Daikin EWAQ080DAYN, EWAQ100DAYN, EWAQ130DAYN, EWAQ150DAYN, EWAQ180DAYN Operation manuals [cs]

...
Page 1
Návod k obsluze
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EWAQ080DAYN EWAQ100DAYN EWAQ130DAYN EWAQ150DAYN EWAQ180DAYN EWAQ210DAYN EWAQ240DAYN EWAQ260DAYN
Page 2
EWAQ080DAYN EWAQ180DAYN EWAQ100DAYN EWAQ210DAYN EWAQ130DAYN EWAQ240DAYN EWAQ150DAYN EWAQ260DAYN
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
Návod k obsluze
Úvod.................................................................................................. 1
Technická specifikace................................................................................ 1
Elektrické specifikace ................................................................................ 2
Důležité informace ohledně použitého chladiva ........................................ 3
Popis .................................................................................................3
Funkce hlavních komponent...................................................................... 4
Bezpečnostní zařízení ...............................................................................5
Vnitřní zapojení - přehled dílů.................................................................... 5
Před zahájením provozu ...................................................................7
Kontroly před prvním spuštěním................................................................ 7
Přívod vody................................................................................................ 7
Přívod elektrického napájení a vyhřívání klikové skříně............................ 7
Obecná doporučení ...................................................................................7
Provoz ............................................................................................... 8
Digitální ovladač ........................................................................................ 8
Práce s jednotkou...................................................................................... 8
Pokročilé funkce digitálního ovladače...................................................... 11
Odstraňování problémů................................................................... 19
Údržba............................................................................................. 22
Činnosti údržby........................................................................................ 22
Požadavky na likvidaci............................................................................. 23
PŘED SPUŠTĚNÍM JEDNOTKY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. NEZAHAZUJTE JI. ULOŽTE SI JI K POZDĚJŠÍMU POUŽITÍ.
Původním jazykem tohoto návodu je Angličtina. Všechny ostatní jazyky jsou překladem originálního návodu.
Tento spotřebič není určen pro používání osobami včetně dětí se sníženými psychickými, smyslovými či mentálními schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nad nimi nebyl zajištěn dohled nebo jim nebyly předány pokyny týkající se obsluhy tohoto spotřebiče osobou, která odpovídá za jejich bezpečnost. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se zařízením nehrály.
Úvod
Tento návod k obsluze se vztahuje ke kompletním vzduchem chlazeným chladičům vody řady Daikin EWAQ-DAYN. Uvedené jednotky se dodávají pro venkovní instalace a používají se pro chlazení. Jednotky EWAQ lze kombinovat s jednotkami ventilátorů Daikin nebo jednotkami pro úpravu vzduchu či pro účely klimatizace. Lze je rovněž používat pro dodávky vody pro chlazení procesů.
Tento návod je určen pro zajištění odpovídajícího provozu a údržby jednotky. Poví vám, jak tuto jednotku používat správně, a pomůže v případě eventuálních problémů. Jednotka je vybavena bezpečnost­ními zařízeními, ale neznamená to, že dokáže předejít všem problémům způsobeným nesprávným provozem nebo neodpovídající údržbou.
V případě přetrvávajících problémů kontaktujte místního prodejce systémů Daikin.
Před prvním spuštěním jednotky zajistěte její správnou instalaci. Proto si pozorně pročtěte instalační návod dodávaný s jednotkou a doporučeními uváděnými v kapitole "Kontroly před prvním spuštěním" na straně 7.
Technická specifikace
Obecně EWAQ 080 100 130
Rozměry VxŠxH
(mm)
(1)
2311x2000x2566 2311x2000x2631
Hmotnost
• hmotnost zařízení
• provozní hmotnost
(kg)
1350 1400 1500
(kg)
1365 1415 1517
Zapojení
• přívod a vývod chlazené vody
• odtok z výparníku
3" OD 3" OD 3" OD
1/2"G 1/2"G 1/2"G
Vnitřní objem vody (l) 15 15 17
Expanzní nádoba (pouze pro OPSP, OPTP a OPHP)
• objem
• předběžný tlak
Oběh vody s pojistným ventilem
(bar) (bar)
(l)
35 35 35
1,5 1,5 1,5
3,0 3,0 3,0
Čerpadlo (pouze pro OPSP)
• typ
• model (standardní)
Kompresor
TP 50-240/2 TP 50-240/2 TP 65-230/2
Řadové vertikální čerpadlo
Typ polohermetický spirálový kompresor Mnž x model 2x SJ180-4 2x SJ240-4 4x SJ161-4 Rychlost (ot/min) 2900 2900 2900 Typ oleje FVC68D FVC68D FVC68D Objem olejové
náplně
Kondenzátor
Jmenovitý tok vzduchu
Počet motorů x výstup
Výparník
(l)
2x 6,2 2x 6,2 4x 3,3
(m3/min)
(W) 4x 500 4x 500 4x 600
780 780 800
Model P120T P120T DV47
Obecně EWAQ 150 180 210
Rozměry VxŠxH
(mm)
2311x2000x2631
2311x2000x3081
Hmotnost
• hmotnost zařízení
• provozní hmotnost
(kg) (kg)
1550 1800 1850 1569 1825 1877
Zapojení
• přívod a vývod chlazené vody
• odtok z výparníku
3" OD 3" OD 3" OD 1/2"G 1/2"G 1/2"G
Vnitřní objem vody (l) 19 25 27
Expanzní nádoba (pouze pro OPSP, OPTP a OPHP)
• objem
• předběžný tlak
Oběh vody s pojistným ventilem
(bar) (bar)
(l)
35 35 35
1,5 1,5 1,5
3,0 3,0 3,0
Čerpadlo (pouze pro OPSP)
• typ
• model (standardní)
Kompresor
TP 65-230/2 TP 65-260/2 TP 65-260/2
Řadové vertikální čerpadlo
Typ polohermetický spirálový kompresor
Mnž x model 4x SJ180-4
2x SJ180-4 +
2x SJ240-4
4x SJ240-4
Rychlost (ot/min) 2900 2900 2900 Typ oleje FVC68D FVC68D FVC68D Objem olejové
náplně
Kondenzátor
Jmenovitý tok vzduchu
Počet motorů x výstup
Výparník
(l)
2x 6,2 2x 6,2 + 2x 6,2 4x 6,2
(m3/min)
(W) 4x 1000 6x 1000 6x 1000
860 1290 1290
Model DV47 DV58 DV58
Návod k obsluze
1
(1) Úplný přehled technických parametrů viz technická příručka zařízení.
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-1F – 2014.03
Page 3
EWAQ obecně 240 260
Rozměry VxŠxH
(mm)
2311x2000x4850
Hmotnost
• hmotnost zařízení
• provozní hmotnost
(kg)
3150 3250
(kg)
3189 3292
Zapojení
• přívod a vývod chlazené vody
• odtok z výparníku
3" 3"
1/2"G 1/2"G
Vnitřní objem vody (l) 39 42
Expanzní nádoba (pouze pro OPSP, OPTP a OPHP)
• objem
• předběžný tlak
Oběh vody s pojistným ventilem
(bar) (bar)
(l)
50 50
1,5 1,5
3,0 3,0
Čerpadlo (pouze pro OPSP)
• typ
•model (standardní)
Řadové vertikální čerpadlo
TP 65-260/2 TP 65-260/2
Kompresor
Typ
Mnž x model
polohermetický spirálový
kompresor
2x SJ240-4 +
2x SJ300-4
4x SJ300-4
Rychlost (ot/min) 2900 2900 Typ oleje FVC68D FVC68D Objem olejové
náplně
(l)
2x 6,2 +
2x 6,2
4x 6,2
Kondenzátor
Jmenovitý tok vzduchu
(m3/min)
Počet motorů x výstup
1600 1600
(W) 8x 600 8x 600
Výparník
Model DV58 DV58
Elektrické specifikace
(1)
EWAQ 080 100 130 150
Napájení YN
• Fáze
• Frekvence
• Napětí
•Tolerance napětí
(Hz)
(V)
(%)
3~ 50
400 ±10
Jednotka
• Běžný provozní proud (A)
•Maximální provozní proud (A)
• Doporučené pojistky podle normy IEC 269-2
60 72 88 113 96 120 160 177
(A)
3x 125 gL 3x 160 gL 3x 200 gL 3x 200 gL
Kompresor
• Obvod 1 Obvod 2
• Fáze
• Frekvence
• Napětí
• Běžný provozní proud
Obvod 1 Obvod 2
15 + 15—20 + 20—13 + 13
(hp)
(Hz)
(V)
(A)
39 + 39—51 + 51—35 + 35
(A)
13 + 13 3~ 50
400
35 + 35
15 + 15 15 + 15
39 + 39 39 + 39
(hp)
Ovládání a motor ventilátoru
• Fáze
• Frekvence
• Napětí
•Maximální provozní proud (A)
(Hz)
(V)
4x 1,5 4x 1,5 4x 1,6 4x 2,3
1~ 50
230 V
Čerpadlo
• Napájení
• Běžný provozní proud (A)
(kW)
2.2 2.2 3 3 4,5 4,5 6,3 6,3
Vyhřívací pásek (OP10)
• Napájecí napětí
• Výkon (standardní) (OPSP) (OPBT)
•Volitelný vnější ohřev
• Doporučené pojistky
(V)
230 V ±10%
1x 300 W 2x 300 W
2x 300 W + 150 W
maximum 1 kW
(A)
2x 10
EWAQ 180 210 240 260
Napájení YN
• Fáze
• Frekvence
• Napětí
•Tolerance napětí
(Hz)
(V)
(%)
3~ 50
400 ±10
Jednotka
• Běžný provozní proud (A)
• Maximální provozní proud (A)
• Doporučené pojistky podle normy IEC 269-2
131 144 162 181 209 233 262 290
(A)
3x 250 gL 3x 250 gL 3x 300 gL 3x 355 gL
Kompresor
• Obvod 1 Obvod 2
• Fáze
• Frekvence
• Napětí
• Běžný provozní proud
Obvod 1 Obvod 2
(hp)
(Hz)
20 + 15 20 + 15
(V)
(A)
51 + 39
(A)
51 + 39
20 + 20 20 + 20
51 + 51 51 + 51
3~ 50
400
25 + 20 25 + 20
65 + 51 65 + 51
25 + 25 25 + 25
65 + 65 65 + 65
(hp)
Ovládání a motor ventilátoru
• Fáze
• Frekvence
• Napětí
• Maximální provozní proud (A)
(Hz)
(V)
6x 2,3 6x 2,3 8x 1,6 8x 1,6
1~ 50
230 V
Čerpadlo
• Napájení
• Běžný provozní proud (A)
(kW)
4444
8,0 8,0 8,0 8,0
Vyhřívací pásek (OP10)
• Napájecí napětí
• Výkon (standardní)
(OPSP) (OPBT)
•Volitelný vnější ohřev
• Doporučené pojistky
(V)
230 V ±10%
1x 300 W 2x 300 W
2x 300 W + 150 W
maximum1 kW
(A)
2x 10
EWAQ080~260DAYN Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody 4PW35556-1F – 2014.03
Návod k obsluze
2
Page 4
Důležité informace ohledně použitého chladiva
Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající Kjótskému protokolu.
Refrigerant type: R410A
(1)
GWP
hodnota: 1975
(1)
GWP = global warming potential – potenciál globálního oteplování
V souladu s evropskou nebo místní legislativou může být nutné provádět pravidelné kontroly těsnosti a úniku chladiva. Podrobnější informace si vyžádejte od místního prodejce.
Popis
Vzduchem chlazené chladiče vody EWAQ jsou k dispozici v 8 standardních velikostech.
23
3939 39 39202 23 22321417 1718
EWAQ080~150 EWAQ180+210
1000
3000
52627
6
1000
1200 1200
3000
10001000
16 19
5
27
6
25
1 26
1200 1200
EWAQ240+260
1000
3000
1000
1200 1200
36 13 8 11
30 35 37
31
32922
28 152425 7 24447
321 21 10 93834
32 33 12
Obrázek - Hlavní součásti
1 Výparník 14 Snímač teploty prostředí (R1T) 29 Ukazatel hladiny oleje (volitelný doplněk) 2 Kondenzátor 15 Ventil sušičky + doplňovací ventil 30 Zásobní nádrž (volitelný doplněk) 3 Kompresor 16 Přívod napájení 31 Expanzní nádoba (volitelný doplněk) 4 Elektronický expanzní ventil +
průhledové sklíčko s indikací vlhkosti
5 Vypouštěcí uzavírací ventil (volitelný
doplněk)
6 Sací uzavírací ventil (volitelný doplněk) 20 Hlavní odpojovač 36 Regulační ventil (volitelný doplněk) 7 Kapalinový uzavírací ventil (volitelný
doplněk)
8 Vstup chlazené vody (spojka Victaulic
Výstup chlazené vody (spojka Victaulic®)
9 10 Výparník odtokového potrubí 25 Vysokotlaký snímač 11 Odvzdušňování 26 Nízkotlaký snímač 12 Snímač teploty vody na výstupu (R3T) 27 Čerpadlo (jen modely P a B) Požadovaný prostor kolem jednotky 13 Snímač teploty vody na vstupu (R2T) 28 Vysokotlaký vypínač
Návod k obsluze
3
17 Rozváděcí skříňka 32 Vodní filtr 18 Digitální ovladač s displejem
(za servisním panelem)
19 Vstup elektrické instalace 35 Vypouštěcí ventil zásobní nádrže
21 Přepravní nosník 37 Pojistný ventil vody (volitelný doplněk) 22 Průtokový spínač 38 Tlakoměr (volitelný doplněk)
®
) 23 Ventilátor 39 Šroub s okem (ke zvedání jednotky) (pouze
24 Pojistný ventil
33 Uzavírací ventil vody (volitelný doplněk) 34 Rám
pro EWAQ080~210)
pro účely údržby a sání vzduchu
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-1F – 2014.03
Page 5
Funkce hlavních komponent
13
M15F
15 15
M13F
C
M14F
12
D
6 6
p >
B1PH B2PH
16
p >
R14T R34T
S1PH
18
9
12 12
11
12 12
D D
55
12 12
R17T R37T
14
t >
88
Y11E Y21E
11
13
9
DD
p >
16
p >
S2PH
18
12 12
12 12
B1PL
p <
17
44
M12CM11C
R15T R25T R35T R45T
(*)
2
PHE
(*)
4
M22C M21C
4
M25F
M23F
M24F
B2PL
p <
C
12
D
17
1010
A
7
B
DDD
22
R3T R2T
t > t >
20
1
21
19
24
20
28
1010
26
23
28
27
29
30
31
3
7
20
25
2132
Obrázek - Funkční diagram
1 Výstup vody 10 Ukazatel hladiny oleje 21 Vypouštěcí ventil (*) Standardní (A) nebo dvojitý 2 Výparník 11 Elektronický expanzní ventil + 3 Přívod vody 12 23 Čerpadlo
průhledové sklíčko s indikací vlhkosti
22 Regulační ventil
4 Kompresor 13 Zpětný ventil 24 Plnicí port B Dvojitý přetlakový pojistný ventil 5 Sací uzavírací ventil (volitelný
doplněk)
6 Vypouštěcí uzavírací ventil
(volitelný doplněk)
Pojistný ventil chladivového okruhu
7
Kondenzátor 25 Vypouštěcí port C Jen pro jednotky 70~80 HP 14 Snímač teploty prostředí 26 Expanzní nádoba D Volitelně 15 Ventilátor 27 Tlakoměr 16 Vysokotlaký snímač 28 Odvzdušňování 17 Nízkotlaký snímač 29 Vyrovnávací nádrž
8 Ventil sušičky/doplňovací ventil 18 Vysokotlaký vypínač 30 Filtr 9 Kapalinový uzavírací ventil
(volitelný doplněk)
19 Průtokový spínač 31 Uzavírací ventil 20 ServisnÍ vstup 32 Pojistný ventil vodního okruhu
přetlakový pojistný ventil (B)
Standardní
A
Chladivo proudí jednotkou a tím se mění jeho stav. Tyto změny jsou vyvolány následujícími hlavními součástmi:
Kompresor Kompresor (M*C) pracuje jako čerpadlo a uvádí do oběhu chladivo v chladícím okruhu. Stlačuje páry chladiva přicházející z výparníku na tlak, který může snadno kondenzovat v kondenzátoru.
Kondenzátor Funkcí kondenzátoru je přeměnit skupenství chladiva z plynného na kapalné. Teplo, jež se získává ve výparníku, se v kondenzátoru uvolňuje do vzduchu v prostředí a páry kondenzují na kapalinu.
EWAQ080~260DAYN Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody 4PW35556-1F – 2014.03
Filtr/sušička Filtr instalovaný za kondenzátorem odstraňuje z chladiva drobné částice, aby nedošlo k poškození kompresoru a expanzního ventilu. Sušička odebírá vodu ze systému.
Expanzní ventil Kapalné chladivo přicházející z kondenzátoru vstupuje do výparníku expanzním ventilem. Expanzní ventil přivádějící kapalné chladivo snižuje jeho tlak tak, aby se chladivo mohlo ve výparníku snadno odpařit.
Návod k obsluze
4
Page 6
Výparník Hlavní funkcí výparníku je odebírat teplo z vody, jež proudí výparníkem. Kapalné chladivo, jež přichází z kondenzátoru, se mění v plyn a odebírá tak teplo z vody, jež proudí výparníkem.
Přívod/výstup vody Přípojky pro připojení přívodu a výstupu vody umožňují snadné připojení jednotky k vodnímu okruhu jednotky pro úpravu vzduchu nebo k průmyslovému zařízení.
Bezpečnostní zařízení
Jednotka je vybavena třemi druhy bezpečnostních zařízení:
1 Hlavní bezpečnostní zařízení
Hlavní bezpečnostní zařízení vypnou všechny okruhy a zastaví celou jednotku. Z tohoto důvodu musí být jednotka po vypnutí hlavním bezpečnostním zařízením ručně znovu zapnuta.
2 Bezpečnostní zařízení okruhů
Bezpečnostní zařízení okruhů vypnou okruh, který chrání, zatímco ostatní okruhy zůstávají aktivní.
3 Dílčí bezpečnostní zařízení
Dílčí bezpečnostní zařízení vypínají část zařízení, kterou chrání.
Přehled všech bezpečnostních zařízení je uveden dále.
Nadproudová relé
Nadproudové relé kompresoru (jen SJ161-4) (bezpečnostní
zařízení okruhu)
Nadproudové relé chrání motor kompresoru při přetížení, selhání fáze nebo v případě přílišného poklesu napětí.
Nadproudové relé ventilátoru (dílčí bezpečnostní zařízení)
Nadproudové relé chrání motor ventilátoru při přetížení, selhání fáze nebo v případě přílišného poklesu napětí.
Nadproudové relé čerpadla (hlavní bezpečnostní zařízení)
Nadproudové relé chrání čerpadlo při přetížení, selhání fáze nebo v případě přílišného poklesu napětí.
Jsou-li aktivována, musí se nadproudová relé v rozváděcí skříňce vynulovat a ovladač je třeba vynulovat ručně.
Nadproudová relé jsou nastavena z výroby a jejich nastavení nelze měnit.
Tepelná ochrana kompresoru SJ161-4 (dílčí bezpečnostní zařízení) Kompresor SJ161-4 je vybaven vnitřní ochranou před přetížením motoru na ochranu jednotky proti nadměrnému proudu a teplotě v důsledku přetížení, nízkého průtoku chladiva nebo ztráty fáze. Kompresor se vypne a automaticky restartuje, jakmile se teplota vrátí k normálu. Tuto skutečnost ovladač nedetekuje.
