Daikin EWAQ080DAYN Installation manuals [hr]

Priručnik za upotrebu
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode
EWAQ080DAYN EWAQ100DAYN EWAQ130DAYN EWAQ150DAYN EWAQ180DAYN EWAQ210DAYN EWAQ240DAYN EWAQ260DAYN
EWAQ080DAYN EWAQ180DAYN EWAQ100DAYN EWAQ210DAYN EWAQ130DAYN EWAQ240DAYN EWAQ150DAYN EWAQ260DAYN
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode
Priručnik za upotrebu
Sadržaj
Stranica
Uvod.................................................................................................. 1
Tehnički podaci .......................................................................................... 1
Električne specifikacije............................................................................... 2
Važni podaci za upotrebu rashladnog sredstva......................................... 3
Opis................................................................................................... 3
Funkcije glavnih dijelova............................................................................ 4
Sigurnosne naprave................................................................................... 5
Unutarnje ožičenje - Tablica dijelova ......................................................... 5
Prije pokretanja .................................................................................7
Provjere prije početnog puštanja u rad...................................................... 7
Opskrba vodom ......................................................................................... 7
Priključak električnog napajanja i grijanja kućišta radilice ......................... 7
Opće preporuke......................................................................................... 7
Rukovanje .........................................................................................7
Digitalni upravljač....................................................................................... 7
Rad s uređajem ......................................................................................... 8
Napredne značajke digitalnog upravljača................................................ 11
Uklanjanje smetnji ........................................................................... 19
Održavanje...................................................................................... 22
Radovi na održavanju.............................................................................. 22
Zahtjevi pri odlaganju............................................................................... 22
PRIJE POKRETANJA UREĐAJA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK. NEMOJTE GA BACITI. ČUVAJTE GA ZA DALJNJU UPOTREBU.
Uvod
Ovaj se priručnik za rad odnosi na sklopne, zrakom hlađene rashlađivače vode serije Daikin EWAQ-DAYN. Ove su jedinice namijenjene za vanjsko postavljanje i upotrebljavaju se za aplikacije hlađenja. EWAQ jedinice mogu se kombinirati sa Daikin ventilo­konvektorima ili uređajima za kondicioniranje zraka. Oni se također mogu upotrebljavati za opskrbljivanje vode za hlađenje u procesima.
Ovaj priručnik je sačinjen da osigura odgovarajući rad i održavanje uređaja. Uputit će Vas kako da pravilno upotrebljavate uređaj i pomoći vam ako se pojave problemi. Ovaj je uređaj opremljen sigurnosnim napravama, ali one neće nužno spriječiti sve probleme uzrokovane nepravilnim postupanjem ili neodgovarajućim održavanjem.
Ukoliko problemi ustraju, obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.
