• Ovaj dokument je priručnik za postavljanje Daikin zrakom
hlađene rashladne kondenzacijske jedinice. Prije postavljanja
uređaja, proučite temeljito ovaj priručnik i pridržavajte se uputa
koje sadrži. Po završetku instaliranja, izvršite probni rad da biste
se uvjerili u ispravan rad i kupcu objasnite kako da rukuje klimauređajem i da ga održava uz pomoć Priručnika za rukovanje.
• Na kraju, kupac neka svakako spremi ovaj priručnik, zajedno
s priručnikom za rukovanje na sigurnom mjestu.
•
Ovaj priručnik ne opisuje kako se postavlja unutarnja jedinica.
Podatke o tome potražite u priručniku za postavljanje isporučenom
uz unutarnju jedinicu.
1-1 Mjere opreza
Molimo pažljivo pročitajte "Sigurnosne napomene" prije postavljanja
jedinice za kondenzaciju i pazite da bude pravilno postavljena.
Po završetku instaliranja, izvršite probni rad da biste provjerili ima li
grešaka i kupcu objasnite kako da rukuje jedinicom za kondenzaciju
i da je održava uz pomoć Priručnika za rukovanje. Tražite od kupca
da čuva ovaj instalacijski priručnik, zajedno s priručnikom za rad, radi
kasnije upotrebe.
Značenje napomene UPOZORENJE i simbola OPREZ
UPOZORENJE ..Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa
OPREZ............... Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa
može prouzročiti tjelesne ozljede ili
opasnost po život.
može prouzročiti oštećenje imovine ili
tjelesne ozljede, koje u pojedinim
okolnostima mogu biti teške.
• Pozovite svog trgovca ili stručnog servisera da obavi radove
na postavljanju.
Ne pokušavajte sami instalirati jedinicu za kondenzaciju.
Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode,
udara struje ili požara.
• Jedinicu za kondenzaciju postavite prema uputama danim
u ovom instalacijskom priručniku.
Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode,
udara struje ili požara.
• Kada je sustav postavljen u maloj prostoriji, u slučaju curenja
potrebno je održavati koncentraciju rashladnog sredstva ispod
dopuštene sigurne razine.
Obratite se svom dobavljaču za pojedinosti. Prekomjerna količina
rashladnog sredstva u zatvorenom prostoru može dovesti do
pomanjkanja kisika.
• Kod postavljanja, svakako upotrijebite samo naznačeni pribor i
dijelove.
Nekorištenje navedenih dijelova može dovesti do pada uređaja,
procurivanja vode, udara struje ili požara.
• Postavite jedinicu za kondenzaciju na podlogu dovoljno čvrstu
da može podnijeti težinu uređaja.
Nedovoljno čvrsta podloga može imati za posljedicu padanje
uređaja i izazvati povredu.
• Naznačene radove na postavljanju izvedite imajući u vidu jake
vjetrove, oluje ili potrese.
Propuštajući da to učinite tijekom radova na postavljanju može
dovesti do pada jedinice i prouzročiti nesreće.
• Sa sigurnošću utvrdite da je za ovaj uređaj postavljen zaseban
strujni krug, i da je električarske radove izvelo kvalificirano osoblje
u skladu s važećim zakonima i propisima i ovim priručnikom za
postavljanje.
Nedovoljan presjek vodiča električnog kruga ili nepravilni
električarski radovi mogu prouzročiti udar struje ili požar.
• Sa sigurnošć
u utvrdite da je sve ožičenje učvršćeno, da su
upotrijebljeni vodiči propisanog presjeka, i da nema naprezanja
žica na rednim stezaljkama.
Loši priključni spojevi ili učvršćenje žica može dovesti do
nenormalnog zagrijavanja ili požara.
• Prilikom postavljanja ožičenja električnog napajanja i prijenosnog
ožičenja, postavite žice tako da se poklopac upravljačke kutije
može dobro zatvoriti.
Nepotpuno zatvaranje poklopca upravljačke kutije može izazvati,
udar struje ili pregrijavanje priključaka požar.
• Ako rashladni plin izlazi za vrijeme instalacijskih radova, odmah
prozračite prostor.
Ako plinovito rashladno sredstvo dođe u dodir s plamenom, može
doći do stvaranja otrovnog plina.
• Nakon završetka instalacije, provjerite da nema ispuštanja
rashladnog plina.
Ako dođe do propuštanja plinovitog rashladnog sredstva u
prostoriju i ono dođe u dodir s izvorom plamena kao što je
kalorifer ili štednjak, može doći do stvaranja otrovnog plina.
• Prije dodirivanja dijelova električnih dijelova, obavezno isključite
uređaj.
• Nemojte izravno doticati rashladno sredstvo koje istječe iz cijevi ili
drugih mjesta jer postoji opasnost od ozeblina.
• Ne dopustite djetetu da se penje na vanjsku jedinicu, niti ne
postavljajte na nju neke predmete.
Ako jedinica postane nestabilna i padne može doći do ozljeda.
Obavezno uzemljite jedinicu za kondenzaciju.
•
Nemojte uzemljivati uređaj na cijevi komunalija,
gromobransku instalaciju ili uzemljenje telefona. Nestručan
posao može dovesti do udara struje ili požara.
Visok napon iz munje ili drugih izvora može prouzročiti oštećenje
klima uređaja.
• Svakako postavite strujnu zaštitnu sklopku - FID.
Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke - FID može prouzročiti
strujne udare ili požar.
1hrvatski
Page 3
OPREZ
• Pridržavajući se uputa u skladu s priručnikom za postavljanje
OPREZ
3
5
6
2
1
4
1 tvornički punjeno rashladno
sredstvo u proizvodu:
pogledajte nazivnu pločicu
jedinice
2 dodatno punjeno rashladno
sredstvo na mjestu
postavljanja
3 ukupno punjenje
rashladnog sredstva
4 Ovaj proizvod sadrži
fluorirane stakleničke
plinove koji su obuhvaćeni
Protokolom iz Kyotoa
5 vanjska jedinica
6 spremnik rashladnog
sredstva i razvodnik
za punjenje
instalirajte cjevovod za odvod kondenzata, a cijevi pravilno
izolirajte da se spriječi kondenzacija.
Nepravilno postavljanje cjevovoda za kondenzat može dovesti do
procurivanja vode u prostoriji i oštećenja imovine.
• Postavite ožičenje napajanja i spojno ožičenje unutarnje i vanjske
jedinice najmanje 1 metar od televizora ili radio aparata da se
spriječe smetnje u slici ili šumovi.
(Ovisno o snazi dolaznog signala, udaljenost od 1 metra možda
neće biti dovoljna da se izbjegne šum.)
• Jedinicu za kondenzaciju nemojte postavljati na slijedećim
mjestima:
1. Gdje postoji visoka koncentracija raspršenih čestica ili para
mineralnih ulja (npr. u kuhinjama).
Gdje će se plastični dijelovi raspasti, pa mogu otpasti i može
doći do curenja vode.
Gdje nastaju korozivni plinovi, kao što je sumporovodik.
2.
Gdje može doći do korozije bakrenih cijevi ili zalemljenih
uslijed čega bi došlo do curenja rashladnog sredstva.
3. U blizini strojeva koji emitiraju elektromagnetsko zračenje.
Elektromagnetsko zračenje može ometati rad sustava
upravljanja, i prouzročiti neispravnost uređaja.
4. Gdje može biti propuštanja zapaljivog plina, gdje u zraku ima
ugljičnih vlakana ili zapaljive prašine, ili gdje se rukuje
hlapljivim zapaljivim tvarima poput razrjeđivača ili benzina.
Rad jedinice u takvim uvjetima može izazvati požar.
5. Na vozilima, plovilima ili drugim mjestima gdje se stvaraju
vibracije ili dolazi do pomicanja jedinice za kondenzaciju.
Jedinica za kondenzaciju može postati neispravna ili
uzrokovati nesreće uslijed pomanjkanja kisika kao posljedica
curenja rashladnog sredstva.
6. Mjesta s prekomjernim kolebanjima napona.
Jedinica za kondenzaciju može postati neispravna.
7. Mjesta gdje se može nakupljati otpalo lišće ili gdje raste gusta
trava.
8. Mjesta koja postaju skloništa malih životinja.
Male životinje mogu izazvati kvarove, dim ili požar ako dođu
u dodir s električnim dijelovima.
• Jedinica za kondenzaciju nije namijenjena za korištenje
u potencijalno eksplozivnom okruženju.
• Budući da je R410A miješano rashladno sredstvo, potrebno
dodatno rashladno sredstvo mora se puniti dok je u tekućem
stanju. Ako se rashladno sredstvo puni u plinovitom stanju,
njegov sastav se mijenja i sustav neće pravilno raditi.
• Svakako provedite dopunjavanje rashladnog sredstva.
Pogledajte "9. PROVJERE PO DOVRŠETKU RADA"
naljepnicu s uputama o dopunjavanju rashladnog sredstva
na površini poklopca upravljačke kutije.
Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi
Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji su obuhva-
ćeni Protokolom iz Kyotoa. Nemojte ispuštati plinove u atmosferu.
Vrsta rashladnog sredstva: R410A
(1)
GWP
vrijednost: 2090
(1)
GWP = potencijal globalnog zagrijavanja
Molimo popunite neizbrisivom tintom,
Q tvornički punjeno rashladno sredstvo u proizvodu,
Q dodatna količina rashladnog sredstva punjena na mjestu
postavljanja i
Q+ukupno punjenje rashladnog sredstva
na naljepnici punjenja rashladnog sredstva isporučenoj s proizvodom.
Popunjena naljepnica mora se postaviti blizu ulaza za punjenje
rashladnog sredstva (npr. s unutarnje strane servisnog poklopca).
1-2 Posebna napomena o proizvodu
Ova jedinica za kondenzaciju spada u klasu "uređaji koji nisu
dostupni široj javnosti".
[KLASIFIKACIJA]
Ova jedinica za kondenzaciju spada u klasu "uređaji koji nisu
dostupni široj javnosti".
[KARAKTERISTIKE ELEKTROMAGNETSKE
KOMPATIBILNOSTI]
Ovaj sustav je proizvod klase A. U kućanstvu taj proizvod može
[PREDVIĐENI TLAK]
Budući da je predviđeni tlak 3,8 MPa ili 38 bara (za jedinice R407C:
3,3 MPa ili 33 bar), treba pažljivo odabrati cijevi s debljim stjenkama
u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
1-3 Zahtjevi pri zbrinjavanju otpada
Rastavljanje uređaja, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem
i svim ostalim dijelovima mora biti provedeno u skladu sa važećim
lokalnim i nacionalnim propisima.
prouzročiti radijske smetnje, u kojem slučaju korisnik treba poduzeti
odgovarajuće mjere.