Elektronický modul ochrany kompresoru SJ180-4 (bezpečnostní zařízení okruhu) Kompresor SJ180-4 je vybaven elektronickým modulem ochrany, který zajišťuje účinnou a spolehlivou ochranu proti přehřívání, přetížení a ztrátě fáze. Ovladač detekuje vypnutí kompresoru. Ovladač je třeba vynulovat ručně. Kompresor je interně chráněn před chybným zapojením fází.
Elektronické moduly ochrany kompresorů SJ240-4 a SJ300-4 (bezpečnostní zařízení okruhu) Kompresory SJ240-4 a SJ300-4 jsou vybaveny elektronickým modulem ochrany, který zajišťuje účinnou a spolehlivou ochranu proti přehřívání, přetížení, ztrátě fáze a nesprávnému zapojení fází. Ovladač detekuje vypnutí kompresoru. Ovladač je třeba vynulovat ručně.
Ochrana před obrácenou fází (hlavní bezpečnostní zařízení) Ochrana před obrácenou fází brání provozování jednotky s nesprávně zapojenou fází. Jestliže jednotku nelze spustit, je třeba přepojit dvě fáze napájení.
Průtokový spínač (hlavní bezpečnostní zařízení) Jednotka je chráněna průtokovým spínačem (S1L). Pokud průtok vody klesne pod minimální povolený průtok vody, průtokový spínač jednotku vypne. Jakmile se průtok vody vrátí k normálu, ochrana se automaticky vynuluje, ale ovladač je stále třeba vynulovat ručně.
Tepelná ochrana odtoku (bezpečnostní zařízení okruhu) Jednotka je vybavena tepelnou ochranou odtoku (R*T). Tepelná ochrana odtoku se aktivuje, je-li teplota chladiva, které opouští kompresor, příliš vysoká. Po návratu teploty k normálu je třeba ovladač vynulovat ručně.
Ochrana před zamrznutím (hlavní bezpečnostní zařízení) Ochrana před zamrznutím chrání za provozu vodu ve výparníku před zamrznutím.
Je-li teplota vody na výstupu příliš nízká, řídicí jednotka
kompresory vypne. Jakmile se teplota vrátí k normálu, zařízení tepelné ochrany se automaticky vynulují.
Je-li teplota chladiva příliš nízká, řídicí jednotka jednotku
vypne. Po návratu teploty chladiva k normálu je třeba ovladač vynulovat ručně.
Nízkotlaké bezpečnostní vypínače (bezpečnostní zařízení okruhu) Je-li tlak sání v okruhu příliš nízký, tento řídicí prvek okruh vypne. Jakmile se tlak vrátí k normálu, bezpečnostní zařízení lze vynulovat na ovladači.
Přetlakový pojistný ventil (hlavní bezpečnostní zařízení) Bezpečnostní ventil se aktivuje, pokud tlak chladivového okruhu příliš vzroste. Pokud se to stane, vypněte jednotku a obraťte se na místního prodejce.
Pojistný prvek vysokého tlaku (bezpečnostní zařízení okruhu) Pojistný prvek vysokého tlaku brání přílišnému nárůstu vysokého tlaku tím, že se aktivuje vysokotlaký spínač. Je-li vysoký tlak příliš vysoký, ovládací prvek vypne kompresor. Jakmile se tlak vrátí k normálu, ovládací prvek se automaticky vynuluje.
Vysokotlaký vypínač (bezpečnostní zařízení okruhu) Každý okruh je chráněn vysokotlakým vypínačem (S*PH), který měří tlak kondenzátoru (tlak na výstupu kompresoru). Je-li tlak příliš vysoký, vysokotlaký vypínač se aktivuje a obvod se vypne. Jakmile se tlak vrátí k normálu, ochrana se automaticky vynuluje, ale ovladač je stále třeba vynulovat ručně. Tento vypínač je nastaven z výroby a jeho nastavení nelze měnit.
Vnitřní zapojení - přehled dílů
Viz schéma zapojení jednotky dodávané s jednotkou. Použité zkratky jsou uvedeny dále:
A01P...................... Rozšíření řídicí karty PCB
A02P.............** ..... Komunikace PCB (jen v případě doplňku
EKACPG)
A4P........................ Dálkový ovladač s vedením PCB
A5P...............** ..... Dálkový ovladač PCB spojený s vodičem
(jen v případě doplňku EKRUPG)
A11P,A21P............. Hlavní ovladače PCB - obvod 1, obvod 2
A13P,A23P ...** ..... Frekvenční měnič (jen u volby OPIF) - obvod 1,
obvod 2
A71P...................... Ovladač PCB EEV
B1PH,B2PH........... Vysokotlaké čidlo - obvod 1, obvod 2
B1PL,B2PL............ Nízkotlaký vypínač - obvod 1, obvod 2
DS1........................ Přepínač DIP karty PCB
E1HS ............## .... Rozváděcí skříňka topení s ventilátorem
(jen EWAQ130~260 s volitelným příslušenstvím
OPIF)
E3H...............** ..... Vyhřívací pásek (jen s volitelným příslušenstvím
OP10)
E4H...............** ..... Vyhřívací pásek Motor (jen s volitelným
příslušenstvím OP10, OPSP, OPHP nebo OPTP)
E5H...............* ....... Vnější ohřev
Návod k obsluze
5
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-1F – 2014.03
Page 7
E6H...............**...... Ohřev zásobní nádrže (jen s volitelným
příslušenstvím OP10 nebo OPBT)
E7H...............## .... Rozváděcí skříňka topení (jen EWAQ080+100
s volitelným příslušenstvím OPIF)
E11HC,E12HC....... Kompresoru ohřívání klikové skříně - obvod 1
E21HC,E22HC ...... Kompresor ohřívání klikové skříně - obvod 2
(pouze pro EWAQ130~260)
F1~F3 ...........# ...... Hlavní pojistky
F1U........................ Pojistka PCB
F4,F5 ............# ...... Pojistka topení
F6B........................ Pojistka primárního obvod TR1
F8B...............**...... Pojistka topení rozváděcí skříňky
(jen u volby OPIF)
F9B........................ Pojistka pro sekundární obvod TR1
F11B,F12B............. Pojistka kompresorů (M11C, M12C)
(jen jednotky EWAQ130~260)
F14B,F24B ............ Pojistky motorů ventilátorů - obvod 1, obvod 2
F15B,F25B ...**...... Pojistky motorů ventilátorů (jen u volby OPIF) -
obvod 1, obvod 2
F16B.............## .... Pojistka čerpadla (K1P) (jen s doplňkem OPSP,
OPHP, OPSC, OPTC a OPTP)
F17B.............## .... Pojistka čerpadla (K2P) (jen s doplňkem OPTC a
OPTP)
F21B,F22B ............ Pojistka kompresorů (M21C, M22C)
(jen jednotky EWAQ130~260)
H1P~H6P .....* ....... Indikační kontrolka nastavitelných digitálních
výstupů
H11P,H12P ............ Indikační kontrolka provozu okruhu
kompresoru 1 C11M, C12M
H21P,H22P ............ Indikační kontrolka provozu okruhu
kompresoru 2 C21M, C22M (jen
EWAQ130~260)
HAP~HEP.............. LED PCB
K1A,K2A................ Pomocné relé bezpečnostního zařízení
kompresoru - okruh 1, okruh 2
K1P...............## .... Stykač čerpadla (jen s doplňkem OPSP, OPHP,
OPSC, OPTC a OPTP)
K1R~K22R ............ Relé řídicí karty PCB
K1S...............* ....... Nadproudové relé čerpadla
K2P...............## .... Stykač čerpadla (jen u volby OPTC nebo OPTP)
K3A........................ Pomocné relé vyhřívacího pásku
K11M,K12M........... Stykač kompresoru pro obvod 1
K13F,K14F............. Stykač ventilátoru pro obvod 1
K13S,K14S............ Nadproudové relé ventilátoru - obvod 1
K15F...................... Stykač ventilátoru pro obvod 1 (jen
EWAQ080+100 a EWAQ180~260)
K15S...................... Nadproudové relé ventilátoru pro obvod 1
(jen EWAQ080+100 a EWAQ180~260)
K16F...................... Stykač ventilátoru pro obvod 1 (jen
EWAQ080+100 a EWAQ240+260)
K16S...................... Nadproudové relé ventilátoru pro obvod 1
(jen EWAQ080+100 a EWAQ240+260)
K21M,K22M........... Stykač kompresoru pro obvod 2 (pouze
EWAQ130~260)
K23F,K24F............. Stykač ventilátoru pro obvod 2 (pouze
EWAQ130~260)
K23S,K24S............ Nadproudové relé ventilátoru pro obvod 2
(jen EWAQ130~260)
K25F...................... Stykač ventilátoru pro obvod 2 (pouze
EWAQ180~260)
K25S...................... Nadproudové relé ventilátoru pro obvod 2
(jen EWAQ180~260)
K26F...................... Stykač ventilátoru pro obvod 2 (pouze
EWAQ240+260)
K26S...................... Nadproudové relé ventilátoru pro obvod 2
(jen EWAQ240+260)
M1P ..............* ....... Motor čerpadla 1 (jen s doplňkem OPSP, OPHP,
OPSC, OPTC a OPTP)
M2P ..............*....... Motor čerpadla 2 (jen u volby OPTC nebo OPTP)
M11C,M12C........... Motory kompresorů - obvod 1
M13F,M14F............Motory ventilátorů - obvod 1
M15F...................... Motory ventilátorů - obvod 1 (jen EWAQ080+100
a EWAQ180~260)
M16F...................... Motory ventilátorů - obvod 1 (jen EWAQ080+100
a EWAQ240+260)
M21C,M22C........... Motory kompresorů - obvod 2
(pouze EWAQ130~260)
M23F,M24F............Motory ventilátorů - obvod 2
(pouze EWAQ130~260)
M25F...................... Motor ventilátoru - obvod 2
(pouze EWAQ180~260)
M26F...................... Motor ventilátoru - obvod 2
(pouze EWAQ240+260)
PE .......................... Hlavní svorka uzemnění
Q1T.............. **......Termostat (jen s volitelným příslušenstvím OP10)
Q11C,Q12C ...........Tepelná ochrana kompresoru - obvod 1
(pouze EWAQ130)
Q11C,Q12C ...........Elektronický modul ochrany kompresoru -
obvod 1 (pouze EWAQ130)
Q21C,Q22C ...........Tepelná ochrana kompresoru - obvod 2
(pouze EWAQ130)
Q21C,Q22C ...........Elektronický modul ochrany kompresoru -
obvod 2 (pouze EWAQ150~260)
R1T ........................Snímač teploty prostředí
R2T ........................Snímač teploty vody na vstupu
R3T ........................Snímač teploty vody na výstupu
R8T .............. * ....... Teplotní snímač nastavitelného analogového
vstupu
R14T ......................Snímač teploty sání - obvod 1
R15T,R25T............. Snímač teploty vypouštění - obvod 1
R17T ......................Snímač teploty chladivového potrubí - obvod 1
R34T ......................Snímač teploty sání - obvod 2 (pouze
EWAQ130~260)
R35T,R45T............. Snímač teploty vypouštění - obvod 2 (pouze
EWAQ130~260)
R37T ......................Snímač teploty chladivového potrubí - obvod 2
(pouze EWAQ130~260)
S1A~S3A ...............Přepínač DIP karty PCB
S1L.........................Průtokový spínač
S1M........................Hlavní odpojovač
S1PH,S2PH ...........Vysokotlaký spínač - obvod 1, obvod 2
S1S~S5S ..... * .......Spínač nastavitelných digitálních vstupů
S1T .............. ##..... Tepelný kontakt (jen u volby OPIF)
S2M.............. #.......Odpojovač vyhřívacího pásku
T1A .............. **......Proudový měnič (jen s volitelným příslušenstvím
OP57)
T1V .............. **...... Napěťový měnič (jen s volitelným příslušenstvím
OP57)
TR1 ........................Řídicí obvod transformátoru (400 V/230 V)
TR1A............ **......Měřená proudu transformátoru (jen s volitelným
příslušenstvím OP57)
V1C........................Feritové jádro
V1F,V2F ....... **......Filtr hluku - obvod 1, obvod 2 (jen
EWAQ130~210 s volitelným příslušenstvím
OPIF)
V2C.............. **......Feritové jádro (jen v případě doplňku EKACPG)
X*A......................... Svorka PCB
X*Y......................... Konektor
X1M........................Svorkovnice PCB
Y11E ...................... Chlazení elektronického expanzního ventilu 1
Y21E ...................... Chlazení elektronického expanzního ventilu -
obvod 2 (pouze EWAQ130~260)
Není součástí standardní jednotky
Není možné jako
příslušenství
Povinné # ##
Nepovinné * **
Je možné jako
příslušenství
EWAQ080~260DAYN Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody 4PW35556-1F – 2014.03
Návod k obsluze
6
Page 8
Před zahájením provozu
Přívod elektrického napájení a vyhřívání klikové skříně
Kontroly před prvním spuštěním
Zajistit, aby byl vypnutý jistič na napájecím panelu jednotky.
Po instalaci jednotky zkontrolovat před zapnutím jističe tyto body:
1 Elektrická instalace
Zajistit, aby elektrické obvody mezi místním napájecím panelem a jednotkou byly instalovány v souladu s pokyny popsanými v instalačním návodu, v souladu se schématy zapojení a v souladu s evropskými a místními předpisy.
2 Pojistky nebo ochranná zařízení
Zkontrolovat, zda pojistky nebo jiná instalovaná ochranná zařízení jsou správného typu a jsou dimenzována v souladu s instalačním návodem. Žádná pojistka nebo jiné ochranné zařízení nesmějí být přemostěny.
3 Uzemnění
Vodiče uzemnění musí být zapojeny správně a zemnící svorky musí být dobře dotaženy.
4 Vnitřní zapojení
Optická kontrola rozváděcí skříňky, zda v ní nejsou některá spojení volná nebo zda nejsou elektrické součástky poškozeny.
5 Upevnění
Zkontrolovat, zda je jednotka správně upevněna, aby při spouštění jednotky nevznikal nadměrný hluk a vibrace.
6 Poškozené zařízení
Zkontrolovat vnitřek jednotky, zda nejsou její části poškozeny, nebo zda není potrubí smáčknuté.
7 Únik chladiva
Zkontrolovat vnitřek jednotky, zda v něm nedochází k úniku chladiva. Jestliže došlo k úniku chladiva, kontaktujte místního prodejce.
8 Únik oleje
Zkontrolovat kompresor, zda neuniká olej. Jestliže došlo k úniku oleje, kontaktujte místního prodejce.
Aby nedošlo k poškození kompresoru, je nutné, aby bylo po delším prostoji zapnuto vyhřívání klikové skříně nejméně 6 hodin před spuštěním kompresoru.
Vyhřívání klikové skříně se zapíná takto:
1 Zapněte jistič na místním napájecím panelu. Jednotka musí být
ve stavu "OFF" (Vyp).
2 Vyhřívání klikové skříně se zapne automaticky.
3 Pomocí voltmetru zkontrolovat napětí napájení na svorkách L1,
L2, L3. Napětí musí odpovídat napětí uvedenému na identifikač­ním štítku jednotky. Jestliže voltmetr naměří hodnoty, jež jsou mimo rozsah specifikovaný v technických parametrech zařízení, zkontrolovat elektrické zapojení a v případě potřeby vyměnit napájecí kabely.
4 Zkontrolujte, zda se ohřev klikové skříně ohřívá.
Po 6 hodinách je jednotka připravena k provozu.
Obecná doporučení
Před zapnutím jednotky je třeba si prostudovat tato doporučení:
1 Po provedení kompletní instalace a veškerých nastavení
zavřete všechny servisní panely jednotky.
2 Servisní panely spínacích skříněk smí otevřít za účelem údržby
pouze koncesovaný elektrikář.
3 Je-li třeba častý přístup k digitálnímu ovladači, instalujte
volitelný digitální dálkový ovladač (EKRUPG).
4 Aby výparník nezamrzl (je-li instalován doplněk OP10) a aby
nedošlo k poškození LCD displeje digitálního řadiče, v zimě nikdy nevypínejte napájení.
9 Uzavírací ventily
Zcela otevřete kapalinové potrubí, uzavírací ventil sacího a vypouštěcího potrubí (je-li namontován).
10 Vstup/výstup vzduchu
Zkontrolovat u jednotky, zda nic nepřekáží volnému vstupu a výstupu vzduchu (například listy papíru, lepenka nebo jiný materiál).
11 Napětí napájení
Zkontrolovat napětí napájení na místním napájecím panelu. Napětí by mělo odpovídat napětí na typovém štítku jednotky.
12 Přívod vody
Zkontrolujte systém vodního potrubí a oběhová čerpadla.
Přívod vody
Naplnit vodovodní potrubí. Brát zřetel na minimální objem vody potřebný pro jednotku. Viz instalační návod.
Zajistit, aby voda kvalitou odpovídala hodnotám uvedeným v instalačním návodu.
Vzduch ze systému vypustit odvzdušňovacími ventily v nejvyšších bodech systému a zkontrolovat činnost čerpadla a snímače toku.
Návod k obsluze
7
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-1F – 2014.03
Page 9
Provoz
Připojení dálkového digitálního ovladače k jednotce
Jednotky EWAQ jsou vybaveny digitálním ovladačem (umístěným za servisním panelem), který nabízí možnost pohodlného nastavení, využívání a údržby jednotky.
Tato část návodu je strukturována modulárně podle jednotlivých úkolů. Kromě první části, která poskytuje krátký popis samotného ovladače, se jednotlivé části nebo pododstavce zabývají konkrétními úkoly, jež lze od jednotky požadovat.
Podle jednotky je v systému zapojen jeden nebo dva chladicí okruhy. Jednotky EWAQ130~260 se skládá ze dvou okruhů, přičemž jednotky EWAQ080+100 mají jen jeden okruh. Tyto okruhy jsou v následujících popisech obecně označeny jako C1 a C2. Žádné informace uvedené o okruhu 2 (C2) se proto nevztahují k jednotkám EWAQ080+100.
Digitální ovladač
Uživatelské rozhraní
Digitální ovladač se skládá z alfanumerického displeje, označených tlačítek, která lze stisknout, několika kontrolek LED.
Digitální ovladač a digitální dálkový ovladač (EKRUPG)
Obrázek - Digitální (dálkový) ovladač
œ tlačítko ke spuštění nebo vypnutí jednotky.
tlačítko pro vstup do nabídky bezpečnostních prvků nebo
π
pro vynulování alarmu.
ƒ tlačítko pro vstup do hlavní nabídky.
tlačítka k procházení obrazovkou nabídky nahoru a dolů
(jen zobrazí-li se ^, v nebo ÷) nebo ke zvýšení
Ì
respektive snížení nastavené hodnoty.
tlačítko na potvrzení výběru nebo nastavení.
POZNÁMKA
Tolerance snímání teploty: ±1°C. V přímém slunečním světle se může zhoršit čitelnost
alfanumerického displeje.
Vstup do nabídky
Pomocí tlačítek fi a Ì procházejte hlavní nabídkou. Ke vstupu do vybrané nabídky stiskněte tlačítko .
Nabídka
ªÒµ® †Úæ∂Ï
Nabídka výstupních hodnot Nabídka bodů nastavení Nabídka uživatelských nastavení Nabídka časovačů Nabídka historie Nabídka základních informací Nabídka stavu I/O Nabídka přihlášení/odhlášení Nabídka sítě Nabídka chlazení/ohřevu
Přístup k nabídce nastavení (∑) a k nabídce uživatelských nastavení (Å) je chráněn uživatelským heslem, viz "Změna uživatelského hesla" na straně 19.
Nabídka chlazení/topení není k dispozici u jednotek EWAQ.