Prije puštanja jedinice u rad prvi put, provjerite da li je pravilno postavljena. Stoga je potrebno pažljivo pročitati priručnik za postavljanje isporučen uz uređaj i preporuke navedene u odlomku "Provjere prije početnog puštanja u
rad" na stranici 7.
Tehnički podaci
Općenito EWAQ
Dimenzije VxŠxD
(1)
(mm)
080 100 130
2311x2000x2631
Masa
• težina uređaja
• radna težina
(kg) (kg)
1350 1400 1500 1365 1415 1517
Priključci
• ulazni i izlazni otvor ohlađene vode
• odvod isparivača
Unutarnja zapremina vode
3" VANJ. Ø 3" VANJ. Ø 3" VANJ. Ø
1/2"G 1/2"G 1/2"G
15 15 17
(l)
Ekspanziona posuda (samo za OPSP, OPTP i OPHP)
• Zapremina
• predtlak
Sigurnosni ventil vodenog kruga
(bar) (bar)
(l)
35 35 35
1,5 1,5 1,5
3,0 3,0 3,0
Crpka (samo za OPSP)
•Tip
• model (standardni)
Kompresor
Tip
TP 50-240/2 TP 50-240/2 TP 65-230/2
Okomita redna pumpa
polu-hermetični spiralni kompresor Kom. x model 2x SJ180-4 2x SJ240-4 4x SJ161-4 Brzina
(okr/min)
2900 2900 2900 Vrsta ulja FVC68D FVC68D FVC68D Količina punjenja ulja
Kondenzator
Nazivni protok zraka
Br. motora x izlaz
Isparivač
Model
Općenito EWAQ
Dimenzije VxŠxD
(l)
3
(m
/
min)
(W)
(mm)
2311x2000x2631
2x 6,2 2x 6,2 4x 3,3
780 780 800
4x 500 4x 500 4x 600
P120T P120T DV47
150 180 210
2311x2000x3081
Masa
• težina uređaja
• radna težina
(kg) (kg)
1550 1800 1850
1569 1825 1877
Priključci
• ulazni i izlazni otvor ohlađene vode
• odvod isparivača
Unutarnja zapremina vode
3" VANJ. Ø 3" VANJ. Ø 3" VANJ. Ø
1/2"G 1/2"G 1/2"G
19 25 27
(l)
Ekspanziona posuda (samo za OPSP, OPTP i OPHP)
• Zapremina
• predtlak
Sigurnosni ventil vodenog kruga
(bar) (bar)
(l)
35 35 35
1,5 1,5 1,5
3,0 3,0 3,0
Crpka (samo za OPSP)
•Tip
• model (standardni)
Kompresor
TP 65-230/2 TP 65-260/2 TP 65-260/2
Tip
Kom. x model 4x SJ180-4
Brzina
(okr/min)
Okomita redna pumpa
polu-hermetični spiralni kompresor
2x SJ180-4 +
2x SJ240-4
4x SJ240-4
2900 2900 2900
Vrsta ulja FVC68D FVC68D FVC68D
(l)
Količina punjenja ulja
Kondenzator
Nazivni protok zraka
Br. motora x izlaz
Isparivač
2x 6,2 2x 6,2 + 2x 6,2 4x 6,2
3
(m
/
min)
(W)
860 1290 1290
4x 1000 6x 1000 6x 1000
Model DV47 DV58 DV58
Priručnik za upotrebu
1
(1) U knjizi s tehničkim podacima (Engineering Data Book) potražite cjelovit popis
specifikacija.
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-2E
± 10
± 10
Općenito EWAQ
Dimenzije VxŠxD
(mm)
240 260
2311x2000x4833
Masa
• težina uređaja
• radna težina
(kg) (kg)
3150 3250 3189 3292
Priključci
• ulazni i izlazni otvor ohlađene vode
• odvod isparivača
Unutarnja zapremina vode
(l)
3" 3"
1/2"G 1/2"G
39 42
Ekspanziona posuda (samo za OPSP, OPTP i OPHP)
• Zapremina
• predtlak
Sigurnosni ventil vodenog kruga
(bar) (bar)
(l)
50 50
1,5 1,5
3,0 3,0
Crpka (samo za OPSP)
•Tip
• model (standardni)
Okomita redna pumpa
TP 65-260/2 TP 65-260/2
Kompresor
Tip
Kom. x model
Brzina
(okr/min)
polu-hermetični spiralni
kompresor
2x SJ240-4 +
2x SJ300-4
2900 2900
4x SJ300-4
Vrsta ulja FVC68D FVC68D
(l)
Količina punjenja ulja
Kondenzator
Nazivni protok zraka
Br. motora x izlaz
2x 6,2 +
2x 6,2
3
(m
/
min)
1600 1600
8x 600 8x 600
(W)
4x 6,2
Isparivač
Model DV58 DV58
Električne specifikacije
EWAQ
Električno napajanje
• Faza
• Frekvencija
• napon
• Naponska tolerancija
Jedinica
• Nazivna pogonska struja (A)
• Maksimalna tekuća struja (A)
•Preporučeni osigurači u skladu s IEC 269-2
Kompresor
• Krug 1 Krug 2
• Faza
• Frekvencija
• napon
• Nazivna pogonska struja
Krug 1 Krug 2
Motor upravljanja i ventilatora
• Faza
• Frekvencija
