Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo
na zakup skraplacza firmy Daikin. Prosimy
o dokładne zapoznanie się z niniejszą
instrukcją obsługi przed przystąpieniem
do eksploatacji skraplacza. Instrukcja
zawiera informacje na temat prawidłowego
korzystania z urządzenia i może być
pomocna w przypadku wystąpienia
problemów. Po przeczytaniu instrukcję
należy zachować, tak aby było można do
niej sięgnąć w przyszłości. Przekazując
urządzenie innemu użytkownikowi, należy
przekazać również instrukcję obsługi. Po
odbiorze karty gwarancyjnej od dealera
należy zachować ją w bezpiecznym
miejscu.
I GWARANCJA ............................................... 9
1.ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
W celu uniknięcia błędów w obsłudze przed
rozpoczęciem korzystania ze skraplacza zalecane
jest zapoznanie się z tą instrukcją obsługi.
Ten skraplacz należy do kategorii "produktów nie
będących urządzeniami ogólnodostępnymi".
• Opisane w tym dokumencie środki
ostrożności opatrzono słowem
OSTRZEŻENIE i PRZESTROGA. W sekcjach
oznaczonych w ten sposób znajdują się
informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy
przestrzegać podanych środków ostrożności.
OSTRZEŻENIE .Nieprzestrzeganie tych
instrukcji może spowodować
obrażenia ciała lub śmierć.
PRZESTROGA..Nieprzestrzeganie tych
instrukcji może spowodować
uszkodzenie mienia lub
obrażenia ciała, które mogą,
wzależ
okazać się bardzo poważne
w skutkach.
• Po przeczytaniu instrukcję obsługi należy
przechowywać w łatwo dostępnym miejscu,
aby było możliwe korzystanie z niej w razie
potrzeby. Jeśli urządzenie zostanie
przekazane nowemu użytkownikowi, należy
przekazać również instrukcję obsługi.
ności od okoliczności,
Jeśli skraplacz działa nieprawidłowo
(wydobywa się z niego zapach spalenizny
itp.), należy wyłączyć zasilanie urządzenia
i skontaktować się z lokalnym dealerem.
Kontynuowanie pracy w takich okolicznościach
może być przyczyną problemów, porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru.
Prace instalacyjne należy skonsultować
z lokalnym dealerem.
Samodzielne wykonanie instalacji przez
użytkownika może powodować wycieki wody,
porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Jeżeli konieczna jest modyfikacja instalacji,
naprawa lub kon-serwacja skraplacza, należy
skon-taktować się z lokalnym dealerem.
Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy
może powodować wycieki wody, porażenie
prądem elektrycznym lub pożar.
Nie wolno wkładać palców, prętów ani innych
przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza.
Dotknięcie szybko obracających się łopatek
wentylatora skraplacza może być przyczyną
obrażeń.
Nie należy nigdy dotykać wylotu powietrza ani
poziomych łopatek, gdy kierownica porusza
się ruchem wahadłowym.
Grozi to zranieniem palców lub uszkodzeniem
urządzenia.
W wypadku wycieku czynnika chłodniczego
należy dołożyć wszelkich starań, aby nie
doszło do pożaru.
Jeśli skraplacz nie działa prawidłowo (tj. temperatura wewnątrz skraplacza nie jest wystarczająco skutecznie obniżana), przyczyną może być
wyciek czynnika chłodniczego.
W celu uzyskania pomocy należy skontaktować
się z dealerem.
Czynnik chłodniczy używany w skraplaczu jest
bezpieczny i w normalnych warunkach nie
wycieka z urządzenia.
Jednak w razie wycieku kontakt z płomieniem
pieca, grzał
ką lub kuchenką może skutkować
wytworzeniem szkodliwych oparów.
Do momentu potwierdzenia przez wykwalifikowanego specjalistę faktu zakończenia napraw
elementów, z których nastąpił wyciek, nie należy
korzystać ze skraplacza.
polski1
Page 4
W celu uzyskania wskazówek co do
PRZESTROGA
postępowania w razie wycieku czynnika
chłodniczego należy skonsultować się
z lokalnym dealerem.
Jeśli skraplacz ma być zainstalowany
w niewielkim pomieszczeniu, niezbędne jest
zabezpieczenie przed przekroczeniem dopuszczalnego stężenia czynnika chłodniczego
w razie jego wycieku. Niewypełnienie tego
zalecenia może doprowadzić do wypadku
wskutek niedoboru tlenu w powietrzu.
W sprawie instalacji akcesoriów należy
skontaktować się z wykwalifikowanym
personelem; należy zwrócić uwagę, aby
stosować wyłącznie akcesoria zalecane
przez pro-ducenta.
W przypadku powstania wad wskutek wykonania
prac instalacyjnych na własną rękę może dojść do
wycieków wody, porażenia prądem elektrycznym
lub pożaru.
Jeżeli konieczna jest ponowna instalacja lub
zmiana po-łożenia skraplacza, należy
skontaktować się z lokalnym dealerem.
Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy
może powodować wycieki, porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
Należy użyć bezpieczników o prawidłowej
wielkości (podana na obudowie).
Nie wolno używać niewłaściwych
bezpieczników, drutu miedzianego ani innego
wzastępstwie, gdyż może to doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym, obrażeń lub
uszkodzenia urządzenia.
Należy pamiętać o uziemieniu urządzenia.
Uziemienia nie wolno wykonywać za
pośrednictwem rury, przewodu piorunochronu
lub uziemienia instalacji telefonicznej.
Nieprawidłowe uziemienie może spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Przepięcia pochodzące od wyładowań
atmosferycznych lub z innych źródeł mogą
uszkodzić skraplacz.
Należy zainstalować detektor prądu
upływowego.
Brak detektora prądu upływowego może być
przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub
pożaru.
W przypadku zamoczenia skraplacza,
np. wskutek katastrofy naturalnej, takiej jak
powódź lub tajfun, należy skontaktować się
z dealerem.
W takim przypadku nie wolno włączać
skraplacza, gdyż grozi to porażeniem prądem
elektrycznym, uszkodzeniem urządzenia lub
pożarem.
Wyłącznika głównego zasilania nie należy
używać do włączania i wyłączania skraplacza.
Nieprzestrzeganie tej zasady może skutkować
pożarem lub wyciekami wody. Ponadto funkcja
kompensacji awarii zasilania może spowodować
gwałtowne uruchomienie się wentylatora,
co z kolei może skutkować obrażeniami.
Nie należy używać tego produktu w atmosferze
zanieczyszczonej parami oleju, np. oleju
spożywczego lub maszynowego.
Opary oleju mogą być przyczyną pękania
urządzenia, porażenia elektrycznego lub
pożaru.
Nie należy używać produktu w miejscach
zadymionych, takich jak kuchnie, ani
w miejscach gromadzenia się gazów palnych,
żrących lub pyłów metalicznych.
Korzystanie z produktu w tego typu miejscach
może spowodować pożar lub problemy
z produktem.
Nie należy używać materiałów palnych
(np. lakierów do włosów ani środków
owadobójczych) w pobliżu produktu.
Nie czyścić produktu rozpuszczalnikami
organicznymi takimi jak rozpuszczalniki
do farb.
Korzystanie z rozpuszczalników organicznych
może powodować uszkodzenie produktu,
porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Nie umieszczać wewnątrz urządzenia żadnych
substancji lotnych ani palnych.
Postępowanie takie może spowodować wybuch
lub pożar.
Zasilanie skraplacza musi być doprowadzone
za pośrednictwem osobnego, dedykowanego
obwodu.
Korzystanie z innych źródeł zasilania może
powodować gromadzenie się ciepła, pożar lub
uszkodzenie sprzętu.
Skraplacza nie należy używać do celów
niezgodnych z jego przeznaczeniem.
Skraplacza nie należy używać do chłodzenia
aparatury precyzyjnej ani dzieł sztuki, ponieważ
może to niekorzystnie wpłynąć na ich działanie,
jakość i/lub żywotność.
Urządzenia nie należy używać do chłodzenia
wody.
Mogłoby wówczas dochodzić do zamarzania.
Nie należy zdejmować osłony wentylatora
urządzenia.
Wentylator urządzenia pracuje na bardzo
wysokich obrotach, co w razie kontaktu grozi
obrażeniami ciała. Zadaniem osłony jest
zabezpieczanie przed dotknięciem wentylatora.
Nie umieszczać w pobliżu urządzenia
żadnych przedmiotów ani substancji, które muszą pozostawać suche.
Skroplona woda z urządzenia może powodować
zawilgocenie i zalanie jego otoczenia.
Po dłu
czy podstawa i mocowanie urządzenia nie
uległy uszkodzeniu.
Dalsza eksploatacja urządzenia może bowiem
skutkować upadkiem urządzenia, co może
spowodować obrażenia.
ższej eksploatacji należy sprawdzić,
2polski
Page 5
W pobliżu urządzenia nie należy używać
substancji palnych w postaci aerozoli,
ponieważ może to prowadzić do pożaru.
Przed przystąpieniem do czyszczenia,
konserwacji lub przeglądu należy zatrzymać
urządzenie i wyłączyć zasilanie
wyłącznikiem głównym urządzenia.
Niezastosowanie się do tej instrukcji może
doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym
iobrażeń.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, należy odłączyć zasilanie.
Kurz gromadzący się w urządzeniu mógłby
powodować wzrost temperatury lub zapłon.
Aby uniknąć porażenia prą
obsługiwać urządzenia mokrymi rękami.
Nie wolno zezwalać dzieciom na wspinanie
się na urządzenie zewnętrzne; nie należy też
kłaść na nim innych przedmiotów.
Upadek lub ześlizgnięcie może skutkować
obrażeniami.
Nie należy blokować wlotów ani wylotów
powietrza.
Utrudniony przepływ powietrza może być
przyczyną niedostatecznej wydajności lub innych
problemów.
