadek wycieku.
Więcej informacji można uzyskać w miejscu zakupu urządzenia.
Nadmiar czynnika w zamkniętej przestrzeni może doprowadzić
do niedoboru tlenu.
• Przy montażu należy stosować wyłącznie części wymienione
w instrukcji.
Uż
ycie nieprawidłowych części może spowodować wycieki wody,
porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
• Skraplacz należy zamontować na solidnej podstawie, która
wytrzyma ciężar urządzenia.
Niewystarczająca wytrzymałość fundamentu może spowodować
upadek urządzenia i obrażenia.
• Podczas prac montażowych należy mieć na uwadze możliwość
wystąpienia silnych wiatrów, tajfunów i trzęsienia ziemi.
Niezastosowanie się do instrukcji i nieprawidłowe
przeprowadzenie prac montażowych może spowodować
wypadek na skutek upadku urządzenia.
• Należy upewnić się, że wszystkie prace elektryczne zostały
przeprowadzone przez wykwalifikowany personel zgodnie
z przepisami lokalnymi i treścią niniejszej instrukcji, przy
wykorzystaniu osobnego obwodu elektrycznego.
Niewystarczająca obciążalno
ść obwodu elektrycznego lub
nieprawidłowa konstrukcja mogą spowodować porażenie
elektryczne lub pożar.
• Należy upewnić się, że wszystkie przewody są przymocowane,
użyto kabli wymienionych w instrukcji, zabezpieczając przewody
i ich połączenia przed naprężeniami zewnętrznymi.
Nieprawidłowo wykonane połączenia lub niewystarczająco
zabezpieczone przewody mogą być przyczyną przegrzewania się
instalacji lub pożaru.
• Podczas wykonywania połączeń przewodów transmisyjnych
pomiędzy urządzeniami oraz doprowadzania zasilania należy
umieścić przewody tak, by moduł sterujący można było zamknąć.
Nieprawidłowe umieszczenie pokrywy modułu sterującego może
spowodować porażenie prądem elektrycznym, po
żar lub
przegrzanie złączy.
• Jeśli w trakcie pracy ulatnia się czynnik chłodniczy w stanie
gazowym, należy niezwłocznie przewietrzyć otoczenie instalacji.
W wypadku kontaktu par czynnika chłodniczego z ogniem może
dojść do wydzielania toksycznych gazów.
• Po zakończeniu instalacji należy sprawdzić układ przewodów
rurowych pod kątem szczelności.
W wypadku wycieku czynnika chłodniczego do pomieszczenia
i jego zetknięcia z płomieniem grzejnika, pieca lub kuchenki
możewydzielić się toksyczny gaz.
• Należy koniecznie wyłączyć urządzenie przed przystąpieniem
do manipulacji podzespołami elektrycznymi.
• Należy unikać bezpośredniego kontaktu z czynnikiem
chłodniczym ulatniającym się z przewodów rurowych lub innych
przestrzeni z uwagi na niebezpieczeństwo odmrożeń.
• Nie wolno zezwalać dzieciom na wspinanie si
ę na urządzenie
zewnętrzne; nie należy też kłaść na nim innych przedmiotów.
Poluzowanie mocowania urządzenia i jego upadek może bowiem
skutkować obrażeniami ciała.
1polski
•
PRZESTROGA
PRZESTROGA
3
5
6
2
1
4
1 ilość czynnika
chłodniczego, jaką produkt
jest napełniany fabrycznie:
patrz tabliczka
znamionowa urządzenia
2 dodatkowa ilość czynnika
chłodniczego, którą należy
uzupełnić w miejscu
instalacji
3 łączna ilość czynnika
chłodniczego
4 Zawiera fluorowane gazy
cieplarniane objęte uzgodnieniami Protokołu z Kioto
5urządzenie zewnętrzne
6 butla z czynnikiem
chłodniczym oraz kolektor
do napełniania
Należy pamiętać o uziemieniu skraplacza.
Uziemienia nie wolno wykonywać za pośrednictwem rury,
przewodu piorunochronu lub uziemienia instalacji
telefonicznej. Nieprawidłowe uziemienie może
spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Przepięcia pochodzące od wyładowań atmosferycznych lub
z innych źródeł mogą uszkodzić skraplacz.