[RASHLADNO SREDSTVO]
Ovaj sustav koristi rashladno sredstvo R410A.
Ova jedinica je već napunjena određenom količinom sredstva R410A.
Nikada ne otvarajte zaporni ventil tekućine i plina prije nego izvršite
korak naveden u poglavlju "9. PROVJERE PO DOVRŠETKU RADA".
• Rashladno sredstvo R410A strogo zahtjeva da se sustav održava
čistim, suhim i zatvorenim.
Pažljivo pročitajte odlomak "CJEVOVOD RASHLADNOG
SREDSTVA" i točno slijedite te postupke.
A. Čisto i suho
Treba spriječiti ulazak stranih materijala (uključujući mineralna ulja
kao što je SUNISO ulje i vlagu) u sustav.
B. Hermetički zabrtvljeno
Obavezno kod postavljanja sustav držite hermetički zabrtvljen.
R410A ne sadrži klor ne uništava ozonski omotač i ne umanjuje
zaštitu Zemlje od štetnog ultraljubičastog zračenja.
R410A ako se ispušta, može malo doprinijeti učinku staklenika.
hrvatski2
Page 4
2.PRIJE POSTAVLJANJA
OPREZ
Napomena
1, 2, 3
4
[Tip 15A, 20A]
• Za postavljanje unutarnje jedinice, pogledajte priručnik
za postavljanje isporučen za unutarnju jedinicu.
• Za postavljanje ovog proizvoda potreban je dodatni pribor.
Pogledajte informaciju o opcijskom dodatnom priboru.
2-1 Pribor u standardnoj isporuci
Uključen je slijedeći pribor. Mjesto spremanja pribora prikazano je na
slici.
Ne bacajte ništa od pribora dok postavljanje ne bude završeno.
• Za svaku unutarnju jedinicu ugradite R410A elektroventil (Maks.
Diferencijalni tlak otvaranja od 3,5 MPa [35 bar] ili više) na
primarnoj strani mehaničkog termostatskog ekspanzionog ventila
opisanog gore.
• Za svaku unutarnju jedinicu ugradite filtar na primarnoj strani
elektro-ventila opisanog gore. Finoću mrežice filtra odredite
na osnovi veličine navedene za upotrijebljeni elektroventil
i mehanički termostatski ekspanzioni ventil.
• Odredite put polaganja do izmjenjivača topline unutarnje jedinice
tako da tok rashladnog sredstva bude od vrha prema dolje.
• Kada se postavlja više unutarnjih jedinica, obavezno ih postavite
na istu razinu.
• Za tip odleđivanja upotrijebite ili odleđivanje izvan ciklusa ili
odleđivanje električnim grijačem. Modeli s odleđivanjem vrućim
plinom se ne mogu upotrijebiti.
4
Oblik
Naziv
Oblik
Unutarnja jedinica
LT (Niska temperatura)
Hladnjak jedinice
Vitrina
Upravljačka
ploča
(Odleđivanje)
Ploča
upozorenja
3hrvatski
Page 5
3.ODABIR MJESTA
OPREZ
≥10≥10
≥10
≥20
≥10
≥20
≥50
≥100
≥50
≥100
≥200
≥400≥400
≥50≥50
≥200
≥300
≥300
≥300≥500
≥100≥500
≥300
≥500≥100≥500
Nema granice
za visinu zida
Nema granice
za visinu zida
Sprijeda
Sprijeda
Sprijeda
Sprijeda
Sprijeda
Sprijeda
< Kod spajanja u seriju >
(Raspored 1) NAPOMENA)
(Raspored 3)(Raspored 3)
(Raspored 2) NAPOMENA)
(Raspored 2) NAPOMENA)
(Raspored 1) NAPOMENA)
< Kod pojedinačnog spajanja >
Servisni prostor
sprijeda
Servisni prostor
usisne strane
Servisni prostor
sprijeda
Servisni prostor
usisne strane
Servisni prostor
sprijeda
Servisni prostor
usisne strane
Servisni prostor
sprijeda
Servisni prostor
usisne strane
A
B
1500
500h2
h1
h1 = A (Stvarna visina) – 1500
h2 = B (Stvarna visina) – 500
X = 500 + h1/2 ili više
Y = 300 + h2/2 ili više
(Y = 100 + h2/2 ili više)
[Vrijednosti u zagradama su za raspored 2]
5. Mjesta gdje otvori za dovod i odvod zraka nisu općenito okrenuti
prema vjetru.
Vjetar koji puše izravno u otvore za dovod i odvod zraka ometat
će rad jedinice.
Ako je potrebno, za zaustavljanje vjetra upotrijebite neku vrstu
vjetrobrana.
6. Prostor oko uređaja je primjeren za servisiranje i osiguran je
minimum prostora za ulaz i izlaz zraka.
(Za zahtjeve minimalnog prostora oko jedinice pogledajte
"Primjeri ostavljanja prostora kod postavljanja".)
Primjeri ostavljanja prostora kod postavljanja
• Potreban prostor za postavljanje kakav je prikazan na slijedećoj
slici odnosi se na hlađenje kada je vanjska temperatura 32°C.
Ako predviđena vanjska temperatura prelazi 32°C ili toplinsko
opterećenje premaši maksimalan kapacitet svih vanjskih jedinica,
ostavite još veći prostor na strani usisa zraka prikazanog na slici.
• Tijekom instaliranja, postavite jedinice koristeći najprikladniji
raspored za razmještaj dotičnih jedinica prikazan na slijedećoj
slici, uzimajući u obzir gibanje ljudi i vjetar.
• Ako je broj postavljenih jedinica veći od prikazanog na rasporedu
na slijedećoj slici, postavite jedinice tako da ne bude kratkih
spojeva.
• Što se tiče prostora ispred jedinice, kod postavljanja jedinica
uračunajte i prostor potreban za lokalni rashladni cjevovod.
• Ako se ne mogu primijeniti uvjeti rada kao na slijedećoj slici
obratite se izravno svom Daikin zastupniku.
NAPOMENA) Za rasporede 1 i 2
• Visina zida za prednju stranu ne viša od 1500 mm.
• Visina zida na usisnoj strani ne viša od 500 mm.
• Visina zida za bočne strane – nema ograničenja
• Ako je visina veća od navedene, izračunajte h1 i h2 prikazane
hrvatski4
na donjoj slici, i dodajte h1/2 servisnom prostoru s prednje
strane i h2/2 servisnom prostoru na usisnoj strani.
1. Jedinica za kondenzaciju s inverterom može uzrokovati
elektronički šum proizveden radio emitiranjem u AM području.
Ispitajte gdje postaviti glavnu jedinicu za kondenzaciju i električne
žice, držeći prikladnu udaljenosti od stereo opreme, osobnih
računala, itd.
Osobito za mjesta sa slabim prijemom trebate održati udaljenosti
od najmanje 3 metra za daljinske upravljače unutarnjih jedinica,
položiti ožičenje napajanja i prijenosno ožičenje u kanale,
i uzemljiti kanale.
2. Kod postavljanja na mjestima gdje dolazi do velikih snježnih
padalina, primijenite slijedeće mjere protiv snijega.
• Neka postolje bude dovoljno visoko kako usisni otvori ne bi bili
zatrpani snijegom.
• Postavite nadstrešnicu protiv snijega (opcijski pribor)
• Uklonite stražnju usisnu rešetku, da spriječite nakupljanje
snijega na stražnjim lopaticama.
3. Ako kondenzat može kapati po stepenicama (ili nogostupu)
ovisno o stanju poda, poduzmite mjere kao što je instaliranje
kompleta središnjeg pladnja za skupljanje kondenzata (prodaje
se zasebno).
4. Rashladno sredstvo R410A samo po sebi nije otrovno,
nezapaljivo je i sigurno je. Međutim, ako rashladno sredstvo
procuruje, njegova koncentracija može prelaziti dopuštenu
granicu ovisno o veliini prostorije. Zbog toga bi bilo potrebno
poduzeti mjere da se zaustavi procurivanje.
Vidi detalje u odlomku "Tehnički podaci".
Page 6
4.POSTUPANJE S UREĐAJEM
Napomena
Napomena
1
2
4
3
1
2
3
4
5
6
20
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
Postolje s kutnim rupama koje učvršćuje jedinicu s rupama na četiri ugla
nije dostupno za veličine 8A, 10A, 12A, 15A, 20A.
Postolje s kutnim rupama, dostupno je međutim za veličine 5A i 6A.
Oblik osnove
Sredina uređaja
Sredina uređaja
Nije potrebno
za veličine
5A ili 6A
Nije potrebno
za veličine
5A ili 6A
Postolje
na gredama
(poprečno)
Postolje
na gredama
(uzdužno)
Nezavisno
postolje
Postolje
s kutnim
rupama
1. Odlučite o putu koji će se transportirati.
2. Ako se koristi viličar, tada progurajte krakove viličara kroz velike
četvrtaste otvore pri dnu uređaja.
1 Otvor (veliki)
2 Krak viličara
3 Fiksni vijci spone za transport
4 Spona za transport (žuta)
Ako vješate jedinicu, koristite omču od platna da spriječite
oštećenje uređaja. Imajući na umu slijedeće točke, objesite
jedinicu držeći se postupka na slijedećoj slici.
• Koristite dovoljno jaku omču da izdrži masu jedinice.
• Upotrijebite 2 remena najmanje 8 m dužine.
• Na mjesta gdje kućište dolazi u dodir s omčom podmetnite
dodatnu tkaninu da spriječite oštećenja.
•
Dižite jedinicu pazeći da je obješena iznad težišta.
5.SMJEŠTANJE UREĐAJA
• Pazite da uređaj bude postavljen vodoravno, na dovoljno čvrstoj
podlozi kako bi se spriječile vibracije i buka.
• Postolje treba biti uokolo šire od širine stopa samog uređaja
(66 mm), i treba podupirati jedinicu.
Ako treba učvrstiti zaštitnu gumu, učvrstite je po cijeloj površini
postolja.
• Visina postolja mora biti najmanje 150 mm od poda.
•
Pričvrstite uređaj za postolje koristeći sidrene vijke. (Pripremite
četiri sidrena svornjaka M12, matice i podloške za svaki, kakvi
se mogu dobiti u trgovini.)
• Vijci postolja trebaju biti umetnuti 20 mm.
1 Omča remena
2 Podložna krpa
3 Otvor (veliki)
Korišten za veličine 5 A ili 6 A
4 Omča remena
5 Podložna krpa
6 Otvor (mali)
Korišten za veličine 8 A, 10 A, 12 A, 15 A, ili 20 A
3. Nakon postavljanja uklonite sponu za transport (žuta) učvršćenu
za veliki otvor.