Nevybráno Vybráno
=
º
=
Ò
=
Â
=
µ
=
®
=
=
Ú
=
æ
=
=
Ï
ª ∑ Å
Ó ‚ ™
Ÿ Æ ∆ Í
Mezi digitálním ovladačem a jednotkou je povolen kabel v délce do 500 metrů. Díky tomu má uživatel možnost ovládat jednotku i z velké vzdálenosti. Parametry kabelu viz "Kabel pro digitální ovladač" v instalačním návodu jednotky.
Tato omezení odpovídají omezením jednotek v konfiguraci DICN.
POZNÁMKA
Je-li digitální dálkový ovladač připojen k samostatné jednotce, musí být adresa digitálního dálkového ovladače nastavena prostřednictvím přepínačů DIP na zadní straně digitálního dálkového ovladače na SUB. Nastavení adresy viz instalační návod "Nastavení adres na digitálním dálkovém ovladači".
Práce s jednotkou
Tato kapitola se zabývá každodenním využitím jednotky. Zde má uživatel možnost dozvědět se, jak provádět rutinní činnosti jako:
"Nastavení jazyka" na straně 8
"Zapnutí jednotky" na straně 8
"Prostudování skutečných provozních informací" na straně 9
"Úprava nastavení teploty" na straně 10
"Vynulování jednotky" na straně 10
Nastavení jazyka
V případě potřeby lze měnit jazyk obsluhy na libovolný z následují­cích jazyků: angličtina, němčina, francouzština, španělština, italština.
1 Vstupte do nabídky uživatelského nastavení Å. Viz kapitola
"Vstup do nabídky" na straně 8.
2 Pomocí tlačítek fi a Ì přejděte k podnabídce jazyka Å
nabídky uživatelských nastavení a do nabídky vstupte stisknutím tlačítka .
3 Stisknutím měňte použitý jazyk, až se objeví požadovaný
jazyk. Ovladač je z výroby nastaven na angličtinu.
Zapnutí jednotky
1 Stiskněte tlačítko œ ovladače.
POZNÁMKA
Podle konfigurace dálkového vypínače ON/OFF (viz instalační návod) mohou nastat následující situace. Není-li konfigurován vzdálený vypínač ON/OFF, kontrolka LED uvnitř tlačítka œ se rozsvítí a spustí se cyklus inicializace. Jakmile všechny časovače dosáhnou nuly, jednotka se spustí. Je-li vzdálený vypínač ON/OFF konfigurován, platí následující tabulka:
Místní tlačítko
2 Jestliže se chladič vody nespustí během několika minut,
prostudujte si kapitolu "Odstraňování problémů" na straně 19.
Je-li aktivní ochrana heslem (ON), před další činností musí být zadáno správné heslo.
Vzdálený
vypínač ON/OFF
ZAP ZAP ZAP ZAP ZAP VYP VYP Bliká VYP ZAP VYP VYP VYP VYP VYP VYP
Jednotka
œ LED
EWAQ080~260DAYN Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody 4PW35556-1F – 2014.03
Návod k obsluze
8
Page 10
Vypnutí jednotky
Není-li konfigurován vypínač dálkového zapínání a vypínání:
Stiskněte tlačítko œ ovladače. Kontrolka LED v tlačítku œ zhasne.
Je-li konfigurován vypínač dálkového zapínání a vypínání:
Stiskněte tlačítko œ na ovladači nebo vypněte jednotku pomocí dálkového vypínače. V prvním případě kontrolka v tlačítku œ zhasne a ve druhém případě začne blikat.
POZNÁMKA
Prostudujte si také odstavec "Přizpůsobení v servisní nabídce" v kapitole "Nastavení nastavitelných vstupů a výstupů" v instalačním návodu.
Zapínání a vypínání (ON/OFF) jednotek v systému DICN
Při stisknutí tlačítka œ u jednotky se stavem
STANDBY STANDBY
Při stisknutí tlačítka œ u jednotky se stavem
budou všechny ostatní jednotky se stavem zapnuty (ON) nebo vypnuty (OFF).
DISCONNECT ON/OFF
se zapne (ON) nebo vypne (OFF) pouze daná jednotka.
POZNÁMKA
Je-li konfigurován vypínač ON/OFF, kontaktem ON/ OFF dálkového ovladače všech jednotek se stavem
NORMAL
nebo
STANDBY
sítě DICN je kontakt
připojený k hlavní jednotce (master). Jednotky se stavem
DISCONNECT ON/OFF
zap/vyp) jsou řízeny dálkovým ovladačem zapínání a vypínání, který je k nim připojen.
POZNÁMKA
Pokud uživatel chce, aby 1 jednotka pracovala pouze podle jeho příkazů, musí být daná jednotka nastavena na
DISCONNECT ON/OFF
.
Doporučuje se nepoužívat k těmto účelům hlavní jednotku (master). I v případě, že stav hlavní jednotky (master) je nastaven na ostatní jednotky ve stavu
DISCONNECT ON/OFF
NORMAL
bude stále zapínat/vypínat (ON/OFF) kontakt připojený k hlavní jednotce (master). Proto není nikdy možné vypínat (OFF) dálkově pouze hlavní jednotku.
Vypnutí (OFF) pouze hlavní jednotky musí být v takovém případě provedeno místním tlačítkem ON/ OFF na hlavní jednotce.
NORMAL
NORMAL
nebo
nebo
nebo
(Odpojit
STANDBY
Prostudování skutečných provozních informací
1 Vyvolejte nabídku výstupních hodnot. Viz kapitola "Vstup do
nabídky" na straně 8. Řadič automaticky ukazuje první stranu nabídky výstupních
hodnot, která obsahuje následující informace:
_v¶¡ … ≤0U4 ∞11 ∞12 ≠H 012$0¢ ∞21 ∞22 ≠H
režim chlazení
013$6¢
§ režim ohřevu ventilátor (H vysoký nebo L nízký) ¡ aktivní nízká hlučnost (jen v případě, že je
čerpadlo zapnuté …1/2 při ovládání dvojitého čerpadla: čerpadlo 1/2 zapnuté ∞11/12 obvod 1 kompresor 1/2 zapnutý ∞21/22 obvod 2 kompresor 1/2 zapnutý alarm a naposledy zobrazený kód závady (
13$6¢ skutečná teplota (teplota na vstupu nebo výstupu
12$0¢ nastavení teploty (teplota na vstupu nebo výstupu
instalována volba OPIF)
0U4
v příkladu)
podle aktivního režimu)
podle aktivního režimu)
2 Stiskněte tlačítko Ì a vstupte do další obrazovky nabídky
výstupních hodnot.
MANUAL MODE OUTLSP1
Pokud je zvolen režim automatického ovládání, ovladač uvádí aktivní nastavení teploty. Podle stavu vzdáleného kontaktu je aktivní nastavení jedna nebo nastavení dva.
INL WATER
OUTL WATER
AMBIENT
POZNÁMKA
/2: provoz v režimu ručního/automatického ovládání.
: skutečná teplota prostředí.
U systému DICN jsou hodnoty na vstupu) a
nebo
COOL INLSP1/2
: skutečná teplota vody na vstupu.
: skutečná teplota vody na výstupu.
INLET WATER
OUTLET WATER
(Voda na výstupu) hodnotami jednotlivých jednotek, ne celého systému. Teploty systému lze odečíst na první obrazovce nabídky sítě.
3 Stiskněte tlačítko Ì a vstupte do další obrazovky nabídky
výstupních hodnot. Obrazovka
TEMPERATURE
nabídky výstupních hodnot
poskytuje informace o teplotě výstupu kompresoru (
C21
a
C22
).
4 Stiskněte tlačítko Ì a vstupte do další obrazovky nabídky
výstupních hodnot. Obrazovka
C1/C2 TEMP. READOUT
nabídky výstupních hodnot poskytuje informace ohledně teploty chladiva ( obvodu 1/obvodu 2.
5 Stiskněte tlačítko Ì a vstupte do další obrazovky nabídky
výstupních hodnot. Obrazovka
ACT. PRESSURES
nabídky výstupních hodnot poskytuje informace vztahující se ke skutečnému tlaku v okruzích.
HP1/2
: Vysoký tlak chladiva v okruhu 1/2. První číslo znamená tlak v jednotkách bar, druhé číslo znamená teplotu saturace počátečního bodu varu ve stupních Celsia.
LP1/2
,
: Nízký tlak chladiva v okruhu 1/2. První číslo znamená tlak v jednotkách bar, druhé číslo znamená teplotu saturace bodu kondenzace ve stupních Celsia.
LOWNOISE
: V dolní části první obrazovky se zobrazuje stav
nastavení nízké hlučnosti (Y=aktivní nebo N=neaktivní).
6 Stiskněte tlačítko Ì a vstupte do další obrazovky nabídky
výstupních hodnot. Obrazovka
UNIT STATUS
nabídky výstupních hodnot nabízí
informace vztahující se ke stavu různých okruhů.
C11
a
C12
: skutečný stav okruhu 1 (ON nebo
C21
a
C22
: skutečný stav okruhu 2 (ON nebo
Je-li jednotka zapnutá a okruh je vypnutý ( zobrazovat následující stavové informace.
SAFETY ACT.
zařízení okruhu (viz kapitola "Odstraňování problémů" na straně 19).
FREEZEUP DIS
• zamrzání.
FREEZEUP PR
HP SETBACK
MIN.RUN.TIM
LIMIT
: Kompresor je omezen funkcí omezení výkonu.
STANDBY DICN
ním režimu, protože je k dispozici dostatečná kapacita k udržení nastaveného bodu.
UNIT OFF
AREC INLET
vstupu dostatečně nevzroste ve srovnání s teplotou při předchozím vypnutím kompresoru.
FREE COOLING
TIMER BUSY
kompresoru je nenulová (viz kapitola "Nabídka časovačů Ó" na straně 12).
PUMPLEAD TIM
• odpočítávání časovače čerpadla.
: Bylo aktivováno některé z bezpečnostních
: Kompresor je vypnutý funkcí vypínání při
: Je aktivní ochrana před zamrznutím.
: Je aktivní funkce kontroly vysokého tlaku.
: Minimální doba chodu kompresoru je aktivní.
: V konfiguraci DICN je jednotka v pohotovost-
: Jednotka je vypnutá.
: Kompresor se nespustí, pokud teplota vody na
: Volný režim chlazení je aktivní
: skutečná hodnota některého z časovačů
: Kompresor počká se spuštěním po dobu
nebo
C11
OFF
).
OFF
).
OFF
), mohou se
COOL
(Voda
a
C12
REFR
/
)
Návod k obsluze
9
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-1F – 2014.03
Page 11
NO FLOW
v pohotovostním režimu.
NO PRIORITY
prioritu. Podrobnosti o nastavení priority viz "Definice režimu předstihu/zpoždění" na straně 15.
CAN STARTUP
• je připraven ke spuštění.
• Jestliže se nezobrazuje žádná z výše uvedených zpráv, žádné speciální funkce nejsou aktivní a kompresor běží.
: Za čerpadlem není zjištěn žádný průtok, jednotka je
: Tento kompresor se nespustí, protože nemá
: bude-li třeba zvláštní výkon při chlazení, okruh
Předchozí zprávy se zapisuji v pořadí podle priority.
UNIT CAPACITY
(kapacita jednotky) se zapisuje na dolní část
první obrazovky.
7 Stiskněte tlačítko Ì a vstupte do další obrazovky nabídky
výstupních hodnot. Obrazovky
EXTRA READOUT
nabídky výstupních hodnot
poskytují následující informace:
CURRENT
s instalovanou volbou OP57)
VOLTAGE
volbou OP57)
RH11/12/21/22
CS11/12/21/22
RHP1/2
: Skutečný proud měřený v ampérech (A) (jen
: Skutečné napětí ve voltech (V) (jen s instalovanou
: Skutečné hodiny provozu (h) : počet spuštění kompresoru
: Skutečné hodiny provozu (h) čerpadla 1 nebo 2
8 Stisknutím tlačítka fi se vraťte k ostatním nabídkám výstupních
hodnot.
Úprava nastavení teploty
Jednotka umožňuje definovat a vybírat čtyři nezávislé hodnoty nastavení teploty. Dvě hodnoty nastavení jsou rezervovány k řízení vstupu, zbývající dvě k řízení výstupu.
COOL. INLSP1
COOL. INLSP2
COOL. OUTSP1
COOL. OUTSP2
Výběr mezi nastavením 1 a 2 se provádí dálkovým přepínačem (musí instalovat zákazník). Skutečné aktivní nastavení lze vyčíst z nabídky výstupních hodnot.
POZNÁMKA
Zákazník může rovněž definovat bod nastavení funkce analogového vstupu.
POZNÁMKA
Viz "Přizpůsobení v servisní nabídce" v kapitole "Nastavení nastavitelných vstupů a výstupů" v instalačním návodu.
Pokud je zvolen režim ručního ovládání (viz kapitola "Nabídka uživatelských nastavení Å" na straně 11), výše uvedené body nastavení jsou neaktivní.
Při změně nastavení teploty se postupuje následovně:
1 Vyvolejte nabídku bodu nastavení. Viz kapitola "Vstup do
nabídky" na straně 8. Je-li uživatelské heslo pro změny bodu nastavení neaktivní (viz
kapitola "Nabídka uživatelských nastavení Å" na straně 11), ovladač ihned vstoupí do nabídky nastavení. Je-li uživatelské heslo pro změny bodu nastavení aktivní, pomocí tlačítek fi a Ì zadejte správný kód (viz kapitola "Nabídka uživatelského hesla Æ" na straně 14). Stisknutím tlačítka potvrďte heslo a vstupte do nabídky nastavení.
2 Bod nastavení, který je třeba upravit, vyberte tlačítkem .
Hodnota nastavení se vybere, pokud kursor bliká za názvem nastavované hodnoty. Znak ">" označuje právě aktivní hodnotu nastavení teploty.
: Teplota vody na vstupu, bod nastavení 1, : Teplota vody na vstupu, bod nastavení 2. : Teplota vody na výstupu, bod nastavení 1, : Teplota vody na výstupu, bod nastavení 2.
3 Ke změně nastavení teploty použijte tlačítka a Ì.
Výchozí hodnota, mezní hodnota a hodnota kroku při nastavení teploty chlazení jsou:
COOLING INLET SETP COOLING OUTLET SETP
výchozí hodnota mezní hodnoty
hodnota kroku
(*) Pro glykolové jednotky s instalovanou volbou OPZH lze dolní mez
(*)
nastavené teploty chlazení upravit změnou minimální provozní teploty v servisní nabídce (viz instalační návod).
12¢
7 23¢ 4 20¢
0$1¢ 0$1¢
4 Stisknutím tlačítka uložte upravené nastavení teploty.
Po potvrzení nastavení kursor přejde k další hodnotě nastavení.
5 Je-li třeba změnit další nastavení, opakujte postup od kroku 2.
POZNÁMKA
Je-li definován bod nastavení u jednotky v systému DICN, daný bod se přenese na všechny ostatní jednotky.
POZNÁMKA
Prostudujte si také kapitolu "Definice plovoucího bodu nastavení" na straně 15.
Vynulování jednotky
Jednotky jsou vybaveny třemi druhy bezpečnostních zařízení: bezpečnostními zařízeními jednotky, okruhu a sítě.
Jestliže se aktivuje bezpečnostní prvek jednotky, kompresor se vypne. Nabídka bezpečnostních zařízení uvádí aktivní zařízení zabezpečení. Obrazovka výstupních hodnot uvádí kontrolka LED uvnitř tlačítka π se rozsvítí a aktivuje se zvukový signál v ovladači.
Jestliže dojde k reakci bezpečnostního zařízení sítě v konfiguraci DICN, podřízené jednotky nedetekované sítí budou fungovat jako samostatné jednotky.
Jestliže síť nemůže najít podřízenou jednotku (slave), červená kontrolka uvnitř tlačítka hlavní jednotky (master) π se rozsvítí a aktivuje se zvukový signál v ovladači.
Jestliže síť nemůže najít hlavní jednotku (master), červená kontrolka uvnitř tlačítka π všech podřízených jednotek (slave) se rozsvítí a aktivuje se zvukový signál v ovladači. Všechny jednotky budou pracovat jako samostatné.
Jestliže se jednotka vypnula následkem selhání napájení, provede se po obnově napájení automatické vynulování a opakovaný start jednotky.
Při vynulování jednotky se postupuje následovně:
1 Stiskněte tlačítko π a potvrďte alarm.
Zvukový signál se vypne. Ovladač automaticky přepne na příslušnou obrazovku nabídky bezpečnostních prvků: zabezpečení jednotky nebo zabezpečení okruhu nebo zabezpečení sítě.
2 Zjistěte příčinu výpadku a postarejte se o nápravu.
Viz kapitoly "Výpis aktivovaných bezpečnostních prvků a kontrola stavu jednotky" na straně 17 a "Odstraňování problémů" na straně 19. Jestliže lze bezpečnostní prvek vynulovat, začne blikat kontrolka LED pod tlačítkem π.
3 Stiskněte tlačítko π k vynulování bezpečnostních prvků, které
již nejsou aktivní. V případě potřeby zadejte uživatelské heslo (
nebo servisní heslo ( návod – "Nastavení hesla pro vynulování bezpečnosti".) Jakmile jsou všechny bezpečnostní prvky deaktivovány a vynulovány, kontrolka LED pod tlačítkem π zhasne. Je-li některý bezpečnostní prvek stále aktivní, kontrolka LED v tlačítku π se znovu rozsvítí. V takovém případě se vraťte ke kroku 2.
UNIT STATUS
OFF - SAFETY ACTIVE
(stav jednotky) nabídky
. Červená
USER PASSWORD
SERVICE PASSWORD
). (Viz instalační
)
EWAQ080~260DAYN Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody 4PW35556-1F – 2014.03
Návod k obsluze
10
Page 12
4 Pokud zareaguje zabezpečení jednotky, bude třeba znovu
zapnout tlačítko œ.
Jestliže uživatel vypne napájení, aby mohl opravit bezpečnostní prvek, po zapnutí napájení se bezpečnostní prvek automaticky vynuluje.
POZNÁMKA
Historické informace (tj. počet aktivací bezpečnostních prvků jednotky nebo okruhů a stav jednotky v okamžiku vypnutí) lze zobrazit pomocí nabídky historie.
Pokročilé funkce digitálního ovladače
Tato kapitola uvádí přehled a krátký popis funkce obrazovek, jež se zobrazují v rámci různých nabídek. V následující kapitole je popsáno, jak lze nastavit a konfigurovat jednotku pomocí různých funkcí nabídek.
Ke všem nabídkám je možný přímý přístup pomocí příslušného tlačítka digitálního ovladače nebo prostřednictvím hlavní nabídky (viz "Vstup do nabídky" na straně 8). Šipka dolů v na displeji znamená, že pomocí tlačítka Ì lze přejít do další obrazovky aktuální nabídky.
^
Šipka nahoru
na displeji znamená, že pomocí tlačítka lze přejít do předchozí obrazovky aktuální nabídky. Zobrazí-li se symbol ÷, znamená to, že se lze vrátit do předchozí obrazovky, nebo je možné přejít do obrazovky následující.
