Daikin LRLEQ5AY1, LRLEQ6AY1, LRLEQ8AY1, LRLEQ10AY1, LRLEQ12AY1 Installation manuals [cs]

...
Vzduchem chlazená chladicí
INSTALAČNÍ NÁVOD
kondenzační jednotka
LRLEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRLEQ10AY1(E) LRLEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E)
LRMEQ5AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRMEQ8AY1(E) LRMEQ10AY1(E) LRMEQ12AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRMEQ20AY1(E)
VÝSTRAHA
LRLEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E)
LRMEQ5AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRMEQ8AY1(E) LRMEQ10AY1(E)
LRMEQ12AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRMEQ20AY1(E)
Vzduchem chlazená chladicí
kondenzační jednotka
Instalační návod
OBSAH
1. PRVNÍ SEZNÁMENÍ ................................................................ 1
1-1 Bezpečnostní upozornění .................................................1
1-2 Zvláštní poznámka o výrobku ...........................................2
1-3 Požadavky na likvidaci......................................................2
2. PŘED INSTALACÍ ................................................................... 3
2-1 Standardně dodávané příslušenství ................................. 3
2-2 Modelové řady .................................................................. 3
2-3 Příklad konfigurace systému.............................................3
2-4 Omezení pro vnitřní jednotky ............................................ 3
3. VOLBA MÍSTA INSTALACE .................................................... 4
4. MANIPULACE S JEDNOTKOU ............................................... 5
5. UMÍSTĚNÍ JEDNOTKY............................................................ 5
6. CHLADICÍ POTRUBÍ ...............................................................6
6-1 Volba materiálu potrubí..................................................... 7
6-2 Ochrana proti znečištění při instalaci potrubí.................... 8
6-3 Potrubní spoj..................................................................... 8
6-4 Instalace sušičky............................................................... 8
6-5 Připojení potrubí pro chladivo ...........................................8
7. VNĚJŠÍ ELEKTRICKÁ INSTALACE ...................................... 11
7-1 Příklady elektrického zapojení celého systému ..............11
7-2 Postup zapojení vstupní kabeláže ..................................12
7-3 Postup zapojení napájecí kabeláže ................................12
7-4 Postup zapojení vnitřních jednotek ................................. 14
8. KONTROLA A IZOLACE POTRUBÍ....................................... 15
8-1 Test těsnosti/podtlakování s vysoušením .......................15
8-2 Práce na tepelné izolaci.................................................. 15
8-3 Kontrola jednotky a podmínek instalace .........................16
9. KONTROLY PO DOKONČENÍ PRÁCE................................. 16
10. DOPLNĚNÍ CHLADIVA.......................................................... 16
11. TESTOVACÍ PROVOZ........................................................... 17

1. PRVNÍ SEZNÁMENÍ

Tento dokument je instalační příručka pro vzduchem chlazenou chladicí kondenzační jednotku Daikin. Než budete jednotku instalovat, přečtěte si pozorně tento návod a řiďte se pokyny, které jsou v něm obsažené. Po instalaci proveďte zkušební provoz a zkontrolujte, zda jednotka pracuje správně. Vysvětlete zákazníkovi, jak jednotku provozovat a jak o ni pečovat pomocí návodu k obsluze.
Nakonec dbejte, aby si zákazník tuto příručku uložil na bezpeč místo společně s návodem k obsluze.
Tato příručka nepopisuje, jak vnitřní jednotku nainstalovat. Tento postup naleznete v instalační příručce vnitřní jednotky.