• napon
• Nazivna pogonska struja (A)
crpka
• Napajanje
• Nazivna pogonska struja (A)
Grijača traka
• Napon napajanja
• Snaga (standardno)
(OPSP) (OPBT)
• Opcija dodatni grijač
• Preporučeni osigurači
(Hz)
(V)
(%)
(A)
3x 125 gL 3x 160 gL 3x 200 gL 3x 200 gL
(KS)
15 + 15—20 + 20—13 + 13
(KS)
(Hz)
(V)
(A)
39 + 39—51 + 51—35 + 35
(A)
(Hz)
(V)
(kW)
(V)
(A)
(1)
080 100 130 150
YN
3~ 50
400
60 72 88 113 96 120 160 177
15 + 15
13 + 13
15 + 15 3~ 50
400
39 + 39
35 + 35
39 + 39
1~ 50
230 V
4x 1,5 4x 1,5 4x 1,6 4x 2,3
2.2 2.2 3 3 4,5 4,5 6,3 6,3
(OP10)
230 V ± 10%
1x 300 W 2x 300 W
2x 300 W + 150 W
maksimum 1 kW
2x 10
EWAQ
Električno napajanje
• Faza
• Frekvencija
• napon
• Naponska tolerancija
Jedinica
• Nazivna pogonska struja (A)
• Maksimalna tekuća struja (A)
•Preporučeni osigurači u skladu s IEC 269-2
Kompresor
• Krug 1 Krug 2
• Faza
• Frekvencija
• napon
• Nazivna pogonska struja
Krug 1 Krug 2
Motor upravljanja i ventilatora
• Faza
• Frekvencija
• napon
• Nazivna pogonska struja (A)
crpka
• Napajanje
• Nazivna pogonska struja (A)
Grijača traka
• Napon napajanja
• Snaga (standardno)
(OPSP) (OPBT)
• Opcija dodatni grijač
• Preporučeni osigurači
180 210 240 260
YN
3~
(Hz)
(V)
(%)
50
400
131 144 162 181 209 233 262 290
(A)
3x 250 gL 3x 250 gL 3x 300 gL 3x 355 gL
(KS) (KS)
20 + 15 20 + 15
20 + 20 20 + 20
25 + 20 25 + 20
3~
(Hz)
(V)
(A)
51 + 39
(A)
51 + 39
51 + 51 51 + 51
50
400
65 + 51 65 + 51
1~
(Hz)
(V)
50
230 V
6x 2,3 6x 2,3 8x 1,6 8x 1,6
(kW)
4444
8,0 8,0 8,0 8,0
(OP10)
(V)
230 V ± 10%
1x 300 W 2x 300 W
2x 300 W + 150 W
maksimum1 kW
(A)
2x 10
25 + 25 25 + 25
65 + 65 65 + 65
EWAQ080~260DAYN Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW35556-2E
Priručnik za upotrebu
2
Važni podaci za upotrebu rashladnog sredstva
Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji su obuhvaćeni Protokolom iz Kyotoa.
Vrsta rashladnog sredstva: R410A
(1)
GWP
vrijednost: 1975
(1)
GWP = potencijal globalnog zagrijavanja
Ovisno o Europskim ili lokalnim propisima mogu se zahtijevati periodični pregledi zbog curenja rashladnog sredstva. Obratite se lokalnim nadležnom dobavljaču za pojedinosti.
Opis
EWAQ zrakom hlađeni rashlađivači vode su dostupni u 8 standardnih veličina.
1
23
3939 39 39202 23 22321417 1718
EWAQ080~150 EWAQ180+210
1000
3000
52627
6
1000
1200 1200
3000
10001000
16 19
5
27
6
25
1 26
1200 1200
EWAQ240+260
1000
3000
1000
1200 1200
36 13 8 11
30 35 37
31
32922
28 152425 7 24447
321 21 10 93834
32 33 12
Slika - Glavne komponente
Isparivač
2 Kondenzator 15 Sušilo + ventil za punjenje 30 Međuspremnik (opcija) 3 Kompresor 16 Ulaz električnog napajanja 31 4 Elektronički ekspanzioni ventil + okno
za promatranje s pokazivačem vlage
5 Zaporni ventil pražnjenja (opcija) 34 Okvir 6 Usisni zaporni ventil (opcija) 19 Ulaz vanjskog ožičenja 35 Ispusni ventil međuspremnika 7 Zaporni ventil tekućine (opcija) 20 Glavna isklopna sklopka 36 Regulacijski ventil (opcija) 8
Ulaz ohlađene vode (Victaulic® spojnica)
9
Izlaz ohlađene vode (Victaulic® spojnica)
10 Isparivač ispuštene vode 23 Ventilator 39
11 Odzračivač 24 Sigurnosni ventil
12 Osjetnik temperature izlazne vode
(R3T)
13 Osjetnik temperature ulazne vode (R2T) 27 Presostat visokog tlaka Prostor oko uređaja potreban za
Priručnik za upotrebu
3
14 Osjetnik okolne temperature (R1T) 29 Pumpa (opcija)
Ekspanziona posuda
17 Razvodna kutija 32 Filtar za vodu 18 Digitalni upravljač sa zaslonom
(iza servisne ploče)
21 Transportna greda 37 Sigurnosni ventil za vodu (opcija) 22 Prekidač niskog protoka 38 Manometar (opcija)
