Daikin LRLEQ5AY1, LRLEQ6AY1, LRLEQ8AY1, LRLEQ10AY1, LRLEQ12AY1 Installation manuals [hr]

...
Page 1
Zrakom hlađena rashladna kondenzacijska jedinica
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
LRLEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRLEQ10AY1(E) LRLEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E)
LRMEQ5AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRMEQ8AY1(E) LRMEQ10AY1(E) LRMEQ12AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRMEQ20AY1(E)
Page 2
LRLEQ5AY1(E)
UPOZORENJE
LRLEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRLEQ10AY1(E)
LRLEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E)
LRMEQ5AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRMEQ8AY1(E) LRMEQ10AY1(E)
LRMEQ12AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRMEQ20AY1(E)
Zrakom hlađena rashladna
kondenzacijska jedinica
Priručnik za postavljanje
SADRŽAJ
1. PRIJE SVEGA ......................................................................... 1
1-1 Mjere opreza ..................................................................... 1
1-2 Posebna napomena o proizvodu ......................................2
1-3 Zahtjevi pri zbrinjavanju otpada ........................................2
2. PRIJE POSTAVLJANJA ..........................................................3
2-1 Pribor u standardnoj isporuci ............................................3
2-2 Serija modela .................................................................... 3
2-3 Primjer konfiguracije sustava ............................................ 3
2-4 Ograničenja za unutarnju jedinicu..................................... 3
3. ODABIR MJESTA .................................................................... 4
4. POSTUPANJE S UREĐAJEM .................................................5
5. SMJEŠTANJE UREĐAJA........................................................5
6. CJEVOVOD ZA RASHLADNO SREDSTVO............................ 6
6-1 Izbor materijala za cjevovod ............................................. 7
6-2 Zaštita od onečišćenja kada postavljate cijevi ..................8
6-3 Spoj cijevi..........................................................................8
6-4 Ugradnja sušila .................................................................8
6-5 Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo....................... 8
7. VANJSKO OŽIČENJE............................................................ 11
7-1 Primjer ožičenja cijelog sustava......................................11
7-2 Postupak za dolazno ožičenje ........................................ 12
7-3 Postupak za ožičenje električnog napajanja ................... 12
7-4 Postupak za ožičenje unutar jedinica.............................. 13
8. PREGLED I IZOLIRANJE CIJEVI..........................................14
8-1 Test zabrtvljenosti/Vakuumsko isušivanje ...................... 14
8-2 Toplinska izolacija...........................................................15
8-3 Provjera stanja uređaja i instalacije ................................ 15
9. PROVJERE PO DOVRŠETKU RADA ................................... 15
10. DOPUNJAVANJE RASHLADNOG SREDSTVA.................... 16
11. PROBNI RAD.........................................................................17

1. PRIJE SVEGA

Ovaj dokument je priručnik za postavljanje Daikin zrakom hlađene rashladne kondenzacijske jedinice. Prije postavljanja uređaja, proučite temeljito ovaj priručnik i pridržavajte se uputa koje sadrži. Po završetku instaliranja, izvršite probni rad da biste se uvjerili u ispravan rad i kupcu objasnite kako da rukuje klima­uređajem i da ga održava uz pomoć Priručnika za rukovanje.
Na kraju, kupac neka svakako spremi ovaj priručnik, zajedno s priručnikom za rukovanje na sigurnom mjestu.
Ovaj priručnik ne opisuje kako se postavlja unutarnja jedinica. Podatke o tome potražite u priručniku za postavljanje isporučenom uz unutarnju jedinicu.

1-1 Mjere opreza

Molimo pažljivo pročitajte "Sigurnosne napomene" prije postavljanja jedinice za kondenzaciju i pazite da bude pravilno postavljena. Po završetku instaliranja, izvršite probni rad da biste provjerili ima li grešaka i kupcu objasnite kako da rukuje jedinicom za kondenzaciju i da je održava uz pomoć Priručnika za rukovanje. Tražite od kupca da čuva ovaj instalacijski priručnik, zajedno s priručnikom za rad, radi kasnije upotrebe.
Značenje napomene UPOZORENJE i simbola OPREZ
UPOZORENJE ..Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa
OPREZ............... Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa
može prouzročiti tjelesne ozljede ili opasnost po život.
može prouzročiti oštećenje imovine ili tjelesne ozljede, koje u pojedinim okolnostima mogu biti teške.
Pozovite svog trgovca ili stručnog servisera da obavi radove na postavljanju. Ne pokušavajte sami instalirati jedinicu za kondenzaciju. Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili požara.
Jedinicu za kondenzaciju postavite prema uputama danim u ovom instalacijskom priručniku. Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili požara.
Kada je sustav postavljen u maloj prostoriji, u slučaju curenja potrebno je održavati koncentraciju rashladnog sredstva ispod dopuštene sigurne razine. Obratite se svom dobavljaču za pojedinosti. Prekomjerna količina rashladnog sredstva u zatvorenom prostoru može dovesti do pomanjkanja kisika.
Kod postavljanja, svakako upotrijebite samo naznačeni pribor i dijelove. Nekorištenje navedenih dijelova može dovesti do pada uređaja, procurivanja vode, udara struje ili požara.
Postavite jedinicu za kondenzaciju na podlogu dovoljno čvrstu da može podnijeti težinu uređaja. Nedovoljno čvrsta podloga može imati za posljedicu padanje uređaja i izazvati povredu.
Naznačene radove na postavljanju izvedite imajući u vidu jake vjetrove, oluje ili potrese. Propuštajući da to učinite tijekom radova na postavljanju može dovesti do pada jedinice i prouzročiti nesreće.
Sa sigurnošću utvrdite da je za ovaj uređaj postavljen zaseban strujni krug, i da je električarske radove izvelo kvalificirano osoblje u skladu s važećim zakonima i propisima i ovim priručnikom za postavljanje. Nedovoljan presjek vodiča električnog kruga ili nepravilni električarski radovi mogu prouzročiti udar struje ili požar.
Sa sigurnošć
u utvrdite da je sve ožičenje učvršćeno, da su upotrijebljeni vodiči propisanog presjeka, i da nema naprezanja žica na rednim stezaljkama. Loši priključni spojevi ili učvršćenje žica može dovesti do nenormalnog zagrijavanja ili požara.
Prilikom postavljanja ožičenja električnog napajanja i prijenosnog ožičenja, postavite žice tako da se poklopac upravljačke kutije može dobro zatvoriti. Nepotpuno zatvaranje poklopca upravljačke kutije može izazvati, udar struje ili pregrijavanje priključaka požar.
Ako rashladni plin izlazi za vrijeme instalacijskih radova, odmah prozračite prostor. Ako plinovito rashladno sredstvo dođe u dodir s plamenom, može doći do stvaranja otrovnog plina.
Nakon završetka instalacije, provjerite da nema ispuštanja rashladnog plina. Ako dođe do propuštanja plinovitog rashladnog sredstva u prostoriju i ono dođe u dodir s izvorom plamena kao što je kalorifer ili štednjak, može doći do stvaranja otrovnog plina.
Prije dodirivanja dijelova električnih dijelova, obavezno isključite uređaj.
Nemojte izravno doticati rashladno sredstvo koje istječe iz cijevi ili drugih mjesta jer postoji opasnost od ozeblina.
Ne dopustite djetetu da se penje na vanjsku jedinicu, niti ne postavljajte na nju neke predmete. Ako jedinica postane nestabilna i padne može doći do ozljeda. Obavezno uzemljite jedinicu za kondenzaciju.
Nemojte uzemljivati uređaj na cijevi komunalija, gromobransku instalaciju ili uzemljenje telefona. Nestručan posao može dovesti do udara struje ili požara. Visok napon iz munje ili drugih izvora može prouzročiti oštećenje klima uređaja.
Svakako postavite strujnu zaštitnu sklopku - FID. Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke - FID može prouzročiti strujne udare ili požar.
1 hrvatski
Page 3
OPREZ
Pridržavajući se uputa u skladu s priručnikom za postavljanje
OPREZ
3
5
6
2
1
4
1 tvornički punjeno rashladno
sredstvo u proizvodu: pogledajte nazivnu pločicu jedinice
2 dodatno punjeno rashladno
sredstvo na mjestu postavljanja
3 ukupno punjenje
rashladnog sredstva
4 Ovaj proizvod sadrži
fluorirane stakleničke plinove koji su obuhvaćeni Protokolom iz Kyotoa
5 vanjska jedinica
6 spremnik rashladnog
sredstva i razvodnik za punjenje
instalirajte cjevovod za odvod kondenzata, a cijevi pravilno izolirajte da se spriječi kondenzacija. Nepravilno postavljanje cjevovoda za kondenzat može dovesti do procurivanja vode u prostoriji i oštećenja imovine.
Postavite ožičenje napajanja i spojno ožičenje unutarnje i vanjske jedinice najmanje 1 metar od televizora ili radio aparata da se spriječe smetnje u slici ili šumovi. (Ovisno o snazi dolaznog signala, udaljenost od 1 metra možda neće biti dovoljna da se izbjegne šum.)
Jedinicu za kondenzaciju nemojte postavljati na slijedećim mjestima:
1. Gdje postoji visoka koncentracija raspršenih čestica ili para
mineralnih ulja (npr. u kuhinjama). Gdje će se plastični dijelovi raspasti, pa mogu otpasti i može doći do curenja vode. Gdje nastaju korozivni plinovi, kao što je sumporovodik.
2.
Gdje može doći do korozije bakrenih cijevi ili zalemljenih uslijed čega bi došlo do curenja rashladnog sredstva.
3. U blizini strojeva koji emitiraju elektromagnetsko zračenje.
Elektromagnetsko zračenje može ometati rad sustava upravljanja, i prouzročiti neispravnost uređaja.
4. Gdje može biti propuštanja zapaljivog plina, gdje u zraku ima
ugljičnih vlakana ili zapaljive prašine, ili gdje se rukuje hlapljivim zapaljivim tvarima poput razrjeđivača ili benzina. Rad jedinice u takvim uvjetima može izazvati požar.
5. Na vozilima, plovilima ili drugim mjestima gdje se stvaraju
vibracije ili dolazi do pomicanja jedinice za kondenzaciju. Jedinica za kondenzaciju može postati neispravna ili uzrokovati nesreće uslijed pomanjkanja kisika kao posljedica curenja rashladnog sredstva.
6. Mjesta s prekomjernim kolebanjima napona.
Jedinica za kondenzaciju može postati neispravna.
7. Mjesta gdje se može nakupljati otpalo lišće ili gdje raste gusta
trava.
8. Mjesta koja postaju skloništa malih životinja.
Male životinje mogu izazvati kvarove, dim ili požar ako dođu u dodir s električnim dijelovima.
Jedinica za kondenzaciju nije namijenjena za korištenje u potencijalno eksplozivnom okruženju.
Budući da je R410A miješano rashladno sredstvo, potrebno dodatno rashladno sredstvo mora se puniti dok je u tekućem stanju. Ako se rashladno sredstvo puni u plinovitom stanju, njegov sastav se mijenja i sustav neće pravilno raditi.
Svakako provedite dopunjavanje rashladnog sredstva. Pogledajte "9. PROVJERE PO DOVRŠETKU RADA" naljepnicu s uputama o dopunjavanju rashladnog sredstva na površini poklopca upravljačke kutije.
Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi
Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji su obuhva- ćeni Protokolom iz Kyotoa. Nemojte ispuštati plinove u atmosferu.
Vrsta rashladnog sredstva: R410A
(1)
GWP
vrijednost: 2090
(1)
GWP = potencijal globalnog zagrijavanja
Molimo popunite neizbrisivom tintom,
Q tvornički punjeno rashladno sredstvo u proizvodu, Q dodatna količina rashladnog sredstva punjena na mjestu
postavljanja i Q + ukupno punjenje rashladnog sredstva na naljepnici punjenja rashladnog sredstva isporučenoj s proizvodom.
Popunjena naljepnica mora se postaviti blizu ulaza za punjenje rashladnog sredstva (npr. s unutarnje strane servisnog poklopca).