1-1 Bezpečnostní upozorně

Před instalací kondenzační jednotky si pečlivě prostudujte tato bezpečnostní upozornění a zajistěte správnou instalaci zařízení. Po dokončení instalace proveďte zkušební provoz a proveďte zkoušku na výskyt závad. Seznamte zákazníka se způsobem provozování kondenzační jednotky a s péčí o něj s využitím informací uvedených v návodu k obsluze. Požádejte zákazníky, aby si uschovali tuto instalační příručku spolu s návodem k obsluze k dalšímu použití.
Význam VÝSTRAH a UPOZORNĚNÍ
VÝSTRAHA .......Nedodržení těchto pokynů může mít
za následek úraz nebo úmrtí osob.
UPOZORNĚ...Zanedbání kteréhokoli z těchto pokynů
může mít za následek poškození majetku nebo úraz osob.
O provedení instalace požádejte svého prodejce nebo kvalifikovaný personál. Kondenzační jednotku se nepokoušejte sami instalovat ani opravovat. Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Kondenzační jednotku instalujte podle popisu uvedeného v tomto instalačním návodu. Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Při instalaci jednotky do malé místnosti proveďte příslušná opatření, aby v případě úniku chladiva zůstala koncentrace chladiva pod povolenými bezpečnostními limity. Podrobnější informace obdržíte u prodejce. Nadměrné množství chladiva v uzavřeném prostoru může způsobit nedostatek kyslíku.
Při instalaci používejte výhradně specifikované příslušenství adíly určené k instalaci. Použití jiných, než předepsaných dílů může mít za následek pád, únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Kondenzační jednotku instalujte na dostatečně pevnou základnu, která je schopná odolávat její hmotnosti. Nedostatečná pevnost základů může mít za následek pád zařízení, což může p
řivodit úraz.
Specifikované instalační práce realizujte se zřetelem na silný vítr, možné smrště nebo zemětřesení. Nedodržení těchto zásad při instalaci může mít za následek pád jednotky s následným úrazem.
Zajistěte, aby byla klimatizační jednotka zapojena do samostatného obvodu a aby celé elektrické zapojení jednotky provedl kvalifikovaný personál v souladu s místními zákony apředpisy a tímto instalačním návodem. Nedostatečná zatížitelnost napájecí sítě nebo chybně provedená instalace může mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár.
Zajistěte, aby všechna vedení byla jištěná a chráněná. Používejte pouze specifikované vodiče a zajistěte, aby svorkovnice či vedení nebyly vystaveny namáhání. Nesprávné zapojení nebo zajištění vodičů může mít za následek nadměrný vývin tepla nebo požár.
Při zapojování napájení a připojování přenosového vedení umístěte vodiče tak, aby bylo možné bezpečně upevnit kryt rozváděcí skříně. Nesprávné umístění krytu rozváděcí skříňky může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár nebo přehřátí svorek.
Pokud plynné chladivo během instalace uniká, prostory ihned vyvětrejte. Dostane-li se plyn chladiva do styku s ohněm, mohou vznikat jedovaté plyny.
Po dokončení instalace proveďte zkoušku netěsností chladicího plynu. Pokud by plynné chladivo unikalo do místnosti a dostalo se do styku se zdrojem požáru (například teplovzdušné topidlo, kamna, sporák nebo vařič), mohly by se tvořit jedovaté plyny.
Před dotekem kterékoli součásti pod napětím dbejte na to, aby bylo zařízení vypnuté.
Chladiva, které uniklo z chladicího potrubí nebo jiných míst systému, se nedotýkejte, hrozí riziko vzniku omrzlin.
Nedovolujte dětem lézt po venkovní jednotce, ani na ni nepokládejte jakékoliv věci. V případě poškození by mohla jednotka spadnout a způsobit úraz.
Zajistěte uzemnění kondenzační jednotky. K uzemnění této jednotky nepoužívejte rozvodové potrubí, hromosvod, ani telefonní zemnicí kabel. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Intenzivní nárazový proud blesku nebo jiného zdroje může způsobit poškození kondenzační jednotky.
Zajistěte instalaci jističe svodového zemnicího proudu. Zanedbání instalace jističe uzemnění může mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár.
1 čeština
UPOZORNĚ
Odtokové potrubí instalujte v souladu pokyny v tomto instalačním
UPOZORNĚ
3
5
6
2
1
4
1 náplň chladiva v produktu
z výroby: viz typový štítek jednotky
2 další náplň chladiva
přidaná v místě instalace
3 celková náplň chladiva
4 Obsahuje fluorované
skleníkové plyny podléha­jící Kjótskému protokolu
5 venkovní jednotka
6 chladivový válec a potrubí
k doplňování chladiva
návodu. Zajistíte tak dobrý odvod kondenzátu. Potrubí tepelně izolujte, abyste předešli kondenzaci. Nesprávně instalované odtokové potrubí může mít za následek únik vody uvnitř místnosti a majetkové škody.
Vnitřní a venkovní jednotku, napájecí kabelovou přípojku a propojovací vodiče instalujte ve vzdálenosti nejméně jeden metr od televizorů nebo rádií. Předejdete tak možnosti interference obrazu nebo šumu. (Podle intenzity příchozího signálu může být vzdálenost jednoho 1 m k eliminaci šumu nedostatečná.)
Kondenzační jednotku neinstalujte na místa s následujícími vlastnostmi:
1. V místech s vysokou koncentrací par minerálních olejů,
aerosolů olejů nebo páry (například kuchyně). Plastové díly by se mohly poškodit, mohly by spadnout azpůsobit únik vody. V místech, kde vznikají korozívní plyny, například oxid siřičitý.
2.
Koroze měděného potrubí nebo spájených dílů by mohla způsobit únik chladiva. Poblíž instalace strojů generujících elektromagnetickou radiaci.
3.
Elektromagnetické vlny by mohly narušit provoz řídicího systému a způsobit poruchu funkce jednotky.
4. V místech s únikem hořlavých plynů, nebo v místech
s uhlíkovými vlákny nebo hořlavým prachem rozptýleným ve vzduchu, nebo v místech, kde se manipuluje s těkavými kapalinami (například ředidla nátěrů nebo benzin). Provozování jednotky v takových prostorách by mohlo způsobit požár.
5. Vozidla, lodě nebo jiná místa, kde dochází ke generování
vibrací nebo pohybu kondenzační jednotky. Kondenzační jednotka může vykázat poruchu nebo způsobit nehody v důsledku nedostatku kyslíku po úniku chladiva.
6. Místa s nadměrným kolísáním napětí.
Kondenzační jednotka může vykazovat poruchu.