Kada pomoću viličara unosite tip jedinice s protukorozivnim
premazom krakove viličara podložite tkaninom kako bi se spriječilo
ljuštenje premaza s donjeg okvira i pojave hrđe.
5hrvatski
Mjesto za vijak postolja
A
B
729
765
(Dubina uređaja)
Model
5A · 6A tip
8A · 10A · 12A tip
15A · 20A tip
Širina osnove i točke za vijak postolja
• Kod postavljanja uređaja na krov, sa sigurnošću utvrdite da je
krov dovoljno čvrst i provjerite vodonepropusnost svih radova.
• Sa sigurnošću utvrdite da prostor oko stroja ima dobru odvodnju
s postavljenim kanalima oko temelja.
Ponekad se iz vanjske jedinice tijekom njenog rada cijedi voda od
kondenzacije.
• Ako je jedinica za kondenzaciju
otporna na oštećenja od slane vode
ili je tipa otpornog na teška oštećenja
slanom vodom, upotrijebite matice
splastičnim podloškama za
učvršćenje proizvoda za vijke postolja
(vidi ilustraciju na desnoj strani).
Nehrđajuće djelovanje matice će se izgubiti ako na mjestima
stezanja matice otpadne zaštitni premaz.
(4-15 × 22,5)
631
osnove)
765 ili više
(Nutarnja dimenzija
(Jedinica: mm)
AB
635
930
1240
497
792
1102
Plastične
podloške
osnove)
(Vanjska dimenzija
Page 7
6.CJEVOVOD ZA RASHLADNO
OPREZ
SREDSTVO
Za izvođače cjevovoda
• Nemojte nikada otvarati zaporni ventil dok se ne izvrše koraci
izvedbe cjevovoda navedeni u odlomku "7. VANJSKO OŽIČENJE" i "8-3 Provjera stanja uređaja i instalacije"
• Nemojte upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju i
spajanju cjevovoda rashladnog sredstva. Za tvrdi lem upotrijebite
fosforno bakreno metalno punilo (BCuP-2) koje ne zahtijeva fluks.
Upotreba klornog fluksa uzrokuje koroziju cijevi. Nadalje, ako
fluks sadrži fluorid on će imati štetno djelovanje na rashladni
cjevovod, kao što je kvarenje rashladnog strojnog ulja.
• Sav vanjski cjevovod mora postaviti ovlašteni stručnjak za
hlađenje i mora biti u skladu sa važećim lokalnim i nacionalnim
propisima.
[Mjere opreza za ponovno korištenje postojećeg rashladnog
cjevovoda / izmjenjivača topline]
Imajte na umu slijedeće napomene za ponovno korištenje
postojećeg rashladnog cjevovoda / izmjenjivača topline.
Ako postoji nedostatak može doći do neispravnosti.
• Postojeći cjevovod nemojte upotrebljavati u slijedećim
slučajevima. Umjesto toga izvedite novi cjevovod.
• Cjevovod je različitog promjera.
• Čvrstoća cijevi je nedovoljna.
• Ranije korišteni kompresor jedinice za kondenzaciju uzrokovao
je neispravnost.
Ustanovljen je utjecaj od preostalih tvari, kao što je oksidacija
rashladnog ulja i taloženje kamenca.
• Ako je unutarnja ili vanjska jedinica dulje vrijeme odvojena od
cjevovoda.
Ustanovljen je prodor vode i prašine u cjevovod.
• Bakreni cjevovod je korodirao.
• Ranije korišteno rashladno sredstvo jedinice za kondenzaciju
bilo je drugačije od R410A (npr., R404A / R507 ili R407C).
Uočena je raznovrsna zagađenost rashladnog sredstva.
• Ako duž lokalnog cjevovoda postoje zavareni spojevi, izvršit
provjeru curenja plina na tim spojevima.
• Svakako izolirajte spojni cjevovod.
Temperature cijevi za tekućinu i plin su slijedeće:
Minimalna temperatura dolazne cijevi za tekućinu: 0°C
Minimalna temperatura dolazne cijevi za plin:
–26°C (Serija rashlađivanja)
–46°C (Serija zaleđivanja)
U slučaju nedovoljne debljine, dodajte još izolacijskog materijala
ili obnovite postoje
• Obnovite izolacijski materijal ako je taj materijal oslabio.
Imajte na umu slijedeće napomene za ponovno korištenje
postojećeg izmjenjivača topline.
• Jedinice s nedovoljnim predviđenim tlakom (budući da je ovaj
proizvod jedinica R410A) zahtijevaju predviđeni tlak donjeg
stupnja od 2,5 MPa [25 bar].
• Jedinice za koje je put polaganja do izmjenjivača topline izveden
tako da je tok rashladnog sredstva od vrha prema dolje.
• Jedinice s korozijom bakarnih cijevi ili ventilatora
• Jedinice koje mogu biti zagađene stranim tvarima kao što je
smeće ili druga prljavština
ći izolacijski materijal.
hrvatski6
Page 8
6-1 Izbor materijala za cjevovod
d1
e
B
d2
C
H
c
H1
D1
F
E
f
D2
A
ba
Maks. dopustiva duljina
za jednosmjerni cjevovod
(ekvivalentna duljina)
Maks. razlika u visini
između vanjske jedinice i
nutarnjih jedinica
Dimenzije cijevi za tekućinu
Dimenzije cijevi za plin
13,4 kW ili više
10,8 kW ili više a manje od 13,4 kW
7,8 kW ili više a manje od 10,8 kW
6,4 kW ili više a manje od 7,8 kW
4,4 kW ili više a manje od 6,4 kW
2,3 kW ili više a manje od 4,4 kW
Manje od 2,3 kW
Ukupan kapacitet unutarnjih jedinica nakon grananja
φ
22,2 × 1,0 (1/2H tip)
φ
28,6 × 1,0 (1/2H tip)
φ
34,9 × 1,1 (1/2H tip)
φ
19,1 × 1,0 (1/2H tip)
φ
25,4 × 1,0 (1/2H tip)
φ
31,8 × 1,1 (1/2H tip)
φ
31,8 × 1,1 (1/2H tip)
φ
28,6 × 1,0 (1/2H tip)
φ
25,4 × 1,0 (1/2H tip)
φ
22,2 × 1,0 (1/2H tip)
φ
19,1 × 1,0 (1/2H tip)
φ
15,9 × 1,0 (1/2H tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
φ
9,5 × 0,8 (O tip)
φ
6,4 × 0,8 (O tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
φ
15,9 × 0,8 (O tip)
φ9,5 × 0,8 (O tip)
φ9,5 × 0,8 (O tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
Nijedna dimenzija nakon grananja ne može biti veća od bilo koje cijevi prije grane
Odaberite cijevi iz slijedeće tablice u prema ukupnom kapacitetu unutarnjih jedinica priključenih
dalje (niz tok) u instalaciji.
Podesite dimenziju cijevi tako da se podudara s dimenzijom cijevi za spajanje na unutarnju jedinicu.
Cjevovod između dijelova koji se granaju i svake jedinice
Cjevovod između dijelova koji se
granaju (B, b, C, c)
Tip 15A · 20A
25~70 mm25 m ili manje50~70 m50 m ili manje
Cijev za plinCijev za tekućinu
Dimenzija cjevovoda
Tip 8A · 10A · 12A
Tip 5A · 6A
Na strani vanjske jedinice
(Jedinica: mm)
(LT (Niska temperatura)) LRLEQ5~20AY1
Dimenzije cijevi za tekućinu
Dimenzije cijevi za plin
31,0 kW ili više
25,0 kW ili više a manje od 31,0 kW
18,5 kW ili više a manje od 25,0 kW
14,5 kW ili više a manje od 18,5 kW
9,9 kW ili više a manje od 14,5 kW
6,0 kW ili više a manje od 9,9 kW
Manje od 6,0 kW
Ukupan kapacitet unutarnjih jedinica nakon grananja
φ
22,2 × 1,0 (1/2H tip)
φ
28,6 × 1,0 (1/2H tip)
φ
34,9 × 1,1 (1/2H tip)
φ
19,1 × 1,0 (1/2H tip)
φ
25,4 × 1,0 (1/2H tip)
φ
31,8 × 1,1 (1/2H tip)
φ
31,8 × 1,1 (1/2H tip)
φ
28,6 × 1,0 (1/2H tip)
φ
25,4 × 1,0 (1/2H tip)
φ
22,2 × 1,0 (1/2H tip)
φ
19,1 × 1,0 (1/2H tip)
φ
15,9 × 1,0 (1/2H tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
φ
9,5 × 0,8 (O tip)
φ
6,4 × 0,8 (O tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
φ
15,9 × 0,8 (O tip)
φ9,5 × 0,8 (O tip)
φ9,5 × 0,8 (O tip)
φ
12,7 × 0,8 (O tip)
Nijedna dimenzija nakon grananja ne može biti veća od bilo koje cijevi prije grane
Odaberite cijevi iz slijedeće tablice u prema ukupnom kapacitetu unutarnjih jedinica priključenih
dalje (niz tok) u instalaciji.
Podesite dimenziju cijevi tako da se podudara s dimenzijom cijevi za spajanje na unutarnju jedinicu.
Cjevovod između dijelova koji se granaju i svake jedinice
Cjevovod između dijelova koji se
granaju (B, b, C, c)
Napomena: Potrebna je stupica na svakih 5 m od vanjske jedinice.
Razlika u visini između unutarnjih jedinica
Maks duljina granskog cjevovoda (stvarna duljina)
H1 ≤ 0,5 m
H ≤ 10 m
H ≤ 35 m (Napomena)
b + c + d ≤ 30 m (d je d1 ili d2 koje god je dulje)
a + b + c + d ≤ 70 m (d je d1 ili d2 koje god je dulje)
a + b + c + d ≤ 130 m (d je d1 ili d2 koje god je dulje)
jedinica iznad vanjske jedinice
jedinica ispod vanjske jedinice
LRLEQ5~20AY1
LRMEQ5~20AY1
Cjevovod tekućine
Cjevovod plina
Hladnjak
jedinice
Vitrina
Vanjska jedinica
• Sa sigurnošću utvrdite da su vanjska i unutarnja strana upotrijebljenog cjevovoda čiste i bez onečišćenja, kao što je sumpor, oksid, prašina,
trunje, ulje, mast i voda.
Poželjno je da maksimalna adhezija ulja u cijevima bude 30 mg na 10 m.
• Upotrijebite slijedeći tip rashladnog sredstva.