1-2 Posebna napomena o proizvodu

Ova jedinica za kondenzaciju spada u klasu "uređaji koji nisu dostupni široj javnosti".
[KLASIFIKACIJA]
Ova jedinica za kondenzaciju spada u klasu "uređaji koji nisu dostupni široj javnosti".
[KARAKTERISTIKE ELEKTROMAGNETSKE KOMPATIBILNOSTI]
Ovaj sustav je proizvod klase A. U kućanstvu taj proizvod može
[PREDVIĐENI TLAK]
Budući da je predviđeni tlak 3,8 MPa ili 38 bara (za jedinice R407C: 3,3 MPa ili 33 bar), treba pažljivo odabrati cijevi s debljim stjenkama u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima.

1-3 Zahtjevi pri zbrinjavanju otpada

Rastavljanje uređaja, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima mora biti provedeno u skladu sa važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
prouzročiti radijske smetnje, u kojem slučaju korisnik treba poduzeti odgovarajuće mjere.
[RASHLADNO SREDSTVO] Ovaj sustav koristi rashladno sredstvo R410A.
Ova jedinica je već napunjena određenom količinom sredstva R410A. Nikada ne otvarajte zaporni ventil tekućine i plina prije nego izvršite korak naveden u poglavlju "9. PROVJERE PO DOVRŠETKU RADA".
Rashladno sredstvo R410A strogo zahtjeva da se sustav održava čistim, suhim i zatvorenim. Pažljivo pročitajte odlomak "CJEVOVOD RASHLADNOG SREDSTVA" i točno slijedite te postupke. A. Čisto i suho
Treba spriječiti ulazak stranih materijala (uključujući mineralna ulja kao što je SUNISO ulje i vlagu) u sustav.
B. Hermetički zabrtvljeno
Obavezno kod postavljanja sustav držite hermetički zabrtvljen. R410A ne sadrži klor ne uništava ozonski omotač i ne umanjuje zaštitu Zemlje od štetnog ultraljubičastog zračenja. R410A ako se ispušta, može malo doprinijeti učinku staklenika.
hrvatski 2
Page 4

2. PRIJE POSTAVLJANJA

OPREZ
Napomena
1, 2, 3
4
[Tip 15A, 20A]
Za postavljanje unutarnje jedinice, pogledajte priručnik za postavljanje isporučen za unutarnju jedinicu.
Za postavljanje ovog proizvoda potreban je dodatni pribor. Pogledajte informaciju o opcijskom dodatnom priboru.

2-1 Pribor u standardnoj isporuci

Uključen je slijedeći pribor. Mjesto spremanja pribora prikazano je na slici.
Ne bacajte ništa od pribora dok postavljanje ne bude završeno.
Pomoćna
(3)
cijev za
plin (1)
Priručnik za
Priručnik za
Izjava o sukladnosti
Naljepnica
Naziv
Količina
Oblik
Naziv
Količina
Oblik
Obujmica
11 kom. 1 kom. 1 kom. 1 kom. 1 kom.
Malo Veliko
Pomoćna cijev za
tekuću fazu (1)
Obujmica
(1)
1 kom. 1 kom.
Obujmica
(2)
Pomoćna cijev za
tekuću fazu (2)
Tanka

2-2 Serija modela

MT (Srednja temperatura) LRMEQ5~20AY1(E) LT (Niska temperatura) LRLEQ5~20AY1(E)

2-3 Primjer konfiguracije sustava

Unutarnja jedinica
Naziv Vanjska jedinica
MT (Srednja temperatura)
Hladnjak jedinice Vitrina
1 kom. uz svaku
rukovanje
postavljanje
(PED)
"PUNJENJE DODATNOG RASHL. SREDSTVA"
Pomoćna
cijev za
plin (2)
Debela
(uključena
samo uz tip
5,6 A)
Ostalo
stavku
[Tip 8A, 10A, 12A][Tip 5A, 6A]
1, 2, 3
4
1 Priručnik za rukovanje 2 Priručnik za postavljanje 3 Obujmice 4 Pomoćne cijevi (ugrađene na donji okvir)
1, 2, 3

2-4 Ograničenja za unutarnju jedinicu

Na svaku unutarnju jedinicu postavite jedan R410A mehanički termostatski ekspanzioni ventil.
Izolirajte blok osjetnika mehaničkog termostatskog ekspanzionog ventila.
Za svaku unutarnju jedinicu ugradite R410A elektroventil (Maks. Diferencijalni tlak otvaranja od 3,5 MPa [35 bar] ili više) na primarnoj strani mehaničkog termostatskog ekspanzionog ventila opisanog gore.
Za svaku unutarnju jedinicu ugradite filtar na primarnoj strani elektro-ventila opisanog gore. Finoću mrežice filtra odredite na osnovi veličine navedene za upotrijebljeni elektroventil i mehanički termostatski ekspanzioni ventil.
Odredite put polaganja do izmjenjivača topline unutarnje jedinice tako da tok rashladnog sredstva bude od vrha prema dolje.
Kada se postavlja više unutarnjih jedinica, obavezno ih postavite na istu razinu.
Za tip odleđivanja upotrijebite ili odleđivanje izvan ciklusa ili odleđivanje električnim grijačem. Modeli s odleđivanjem vrućim plinom se ne mogu upotrijebiti.
4
Oblik
Naziv
Oblik
Unutarnja jedinica
LT (Niska temperatura)
Hladnjak jedinice
Vitrina
Upravljačka
ploča
(Odleđivanje)
Ploča
upozorenja
3 hrvatski
Page 5

3. ODABIR MJESTA

OPREZ
≥10 ≥10
≥10 ≥20
≥10 ≥20
≥50 ≥100
≥50 ≥100
≥200 ≥400 ≥400
≥50 ≥50
≥200
≥300
≥300
≥300≥500
≥100≥500
≥300
≥500≥100≥500
Nema granice za visinu zida
Nema granice za visinu zida
Sprijeda
Sprijeda
Sprijeda
Sprijeda
Sprijeda
Sprijeda
< Kod spajanja u seriju >
(Raspored 1) NAPOMENA)
(Raspored 3)(Raspored 3)
(Raspored 2) NAPOMENA)
(Raspored 2) NAPOMENA)
(Raspored 1) NAPOMENA)
< Kod pojedinačnog spajanja >
Servisni prostor
sprijeda
Servisni prostor
usisne strane
Servisni prostor
sprijeda
Servisni prostor
usisne strane
Servisni prostor
sprijeda
Servisni prostor
usisne strane
Servisni prostor
sprijeda
Servisni prostor
usisne strane
A
B
1500
500 h2
h1
h1 = A (Stvarna visina) – 1500 h2 = B (Stvarna visina) – 500 X = 500 + h1/2 ili više Y = 300 + h2/2 ili više (Y = 100 + h2/2 ili više) [Vrijednosti u zagradama su za raspored 2]
Servisni prostor
Servisni prostor
Usisna strana
Sprijeda
≥1500
≥1500
≥1500
≥1500
≥1500
(mm)
Vitrina
Upravljačka ploča Ploča upozorenja
Sklopka ogranka, zaštitna sklopka (Strujna zaštitna sklopka - FID)
Sklopka ogranka, zaštitna sklopka (Strujna zaštitna sklopka - FID)
Odaberite mjesto za postavljanje koje odgovara slijedećim zahtjevima. Prije postavljanja zatražite odobrenje kupca.

1. Da nema opasnosti od požara zbog ispuštanja zapaljivog plina.

2. Mjesto za uređaj odaberite tako da niti izlazni zrak niti zvuk koji
jedinica proizvodi nikoga ne smetaju.
3. Osnova je dovoljno čvrsta da podnese težinu uređaja, a pod je
ravan da spriječi vibracije i stvaranje buke.
4. Duljina cjevovoda vanjske jedinice i unutarnje jedinice, ne smije
prelaziti dopuštenu duljinu cjevovoda. (Pogledajte "6. CJEVOVOD RASHLADNOG SREDSTVA")
5. Mjesta gdje otvori za dovod i odvod zraka nisu općenito okrenuti
prema vjetru. Vjetar koji puše izravno u otvore za dovod i odvod zraka ometat će rad jedinice. Ako je potrebno, za zaustavljanje vjetra upotrijebite neku vrstu vjetrobrana.
6. Prostor oko uređaja je primjeren za servisiranje i osiguran je
minimum prostora za ulaz i izlaz zraka. (Za zahtjeve minimalnog prostora oko jedinice pogledajte "Primjeri ostavljanja prostora kod postavljanja".)
Primjeri ostavljanja prostora kod postavljanja
Potreban prostor za postavljanje kakav je prikazan na slijedećoj slici odnosi se na hlađenje kada je vanjska temperatura 32°C. Ako predviđena vanjska temperatura prelazi 32°C ili toplinsko opterećenje premaši maksimalan kapacitet svih vanjskih jedinica, ostavite još veći prostor na strani usisa zraka prikazanog na slici.
Tijekom instaliranja, postavite jedinice koristeći najprikladniji raspored za razmještaj dotičnih jedinica prikazan na slijedećoj slici, uzimajući u obzir gibanje ljudi i vjetar.
Ako je broj postavljenih jedinica veći od prikazanog na rasporedu na slijedećoj slici, postavite jedinice tako da ne bude kratkih spojeva.
Što se tiče prostora ispred jedinice, kod postavljanja jedinica uračunajte i prostor potreban za lokalni rashladni cjevovod.
Ako se ne mogu primijeniti uvjeti rada kao na slijedećoj slici obratite se izravno svom Daikin zastupniku.