Urządzenia nie należy myć wodą.
Mogłoby to spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub zapłon.
Skraplacza nie wolno montować w miejscu,
w którym istnieje ryzyko wycieków gazów
palnych.
W razie wycieku gazu gromadzenie się go
w otoczeniu skraplacza może stwarzać
zagrożenie pożarem.
Nie umieszczać
takich jak puszki z aerozolem, w odległości
1 m od otworu wylotu powietrza
zurządzenia.
Pojemniki mogą eksplodować wskutek oddziały-
wania ciepłego powietrza wydobywającego się
zurządzenia wewnętrznego lub zewnętrznego.
Należy zamontować rurociąg na skropliny,
aby zapewnić swobodny odpływ skroplonej
wody.
Nieprawidłowo skonstruowany odpływ może
spowodować wyciek wody.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez dzieci i osoby niedołężne bez nadzoru.
Niezastosowanie się do podanych zaleceń może
skutkować osłabieniem organizmu i
pogorszeniem stanu zdrowia.
Nie należy dopuszczać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.
Przypadkowe uruchomienie urządzenia przez
dzieci może skutkować osłabieniem organizmu
i pogorszeniem stanu zdrowia.
łatwopalnych pojemników,
dem, nie należy
Nie wolno zezwalać dzieciom bawić się
na i wokół urządzenia zewnętrznego.
Nieostrożne dotknięcie urządzenia może
powodować obrażenia.
W pobliżu urządzenia nie należy umieszczać
pojemników z wodą (takich jak np. wazony,
donice), gdyż grozi to porażeniem
elektrycznym lub pożarem.
Aby uniknąć obrażeń, nie należy dotykać
wlotów powietrza ani żeber aluminiowych
urządzenia.
Podczas czyszczenia nie należy
bezpośrednio dotykać aluminiowych żeber.
Postępowanie takie może skutkować obrażeniami
ciała.
Nie umieszczać obiektów w bezpo
sąsiedztwie urządzenia i nie dopuszczać,
aby liście i inne zanieczyszczenia gromadziły
się wokół urządzenia.
Liście stanowią schronienie dla małych zwierząt,
które mogą wejść do urządzenia. Po wejściu
do urządzenia w wyniku kontaktu zwierząt
zczęściami elektrycznymi może dojść do
uszkodzeń, powstania dymu lub pożaru.
średnim
[Miejsce montażu]
Czy urządzenie jest zamontowane w miejscu
dobrze wentylowanym, z dala od obiektów
mogących stanowić przeszkody?
Urządzenia nie należy eksploatować
w warunkach podanych poniżej:
a. W miejscach, w których występuje olej mineralny,
np. ciecz chłodząco-smarująca.
b. W miejscach bezpośrednio narażonych na pył
wody morskiej lub zasolone powietrze.
c. Miejsca, w których wytwarzane są związki siarki,
na przykład okolice gorących źródeł.
d. W miejscach, w których występują silne skoki
napięcia, np. w zakładach przemysłowych.
e. W pojazdach i na pokładach statków.
f. W miejscach, w których wytwarzana jest duża
ilość pary lub rozpryskiwany jest tłuszcz,
np. w kuchniach.
g. W pobliżu urządzeń generujących fale elektro-
magnetyczne.
h. W miejscach, w których występują gazy lub opary
o odczynach kwasowych lub zasadowych.
i. W miejscach, w których nie jest zapewniony
wystarczający odpływ wody.
j. W miejscach, w których występuje atmosfera
potencjalnie wybuchowa.
Urządzenie, kable zasilające i transmisyjne
oraz rury czynnika chłodniczego muszą znajdować się w odległości co najmniej 1 metra od
odbiorników telewizyjnych i radiowych oraz
sprzętu audio.
Nieprzestrzeganie tego wymogu może spowodować występowanie zakłóceń obrazu i dźwięku.
polski3
Page 6
Czy urządzenie jest zabezpieczone przed
Przewód uziemiający
Przewód zabezpieczający
system poprzez połączenie
urządzenia zewnętrznego
z uziemieniem w celu
ograniczenia ryzyka
porażenia lub pożaru
spowodowanego prądem
upływowym.
Przewody czynnika chłodniczego
Przewody transmisyjne
Wymiennik ciepła
(żebra aluminiowe)
Wylot
powietrza
Wentylator
Przewody zasilające
(do osobnego detektora prądu
upływowego z wyłącznikiem)
Przewody zasilające
(do osobnego
detektora prądu
upływowego
z wyłącznikiem)
Przewód uziemiający
Przewód zabezpieczający system
poprzez połączenie urządzenia
zewnętrznego z uziemieniem w celu
ograniczenia ryzyka porażenia lub
pożaru spowodowanego prądem
upływowym.
Przewody czynnika
chłodniczego
Przewody
transmisyjne
Wymiennik ciepła
(żebra aluminiowe)
Wylot powietrza
Wentylator
śniegiem?
W sprawie szczegółowego rozwiązania,
np. instalacji okapu chroniącego przed śniegiem,
należy zwrócić się do dealera.