7. Místa, kde se hromadí spadané listí nebo kde je hustý porost.

8. Místa, kde mohou drobná zvířata hledat přístřešek.
Jestliže se malá zvířata dotknou elektrických součástí jednotky, může dojít k poruše, k vývinu kouře nebo k požáru.
Tato kondenzační jednotka není určena pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu.

1-2 Zvláštní poznámka o výrobku

Tato kondenzační jednotka se dodává za podmínky "zařízení nepřístupné široké veřejnosti".
[KLASIFIKACE]
Tato kondenzační jednotka se dodává za podmínky "zařízení nepřístupné široké veřejnosti".
[CHARAKTERISTIKY ELEKTROMAGNETICKÉ SLUČITELNOSTI]
Tento systém je produkt třídy A. V domácím prostředí může toto zařízení způsobovat rušení rádiových frekvencí, v takovém případě je nutné podniknout odpovídající opatření.
[CHLADIVO] Tento systém používá jako chladivo látku R410A.
Protože chladivo R410A je směs, potřebné další chladivo se musí doplňovat v tekutém stavu. Při doplňování chladiva v plynném stavu se mění jeho složení a systém by nepracoval správně.
Zkontrolujte, zda je doplnění chladiva provedeno správně. Viz také "9. KONTROLY PO DOKONČENÍ PRÁCE" a štítek s pokyny pro doplňování chladiva na povrchu krytu řídicí skříně.
Důležité informace ohledně použitého chladiva
Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající Kjótskému protokolu. Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry. Typ chladiva: R410A
(1)
GWP
hodnota: 2090
(1)
GWP = global warming potential – potenciál globálního oteplování
Vyplňte nesmazatelným inkoustem,
Q náplň chladiva produktu z výroby, Q další náplň chladiva přidaná v místě instalace a Q + celková náplň chladiva
na štítek ohledně náplně chladiva dodávaný s produktem. Vyplněný štítek musí být nalepen v blízkosti portu k doplňování
chladiva do produktu (například na vnitřní stranu servisního krytu).
[KONSTRUKČNÍ TLAK]
Protože konstrukční tlak činí 3,8 MPa neboli 38 bar (pro jednotky R407C: 3,3 MPa nebo 33 barů), je třeba pečlivě volit tloušťku stěny použitého potrubí v souladu s příslušnými místními a národními předpisy.

1-3 Požadavky na likvidaci

Demontáž jednotky, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí probíhat v souladu s příslušnými místními a národními předpisy.
Jednotka je z výroby již naplněna jistým množstvím chladiva R410A. Nikdy neotevírejte uzavírací ventil kapaliny nebo plynu, dokud to není výslovně uvedeno v kapitole "9. KONTROLY PO DOKONČENÍ PRÁCE".
Chladivo R410A vyžaduje striktní bezpečnostní opatření zaměřené na čistotu systému, jeho těsnost a udržení v suchu. Pozorně si přečtěte kapitolu "POTRUBÍ CHLADIVA" a správně dodržujte popsané postupy. A. Čistý a suchý stav
Do systému nesmějí vniknout cizí materiály (včetně minerálních olejů jako je například olej SUNISO nebo vlhkosti), ani se nesmějí do systému přimísit.
B. Těsnost
Při instalaci dbejte, aby zůstala zachována těsnost systému. Látka R410A neobsahuje žádný chlor, neničí ozónovou vrstvu a nesnižuje ochranu Země proti škodlivému ultrafialovému záření. Látka R410A může v případě úniku nepatrně přispět ke skleníkovému efektu.
čeština 2