NAPOMENA) Za rasporede 1 i 2

Visina zida za prednju stranu ne viša od 1500 mm.
Visina zida na usisnoj strani ne viša od 500 mm.
Visina zida za bočne strane – nema ograničenja
Ako je visina veća od navedene, izračunajte h1 i h2 prikazane
hrvatski 4
na donjoj slici, i dodajte h1/2 servisnom prostoru s prednje strane i h2/2 servisnom prostoru na usisnoj strani.
1. Jedinica za kondenzaciju s inverterom može uzrokovati
elektronički šum proizveden radio emitiranjem u AM području. Ispitajte gdje postaviti glavnu jedinicu za kondenzaciju i električne žice, držeći prikladnu udaljenosti od stereo opreme, osobnih računala, itd. Osobito za mjesta sa slabim prijemom trebate održati udaljenosti od najmanje 3 metra za daljinske upravljače unutarnjih jedinica, položiti ožičenje napajanja i prijenosno ožičenje u kanale, i uzemljiti kanale.
2. Kod postavljanja na mjestima gdje dolazi do velikih snježnih
padalina, primijenite slijedeće mjere protiv snijega.
Neka postolje bude dovoljno visoko kako usisni otvori ne bi bili zatrpani snijegom.
Postavite nadstrešnicu protiv snijega (opcijski pribor)
Uklonite stražnju usisnu rešetku, da spriječite nakupljanje
snijega na stražnjim lopaticama.
3. Ako kondenzat može kapati po stepenicama (ili nogostupu)
ovisno o stanju poda, poduzmite mjere kao što je instaliranje kompleta središnjeg pladnja za skupljanje kondenzata (prodaje se zasebno).
4. Rashladno sredstvo R410A samo po sebi nije otrovno,
nezapaljivo je i sigurno je. Međutim, ako rashladno sredstvo procuruje, njegova koncentracija može prelaziti dopuštenu granicu ovisno o veliini prostorije. Zbog toga bi bilo potrebno poduzeti mjere da se zaustavi procurivanje. Vidi detalje u odlomku "Tehnički podaci".
Page 6

4. POSTUPANJE S UREĐAJEM

Napomena
Napomena
1
2
4
3
1
2
3
4
5
6
20
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
Postolje s kutnim rupama koje učvršćuje jedinicu s rupama na četiri ugla nije dostupno za veličine 8A, 10A, 12A, 15A, 20A. Postolje s kutnim rupama, dostupno je međutim za veličine 5A i 6A.
Oblik osnove
Sredina uređaja
Sredina uređaja
Nije potrebno za veličine 5A ili 6A
Nije potrebno za veličine 5A ili 6A
Postolje na gredama (poprečno)
Postolje na gredama (uzdužno)
Nezavisno postolje
Postolje s kutnim rupama

1. Odlučite o putu koji će se transportirati.

2. Ako se koristi viličar, tada progurajte krakove viličara kroz velike
četvrtaste otvore pri dnu uređaja.
1 Otvor (veliki) 2 Krak viličara 3 Fiksni vijci spone za transport 4 Spona za transport (žuta)
Ako vješate jedinicu, koristite omču od platna da spriječite oštećenje uređaja. Imajući na umu slijedeće točke, objesite jedinicu držeći se postupka na slijedećoj slici.
Koristite dovoljno jaku omču da izdrži masu jedinice.
Upotrijebite 2 remena najmanje 8 m dužine.
Na mjesta gdje kućište dolazi u dodir s omčom podmetnite
dodatnu tkaninu da spriječite oštećenja.
Dižite jedinicu pazeći da je obješena iznad težišta.

5. SMJEŠTANJE UREĐAJA

Pazite da uređaj bude postavljen vodoravno, na dovoljno čvrstoj podlozi kako bi se spriječile vibracije i buka.
Postolje treba biti uokolo šire od širine stopa samog uređaja (66 mm), i treba podupirati jedinicu. Ako treba učvrstiti zaštitnu gumu, učvrstite je po cijeloj površini postolja.
Visina postolja mora biti najmanje 150 mm od poda.
Pričvrstite uređaj za postolje koristeći sidrene vijke. (Pripremite četiri sidrena svornjaka M12, matice i podloške za svaki, kakvi
se mogu dobiti u trgovini.)
Vijci postolja trebaju biti umetnuti 20 mm.
1 Omča remena 2 Podložna krpa 3 Otvor (veliki)
Korišten za veličine 5 A ili 6 A
4 Omča remena 5 Podložna krpa 6 Otvor (mali)
Korišten za veličine 8 A, 10 A, 12 A, 15 A, ili 20 A
3. Nakon postavljanja uklonite sponu za transport (žuta) učvršćenu
za veliki otvor.
Kada pomoću viličara unosite tip jedinice s protukorozivnim premazom krakove viličara podložite tkaninom kako bi se spriječilo ljuštenje premaza s donjeg okvira i pojave hrđe.
5 hrvatski
Mjesto za vijak postolja
A B
729
765
(Dubina uređaja)
Model
5A · 6A tip
8A · 10A · 12A tip
15A · 20A tip
Širina osnove i točke za vijak postolja
Kod postavljanja uređaja na krov, sa sigurnošću utvrdite da je krov dovoljno čvrst i provjerite vodonepropusnost svih radova.
Sa sigurnošću utvrdite da prostor oko stroja ima dobru odvodnju s postavljenim kanalima oko temelja. Ponekad se iz vanjske jedinice tijekom njenog rada cijedi voda od kondenzacije.
Ako je jedinica za kondenzaciju otporna na oštećenja od slane vode ili je tipa otpornog na teška oštećenja slanom vodom, upotrijebite matice splastičnim podloškama za učvršćenje proizvoda za vijke postolja (vidi ilustraciju na desnoj strani). Nehrđajuće djelovanje matice će se izgubiti ako na mjestima stezanja matice otpadne zaštitni premaz.
(4-15 × 22,5)
631
osnove)
765 ili više
(Nutarnja dimenzija
(Jedinica: mm)
AB
635
930
1240
497
792
1102
Plastične podloške
osnove)
(Vanjska dimenzija
Page 7
6. CJEVOVOD ZA RASHLADNO
OPREZ
SREDSTVO
Za izvođače cjevovoda
Nemojte nikada otvarati zaporni ventil dok se ne izvrše koraci
izvedbe cjevovoda navedeni u odlomku "7. VANJSKO OŽIČENJE" i "8-3 Provjera stanja uređaja i instalacije"
Nemojte upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju i spajanju cjevovoda rashladnog sredstva. Za tvrdi lem upotrijebite fosforno bakreno metalno punilo (BCuP-2) koje ne zahtijeva fluks. Upotreba klornog fluksa uzrokuje koroziju cijevi. Nadalje, ako fluks sadrži fluorid on će imati štetno djelovanje na rashladni cjevovod, kao što je kvarenje rashladnog strojnog ulja.
Sav vanjski cjevovod mora postaviti ovlašteni stručnjak za hlađenje i mora biti u skladu sa važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
[Mjere opreza za ponovno korištenje postojećeg rashladnog cjevovoda / izmjenjivača topline]
Imajte na umu slijedeće napomene za ponovno korištenje postojećeg rashladnog cjevovoda / izmjenjivača topline. Ako postoji nedostatak može doći do neispravnosti.
Postojeći cjevovod nemojte upotrebljavati u slijedećim slučajevima. Umjesto toga izvedite novi cjevovod.
Cjevovod je različitog promjera.
Čvrstoća cijevi je nedovoljna.
Ranije korišteni kompresor jedinice za kondenzaciju uzrokovao
je neispravnost. Ustanovljen je utjecaj od preostalih tvari, kao što je oksidacija rashladnog ulja i taloženje kamenca.
Ako je unutarnja ili vanjska jedinica dulje vrijeme odvojena od
cjevovoda. Ustanovljen je prodor vode i prašine u cjevovod.
Bakreni cjevovod je korodirao.
Ranije korišteno rashladno sredstvo jedinice za kondenzaciju
bilo je drugačije od R410A (npr., R404A / R507 ili R407C). Uočena je raznovrsna zagađenost rashladnog sredstva.
Ako duž lokalnog cjevovoda postoje zavareni spojevi, izvršit provjeru curenja plina na tim spojevima.
Svakako izolirajte spojni cjevovod. Temperature cijevi za tekućinu i plin su slijedeće: Minimalna temperatura dolazne cijevi za tekućinu: 0°C Minimalna temperatura dolazne cijevi za plin: –26°C (Serija rashlađivanja) –46°C (Serija zaleđivanja) U slučaju nedovoljne debljine, dodajte još izolacijskog materijala ili obnovite postoje
Obnovite izolacijski materijal ako je taj materijal oslabio.
Imajte na umu slijedeće napomene za ponovno korištenje postojećeg izmjenjivača topline.
Jedinice s nedovoljnim predviđenim tlakom (budući da je ovaj proizvod jedinica R410A) zahtijevaju predviđeni tlak donjeg stupnja od 2,5 MPa [25 bar].
Jedinice za koje je put polaganja do izmjenjivača topline izveden tako da je tok rashladnog sredstva od vrha prema dolje.
Jedinice s korozijom bakarnih cijevi ili ventilatora
Jedinice koje mogu biti zagađene stranim tvarima kao što je
smeće ili druga prljavština
ći izolacijski materijal.
hrvatski 6
Page 8