Materijal: Bešavna fosforizirana deoksidirana bakarna cijev (C1220T-O za maksimalni vanjski promjer od 15,9 mm i C1220T-1/2H za
Promjer i debljina stjenke cijevi: Odlučite o promjeru i debljini cijevi prema slijedećoj tablici.
(Ovaj proizvod koristi sredstvo R410A. Podnošenje tlaka tipa O može biti nedovoljno ako se koristi za cijevi s minimalnim
promjerom od 19,1 mm. Stoga, obavezno upotrijebite tip 1/2H minimalne debljine 1,0 mm.
Ako se O tip koristi za cjevovod s minimalnim promjerom od 19,1 mm, bit će potrebna minimalna debljina od 1,2 mm. U tom slučaju,
svakako izvršite tvrdo lemljenje svakog spoja.)
• Obavezno izvedite cjevovod unutar raspona navedenog u sljedećoj tablici.
minimalni vanjski promjer od 19,1 mm)
7hrvatski
Page 9
6-2 Zaštita od onečišćenja kada postavljate cijevi
Napomena
Napomena
OPREZ
OPREZ
Mjesto
tvrdog lema
Dušik
Dušik
Omotano trakom
Ručni ventil
Regulator
Cijev za rashladno sredstvo
* Zaporni ventil održavanja
* Zaporni ventil održavanja
Zaporni ventil na plinskoj strani
(sa servisnim priključkom)
Zaporni ventil na strani tekućine
(sa servisnim priključkom)
Lijevi priključak
Spajanje sprijeda
Desni priključak
Zaštitite cijevi da se spriječi ulazak vlage, prljavštine, prašine itd.
u cijevi.
MjestoVrijeme postavljanjaPostupak zaštite
Vanjska
ugradnja
Unutarnja
ugradnja
Poseban oprez posvetite sprječavanju ulaska nečistoće ili prašine
kada cijevi provlačite kroz rupe u zidovima i kada rubovi cijevi izlaze
van.
Više od mjesec danaStisnite cijev
Manje od mjesec dana
Bez obzira na period
Stisnite cijev ili oblijepite
trakom
6-3 Spoj cijevi
•
Za vrijeme tvrdog lemljenja obavezno izvršite permutaciju dušika ili
strujanje dušika.
6-5 Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo
• Pored zapornih ventila za plinovitu i tekuću fazu ovaj uređaj ima
i zaporni ventil za održavanje (vidi donji nacrt).
• Nemojte rukovati zapornim ventilom za održavanje*.
(Tvornička postavka zapornog ventila za održavanje je "open"
(otvoren). Tijekom rada, taj ventil uvijek ostavite u otvorenom
položaju. Rad jedinice s tim ventilom u zatvorenom položaju
može uzrokovati kvar kompresora.)
Tvrdi lem izveden bez permutacije ili strujanja dušika kao
zaštitnog plina u cijevi dovodi do stvaranja znatnog sloja oksida
unutar cijevi, što štetno djeluje na ventile i kompresore u sustavu
hlađenja i sprječava normalan rad.
• Regulator tlaka za dušik koji se pušta pri lemljenju treba biti
podešen na približno 0,02 MPa (oko 0,2 kg/cm
osjeti blago strujanje po licu).
Nemojte upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju na
cjevovodu.
Talog može začepiti cijevi i oštetiti uređaj.
6-4 Ugradnja sušila
Ovaj proizvod zahtijeva da se na cjevovod tekuće faze na mjestu
ugradnje instalira sušilo.
(Rad uređaja bez ugrađenog sušila može dovesti do neispravnosti
opreme.)
• Sušilo ugradite u vodoravnom smjeru kad god je to moguće.
• Ugradite sušilo što je moguće bliže vanjskoj jedinici.
• Uklonite poklopac sušila neposredno prije lemljenja (da se
spriječi apsorpcija vlage iz zraka).
•
U vezi lemljenja sušila pridržavajte se uputa u priručniku za sušilo.
• Popravite svu boju sušila spaljenu tijekom lemljenja sušila.
Obratite se proizvođaču za više podataka o boji za popravak.
• Za neke tipove sušila naveden je smjer toka.
Smjer toka okrenite u skladu s priručnikom za rukovanje
isporučenom uz sušilo.
hrvatski8
Model
80 g (ekvivalent 100% molekularnog sita)
(DML083/DML083S : proizvodnja
Danfoss)
160 g (ekvivalent 100% molekularnog sita)
(DML163/DML163S : proizvodnja
Danfoss)
160 g (ekvivalent 100% molekularnog sita)
(DML164/DML164S : proizvodnja
Danfoss)
2
: Dovoljno da se
Potrebna jezgra sušila
(preporučeni tip)
1. Upute za izlazak cijevi
Cjevovod lokalnog povezivanja jedinica može se spojiti ili s prednje ili
s bočne strane (s izlazom kroz dno) kao što je prikazano na slijedećoj
slici.
Kod prolaska kroz dno, koristite perforirani izbojni otvor u donjem okviru.
Mjere opreza pri izbijanju izbojnih otvora
• Otvorite izbojnu rupu u okviru postolja bušenjem na 4 mjesta
u zaobljenju oko nje svrdlom od 6 mm.
Izbojna rupa
• Svakako pazite da ne oštetite kućište
• Nakon izbijanja izbojnog otvora, preporučuje se ukloniti sav srh i
nanijeti reparaturnu boju na rubove, kako bi se spriječilo rđanje.
• Kada provlačite električne žice kroz izbojne otvore, zaštitite žice
komadom cijevi ili tuljcem kako ih ne biste oštetili.
Svrdlo
Zaobljeni dio
(4 mjesta)
Page 10
2. Uklanjanje zgnječenog cjevovoda
UPOZORENJE
OPREZ
Odrezati
Zgnječena cijev (mala)
Zgnječena cijev (velika)
Cijev na mjestu ugradnje
Crijevo za
punjenje
Servisni priključak
Cijev na strani uređaja
Zaporni ventili na strani tekućine
i na strani plina
Servisni priključak
Zgnječena cijev
Prikladnim alatom, kao što je rezač cijevi,
odrežite zgnječenu cijev (malu) i otvorite
presječeni dio radi provjere da nema
zaostalog ulja.
Napomena: Ako na prerezanom mjestu izlazi
ulje, odrežite zgnječenu cijev (veliku) rezačem
za cijevi i uklonite zgnječeni dio.
Postupak 3
Priključite crijevo za punjenje
na servisne otvore zapornih
ventila tekuće i plinske faze i
uklonite plin iz zgnječenog
cjevovoda.
Postupak 2
Plamenikom rastalite
lem i uklonite
zgnječenu cijev (veliku)
nakon što izađe plin iz
zgnječenog dijela.
Postupak 4
Provjerite da je zaporni
ventil zatvoren.
Postupak 1
Brtveći dio
Vreteno
Šesterokutni otvor
Poklopac ventila
Servisni priključak
Poklopac ventila
Zaporni ventil
Dio za navrtanje
poklopca ventila.
Nemojte nanositi sredstvo
za blokadu navoja
Brtveći dio
Nanesite sredstvo
za blokadu navoja
Navoj
U slučaju spajanja cjevovoda rashladnog sredstva na vanjsku
jedinicu, uklonite priključne cijevi prema slijedećem postupku.
Pogledajte odlomak "Metoda rada za zaporni ventil" za
rukovanje zapornim ventilom.
〈Moment stezanja〉
Pomoću slijedeće tablice provjerite dimenzije zapornih ventila
ugrađenih u svaki model i vrijednosti momenata stezanja dotičnih
zapornih ventila.
Veličine zapornih ventila
Zaporni ventil
tekuće faze
Zaporni ventil
plinske faze
Tip 5 A Tip 6 A Tip 8 A
φ 19,1 φ 25,4 φ 31,8
Tip 10 A Tip 12 A Tip 15 A Tip 20 A
φ 9,5 φ 12,7
Odvojite zgnječeni dio cijevi nakon prikupljanja rashladnog
plina u cjevovodu.
Cijev se može rastvoriti i ispuhnuti, te uzrokovati ozljede rastopljenim
metalom elektrode ako iz cjevovoda nije prikupljen sav rashladni plin.
Način rada zapornih ventila
Pridržavajte se donjih uputa kada radite sa svakim zapornim
ventilom.
• Nemojte otvarati zaporni ventil dok se ne izvrše koraci navedeni
u odlomku "8-3 Provjera stanja uređaja i instalacije"
Nemojte ostavljati zaporni ventil otvoren bez isključivanja
električnog napajanja, u protivnom rashladno sredstvo se može
kondenzirati u kompresoru i može oslabjeti izolacija glavnog
kruga električnog napajanja.
• Obavezno upotrijebite poseban alat za rukovanje zapornim
• Upotrijebite cijev za punjenje kada koristite servisni priključak.
• Nakon čvrstog stezanja poklopca i kape ventila sa sigurnošću
ventilom. Zaporni ventil nije tip sa stražnjom oblogom. Primjena
prevelike sile može slomiti ventil.
utvrdite da nema curenja plina.
Veličine
zapornih
ventila
φ 9,55,4~6,5
φ 12,78,1~9,918,0~22,0
φ 19,1
φ 25,4
φ 31,826,5~29,4
〈Način otvaranja〉
1. Skinite poklopac i okrenite vreteno suprotno od kazaljke sata
pomoću 'imbus' ključa.
2. Okrećite dok vreteno ne stane.
3. Dobro stegnite poklopac ventila. Pogledajte u gornjoj tablici
momente stezanja prema veličini.
〈Način zatvaranja〉
1. Skinite poklopac ventila i okrenite vreteno u smjeru kazaljke sata
pomoću 'imbus' ključa.
2. Stežite vreteno sve dok ne dođe u dodir s brtvećim dijelom ventila.
3. Dobro stegnite poklopac ventila. Pogledajte u gornjoj tablici
momente stezanja prema veličini.
〈Upozorenja za rukovanje poklopcem ventila〉
• Pazite da se ne ošteti brtveći dio ventila.
• Kod učvršćivanja poklopca ventila nanesite na navoj sredstvo
za blokadu navoja.
• Nemojte nanositi sredstvo za blokadu navoja (za upotrebu
'holender' matica) na brtveći dio.
• Pazite da nakon rada sa ventilom dobro pritegnete poklopac.
Pogledajte odlomak "Metoda rada za zaporni ventil" za stezanje
zapornog ventila.