Nabídka výstupních hodnot ª
_v¶ … ≤0U4 ∞11 ∞12 ≠H 012$0¢ ∞21 ∞22 ≠H
_÷COOL. INLSP1:012$0¢ INLET WATER:013$6¢ OUTLET WATER:007$0¢ AMBIENT:006$5¢
_÷ C1 TEMP.READOUT C11 DISCHARGE:010$1¢ C12 DISCHARGE:010$5¢
_÷ C2 TEMP.READOUT C21 DISCHARGE:010$1¢ C22 DISCHARGE:010$5¢
_÷ C1 TEMP.READOUT C1 REFR:000$0¢
_÷ C2 TEMP.READOUT C2 REFR:000$0¢
_÷ C1 ACT. PRESSURES HP1:019$0b = 050$8¢ LP1:000$4b = -05$2¢ FAN1:OFF
_÷ C2 ACT. PRESSURES HP2:019$0b = 050$8¢ LP2:000$4b = -05$2¢ FAN2:OFF
_÷ UNIT STATUS C11:OFF SAFETY ACT. C12:OFF SAFETY ACT. UNIT CAPACITY:000%
013$6¢
Zobrazení aktuálních provozních informací o stavu čerpadla, kompresoru a ventilátorů a o nastavení teploty (podle aktivního režimu).
Zobrazení aktuálních provozních informací vztahujících se k režimu řízení, teplotě vody na vstupu a výstupu. U systému DICN jsou hodnoty
WATER
(Voda na vstupu) a
WATER
(Voda na výstupu) hodnotami
INLET
OUTLET
jednotlivých jednotek, ne celého systému. Teploty systému lze odečíst na první obrazovce nabídky sítě.
Zobrazení informací o teplotě výstupu okruhu 1.
Zobrazení informací o teplotě výstupu okruhu 2 (jen EWAQ130~260).
Zobrazení informací o teplotě chladiva v okruhu 1.
Zobrazení informací o teplotě chladiva okruhu 2 (jen EWAQ130~260).
Zobrazení informací o skutečných tlacích a ventilátorech okruhu 1 a o kontrole, zda ventilátory běží v režimu nízké hlučnosti.
Zobrazení informací o aktuálních tlacích a ventilátorech okruhu 2 (jen EWAQ130~260).
Zobrazení informací o stavu jednotky okruhu 1 a o kapacitě jednotky.
_÷ UNIT STATUS C21:OFF SAFETY ACT. C22:OFF SAFETY ACT.
_÷ EXTRA READOUT CURRENT:055A VOLTAGE:023V
_÷ EXTRA READOUT C11RH:00000hCS:00000
RHP1:00001hP2:00000h
Zobrazení informací o stavu jednotky okruhu 2 (jen EWAQ130~260).
Zobrazení aktuálních provozních informací o proudu (ampéry) a napětí jednotky.
Zobrazení aktuálních provozních informací o celkovém počtu hodin provozu a počtu zastavení kompresoru okruhu 1 (první obrazovka) a celkovém počtu hodin provozu čerpadel.
_÷ EXTRA READOUT C12RH:00000hCS:00000
Zobrazení aktuálních provozních informací o celkovém počtu hodin provozu a počtu zastavení kompresoru okruhu 1 (druhá obrazovka).
_÷ EXTRA READOUT C21RH:00000hCS:00000
Zobrazení aktuálních provozních informací o celkovém počtu hodin provozu a počtu zastavení kompresoru okruhu 2 (první obrazovka) (jen EWAQ130~260).
_÷ EXTRA READOUT C22RH:00000hCS:00000
Zobrazení aktuálních provozních infor­mací o celkovém počtu hodin provozu a počtu zastavení kompresoru okruhu 2 (druhá obrazovka) (jen EWAQ130~260).
Nabídka bodů nastavení
Podle nastavení v nabídce "rozšířených" uživatelských nastavení lze do nabídky nastavení vstupovat přímo nebo pomocí uživatelského hesla.
> COOL. INLSP1:012$0¢ COOL. INLSP2:012$0¢ COOL. OUTSP1:007$0¢ COOL. OUTSP2:007$0¢
Definice nastavení teploty.
Nabídka uživatelských nastavení Å
Nabídka uživatelských nastavení chráněná uživatelským heslem dovoluje dokonalé přizpůsobení jednotek.
USERSETTINGS MENU >THERMOSTAT COMPRESSOR FAN PUMP FLOATING SETPOINT LANGUAGE TIME AND DATE FREE COOLING DICN ADVANCED DEFROST SERVICE MENU
THERMOSTAT
_v THERMOSTAT MODE:INL WATER LOADUP:300s-DWN:030s
_^ MANUAL SETTINGS C11:OFF C12:OFF C21:OFF C22:OFF F1*:OFF F2*:OFF
COMPRESSOR
_v COMPR.LEAD-LAG MODE:PRIORITY PRIORITY: C11>C12>C21>C22
_^ COMPR.CAP.LIMIT MODE:LIMIT SETTING SET: C11:OFF C12:OFF C21:OFF C22:OFF
Pomocí tlačítek nabídkami a stisknutím tlačítka vyvolejte nabídku podle svého výběru.
Definice nastavení termostatu.
Definice nastavení ručního ovládání.
Definice nastavení předstihu/zpoždění kompresoru.
Definice nastavení omezení kapacity kompresoru.
a Ì procházejte
Návod k obsluze
11
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-1F – 2014.03
Page 13
FAN
_ FAN FORCED ON IF UNIT IS OFF THEN ALL FANS:OFF
PUMP
_v PUMPCONTROL PUMPLEADTIME :020s PUMPLAGTIME :060s DAILY ON:N AT:12h00
Definice akce u všech ventilátorů, jsou­li jednotky vypnuté.
Definice nastavení ovládání čerpadel.
Nabídka časovačů Ó
_v GENERAL TIMERS LOADUP:000s-DWN:000s PUMPLEAD :000s FLOWSTOP :00s
_÷ COMPRESSOR TIMERS GRD11:000s 12:000s AREC11:000s 12:000s M.RT11:000s 12:000s
Kontrola aktuální hodnoty obecného softwarového časovače.
Kontrola aktuální hodnoty časovačů kompresoru okruhu 1.
_^ DUAL PUMP MODE:AUTO ROTATION OFFSET ON RH :048h
FLOATING SETPOINT
_ FLOATING SETPOINT MODE:AMBIENT MAXPOS:03$0¢ NEG:00$0¢ RF:020$0¢ SLOPE:006$0¢
LANGUAGE
_ LANGUAGE PRESS ENTER TO CHANGE LANGUAGE: ENGLISH
TIME AND DATE
_ TIME AND DATE TIME: 22h35 DATE FORMAT:DD/MM/YY DATE: MON 20/03/06
FREE COOLING
_ FREE COOLING MODE:AMBIENT SP: 05$0¢ DIF:01$0¢ PUMP:ON LEAD:000s
DICN
_÷ MASTER SETTINGS MODE:NORMAL OFFSET:0000h PUMP ON IF:UNIT ON
ADVANCED
_v ADVANCED PASSWORD NEEDED FOR: SETPOINT MENU:Y UNIT ON/OFF:Y
_^ ADVANCED MAIN MENU:GRAPHIC LOGOUT TIMER :05min BUZZER IF SAFETY:YES
Definice nastavení dvojího čerpadla.
Definice plovoucího nastavení teploty.
Definice jazyka displeje ovladače.
Nastavení času a data systému.
Definice volného chlazení.
Ovladač zobrazuje název jednotky:
MASTER, SLAVE1
...
SLAVE3
. Tento název je automaticky přiřazen podle nastavené hardwarové adresy. Viz "Nastavení adresy" v části "Připojení a nastavení systému DICN" v instalačním návodu.
Definice, zda je třeba heslo ke vstupu do nabídky nastavení a k zapínání a vypínání jednotky.
Definice vzhledu hlavní nabídky k nastavení časovače odhlášení a definici toho, zda bude aktivována zvuková signalizace v případě výskytu chyby.
_^ COMPRESSOR TIMERS GRD21:000s 22:000s AREC21:000s 22:000s M.RT21:000s 22:000s
Kontrola aktuální hodnoty časovačů kompresoru okruhu 2 (jen EWAQ130~260).
Nabídka zabezpečení π
Nabídka bezpečnostních prvků nabízí užitečné informace pro účely odstraňování problémů. Následující obrazovky obsahují základní informace.
_v UNIT SAFETY 0F0:EMERGENCY STOP
_v CIRCUIT1 SAFETY 1U1:REV PHASE PROT
_v CIRCUIT2 SAFETY 1U1:REV PHASE PROT
_v NETWORK SAFETY 0U4:PCB COMM.PROBLEM
_v UNIT WARNING 0AE:FLOW HAS STOPPED
Je-li aktivní nabídka historie, lze spolu se základními informacemi vyvolávat také obrazovky s podrobnějšími informacemi. Stiskněte tlačítko . Zobrazí se obrazovky podobné následujícím. Na prvním řádku obrazovky historie je rovněž uveden celkový počet událostí zabezpečení, k nimž až dosud došlo.
_÷ UNIT HISTORY:002 0CA:OUT SENSOR ERR 22h33m00s 23/03/06 COOL INLSP1:012$0¢
_÷ UNIT HISTORY:002 INLET WATER:012$0¢ OUTLET WATER:007$0¢ AMBIENT:006$5¢
Zobrazení informací o zabezpečení jednotky, které způsobilo vypnutí zařízení.
Zobrazení informací o zabezpečení okruhu 1, které způsobilo vypnutí zařízení.
Zobrazení informací o zabezpečení okruhu 2, které způsobilo vypnutí zařízení (jen EWAQ130~260).
Zobrazení informací o zabezpečení sítě, které způsobilo vypnutí zařízení.
Zobrazení informací o varování jednotky, která způsobila vypnutí zařízení.
Kontrola času v okamžiku vypnutí jednotky a kontrola nastavení teploty vody na vstupu výparníku.
Kontrola hodnot teploty vstupní vody výparníku, teploty vstupní vody výparníku a teploty prostředí okamžiku vypnutí jednotky.
_^ ADVANCED BACKLIGHT TIME:05min GRAPHIC READOUT:YES
Definice doby podsvícení a definice, zda bude aktivováno grafické zobrazení.
DEFROST
Tato podnabídka není k dispozici u jednotek EWAQ.
SERVICE MENU
ENTER SERVICE
PASSWORD: 0000 TO LOGIN
EWAQ080~260DAYN Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody 4PW35556-1F – 2014.03
Přístup k servisní nabídce (přístup k této nabídce je povolen jen kvalifikova­nému technikovi instalace.)
_÷ UNIT HISTORY:002 C11 DISCHARGE:010$1¢ C12 DISCHARGE:010$5¢
_÷ UNIT HISTORY:002 C21 DISCHARGE:010$1¢ C22 DISCHARGE:010$5¢
_÷ UNIT HISTORY:002 C1 REFR:000$0¢
_÷ UNIT HISTORY:002 C2 REFR:000$0¢
_÷ UNIT HISTORY:002 HP1:019$0b = 050$0¢ LP1:019$0b = -05$2¢ FAN1:OFF
Kontrola hodnot výstupní teploty okruhu 1 v okamžiku vypnutí zařízení.
Kontrola hodnot výstupní teploty okruhu 2 v okamžiku vypnutí zařízení (jen EWAQ130~260).
Kontrola hodnot teploty chladiva okruhu 1 v okamžiku vypnutí zařízení.
Kontrola hodnot teploty chladiva okruhu 2 v okamžiku vypnutí zařízení (jen EWAQ130~260).
Kontrola hodnot tlaků okruhu 1 a stavu ventilátorů v okamžiku vypnutí zařízení.
Návod k obsluze
12
Page 14
_÷ UNIT HISTORY:002 HP2:019$0b = 050$0¢ LP2:019$0b = -05$2¢ FAN2:OFF
_÷ UNIT HISTORY:002 C11:OFF SAFETY ACT. C12:OFF SAFETY ACT. UNITCAPACITY:000%
_÷ UNIT HISTORY:002 C11:OFF SAFETY ACT. C12:OFF SAFETY ACT.
_÷ UNIT HISTORY:002 CURRENT:055A VOLTAGE:023V
_÷ UNIT HISTORY:002 C11RH:00000hCS:00000
RHP1:00000hP2:00000h
Kontrola hodnot tlaků okruhu 2 a stavu ventilátorů v okamžiku vypnutí zařízení (jen EWAQ130~260).
Kontrola stavu kompresorů a kapacity jednotky okruhu 1 v okamžiku vypnutí zařízení.
Kontrola stavu kompresorů a kapacity jednotky okruhu 2 v okamžiku vypnutí zařízení (jen EWAQ130~260).
Kontrola hodnot proudu (ampéry) a napětí jednotky v okamžiku vypnutí zařízení.
Kontrola celkového počtu hodin provozu kompresoru a počtu zastavení kompresoru okruhu 1 a čerpadel v okamžiku vypnutí jednotky (první obrazovka).
_÷ UNIT HISTORY:002 C12RH:00000hCS:00000
Kontrola celkového počtu hodin provozu kompresoru a počtu zastavení kompresoru okruhu 1 a čerpadel v okamžiku vypnutí jednotky (druhá obrazovka).
_÷ UNIT HISTORY:002 C21RH:00000hCS:00000
Kontrola celkového počtu hodin provozu kompresoru a počtu zastavení kompresoru okruhu 2 a čerpadel v okamžiku vypnutí jednotky (první obrazovka) (jen EWAQ130~260).
_÷ UNIT HISTORY:002 C22RH:00000hCS:00000
Kontrola celkového počtu hodin provozu kompresoru a počtu zastavení kompresoru okruhu 2 a čerpadel v okamžiku vypnutí jednotky (druhá obrazovka) (jen EWAQ130~260).
_÷ UNIT HISTORY:002 AI1 NONE AI2 NONE
_÷ UNIT HISTORY:002 AI3 NONE AI4 NONE
Kontrola stavu nastaviltených analogo­vých vstupů v okamžiku vypnutí jednotky (první obrazovka).
Kontrola stavu nastaviltených analogo­vých vstupů v okamžiku vypnutí jednotky (druhá obrazovka).
Nabídka historie
Nabídka Historie obsahuje veškeré informace vztahující se k posledním vypnutím zařízení. Struktura těchto nabídek je shodná se strukturou nabídek zabezpečení. Kdykoliv se vyřeší porucha zařízení a operátor provede vynulování zařízení (reset), data z nabídky zabezpečení se překopírují do nabídky historie.
Na prvním řádku obrazovky historie je rovněž uveden celkový počet událostí zabezpečení, k nimž až dosud došlo.
Nabídka základních informací
_v TIME INFO TIME: 22h05 DATE: WED 24/01/07
_÷ UNIT INFO UNIT:AW-CO-260 C:SCL CIR:2 EVAP:1 COILC:2 EEV:P REF:R410A
_÷ UNIT INFO FAN:ST VA:Y 2PUMP:Y HEATERTAPE:Y FAN DO ST:2 DO INV:2
_^ SW INFO MAIN:SP1710_055 V2.0 EXT :SP1559_017 REM.:SP1734_011
Kontrola informace o času a datu.
Zobrazení doplňkových informací o jednotce (například typ jednotky, počet okruhů a výparníků a použité chladivo).
Zobrazení dalších informací o jednotce – například typ ventilátoru, možnosti voltampérá, je-li instalováno druhé čerpadlo nebo vyhřívací pásek, a počet digitálních výstupů, které lze použít v případě ventilátorů bez převodníků
ST
) nebo ventilátorů s převodníky
( (
INV
).
Zobrazení informací o verzi software ovladače.
Nabídka stavu vstupů/výstupů Ÿ
Nabídka "Stav vstupů/výstupů" nabízí stav všech digitálních vstupů a výstupů a nastavitelných digitálních vstupů jednotky.
_v DIGITAL INPUTS EMERGENCY STOP :OK FLOWSWITCH:FLOW OK
_÷ DIG.INP/OUTPUTS HEATER TAPE:OFF PUMPINTERLOCK:CLOSED PUMP:ON
_÷ DIGITAL INPUTS C1 REV.PH.PROT. :OK C1 HIGH PR.SW. :OK INT.L C11:OK C12:OK
_÷ DIGITAL INPUTS C1 FAN OVERC.ST1:OK C1 FAN OVERC.ST2:OK C1 FAN OVERC.ST3:OK
_÷ DIGITAL INPUTS C2 REV.PH.PROT. :OK C2 HIGH PR.SW. :OK INT.L C21:OK C22:OK
_÷ DIGITAL INPUTS C2 FAN OVERC.ST1:OK C2 FAN OVERC.ST2:OK C2 FAN OVERC.ST3:OK
_÷ DIGITAL INPUTS C11:ON C12:ON C21:ON C22:ON
_÷ FAN INP/OUTPUTS C1 FANSTEP 1:CLOSED C1 FANSTEP 2:CLOSED C1 FANSTEP 3:CLOSED
Kontrola, zda je aktivní zařízení nouzového vypnutí a zda protéká voda do výparníku.
Kontrola stavu vyhřívacího pásku, stavu vzájemného blokování čerpadel a stavu čerpadla.
Kontrola stavu vysokotlakého spínače, chrániče proti chybnému zapojení fáze a nadproudového relé okruhu 1.
Kontrola nadproudového stavu ventilátoru okruhu 1.
Kontrola stavu vysokotlakého spínače, chrániče proti chybnému zapojení fáze a nadproudového relé okruhu 2 (jen EWAQ130~260).
Kontrola nadproudového stavu ventilá­toru okruhu 2 (jen EWAQ130~260).
Kontrola stavu kompresorů 11/12/21/
22.
Kontrola stavu relé rychlosti ventilátoru okruhu 1.
Návod k obsluze
13
_÷ FAN INP/OUTPUTS C2 FANSTEP 1:CLOSED C2 FANSTEP 2:CLOSED C2 FANSTEP 3:CLOSED
_÷CHANG. DIG. INPUTS DI1 NONE DI2 NONE DI3 NONE
Kontrola nadproudového relé rychlosti ventilátoru okruhu 2 (jen EWAQ130~260).
Kontrola stavu nastavitelných digitál­ních vstupů. (první obrazovka) Zapamatujte si, že u jednotek v systému DICN se na danou jednotku vztahují vstupy. Rozhodující pro provoz jednotky je dálkový vstup hlavní jednotky (master).
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-1F – 2014.03
Page 15
_÷CHANG. DIG. INPUTS DI4 NONE DO1 SAFETY+W.(NO) :O DO2 GEN.OPERATION :O
Kontrola stavu nastavitelných digitál­ních vstupů a výstupů (druhá obrazovka).
Definice nastavení určité funkce:
1 Pomocí tlačítek fi a Ì přejděte na příslušnou podnabídku
nabídky uživatelského nastavení.
_÷CHANG. INP/OUTPUTS DO3 NONE (OPEN) DO4 NONE (OPEN) DO5 NONE (OPEN)
_÷CHANG. INP/OUTPUTS DO6 NONE (OPEN) AI1 NONE AI2 NONE
_÷CHANG. INP/OUTPUTS AI3 NONE AI4 NONE AO1 NONE
_^ COMMUNICATION RS232 ONLINE:N RS485 ONLINE:N DIII ONLINE:N
Kontrola stavu nastavitelných digitál­ních výstupů (třetí obrazovka).
Kontrola stavu nastavitelných digitál­ních výstupů a analogových vstupů (čtvrtá obrazovka).
Kontrola stavu nastavitelných analogo­vých vstupů a výstupů (pátá obrazovka).
Zobrazení aktivních komunikačních vedení.
Nabídka uživatelského hesla Æ
ENTER PASSWORD
PASSWORD: 0000 TO LOGIN
_v LOGIN/LOGOUT MENU LOGIN STATUS:USER
LOGOUT? NO
_^ LOGIN/LOGOUT MENU CHANGE PASSWORD NEW PASSWORD: 0000 CONFIRM: 0000
Změna uživatelského hesla.
Definice stavu přihlášení a odhlášení uživatele.
Změna hesla k přihlášení/odhlášení.
Nabídka sítě
Nabídka "sítě" (k dispozici jen v případech, kdy je instalována síť DICN) poskytuje užitečné informace vztahující se k síti.