• Należy zainstalować detektor prądu upływowego.
Brak detektora prądu upływowego może być przyczyną
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
• W celu umożliwienia prawidłowego odprowadzania skroplin
należy zamontować instalację odprowadzania skroplin; aby
zapobiec skraplaniu, należy zaizolować przewody, postępując
zgodnie z instrukcjami podanymi w tej instrukcji montażu.
Nieprawidłowa instalacja odprowadzania skroplin może spowodować wycieki wody z urządzenia wewnętrznego i uszkodzenie
mienia.
• Jednostki wewnętrzną i zewnętrzną, przewody zasilające
ipołączenia elektryczne należy zainstalować w odległości
co najmniej 1 metra od odbiorników radiowych i telewizyjnych
w celu uniknięcia interferencji i zakłóceń.
(W zależności od natężenia fal radiowych odległość jednego
metra może nie być wystarczająca do uniknięcia zakłóceń).
• Skraplacza nie należy eksploatować w warunkach podanych
żej:
poni
1. W miejscach występowania w dużych stężeniach oleju
mineralnego w postaci mgły lub oparów (np. w kuchni).
Elementy plastikowe ulegają wówczas uszkodzeniu i
odłamują się, powodując np. wyciek wody.
W miejscach wytwarzania się gazów korozyjnych,
2.
np. par kwasu siarkowego.
Korozja przewodów miedzianych lub spawanych może
spowodować wyciek czynnika.
3. W pobliżu urządzeń emitujących fale elektromagnetyczne.
Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić układ sterowania i
doprowadzić do niepoprawnego funkcjonowania urządzenia.
4. W miejscach, gdzie mogą występować wycieki gazów
palnych, gdzie podejrzewa się obecność w powietrzu włókien
węglowych lub pyłów palnych albo substancji palnych, takich
jak rozpuszczalniki lub benzyna.
Eksploatacja urządzenia w takich warunkach może
spowodować pożar.
5. W pojazdach, na statkach oraz w innych miejscach, gdzie
występują wibracje lub skraplacz jest wprawiany w ruch.
W wyniku wycieku czynnika ze skraplacza może dojść do jego
uszkodzenia, a także do obrażeń w wyniku niedoboru tlenu
w powietrzu.
6. W miejscach charakteryzujących się dużymi wahaniami
napięcia.
Może to skutkować uszkodzeniem urządzenia.
7. W miejscach gromadzenia się spadaj
ących liści lub
intensywnego wzrostu chwastów.
8. W miejscach pełniących rolę schronienia dla małych zwierząt.
Kontakt małych zwierząt z częściami elektrycznymi może
doprowadzić do uszkodzeń, powstania dymu lub pożaru.
• Nie należy używać skraplacza w atmosferze wybuchowej.
Urządzenie jest już napełnione pewną ilością czynnika R410A.
Nie należy otwierać zaworów odcinających — cieczowego ani
gazowego — wcześniej, niż w kroku opisanym w punkcie
"9. CZYNNOŚCI KONTROLNE PO ZAKOŃCZENIU PRACY".
• Z czynnikiem chłodniczym R410A należy obchodzić się ze
szczególną ostrożnością, aby utrzymać układ w czystości,
uniknąć zawilgoceń i rozszczelnień.
Należy dokładnie zapoznać się z rozdziałem "PRZEWODY
CZYNNIKA CHŁODNICZEGO" i prawidłowo wykonać opisane
tam procedury.
A. Czystość i brak wilgoci
Nie należy dopuścić, by do układu dostały się czynniki obce
(w tym oleje mineralne, np. olej SUNISO, i woda).
B. Szczelność
Podczas instalacji należy pamiętać o zapewnieniu szczelności
systemu.
Czynnik chłodniczy R410A nie zawiera chloru, nie niszczy
warstwy ozonowej i nie narusza naturalnej ochrony Ziemi przed
szkodliwym promieniowaniem ultrafioletowym.
W przypadku przedostania się do atmosfery, czynnik R410A
może nieznacznie przyczynić się do powstawania efektu
cieplarnianego.