2. PŘED INSTALACÍ

UPOZORNĚ
Poznámka
1, 2, 3
1, 2, 3
4
4
[Typ 8A, 10A, 12A][Typ 5A, 6A]
1, 2, 3
4
[Typ 15A, 20A]
Instalace vnitřních jednotek je popsána v instalační příručce vnitřních jednotek.
K instalaci produktu je třeba volitelné příslušenství. Informujte se v pokynech dodaných pro volitelné příslušenství.

2-1 Standardně dodávané příslušenství

Dodáváno je následující příslušenství. Umístění příslušenství je uvedeno na obrázku.
Až do dokončení celé elektrické instalace žádné příslušenství neodhazujte.
Plynové
Název Svorka (1) Svorka (2) Svorka (3)
Množství
Tvar
Název
Množství
Tvar
11 ks 1 ks 1 kus 1 kus 1 kus
Malý Velká
Kapalinové
potrubí jako
příslušenství (1)
1 kus 1 kus
Kapalinové
potrubí jako
příslušenství (2)
Tenká
jako pří-
slušenství
Návod k obsluze
Instalační příručka
Prohlášení o shodě
Štítek

2-2 Modelové řady

MT (střední teplota) LRMEQ5~20AY1(E) LT (nízká teplota) LRLEQ5~20AY1(E)

2-3 Příklad konfigurace systému

Vnitřní jednotka
MT (střední teplota)
Chladič jednotky Skříň
Název
Venkovní
jednotka
potrubí
(1)
1 kus od každé
(PED)
"DOPLŇKOVÁ NÁPLŇ CHLADIVA"
Plynové
jako pří-
slušenství
se pouze
Ostatní
položky
potrubí
(2)
Silná
(dodává
stypem
5, 6 A)
1 Návod k obsluze 2 Instalační příručka 3 Svorky 4 Trubky příslušenství (namontovány na dolním rámu)

2-4 Omezení pro vnitřní jednotky

Na každou vnitřní jednotku namontujte mechanický termostatický expanzní ventil R410A.
Izolujte detekční blok mechanického termostatického expanzního ventilu.
Namontujte solenoidový ventil R410A (maximální provozní diferenční tlak 3,5 MPa [35 barů] nebo více) na primární straně mechanického termostatického expanzního ventilu, jak je popsáno výše pro každou vnitřní jednotku.
Namontujte filtr na primární straně solenoidového ventilu, jak je popsáno výše pro každou vnitřní jednotku. Stanovte hodnotu velikosti oka sítě filtru na základě velikosti stanovené použitým solenoidovým ventilem a mechanickým termostatickým expanzním ventilem.
Veďte instalaci k výměníku tepla vnitřní jednotky tak, aby tok chladiva směřoval shora dolů.
Při instalaci několika vnitřních jednotek je namontujte do stejné výšky.
Jako typ odmazování použijte mimocyklové odmazování nebo odmazování elektrickým topením. Nelze použít modely s odmazováním horkým plynem.
Tvar
Název
Tvar
Vnitřní jednotka
LT (nízká teplota)
Chladič jednotky
Skříň
Ovládací
panel
(odmrazování)
Výstražný
panel
3 čeština