_v NETWORK COOL. INLSP1:012$0¢ INLET WATER:013$6¢ OUTLET WATER:007$0¢
Zobrazení bodu nastavení teploty, teploty vody na vstupu (teplota vody na vstupu hlavní jednotky (master)).
2 Ke vstupu do vybrané podnabídky stiskněte tlačítko .
3 Pomocí tlačítek a Ì vyberte odpovídající obrazovku. Je-li
k dispozici jen jedna nabídka, tlačítka fi a Ì nemají žádnou funkci.
4 Stisknutím tlačítka ‡ nastavte kurzor na první parametr, který
lze nyní upravit.
5 Pomocí tlačítek a Ì vyberte odpovídající nastavení.
6 Stisknutím tlačítka potvrďte výběr.
Po potvrzení změny nastavení kursor přejde k dalšímu parametru, který lze nyní upravit.
7 Při změně dalších parametrů postup opakujte od kroku 6.
8 Po změně posledního parametru kurzor přejde zpět do výchozí
polohy a můžete pokračovat od kroku 3.
9 Stisknutím tlačítka ƒ se vraťte nabídce uživatelských nastavení
a pokračujte od kroku 1.
Podnabídka: Termostat
Definice nastavení termostatu
Je-li zvolen automatický režim ovládání, využívá jednotka k řízení kapacity chlazení termostat. Parametry termostatu však nejsou pevné a lze je měnit.
Výchozí hodnota, mezní hodnota a hodnota kroku při nastavení parametrů termostatu jsou uvedeny v části "Příloha I" na straně 25.
POZNÁMKA
Při změně některého nastavení v konfiguraci DICN se nastavení přenese všem ostatním jednotkám v síti.
Funkční diagram k nastavení parametrů termostatu je uveden v příloze "Příloha I" na straně 25.
_^M:NORMAL CAP:000% SL1:NORMAL CAP:000% SL2:NORMAL CAP:000% SL3:NORMAL CAP:000%
Stavová obrazovka nabídky sítě zobrazuje stav hlavní jednotky (master)
M
) a podřízených jednotek (slave)
( (
SL1
...
SL3
).
Nabídka chlazení/ohřevu Í
Tato nabídka není k dispozici u jednotek EWAQ.
Úkoly nabídky uživatelského nastavení
Vstup do nabídky uživatelského nastavení
Nabídka uživatelského nastavení je chráněna uživatelským heslem, čtyřmístným číslem v rozsahu
1 Vstupte do nabídky uživatelského nastavení Å
USERSETTINGS MENU
straně 8). Ovladač si vyžádá heslo.
2 Pomocí tlačítek fi a Ì zadejte správné heslo a u každé
zadané číslice stiskněte .
3 Stisknutím tlačítka ‡ u poslední číslice potvrďte heslo a vstupte
do nabídky uživatelských nastavení. Ovladač automaticky zobrazí obrazovku podnabídky.
0000
9999
.
. (Viz kapitola "Vstup do nabídky" na
Definice a aktivace řídicího režimu
Jednotka je vybavena termostatem, který řídí kapacitu chlazení jednotky. Volba příslušného režimu:
MANUAL CONTROL
kapacitu sám nastavením:
C11/12/21/22
nebo ZAP (ON) kompresorů 11/12/21/22.
F1*, F2*
(průtok vzduchu v ručním režimu): vyp, nízký, střední
nebo vysoký v okruhu 1/2.
INL WATER
: režim ovládání podle vstupu: používá teplotu vody
na vstupu výparníku k řízení kapacity jednotky.
OUTL WATER
výstupu k řízení kapacity jednotky.
POZNÁMKA
Při aktivaci ručního režimu ovládání vyberte jako aktuální režim hodnotu deaktivaci ručního režimu ovládání vyberte jako aktuální režim jiný režim.
Jednotky připojené v konfiguraci sítě DICN: Při změně režimu provozu jedné z jednotek se tato
změna automaticky přenese do všech ostatních jednotek.
Režim ručního řízení však lze vybrat jen u jednotek se stavem
POZNÁMKA
Režim OUTLET není k dispozici u systémů DICN.
: režim ručního ovládání: operátor řídí
(krok kapacity v ručním režimu): VYP (OFF)
: režim ovládání výstupu: používá teplotu vody na
MANUAL CONTROL
DISCONNECT ON/OFF
.
. Při
EWAQ080~260DAYN Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody 4PW35556-1F – 2014.03
Návod k obsluze
14
Page 16
Podnabídka: Kompresor
Definice režimu předstihu/zpoždění
Na obrazovce definujte nastavení předstihu/zpoždění kompresoru.
MODE
COMPR.LEAD-LAG
AUTO
: priorita závisí na hodinách provozu jednotlivých
kompresorů.
PRIORITY: C11>C12>C21>C22
nejvyšší prioritu ke spuštění, zatímco C22 má nejnižší prioritu.
vyberte odpovídající režim a
V tomto příkladu má C11
Definice nastavení omezení kapacity
Na obrazovce omezení kapacity.
Omezení kapacity lze aktivovat:
MODE
v režimu definován každý kompresor (
■ON: Tyto kompresory se budou vždy používat podle
Podnabídka: Ventilátor
COMPR.CAP.LIMIT
lze konfigurovat až 4 možná
:
NOT ACTIVE CHANG.DIG.INP.:
konfigurován nastavitelný vstup.
POZNÁMKA
: omezení kapacity není aktivní.
jestliže je jako omezení kapacity
Viz "Přizpůsobení v servisní nabídce" v kapitole "Nastavení nastavitelných digitálních vstupů a výstupů" v instalačním návodu.
LIMIT 25%/50%/75%/SET
CHANG.DIG.INP.
OFF
: Tyto kompresory budou vždy vypnuté
: k aktivaci omezení kapacity.
nebo
LIMIT SET
C11/12/21/ 22
).
termostatu v souladu s požadovanou zátěží.
musí být
Definice nastavení nízké hlučnosti ventilátoru
Obrazovka instalovány ventilátory s převodníkem (OPIF) jako volitelné příslušenství. Viz instalační návod dodávaný společně s tímto příslušenstvím.
FAN LOW NOISE
je k dispozici pouze v případě, že jsou
Vynucená nastavení ventilátoru
Umožňují ventilátoru pracovat i v případě, že jednotka je vypnutá.
OFF
: ventilátory se neaktivují.
ON
: ventilátory se nuceně používají.
CH.DIG.INP.
: ventilátory budou pracovat podle nastavení
nastavitelného digitálního vstupu.
Podnabídka: Čerpadlo
Definice nastavení ovládání čerpadel
Obrazovka umožňuje uživateli definovat dobu předstihu/zpoždění čerpadla.
PUMPLEADTIME
čerpadlo běžet, než se může spustit jednotka (nebo kompresor v případě volby raci sítě DICN).
PUMPLAGTIME
čerpadlo nadále běžet po zastavení jednotky (nebo kompresoru v případě volby raci sítě DICN).
DAILY ON
Y, definujte dobu spuštění (stupnice 24 hodin).
To znamená, že během ubedené doby bude čerpadlo běžet zhruba po dobu 5 sekund, i když je jednotka vypnutá.
PUMPCONTROL
nabídky uživatelského nastavení
: používá se k definici doby, po kterou musí
PUMP ON IF: COMPR ON
vybrané v konfigu-
: používá se k definici doby, po kterou musí
PUMP ON IF: COMPR ON
vybrané v konfigu-
: vyberte Y (ano) nebo N (ne). Je-li vybrána možnost
Definice ovládání dvojího čerpadla
Obrazovka uživateli definovat řízení dvou čerpadel (aby bylo toto řízení možné, je třeba v servisní nabídce konfigurovat digitální výstup pro druhé čerpadlo). Viz instalační návod.
Podnabídka: Plovoucí bod nastavení
DUAL PUMP
MODE
: používá se k definici druhu ovládání, který se použije pro
nabídky uživatelských nastavení umožňuje
dvě čerpadla. Je-li zvolena automatická rotace, je třeba zadat také hodnotu odchylky provozních hodin.
AUTO ROTATION
ofsetu RH.
PUMP 1>PUMP 2
PUMP 2>PUMP 1
OFFSET ON RH
: čerpadlo 1 a čerpadlo 2 se střídají podle
: čerpadlo 1 se vždy spustí jako první. : čerpadlo 2 se vždy spustí jako první.
: používá se k definici odchylky provozních hodin obou čerpadel. Používá se k přepínání mezi čerpadly, pokud pracují v automatickém rotačním režimu.
Definice plovoucího bodu nastavení
Signál nastavení se označuje jako "plovoucí bod nastavení na základě nastavitelného analogového vstupu".
Obrazovka
FLOATING SETPOINT
nabídky uživatelského nastavení umožňuje měnit aktivní bod nastavení jako funkci teploty prostředí. Zdroj a nastavení plovoucího bodu může konfigurovat uživatel.
MODE
: používá se k definici režimu plovoucího nastavení teploty.
NOT ACTIVE
AMBIENT
prostředí a mění se podle ní. Nastavení
CH. AI SLOPE NTC
nastavitelném analogovém vstupu (typu NTC) a mění se podle něj. Nastavení
CH. AI SLOPE V-A
nastavitelném analogovém vstupu (typu V-A) a mění se podle něj. Nastavení
CH.AI MAX VALUE
nastavitelném analogovém vstupu (typu V-A) a mění se podle něj. Nastavení:
POZNÁMKA
Funkční diagram zobrazující funkci plovoucího bodu
: plovoucí nastavení teploty není aktivní.
: plovoucí bod nastavení je založen na teplotě
MAXPOS, NEG, RF
MAXPOS, NEG, RF
MAXPOS, NEG, RF
MAXIMUM VALUE
nebo
SLOPE
.
: plovoucí bod nastavení je založen na
nebo
SLOPE
.
: plovoucí bod nastavení je založen na
nebo
SLOPE
.
: plovoucí bod nastavení je založen na
.
nastavení teploty je uveden v příloze "Příloha II" na straně 26.
Podnabídka: Jazyk
Definice jazyka
Tato obrazovka umožňuje uživateli definovat jazyk informací zobrazovaných na ovladači (na první obrazovce). (Ke změně jazyka ovladače opakovaně stiskněte tlačítko ).
Podnabídka: Čas a datum
Definice času a data
Obrazovka umožňuje uživateli definovat čas a datum.
TIME AND DATE
TIME
: používá se k definici aktuálního času.
DATE FORMAT DATE
: vyberte název aktuálního dne a definujte aktuální datum
: používá se k definici formátu data.
podle nastavení formátu data (
DD
= číslo dne (01~31),
MM
= číslo měsíce (01~12)
YY
= poslední 2 číslice roku (2006 = 06).
nabídky uživatelského nastavení
DATE FORMAT
).
Návod k obsluze
15
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-1F – 2014.03
Page 17
Podnabídka: Volné chlazení
Definice volného chlazení
Obrazovka umožňuje řídit 3cestný ventil průtoku vody s jednotkou pracující ve volném režimu chlazení. Áby to bylo možné, musí být nastavitelný digitální vstup nebo výstup konfigurován v servisní nabídce k volnému chlazení. (Viz instalační návod.)
PUMP
POZNÁMKA
Podnabídka: DICN
K dispozici jen v případě, že je instalována síť DICN (volitelná sada příslušenství EKACPG) - viz "Připojení a nastavení systému DICN" v instalačním návodu a instalační návod sady EKACPG).
FREE COOLING
MODE
: používá se k definici režimu volného chlazení.
NOT ACTIVE
CHDI
: nastavitelný digitální vstup deaktivuje režim volného
chlazení
AMBIENT
INLET-AMBIENT
teplotou vody na vstupu a teplotou prostředí.
SP
: nastavení teploty volného chlazení.
DIF
: nastavení rozdílu volného chlazení.
: volné chlazení je založeno na teplotě prostředí.
nabídky uživatelského nastavení řízení
: režim volného chlazení není aktivní.
: volné chlazení je založeno na rozdílu mezi
■ON: čerpadlo se zapne, je-li režim volného chlazení aktivní
OFF
: čerpadlo se vypne, je-li režim volného chlazení aktivní
LEAD
: doba, po kterou čerpadlo bude běžet před spuštěním
činnosti kompresoru.
Funkční diagram zobrazující funkci volného chlazení je uveden v příloze "Příloha III" na straně 26.
Definice nastavení sítě
Obrazovka režim ( být čerpadlo v provozu.
SETTINGS
MODE
) jednotky, čas posunu
MODE
: Režim jednotky definujte jako
STANDBY
(Pohotovostní) nebo
nabídky sítě umožňuje uživateli nastavit
OFFSET
a podmínku, kdy musí
NORMAL
(Normální),
DISCONN ON/OFF
(Samostatný).
NORMAL
provádí na základě rozhodnutí centrálního řízení sítě. Zapnutí (ON) nebo vypnutí (OFF) této jednotky zapne (ON) nebo vypne (OFF) také všechny jednotky, pokud jejich stav není nastaven na
DISCONNECT ON/OFF
Změna nastavení žřízení termostatu vztahovat také na všechny ostatní jednotky.
CONTROL
"Definice a aktivace řídicího režimu" na straně 14.
STANDBY
funkce se proto podobá funkci jednotky definované jako
NORMAL
jiná jednotka je ve stavu alarmu, jiná jednotka je v režimu bod nastavení teploty nebyl dosažen, ačkoliv všechny ostatní jednotky pracují po určitou dobu na plnou kapacitu. Je-li více než jedna jednotka definována jako (pohotovostní), bude ve skutečnosti v pohotovostním režimu jen 1 z jednotek. Jednotka, která bude skutečně v pohotovostním režimu, bure vybrána podle počtu hodin provozu.
DISCONNECT ON/OFF
• ostatní jednotky ani nezapne (ON), ani nevypne (OFF).
CONTROL
Je-li jednotka v režimu vstupu je zapnutá (ON), bude řízena sítí DICN jako normální jednotka
NORMAL
: Jednotka je řízena sítí. Zatížení a odpojení zátěže se
. (viz dále)
CONTROL SETTINGS
THERMOSTAT SETTINGS
– ruční řízení – takové jednotky není možné. Viz
: Jednotka je považována za jednotku
, ale tato jednotka se zapne pouze v případě, že:
DISCONNECT ON/OFF
u dané jednotky se bude
NORMAL
,
STANDBY
: Zapnutí (ON) nebo vypnutí (OFF) této
– ruční řízení – takové jednotky je možné.
INLET
nebo výstupu
.
OUTLET
nebo
MANUAL
a její
MANUAL
POZNÁMKA
Při servisu stroje přepněte jednotku do režimu
DISCONNECT ON/OFF
. V takovém případě lze spínačem danou jednotku zapnout (ON) nebo vypnout (OFF), aniž by se tím zapnuly (ON) nebo vypnuly (OFF) jiné jednotky v síti.
V tomto případě lze také jednotku provozovat v režimu ručního ovládání
MANUAL CONTROL
Jestliže operátor chce rozhodovat o provozu jednotky, přepněte jednotku trvale do režimu
ON/OFF
.
V tomto případě nemá smysl definovat jinou jednotku
v síti jako pohotovostní trvale přepnuta do režimu pohotovostní jednotka ( považována za jednotku
OFFSET
: Čas ofsetu
STANDBY
OFFSET
. Protože jednotka je
DISCONNECT ON/OFF
STANDBY
NORMAL
.
definuje cílový rozdíl mezi hodinami provozu určité a jiné jednotky jako Tato hodnota je důležitá pro účely údržby. Rozdíů v nastavníe mezi různými jednotkami by měl být dostatečně velký, aby nenastala nutnost provést servis všech jednotek současně.
0
a
9000
Dolní a horní meze jsou
0
hodin.
PUMP ON IF
: Nastavte, jestliže čerpadlo musí běžet po celou dobu provozu chladiče ( kompresorem (
COMPR ON
Je-li vybrána možnost
).
UNIT ON
hodin. Výchozí hodnota je
UNIT ON
) nebo se zapnutám
, výstup čerpadla zůstane uzavřen, dokud chladič běží. Je-li vybrána možnost výstup čerpadla zůstane uzavřen, dokud kompresor běží. Viz také samostatná příručka "Příklady instalace konfigurace sítě DICN".
POZNÁMKA
Nastavení prostřednictvím této obrazovky nabídky sítě musí být provedeno pro všechny chladiče zapojené do systému.
Podnabídka: Upřesnit
Aktivace nebo deaktivace hesla nastavení teploty a hesla zapnutí/vypnutí jednotky
První obrazovka umožňuje uživateli aktivovat nebo deaktivovat uživatelské heslo potřebné ke změně nastavení teploty ( neaktivní, uživatel nemusí zadávat heslo pokaždé, když chce změnit teplotu nastavení.
První obrazovka umožňuje uživateli aktivovat nebo deaktivovat uživatelské heslo potřebné k zapnutí (ON) nebo vypnutí (OFF) jednotky (
OFF
).
POZNÁMKA
a
ADVANCED
nabídky uživatelského nastavení
SETPOINT MENU
ADVANCED
nabídky uživatelského nastavení rovněž
Při změně jedné z jednotek v konfiguraci DICN se dané nastavení automaticky přenese všem ostatním jednotkám v síti.
.
DISCONNECT
,
) bude trvale
OFFSET:0000h
COMPR ON
). Je-li heslo
UNIT ON/
.
,
EWAQ080~260DAYN Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody 4PW35556-1F – 2014.03
Návod k obsluze
16
Page 18
Definice nastavení ovladače
Druhá obrazovka umožňuje uživateli také definovat nastavení ovladače.
MAIN MENU
zobrazovala grafickými symboly, nebo na nabídka obsahovala názvy nabídek.
LOGOUT TIMER
v rozmezí 01 a 30 minut.
BUZZER IF SAFETY
signalizace při vzniku chyby.
BACKLIGHT TIME
který zůstane podsvícení displeje ovladače svítit od poslední manipulace s tlačítky ovladače.
GRAPHIC READOUT
reprezentace první obrazovky nabídky výstupních hodnot.
POZNÁMKA
Podnabídka: Rozmrazování
Tato podnabídka není k dispozici u jednotek EWAQ.
Podnabídka: Servisní nabídka
Přístup k servisní nabídce je povolen jen kvalifikovanému technikovi instalace.
Úlohy nabídky časovačů
ADVACED
: nastavte na
Při změně jedné z jednotek v konfiguraci DICN se dané nastavení automaticky přenese všem ostatním jednotkám v síti.
nabídky uživatelského nastavení
GRAPHIC
: nastavuje čas automatického odhlášení
: aktivace nebo deaktivace zvukové
: definice času (mezi 01 a 30 minutami), po
: definice, zda je zobrazena grafická
, aby se hlavní nabídka
TEXT
, aby hlavní
Kontrola aktuální hodnoty softwarových časovačů
Aby byla zajištěna správná funkce zařízení za provozu, software ovladače obsahuje několik časovačů pro odpočítávání času:
LOADUP ( odpočítávat při změně kroku termostatu. Během odpočítávání není jednotka schopna zadat vyšší krok termostatu.
LOADDOWN ( odpočítávat při změně kroku termostatu. Během odpočítávání není jednotka schopna zadat nižší krok termostatu.
FLOWSTART ( je průtok vody výparníkem trvalý a jednotka je v pohotovostním režimu. Během odpočítávání se jednotka nemůže spustit.
FLOWSTOP ( jakmile se průtok vody výparníkem zastaví poté, co časovač začátku průtoku výparníkem odpočítal k nule. Pokud se během odpočítávání průtok vody neobnoví, jednotka se zastaví.
PUMPLEAD ( začne odpočítávat, kdykoliv se jednotka zapne. Během odpočítávání se jednotka nemůže spustit.
PUMPLAG ( začne odpočítávat, kdykoliv se jednotka vypne. Během odpočítávání čerpadlo běží.