• Ponieważ czynnik chłodniczy R410A jest mieszanką składników,
należy go uzupełniać dodatkowym czynnikiem w stanie ciekłym.
Napełnienie czynnikiem chłodniczym w stanie gazowym spowoduje zmianę składu czynnika i nieprawidłowe działanie systemu.
• Należy pamiętać o uzupełnianiu czynnika chłodniczego
w instalacji. Więcej informacji można znaleźć w punkcie
"9. CZYNNOŚCI KONTROLNE PO ZAKOŃCZENIU PRACY"
oraz na etykiecie z instrukcją dotyczącą uzupełniania czynnika
chłodniczego, znajdującą się na pokrywie modułu sterującego.
Ważne informacje dotyczące używanego czynnika
chłodniczego
Ten produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte
uzgodnieniami Protokołu z Kioto. Gazów tych nie wolno uwalniać do
atmosfery.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R410A
Wskaźnik GWP
(1)
GWP = wskaźnik odzwierciedlający potencjał tworzenia efektu
Q ilość czynnika chłodniczego, jaką produkt jest napełniany
fabrycznie,
Q dodatkowa ilość czynnika chłodniczego, którą należy uzupełnić
w miejscu instalacji
Q +łączne napełnienie czynnikiem chłodniczym
na etykiecie informującej o ilości czynnika chłodniczego, dołączonej
do produktu.
Wypełnioną etykietę należy umieścić na produkcie w pobliżu króćca
do napełniania (np. po wewnętrznej stronie pokrywy serwisowej).
1-2 Specjalne powiadomienie dotyczące
produktu
Skraplacz należy do kategorii "produktów nie będących
urządzeniami ogólnodostępnymi".
[KLASYFIKACJA]
Skraplacz należy do kategorii "produktów nie będących
urządzeniami ogólnodostępnymi".
[CHARAKTERYSTYKA EMC]
Omawiany system jest produktem klasy A. W otoczeniu domowym
produkt ten może powodować zakłócenia radiowe, w przypadku
których użytkownik może być zmuszony do podjęcia stosownych
środków zaradczych.
[CZYNNIK CHŁODNICZY]
W tym układzie jako czynnik chłodniczy zastosowano R410A.
polski2
[CIŚNIENIE OBLICZENIOWE]
PRZESTROGA
Uwaga
1, 2, 3
1, 2, 3
4
4
[Typ 8A, 10A, 12A][Typ 5A, 6A]
1, 2, 3
4
[Typ 15 A, 20 A]
Ponieważ ciśnienie obliczeniowe wynosi 3,8 MPa lub 38 bar
(w przypadku urządzeń na R407C: 3,3 MPa lub 33 bary), grubość ścian przewodów rurowych powinna być bardzo starannie dobrana,
zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi.
1-3 Wymagania dotyczące utylizacji
Demontaż urządzenia i utylizacja czynnika chłodniczego, oleju
oraz wszelkich innych elementów powinna przebiegać zgodnie
z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi.
2.PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
MONTAŻU
• Podczas instalacji urządzenia wewnętrznego należy kierować
się wskazówkami zamieszczonymi w jego instrukcji montażu.
• Do zainstalowania produktu niezbędne są akcesoria opcjonalne.
Należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi akcesoriów
opcjonalnych.
2-1 Standardowo dołączone akcesoria
Dołączono następujące akcesoria. Lokalizację akcesoriów
pokazano na rysunku.
Nie należy pozbywać się akcesoriów do chwili, gdy instalacja zostanie
zakończona.
Przewód
podłączany
po stronie
gazowej (2)
Nazwa Zacisk (1) Zacisk (2) Zacisk (3)
Ilość
11 szt.1 szt.1 szt.1 szt.1 szt.
Przewód
podłączany
po stronie
gazowej (1)
2-3 Przykład konfiguracji systemu
Urządzenie wewnętrzne
MT (model
średniotemperaturowy)
Chłodnica
zespolona
sterowania
(odszranianie)
Nazwa
Kształt
Nazwa
Kształt
Urządzenie
zewnętrzne
Urządzenie wewnętrzne
LT
(model niskotemperaturowy)
Chłodnica
zespolona
Lada
Panel
Lada
Panel
ostrzeżeń
Kształt
Nazwa
Ilość
Kształt
2-2 Seria modelu
MT (model
średniotemperaturowy)
LT (model
niskotemperaturowy)
MałyDuży
Przewód
podłączany
po stronie
cieczowej (1)
1 szt.1 szt.