Czy przepust między jednostką wewnętrzną
azewnętrzną jest uszczelniony?
Brak uszczelnienia będzie powodował wydostawanie się schłodzonego powietrza i pogorszenie
wydajności chłodzenia.
Czy wokół urządzenia zapewnione jest bezpieczne miejsce do wykonywania prac
serwisowych?
[Prace przy instalacji elektrycznej]
Instalację elektryczną, w tym uziemienie
o oporze nieprzekraczającym 100 Ω, musi
wykonać wykwalifikowany elektryk.
W sprawie wykonania instalacji elektrycznej
należy zwrócić się do dealera. Osoby nieupoważ-
nione nie powinny podejmować prób samodzielnego wykonywania instalacji elektrycznej.
Sprawdzić, czy dostępne zasilanie jest
odpowiednie dla urządzenia, i czy dostępny
jest osobny obwód zasilający dla urządzenia.
Sprawdzić dostępną moc i napięcie elektryczne.
[Czynnik chłodniczy]
• Ten produkt zawiera gazy fluorowe objęte
uzgodnieniami protokołu z Kioto.
2-2 W przypadku modeli
LRLEQ15AY1
LRMEQ15AY1
(E)
, LRLEQ20AY1
(E)
, LRMEQ20AY1
(E)
(E)
,
3.KONFIGURACJA SYSTEMU
Poniżej opisano konfigurację systemu skraplacza.
3-1 Skraplacz chłodzony powietrzem
Nazwa
Urządzenie
zewnętrzne
Rodzaj czynnika chłodniczego: R410A, wskaźnik
GWP: 2090
W zależności od obowiązujących przepisów UE
lub lokalnych może być konieczne przeprowadzanie okresowych kontroli szczelności. Więcej
informacji można uzyskać od montera.
2.NAZWY ELEMENTÓW
2-1
W przypadku modeli
LRLEQ5AY1(E), LRLEQ6AY1(E),
LRLEQ8AY1(E), LRLEQ10AY1(E),
LRLEQ12AY1(E), LRMEQ5AY1(E),
LRMEQ6AY1(E), LRMEQ8AY1(E),
LRMEQ10AY1(E), LRMEQ12AY1(E)
Kształt
3-2 Pozostałe elementy konfiguracji
Urządzenie wewnętrzne
Nazwa
Chłodnica zespolonaLada
Kształt
Urządzenie wewnętrzne
Nazwa
Chłodnica zespolonaLada
Kształt
Opisy pozostałych elementów konfiguracji
zamieszczone są w ich Instrukcjach obsługi.
Chłodzenie
Zamrażanie
odszranianiem
Panel
sterowania
4polski
Page 7
4.SPOSÓB OBSŁUGI
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Uruchamianie
ON
REMOTE
OFF
Przygotowania
• Włączyć wszystkie
urządzenia wchodzące
wskład konfiguracji.
• Aby zabezpieczyć
urządzenia przed
uszkodzeniem, zasilanie
należy włączyć na co
najmniej 6 godzin przed rozruchem.
1. Ustaw przełącznik RUN (praca) urządzenia
zewnętrznego w położeniu ON (włączone).
Zatrzymanie
2. Ustaw przełącznik RUN
(praca) urządzenia
zewnętrznego w położeniu
OFF (wyłączone).
Przed wyłączeniem zasilania urządzenie należy
zatrzymać.
Wyłącznika głównego zasilania elektrycznego
należy użyć dopiero po ustawieniu przełącznika
RUN w położeniu OFF.
Uwaga:
• Jeśli urządzenie jest często zatrzymywane,
wskazane jest zastosowanie wyłącznika
zdalnego.
W sprawie instalacji przełącznika zdalnego
należy zwrócić się do dealera.
Wyłączanie
REMOTE
OFF
5.OPTYMALNE UŻYTKOWANIE
5-1 Jeśli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas, należy odłączyć
zasilanie.
Gdy zasilanie jest podłączone, urządzenie
pobiera moc od kilku do kilkudziesięciu watów
(patrz uwaga).
Jednak aby zabezpieczyć urządzenie przed
uszkodzeniem, zasilanie należy włączyć na
co najmniej 6 godzin przed rozruchem.
5-2 Jeśli usterki w działaniu urządzenia
mogą z dużym prawdopodobieństwem
powodować straty w magazynowanych
towarach, należy zainstalować alarm.
Urządzenie jest wyposażone w wyjście sygnału
alarmowego.
Jeśli usterka systemu nie zostanie zasygnalizowana alarmem, długotrwała przerwa
wdziałaniu urządzenia może spowodować
straty w magazynowanych towarach.
Zaleca się zainstalowanie alarmu, aby w takich
przypadkach możliwe było szybkie podjęcie
niezbędnych działań.
W celu uzyskania szczegółowych informacji
należy skontaktować się z dealerem.