GUARDTIMER ( po vypnutí kompresoru (okruhu 1/2). Během odpočítávání nelze kompresor spustit znovu.
ANTIRECYCLING ( odpočítávat po spuštění kompresoru (okruhu 1/2). Během odpočítávání nelze kompresor spustit znovu.
MINIMUM RUNNING TIME ( po spuštění kompresoru. Během odpočítávání nebude kompresor vypnut funkcí termostatu.
LOADUP
– viz parametry termostatu): začíná
DWN
– viz parametry termostatu): začíná
FLOWSTART
FLOWSTOP
PUMPLEAD
PUMPLAG
GRD11/12/21/22
AREC11/12/21/22
– 15 sekund): odpočítává, jakmile
– 5 sekund): začne odpočítávat,
– viz nastavení ovládání čerpadel):
– viz nastavení ovládání čerpadel):
– 180 s): začíná odpočítávat
– 300 sec): začíná
M.RT
– 120 s) začíná odpočítávat
Při kontrole aktuální hodnoty softwarových časovačů se postupuje takto:
1 Vyvolejte nabídku
nabídky" na straně 8.) Ovladač zobrazuje aktuální hodnotu obecných časovačů
GENERAL TIMERS
LOADDOWN, časovače FLOWSTART, časovače FLOWSTOP (je-li jednotka zapnutá a časovač FLOWSTART dosáhl nuly), časovače PUMPLEAD a časovače PUMPLAG.
2 Stiskem tlačítka Ì lze vyvolat hodnoty časovačů kompresoru.
Ovladač zobrazuje aktuální hodnotu časovačů kompresorů
COMPRESSOR TIMERS
na každý okruh) a časovačů ANTIRECYCLING (po jednom na každý okruh).
Úkoly nabídky bezpečnostních zařízení
TIMERS MENU
: časovače LOADUP, časovače
: časovačů GUARDTIMER (po jednom
. (Viz kapitola "Vstup do
Výpis aktivovaných bezpečnostních prvků a kontrola stavu jednotky
Jestliže byl aktivován zvukový signál alarmů a uživatel stiskne tlačítko π, ovladač automaticky vstoupí do nabídky bezpečnostních prvků.
Zobrazí se všechny aktivní prvky zabezpečení:
WARNING
Ovladač vyvolá obrazovku
Ovladač vyvolá obrazovku
Ovladač vyvolá obrazovku
Ovladač vyvolá obrazovku
1 Jestliže byl aktivován zvukový signál, stiskněte tlačítko π.
2 Je-li aktivní více než jedno zařízení zabezpečení (indikováno ^,
Úkoly nabídky historie
nebo
NETWORK SAFETY
.
UNIT SAFETY
bezpečnostních prvků v případech, kdy byly příčinou vypnutí zařízení bezpečnostní prvky jednotky.
CIRCUIT 1/2 SAFETY
bezpečnostních prvků v případech, kdy byly aktivovány prvky zabezpečení okruhu 1/2.
NETWORK SAFETY
bezpečnostních prvků v případech, kdy příčinou vypnutí zařízení byly bezpečnostní prvky sítě.
UNIT WARNING
bezpečnostních prvků v případech, kdy příčinou vypnutí zařízení bylo varování jednotky.
Zobrazí se příslušná obrazovka zabezpečení se základními informacemi. K přímému vyvolání nabídky historie a zobrazení podrobných informací . Tyto obrazovky poskytují informace o stavu modulů v okamžiku vypnutí (viz "Nabídka zabezpečení
π" na straně 12).
v nebo ÷), použijte tlačítka a Ì k jejich zobrazení.
UNIT/CIRCUIT 1/2
nabídky
nabídky
nabídky
nabídky
Kontrola informací bezpečnostních prvků a stavu jednotky po restartu
Informace dostupné v nabídce bezpečnostních prvků se rovněž ukládají do nabídky historie, kde jsou uloženy po vynulování jednotky nebo okruhu. Díky tomu nabízí nabídka historie možnost kontroly stavu jednotky v okamžiku jejího posledního vypnutí.
Při kontrole informací o bezpečnostních prvcích a o stavu jednotky se postupuje takto:
1 Vyvolejte nabídku
nabídky" na straně 8.) Ovladač vyvolá poslední obrazovku
základní informace o okamžiku daného výpadku.
2 K zhení dalších obrazovek nabídky
3 K zobrazení podrobných informací stiskněte tlačítko .
HISTORY MENU
. (Viz kapitola "Vstup do
HISTORY
HISTORY
, jež obsahuje
stiskněte a Ì.
,
Návod k obsluze
17
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-1F – 2014.03
Page 19
Úkoly nabídky informací
Zobrazení dalších informací o jednotce
1 Prostřednictvím hlavní nabídky vyvolejte informační nabídku
INFO MENU
Ovladač zobrazí obrazovku následující informace:
2 Stisknutím tlačítka Ì se zobrazí první obrazovka
Tato obrazovka obsahuje informace o názvu jednotky, počtu okruhů, výparníků a spirál, EEV a použitém chladivu).
3 Stisknutím tlačítka Ì se zobrazí druhá obrazovka
Tato obrazovka obsahuje informace o ventilátorech, voltech/ ampérech a o tom, zda v systému existuje druhé čerpadlo neby vyhřívací pásek.
4 Stisknutím tlačítka Ì se zobrazí obrazovka
(informace o softwaru). Tato obrazovka obsahuje informace o verzích softwaru karty
PCB.
Úkoly nabídky vstupů/výstupů
. (Viz kapitola "Vstup do nabídky" na straně 8).
TIME
TIME INFO
(čas) a
DATE
, jež obsahuje
(datum).
UNIT INFO
UNIT INFO
SW INFO
Kontrola stavu vstupů a výstupů
Nabídka vstupů/výstupů poskytuje možnost kontrolovat stav všech digitálních vstupů a reléových výstupů jednotky.
Zablokované digitální vstupy jsou:
EMERGENCY STOP
(platí jedn v případě, že je instalováno tlačítko nouzového vypnutí).
FLOWSWITCH
no flow).
HEATER TAPE
PUMPINTERLOCK
otevřený nebo uzavřený.
PUMP
: indikuje, že čerpadlo je zapnuté nebo vypnuté.
C1/2 REV.PH.PROT.
fází) indikuje skutečný stav tohoto zabezpečení okruhu 1/2.
C1/2 HIGH PR.SW.
stav tohoto zabezpečení okruhu 1/2.
INT.L C11/C12/C21/22
indikuje skutečný stav tohoto zabezpečení okruhu 1/2.
C1/2 FANOVERC. ST. 1/2/3
ventilátoru - krok 1/2/3) indikuje skutečný stav tohoto zabezpečení okruhu 1/2.
Blokované reléové výstupy jsou:
C11/12/21/22
C1/2 FANSTEP 1/2/3
ventilátorů 1/2/3 okruhu 1/2 jsou zapnuté.
: při stisknutí tlačítka nouzového vypnutí
: uvádí stav vypínače závislého na průtoku (floe/
: uvádí, zda je instalován vyhřívací pásek.
: Uvádí, zda je stav blokování čerpadla
: (chránič před nesprávně zapojenou
: (vysokotlaký spínač) indikuje skutečný
: (vzájemné blokování kompresoru)
: (chránič před nadproudem
: indikuje, zda okruh 1/2 je zapnutý nebo vypnutý.
: Indikuje, zda ventilátory řady
Kontrola stavu digitálních nastavitelných vstupů a výstupů
Možná nastavení nastavitelných digitálních vstupů jsou:
NONE
: indikuje, ře pro daný vstup nebyla vybrána žádná funkce.
STATUS
DUAL SETPOINT
nastavení: nastavení 1 nebo nastavení 2.
REMOTE ON/OFF
CAP LIMIT 25%/50%/75%/SET
"Zapnout/vypnout omezení kapacity".
LOW NOISE FREE COOLING REQ
chlazení.
FAN FORCED ON
ventilátoru.
: indikuje polohu připojovaného spínače.
: uvádí stav vzdáleného přepínače bodu
: uvádí stav vzdáleného vypínače.
: uvádí polohu přepínače
: uvádí stav režimu nízké hlučnosti.
: uvádí, zda je požadováno volné
: uvádí, zda je aktivní nucený provoz
Možná nastavení nastavitelných reléových výstupů jsou:
NONE (OPEN)
CLOSED
2ND PUMP
100% CAPACITY
FULL CAPACITY
kapacitou – například dosaženo 100% kapacity nebo dosaženo
.
.
maximální kapacity v rámci bezpečnostního omezení.
FREE COOLING
s jednotkou pracující ve volném režimu chlazení.
GEN.OPERATION
SAFETY+W (NO)
varování (normálně otevřený kontakt).
SAFETY+W (NC)
varování (normálně uzavřený kontakt).
SAFETY (NO)
otevřený kontakt).
SAFETY (NC)
zavřený kontakt).
C1/2 SAFETY
WARNING
C1/2 OPERATION
: Digitální výstup otevřený.
: Digitální výstup zavřený.
: uvádí stav druhého čerpadla.
: uvádí, že jednotka pracuje na 100%.
: indikuje, zda jednotka pracuje s maximální
: Indikuje stav 3cestného ventilu průtoku vody
: indikuje, kdy jednotka je zapnutá.
: indikuje, kdy je aktivní bezpečnost nebo
: indikuje, kdy je aktivní bezpečnost nebo
: indikuje, kdy je aktivní bezpečnost (normálně
: indikuje, kdy je aktivní bezpečnost (normálně
: indikuje, že zabezpečení okruhu 1/2 je aktivní.
: indikuje, že výstraha je aktivní.
: indikuje, kdy je aktivní provoz okruhu 1/2.
Kontrola stavu analogových nastavitelných vstupů a výstupů
Možná nastavení nastavitelných analogových vstupů a výstupů jsou:
NONE
: nastavitelnému analogovému vstupu není přiřazena
žádná funkce.
STATUS
FLOATING SETP
prostředí nebo analogovém vstupu
TEMPERATURE
kondenzátoru
DI
Může být kterákoliv z těchto možností:
SETPOINT FREE COOLING REQ
: jen zobrazuje stav na základě testu
: Plovoucí bod nastavení teploty založený na
: pouze zobrazuje (například) teplotu výstupu
***: viz možné funkce nastavitelných digitálních vstupů. (***
,
REMOTE ON/OFF, CAP. LIMIT, LOW NOISE
nebo
FAN FORCED ON
Při kontrole komunikačních vstupů a výstupů se postupuje (volitelné příslušenství EKACPG)
Vstupy a výstup komunikace jsou:
RS232 ONLINE
RS232.
RS485 ONLINE
RS485.
DIII ONLINE
Při kontrole vstupů a výstupů se postupuje následovně:
1 Vyvolejte nabídku
nabídky" na straně 8.) Ovladač vyvolá první obrazovku
2 Pomocí tlačítka vstupu/výstupu fi a Ì lze vyvolat další
obrazovky nabídky vstupů a výstupů.
: indikuje, kdy je aktivní komunikační linka
: indikuje, kdy je aktivní komunikační linka
: indikuje, kdy je aktivní komunikační linka DIII.
I/O STATUS MENU
. (Viz kapitola "Vstup do
DIGITAL INPUTS
STATUS, DUAL
,
.)
.
EWAQ080~260DAYN Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody 4PW35556-1F – 2014.03
Návod k obsluze
18
Page 20
Úkoly nabídky vstupů/výstupů
Odstraňování problémů
Změna uživatelského hesla
Přístup k nabídce uživatelských nastavení a k nabídce nastavení teploty je chráněn uživatelským heslem (čtyřmístné číslo v rozsahu
0000
a
9999
).
Po zadání hesla ostatní chráněné obrazovky již heslo nevyžadují.
Chcete-li se odhlásit, přejděte k nabídce Login/logout a změňte stav nastavení výstupu.
POZNÁMKA
Při změně uživatelského hesla se postupuje následovně:
1 Vyvolejte nabídku
2 Pomocí tlačítek , Ì a zadejte správné heslo.
3 Po stisknutí tlačítka na potvrzení hesla zobrazuje řadič první
4 Při nastavení odhlášení je třeba změnit
5 Jestliže nastavená odhlášení zůstane NO, stisknutím tlačítka Ì
6 Stiskněte tlačítko a nastavte polohu kurzoru za
7 Pomocí tlačítek , Ì a zadejte nové heslo.
8 Pomocí tlačítek , Ì a zadejte znovu nové heslo.
POZNÁMKA
Výchozí heslo uživatele je
USERPASSWORD MENU
1234
.
. (Viz kapitola "Vstup
do nabídky" na straně 8). Ovladač si vyžádá heslo.
Pro každou ze 4 číslic:
-K výběru správného čísla použijte tlačítka a Ì.
-K zadání a výběru další číslice stiskněte tlačítko .
Stisknutím tlačítka na poslední číslici hesla se zadá celé heslo.
obrazovku login/logout. Zobrazuje se stav přihlášení.
Odhlášení je nastaveni na NO.
YES
.
- Stiskněte tlačítko a nastavte polohu kurzoru za
- Ke změně nastavení na
YES
stiskněte tlačítko na Ì.
LOGOUT?
- Stisknutím tlačítka potvrďte nastavení.
Řadič automaticky opustí obrazovku přihlášení/odhlášení a zobrazí první obrazovku nabídky výstupních informací.
vyvolejte druhou obrazovku přihlášení/odhlášení. Ovladač si vyžádá nové heslo.
PASSWORD
.
Pro každou ze 4 číslic:
-K výběru správného čísla použijte tlačítka a Ì.
-K zadání a výběru další číslice stiskněte tlačítko .
Stisknutím tlačítka na poslední číslici se zadá celé nové heslo a kurzor se nastaví do pole za
Ovladač vyžáduje potvruení nového hesla.
CONFIRM
.
Pro každou ze 4 číslic:
-K výběru správného čísla použijte tlačítka a Ì.
-K zadání a výběru další číslice stiskněte tlačítko .
Stisknutím tlačítka na poslední číslici hesla se potvrdí nové heslo.
Současné heslo se změní pouze v případě, že nové heslo a potvrzené heslo jsou shodné.
Při změně jedné z jednotek v konfiguraci DICN se dané nastavení automaticky přenese všem ostatním jednotkám v síti.
NEW
Tato část poskytuje užitečné informace pro diagnostiku a nápravu určitých problémů a chyb, jež se mohou vyskytnout u jednotky.
Před zahájením postupu na odstranění problému je třeba jednotku důkladně prohlédnout a pokusit se najít zřejmé vady jako jsou uvolněná spojení nebo vadné elektrické zapojení.
Než se spojíte s místním prodejcem, pročtěte si podrobně tuto kapitolu - může vám ušetřit čas i peníze.
Při kontrole napájecího panelu nebo rozváděcí skříňky jednotky musí být jistič jednotky vždy vypnutý.
Přehled zpráv zabezpečení
Nabídka zabezpečení - zprávy Příznak
UNIT SAFETY 0AE:FLOW HAS STOPPED
0AE:PUMPINTERLOCK 0A4:FREEZE UP 0A4:FREEZE UP C1 0A4:FREEZE UP C2 0A9:EEV PCB COMM ERR 0A9:EEV PCB ERR 0C9:INL SENSOR ERR 0CA:OUT SENSOR ERR 0H9:AMB T SENSOR ERR 0U4:EXTPCB COMM.ERR 0U4:MAINPCB COMM.ERR 0U5:PCB COMM.PROBLEM
CIRCUIT 1 SAFETY
153:FAN OVERC. ST1 153:FAN OVERC. ST2 153:FAN OVERC. ST3 1A9:EEV ERR 1A9:SUPERHEAT ERR 1E3:HIGH PRESSURE SW 1E4:LOW PRESSURE 1E6:COMPR 1 SAFETY 1E6:COMPR 2 SAFETY 1F3:HIGH DISCH TEMP1 1F3:HIGH DISCH TEMP2 1J3:DISCHSENSOR ERR1 1J3:DISCHSENSOR ERR2 1J5:REFR SENSOR ERR 1J5:SUCTSENSOR ERR 1JA:HP SENSOR ERR 1JC:LP SENSOR ERR 1U1:REV PHASE PROT
CIRCUIT 2 SAFETY
253:FAN OVERC. ST1 253:FAN OVERC. ST2 253:FAN OVERC. ST3 2A9:EEV ERR 2A9:SUPERHEAT ERR 2E3:HIGH PRESSURE SW 2E4:LOW PRESSURE 2E6:COMPR 1 SAFETY 2E6:COMPR 2 SAFETY 2F3:HIGH DISCH TEMP1 2F3:HIGH DISCH TEMP2 2J3:DISCHSENSOR ERR1 2J3:DISCHSENSOR ERR2 2J5:REFR SENSOR ERR 2J5:SUCTSENSOR ERR 2JA:HP SENSOR ERR 2JC:LP SENSOR ERR 2U1:REV PHASE PROT
5.2
5.3
5.1
5.1
5.1
5.5
5.5 7 7 7 9
10
11
5.4
5.4
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9b/5.10
5.9b/5.10
5.11
5.11 7 7 7 7 7 7
5.12
5.4
5.4
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9b/5.10
5.9b/5.10
5.11
5.11 7 7 7 7 7 7
5.12
Návod k obsluze
19
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-1F – 2014.03
Page 21
Nabídka zabezpečení - zprávy Příznak
UNIT WARNING 0AE:FLOW HAS STOPPED
0C9:INL SENSOR ERR 1E3:HP SETBACK 153:FAN OVERC. ST1 153:FAN OVERC. ST2 153:FAN OVERC. ST3 2E3:HP SETBACK 253:FAN OVERC. ST1 253:FAN OVERC. ST2 253:FAN OVERC. ST3
NETWORK SAFETY
0C9:INL SENSOR ERR 0U4:PCB COMM.PROBLEM 0U4:SW VERSION ERR
5.2 7
5.7
5.4
5.4
5.4
5.7
5.4
5.4
5.4 7
12 13
Jestliže bylo aktivováno bezpečnostní zařízení, zastavte jednotku a dříve než zařízení vynulujete, zjistěte, proč bylo dané bezpečnostní zařízení aktivováno. Za žádných okolností není dovoleno přemosťovat bezpečnostní zařízení nebo měnit jejich hodnotu na jinou, než jaká byla nastavena ve výrobě. Pokud nelze zjistit příčinu problémů, zavolejte místního prodejce.
Příznak 1: Jednotku nelze spustit, ale kontrolka ON svítí
Možné příčiny Náprava Nastavení teploty je nesprávné. Zkontrolovat nastavení ovladače. Časovač sledování začátku průtoku
je stále aktivní.
Okruh nelze spustit. Viz Příznak 4: Okruh nelze spustit. Jednotka je v ručním režimu ovládání
(oba kompresory pracují na 0%). Selhání napájení. Zkontrolovat napětí napájecího
Vyhořelá pojistka nebo okruh přerušený ochranným zařízením.
Uvolněné spoje. Zkontrolovat spoje elektrického
Zkratované nebo přerušené vedení. Okruhy otestovat pomocí
Příznak 2: Jednotku nelze spustit, ale kontrolka ON bliká
Možné příčiny Náprava Vzdálený vypínač je aktivní a
vzdálený vypínač je nastaven na VYPNUTO.
Příznak 3: Jednotku nelze spustit a kontrolka ON nesvítí
3
Možné příčiny Náprava Jednotka je v režimu poruchy. Viz Příznak 5: Bezpečnostní zařízení
Bylo aktivováno některé z následují­cích bezpečnostních zařízení:
• Průtokový spínač (S8L,S9L)
• Nouzové vypínání
Kontrolka ON je vadná. Spojte se s místním prodejcem.
Jednotka se spustí zhruba po 15 sekundách. Zajistit průtok vody výparníkem.