Przewód
podłączany
po stronie
cieczowej (2)
Cienki
LRMEQ5~20AY1(E)
LRLEQ5~20AY1(E)
Gruby
(dołączony
tylko w
przypadku
typu 5,6 A)
Inne
1 szt. dla każdej
pozycji
• Instrukcja obsługi
• Instrukcja montażu
• Deklaracja
zgodności (PED)
• Etykieta "DODATKOWA ILOŚĆ
NAPEŁNIANIA"
1 Instrukcja obsługi
2 Instrukcja montażu
3 Zaciski
4 Dodatkowe rury (instalowane na dolnej ramie)
3polski
2-4 Ograniczenia dotyczące urządzenia
PRZESTROGA
≥10≥10
≥10
≥20
≥10
≥20
≥50
≥100
≥50
≥100
≥200
≥400≥400
≥50≥50
≥200
≥300
≥300
≥300≥500
≥100≥500
≥300
≥500≥100≥500
Brak ograniczenia
wysokości ściany
Brak ograniczenia
wysokości ściany
Przód
Przód
Przód
Przód
Przód
Przód
< Przy instalacji szeregowej >
(Układ 1) UWAGA)
(Układ 3)(Układ 3)
(Układ 2) UWAGA)(Układ 2) UWAGA)
(Układ 1) UWAGA)
< W przypadku instalacji pojedynczego urządzenia >
Wymagane wolne
miejsce z przodu
Wymagane wolne miejsce od
strony otworu zasysania powietrza
Wymagane wolne
miejsce z przodu
Wymagane wolne miejsce od
strony otworu zasysania powietrza
Wymagane wolne
miejsce z przodu
Wymagane wolne miejsce od
strony otworu zasysania powietrza
Wymagane wolne
miejsce z przodu
Wymagane wolne miejsce od
strony otworu zasysania powietrza
A
B
1500
500h2
Przód
Strona ssawna
h1
h1 = A (rzeczywista wysokość) – 1500
h2 = B (rzeczywista wysokość) – 500
X = 500 + h1/2 lub więcej
Y = 300 + h2/2 lub więcej
(Y = 100 + h2/2 lub więcej)
[W nawiasach podano wartości dla układu 2]
Wymagane wolne miejsce
Wymagane
wolne miejsce
≥1500
≥1500
≥1500
≥1500
≥1500
(mm)
Lada
Panel sterowania
Panel ostrzeżeń
Wyłącznik nadprądowy obwodu
rozgałęzionego
(Detektor prądu upływowego z wyłącznikiem)
Wyłącznik nadprądowy obwodu rozgałęzionego
(Detektor prądu upływowego z wyłącznikiem)
wewnętrznego
• Zainstalować mechaniczny termostatyczny zawór rozprężny
dla czynnika R410A na każdym urządzeniu wewnętrznym.
• Zainstalować zawór elektromagnetyczny R410A (maks. ciśnienie
różnicowe podczas pracy 3,5 MPa [35 bar] lub wyższe) po stronie
wlotowej opisanego wyżej mechanicznego termostatycznego
zaworu rozprężnego każdego urządzenia wewnętrznego.
• Zainstalować filtr po stronie pierwotnej zaworu elektromagnetycz-
nego opisanego powyżej dla każdego urządzenia wewnętrznego.
Określić liczbę oczek filtru w oparciu o wielkość zdeterminowaną
przez zastosowany zawór elektromagnetyczny, mechaniczny,
termostatyczny zawór rozprężny.
• Poprowadzić przewody do wymiennika ciepła urządzenia
wewnętrznego w taki sposób, aby czynnik chłodniczy przepływał
z góry na dół.
• W przypadku instalacji większej liczby urz
ądzeń wewnętrznych
należy koniecznie instalować je na tym samym poziomie.
• Dopuszczalne jest odszranianie w cyklu wyłączenia z pracy lub
odszranianie grzałką elektryczną. Nie jest możliwe stosowanie
modeli z odszranianiem gorącym gazem.