ON
6.SPOSÓB KONSERWACJI
I CZYSZCZENIA
Przed przystąpieniem do konserwacji
urządzenia należy zatrzymać urządzenie
za pomocą wyłącznika i odciąć zasilanie
(np. wyłącznikiem obwodu detektora prądu
upływowego).
Podczas czyszczenia nie należy
bezpośrednio dotykać aluminiowych żeber.
Postępowanie takie może skutkować obrażeniami
ciała.
Urządzenia nie należy myć wodą.
Mogłoby to spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub zapłon.
Przed przystąpieniem do czyszczenia,
konserwacji lub przeglądu należy zatrzymać
urządzenie i wyłączyć zasilanie
wyłącznikiem głównym urządzenia.
Niezastosowanie się do tej instrukcji może
doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym i
obrażeń.
• Należy zlecać dealerowi regularne czyszczenie
wymiennika ciepła.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, należy odłączyć zasilanie
(np. wyłącznikiem na detektorze prądu
upływowego).
polski5
OFF
Uwaga: Pobór mocy przez urządzenie zależy
od czynników eksploatacyjnych, takich
jak model skraplacza.
Page 8
7.ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OFF
Wyłącznik
Pozycja wyzwolona
Przełącznik
ON
7-1 Zjawiska, które nie są objawami
niesprawności.
1. Urządzenie nie uruchamia się.
• Urządzenie próbowano uruchomić natychmiast
po tym, jak zostało zatrzymane.
Urządzenie jest wyposażone w układ zabezpieczający jego elementy przed nadmiernym
obciążeniem. Urządzenie uruchomi się automatycznie po upływie od 1 do 5 minut.
• Urządzenie właśnie zostało włączone.
Mikroprocesor musi wykonać pewne czynności
wstępne. Należy odczekać około dwóch minut.
2. Urządzenie nie zatrzymuje się.
• Przełącznik RUN (praca) niedawno
przestawiono w położenie OFF (wyłączone).
Urządzenie przed zatrzymaniem działa jeszcze
przez jakiś czas. Ma to na celu ochronę
elementów urządzenia przed uszkodzeniem.
Urządzenie zatrzyma się za jakiś czas.
3. Urzą
4. Urządzenie wytwarza hałas.
5. Nie obraca się wentylator zewnętrzny.
6. Ani sprężarka ani wentylator zewnętrzny nie
dzenie zatrzymuje się przy wysokiej
temperaturze we wnętrzu.
• Urządzenie działa w trybie chłodzenia.
To zjawisko występuje z powodu nierównomiernego rozkładu temperatury we wnętrzu.
Wkrótce urządzenie wznowi chłodzenie.
• W trybie chłodzenia lub odmrażania urządze-
nie stale wytwarza dźwięk o charakterze
niskiego syczenia.
Wydaje go gazowy czynnik chłodniczy
przepływający przez skraplacz.
• Z urządzenia dobiega syczenie zaraz po jego
uruchomieniu i zatrzymaniu.
Jest to dźwięk towarzyszący przepływowi gazu
(czynnika chłodniczego).
• Przy wielokrotnym uruchamianiu i zatrzymywaniu z urządzenia dobiega turkotanie.
Wydaje go gazowy czynnik chłodniczy
przepływający przez skraplacz.
• Urządzenie jest uruchomione.
Prędkość wentylatora jest regulowana automatycznie w celu optymalizacji eksploatacji
urządzenia.
zatrzymuje się.
• To zjawisko występuje po wyłączeniu
urządzenia.
Sprężarka i wentylator zewnętrzny działają
jeszcze przez jakiś czas, aby nie dopuścić do
zatrzymania przepływu oleju chłodniczego i
czynnika chłodniczego. Urządzenie zatrzyma
się po około 5-10 minutach.
7-2 Sprawdź, zanim wezwiesz serwis.
1. Urządzenie w ogóle nie działa.
• Czy nie zadziałał bezpiecznik w obwodzie
zasilania?
Wyłącz zasilanie. (W razie konieczności
wymiany bezpiecznika należy zwrócić się
do dealera).
• Czy główny wyłącznik zasilania nie znajduje się
w położeniu wyłączenia?
Włącz zasilanie, jeśli główny wyłącznik
zasilania znajduje się w położeniu OFF
(wyłączone).
Nie włączaj zasilania, jeśli główny
wyłącznik zasilania
znajduje się
wpołożeniu
automatycznego odcięcia. (W takiej sytuacji
należy skontaktować się z dealerem).
• Czy nie wystąpiła przerwa w zasilaniu
sieciowym?
Poczekaj do ponownego włączenia zasilania.
Jeśli wyst
pracy, system automatycznie uruchomi się
ponownie natychmiast po ponownym
włączeniu zasilania.
• Czy wszystkie źródła zasilania są włączone?
Włącz zasilanie.
2. Urządzenie zatrzymuje się wkrótce po
uruchomieniu.
• Czy nic nie blokuje wlotu i wylotu powietrza
wurządzeniu zewnętrznym lub wewnętrznym?
Usuń przeszkody.
3. Wydajność chłodnicza urządzenia jest zbyt
mała.