Moment stezanja (N•m) (zatvaranje u smjeru kazaljke sata)
Vreteno (tijelo ventila)
'Imbus' ključ:
4mm
27,0~33,0
'Imbus' ključ:
8mm
'Imbus' ključ:
10 mm
Poklopac
ventila
13,5~16,5
22,5~27,5
44,1~53,9
Servisni
priključak
11,5~13,9
9hrvatski
Page 11
〈Upozorenja za rukovanje servisnim priključkom〉
OPREZ
OPREZ
Kapa
Nanesite sredstvo
za blokadu navoja
Navoj
Nemojte nanositi
sredstvo za
blokadu navoja
Brtveći dio
Pomoćna
cijev za plin (1)
Pomoćna cijev
za tekuću fazu (1)
Tvrdi lem
Zaporni ventil tekuće faze
Zaporni ventil plinske faze
[
Tip
5A, 6A]
Tvrdi lem
Izbijte perforirani
otvor.
Perforirani izbijeni otvor
Pomoćna cijev
za tekuću fazu (2)
Cjevovod plinske faze
(lokalna nabava)
Cjevovod tekuće faze
(lokalna nabava)
Tvrdi lem
Pomoćna cijev
za plin (2)
Zaporni ventil
plinske faze
Zaporni ventil
tekuće faze
[Tip 8A, 10A, 12A, 15A, 20A]
Tvrdi lem
Izbijte perforirani
otvor.
Perforirani izbijeni otvor
Pomoćna cijev
za tekuću fazu (2)
Cjevovod plinske faze
(lokalna nabava)
Cjevovod tekuće faze
(lokalna nabava)
Tvrdi lem
Pomoćna
cijev za plin (1)
Zaporni ventil
plinske faze
Zaporni ventil
tekuće faze
Glavni cjevovod
T-spoj
T-spoj
Položite cijev
nagnutu prema dolje
Glavni cjevovod
Položite cijev
nagnutu prema dolje
Granski cjevovod
Položite cijev
nagnutu prema dolje
Granski cjevovod
Strana vanjske jedinice
Strana unutarnje jedinice
• Na servisnom priključku radite s crijevom za punjenje s potisnom
šipkom.
• Kod učvršćivanja poklopca ventila nanesite na navoj sredstvo za
blokadu navoja.
• Nemojte nanositi sredstvo za blokadu navoja (za upotrebu
'holender' matica) na brtveći dio.
• Pazite da nakon rada dobro pritegnete poklopac. Pogledajte
odlomak "Metoda rada za zaporne ventile" za moment stezanje
kape.
Nanesite sredstvo za blokadu navoja na nosač poklopca ventila
i na navoj servisnog priključka.
U protivnom će unutra prodrijeti orošavanje kondenzirane vode
i zalediti se. To može uzrokovati curenje rashladnog plina ili
neispravnost kompresora uslijed izobličenja ili oštećenja kape.
3. Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo prema vanjskoj
jedinici
Ako se spaja sprijeda
Uklonite poklopac na zapornom ventilu za spajanje.
• Provjerite da ugrađene cijevi ne dolaze u dodir s drugim
cjevovodom, te donjom i bočnom pločom jedinice.
〈Mjere opreza za cjevovod〉
Grananje cjevovoda izvodite imajući na umu slijedeće uvjete.
• Kod grananja cjevovoda za tekuću fazu, koristite T-spoj ili Y-spoj
i grananje izvedite vodoravno. To će spriječiti neravnomjeran tok
rashladnog sredstva.
• Kod grananja cjevovoda za plinsku fazu, koristite T-spoj i
grananje izvedite tako da cjevovod grane bude smješten iznad
glavnog cjevovoda (vidi donju ilustraciju). To će spriječiti zastoj
rashladnog ulja u unutarnjoj jedinici koja ne radi.
• Koristite Y-spoj za granu tekućeg rashladnog sredstva i granu
položite vodoravno.
Y-spoj
A
• Koristite T-spoj za granu plinovitog rashladnog sredstva i spojite
je s gornje strane glavnog cjevovoda.
Vodoravna
površina
A-Pogled u smjeru strelice
±30° ili manje
Kada se spaja na bočnu stranu (dolje)
Otvorite izbojni otvor na donjem okviru i progurajte priključne cijevi
ispod donjeg okvira.
hrvatski10
• Pazite da vodoravni dio plinskog cjevovoda ima nagib prema
dolje do vanjske jedinice (vidi gornju ilustraciju).
• Ako je vanjska jedinica smještena iznad, napravite stupicu na
plinskoj cijevi u razmacima po 5 m od vanjske jedinice. To će
zajamčiti ravnomjerno vraćanje ulja prema gore u nagnutom
cjevovodu.
Page 12
7.VANJSKO OŽIČENJE
OPREZ
Napomena
1
2
9
10
11
12
13
14
3
4
5
687
Napomena: 1. Za daljinsku sklopku, upotrijebite beznaponski kontakt
za mikrostruju (ne veću od 1 mA, 12V istosmjerno)
Napomena: 2. Ukupni kapacitet za alarm upozorenja: 1A ili manje pri
AC 220 do 240V.
Kapacitet za radni izlaz : 1A ili manje pri AC 220 do 240V.
Za izvođače električne instalacije
• Svakako postavite strujnu zaštitnu sklopku - FID. Proizvod sadrži
invertersku opremu. Kako bi se spriječili kvarovi same zaštitne
sklopke mora se upotrijebiti strujna zaštitna sklopka koja može
podnijeti harmoničke smetnje.
• Nemojte pokretati jedinicu za kondenzaciju prije dovršetka cjevovoda za rashladno sredstvo, jer će u protivnom doći do
neispravnosti kompresora.
• Nikada nemojte uklanjati nijednu električnu komponentu kao
što je termistor ili osjetnik, itd. dok spajate ožičenje električnog
napajanja ili signalno ožičenje. Ako jedinica za kondenzaciju radi
s uklonjenim takvim električnim komponentama kompresor se
može pokvariti.
• Sve vanjsko ožičenje i komponente mora postaviti ovlašteni
Električar i mora biti u skladu sa važećim lokalnim i nacionalnim
propisima.
• Svakako primijenite zaseban strujni krug. Nikada ne dijelite izvor
napajanja sa nekim drugim uređajem.
• Nikada nemojte postavljati kondenzator za brzanje u fazi. Budući
da je ovaj uređaj opremljen pretvaračem, ugradnja kondenzatora
za brzanje u fazi će ne samo pokvariti učinak poboljšanja faktora
snage, nego može uzrokovati i nezgodu pregrijavanja kondenzatora uslijed visokofrekventnih valova.
• Radove na ožičenju obavljajte tek nakon blokiranja napajanja.
• Uvijek uzemljite žice u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim
propisima.
• Ovaj stroj sadrži inverterski uređaj. Spojite uzemljenje i ostavite
priključeno da se ukloni utjecaj na druge uređaje smanjenjem
šuma proizvedenog inverterskim uređajem i da se spriječi dovod
struje na vanjsko kućište proizvoda.
• Nemojte opremu uzemljivati na cijevi za plin, cijevi za vodu,
gromobrane, ili podzemne telefonske žice.
Cjevovod plina: može doći do eksplozije ili požara ako procuri
plin.
Cjevovod kanalizacije: cijevi od tvrde plastike nisu djelotvorno
uzemljenje.
Gromobran ili uzemljenja telefonskog voda: opasno pri
udaru groma zbog nenormalnog porasta električnog potencijala
u uzemljenju.
• Svakako ugradite zaštitnu strujnu sklopku - FID.
Ovaj uređaj koristi inverter, što znači da se mora upotrijebiti
strujna zaštitna sklopka koja je sposobna odvoditi vršne napone
kako bi se spriječili kvarovi same zaštitne sklopke.
• Strujna zaštitna sklopka koja je namijenjena posebno za zaštitu
od grešaka na uzemljenju mora se pri ožičavanju primijeniti
zajedno s glavnim prekidačem ili automatskim osiguračem.
• Električna instalacija mora biti izvedena u skladu sa shemom
ožičenja i ovdje danim opisom.
• Nemojte pokretati uređaj prije dovršetka cjevovoda za rashladno
sredstvo.
(Ako se sustav pokrene prije postavljanja cjevovoda to može
oštetiti kompresor.)
• Nikada ne uklanjajte termistor, osjetnik, itd. dok spajate ožičenje
napajanja i signalno ožičenje.
(U slučaju pokretanja sustava bez termistora, osjetnika itd. može
se oštetiti kompresor.)
• Ovaj proizvod ima zaštitni detektor pogrešnog redoslijeda faza
koji radi samo kada je uključen napon. Ako postoji mogućnost
trenutnog nestanka struje ili se struja uključuje i isključuje dok
uređaj radi, priključite zaštitu od pogrešnog redoslijeda faza. Rad
proizvoda s pogrešnim redoslijedom faza može prouzročiti kvar
kompresora i drugih dijelova.
• Dobro pričvrstite žicu napajanja. Uvođenje napajanja bez N-faze
ili s pogrešnom N-fazom oštetit će uređaj.
• Nikada ne spajajte napajanje s obrnutim redoslijedom faza.
Uređaj ne može normalno raditi s pogrešnim redoslijedom faza.
Ako su faze spojene pogrešnim redom, zamijenite dvije od tri faze.
11hrvatski
• Pazite da stupanj električne neravnoteže nije veći od 2%.
Akojeveći od toga, vijek trajanja uređaja će biti kraći.
Ako je neravnoteža prelazi 4%, jedinica će se isključiti, a na
daljinskom upravljaču unutarnje jedinice će biti prikazana kodna
oznaka neispravnosti.
• Za ožičenje upotrijebite namjensku žicu za napajanje i učvrstite je
obujmicom bez primjene vanjskog pritiska na dijelove priključnice
(priključak za naponski kabel, priključak za signalni kabel i
priključak uzemljenja).
Strujna zaštitna sklopka (visokofrekventni tip) (za greške
uzemljenja, preopterećenje i zaštitu od kratkog spoja)
2 Vanjska jedinica
3 Strujna zaštitna sklopka (za greške uzemljenja, preopterećenje i
zaštitu od kratkog spoja)
4 Napomena: 1Daljinski prekidač
5 Visoki napon, izmjenično 220~240 V (vidi napomenu 2.)
Izlaz za upozorenje
Izlaz alarma
Radni izlaz
6 Izlaz za upozorenje
7 Izlaz alarma
8 Ploča alarma
9 Upravljačka tabla (lokalna nabava)
10 Vremenski programator (Timer)
11 Unutarnja jedinica
12 Unutarnja jedinica
13 Strujni zaštitni prekidač - FID
14 Strujni zaštitni prekidač - FID
• Upotrijebite kanal za ožičenje napajanja.
• Izvan uređaja, pazite da niskonaponsko ožičenje (npr. za daljinski
upravljač, između jedinica, itd.) i visokonaponsko ožičenje ne
budu jedno uz drugo, razmaknite ih barem 50 mm.