6-1 Izbor materijala za cjevovod

d1
e
B
d2
C
H
c
H1
D1
F
E
f
D2
A
ba
Maks. dopustiva duljina za jednosmjerni cjevovod (ekvivalentna duljina)
Maks. razlika u visini između vanjske jedinice i nutarnjih jedinica
Dimenzije cijevi za tekućinu
Dimenzije cijevi za plin
13,4 kW ili više
10,8 kW ili više a manje od 13,4 kW
7,8 kW ili više a manje od 10,8 kW
6,4 kW ili više a manje od 7,8 kW
4,4 kW ili više a manje od 6,4 kW
2,3 kW ili više a manje od 4,4 kW
Manje od 2,3 kW
Ukupan kapacitet unutarnjih jedinica nakon grananja
φ
22,2 × 1,0 (1/2H tip)
φ
28,6 × 1,0 (1/2H tip)
φ
34,9 × 1,1 (1/2H tip)
φ
19,1 × 1,0 (1/2H tip)
φ
25,4 × 1,0 (1/2H tip)
φ
31,8 × 1,1 (1/2H tip)
φ
31,8 × 1,1 (1/2H tip)
φ
28,6 × 1,0 (1/2H tip)
φ
25,4 × 1,0 (1/2H tip)
φ
22,2 × 1,0 (1/2H tip)
φ
19,1 × 1,0 (1/2H tip)
φ
15,9 × 1,0 (1/2H tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
φ
9,5 × 0,8 (O tip)
φ
6,4 × 0,8 (O tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
φ
15,9 × 0,8 (O tip)
φ9,5 × 0,8 (O tip) φ9,5 × 0,8 (O tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
Nijedna dimenzija nakon grananja ne može biti veća od bilo koje cijevi prije grane
Odaberite cijevi iz slijedeće tablice u prema ukupnom kapacitetu unutarnjih jedinica priključenih dalje (niz tok) u instalaciji.
Podesite dimenziju cijevi tako da se podudara s dimenzijom cijevi za spajanje na unutarnju jedinicu.
Cjevovod između dijelova koji se granaju i svake jedinice
Cjevovod između dijelova koji se granaju (B, b, C, c)
Tip 15A · 20A
25~70 mm25 m ili manje50~70 m50 m ili manje
Cijev za plinCijev za tekućinu
Dimenzija cjevovoda
Tip 8A · 10A · 12A
Tip 5A · 6A
Na strani vanjske jedinice
(Jedinica: mm)
(LT (Niska temperatura)) LRLEQ5~20AY1
Dimenzije cijevi za tekućinu
Dimenzije cijevi za plin
31,0 kW ili više
25,0 kW ili više a manje od 31,0 kW
18,5 kW ili više a manje od 25,0 kW
14,5 kW ili više a manje od 18,5 kW
9,9 kW ili više a manje od 14,5 kW
6,0 kW ili više a manje od 9,9 kW
Manje od 6,0 kW
Ukupan kapacitet unutarnjih jedinica nakon grananja
φ
22,2 × 1,0 (1/2H tip)
φ
28,6 × 1,0 (1/2H tip)
φ
34,9 × 1,1 (1/2H tip)
φ
19,1 × 1,0 (1/2H tip)
φ
25,4 × 1,0 (1/2H tip)
φ
31,8 × 1,1 (1/2H tip)
φ
31,8 × 1,1 (1/2H tip)
φ
28,6 × 1,0 (1/2H tip)
φ
25,4 × 1,0 (1/2H tip)
φ
22,2 × 1,0 (1/2H tip)
φ
19,1 × 1,0 (1/2H tip)
φ
15,9 × 1,0 (1/2H tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
φ
9,5 × 0,8 (O tip)
φ
6,4 × 0,8 (O tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
φ
15,9 × 0,8 (O tip)
φ9,5 × 0,8 (O tip) φ9,5 × 0,8 (O tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
Nijedna dimenzija nakon grananja ne može biti veća od bilo koje cijevi prije grane
Odaberite cijevi iz slijedeće tablice u prema ukupnom kapacitetu unutarnjih jedinica priključenih dalje (niz tok) u instalaciji.
Podesite dimenziju cijevi tako da se podudara s dimenzijom cijevi za spajanje na unutarnju jedinicu.
Cjevovod između dijelova koji se granaju i svake jedinice
Cjevovod između dijelova koji se granaju (B, b, C, c)
Tip 15A · 20A
50~130 m50 m ili manje50~130 m50 m ili manje
Cijev za plin
Cijev za tekućinu
Dimenzija cjevovoda
Tip 8A · 10A · 12A
Tip 5A · 6A
Na strani vanjske jedinice
(Jedinica: mm)
<Dimenzija cijevi rashladnog sredstva> (MT (Srednja temperatura)) LRMEQ5~20AY1
<Duljina cijevi rashladnog sredstva>
Napomena: Potrebna je stupica na svakih 5 m od vanjske jedinice.
Razlika u visini između unutarnjih jedinica
Maks duljina granskog cjevovoda (stvarna duljina)
H1 ≤ 0,5 m
H ≤ 10 m
H ≤ 35 m (Napomena)
b + c + d ≤ 30 m (d je d1 ili d2 koje god je dulje)
a + b + c + d ≤ 70 m (d je d1 ili d2 koje god je dulje)
a + b + c + d ≤ 130 m (d je d1 ili d2 koje god je dulje)
jedinica iznad vanjske jedinice
jedinica ispod vanjske jedinice
LRLEQ5~20AY1
LRMEQ5~20AY1
Cjevovod tekućine
Cjevovod plina
Hladnjak
jedinice
Vitrina
Vanjska jedinica
Sa sigurnošću utvrdite da su vanjska i unutarnja strana upotrijebljenog cjevovoda čiste i bez onečćenja, kao što je sumpor, oksid, prašina, trunje, ulje, mast i voda. Poželjno je da maksimalna adhezija ulja u cijevima bude 30 mg na 10 m.
Upotrijebite slijedeći tip rashladnog sredstva. Materijal: Bešavna fosforizirana deoksidirana bakarna cijev (C1220T-O za maksimalni vanjski promjer od 15,9 mm i C1220T-1/2H za
Promjer i debljina stjenke cijevi: Odlučite o promjeru i debljini cijevi prema slijedećoj tablici.
(Ovaj proizvod koristi sredstvo R410A. Podnošenje tlaka tipa O može biti nedovoljno ako se koristi za cijevi s minimalnim promjerom od 19,1 mm. Stoga, obavezno upotrijebite tip 1/2H minimalne debljine 1,0 mm. Ako se O tip koristi za cjevovod s minimalnim promjerom od 19,1 mm, bit će potrebna minimalna debljina od 1,2 mm. U tom slučaju, svakako izvršite tvrdo lemljenje svakog spoja.)
Obavezno izvedite cjevovod unutar raspona navedenog u sljedećoj tablici.
minimalni vanjski promjer od 19,1 mm)
7 hrvatski
Page 9

6-2 Zaštita od onečišćenja kada postavljate cijevi

Napomena
Napomena
OPREZ
OPREZ
Mjesto tvrdog lema
Dušik
Dušik
Omotano trakom
Ručni ventil
Regulator
Cijev za rashladno sredstvo
* Zaporni ventil održavanja
* Zaporni ventil održavanja
Zaporni ventil na plinskoj strani (sa servisnim priključkom)
Zaporni ventil na strani tekućine (sa servisnim priključkom)
Lijevi priključak
Spajanje sprijeda
Desni priključak
Zaštitite cijevi da se spriječi ulazak vlage, prljavštine, prašine itd. u cijevi.
Mjesto Vrijeme postavljanja Postupak zaštite
Vanjska ugradnja
Unutarnja ugradnja
Poseban oprez posvetite sprječavanju ulaska nečistoće ili prašine kada cijevi provlačite kroz rupe u zidovima i kada rubovi cijevi izlaze van.
Više od mjesec dana Stisnite cijev Manje od mjesec dana
Bez obzira na period
Stisnite cijev ili oblijepite trakom

6-3 Spoj cijevi

Za vrijeme tvrdog lemljenja obavezno izvršite permutaciju dušika ili strujanje dušika.

6-5 Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo

Pored zapornih ventila za plinovitu i tekuću fazu ovaj uređaj ima i zaporni ventil za održavanje (vidi donji nacrt).
Nemojte rukovati zapornim ventilom za održavanje*. (Tvornička postavka zapornog ventila za održavanje je "open" (otvoren). Tijekom rada, taj ventil uvijek ostavite u otvorenom položaju. Rad jedinice s tim ventilom u zatvorenom položaju može uzrokovati kvar kompresora.)
Tvrdi lem izveden bez permutacije ili strujanja dušika kao zaštitnog plina u cijevi dovodi do stvaranja znatnog sloja oksida unutar cijevi, što štetno djeluje na ventile i kompresore u sustavu hlađenja i sprječava normalan rad.
Regulator tlaka za dušik koji se pušta pri lemljenju treba biti podešen na približno 0,02 MPa (oko 0,2 kg/cm osjeti blago strujanje po licu).
Nemojte upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju na cjevovodu. Talog može začepiti cijevi i oštetiti uređaj.

6-4 Ugradnja sušila

Ovaj proizvod zahtijeva da se na cjevovod tekuće faze na mjestu ugradnje instalira sušilo. (Rad uređaja bez ugrađenog sušila može dovesti do neispravnosti opreme.)
Izaberite sušilo sa slijedećeg popisa:
LRMEQ5AY1, LRLEQ5AY1 LRMEQ6AY1, LRLEQ6AY1
LRMEQ8AY1, LRLEQ8AY1 LRMEQ10AY1, LRLEQ10AY1 LRMEQ12AY1, LRLEQ12AY1
LRMEQ15AY1, LRLEQ15AY1 LRMEQ20AY1, LRLEQ20AY1
Sušilo ugradite u vodoravnom smjeru kad god je to moguće.
Ugradite sušilo što je moguće bliže vanjskoj jedinici.
Uklonite poklopac sušila neposredno prije lemljenja (da se
spriječi apsorpcija vlage iz zraka).
U vezi lemljenja sušila pridržavajte se uputa u priručniku za sušilo.
Popravite svu boju sušila spaljenu tijekom lemljenja sušila. Obratite se proizvođaču za više podataka o boji za popravak.
Za neke tipove sušila naveden je smjer toka. Smjer toka okrenite u skladu s priručnikom za rukovanje isporučenom uz sušilo.
hrvatski 8
Model
80 g (ekvivalent 100% molekularnog sita) (DML083/DML083S : proizvodnja Danfoss)
160 g (ekvivalent 100% molekularnog sita) (DML163/DML163S : proizvodnja Danfoss)
160 g (ekvivalent 100% molekularnog sita) (DML164/DML164S : proizvodnja Danfoss)
2
: Dovoljno da se
Potrebna jezgra sušila
(preporučeni tip)

1. Upute za izlazak cijevi

Cjevovod lokalnog povezivanja jedinica može se spojiti ili s prednje ili s bočne strane (s izlazom kroz dno) kao što je prikazano na slijedećoj slici. Kod prolaska kroz dno, koristite perforirani izbojni otvor u donjem okviru.
Mjere opreza pri izbijanju izbojnih otvora
Otvorite izbojnu rupu u okviru postolja bušenjem na 4 mjesta u zaobljenju oko nje svrdlom od 6 mm.
Izbojna rupa
Svakako pazite da ne oštetite kućište
Nakon izbijanja izbojnog otvora, preporučuje se ukloniti sav srh i
nanijeti reparaturnu boju na rubove, kako bi se spriječilo rđanje.
Kada provlačite električne žice kroz izbojne otvore, zaštitite žice komadom cijevi ili tuljcem kako ih ne biste oštetili.
Svrdlo
Zaobljeni dio (4 mjesta)
Page 10

2. Uklanjanje zgnječenog cjevovoda

UPOZORENJE
OPREZ
Odrezati
Zgnječena cijev (mala)
Zgnječena cijev (velika)
Cijev na mjestu ugradnje
Crijevo za punjenje
Servisni priključak
Cijev na strani uređaja
Zaporni ventili na strani tekućine i na strani plina
Servisni priključak
Zgnječena cijev
Prikladnim alatom, kao što je rezač cijevi, odrežite zgnječenu cijev (malu) i otvorite presječeni dio radi provjere da nema zaostalog ulja. Napomena: Ako na prerezanom mjestu izlazi ulje, odrežite zgnječenu cijev (veliku) rezačem za cijevi i uklonite zgnječeni dio.
Postupak 3
Priključite crijevo za punjenje na servisne otvore zapornih ventila tekuće i plinske faze i uklonite plin iz zgnječenog cjevovoda.
Postupak 2
Plamenikom rastalite lem i uklonite zgnječenu cijev (veliku) nakon što izađe plin iz zgnječenog dijela.
Postupak 4
Provjerite da je zaporni ventil zatvoren.
Postupak 1
Brtveći dio
Vreteno
Šesterokutni otvor
Poklopac ventila
Servisni priključak
Poklopac ventila
Zaporni ventil Dio za navrtanje poklopca ventila.
Nemojte nanositi sredstvo za blokadu navoja
Brtveći dio
Nanesite sredstvo za blokadu navoja
Navoj
U slučaju spajanja cjevovoda rashladnog sredstva na vanjsku jedinicu, uklonite priključne cijevi prema slijedećem postupku. Pogledajte odlomak "Metoda rada za zaporni ventil" za rukovanje zapornim ventilom.
Moment stezanja
Pomoću slijedeće tablice provjerite dimenzije zapornih ventila ugrađenih u svaki model i vrijednosti momenata stezanja dotičnih zapornih ventila.
Veličine zapornih ventila
Zaporni ventil tekuće faze
Zaporni ventil plinske faze
Tip 5 A Tip 6 A Tip 8 A
φ 19,1 φ 25,4 φ 31,8
Tip 10 A Tip 12 A Tip 15 A Tip 20 A
φ 9,5 φ 12,7
Odvojite zgnječeni dio cijevi nakon prikupljanja rashladnog plina u cjevovodu.
Cijev se može rastvoriti i ispuhnuti, te uzrokovati ozljede rastopljenim metalom elektrode ako iz cjevovoda nije prikupljen sav rashladni plin.
Način rada zapornih ventila
Pridržavajte se donjih uputa kada radite sa svakim zapornim ventilom.
Nemojte otvarati zaporni ventil dok se ne izvrše koraci navedeni
u odlomku "8-3 Provjera stanja uređaja i instalacije" Nemojte ostavljati zaporni ventil otvoren bez isključivanja električnog napajanja, u protivnom rashladno sredstvo se može kondenzirati u kompresoru i može oslabjeti izolacija glavnog kruga električnog napajanja.
Obavezno upotrijebite poseban alat za rukovanje zapornim
Upotrijebite cijev za punjenje kada koristite servisni priključak.
Nakon čvrstog stezanja poklopca i kape ventila sa sigurnošću
ventilom. Zaporni ventil nije tip sa stražnjom oblogom. Primjena prevelike sile može slomiti ventil.
utvrdite da nema curenja plina.
Veličine
zapornih
ventila
φ 9,5 5,4~6,5 φ 12,7 8,1~9,9 18,0~22,0 φ 19,1 φ 25,4
φ 31,8 26,5~29,4
Način otvaranja