• Czy na urządzeniu wewnętrznym (chłodnicy
i ladzie) nie nagromadziło się dużo szronu?
Przeprowadzić odszranianie ręcznie lub
zwiększyć częstotliwość automatycznego
odszraniania.
• Czy w pomieszczeniu nie jest magazynowana
zbyt duża ilość towarów?
Ogranicz ilość towarów.
• Czy cyrkulacja powietrza w urządzeniu
wewnętrznym (chłodnicy i ladzie) jest
niezakłócona?
Zmień rozmieszczenie towarów.
• Czy na wymienniku ciepła urządzenia
zewnętrznego nie nagromadziła się duża ilość
kurzu?
Usuń kurz szczotką lub odkurzaczem,
bez użycia wody, lub zwrócić się do dealera.
• Czy schłodzone powietrze nie wydostaje się
na zewnątrz?
Powstrzymaj wydostawanie się schłodzonego
powietrza.
ąpi przerwa w zasilaniu podczas
6polski
Page 9
• Czy na urządzeniu wewnętrznym (chłodnicy
OSTRZEŻENIE
i ladzie) nie ustawiono zbyt wysokiej
temperatury?
Ustaw odpowiednią temperaturę.
• Czy w pomieszczeniu nie znajdują się gorące
towary?
Składuj towary w pomieszczeniu dopiero
wtedy, gdy ostygną.
• Czy drzwi pomieszczenia nie pozostają otwarte
przez zbyt długi czas?
Do minimum ograniczaj czas otwarcia drzwi.
7-3 W następujących sytuacjach należy
zasięgnąć porady dealera.
Jeśli skraplacz działa nieprawidłowo
(wydobywa się z niego zapach spalenizny
itp.), należy wyłączyć zasilanie urządzenia
i skontaktować się z lokalnym dealerem.
Kontynuowanie pracy w takich okolicznościach
może być przyczyną problemów, porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru.
8.PRZEGLĄDY
Warunkiem należytego zabezpieczenia
składowanych towarów jest okresowa
konserwacja zapobiegawcza urządzenia. Należy
regularnie zlecać przeglądy wykonawcy
autoryzowanemu przez dealera producenta.
Informacje na temat przeglądów można znaleźć na
stronie 9.
1. Gdy często dochodzi do zadziałania zabez-
pieczeń, takich jak bezpiecznik, wyłącznik
automatyczny i detektor prądu upływowego,
lub gdy działanie przełącznika RUN (praca)
nie jest stabilne.
W takiej sytuacji należy wyłączyć zasilanie i
skontaktować się z dealerem.
2. Należy wyłączyć zasilanie i skontaktować
się z dealerem w razie wystąpienia objawów
innych niż powyższe lub gdy urządzenie nie
zaczyna działać normalnie po wykonaniu
czynności określonych w punkcie 7-2.
polski7
Page 10
9.MODELE PRODUKTÓW I OGÓLNE DANE TECHNICZNE
9-1 Modele i ogólne dane techniczne
〈MT(model średniotemperaturowy)〉
〈LT(model niskotemperaturowy)〉
Uwaga:
• Warunki pracy urządzenia zewnętrznego: Te = –10°C (MT)/–35°C (LT): Temperatura zewnętrzna 32°C.
Przegrzanie po stronie ssania 10°C
•
Podane wartości dotyczące modeli urządzenia zewnętrznego są wartościami zmierzonymi w odległości
1 m od frontu urządzenia, na wysokości 1,5 m.
Wyniki pomiarów faktycznie zainstalowanych urządzeń są zwykle wyższe od podanych wartości,
co wynika z nakładania się hałasu z otoczenia i odbić.
Przy niskiej temperaturze zewnętrznej odczyt temperatury może spaść poniżej docelowej temperatury
parowania ustawionej w celu zabezpieczenia urządzenia.
• Dane techniczne mogą być zmieniane bez powiadomienia w procesie doskonalenia produktów.
ElementMT (model średniotemperaturowy)
Model
LRMEQ5AY1LRMEQ6AY1LRMEQ8AY1LRMEQ10AY1 LRMEQ12AY1 LRMEQ15AY1 LRMEQ20AY1
Zasilanie3-fazowe 380~415 V 50 Hz
Czynnik chłodniczyR410A
Warunki
Masa urządzenia170 kg170 kg255 kg255 kg255 kg355 kg355 kg
Podłączanie
przewodów
czynnika
chłodniczego
Przewód
cieczowy
50 m
lub mniej
φ9,5φ9,5φ9,5φ9,5φ9,5φ12,7φ12,7
50~70 mφ 12,7φ12,7φ12,7φ12,7φ12,7φ15,9φ15,9
Przewód
gazowy
25 m
lub mniej
φ19,1φ19,1φ25,4φ25,4φ25,4φ31,8φ31,8
25~70 mφ 22,2φ22,2φ28,6φ28,6φ28,6φ34,9φ34,9
Poziom ciśnienia akustycznego (dB(A))54 dB56 dB57 dB59 dB61 dB62 dB63 dB
Ciśnienie
obliczeniowe
Strona pod
wysokim
ciśnieniem
(bary)38383838383838
(MPa)3,83,83,83,83,83,83,8
Strona pod
niskim
ciśnieniem
(bary)25252525252525
(MPa)2,52,52,52,52,52,52,5
8polski
Page 11
10. OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA
OSTRZEŻENIE
I GWARANCJA
10-1 Obsługa posprzedażna
Jeżeli konieczna jest modyfikacja instalacji,
naprawa lub konserwacja skraplacza, należy
skontaktować się z lokalnym dealerem.
Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy
może powodować wycieki wody, porażenie
prądem elektrycznym lub pożar.
Jeżeli konieczna jest ponowna instalacja lub
zmiana położenia skraplacza, należy
skontaktować się z lokalnym dealerem.
Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy
może powodować wycieki, porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
W wypadku wycieku czynnika chłodniczego
należy dołożyć wszelkich starań, aby nie
doszło do pożaru.
Jeśli skraplacz nie działa prawidłowo (tj. temperatura wewnątrz skraplacza nie jest wystarczająco
skutecznie obniżana), przyczyną może być
wyciek czynnika chłodniczego.
W celu uzyskania pomocy należ
się z dealerem.
Czynnik chłodniczy używany w skraplaczu jest
bezpieczny i w normalnych warunkach nie
wycieka z urządzenia.
Jednak w razie wycieku kontakt z płomieniem
pieca, grzałką lub kuchenką może skutkować
wytworzeniem szkodliwych oparów.
Do momentu potwierdzenia przez wykwalifikowanego specjalistę faktu zakończenia napraw
elementów, z których nastąpił wyciek, nie należy
korzystać ze skraplacza.
1. Zlecając naprawę, należy przekazać
dealerowi następujące informacje.
• Nazwa modelu Podana w karcie gwarancyjnej.
• Numer seryjny i data instalacji
Podane w karcie gwarancyjnej.
• Opis usterki
Adres, nazwisko i numer telefonu osoby zgłaszającej
•
2. Naprawy pogwarancyjne
Należy skontaktować się z dealerem. Płatne
naprawy będą wykonywane, o ile umożliwiają
przywrócenie pierwotnej sprawności urządzenia.
–
możliwie jak najdokładniejszy
y skontaktować
3. Przeglądy
Po kilku sezonach użytkowania wnętrze
skraplacza może ulec zanieczyszczeniu,
co spowoduje pogorszenie jakości działania.
Do demontażu i czyszczenia wnętrza urządzenia
muszą być stosowane specjalistyczne techniki.
Dlatego dealerzy zalecają zlecanie dodatkowych
regularnych przeglądów, obok standardowych
czynności konserwacyjnych.
W celu uzyskania szczegółowych informacji
należy skontaktować się z dealerem.
Należy pamiętać, że gwarancja może nie obejmować usterek spowodowanych demontażem
lub czyszczeniem wnętrza urządzenia przez
wykonawców nieposiadających autoryzacji
dealera producenta.
4. Przenoszenie i utylizacja
•
W sprawie zdemontowania i ponownej
instalacji urządzeń należy skontaktować się
z dealerem, ponieważ wymaga to udziału
specjalisty.
• W skraplaczu systemu stosowany jest czynnik
chłodniczy fluorowcopochodny.
W przypadku utylizacji skraplacza należy
skontaktować się z dealerem — gromadzenie,
transport i utylizacja czynnika podlegają
bowiem specjalnym regulacjom prawa
krajowego i międzynarodowego.
• W obu przypadkach należy skontaktować się
z dealerem.
5. Zapytania
Aby uzyskać informacje o obsłudze posprzedaż-
nej, należy skontaktować się z dealerem.
10-2 Karta gwarancyjna
1. Razem z produktem dostarczana jest karta
gwarancyjna.
Dealer wypełni kartę wymaganymi informacjami.
Klient powinien zweryfikować te informacje i
starannie przechowywać kartę gwarancyjną.
2. Zlecając bezpłatne naprawy w okresie
gwarancji, należy przedstawić dealerowi kartę
gwarancyjną.
W razie nieprzedstawienia karty gwarancyjnej
naprawy w okresie gwarancji mogą być
wykonywane odpłatnie. Kartę gwarancyjną
należy przechowywać starannie.
polski9
Page 12
Okres gwarancji:
1 rok od daty instalacji.
Szczegółowe informacje podano w karcie
gwarancyjnej.
3. Odszkodowania
Dealerzy producenta nie będą ponosić
odpowiedzialności za szkody wtórne wynikające
z awarii urządzenia, np. zniszczenie
chłodzonych towarów lub brak możliwości
prowadzenia działalności.
Jeśli istnieje ryzyko powstania szkód wtórnych,
należy regularnie kontrolować temperaturę.
Ponadto należy zasięgnąć porady dealera
w sprawie odpowiednich środków zaradczych,
takich jak instalacja systemu alarmowego lub
urządzeń rezerwowych.