Njihova blizina može izazvati električne smetnje, neispravnost i
kvar uređaja.
• Obavezno spojite ožičenje napajanja na priključnicu napajanja i
učvrstite kako je opisano u "7-2 Postupak za dolazno ožičenje".
• Ni u kojem slučaju nemojte spajati ožičenje električnog napajanja
na redne stezaljke prijenosnog ožičenja za upozorenja, alarm,
radni izlaz i daljinsku radnu sklopku. U protivnom, cijeli sustav
se može pokvariti.
Page 13
• Signalno ožičenje treba biti osigurano kao što je opisano
Napomena
Nisko-naponsko ožičenje
Visoko-naponsko ožičenje
Izlaz cijevi
Provodna cijev
(Stražnja strana poklopca
razvodne kutije)
Kabel električnog ožičenja
Odrežite osjenčani dio
Poklopac otvora
Perforirani izbijeni otvor
(Za nisko-naponsko ožičenje)
Srh
Perforirani izbijeni otvor
(Za visoko-naponsko ožičenje)
NL1 L2 L3
B
1
2
3
4
5
6
7
9
10
8
u"7-3 Postupak za ožičenje električnog napajanja".
• Učvrstite ožičenje obujmicom čvrsto stežući izolaciju da se
izbjegne dodir s cijevima.
• Složite žice tako da ih dijelovi kao što je poklopac upravljačke
kutije ne deformiraju. I dobro zatvorite poklopac kutije.
7-2 Postupak za dolazno ožičenje
• Sprovedite visokonaponsko ožičenje (vod električnog napajanja,
žice za uzemljenje i ožičenje upozorenja/alarma/radno) kroz
otvore za ožičenje smještene sa strane i sprijeda (izbojne rupe)
ili na donjem okviru (izbojne rupe).
• Sprovedite niskonaponsko ožičenje (za sklopke daljinskog
upravljanja) kroz otvore za ožičenje smještene s prednje strane
jedinice ili kroz ulaze za ožičenje.
• Izbojne rupe otvoriti čekićem ili sličnim alatom.
• Nakon izbijanja izbojnog otvora, preporučuje se ukloniti sav srh i
nanijeti reparaturnu boju na rubove, kako bi se spriječilo rđanje.
• Kada provlačite električne žice kroz izbojne otvore, zaštitite žice
komadom cijevi ili tuljcem kako ih ne biste oštetili.
• Ako postoji mogućnost da male životinje uđu u uređaj, zatvorite
sve procjepe (osjenčani dijelovi) prikladnim materijalom (lokalna
nabava).
7-3 Postupak za ožičenje električnog napajanja
〈Postupak za ožičenje električnog napajanja〉
4 Redne stezaljke za napajanje
5 Postavite izolacijski rukavac
6 Učvrstite ožičenje električnog napajanja za faze L1, L2, L3, i N,
pomoću priložene obujmice (1) za plastični držač.
7 Učvrstite vod uzemljenja uz žice električnog napajanja (neutralni
vod N) pomoću priložene obujmice (1).
8 Žica uzemljenja
Ožičenje izvedite tako da vod uzemljenja ne dođe u dodir
s vodičima za napajanje kompresora. U protivnom, stvoreni
šum može imati loš utjecaj na ostalu opremu.
9 Priključak uzemljenja
10 • Kada se dvije žice spajaju na jednu stezaljku, priključite ih tako
da stražnje strane kabelskih stopica budu okrenute jedna
prema drugoj.
•
Ta ko đer pazite da tanja žica bude odozgor, a obje žice učvrstite
zajedno za plastičnu kuku koristeći obujmicu iz pribora (1).
Obujmica (1)
Žica: uska
Redne stezaljke
Kabelska stopica
na gnječenje
Žica: debela
Plastična kuka
Zahtjevi za krug napajanja, sigurnosnu napravu i kabele
• Za priključivanje uređaja mora biti osiguran zaseban strujni krug
(vidi slijedeću tablicu). Taj krug mora biti zaštićen potrebnim
sigurnosnim uređajima, tj. glavnim prekidačem, sa sporim
rastalnim osiguračem na svakoj fazi i sa zaštitnom strujnom
sklopkom - FID.
• Pri upotrebi prekidača kruga s nadstrujnim aktiviranjem, svakako
primijenite tip brzog prekidača (1 sekunda ili kraće) s nazivnom
nadstrujom od 200 mA.
• Upotrebljavajte samo bakarne vodiče.
• Za kabel napajanja upotrijebite izolirane žice:
• Tip i presjek kabela za električno napajanje odaberite u skladu sa
važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
• Tehnički podaci za kabel lokalnog ožičenja su u skladu s normom
IEC60245.
• Kada se koriste zaštićene cijevi upotrijebite žicu tipa H05VV.
• Kada se ne koriste zaštićene cijevi upotrijebite žicu tipa H07RN-F.
Stavka na koju treba obratiti pažnju glede javne usluge opskrbe
električnom energijom
Ova je oprema u skladu s:
EN/IEC61000-3-11
manja ili jednaka Z
EN/IEC61000-3-12
jednaka ili veća od minimalne vrijednosti S
(1)
pod uvjetom da je impedancija sustava Z
i
max
(2)
pod uvjetom da je snaga kratkog spoja Ssc
sc
sys
u točki sučelja između korisnikovog sustava napajanja i javnog
sustava. Na osobi koja postavlja uređaj ili korisniku opreme je
odgovornost da obavezno su osiguraju, prema potrebi se savjetujui
s operaterom elektrodistribucijske mreže, da je oprema priključena
samo na napajanje s:
Page 14
Z
OPREZ
OPREZ
C1 W1CP2
P1
X2M
Pričvrstite ožičenje
priloženom obujmicom (1)
Postavite izolacijske rukavce
X3M
2
1
Učvrstite ožičenje
sklopke daljinskog
upravljanja za plastičnu
kuku pomoću obujmice
(lokalna nabava).
Žica napajanja
Izolacijska košuljica
Kabelska stopica
na gnječenje
Izrezani dio
Čašasta podloška
Kabelska stopica
na gnječenje
jednakom ili manjom od Z
sys
S
jednakom ili većom od minimalne vrijednosti Ssc.
sc
Z
(Ω)minimalna vrijednost S
max
LRMEQ5AY1
LRLEQ5AY1
LRMEQ6AY1
LRLEQ6AY1
LRMEQ8AY1
LRLEQ8AY1
LRMEQ10AY1
LRLEQ10AY1
LRMEQ12AY1
LRLEQ12AY1
LRMEQ15AY1
LRLEQ15AY1
LRMEQ20AY1
LRLEQ20AY1
––
––
0,27652 KVA
0,27896 KVA
0,271093 KVA
0,24757 KVA
0,24941 KVA
max
i
sc
(1) Europska/međunarodna tehnička norma koja određuje granice
naponskih promjena, naponskih kolebanja i treperenja u javnim
niskonaponskim sustavima napajanja za uređaje s nazivnom
strujom ≤ 75 A
(2) Europski/Međunarodni Tehnički Standard propisuje ograničenje
za harmonične struje proizvedene opremom koja je priključena
na sustav javne niskonaponske mreže s ulaznom strujom od
>16A i ≤ 75 A po fazi.
Priključci za ožičenje upozorenja, alarma i radnog izlaza
• Spojite ožičenja za upozorenja, alarm i radni izlaz na redne
stezaljke X2M i učvrstite obujmicom kao što je prikazano na
slijedećem nacrtu:
Tehnički podaci žice X3M
Presjek žice
0,75~1,25 mm
2
Maks. duljina130 m
• Za daljinsku sklopku, upotrijebite beznaponski kontakt za mikrostruju (ne veću od 1 mA, 12 V istosmjerno)
• Ako će sklopka daljinskog upravljanja biti korištena za pokretanje
i zaustavljanje jedinice, podesite upravljačku sklopku na
"REMOTE" (daljinski).
〈Mjere opreza za spojne stezaljke〉
• Obavezno koristite zatvorene kabelske stopice na gnječenje
s izolacijskim navlakama.
• Za ožičenje koristite navedene električne vodiče i dobro
pričvrstite žice tako da se silom izvana ne može djelovati na
priključne stezaljke.
• Upotrijebite odgovarajući odvijač za pritezanje vijaka rednih
stezaljki.
Mali odvijač može oštetiti glave vijaka i onemogućiti njihovo
pravilno stezanje.
• Nemojte prekomjerno stezati vijke priključnice, jer se u protivnom
mogu oštetiti.
• Momente sile pritezanja za vijke priključnica potražite u slijedećoj
tablici.
• Izvadite žicu uzemljenja iz utora čašaste podloške i položite žicu
pažljivo tako da ostale žice ne budu zahvaćene podloškom.
U protivnom žica uzemljenja možda neće imati dobar kontakt
iučinak uzemljenja se može izgubiti.
• Nemojte lemilom obrađivati pletenu žicu.
Tehnički podaci žice X2M
Presjek žice
Maks. duljina130 m
• Kada spajate ožičenje radnog izlaza obavezno pogledajte
odlomak "7-1 Primjer ožičenja cijelog sustava".
Ako ožičenje radnog izlaza nije spojeno može doći do kvara
kompresora.
Spajanje ožičenja daljinske sklopke
• Kada postavljate ožičenje daljinske sklopke, učvrstite obujmicom
kao što je prikazano na slijedećem nacrtu:
13hrvatski
0,75~1,25 mm
2
M8 (Priključnica napajanja)
M8 (Uzemljenje)
Dimenzija vijkaMoment sile zatezanja (N•m)
5,5 - 7,3
M4 (X2M)2,39 - 2,91
M3,5 (X3M)0,79 - 0,97
7-4 Postupak za ožičenje unutar jedinica
• Pridržavajući se slijedeće slike, učvrstite i spojite ožičenje
napajanja i signalizacije koristeći obujmicu iz pribora (1), (2), i (3).
• Položite vod uzemljenja tako da ne dođe u dodir s vodičima za
napajanje kompresora. Na ostalu opremu će štetno djelovati ako
žica uzemljenja dođe u dodir s vodičima za napajanje
kompresora.
• Pazite da ožičenje bilo gdje ne dođe u dodir s cijevima (osjenčani
dijelovi na slici).
• Ožičenje prijenosa držite najmanje 50 mm dalje od ožičenja
napajanja.
• Po završetku radova, sa sigurnošću utvrdite da nema labavih
spojeva kod električnih dijelova u upravljačkoj kutiji.