3. VOLBA MÍSTA INSTALACE

UPOZORNĚ
≥10 ≥10
≥10 ≥20
≥10 ≥20
≥50 ≥100
≥50 ≥100
≥200 ≥400 ≥400
≥50 ≥50
≥200
≥300
≥300
≥300≥500
≥100≥500
≥300
≥500≥100≥500
Bez omezení výšky stěny
Bez omezení výšky stěny
Přední strana
Přední strana
Přední strana
Přední strana
Přední strana
Přední strana
< Pokud je zapojeno do série >
(Vzor 1) POZNÁMKA)
(Vzor 3)(Vzor 3)
(Vzor 2) POZNÁMKA)(Vzor 2) POZNÁMKA)
(Vzor 1) POZNÁMKA)
< Při instalaci jako jedna jednotka >
Prostor pro servis
(přední strana)
Prostor pro servis
(strana sání)
Prostor pro servis
(přední strana)
Prostor pro servis
(strana sání)
Prostor pro servis
(přední strana)
Prostor pro servis
(strana sání)
Prostor pro servis
(přední strana)
Prostor pro servis
(strana sání)
A
B
1500
500 h2
Přední strana
Strana sání
h1
h1 = A (skutečná výška) – 1500 h2 = B (skutečná výška) – 500 X = 500 + h1/2 nebo více Y = 300 + h2/2 nebo více (Y = 100 + h2/2 nebo více) [Hodnoty v závorkách jsou pro vzor 2]
Prostor pro servis
Prostor pro servis
Zvolte takové umístění, které splňuje následující podmínky. Získejte svolení zákazníka.
1. Nevzniká nebezpečí požáru následkem netěsností a přítomnosti
hořlavých plynů.
2. Místo instalace jednotky je třeba volit tak, aby vypouštěný vzduch
ani hluk jednotky nikoho nerušily.
3. Základy jsou dostatečně pevné, aby mohly nést hmotnost
jednotky, a podlaha je plochá, aby nedocházelo k vibracím a nevznikal hluk.
4. Délka potrubí mezi venkovní a vnitřní jednotkou nesmí překročit
povolenou délku. (Viz "6. POTRUBÍ CHLADIVA")
5. Umístění, kde sací a výstupní otvor jednotky nesměřují na
návětrnou stranu. Vítr foukající přímo do sacího a výstupního otvoru bude narušovat činnost jednotky. V případě potřeby namontujte větrolam.
6. Prostor kolem jednotky odpovídá potřebám údržby a k dispozici je
i minimální prostor pro přívod a vypouštění vzduchu. (Viz také "Příklady instalace", kde jsou uvedeny minimální prostorové požadavky.)
Příklady instalace
Prostor potřebný k instalaci na následujícím obrázku je referenč při chlazení za venkovních teplot 32°C. Pokud konstrukční venkovní teplota překročí 32°C, nebo tepelné zatížení překročí maximální kapacitu všech venkovních jednotek, použijte ještě větší prostor pro sání, jak je uvedeno na následujícím obrázku.
Během instalace instalujte jednotky s použitím nejvhodnějšího provedení pro dané místo podle následujícího obrázku; vezměte v úvahu také provoz, pohyb lidí a vítr.
Pokud počet nainstalovaných jednotek bude vyšší, než je znázorněno na následujícím obrázku, namontujte jednotky tak, aby nedocházelo ke zkratům.
Pokud jde o místo před jednotkou, uvažujte prostor potřebný pro místní chladivové potrubí při instalaci jednotek.
Pokud pracovní podmínky na následujícím obrázku nelze použít, kontaktujte svého dodavatele nebo přímo společnost Daikin.

POZNÁMKA) Pro vzory 1 a 2

Výška stěny pro přední stranu je maximálně 1500 mm.
Výška stěny pro sací stranu je maximálně 500 mm.
Výška stěny pro boky – bez omezení
Pokud výška p
řekročí výše uvedené hodnoty, vypočtěte hodnoty h1 a h2 uvedené na obrázku níže, a přičtěte h1/2 k obslužnému prostoru na přední straně a h2/2 k obslužnému prostoru na sací straně.
Nadproudový vypínač přetížení (pojistka) (Jističe svodového zemnícího proudu)
Ovládací panel Výstražný panel
Nadproudový vypínač přetížení (pojistka) (Jističe svodového zemnícího proudu)
≥1500
≥1500
≥1500
≥1500
Skříň
≥1500
(mm)
čeština 4
1. nič kondenzační jednotky může způsobit elektronický šum
generovaný v pásmu AM vlnových délek. Ověřte si správné místo instalace tak, aby hlavní kondenzační jednotka a elektrické kabely byly instalovány v dostatečné vzdálenosti od stereo- fonních zařízení, osobních počítačů atd. Obzvláště pro místa se slabým příjmem zajistěte, aby pro vnitřní dálkové ovladače byla k dispozici vzdálenost alespoň 3 metry a veďte kabeláž a přenosové vedení v kanálech, které jsou uzemněny.
2. Při instalaci v místech, kde se očekává velká vrstva napadaného
sněhu, aplikujte následující opatření proti sněhu.
Zajistěte, aby základna byla dostatečně vysoko, aby nedocházelo k ucpávání sněhem.
Namontujte protisněhový kryt (volitelné příslušenství)
Zadní mřížku nasávání odstraňte, aby se na žebrech
neusazoval sníh.
3. Jestliže by kondenzát podle stavu podlahy mohl odkapávat
na nižší podlaží (nebo chodníky), proveďte potřebná opatření ­například montáž pánve na odtékající vodu (prodává se samostatně).
4. Samotné chladivo R410A je nejedovaté, nehořlavé a je
bezpečné. Pokud však bude chladivo unikat, jeho koncentrace může podle velikosti místnosti překročit přípustnou mez. Proto je třeba zavést odpovídající opatření proti vzniku netěsností. Podrobnější informace viz "Technické údaje".