1. Skinite poklopac i okrenite vreteno suprotno od kazaljke sata pomoću 'imbus' ključa.

2. Okrećite dok vreteno ne stane.

3. Dobro stegnite poklopac ventila. Pogledajte u gornjoj tablici
momente stezanja prema veličini.
Način zatvaranja

1. Skinite poklopac ventila i okrenite vreteno u smjeru kazaljke sata pomoću 'imbus' ključa.

2. Stežite vreteno sve dok ne dođe u dodir s brtvećim dijelom ventila.

3. Dobro stegnite poklopac ventila. Pogledajte u gornjoj tablici
momente stezanja prema veličini.
Upozorenja za rukovanje poklopcem ventila
Pazite da se ne ošteti brtveći dio ventila.
Kod učvršćivanja poklopca ventila nanesite na navoj sredstvo
za blokadu navoja.
Nemojte nanositi sredstvo za blokadu navoja (za upotrebu 'holender' matica) na brtveći dio.
Pazite da nakon rada sa ventilom dobro pritegnete poklopac. Pogledajte odlomak "Metoda rada za zaporni ventil" za stezanje zapornog ventila.
Moment stezanja (N•m) (zatvaranje u smjeru kazaljke sata)
Vreteno (tijelo ventila)
'Imbus' ključ:
4mm
27,0~33,0
'Imbus' ključ:
8mm
'Imbus' ključ:
10 mm
Poklopac ventila
13,5~16,5
22,5~27,5
44,1~53,9
Servisni priključak
11,5~13,9
9 hrvatski
Page 11
Upozorenja za rukovanje servisnim priključkom
OPREZ
OPREZ
Kapa
Nanesite sredstvo za blokadu navoja
Navoj
Nemojte nanositi sredstvo za blokadu navoja
Brtveći dio
Pomoćna cijev za plin (1)
Pomoćna cijev za tekuću fazu (1)
Tvrdi lem
Zaporni ventil tekuće faze
Zaporni ventil plinske faze
[
Tip
5A, 6A]
Tvrdi lem
Izbijte perforirani otvor.
Perforirani izbijeni otvor
Pomoćna cijev za tekuću fazu (2)
Cjevovod plinske faze (lokalna nabava)
Cjevovod tekuće faze (lokalna nabava)
Tvrdi lem
Pomoćna cijev za plin (2)
Zaporni ventil plinske faze
Zaporni ventil tekuće faze
[Tip 8A, 10A, 12A, 15A, 20A]
Tvrdi lem
Izbijte perforirani otvor.
Perforirani izbijeni otvor
Pomoćna cijev za tekuću fazu (2)
Cjevovod plinske faze (lokalna nabava)
Cjevovod tekuće faze (lokalna nabava)
Tvrdi lem
Pomoćna cijev za plin (1)
Zaporni ventil plinske faze
Zaporni ventil tekuće faze
Glavni cjevovod
T-spoj
T-spoj
Položite cijev nagnutu prema dolje
Glavni cjevovod
Položite cijev nagnutu prema dolje
Granski cjevovod
Položite cijev nagnutu prema dolje
Granski cjevovod
Strana vanjske jedinice
Strana unutarnje jedinice
Na servisnom priključku radite s crijevom za punjenje s potisnom šipkom.
Kod učvršćivanja poklopca ventila nanesite na navoj sredstvo za blokadu navoja.
Nemojte nanositi sredstvo za blokadu navoja (za upotrebu 'holender' matica) na brtveći dio.
Pazite da nakon rada dobro pritegnete poklopac. Pogledajte odlomak "Metoda rada za zaporne ventile" za moment stezanje kape.
Nanesite sredstvo za blokadu navoja na nosač poklopca ventila i na navoj servisnog priključka.
U protivnom će unutra prodrijeti orošavanje kondenzirane vode i zalediti se. To može uzrokovati curenje rashladnog plina ili neispravnost kompresora uslijed izobličenja ili oštećenja kape.
3. Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo prema vanjskoj
jedinici Ako se spaja sprijeda
Uklonite poklopac na zapornom ventilu za spajanje.
Provjerite da ugrađene cijevi ne dolaze u dodir s drugim cjevovodom, te donjom i bočnom pločom jedinice.
Mjere opreza za cjevovod
Grananje cjevovoda izvodite imajući na umu slijedeće uvjete.
Kod grananja cjevovoda za tekuću fazu, koristite T-spoj ili Y-spoj i grananje izvedite vodoravno. To će spriječiti neravnomjeran tok rashladnog sredstva.
Kod grananja cjevovoda za plinsku fazu, koristite T-spoj i grananje izvedite tako da cjevovod grane bude smješten iznad glavnog cjevovoda (vidi donju ilustraciju). To će spriječiti zastoj rashladnog ulja u unutarnjoj jedinici koja ne radi.
Koristite Y-spoj za granu tekućeg rashladnog sredstva i granu položite vodoravno.
Y-spoj
A
Koristite T-spoj za granu plinovitog rashladnog sredstva i spojite je s gornje strane glavnog cjevovoda.
Vodoravna površina
A-Pogled u smjeru strelice
±30° ili manje
Kada se spaja na bočnu stranu (dolje)
Otvorite izbojni otvor na donjem okviru i progurajte priključne cijevi ispod donjeg okvira.
hrvatski 10
Pazite da vodoravni dio plinskog cjevovoda ima nagib prema dolje do vanjske jedinice (vidi gornju ilustraciju).
Ako je vanjska jedinica smještena iznad, napravite stupicu na plinskoj cijevi u razmacima po 5 m od vanjske jedinice. To će zajamčiti ravnomjerno vraćanje ulja prema gore u nagnutom cjevovodu.
Page 12

7. VANJSKO OŽIČENJE

OPREZ
Napomena
1
2
9
10
11
12
13
14
3
4
5
687
Napomena: 1. Za daljinsku sklopku, upotrijebite beznaponski kontakt
za mikrostruju (ne veću od 1 mA, 12V istosmjerno)
Napomena: 2. Ukupni kapacitet za alarm upozorenja: 1A ili manje pri
AC 220 do 240V.
Kapacitet za radni izlaz : 1A ili manje pri AC 220 do 240V.
Za izvođače električne instalacije
Svakako postavite strujnu zaštitnu sklopku - FID. Proizvod sadrži invertersku opremu. Kako bi se spriječili kvarovi same zaštitne sklopke mora se upotrijebiti strujna zaštitna sklopka koja može podnijeti harmoničke smetnje.
Nemojte pokretati jedinicu za kondenzaciju prije dovršetka cjevo­voda za rashladno sredstvo, jer će u protivnom doći do neispravnosti kompresora.
Nikada nemojte uklanjati nijednu električnu komponentu kao što je termistor ili osjetnik, itd. dok spajate ožičenje električnog napajanja ili signalno ožičenje. Ako jedinica za kondenzaciju radi s uklonjenim takvim električnim komponentama kompresor se može pokvariti.
Sve vanjsko ožičenje i komponente mora postaviti ovlašteni Električar i mora biti u skladu sa važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
Svakako primijenite zaseban strujni krug. Nikada ne dijelite izvor napajanja sa nekim drugim uređajem.
Nikada nemojte postavljati kondenzator za brzanje u fazi. Budući da je ovaj uređaj opremljen pretvaračem, ugradnja kondenzatora za brzanje u fazi će ne samo pokvariti učinak poboljšanja faktora snage, nego može uzrokovati i nezgodu pregrijavanja kondenza­tora uslijed visokofrekventnih valova.
Radove na ožičenju obavljajte tek nakon blokiranja napajanja.
Uvijek uzemljite žice u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim
propisima.
Ovaj stroj sadrži inverterski uređaj. Spojite uzemljenje i ostavite priključeno da se ukloni utjecaj na druge uređaje smanjenjem šuma proizvedenog inverterskim uređajem i da se spriječi dovod struje na vanjsko kućište proizvoda.
Nemojte opremu uzemljivati na cijevi za plin, cijevi za vodu, gromobrane, ili podzemne telefonske žice. Cjevovod plina: može doći do eksplozije ili požara ako procuri plin. Cjevovod kanalizacije: cijevi od tvrde plastike nisu djelotvorno uzemljenje. Gromobran ili uzemljenja telefonskog voda: opasno pri udaru groma zbog nenormalnog porasta električnog potencijala u uzemljenju.
Svakako ugradite zaštitnu strujnu sklopku - FID. Ovaj uređaj koristi inverter, što znači da se mora upotrijebiti strujna zaštitna sklopka koja je sposobna odvoditi vršne napone kako bi se spriječili kvarovi same zaštitne sklopke.
Strujna zaštitna sklopka koja je namijenjena posebno za zaštitu od grešaka na uzemljenju mora se pri ožičavanju primijeniti zajedno s glavnim prekidačem ili automatskim osiguračem.
Električna instalacija mora biti izvedena u skladu sa shemom ožičenja i ovdje danim opisom.
Nemojte pokretati uređaj prije dovršetka cjevovoda za rashladno sredstvo. (Ako se sustav pokrene prije postavljanja cjevovoda to može oštetiti kompresor.)
Nikada ne uklanjajte termistor, osjetnik, itd. dok spajate ožičenje napajanja i signalno ožičenje. (U slučaju pokretanja sustava bez termistora, osjetnika itd. može se oštetiti kompresor.)
Ovaj proizvod ima zaštitni detektor pogrešnog redoslijeda faza koji radi samo kada je uključen napon. Ako postoji mogućnost trenutnog nestanka struje ili se struja uključuje i isključuje dok uređaj radi, priključite zaštitu od pogrešnog redoslijeda faza. Rad proizvoda s pogrešnim redoslijedom faza može prouzročiti kvar kompresora i drugih dijelova.
Dobro pričvrstite žicu napajanja. Uvođenje napajanja bez N-faze ili s pogrešnom N-fazom oštetit će uređaj.
Nikada ne spajajte napajanje s obrnutim redoslijedom faza. Uređaj ne može normalno raditi s pogrešnim redoslijedom faza. Ako su faze spojene pogrešnim redom, zamijenite dvije od tri faze.
11 hrvatski
Pazite da stupanj električne neravnoteže nije veći od 2%. Akojeveći od toga, vijek trajanja uređaja će biti kraći. Ako je neravnoteža prelazi 4%, jedinica će se isključiti, a na daljinskom upravljaču unutarnje jedinice će biti prikazana kodna oznaka neispravnosti.
Za ožičenje upotrijebite namjensku žicu za napajanje i učvrstite je obujmicom bez primjene vanjskog pritiska na dijelove priključnice (priključak za naponski kabel, priključak za signalni kabel i priključak uzemljenja).