Page 15
15 Ožičenje izvedite tako pažljivo da ne otpadne zvučna izolacija
OPREZ
1
5
6
11
12
19
13
8
7
2
3
4
9
[
Tip
5A, 6A]
10
14
5
6
11
7
8
19
12
13
9
1
3
4
2
[
Tip
8A, 10A, 12A]
11
8
19
12
13
9
4
15
3
2
1
18
16
6
5
7
17
[
Tip
15A, 20A]
kompresora
16 Nosač
17 Pričvrstite za stražnju stranu nosača priloženom obujmicom (1)
18 Pričvrstite priloženom obujmicom (3)
19 Pričvrstite za stražnju stranu nosača priloženom obujmicom (2)
Po dovršetku električarskih radova, provjerite da nema odvojenih
utikača ili stezaljki na bilo kojem dijelu u upravljačkoj kutiji.
8.PREGLED I IZOLIRANJE CIJEVI
Za izvođače cjevovoda, elektoinstalatera i radnike za
probni rad
• Nemojte nikada otvarati zaporni ventil dok se ne završi mjerenje
izolacije u glavnom krugu električnog napajanja. Izmjerena
vrijednost izolacije biti će niža ako se mjerenje vrši s otvorenim
zapornim ventilom.
• Po završetku pregleda i punjenja rashladnog sredstva, otvorite
zaporni ventil. Ako jedinica za kondenzaciju radi sa zatvorenim
zapornim ventilom kompresor će se pokvariti.
8-1 Test zabrtvljenosti/Vakuumsko isušivanje
Rashladno sredstvo je zatvoreno u jedinici.
Zaporne ventile za plinovitu i tekuću fazu obavezno
držite zatvorene dok vršite ispitivanje hermetičnosti i
vakuumsko isušivanje lokalnog cjevovoda.
[Za izvođače cjevovoda]
Po završetku radova na cjevovodu izvršite slijedeći precizni pregled.
• Kako biste zajamčili da jedinica za kondenziranje može pravilno
izdržati tlak i da se spriječi ulazak stranih tvari, obavezno koristite
alate namijenjene za rad sa R410A.
• Kako biste zajamčili da jedinica za
kondenziranje može pravilno izdržati tlak
Razvodnik
manometara
Crijevo za
punjenje
Vakuumska
sisaljka
Plin za
1 Provodna cijev
2 Ožičenje izvedite tako pažljivo da vodovi ne dođu u dodir
rubovima ulaznih otvora
3 Kod polaganja visokonaponskog ožičenja (vod električnog
napajanja, žice za uzemljenje i ožičenje upozorenja/alarma/
radnog izlaza) od lijeve strane
4 Spajanje lokalnog cjevovoda
5 Redne stezaljke napajanja (X1M)
6 X2M redne stezaljke za upozorenja, alarm i radni izlaz
7 Priključak uzemljenja
8 Kod polaganja visokonaponskog ožičenja (vod električnog
napajanja, žice za uzemljenje i ožičenje upozorenja/alarma/
radnog izlaza) od desne strane
9 Kod polaganja visokonaponskog ožičenja (vod električnog
napajanja, žice za uzemljenje i ožičenje upozorenja/alarma/
radnog izlaza) s prednje strane
10 Pričvrstite za prečku priloženom obujmicom (3)
11 Priključnica sklopke daljinskog upravljanja (X3M)
12 Kada postavljate ožičenje sklopke daljinskog upravljanja kroz
otvor za ožičenje
13 Razmaknite najmanje 50 mm
14 Prečka
ispitivanje
hermetičnosti
• Hermetična zabrtvljenost
Stavite pod tlak visokotlačnu dionicu sustava (cijev tekuće faze)
do 3,8 MPa (38 bar), a niskotlačnu dionicu sustava (cijev plinske
faze) do predviđenog tlaka (*1) unutarnje jedinice (lokalna
nabava) od servisnog priključka (*2) (nemojte premašiti
predviđeni tlak). Smatra se da je sustav prošao provjeru ako ne
dođe do pada tlaka u razdoblju od 24 sata.
Ako dođe do pada tlaka, provjerite imali curenja i popravite to.
• Vakuumsko isušivanje
Spojite vakuumsku sisaljku na servisne priključke (*) cijevi i
tekuće i plinske faze najmanje 2 sata i vakumirajte do tlaka od
–100,7 kPa ili niže. Zatim ostavite jedinicu najmanje 1 sat pod
tlakom od –100,7 kPa ili nižim i provjerite da očitanje manometra
vakuuma ne raste. Ako tlak naraste, u sustavu ima preostale vode
ili sustav negdje pušta.
*1 Unaprijed se obratite proizvođaču za više informacija o
predviđenom tlaku unutarnje jedinice (lokalna nabava).
i da se spriječi ulazak stranih tvari (vode,
nečistoće i prašine), koristite razvodnik
manometara i cijev za punjenje
namijenjene za rad sa R410A. Alati
namijenjeni za rad sa R410A i alati
namijenjeni za rad sa R407C se razlikuju
po osobinama navoja.
• Obratite krajnju pažnju da ulje iz pumpe ne
poteče nazad u sustav dok pumpa ne radi.
• Koristite vakuumsku sisaljku koja može
isprazniti do –100,7 kPa (5 Torr ili
–755 mmHg).
• Plinoviti dušik
hrvatski14
Page 16
*2 Pogledajte naljepnicu s uputama na prednjoj ploči vanjske
OPREZ
Napomena
Prema unutarnjoj
jedinici
Vanjska jedinica
R410A
Postupak spajanja za razvodnik
manometra i vakuumske sisaljke
Napomena:Vanjski cjevovod
Zaporni ventil
tekuće faze
Servisnim otvor
zapornog ventila
Zaporni ventil plinske faze
Crijevo za
punjenje
Ventil
Vakuumska sisaljka
Vaga
Za dopunjavanje
rashladnog sredstva
Redukcijski ventil
(sa sifonom)
Spremnik
Dušik
Začepljivanje, itd.
Izolacioni materijal
Povezni cjevovod unutarnje
i vanjske jedinice
Zaporni ventil
plinske faze
Zaporni ventil
tekuće faze
jedinice (dolje) gdje se nalazi servisni priključak.
Položaj naljepnice s uputama
Naljepnica
• Ako bi voda od kondenzacijskog orošavanja mogla teći prema
unutarnjoj jedinici kroz procjep između izolacije i cijevi zato što
je vanjska jedinica postavljena iznad unutarnje jedinice ili zbog
nekog drugog razloga, izvedite odgovarajuću obradu kao što
je brtvljenje spojeva (vidi donju ilustraciju).
• Učvrstite pokrov izlaza za cijevi s otvorenom izbojnom rupom.
Ako se javljaju male životinje koje bi se provukle kroz otvor za
cijevi, pokrijte otvor prikladnim materijalom (lokalna nabava)
po završetku koraka "10. DOPUNJAVANJE RASHLADNOG SREDSTVA" (vidi donju ilustraciju).
Tijekom koraka "10. DOPUNJAVANJE RASHLADNOG SREDSTVA" za potrebne radnje (npr., posao uvlačenja cijevi za
punjenje) koristite otvor za cijevi.
• Provedite ispitivanje hermetičnosti i vakuumsko isušivanje
precizno kroz servisne priključke ventila za tekuću i plinsku fazu.
• Upotrijebite cijev za punjenje (opremljenu potisnom šipkom) kada
koristite servisne priključke.
U slučaju mogućeg prodora vode u cjevovod
Najprije izvršite gore spomenuto vakuumsko isušivanje za 2 sata
u slijedećim slučajevima:
Ako je uređaj postavljen u kišnoj sezoni, postoji bojazan od orošavanja kondenziranom vodom u cijevima jer je razdoblje instaliranja
dugo trajalo, ili zbog drugih razloga postoji bojazan od prodora
kišnice u cijevi.
Tada narinite tlak do 0,05 MPa koristeći plinoviti dušik
(za vakuumsku destrukciju) i vakumirajte jedinicu sve do tlaka od –100,7 kPa ili niže tijekom 1 sata pomoću vakuumske sisaljke
(za vakuumsko isušivanje).
Ponovite vakuumsku destrukciju i vakuumsko isušivanje ako tlak ne
dosegne –100,7 kPa ili niže nakon minimalno 2 sata vakumiranja.
Ostavite vakuumsko stanje 1 sat i zatim provjerite da očitanje
manometra vakuuma nije poraslo.
8-2 Toplinska izolacija
• Obavezno izvedite toplinsko izoliranje cjevovoda nakon
ispitivanja hermetičnosti i vakumskog isušivanja.
•
Obavezno izvedite toplinsko izoliranje cijevi za tekućinu i za plin
u spojnom cjevovodu. U protivnom, može doći do curenja vode.
• Obavezno izolirajte spojni cjevovod za tekućinu i plin. Ako to ne
učinite, može doći do procurivanja vode. Poslužite se slijedećim
popisom kao općim vodičem kod izbora debljine izolacije.
• Minimalna temperatura dolazne cijevi za tekućinu
• Pojačajte materijal izolacije na cjevovodu rashladnog sredstva
u skladu s uvjetima u okolini izolacije. U protivnom na površini
materijala za izolaciju može doći do kondenzacijskog orošavanja.
15hrvatski
Poklopac izlazne
rupe za cijevi
Otvorite izbojnu
rupu kod
• Nakon izbijanja otvora, preporučuje se ukloniti srh oko rupe i
obojati rubove i okolne površine oko rubova koristeći reparaturnu
boju.
8-3
Provjera stanja uređaja i instalacije
Svakako provjerite slijedeće.
<Za one koji obavljaju električarske radove>
Vidi "7-2 Postupak za dolazno ožičenje".
1.
Pazite da električno ožičenje nije oštećeno ili matice olabavljene.
Vidi "7-3 Postupak za ožičenje električnog napajanja".
Ispuna
Cjevovod plinske strane
Cjevovod
tekuće strane
2. Je li izolacija glavnog kruga napajanja oštećena?
Izmjerite otpor izolacije i provjerite je li vrijednost iznad propisane
vrijednosti u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
<Za one koji obavljaju radove na cjevovodu>
1. Pazite da dimenzije cijevi budu točne.
Vidi "6-1 Izbor materijala za cjevovod".
2. Pazite da su izolacijski radovi obavljeni.
Vidi "8-2 Toplinska izolacija".
3. Pazite da nema grešaka na cjevovodu rashladnog sredstva.
Vidi "6. CJEVOVOD RASHLADNOG SREDSTVA".
9.
PROVJERE PO DOVRŠETKU RADA
• Sa sigurnošću utvrdite da su slijedeći radovi izvršeni u skladu
s priručnikom za instaliranje.