Zkontrolovat ovladač.
panelu. Zkontrolovat pojistky a ochranná
zařízení. Vyměnit pojistky za stejný typ a velikost (viz kapitola "Elektrické specifikace" na straně 2).
zapojení a vnitřního zapojení jednotky. Dotáhnout všechny volné spoje.
testovacího zařízení a v případě potřeby opravit.
Zapnout vzdálený vypínač nebo deaktivovat vstup ze vzdáleného vypínače.
se aktivují a zobrazí se zprávy alarmů.
Viz Příznak 5: Bezpečnostní zařízení se aktivují a zobrazí se zprávy alarmů.
Příznak 4: Okruh nelze spustit
Možné příčiny Náprava
Bylo aktivováno některé z následují­cích bezpečnostních zařízení:
•Tepelná ochrana kompresoru (Q*M)
• Nadproudové relé (K*S)
•Tepelná ochrana vypouštění
• Nízký tlak
•Vysokotlaký vypínač (S*PH)
• Ochrana před přepólováním fází
• Zamrznutí
Časovač bránící opakovanému spouštění je stále aktivní.
Věc zkontrolovat na ovladači a viz Příznak 5: Bezpečnostní zařízení se aktivují a zobrazí se zprávy alarmů.
Okruh lze znovu spustit až zhruba po 5 minutách.
Hlídací časovač je stále aktivní. Okruh lze znovu spustit až zhruba
po 3 minutách.
Okruh je omezen na 0%. Zkontrolujte vzdálený kontakt
aktivace/deaktivace omezení kapacity.
Příznak 5: Bezpečnostní zařízení se aktivují a zobrazí se zprávy alarmů
Příznak 5.1: Aktivována ochrana před zamrznutím
5.1
0A4:FREEZE UP
(
)
Možné příčiny Náprava Průtok vody je příliš nízký. Zvyšte průtok vody. Vstupní teplota výparníku je příliš
Zvýšit teplotu vody na vstupu.
nízká. Snímač a vypínač sledující průtok
vody nepracuje, nebo voda neproudí.
Zkontrolovat snímač a vodní čerpadlo.
RESET Po nárůstu teploty se ochrana před
zamrznutím vynuluje automaticky,
Příznak 5.2: Spínač podle průtoku je aktivní
5.2
0AE:FLOW HAS STOPPED
(
ale ovladač je třeba vynulovat ručně.
)
Možné příčiny Náprava Průtok vody je příliš nízký nebo
žádný.
Zkontrolujte filtr vodního čerpadla a vodní okruh, zda nejsou ucpané.
RESET Po zjištění příčiny se vypínač závislý
na průtoku vody vynuluje automa­ticky, ale ovladač je třeba vynulovat
Příznak 5.3: Kontakt vzájemného blokování čerpadel je otevřený
5.3
0AE:PUMPINTERLOCK
(
ručně.
)
Možné příčiny Náprava Kontakt vzájemného blokování
čerpadel není zavřený.
Zajistěte správné zapojení kontaktu vzájemného blokování čerpadel a jeho uzavření, pokud se čerpadlo zapne.
RESET Jen je-li instalován stykač
čerpadla: Přepněte černou páčku
pojistky čerpadla uvnitř rozváděcí
Příznak 5.4: Aktivována nadproudová ochrana ventilátoru
5.4
153/253:FAN OVERC. 1/2/3
(
skříňky a ovladač vynulujte.
)
Možné příčiny Náprava Mechanická porucha (ventilátor je
zablokován). Proud vzduchu do jednotky je příliš
malý, nebo je vnější teplota příliš vysoká.
Zkontrolovat volné otáčení ventilátoru.
Řádně vyčistit vzduchový tepelný výměník.
RESET Stiskněte modré tlačítko na pojistce
ventilátoru uvnitř rozváděcí skříňky
Příznak 5.5: Ovladač EEV nepracuje
5.5
0A9:EEV PCB (COMM) ERR, 1A9/2A9:EEV ERR
(
a ovladač vynulujte.
)
Možné příčiny Náprava Pohon EEV nepracuje. Zkontrolujte napájení (24 V AC)
pohonu EEV. Zkontrolujte, zda tlakové čidlo připojené k pohonu EEV není poškozené. Podle schématu zapojení zkontrolujte nastavení adresy pomocí přepínačů DIP.
EWAQ080~260DAYN Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody 4PW35556-1F – 2014.03
Návod k obsluze
20
Page 22
Příznak 5.6: Nastavení nadměrné teploty je nesprávné.
5.6
1A9/2A9:SUPERHEAT ERR
(
)
Možné příčiny Náprava
Nadměrná teplota je příliš vysoká. Zkontrolujte, zda jednotka má
dostatek chladiva (v ukazateli hladiny není vidět pěna). Zkontrolujte, zda čidlo teploty sání pohonu EEV je v držáku v trubici sání a nevisí volně.
Nadměrná teplota je příliš nízká. Zkontrolujte, zda pohon EEV řídicího
motoru EEV je správně zapojen a pracuje.
Snímaná teplota sání je vyšší než 2°C než teplota vody na vstupu výparníku.
Příznak 5.7: Vysokotlaký vypínač a pokles vysokého tlaku
5.7
1E3/2E3:HIGH PRESSURE SW, 1E3/2E3:HP SETBACK
(
Zkontrolujte, zda čidlo teploty sání ovladače je v držáku a nevisí volně.
)
Možné příčiny Náprava
Ventilátor kondenzátoru nepracuje správně.
Zkontrolovat volné otáčení ventilátoru. V případě potřeby vyčistit.
Znečištěný nebo částečně zablokovaný kondenzátor.
Odstranit všechny překážky a vinutí kondenzátoru vyčistit kartáčem a vyfoukat.
Teplota vzduchu na vstupu kondenzátoru je příliš vysoká.
Teplota vzduchu naměřená na vstupu kondenzátoru nesmí překročit 43°C.
Ventilátor se otáčí nesprávným směrem.
Dvě fáze napájení motoru ventilátoru se musí prohodit (musí provést koncesovaný elektrikář).
RESET Po nárůstu tlaku se tento
bezpečnostní prvek vynuluje automaticky, ale ovladač je třeba
Příznak 5.8: Nízký tlak
5.8
1E4/2E4:LOW PRESSURE
(
vynulovat ručně.
)
Možné příčiny Náprava
Průtok vody k vodnímu tepelnému
Zvyšte průtok vody.
výměníku je příliš nízký. Nedostatek chladiva. Zkontrolovat netěsnosti a v případě
potřeby doplnit chladivo.
Jednotka pracuje mimo rozsah přípustných provozních hodnot.
Vstupní teplota u vodního tepelného
Zkontrolovat provozní podmínky jednotky.
Zvýšit teplotu vody na vstupu.
výměníku je příliš nízká. Špinavý výparník. Vyčistěte výparník nebo zavolejte
místního prodejce
Bezpečnostní nastavení nízkého tlaku je příliš vysoké.
Správné hodnoty viz instalační návod, část "Přizpůsobení v servisní nabídce", odstavec "Nastavení minimální teploty vody na výstupu".
Spínač podle průtoku nepracuje, nebo voda neproudí.
Zkontrolovat snímač podle průtoku a vodní čerpadlo.
RESET Po nárůstu tlaku se tento bezpeč-
nostní prvek vynuluje automaticky,
Příznak 5.9a: Kompresor nepracuje (jen SJ161-4)
5.9a
(aktivována tepelná ochrana kompresoru)
ale ovladač je třeba vynulovat ručně.
Možné příčiny Náprava
Teplota cívky motoru kompresoru je příliš vysoká, protože motor kompresoru odebírá (potřebuje) příliš mnoho proudu a není chladivem chlazen dostatečně.
Zkontrolujte, zda chladivo neuniká. Po odstranění netěsností doplňte do jednotky potřebné množství chladiva, až ukazatelem hladiny v kapalinovém potrubí není vidět pěna.
Zkontrolujte, zda jednotka pracuje v rámci svého provozního rozsahu (příliš vysoká teplota prostředí nebo příliš vysoká teplota vody).
Zkontrolujte, zda motor kompresoru není zablokován.
RESET Po poklesu teploty se tepelná
ochrana vynuluje automaticky a kompresor se znovu spustí. Tuto skutečnost ovladač nedetekuje.
Jestliže se tato tepelná ochrana aktivuje častěji, zavolat místního prodejce.
Příznak 5.9b: Zabezpečení kompresoru (jen SJ161-4)
5.9b
1E6/2E6:COMPR 1/2 SAFETY)
(
Možné příčiny Náprava
Selhání některé fáze. Zkontrolovat pojistky na napájecím
panelu nebo změřit napětí napájení. Napětí příliš nízké. Změřit napětí napájení. Jednotka pracuje mimo rozsah
přípustných provozních hodnot.
Zajistěte, aby jednotka pracovala
v rozsahu stanovených provozních
podmínek Přetížení motoru. Vynulování (reset). Jestliže chyba
přetrvává, zavolat místního
prodejce. Došlo ke zkratu. Zkontrolujte zapojení.
RESET Zatáhněte za černou páčku pojistky
čerpadla uvnitř rozváděcí skříňky
Příznak 5.10: Zabezpečení kompresoru (jen SJ180-4~SJ240-4 a SJ300-4)
5.10
1E6/2E6:COMPR 1/2 SAFETY
(
a ovladač vynulujte.
)
Možné příčiny Náprava
Teplota cívky motoru kompresoru je příliš vysoká, protože motor kompresoru odebírá (potřebuje) příliš mnoho proudu a není chladivem chlazen dostatečně.
Zkontrolujte, zda chladivo neuniká.
Po odstranění netěsností doplňte do
jednotky potřebné množství
chladiva, až ukazatelem hladiny
v kapalinovém potrubí není vidět
pěna.
Zkontrolujte, zda jednotka pracuje
v rámci svého provozního rozsahu
(příliš vysoká teplota prostředí nebo
příliš vysoká teplota vody).
Zkontrolujte, zda motor kompresoru
není zablokován.
RESET Po poklesu teploty se aktivuje
5minutová prodleva. Po uplynutí této
prodlevy přitáhne relé v elektro-
nickém modulu ochrany (EPM).
Ovladač je třeba vynulovat ručně.
Selhání některé fáze. Zkontrolovat pojistky na napájecím
panelu nebo změřit napětí napájení. Napětí příliš nízké. Změřit napětí napájení. Jednotka pracuje mimo rozsah
přípustných provozních hodnot.
Zajistěte, aby jednotka pracovala
v rozsahu stanovených provozních
podmínek Přetížení motoru. Vynulování (reset). Jestliže chyba
přetrvává, zavolat místního
prodejce. Kompresor pracuje v reverzní fázi
Zkontrolujte zapojení. (jen SJ240-SJ300)
Došlo ke zkratu. Zkontrolujte zapojení.
RESET Zatáhněte za černou páčku pojistky
čerpadla uvnitř rozváděcí skříňky a
Příznak 5.11: Aktivována tepelná ochrana výstupu
5.11
1F3/2F3:HIGH DISCH TEMP1/2
(
ovladač vynulujte.
)
Možné příčiny Náprava
Jednotka pracuje mimo rozsah povolených hodnot.
Zkontrolovat provozní podmínky
jednotky. Jednotka je nedostatečně naplněná. Zkontrolujte, zda chladivo neuniká.
Po odstranění netěsností doplňte do
jednotky potřebné množství
chladiva, až ukazatelem hladiny
v kapalinovém potrubí není vidět
pěna.
RESET Po poklesu teploty se bezpečnostní
pojistka vynuluje automaticky, ale
Příznak 5.12: Aktivována ochrana proti přepólování fází
5.12
1U1/2U1:REV PHASE PROT
(
ovladač je třeba vynulovat ručně.
)
Možné příčiny Náprava
Dvě fáze napájení jsou zapojeny nesprávně.
Prohoďte zapojení dvou fází
napájení (musí provést koncesovaný
elektrikář). Jedna fáze není zapojena správně. Zkontrolujte zapojení všech fází. Napětí příliš nízké. Změřit napětí napájení.
RESET Po prohození dvou fází nebo
řádném upevnění napájecích kabelů
se ochrana vynuluje automaticky, ale
ovladač je třeba vynulovat ručně.
Návod k obsluze
21
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-1F – 2014.03
Page 23
Příznak 6: Jednotka se zastaví brzy po zahájení provozu
Bylo aktivováno některé z bezpečnostních zařízení.
Napětí je příliš nízké. Otestovat napětí napájecího panelu
Příznak 7: Chyba snímače
Zkontrolovat, zda snímač není poškozen nebo nesprávně zapojen.
Příznak 8: Zpráva alarmu zobrazuje
Software vodičem připojeného dálkového ovladače (A4P nebo A5P) chybí nebo je porušen.
Příznak 9: Zpráva alarmu zobrazuje
Rozšíření karty PCB (A01P) nelze najít.
Příznak 10: Zpráva alarmu zobrazuje
Hlavní kartu PCB okruhu 2 (A21P) nelze najít.
Příznak 11: Zpráva alarmu zobrazuje
Vodičem připojený dálkový ovladač (A4P nebo A5P (EKRUPG)) nekomunikuje správně s hlavní kartou PCB (A11P).
Příznak 12: Zpráva alarmu
6
Možné příčiny Náprava
Zkontrolovat bezpečnostní zařízení (viz Příznak 5: Bezpečnostní zařízení se aktivují a zobrazí se zprávy alarmů).
a v případě potřeby také elektrickou část jednotky (příliš velký pokles napětí následkem vad napájecích kabelů).
0C9/0CA/0H9:*** SENSOR ERR
7
Možné příčiny Náprava
Zkontrolujte, zda zapojení odpovídá schématu zapojení. Spojte se s místním prodejcem.
0U3:REMOCON SW ERR
8
Možné příčiny Náprava
Zkontrolujte, zda zapojení ke hlavní kartě PCB (A11P) odpovídá schématu zapojení. Zkontrolujte, zda "nastavení adresy" a "nastavení ukončovacího odporu" pomocí přepínačů DIP odpovídá nastavení uvedenému ve schématu zapojení. Spojte se s místním prodejcem.
0U4:EXT PCB COMM.ERR
9
Možné příčiny Náprava
Zkontrolujte, zda zapojení ke rozšíření karty PCB (A01P) odpovídá schématu zapojení. Spojte se s místním prodejcem.
0U4:MAINPCB COMM.ERR
10
Možné příčiny Náprava
Zkontrolujte, zda zapojení ke hlavní kartě PCB okruhu 2 (A21P) odpovídá schématu zapojení. Zkontrolujte, zda "nastavení adresy" a "nastavení ukončovacího odporu" pomocí přepínačů DIP odpovídá nastavení uvedenému ve schématu zapojení. Spojte se s místním prodejcem.
0U5:PCB COMM.PROBLEM
11
Možné příčiny Náprava
Zkontrolujte, zda zapojení ke hlavní kartě PCB (A11P) odpovídá schématu zapojení. Zkontrolujte, zda "nastavení adresy" a "nastavení ukončovacího odporu" pomocí přepínačů DIP odpovídá nastavení uvedenému ve schématu zapojení. Spojte se s místním prodejcem.
NETWORK SAFETY
zobrazuje
0U4:PCB
COMM.PROBLEM
12
Možné příčiny Náprava
Jednotku nelze najít v systému DICN (EKACPG)
Zkontrolujte, zda propojení jednotek odpovídá schématu zapojení.
• Zkontrolujte všechny jednotky v systému DICN, zda jsou napájeny a zapnuté.
• Zkontrolujte, zda je v hlavní jednotce (master) definován správný počet podřízených jednotek (slave).
• Zkontrolujte, zda je v každé jednotce definováno správné nastavení adresy jednotky (viz instalační návod).
Příznak 13: Zpráva alarmu
NETWORK SAFETY
zobrazuje
0U4:SW
VERSION ERR
13
Možné příčiny Náprava
Všechny jednotky v systému DICN (EKACPG) nemají stejnou verzi softwaru.
Příznak 14: Tlak vody nelze udržet.
Možné příčiny Náprava
Vodní okruh je netěsný. Zkontrolujte výskyt netěsností
Expanzní nádoba je poškozená nebo nepracuje správně.
Zkontrolujte verzi softwaru jednotlivých jednotek. Je-li třeba software aktualizovat, obraťte se na místního prodejce.
ve vodním okruhu. Vyměňte expanzní nádobu.
Údržba
Aby byla provozuschopnost jednotky optimální, je třeba pravidelně provádět celou řadu kontrol jednotky a elektrického zapojení.
Používá-li se jednotka pro účely klimatizace, je třeba provést popsané kontroly nejméně jednou ročně. Jestliže se jednotka používá k jiným účelům, kontroly je třeba provádět každé 4 měsíce.
Před zahájením jakékoliv údržby nebo opravy vypnout jistič napájecího panelu, vyjmout pojistky nebo otevřít bezpečnostní a ochranná zařízení jednotky.
Jednotku nikdy nečistěte vodou pod tlakem.
Činnosti údržby
Elektrické zapojení a napájení musí kontrolovat konceso­vaný elektrikář.
Vzduchový tepelný výměník Pomocí kartáče a vyfoukáním odstranit prach a ostatní nečistoty z žeber výměníku. Vyfukovat směrem zevnitř jednotky. Pozor na žebra - neohýbat je ani je nepoškodit.
Elektrické zapojení a napájení
• Zkontrolovat napětí napájení na místním napájecím panelu.
Napětí musí odpovídat napětí uvedenému na identifikačním štítku jednotky.
• Zkontrolovat spoje a řádně je zajistit.
• Zkontrolovat správnou činnost jističe a detektoru uzemnění na
místním napájecím panelu.
Vnitřní zapojení jednotky Opticky zkontrolovat rozváděcí skříňky, zda v nich nejsou některá spojení volná (svorky a komponenty). Elektrické komponenty nesmí být poškozené ani uvolněné.
Uzemnění Vodiče uzemnění musí být vždy zapojeny řádně a zemnící svorky musí být dobře dotaženy.
Chladící okruh
• Zkontrolovat netěsnosti uvnitř jednotky. V případě zjištěné
netěsnosti kontaktovat místního prodejce produktů společnosti Daikin.
• Zkontrolovat provozní tlak jednotky. Viz "Zapnutí jednotky" na
straně 8.
Kompresor
• Zkontrolovat únik oleje. Jestliže došlo k úniku oleje, kontaktujte
místního prodejce.
• Zkontrolovat nenormální zvuky a vibrace. Je-li kompresor
poškozen, zavolat místního prodejce produktů společnosti Daikin.
Motor ventilátoru
•Vyčistit chladící žebra motoru.
• Zkontrolovat nenormální zvuky. Jestliže je motor nebo ventilátor
poškozen, zavolat místního prodejce.
EWAQ080~260DAYN Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody 4PW35556-1F – 2014.03
Návod k obsluze
22
Page 24
Přívod vody
• Zkontrolovat, zda je přívod vody dobře upevněn.
• Zkontrolovat kvalitu vody (parametry vztahující se ke kvalitě vody viz instalační návod jednotky).
Vodní filtry
•Vodní filtr před vstupem vody do výparníku je třeba čistit nejméně jednou za 4 měsíce.
• Zkontrolujte filtr, zda není poškozen, a zajistěte, aby velikost průměru otvoru přesahovala povrch filtru max. o 1,00 mm.
Snímače vody Zkontrolujte, zda všechny snímače vody jsou správně upevněny do vsutrpů a výstupů vodního potrubí.
Průtokový spínač Dbejte, aby se u lopatky průtokového spínače neusazovaly nečistoty.
Tlak vody Zkontrolujte, zda je tlak vody v přijatelném rozsahu. Viz instalační návod dodávaný společně s jednotkou.