7-1 Primjer ožičenja cijelog sustava

T1 Vremenski programator (Timer) Ry0, Ry1 Relej K1M Elektromagnetski uklopnik (grijač odleđivanja) E1H Grijač odleđivanja S1T Termostat za podešavanje unutarnje temperature S2T Termostat dovršetka odleđivanja Y1S Elektromagnetski ventil H1P Žaruljica odleđivanja
1 3 faze 380~415V
Strujna zaštitna sklopka (visokofrekventni tip) (za greške uzemljenja, preopterećenje i zaštitu od kratkog spoja)
2 Vanjska jedinica 3 Strujna zaštitna sklopka (za greške uzemljenja, preopterećenje i
zaštitu od kratkog spoja)
4 Napomena: 1Daljinski prekidač 5 Visoki napon, izmjenično 220~240 V (vidi napomenu 2.)
Izlaz za upozorenje Izlaz alarma Radni izlaz
6 Izlaz za upozorenje 7 Izlaz alarma 8 Ploča alarma 9 Upravljačka tabla (lokalna nabava) 10 Vremenski programator (Timer) 11 Unutarnja jedinica 12 Unutarnja jedinica 13 Strujni zaštitni prekidač - FID 14 Strujni zaštitni prekidač - FID
Upotrijebite kanal za ožičenje napajanja.
Izvan uređaja, pazite da niskonaponsko ožičenje (npr. za daljinski
upravljač, između jedinica, itd.) i visokonaponsko ožičenje ne budu jedno uz drugo, razmaknite ih barem 50 mm. Njihova blizina može izazvati električne smetnje, neispravnost i kvar uređaja.
Obavezno spojite ožičenje napajanja na priključnicu napajanja i učvrstite kako je opisano u "7-2 Postupak za dolazno ožičenje".
Ni u kojem slučaju nemojte spajati ožičenje električnog napajanja na redne stezaljke prijenosnog ožičenja za upozorenja, alarm, radni izlaz i daljinsku radnu sklopku. U protivnom, cijeli sustav se može pokvariti.
Page 13
Signalno ožičenje treba biti osigurano kao što je opisano
Napomena
Nisko-naponsko ožičenje
Visoko-naponsko ožičenje
Izlaz cijevi
Provodna cijev
(Stražnja strana poklopca razvodne kutije)
Kabel električnog ožičenja
Odrežite osjenčani dio
Poklopac otvora
Perforirani izbijeni otvor (Za nisko-naponsko ožičenje)
Srh
Perforirani izbijeni otvor (Za visoko-naponsko ožičenje)
NL1 L2 L3
B
1
2
3
4
5
6
7
9
10
8
u"7-3 Postupak za ožičenje električnog napajanja".
Učvrstite ožičenje obujmicom čvrsto stežući izolaciju da se izbjegne dodir s cijevima.
Složite žice tako da ih dijelovi kao što je poklopac upravljačke kutije ne deformiraju. I dobro zatvorite poklopac kutije.

7-2 Postupak za dolazno ožičenje

Sprovedite visokonaponsko ožičenje (vod električnog napajanja, žice za uzemljenje i ožičenje upozorenja/alarma/radno) kroz otvore za ožičenje smještene sa strane i sprijeda (izbojne rupe) ili na donjem okviru (izbojne rupe).
Sprovedite niskonaponsko ožičenje (za sklopke daljinskog upravljanja) kroz otvore za ožičenje smještene s prednje strane jedinice ili kroz ulaze za ožičenje.
Izbojne rupe otvoriti čekićem ili sličnim alatom.
Nakon izbijanja izbojnog otvora, preporučuje se ukloniti sav srh i
nanijeti reparaturnu boju na rubove, kako bi se spriječilo rđanje.
Kada provlačite električne žice kroz izbojne otvore, zaštitite žice komadom cijevi ili tuljcem kako ih ne biste oštetili.
Ako postoji mogućnost da male životinje uđu u uređaj, zatvorite sve procjepe (osjenčani dijelovi) prikladnim materijalom (lokalna nabava).

7-3 Postupak za ožičenje električnog napajanja

Postupak za ožičenje električnog napajanja
4 Redne stezaljke za napajanje 5 Postavite izolacijski rukavac 6 Učvrstite ožičenje električnog napajanja za faze L1, L2, L3, i N,
pomoću priložene obujmice (1) za plastični držač.
7 Učvrstite vod uzemljenja uz žice električnog napajanja (neutralni
vod N) pomoću priložene obujmice (1).
8 Žica uzemljenja
Ožičenje izvedite tako da vod uzemljenja ne dođe u dodir s vodičima za napajanje kompresora. U protivnom, stvoreni šum može imati loš utjecaj na ostalu opremu.
9 Priključak uzemljenja 10 • Kada se dvije žice spajaju na jednu stezaljku, priključite ih tako
da stražnje strane kabelskih stopica budu okrenute jedna prema drugoj.
Ta ko đer pazite da tanja žica bude odozgor, a obje žice učvrstite zajedno za plastičnu kuku koristeći obujmicu iz pribora (1).
Obujmica (1)
Žica: uska
Redne stezaljke
Kabelska stopica na gnječenje
Žica: debela
Plastična kuka
Zahtjevi za krug napajanja, sigurnosnu napravu i kabele
Za priključivanje uređaja mora biti osiguran zaseban strujni krug (vidi slijedeću tablicu). Taj krug mora biti zaštićen potrebnim sigurnosnim uređajima, tj. glavnim prekidačem, sa sporim rastalnim osiguračem na svakoj fazi i sa zaštitnom strujnom sklopkom - FID.
Pri upotrebi prekidača kruga s nadstrujnim aktiviranjem, svakako primijenite tip brzog prekidača (1 sekunda ili kraće) s nazivnom nadstrujom od 200 mA.
Upotrebljavajte samo bakarne vodiče.
Za kabel napajanja upotrijebite izolirane žice:
Tip i presjek kabela za električno napajanje odaberite u skladu sa
važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
Tehnički podaci za kabel lokalnog ožičenja su u skladu s normom IEC60245.
Kada se koriste zaštićene cijevi upotrijebite žicu tipa H05VV.
Kada se ne koriste zaštićene cijevi upotrijebite žicu tipa H07RN-F.
Minimalna
Faza i
frekvencija
Napon
jakost
struje
Preporučeni
osigurači
kruga
LRMEQ5AY1 LRLEQ5AY1
LRMEQ6AY1 LRLEQ6AY1
LRMEQ8AY1 LRLEQ8AY1
LRMEQ10AY1 LRLEQ10AY1
LRMEQ12AY1 LRLEQ12AY1
LRMEQ15AY1 LRLEQ15AY1
LRMEQ20AY1 LRLEQ20AY1
φ
3, 50 Hz 380-415 V 12,7 A 15 A
φ
3, 50 Hz 380-415 V 13,6 A 15 A
φ
3, 50 Hz 380-415 V 19,2 A 25 A
φ
3, 50 Hz 380-415 V 21,9 A 25 A
φ
3, 50 Hz 380-415 V 23,9 A 25 A
φ
3, 50 Hz 380-415 V 31,2 A 40 A
φ
3, 50 Hz 380-415 V 34,8 A 40 A
1 Električno napajanje (3 faze 380~415 V) 2 Sklopka ogranka ili zaštitni prekidač kruga (strujna zaštitna
sklopka – FID)
3 Žica uzemljenja
hrvatski 12
Stavka na koju treba obratiti pažnju glede javne usluge opskrbe električnom energijom
Ova je oprema u skladu s: EN/IEC61000-3-11
manja ili jednaka Z
EN/IEC61000-3-12
jednaka ili veća od minimalne vrijednosti S
(1)
pod uvjetom da je impedancija sustava Z
i
max
(2)
pod uvjetom da je snaga kratkog spoja Ssc
sc
sys
u točki sučelja između korisnikovog sustava napajanja i javnog sustava. Na osobi koja postavlja uređaj ili korisniku opreme je odgovornost da obavezno su osiguraju, prema potrebi se savjetujui s operaterom elektrodistribucijske mreže, da je oprema priključena samo na napajanje s:
Page 14
Z
OPREZ
OPREZ
C1 W1CP2
P1
X2M
Pričvrstite ožičenje priloženom obujmicom (1)
Postavite izolacijske rukavce
X3M
2
1
Učvrstite ožičenje sklopke daljinskog upravljanja za plastičnu kuku pomoću obujmice (lokalna nabava).
Žica napajanja
Izolacijska košuljica
Kabelska stopica na gnječenje
Izrezani dio
Čašasta podloška
Kabelska stopica na gnječenje
jednakom ili manjom od Z
sys
S
jednakom ili većom od minimalne vrijednosti Ssc.
sc
Z
(Ω) minimalna vrijednost S
max
LRMEQ5AY1 LRLEQ5AY1
LRMEQ6AY1 LRLEQ6AY1
LRMEQ8AY1 LRLEQ8AY1
LRMEQ10AY1 LRLEQ10AY1
LRMEQ12AY1 LRLEQ12AY1
LRMEQ15AY1 LRLEQ15AY1
LRMEQ20AY1 LRLEQ20AY1
––
––
0,27 652 KVA
0,27 896 KVA
0,27 1093 KVA
0,24 757 KVA
0,24 941 KVA
max
i
sc
(1) Europska/međunarodna tehnička norma koja određuje granice
naponskih promjena, naponskih kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim sustavima napajanja za uređaje s nazivnom strujom 75 A
(2) Europski/Međunarodni Tehnički Standard propisuje ograničenje
za harmonične struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav javne niskonaponske mreže s ulaznom strujom od >16A i 75 A po fazi.
Priključci za ožičenje upozorenja, alarma i radnog izlaza
Spojite ožičenja za upozorenja, alarm i radni izlaz na redne stezaljke X2M i učvrstite obujmicom kao što je prikazano na slijedećem nacrtu:
Tehnički podaci žice X3M
Presjek žice
0,75~1,25 mm
2
Maks. duljina 130 m
Za daljinsku sklopku, upotrijebite beznaponski kontakt za mikro­struju (ne veću od 1 mA, 12 V istosmjerno)
Ako će sklopka daljinskog upravljanja biti korištena za pokretanje i zaustavljanje jedinice, podesite upravljačku sklopku na "REMOTE" (daljinski).
Mjere opreza za spojne stezaljke
Obavezno koristite zatvorene kabelske stopice na gnječenje s izolacijskim navlakama.
Za ožičenje koristite navedene električne vodiče i dobro pričvrstite žice tako da se silom izvana ne može djelovati na priključne stezaljke.
Upotrijebite odgovarajući odvijač za pritezanje vijaka rednih stezaljki. Mali odvijač može oštetiti glave vijaka i onemogućiti njihovo pravilno stezanje.
Nemojte prekomjerno stezati vijke priključnice, jer se u protivnom mogu oštetiti.
Momente sile pritezanja za vijke priključnica potražite u slijedećoj tablici.
Izvadite žicu uzemljenja iz utora čašaste podloške i položite žicu pažljivo tako da ostale žice ne budu zahvaćene podloškom. U protivnom žica uzemljenja možda neće imati dobar kontakt iučinak uzemljenja se može izgubiti.
Nemojte lemilom obrađivati pletenu žicu.
Tehnički podaci žice X2M
Presjek žice Maks. duljina 130 m
Kada spajate ožičenje radnog izlaza obavezno pogledajte odlomak "7-1 Primjer ožičenja cijelog sustava". Ako ožičenje radnog izlaza nije spojeno može doći do kvara kompresora.
Spajanje ožičenja daljinske sklopke
Kada postavljate ožičenje daljinske sklopke, učvrstite obujmicom kao što je prikazano na slijedećem nacrtu:
13 hrvatski
0,75~1,25 mm
2
M8 (Priključnica napajanja) M8 (Uzemljenje)
Dimenzija vijka Moment sile zatezanja (N•m)
5,5 - 7,3
M4 (X2M) 2,39 - 2,91 M3,5 (X3M) 0,79 - 0,97