Rad na cjevovodu
Rad na ožičenju
Ispitivanje hermetičnosti/vakuumsko isušivanje
Instalacijski rad za unutarnju jedinicu
Page 17
10. DOPUNJAVANJE RASHLADNOG
UpozorenjeUpozorenje o udaru struje
UPOZORENJE
OPREZ
Upravljačka kutija
Mjesto za naljepnicu
Naljepnica s uputama
o dopunjavanju
rashladnog sredstva
Čeličnu bocu postavite uspravno i punite rashladno sredstvo.
(Unutra je sifonska cijev koja omogućuje dopunjavanje
rashladnog sredstva u tekućem stanju bez okretanja boce
naglavce.)
SREDSTVA
Za izvršitelja punjenja rashladnog sredstva
Za dopunjavanje rashladnog sredstva upotrijebite R410A.
Čelična boca s rashladnim sredstvom R410A obojena je ružičastim
pojasom.
• Dobro zatvorite poklopac upravljačke kutije prije nego uključite
napajanje.
• Prije uključivanja napajanja, provjerite kroz otvor za pregled
(na lijevoj strani) na poklopcu upravljačke kutije je li sklopka
'RUN' postavljena u položaj 'OFF'.
Ako je sklopka 'RUN' postavljena u položaj 'ON', ventilator se
može okretati.
• Provjerite signalne svjetleće diode (LED) na tiskanoj pločici (A1P)
vanjske jedinice kroz rupu za pregled (na desnoj strani) na
poklopcu upravljačke kutije nakon što se vanjska jedinica ukljui
(vidi ilustraciju).
(Kompresor neće raditi približno 2 minute nakon što se vanjska
jedinica uključi.
H2P trepće prvih pet sekunda kada se uključi napajanje. Ako je s
opremom sve u redu, H2P će se isključiti u roku pet sekunda. H2P
svijetli u slučaju nenormalnosti.)
Otvor za pregled (desna strana)
(gornja desna strana upravljačke kutije)
(2) Dopunite rashladno sredstvo iz servisnog priključka zapornog
ventila na strani tekuće faze.
(3) Ako se izračunata količina rashladnog sredstva ne može napuniti,
poduzmite slijedeće korake za pokretanje sustava i nastavite
dopunjavanje rashladnog sredstva.
a. Otvorite zaporni ventil plina do kraja i podesite otvorenost
zapornog ventila za tekućinu (*1).
b. [Upozorenje/Upozorenje za električni udar]
Uključite vanjsku jedinicu.
c. [Upozorenje/Upozorenje za električni udar]
Uključite sklopku 'RUN' vanjske jedinice i dopunite rashladno
sredstvo dok vanjska jedinica radi.
d. Uključite sklopku 'RUN' vanjske jedinice nakon što se dopuni
navedena količina rashladnog sredstva.
e. [Oprez]
Odmah do kraja otvorite zaporne ventile na strani plina i
tekućine. U protivnom, može doći do eksplozije cjevovoda
uslijed zbijanja tekućine.
Otvor za pregled
(lijeva strana)
Upravljačka kutija
• Koristite zaštitnu opremu (npr. Zaštitne rukavice i naočale) za
• Obratite pažnju na okretanje ventilatora kad god je tijekom rada
[Dopunjavanje rashladnog sredstva]
• Pogledajte odlomak Metoda rada za zaporne ventile
• Nikada nemojte dopunjavati tekuće rashladno sredstvo
1.
2. Provedite slijedeći postupak za dopunu rashladnog sredstva.
(1) Uključite unutarnju jedinicu i upravljačku ploču.
Poklopac upravljačke kutije
SVJETLEĆE DIODE
(H1~8P)
Otvor za pregled
(desna strana)
Otvor za pregled (lijeva strana)
(gornja lijeva strana upravljačke kutije)
vrijeme punjenja rashladnog sredstva.
otvorena prednja ploča.
Ventilator se i nakon prestanka rada vanjske jedinice još uvijek
može okretati neko vrijeme.
za postupanje sa zapornim ventilima.
izravno iz plinskog voda. Kompresija tekućine može
uzrokovati kvar kompresora.
Rashladno sredstvo mora biti propisano za ovaj proizvod.
Izračunajte količinu za dopunu rashladnog sredstva prema natpisu
za izračun količine dopunjavanja.
Pogledajte odlomak "8-1 Test zabrtvljenosti/Vakuumsko isušivanje" za priključivanje čelične boce s rashladnim
sredstvom.
Nemojte uključivati vanjsku jedinicu.
Podignite ovaj jezičac
i otvorite poklopac.
Poklopac otvora
za pregled
sklopka 'RUN'
(tvornička postavka: OFF (isklj.)
REMOTE
OFFON
*1 Tlak u čeličnoj boci će pasti kada u njoj ostane malo rashladnog
sredstva, pa neće biti moguće napuniti jedinicu, čak i ako je
podešena otvorenost zapornog ventila za tekućinu. U toj situaciji,
zamijenite č
sredstva.
Osim toga, ako je cijev jako dugačka, dopunjavanje dok je
zaporni ventil tekućine posve zatvoren može dovesti do
aktiviranja zaštitnog sustava, uzrokujući prekid rada jedinice.
1. Nakon što je rad završen, nanesite sredstvo za blokadu navoja
(za holender matice) na navoje zapornih ventila i servisnih
priključaka.
Pogledajte odlomak "Upozorenja za rukovanje poklopcem
ventila" i "Upozorenja za rukovanje servisnim priključkom"
u poglavlju "6-5 Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo"
za rukovanje poklopcima ventila i servisnih priključaka.
2. Po dovršetku dopunjavanja rashladnog sredstva, ispunite stavku
"ukupna količinu dopunjenog rashladnog sredstva" sa stvarnom
količinom dopune na naljepnici s uputama o dopunjavanju
vanjske jedinice.
Pogledajte ilustraciju položaja naljepnice za upute o dopuni
rashladnog sredstva (vidi gornju ilustraciju).
[Mjere opreza za bocu s rashladnim sredstvom]
Prilikom punjenja rashladnog sredstva provjerite je li isporučena
sifonska cijev. Zatim namjestite čeličnu bocu tako da se rashladno
sredstvo puni u tekućem stanju (vidi donju tablicu).
R410A je miješano rashladno sredstvo, i njegov se sastav može
mijenjati pa normalan rad sustava možda neće biti moguć ako se
rashladno sredstvo puni u plinovitom stanju.
Čelična boca s isporučenom sifonskom cijevi.
Ostale čelične boce
eličnu bocu s onom u kojoj je ostalo više rashladnog
Čeličnu bocu postavite naglavce i punite rashladno
sredstvo.
(Pazite da se boca ne prevrne.)
hrvatski16
Page 18
[Provjerite kroz stakleno okno za promatranje]
OPREZ
OPREZ
Staklo za
promatranje
Manjak rashladnog sredstva
Uvijek izlazi
pjena.
Stanje zabrtvljenosti
Teče malo
pjene.
Puno tekućine
• Otvorite do kraja zaporne ventile na strani plina i tekućine
nakon završetka dopunjavanja rashladnog sredstva.
Ako sustav radi sa zatvorenim zapornim ventilima kompresor će
se pokvariti.
• Nanesite sredstvo za blokadu navoja na nosač poklopca
ventila i na navoj servisnog priključka.
(U protivnom će unutra prodrijeti voda od kondenzacijskog
orošavanja i zalediti se i uzrokovati deformaciju ili oštećenje,
što može dovesti do curenja rashladnog plina ili neispravnosti
kompresora.)
Dijagnostika grešaka
• Ako sustav ne može normalno raditi tijekom pokusnog rada
(tj., svijetli indikator H2P), provjerite kodnu oznaku neispravnosti
na sustavu pritiskom tipkala na tiskanoj pločici vanjske jedinice,
i poduzmite slijedeće korake.
• Izvršite provjere po ostalim kodovima grešaka i tipkalima prateći
danu Tehničku uputu.
Nemojte pokretati vanjsku jedinicu samo da bi vidjeli da li radi.
Postupak za probni rad
Nakon što se završe radovi na instalaciji čitavog sustava primijenite
slijedeći postupak za izvođenje pokusnog rada:
1. Otvorite do kraja zaporne ventile na strani plina i tekućine vanjske
jedinice.
2. Podesite sklopku 'RUN' vanjske jedinice u položaj 'ON'.
Napomena: Prije uključivanja električnog napajanja, provjerite
da je pokrov cjevovoda i poklopac upravljačke kutije
zatvoren.
3. Provjerite stanje zabrtvljenosti vanjske jedinice kroz stakleno
okno za promatranje. Pazite da je količina rashladnog sredstva
dovoljna.
4. Sa sigurnošću utvrdite da iz unutarnje jedinice puše hladan zrak.
Provjerite da se unutarnja temperatura snižava.
(Provjerite da će temperatura pasti i doseći zadanu temperaturu
u unutarnjoj jedinici. Trebat će približno 40 minuta da nutarnja
temperatura od unutarnje jedinice dosegne –20°C.)
Provjerite da unutarnja jedinica (za hlađenje ili zaleđivanje) ide
u rad na odleđivanju.
5. Isključite električno napajanje tako da sklopku 'RUN' vanjske
jedinice podesite na 'OFF'.
(Zaustavljanje rada izravnim prekidom električnog napajanja
može biti opasno. Kada se jedinica zaustavi na taj način, njena
funkcija kompenzacije jalove snage može uzrokovati ponovni rad
čim se ponovo aktivira električno napajanje. Osim toga,
zaustavljanje jedinice na taj način može uzrokovati kvar
kompresora).
Normalna dioda nadzora (HAP) ugašena.
Faza L2 prekinuta
Faza L1 prekinuta
UgašenoSvijetliTrepće
Provjerite spojeve
ožičenja napajanja.
*1
Podesite radnu sklopku u položaj "OFF" da se isključi električno
napajanje i zatim vratite sklopku u položaj "ON" za ponovno
pokretanje jedinice. Ako problem ustraje, pogledajte Servisni
priručnik.
• Nemojte odvajati električno napajanje još 1 minutu nakon
stavljanja radne sklopke u položaj "ON".
Nekoliko sekundi nakon stavljanja radne sklopke u položaj "ON"
vrši se detekcija električnog probijanja i svaki kompresor počinje
raditi, stoga bi odvajanje električnog napajanja u za to vrijeme
dovelo do pogrešne detekcije.
Za dobavljače i zastupnike
• Po završetku probnog rada, provjerite da su pokrov cjevovoda
i prednja ploča vraćeni na mjesto.
• U času isporuke kupcu, koristite Priručnik za rukovanje i
podrobno objasnite rukovanje opremom.
• Za mjere opreza kod isporuke, pogledajte isporučeni Priručnik
za postavljanje za svaku jedinicu.
17hrvatski
Page 19
NOTES
Page 20
3P248411-2EM09A003
(0906) HT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.