Ponadto wskazane jest wykupienie polisy
ubezpieczeniowej.
10-3 Naprawy płatne (poza zakresem
gwarancji)
10-3-1 Skutki eksploatacji przy parametrach
niespełniających norm
eksploatacyjnych
• Przekroczenie limitów eksploatacyjnych
• Użycie niezgodne z przeznaczeniem lub
przeróbki.
Normy eksploatacyjne
ElementNormy eksploatacyjne
Fluktuacje
napięcie zasilania
Zakres tempe-
ratury zewnętrznej
Długość rur
połączeniowych
Różnica
wysokości między
urządzeniami
wewnętrznymi
aurządzeniem
zewnętrznym
Różnica
wysokości między
urządzeniami
wewnętrznymi
Maksymalnie ±10% napięcia
znamionowego
–15°C~43°C
Do 130 m (MT (model
średniotemperaturowy))
Do 70 m (LT (model
niskotemperaturowy))
Maks. 35 m
(maks. 10 m, jeśli urządzenie zewnętrzne
znajduje się niżej)
Maks. 5 m
10-3-2 Błędy przy doborze, instalacji,
wykonywaniu prac oraz inne błędy
Uwaga:
1. Błędy przy doborze modelu
2. Błąd instalacji (problemy dotyczące instalacji
3. Błędy przy prowadzeniu prac
Gwiazdkami oznaczono konkretne przykłady.
• Wybór modelu nieodpowiedniego do
warunków przechowywania towarów.
∗ Miejsce składowania towarów nie osiąga
docelowej temperatury.
• Przeciążenie lub niewystarczające obciążenie
chłodnicze, wg oceny dealera producenta.
∗ Urządzenie zatrzymuje się 6 lub więcej razy
na godzinę lub nie jest osiągana zadana
temperatura.
i środowiska)
• Urządzenie nie jest zamontowane na stabilnej
poziomej podstawie.
∗ Urządzenie nie jest skutecznie
przymocowane do podłoża.
• Warunki środowiska w miejscu instalacji
odbiegają od normalnych warunków
atmosferycznych.
∗ Zasolone powietrze, instalacja od strony
wybrzeża, mgła olejowa, instalacja przy
wylocie wentylacji kuchennej, obecność
innych gazów i mgieł korozyjnych lub lepkich.
• Instalacja w miejscu ze słabą wentylacją i
niedostatecznym rozpraszaniem ciepła.∗ Zasysanie wydmuchiwanego powietrza
• Niedostateczne uszczelnienie wnętrza rur.∗ Wycieki czynnika chłodniczego.
•
Zanieczyszczenie wnętrza rur substancją obcą.∗ Niedrożność cienkich odcinków rur.
• Przeróbka urządzenia niekorzystnie
wpływająca na jego działanie.
∗
Użycie urządzenia poza zakresem temperatury
eksploatacji w wyniku dokonanej przeróbki.
• Wypadki będące skutkiem nieprawidłowego
postępowania podczas instalacji urządzenia.
∗ Poluzowanie lub wypaczenie zewnętrznego
panelu bądź pęknięcia lub wygięcia rur.
10polski
Page 13
4. Błędy eksploatacji
Wymiennik ciepła
Wylot
(dół)
Wlot
(góra)
• Temperatura niedostosowana do rodzaju
przechowywanych towarów.
∗ Przechowywanie warzyw w temperaturze
poniżej 0°C.
• Zaniedbanie okresowej konserwacji
urządzenia.
∗ Silne zanieczyszczenie wymiennika ciepła,
rdza na elementach, wycieki gazu,
oblodzenie urządzenia wewnętrznego
(chłodnicy i ladzie).
5. Inne
• Niewprowadzenie korekt zalecanych wcześniej
przez dealera producenta.
∗ Jednoczesne uruchamianie i zatrzymywanie
większej liczby urządzeń.
• Uszkodzenia spowodowane katastrofą
naturalną lub pożarem.
∗
Uszkodzenie podzespołów elektrycznych
spowodowane przez wyładowania
atmosferyczne.
• Inne błędy instalacji i eksploatacji wynikające
z nieprzestrzegania zasad wynikających
z podstawowej wiedzy technicznej.
∗ Eksploatacja urządzenia z rurami bez izolacji
termicznej.
• Nieprzestrzeganie następujących ograniczeń
dotyczących lad.
<Ograniczenia dotyczące lad>
· Instalacja termostatycznego zaworu
rozprężnego i elektrozaworu na tłocznym
przewodzie cieczowym (oba przystosowane
do czynnika R410A) w podstawie lady.
Rurka czujnika termostatycznego zaworu
rozprężnego musi być zaizolowana
termicznie.
·
Instalacja na jednym piętrze lad podłączonych
do tego samego urządzenia zewnętrznego.
· Rury wylotowe wymiennika ciepła muszą
znajdować się na dole (tak jak przedstawiono
to na poniższym rysunku).
polski11
Page 14
NOTES
Page 15
NOTES
Page 16
3P248411-1D EM09A002A
(1008) HT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.