7-4 Postupak za ožičenje unutar jedinica

Pridržavajući se slijedeće slike, učvrstite i spojite ožičenje napajanja i signalizacije koristeći obujmicu iz pribora (1), (2), i (3).
Položite vod uzemljenja tako da ne dođe u dodir s vodičima za napajanje kompresora. Na ostalu opremu će štetno djelovati ako žica uzemljenja dođe u dodir s vodičima za napajanje kompresora.
Pazite da ožičenje bilo gdje ne dođe u dodir s cijevima (osjenčani dijelovi na slici).
Ožičenje prijenosa držite najmanje 50 mm dalje od ožičenja napajanja.
Po završetku radova, sa sigurnošću utvrdite da nema labavih spojeva kod električnih dijelova u upravljačkoj kutiji.
Page 15
15 Ožičenje izvedite tako pažljivo da ne otpadne zvučna izolacija
OPREZ
1
5
6
11
12
19
13
8
7
2
3
4
9
[
Tip
5A, 6A]
10
14
5
6
11
7
8
19
12
13
9
1
3
4
2
[
Tip
8A, 10A, 12A]
11
8
19
12
13
9
4
15
3
2
1
18
16
6
5
7
17
[
Tip
15A, 20A]
kompresora
16 Nosač 17 Pričvrstite za stražnju stranu nosača priloženom obujmicom (1) 18 Pričvrstite priloženom obujmicom (3) 19 Pričvrstite za stražnju stranu nosača priloženom obujmicom (2)
Po dovršetku električarskih radova, provjerite da nema odvojenih utikača ili stezaljki na bilo kojem dijelu u upravljačkoj kutiji.

8. PREGLED I IZOLIRANJE CIJEVI

Za izvođače cjevovoda, elektoinstalatera i radnike za probni rad
Nemojte nikada otvarati zaporni ventil dok se ne završi mjerenje izolacije u glavnom krugu električnog napajanja. Izmjerena vrijednost izolacije biti će niža ako se mjerenje vrši s otvorenim zapornim ventilom.
Po završetku pregleda i punjenja rashladnog sredstva, otvorite zaporni ventil. Ako jedinica za kondenzaciju radi sa zatvorenim zapornim ventilom kompresor će se pokvariti.

8-1 Test zabrtvljenosti/Vakuumsko isušivanje

Rashladno sredstvo je zatvoreno u jedinici. Zaporne ventile za plinovitu i tekuću fazu obavezno držite zatvorene dok vršite ispitivanje hermetičnosti i vakuumsko isušivanje lokalnog cjevovoda.
[Za izvođače cjevovoda]
Po završetku radova na cjevovodu izvršite slijedeći precizni pregled.
Kako biste zajamčili da jedinica za kondenziranje može pravilno izdržati tlak i da se spriječi ulazak stranih tvari, obavezno koristite alate namijenjene za rad sa R410A.
Kako biste zajamčili da jedinica za kondenziranje može pravilno izdržati tlak
Razvodnik manometara Crijevo za punjenje
Vakuumska sisaljka
Plin za
1 Provodna cijev 2 Ožičenje izvedite tako pažljivo da vodovi ne dođu u dodir
rubovima ulaznih otvora
3 Kod polaganja visokonaponskog ožičenja (vod električnog
napajanja, žice za uzemljenje i ožičenje upozorenja/alarma/ radnog izlaza) od lijeve strane
4 Spajanje lokalnog cjevovoda 5 Redne stezaljke napajanja (X1M) 6 X2M redne stezaljke za upozorenja, alarm i radni izlaz 7 Priključak uzemljenja 8 Kod polaganja visokonaponskog ožičenja (vod električnog
napajanja, žice za uzemljenje i ožičenje upozorenja/alarma/ radnog izlaza) od desne strane
9 Kod polaganja visokonaponskog ožičenja (vod električnog
napajanja, žice za uzemljenje i ožičenje upozorenja/alarma/ radnog izlaza) s prednje strane
10 Pričvrstite za prečku priloženom obujmicom (3) 11 Priključnica sklopke daljinskog upravljanja (X3M) 12 Kada postavljate ožičenje sklopke daljinskog upravljanja kroz
otvor za ožičenje
13 Razmaknite najmanje 50 mm 14 Prečka
ispitivanje hermetičnosti
Hermetična zabrtvljenost
Stavite pod tlak visokotlačnu dionicu sustava (cijev tekuće faze) do 3,8 MPa (38 bar), a niskotlačnu dionicu sustava (cijev plinske faze) do predviđenog tlaka (*1) unutarnje jedinice (lokalna nabava) od servisnog priključka (*2) (nemojte premašiti predviđeni tlak). Smatra se da je sustav prošao provjeru ako ne dođe do pada tlaka u razdoblju od 24 sata. Ako dođe do pada tlaka, provjerite imali curenja i popravite to.
Vakuumsko isušivanje
Spojite vakuumsku sisaljku na servisne priključke (*) cijevi i tekuće i plinske faze najmanje 2 sata i vakumirajte do tlaka od –100,7 kPa ili niže. Zatim ostavite jedinicu najmanje 1 sat pod tlakom od –100,7 kPa ili nižim i provjerite da očitanje manometra vakuuma ne raste. Ako tlak naraste, u sustavu ima preostale vode ili sustav negdje pušta.
*1 Unaprijed se obratite proizvođaču za više informacija o
predviđenom tlaku unutarnje jedinice (lokalna nabava).
i da se spriječi ulazak stranih tvari (vode, nečistoće i prašine), koristite razvodnik manometara i cijev za punjenje namijenjene za rad sa R410A. Alati namijenjeni za rad sa R410A i alati namijenjeni za rad sa R407C se razlikuju po osobinama navoja.
Obratite krajnju pažnju da ulje iz pumpe ne poteče nazad u sustav dok pumpa ne radi.
Koristite vakuumsku sisaljku koja može isprazniti do –100,7 kPa (5 Torr ili –755 mmHg).
Plinoviti dušik
hrvatski 14
Page 16
*2 Pogledajte naljepnicu s uputama na prednjoj ploči vanjske
OPREZ
Napomena
Prema unutarnjoj jedinici
Vanjska jedinica
R410A
Postupak spajanja za razvodnik manometra i vakuumske sisaljke
Napomena: Vanjski cjevovod
Zaporni ventil tekuće faze
Servisnim otvor zapornog ventila
Zaporni ventil plinske faze
Crijevo za punjenje
Ventil
Vakuumska sisaljka
Vaga
Za dopunjavanje rashladnog sredstva
Redukcijski ventil
(sa sifonom)
Spremnik
Dušik
Začepljivanje, itd.
Izolacioni materijal
Povezni cjevovod unutarnje i vanjske jedinice
Zaporni ventil plinske faze
Zaporni ventil tekuće faze
jedinice (dolje) gdje se nalazi servisni priključak.
Položaj naljepnice s uputama
Naljepnica
Ako bi voda od kondenzacijskog orošavanja mogla teći prema unutarnjoj jedinici kroz procjep između izolacije i cijevi zato što je vanjska jedinica postavljena iznad unutarnje jedinice ili zbog nekog drugog razloga, izvedite odgovarajuću obradu kao što je brtvljenje spojeva (vidi donju ilustraciju).
Učvrstite pokrov izlaza za cijevi s otvorenom izbojnom rupom. Ako se javljaju male životinje koje bi se provukle kroz otvor za cijevi, pokrijte otvor prikladnim materijalom (lokalna nabava) po završetku koraka "10. DOPUNJAVANJE RASHLADNOG SREDSTVA" (vidi donju ilustraciju). Tijekom koraka "10. DOPUNJAVANJE RASHLADNOG SREDSTVA" za potrebne radnje (npr., posao uvlačenja cijevi za punjenje) koristite otvor za cijevi.
Provedite ispitivanje hermetičnosti i vakuumsko isušivanje precizno kroz servisne priključke ventila za tekuću i plinsku fazu.
Upotrijebite cijev za punjenje (opremljenu potisnom šipkom) kada koristite servisne priključke.
U slučaju mogućeg prodora vode u cjevovod
Najprije izvršite gore spomenuto vakuumsko isušivanje za 2 sata u slijedećim slučajevima: Ako je uređaj postavljen u kišnoj sezoni, postoji bojazan od oroša­vanja kondenziranom vodom u cijevima jer je razdoblje instaliranja dugo trajalo, ili zbog drugih razloga postoji bojazan od prodora kišnice u cijevi. Tada narinite tlak do 0,05 MPa koristeći plinoviti dušik (za vakuumsku destrukciju) i vakumirajte jedinicu sve do tlaka od –100,7 kPa ili niže tijekom 1 sata pomoću vakuumske sisaljke (za vakuumsko isušivanje). Ponovite vakuumsku destrukciju i vakuumsko isušivanje ako tlak ne dosegne –100,7 kPa ili niže nakon minimalno 2 sata vakumiranja. Ostavite vakuumsko stanje 1 sat i zatim provjerite da očitanje manometra vakuuma nije poraslo.

8-2 Toplinska izolacija

Obavezno izvedite toplinsko izoliranje cjevovoda nakon ispitivanja hermetičnosti i vakumskog isušivanja.
Obavezno izvedite toplinsko izoliranje cijevi za tekućinu i za plin u spojnom cjevovodu. U protivnom, može doći do curenja vode.
Obavezno izolirajte spojni cjevovod za tekućinu i plin. Ako to ne učinite, može doći do procurivanja vode. Poslužite se slijedećim popisom kao općim vodičem kod izbora debljine izolacije.
Minimalna temperatura dolazne cijevi za tekućinu
0°C
Minimalna temperatura dolazne cijevi za plin
–20°C (MT (Srednja temperatura)) –40°C (LT (Niska temperatura))
Pojačajte materijal izolacije na cjevovodu rashladnog sredstva u skladu s uvjetima u okolini izolacije. U protivnom na površini materijala za izolaciju može doći do kondenzacijskog orošavanja.
15 hrvatski
Poklopac izlazne rupe za cijevi
Otvorite izbojnu rupu kod
Nakon izbijanja otvora, preporučuje se ukloniti srh oko rupe i obojati rubove i okolne površine oko rubova koristeći reparaturnu boju.
8-3

Provjera stanja uređaja i instalacije

Svakako provjerite slijedeće.
<Za one koji obavljaju električarske radove> Vidi "7-2 Postupak za dolazno ožičenje".
1.

Pazite da električno ožičenje nije oštećeno ili matice olabavljene. Vidi "7-3 Postupak za ožičenje električnog napajanja".

Ispuna
Cjevovod plinske strane
Cjevovod tekuće strane
2. Je li izolacija glavnog kruga napajanja oštećena?
Izmjerite otpor izolacije i provjerite je li vrijednost iznad propisane vrijednosti u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
<Za one koji obavljaju radove na cjevovodu>
1. Pazite da dimenzije cijevi budu točne.
Vidi "6-1 Izbor materijala za cjevovod".
2. Pazite da su izolacijski radovi obavljeni.
Vidi "8-2 Toplinska izolacija".
3. Pazite da nema grešaka na cjevovodu rashladnog sredstva.
Vidi "6. CJEVOVOD RASHLADNOG SREDSTVA".
9.