3.WYBÓR MIEJSCA MONTAŻU
Należy wybrać lokalizację instalacji spełniającą następujące
warunki. Należy też uzyskać zgodę klienta.
1. W miejscu instalacji nie może występować ryzyko pożaru
spowodowanego wyciekiem palnego gazu.
2. Wybierając miejsce instalacji urządzenia, należy zwrócić uwagę,
by wydmuchiwane powietrze ani hałas wytwarzany przez
urządzenie nikomu nie przeszkadzały.
3. Fundament musi być na tyle wytrzymały, by utrzymać ciężar
urządzenia i zapobiec powstawaniu wibracji oraz hałasu.
Powierzchnia fundamentu musi być płaska.
4. Długości przewodów między jednostką zewnętrzną a
wewnętrzną nie mogą być większe od dopuszczalnych.
(Patrz "6. PRZEWODY CZYNNIKA CHŁODNICZEGO")
5. Otwór wlotowy ani otwór wylotowy nie powinny być wystawione
w kierunku wiatru.
Podmuchy wiatru w kierunku otworów ssawnych lub wylotowych
będą zakłócać działanie urządzenia.
W razie potrzeby należy zainstalować wiatrochron lub inną
przeszkodę osłaniającą urządzenie przed wiatrem.
6. Wokół urządzenia musi być wystarczająco dużo wolnego
miejsca, by możliwe było wykonanie czynności serwisowych
idość miejsca na wlot i wylot powietrza.
(Minimalne wymagania dotyczące miejsca montażu zawiera
punkt "Przykłady miejsc instalacji".)
Przykłady miejsc instalacji
• Wymagana przestrzeń montażowa przedstawiona na poniższym
rysunku obowiązuje w przypadku trybu chłodzenia, gdy
temperatura na zewnątrz wynosi 32°C.
Jeśli obliczeniowa temperatura zewnętrzna przekracza 32°C
lub jeśli obciążenie cieplne przekracza maksymalną wydajność
wszystkich urządzeń zewnętrznych, należy zachować jeszcze
większy odstęp od wlotu powietrza, niż pokazany na poniższym
rysunku.
• W trakcie instalacji należy instalować urządzenia, korzystając
z najbardziej odpowiedniego ze schematów pokazanych na
poniższym rysunku dla danej lokalizacji, biorąc pod uwagę
dostęp do urządzenia osób postronnych i kierunek wiatru.
• Jeśli liczba zainstalowanych urządzeń jest większa od prezen-
towanej na poniższym rysunku, należy instalować urządzenia
w sposób wykluczający powstanie zwarcia.
• Jeśli chodzi o odstęp od urządzenia z przodu, należy uwzględnić
miejsce na przewody czynnika chłodniczego.
• Jeśli warunki na poniższym rysunku nie mają zastosowania,
należy skontaktować się z dealerem lub bezpośrednio
z przedstawicielem firmy Daikin.
polski4
UWAGA) Schematy 1 i 2
• Wysokośćściany z przodu nie powinna być wyższa niż
• Wysokośćściany po stronie zasysania powietrza nie powinna
• Wysokośćściany po obu bokach — bez ograniczeń.
• Je
1500 mm.
być wyższa niż 500 mm.
śli wysokość przekracza powyższą wartość, oblicz wartości
h1 i h2 zgodnie z rysunkiem powyżej, i dodaj h1/2 do
przestrzeni serwisowej z przodu, oraz h2/2 do przestrzeni
serwisowej po stronie zasysania powietrza.
1. Skraplacz typu inwerter może powodować zakłócenia w widmie
Uwaga
1
2
4
3
1
2
3
4
5
6
20
Posadowienie z podparciem tylko w czterech narożnikach nie jest dostępne
w przypadku rozmiarów 8A, 10A, 12A, 15A, 20A.
Takie posadowienie można jednak stosować w przypadku rozmiarów 5A i 6A.