4. MANIPULACE S JEDNOTKOU

Poznámka
Poznámka
1
2
4
3
A B
729
635
930
1240
497
792
1102
AB
(Jednotka: mm)
Bod základového šroubu (4-15 × 22,5)
Šířka základny a pozice základového šroubu
765 nebo více
(Vnější rozměry
základny)
631
(Vnitřní rozměry
základny)
765
(Hloubka produktu)
Typ 5A · 6A
Typ 8A · 10A · 12A
Typ 15A · 20A
Model
Plastové podložky

1. Rozhodněte se o trase přepravy.

2. Pokud se používá vysokozdvižný vozík, zasuňte vidlice do
velkých otvorů na dolní straně jednotky.
Základ s rohovým otvorem
Nezávislé základy
Základový nosník (vodorovný)
Základový nosník (svislý)
1 Otvor (velký) 2 Vidlice 3 Pevné šrouby pro přepravní spony 4 Přepravní spony (žlutá)
Pokud jednotku zavěšujete, použije látkové závěsné popruhy, aby nedošlo k poškození jednotky. Mějte na paměti následující pokyny a zavěšujte jednotku přesně podle postupu uvedeného na následujícím obrázku.
Použijte závěsné popruhy s dostatečnou únosností pro hmotnost jednotky.
Použijte 2 popruhy délky alespoň 8 m.
Umístěte kus hadru tam, kde je skříň ve styku se závěsem,
aby nedošlo k poškození.
Zvedněte jednotku a ujistěte se, že je zvedána v těžišti.
1
2
4
5
≥100
Nepoužívá se
≥100
≥100
Střed produktu
Základ rohového otvoru, který zajišťuje jednotku sotvory ve čtyřech rozích, není kdispozici pro velikosti 8A, 10A, 12A, 15A, 20A. Základ rohového otvoru je však dostupný pro velikosti 5A a 6A.
pro velikosti 5A nebo 6A
Základní forma
≥100
≥100
Střed produktu
≥100
Nepoužívá se pro velikosti 5A nebo 6A
3
1 Smyčka závěsného popruhu 2 Látka 3 Otvor (velký)
Používá se pro velikosti 5A nebo 6A
4 Smyčka závěsného popruhu 5 Látka 6 Otvor (malý)
Používá se pro velikosti 8A, 10A, 12A, 15A nebo 20A
3. Po instalaci demontujte přepravní sponu (žlutá), upevněnou
k velkým otvorům.
Položte kus látky na vidlici, abyste zabránili poškození nátěru dolního rámu a vzniku koroze, pokud s jednotkou opatřenou protikorozním nátěrem manipulujete vysokozdvižným vozíkem.

5. UMÍSTĚNÍ JEDNOTKY

Zkontrolujte, zda je jednotka postavena na vodorovnou a dostatečně pevnou základnu, aby nevznikaly vibrace ani hluk.
Základna by měla být o něco širší, než je šířka stojin jednotky (66 mm) a měla by jednotku řádně podpírat. Jestliže má být použita ochranná pryž, umístěte ji na celý povrch základny.
Výška základny by měla být minimálně 150 mm od podlahy.
Jednotku upevněte na základnu pomocí kotevních šroubů. (Připravte si běžně dostupné sady šroubů M12, matic a podložek.)
Kotevní šrouby by měly být zajištěny v hloubce 20 mm.
5 čeština
6
Při instalaci na střechu se ujistěte, že podlaha střechy je dostatečně pevná a veškeré součásti díla jsou zhotoveny vodotěsně.
Zajistěte, aby prostor kolem jednotky zaručoval správný odvod odpadní vody. Kolem základů jednotky vybudujte odváděcí kanálky nebo rýhy. Za chodu venkovní jednotky z ní někdy dochází k vypouštění vody.
Pokud je kondenzační jednotka typu odolného proti poškození slanou vodou nebo typu velmi odolného proti poškození slanou vodou, použijte dodané matice s plastovými pod­ložkami a zajistěte produkt k šroubům základny. Účinek protikorozního nátěru matic bude ztracen, pokud bude nátěr na dosedacích plochách po dotažení poškozen.
20
Loading...
+ 14 hidden pages