PROVJERE PO DOVRŠETKU RADA

Sa sigurnošću utvrdite da su slijedeći radovi izvršeni u skladu s priručnikom za instaliranje.
Rad na cjevovoduRad na ožičenjuIspitivanje hermetičnosti/vakuumsko isušivanjeInstalacijski rad za unutarnju jedinicu
Page 17
10. DOPUNJAVANJE RASHLADNOG
Upozorenje Upozorenje o udaru struje
UPOZORENJE
OPREZ
Upravljačka kutija
Mjesto za naljepnicu
Naljepnica s uputama o dopunjavanju rashladnog sredstva
Čeličnu bocu postavite uspravno i punite rashladno sredstvo. (Unutra je sifonska cijev koja omogućuje dopunjavanje rashladnog sredstva u tekućem stanju bez okretanja boce naglavce.)
SREDSTVA
Za izvršitelja punjenja rashladnog sredstva
Za dopunjavanje rashladnog sredstva upotrijebite R410A. Čelična boca s rashladnim sredstvom R410A obojena je ružičastim pojasom.
• Dobro zatvorite poklopac upravljačke kutije prije nego uključite napajanje.
Prije uključivanja napajanja, provjerite kroz otvor za pregled (na lijevoj strani) na poklopcu upravljačke kutije je li sklopka 'RUN' postavljena u položaj 'OFF'. Ako je sklopka 'RUN' postavljena u položaj 'ON', ventilator se može okretati.
Provjerite signalne svjetleće diode (LED) na tiskanoj pločici (A1P) vanjske jedinice kroz rupu za pregled (na desnoj strani) na poklopcu upravljačke kutije nakon što se vanjska jedinica ukljui (vidi ilustraciju). (Kompresor neće raditi približno 2 minute nakon što se vanjska jedinica uključi. H2P trepće prvih pet sekunda kada se uključi napajanje. Ako je s opremom sve u redu, H2P će se isključiti u roku pet sekunda. H2P svijetli u slučaju nenormalnosti.)
Otvor za pregled (desna strana) (gornja desna strana upravljačke kutije)
(2) Dopunite rashladno sredstvo iz servisnog priključka zapornog
ventila na strani tekuće faze.
(3) Ako se izračunata količina rashladnog sredstva ne može napuniti,
poduzmite slijedeće korake za pokretanje sustava i nastavite dopunjavanje rashladnog sredstva. a. Otvorite zaporni ventil plina do kraja i podesite otvorenost
zapornog ventila za tekućinu (*1).
b. [Upozorenje/Upozorenje za električni udar]
Uključite vanjsku jedinicu.
c. [Upozorenje/Upozorenje za električni udar]
Uključite sklopku 'RUN' vanjske jedinice i dopunite rashladno sredstvo dok vanjska jedinica radi.
d. Uključite sklopku 'RUN' vanjske jedinice nakon što se dopuni
navedena količina rashladnog sredstva.
e. [Oprez]
Odmah do kraja otvorite zaporne ventile na strani plina i tekućine. U protivnom, može doći do eksplozije cjevovoda uslijed zbijanja tekućine.
Otvor za pregled (lijeva strana)
Upravljačka kutija
Koristite zaštitnu opremu (npr. Zaštitne rukavice i naočale) za
Obratite pažnju na okretanje ventilatora kad god je tijekom rada
[Dopunjavanje rashladnog sredstva]
Pogledajte odlomak Metoda rada za zaporne ventile
Nikada nemojte dopunjavati tekuće rashladno sredstvo
1.
2. Provedite slijedeći postupak za dopunu rashladnog sredstva.
(1) Uključite unutarnju jedinicu i upravljačku ploču.
Poklopac upravljačke kutije
SVJETLEĆE DIODE
(H1~8P)
Otvor za pregled (desna strana)
Otvor za pregled (lijeva strana) (gornja lijeva strana upravljačke kutije)
vrijeme punjenja rashladnog sredstva.
otvorena prednja ploča. Ventilator se i nakon prestanka rada vanjske jedinice još uvijek može okretati neko vrijeme.
za postupanje sa zapornim ventilima.
izravno iz plinskog voda. Kompresija tekućine može uzrokovati kvar kompresora.

Rashladno sredstvo mora biti propisano za ovaj proizvod. Izračunajte količinu za dopunu rashladnog sredstva prema natpisu za izračun količine dopunjavanja.

Pogledajte odlomak "8-1 Test zabrtvljenosti/Vakuumsko isušivanje" za priključivanje čelične boce s rashladnim sredstvom.
Nemojte uključivati vanjsku jedinicu.
Podignite ovaj jezičac i otvorite poklopac.
Poklopac otvora za pregled
sklopka 'RUN'
(tvornička postavka: OFF (isklj.)
REMOTE
OFF ON
*1 Tlak u čeličnoj boci će pasti kada u njoj ostane malo rashladnog
sredstva, pa neće biti moguće napuniti jedinicu, čak i ako je podešena otvorenost zapornog ventila za tekućinu. U toj situaciji, zamijenite č sredstva. Osim toga, ako je cijev jako dugačka, dopunjavanje dok je zaporni ventil tekućine posve zatvoren može dovesti do aktiviranja zaštitnog sustava, uzrokujući prekid rada jedinice.
1. Nakon što je rad završen, nanesite sredstvo za blokadu navoja (za holender matice) na navoje zapornih ventila i servisnih priključaka. Pogledajte odlomak "Upozorenja za rukovanje poklopcem ventila" i "Upozorenja za rukovanje servisnim priključkom" u poglavlju "6-5 Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo" za rukovanje poklopcima ventila i servisnih priključaka.
2. Po dovršetku dopunjavanja rashladnog sredstva, ispunite stavku "ukupna količinu dopunjenog rashladnog sredstva" sa stvarnom količinom dopune na naljepnici s uputama o dopunjavanju vanjske jedinice. Pogledajte ilustraciju položaja naljepnice za upute o dopuni rashladnog sredstva (vidi gornju ilustraciju).
[Mjere opreza za bocu s rashladnim sredstvom]
Prilikom punjenja rashladnog sredstva provjerite je li isporučena sifonska cijev. Zatim namjestite čeličnu bocu tako da se rashladno sredstvo puni u tekućem stanju (vidi donju tablicu). R410A je miješano rashladno sredstvo, i njegov se sastav može mijenjati pa normalan rad sustava možda neće biti moguć ako se rashladno sredstvo puni u plinovitom stanju.
Čelična boca s isporučenom sifonskom cijevi.
Ostale čelične boce
eličnu bocu s onom u kojoj je ostalo više rashladnog
Čeličnu bocu postavite naglavce i punite rashladno sredstvo. (Pazite da se boca ne prevrne.)
hrvatski 16
Page 18
[Provjerite kroz stakleno okno za promatranje]
OPREZ
OPREZ
Staklo za promatranje
Manjak rashladnog sredstva
Uvijek izlazi pjena.
Stanje zabrtvljenosti
Teče malo pjene.
Puno tekućine
Otvorite do kraja zaporne ventile na strani plina i tekućine nakon završetka dopunjavanja rashladnog sredstva.
Ako sustav radi sa zatvorenim zapornim ventilima kompresor će se pokvariti.
Nanesite sredstvo za blokadu navoja na nosač poklopca ventila i na navoj servisnog priključka.
(U protivnom će unutra prodrijeti voda od kondenzacijskog orošavanja i zalediti se i uzrokovati deformaciju ili oštećenje, što može dovesti do curenja rashladnog plina ili neispravnosti kompresora.)
Dijagnostika grešaka
Ako sustav ne može normalno raditi tijekom pokusnog rada (tj., svijetli indikator H2P), provjerite kodnu oznaku neispravnosti na sustavu pritiskom tipkala na tiskanoj pločici vanjske jedinice, i poduzmite slijedeće korake.
Izvršite provjere po ostalim kodovima grešaka i tipkalima prateći danu Tehničku uputu.
Prikaz svjetlećim diodama
(BS3 sklopka stisnuta 1 put) (BS2 sklopka stisnuta 1 put)
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
ili
Zaporni ventili su ostali zatvoreni.
Zapriječen prolaz zraka.
Promijenite redoslijed faza napajanja
Pad napona
Spoj na masu
PomoćGreška instalacije
Otvorite do kraja zaporne ventile.
Uklonite zapreku koja priječi prolaz zraka.
Zamijenite dvije od tri žice napajanja.
Provjerite pad napona.
Vidi *1 dole.

11. PROBNI RAD

Za izvođače pokusnog rada
Nemojte pokretati vanjsku jedinicu samo da bi vidjeli da li radi.
Postupak za probni rad
Nakon što se završe radovi na instalaciji čitavog sustava primijenite slijedeći postupak za izvođenje pokusnog rada:
1. Otvorite do kraja zaporne ventile na strani plina i tekućine vanjske
jedinice.
2. Podesite sklopku 'RUN' vanjske jedinice u položaj 'ON'.
Napomena: Prije uključivanja električnog napajanja, provjerite
da je pokrov cjevovoda i poklopac upravljačke kutije zatvoren.
3. Provjerite stanje zabrtvljenosti vanjske jedinice kroz stakleno
okno za promatranje. Pazite da je količina rashladnog sredstva dovoljna.
4. Sa sigurnošću utvrdite da iz unutarnje jedinice puše hladan zrak.
Provjerite da se unutarnja temperatura snižava. (Provjerite da će temperatura pasti i doseći zadanu temperaturu u unutarnjoj jedinici. Trebat će približno 40 minuta da nutarnja temperatura od unutarnje jedinice dosegne –20°C.) Provjerite da unutarnja jedinica (za hlađenje ili zaleđivanje) ide u rad na odleđivanju.
5. Isključite električno napajanje tako da sklopku 'RUN' vanjske
jedinice podesite na 'OFF'. (Zaustavljanje rada izravnim prekidom električnog napajanja može biti opasno. Kada se jedinica zaustavi na taj način, njena funkcija kompenzacije jalove snage može uzrokovati ponovni rad čim se ponovo aktivira električno napajanje. Osim toga, zaustavljanje jedinice na taj način može uzrokovati kvar kompresora).
Normalna dioda nadzora (HAP) ugašena.
Faza L2 prekinuta
Faza L1 prekinuta
Ugašeno Svijetli Trepće
Provjerite spojeve ožičenja napajanja.
*1 Podesite radnu sklopku u položaj "OFF" da se isključi električno napajanje i zatim vratite sklopku u položaj "ON" za ponovno pokretanje jedinice. Ako problem ustraje, pogledajte Servisni priručnik.
Nemojte odvajati električno napajanje još 1 minutu nakon stavljanja radne sklopke u položaj "ON". Nekoliko sekundi nakon stavljanja radne sklopke u položaj "ON" vrši se detekcija električnog probijanja i svaki kompresor počinje raditi, stoga bi odvajanje električnog napajanja u za to vrijeme dovelo do pogrešne detekcije.
Za dobavljače i zastupnike
Po završetku probnog rada, provjerite da su pokrov cjevovoda i prednja ploča vraćeni na mjesto.
U času isporuke kupcu, koristite Priručnik za rukovanje i podrobno objasnite rukovanje opremom.
Za mjere opreza kod isporuke, pogledajte isporučeni Priručnik za postavljanje za svaku jedinicu.
17 hrvatski
Page 19
NOTES
Page 20
3P248411-2 EM09A003
(0906) HT
Loading...