Konstrukcja posadowienia
Środek urządzenia
Środek urządzenia
Nie wymagane
dla rozmiaru
5A lub 6A
Nie wymagane
dla rozmiaru
5A lub 6A
Posadowienie
na belkach
(pionowych)
Posadowienie
na belkach
(poziomych)
Posadowienie
niezależne
Posadowienie
z podparciem
tylko
w narożnikach
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
energii o częstotliwościach radiowych AM. Należy rozpatrzyć,
w którym miejscu instalować skraplacz i przewody elektryczne,
zachowując odpowiednią odległość od urządzeń audio,
komputerów osobistych itp.
Szczególnie w przypadku lokalizacji o słabej jakości odbioru
należy koniecznie upewnić się, że odległość między urządzeniem
a pilotem urządzenia wewnętrznego wynosi co najmniej 3 metry,
umieścić przewody zasilające i transmisyjne w kanałach
kablowych i uziemić kanały.
2. Instalując urządzenia w miejscach o dużych opadach śniegu,
należy przedsięwziąć następujące środki.
• Upewnić się, że podstawa ma wystarczającą nośność,
a otwory wlotowe nie będą blokowane przez śnieg.
• Zdjąć tylną kratkę wlotu, aby zapobiec gromadzeniu się
śniegu na tylnych żebrach.
3. Jeśli istnieje ryzyko ściekania skroplin po schodach lub chod-
nikach, należy podjąć odpowiednie środki zaradcze, na przykład
zainstalować centralny zestaw tacy na skropliny (sprzedawany
osobno).
4. Sam czynnik chłodniczy R410A jest nietoksyczny, niepalny
i bezpieczny. Jednak w przypadku uwolnienia czynnika chłodniczego w niewielkim pomieszczeniu jego stężenie może
przekroczyć dopuszczalną wartość. Dlatego konieczne może
okazać się podjęcie działań mających na celu zagwarantowanie
szczelności.
Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumentacji
technicznej.
•
Wciągnij urządzenie, pilnując przy tym, aby nie doszło do
wychylenia jego środka ciężkości.
1 Pas
2 Tkanina zabezpieczająca
3 Otwór (duży)
używany w przypadku modeli 5 A lub 6 A
4 Pas
5 Tkanina zabezpieczająca
6 Otwór (mały)
używany w przypadku modeli 8 A, 10 A, 12 A, 15 A i 20 A
3. Po zakończeniu instalacji zdejmij obejmę transportową (żółta)
zamocowaną do dużych otworów.
Owiń widły tkaniną, aby zabezpieczyć przed zdarciem powłoki ze
stelażu oraz rdzy podczas przenoszenia urządzenia
zabezpieczonego przed korozją.
4.PRZENOSZENIE URZĄDZENIA
1. Wybierz drogę transportu.
2. Jeśli będzie używany podnośnik widłowy, umieść widły
przenośnika w dużych otworach w dolnej części urządzenia.
Zawieszając urządzenie, należy użyć pasów z tkaniny
zabezpieczających urządzenie przed uszkodzeniem.
Uwzględniając poniższe punkty, należy zawiesić urządzenie
zgodnie z procedurą opisaną na poniższym rysunku.
• Użyć pasów o wytrzymałości odpowiedniej do masy
urządzenia.
• Użyć 2 pasów o długości co najmniej 8 metrów.
•
W miejscach styku obudowy z pasami umieść dodatkowe
fragmenty tkaniny chroniące urządzenie przed uszkodzeniem.
5.LOKALIZACJA URZĄDZENIA
• Należy dopilnować montażu urządzenia w poziomie, na
podstawie o wystarczającej wytrzymałości celem eliminacji
wibracji i hałasu.
• Podstawa powinna z każdej strony wystawać poza obrys
urządzenia o więcej niż szerokość stóp (66 mm), i powinna mieć
wytrzymałość odpowiednią do ciężaru urządzenia.
Jeśli konieczne jest zamocowanie gumowego zabezpieczenia,
należy je zamocować wokół całego czoła podstawy.
• Wysokość podstawy powinna wynosić co najmniej 150 mm od
posadzki.
•
Zamocować urządzenie do podstawy za pomocą śrub fundamentowych. (Użyć dostępnych w handlu śrub fundamentowych typu
M12, nakrętek oraz podkładek).
• Śruby fundamentowe powinny być włożone na
głębokość 20 mm.
5polski
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.