Požadavky na likvidaci
Demontáž jednotky, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena v souladu s příslušnými místními a národními předpisy.
Poznámky
Návod k obsluze
23
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-1F – 2014.03
Page 25
Poznámky
EWAQ080~260DAYN Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody 4PW35556-1F – 2014.03
Návod k obsluze
24
Page 26
Příloha I
a/2
a/2
a/2
a/2
a/2
a/2
Parametry termostatu
Kontrola teploty vody
Dále uvedené hodnoty zobrazují diagram termostatu v případě ovládání teploty vody na vstupu.
Samostatný termostat
a/2
a/2
a/2
a/2
c c
cc
Nastavení teploty vstupu
Výchozí hodnota a horní a dolní mez parametrů termostatu jsou uvedeny v tabulce dole:
OVLÁDÁNÍ VSTUPU
Rozdíl kroku - a délka kroku - c Časování připojování Časování odpojování Nastavení
(*) lze upravovat jen v servisní nabídce
OVLÁDÁNÍ VÝSTUPU
Rozdíl kroku - a délka kroku - c Časování připojování Časování odpojování Nastavení
(*) lze upravovat jen v servisní nabídce
(1)
(na vstupu nebo výstupu)
Požadavek připojení 1 kompresoru
žádná akce
Požadavek odpojení 1 kompresoru
a/2
a/2
a/2
a/2
cc
c c
Nastavení teploty výstupu
Výchozí hodnota
Jednotky
Jednotky
1 obvod
(K)
4,0
(K)
(sec)
(sec)
(°C)
Výchozí hodnota
Jednotky
1 obvod
(K)
4,0
(K)
(sec)
(sec)
(°C)
2 obvody
(*)
0,2 180 15 300 30 15 300 12,0 7,0 23,0
Jednotky 2 obvody
(*)
0,2 30 15 300 15 15 300 7,0 4,0 20,0
Dolní mez Horní mez
(*)
2,0
(*)
Dolní mez Horní mez
(*)
2,0
(*)
—— ——
—— ——
DICN termostat
b b
bb
c c c c
cccc
Výchozí hodnota a horní a dolní mez parametrů termostatu jsou uvedeny v tabulce dole:
OVLÁDÁNÍ VSTUPU
Rozdíl kroku - a Rozdíl kroku - b Rozdíl kroku - c Časování připojování Časování odpojování Nastavení
(*) lze upravovat jen v servisní nabídce
Je-li teplota nižší než nastavená hodnota, ovládání termostatu zkontroluje každý časovač odpojení (LOADDOWN TIMER). Podle odchylky od nastavené teploty není třeba provést žádnou akci, je třeba připojit další kompresor nebo ho odpojit.
Je-li teplota vyšší než nastavená hodnota, ovládání termostatu zkontroluje každý časovač připojení (LOADUPTIMER). Podle odchylky od nastavené teploty není třeba provést žádnou akci, je třeba připojit další kompresor nebo ho odpojit.
(1)
(vstup)
a/2
a/2 a/2
a/2
Nastavení teploty vstupu
(K)
(K)
(K)
(sec)
(sec)
(°C)
Požadavek připojení 4 kompresorů
Požadavek připojení 3 kompresorů
Požadavek připojení 2 kompresorů
Požadavek připojení 1 kompresoru
žádná akce
Požadavek odpojení 1 kompresoru
Požadavek odpojení 2 kompresorů
Požadavek odpojení 3 kompresorů
Požadavek odpojení 4 kompresorů
Výchozí hodnota
4,0 3,6 0,4
Dolní mez Horní mez
(*)
(*)
(*)
—— ——
—— 180 15 300 180 15 300 12,0 7,0 23,0
Návod k obsluze
25
(1) Požadavek připojení 1 kompresoru: požadavek přidat jeden další kompresor.
Požadavek připojení 2 kompresorů: požadavek přidat 2 další kompresory (s intervalem 15 sekund mezi nimi). Maximální počet kompresorů, které lze pravděpodobně přidat při 1 požadavku je omezen celkovým počtem jednotek zapojených v instalaci sítě DICN: Příklad: Instalace sítě DICN se 2 jednotkami znamená požadavek na přidání max. 2 kompresorů současně.
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-1F – 2014.03
Page 27
Příloha II
Funkce plovoucího bodu nastavení
Obrázky a tabulka dole ukazují výchozí hodnoty parametrů plovoucího bodu nastavení výparníku a příklad nastavení teploty na vstupu 12,0°C.
Legenda
SLOPE zvýšení hodnoty plovoucího nastavení o 10°C (plovoucí
A Aktivní bod nastavení B Nastavení
Plovoucí bod nastavení na základě prostředí
A B
Plovoucí bod nastavení na základě NTC
A B
Plovoucí bod nastavení na základě napětí ve voltech nebo proudu v mA
nastavení podle prostředí nebo NTC) nebo snížení o 100 (plovoucí bod nastavení na základě napětí ve voltech nebo proudu v miliampérech).
_ FLOATING SETPOINT MODE:AMBIENT MAXPOS:03$0¢ NEG:00$0¢ RF:020$0¢ SLOPE:006$0¢
18.0°C
+6.0°C
15.0°C
13.5°C
12.0°C
_ FLOATING SETPOINT MODE:CH.AI SLOPE NTC MAXPOS:03$0¢ NEG:03$0¢ RF:020$0¢ SLOPE:006$0¢
18.0°C
15.0°C
13.5°C
12.0°C
9.0°C
_ FLOATING SETPOINT MODE:CH.AI SLOPE V-A MAXPOS:03$0¢ NEG:03$0¢ RF:020$0¢ SLOPE:012$0¢
18.0°C
3.0°C
+10.0°C
10.0°C 20.0°C
+6.0°C
3.0°C
3.0°C
+10.0°C
10.0°C 20.0°C 25.0°C
Příklad teploty prostředí = 17,5°C
17.5°C
AMBIENT
Příklad teploty prostředí = 17,5°C
17.5°C
CH.AI SLOPE NTC
Příklad = 35 (0,375 V, 10 mA)
Plovoucí bod nastavení teploty založený na nastavitelném analogovém vstupu
_ FLOATING SETPOINT MODE:CH.AI MAX VALUE MAXIMUM VALUE:003$0¢
15.0°C
+3.0°C
13.5°C
A
12.0°C
B
0 (0.0 V) (4 mA)
Příklad = 50 (0,5 V, 12 mA)
50
(0.5 V)
(12 mA)
CH.AI. MAX VALUE
100
(1.0 V)
(20 mA)
Příloha III
Funkce volného chlazení
Legenda
SP Nastavení DI Rozdíl
Volné chlazení je založeno na teplotě prostředí
stav volného chlazení
ZAP
VYP
SP °C
DI
Volné chlazení výchozí minimální maximální
SP
DI
(°C)
(°C)
5,0°C –30,0°C 25,0°C 1,0°C 1,0°C 5,0°C
teplota prostředí
15.0°C
13.5°C
A
12.0°C
B
9.0°C
6.0°C
EWAQ080~260DAYN Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody 4PW35556-1F – 2014.03
+12.0°C
0 (0.0 V) (4 mA)
3.0°C
3.0°C
+100
(0.375 V)
35
(10 mA)
50
(0.5 V)
(12 mA)
100
(1.0 V)
CH.AI SLOPE V-A
(20 mA)
Volné chlazení je založeno na rozdílu mezi teplotou vody na vstupu výparníku a teplotou prostředí
stav volného chlazení
ZAP
VYP
SP °C
DI
Volné chlazení výchozí minimální maximální
SP
DI
(°C)
(°C)
5,0°C 1,0°C 20,0°C 5,0°C 1,0°C 10,0°C
teplota vody na vstupu výparníku
mínus teplota prostředí
Návod k obsluze
26
Page 28
Příloha IV
----STARTUP BUSY----
ªÒµ® †Úæ∂Ï
_v¶
013£6¢
≤0U4
11 ∞12 ≠H 012$0¢
21 ∞22
≠H
ENTER PASSWORD
PASSWORD: 0000 TO LOGIN
ENTER PASSWORD
PASSWORD: 0000 TO LOGIN
_v GENERAL TIMERS LOADUP:000s-DWN:000s PUMPLEAD :000s FLOWSTOP :00s
_v UNIT SAFETY 0F0:EMERGENCY STOP
>READOUT MENU SETPOINTS MENU USERSETTINGS MENU TIMERS MENU HISTORY MENU INFO MENU I/O STATUS MENU LOGIN/LOGOUT MENU NETWORK MENU COOL/HEAT MENU
_÷COOL. INLSP1:012$0¢ INLET WATER:013$6¢ OUTLET WATER:007$0¢ AMBIENT:006$5¢
> COOL. INLSP1:012$0¢ COOL. INLSP2:012$0¢ COOL. OUTSP1:007$0¢ COOL. OUTSP2:007$0¢
USERSETTINGS MENU >THERMOSTAT COMPRESSOR FAN PUMP FLOATING SETPOINT LANGUAGE TIME AND DATE FREE COOLING DICN ADVANCED DEFROST SERVICE MENU
_÷ COMPRESSOR TIMERS GRD11:000s 12:000s AREC11:000s 12:000s M.RT11:000s 12:000s
=
READOUT MENU
SETPOINTS MENU
USERSETTINGS MENU
TIMERS MENU
HISTORY MENU
_÷ C1 TEMP.READOUT C11 DISCHARGE:010$1¢ C12 DISCHARGE:010$5¢
_^ COMPRESSOR TIMERS GRD21:000s 22:000s AREC21:000s 22:000s M.RT21:000s 22:000s
=
=
=
=
ª ∑ Å Ó ‚
=
INFO MENU
I/O STATUS MENU
LOGIN/LOGOUT MENU
NETWORK MENU
COOL/HEAT MENU
_÷ C2 TEMP.READOUT C21 DISCHARGE:010$1¢ C22 DISCHARGE:010$5¢
THERMOSTAT
COMPRESSOR
FAN
PUMP
FLOATING SETPOINT
LANGUAGE
=
=
=
=
™ Ÿ Æ ∆ Í
_÷ C1 TEMP.READOUT C1 REFR:000$0¢
_v THERMOSTAT MODE:INL WATER LOADUP:300s-DWN:030s
_v COMPR.LEAD-LAG MODE:PRIORITY PRIORITY: C11>C12>C21>C22
_ FAN FORCED ON IF UNIT IS OFF THEN ALL FANS:OFF
_v PUMPCONTROL PUMPLEADTIME :020s PUMPLAGTIME :060s DAILY ON:N AT:12h00
_ FLOATING SETPOINT MODE:AMBIENT MAXPOS:03$0¢ NEG:00$0¢ RF:020$0¢ SLOPE:006$0¢
       
_÷ C2 TEMP.READOUT C2 REFR:000$0¢
_^ MANUAL SETTINGS C11:OFF C12:OFF C21:OFF C22:OFF F1*:OFF F2*:OFF
_^ COMPR.CAP.LIMIT MODE:LIMIT SETTING SET: C11:OFF C12:OFF C21:OFF C22:OFF
_^ DUAL PUMP MODE:AUTO ROTATION OFFSET ON RH :048h
_v UNIT HISTORY:002 0CA:OUT SENSOR ERR 22h33m00s 23/03/06 COOL INLSP1:012$0¢
_v UNIT HISTORY:001 1E6:COMPR 1 SAFETY 22h33m00s 23/03/06 COOL. INLSP1:012$0¢
_v TIME INFO TIME: 22h05 DATE: WED 24/01/07
_v DIGITAL INPUTS EMERGENCY STOP :OK FLOWSWITCH:FLOW OK
ENTER PASSWORD
PASSWORD: 0000 TO LOGIN
_v NETWORK COOL. INLSP1:012$0¢ INLET WATER:013$6¢ OUTLET WATER:007$0¢
_v UNIT HISTORY:002 INLET WATER:013$6¢ OUTLET WATER:007$0¢ AMBIENT:006$5¢
_v UNIT HISTORY:001 INLET WATER:013$6¢ OUTLET WATER:007$0¢ AMBIENT:006$5¢
_÷ UNIT INFO UNIT:AW-CO-260 C:SCL CIR:2 EVAP:1 COILC:2 EEV:P REF:R410A
_÷ DIG.INP/OUTPUTS HEATER TAPE:OFF PUMPINTERLOCK:CLOSED PUMP:ON
_v LOGIN/LOGOUT MENU LOGIN STATUS:USER
LOGOUT? NO
_^M:NORMAL CAP:000% SL1:NORMAL CAP:000% SL2:NORMAL CAP:000% SL3:NORMAL CAP:000%
_v UNIT HISTORY:002 C11 DISCHARGE:010$1¢ C12 DISCHARGE:010$5¢
_v UNIT HISTORY:001 C11 DISCHARGE:010$1¢ C12 DISCHARGE:010$5¢
_÷ UNIT INFO FAN: ST VA:Y 2PUMP:Y HEATERTAPE:Y FAN DO ST:2 DO INV:2
_÷ DIGITAL INPUTS C1 REV.PH.PROT. :OK C1 HIGH PR.SW. :OK INT.L C11:OK C12:OK
_^ LOGIN/LOGOUT MENU CHANGE PASSWORD NEW PASSWORD: 0000 CONFIRM: 0000
_v UNIT HISTORY:002 C21 DISCHARGE:010$1¢ C22 DISCHARGE:010$5¢
_v UNIT HISTORY:001 C21 DISCHARGE:010$1¢ C22 DISCHARGE:010$5¢
_^ SW INFO MAIN:SP1710_055 V2.0 EXT.:SP1559_017 REM.:SP1734_011
_÷ DIGITAL INPUTS C1 FAN OVERC.ST1:OK C1 FAN OVERC.ST2:OK C1 FAN OVERC.ST3:NOK
_v UNIT HISTORY:002 C1 REFR:000$0¢
_v UNIT HISTORY:001 C1 REFR:000$0¢
_÷ DIGITAL INPUTS C2 REV.PH.PROT. :OK C2 HIGH PR.SW. :OK INT.L C21:OK C22:OK
_v UNIT HISTORY:002 C2 REFR:000$0¢
_v UNIT HISTORY:001 C2 REFR:000$0¢
_÷ DIGITAL INPUTS C2 FAN OVERC.ST1:OK C2 FAN OVERC.ST2:OK C2 FAN OVERC.ST3:NOK
Návod k obsluze
27
SWITCH UNIT ON/OFF ENTER PASSWORD PASSWORD: 0000 TO SWITCH UNIT ON
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-1F – 2014.03
Page 29
_÷ C1 ACT. PRESSURES HP1:019$0b = 050$8¢ LP1:004$4b = -05$2¢ FAN1:OFF
_÷ C2 ACT. PRESSURES HP2:019$0b = 050$8¢ LP2:004$4b = -05$2¢ FAN2:OFF
_÷ UNIT STATUS C11:OFF SAFETY ACT. C12:OFF SAFETY ACT. UNIT CAPACITY:000%
_÷ UNIT STATUS C21:OFF SAFETY ACT. C22:OFF SAFETY ACT.
_÷ EXTRA READOUT CURRENT:055A VOLTAGE:023V
_÷ EXTRA READOUT C11RH:00000hCS:00000
RHP1:00001hP2:00000h
TIME AND DATE
FREE COOLING
DICN
ADVANCED
DEFROST
SERVICE MENU
_÷ UNIT HISTORY:002 HP1:019$0b = 050$8¢ LP1:004$4b = -05$2¢ FAN1:OFF
_ TIME AND DATE TIME: 22h35 DATE FORMAT:DD/MM/YY DATE: WED 24/01/07
_ FREE COOLING MODE:AMBIENT SP: 05$0¢ DIF:01$0¢ PUMP:ON LEAD:000s
_ MASTER SETTINGS MODE:NORMAL OFFSET:0000h PUMP ON IF:UNIT ON
_v ADVANCED PASSWORD NEEDED FOR: SETPOINT MENU:Y UNIT ON/OFF:Y
ENTER SERVICE
PASSWORD: 0000 TO LOGIN
_÷ UNIT HISTORY:002 HP2:019$0b = 050$8¢ LP2:004$4b = -05$2¢ FAN2:OFF
_v UNIT HISTORY:002 C12RH:00000hCS:00000
_÷ ADVANCED MAIN MENU:GRAPHIC LOGOUT TIMER :05min BUZZER IF SAFETY:YES
_÷ UNIT HISTORY:002 C11:OFF SAFETY ACT. C12:OFF SAFETY ACT. UNITCAPACITY:000%
_v UNIT HISTORY:002 C21RH:00000hCS:00000
_÷ EXTRA READOUT C12RH:00000hCS:00000
_^ ADVANCED BACKLIGHT TIME:05min GRAPHIC READOUT:YES
_÷ UNIT HISTORY:002 C21:OFF SAFETY ACT. C22:OFF SAFETY ACT.
_v UNIT HISTORY:002 C22RH:00000hCS:00000
_÷ EXTRA READOUT C21RH:00000hCS:00000
_÷ UNIT HISTORY:002 CURRENT:055A VOLTAGE:023V
_÷ UNIT HISTORY:002 AI1 NONE AI2 NONE
_÷ EXTRA READOUT C22RH:00000hCS:00000
_÷ UNIT HISTORY:002 C11RH:00000hCS:00000
RHP1:00000hP2:00000h
_÷ UNIT HISTORY:002 AI3 NONE AI4 NONE
_÷ UNIT HISTORY:001 HP1:019$0b = 050$8¢ LP1:004$4b = -05$2¢ FAN1:OFF
_÷ COMP. OUTPUTS C11:ON C12:ON C21:ON C22:ON
_÷ UNIT HISTORY:001 HP2:019$0b = 050$8¢ LP2:004$4b = -05$2¢ FAN2:OFF
_v UNIT HISTORY:001 C12RH:00000hCS:00000
_÷ FAN INP/OUTPUTS C1 FANSTEP 1:CLOSED C1 FANSTEP 2:CLOSED C1 FANSTEP 3:CLOSED
_÷ UNIT HISTORY:001 C11:OFF SAFETY ACT. C12:OFF SAFETY ACT. UNITCAPACITY:000%
_v UNIT HISTORY:001 C21RH:00000hCS:00000
_÷ FAN INP/OUTPUTS C2 FANSTEP 1:CLOSED C2 FANSTEP 2:CLOSED C2 FANSTEP 3:CLOSED
_÷ UNIT HISTORY:001 C21:OFF SAFETY ACT. C22:OFF SAFETY ACT.
_v UNIT HISTORY:001 C22RH:00000hCS:00000
_÷CHANG. DIG. INPUTS DI1 NONE DI2 NONE DI3 NONE
_÷CHANG. INP/OUTPUTS DO6 NONE (OPEN) AI1 NONE AI2 NONE
_÷ UNIT HISTORY:002 CURRENT:055A VOLTAGE:023V
_÷ UNIT HISTORY:001 AI1 NONE AI2 NONE
_÷CHANG. DIG. INPUTS DI4 NONE DO1 SAFETY+W.(NO) :O DO2 GEN.OPERATION :O
_÷CHANG. INP/OUTPUTS AI3 NONE AI4 NONE AO1 NONE
_÷ UNIT HISTORY:001 C11RH:00000hCS:00000
RHP1:00000hP2:00000h
_÷ UNIT HISTORY:001 AI3 NONE AI4 NONE
_÷CHANG. INP/OUTPUTS DO3 NONE (OPEN) DO4 NONE (OPEN) DO5 NONE (OPEN)
_^ COMMUNICATION RS232 ONLINE:N RS485 ONLINE:N DIII ONLINE:N
EWAQ080~260DAYN Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody 4PW35556-1F – 2014.03
Návod k obsluze
28
Page 30
Page 31
Page 32
4PW35556-1F 2014.03
Copyright 2007 Daikin
Loading...