25 Visokotlačni osjetnik 26 Niskotlačni osjetnik
28 Uljno okno za promatranje
33
Zaporni ventili za vodu
Ušica (za dizanje jedinice) (samo za EWAQ080~210)
servisiranje i usis zraka
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode
(opcija)
(opcija)
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-2E
Funkcije glavnih dijelova
13
M15F
15 15
M13F
C
M14F
12
D
6 6
p >
B1PH B2PH
16
p >
R14T R34T
S1PH
18
9
12 12
11
12 12
D D
55
12 12
R17T R37T
14
t >
88
Y11E Y21E
11
13
9
DD
p >
16
p >
S2PH
18
12 12
12 12
B1PL
p <
17
44
M12CM11C
R15T R25T R35T R45T
(*)
2
PHE
(*)
4
M22C M21C
4
M25F
M23F
M24F
B2PL
C
12
D
p <
17
1010
A
7
B
1
DDD
22
R3T R2T
t > t >
20
21
19
24
20
28
1010
26
23
28
27
29
30
31
7
20
25
2132
Slika - Shema funkcija
1 izlaz za vodu 10 Uljno okno za promatranje 21 Ventil pražnjenja (*) Standardni (A) ili dvojni 2 Isparivač 11 Elektronički ekspanzioni ventil + 3 ulaz za vodu 23 crpka A Standardni
okno za promatranje s pokazivačem vlage
22 Regulacijski ventil
4 Kompresor 12 Odbojni ventil 24 Ulaz punjenja B Dvojni nadtlačni ventil 5 Usisni zaporni ventil (opcija) 13 Kondenzator 25 Odljev kondenzata C Samo za jedinice 70~80 KS 6 Zaporni ventil pražnjenja
(opcija)
7 Sigurnosni ventil u krugu
rashladnog sredstva
14 Osjetnik okolne temperature 26 Ekspanziona posuda D Opcijski 15 Ventilator 27 Tlačni manometar 16 Visokotlačni osjetnik 28 Odzračivač
17 Niskotlačni osjetnik 29 Tamponski spremnik 8 Sušilo/ventil za punjenje 18 Presostat visokog tlaka 30 Filtar 9 Zaporni ventil tekućine
(opcija)
19 Prekidač niskog protoka 31 Zaporni ventil
20 Servisni otvor 32 Sigurnosni ventil u krugu vode
nadtlačni ventil (B)
3
Tokom prolaska rashladnog sredstva kroz uređaj, javljaju se promjene u njegovom stanju. Te su promjene uzrokovane slijedećim glavnim komponentama:
Kompresor Kompresor (M*C) radi kao crpka i tjera rashladno sredstvo kroz krug rashladnog sredstva. On komprimira pare rashladnog sredstva koje dolaze iz isparivača pod pritiskom pod kojim u kondenzatoru lako mogu preći u tekuće stanje.
Kondenzator Funkcija kondenzatora je da mijenja stanje rashladnog sredstva iz plinovitog u tekuće. Toplina dobivena od plina u isparivaču se kroz kondenzator ispušta u okolni zrak, a pare se kondenziraju u tekućinu.
EWAQ080~260DAYN Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW35556-2E
Filtar/sušilo Filtar postavljen iza kondenzatora uklanja male čestice iz ras­hladnog sredstva da spriječi oštećenja kompresora i ekspanzionog ventila. Sušilo izvlači vodu iz sustava.
Ekspanzioni ventil Tekuće rashladno sredstvo koje dolazi iz kondenzora ulazi u isparivač preko ekspanzionog ventila. Ekspanzioni ventil stavlja tekuće rashladno sredstvo pod tlak pri kojem može lako isparavati u isparivaču.
Priručnik za upotrebu
4
Isparivač Glavna funkcija isparivača jest da oduzme toplinu od vode koja protječe kroz njega. To se odvija prelaskom tekućeg rashladnog sredstva, koje dolazi iz kondenzora, u plinovito rashladno sredstvo.
Priključak ulaza/izlaza vode Ulazni i izlazni priključak za vodu omogućavaju lako priključi­vanje jedinice na krug vode uređaja za zrak ili industrijsku opremu.
Sigurnosne naprave
Uređaj je opremljen s tri vrste sigurnosnih naprava:
1 Opće sigurnosne naprave
Opće sigurnosne naprave isključuju sve krugove i zaustavljaju cijeli uređaj. Iz tog razloga nakon pojave opće sigurnosne mjere jedinicu treba ponovo ručno pokrenuti.
2 Sigurnosne naprave u krugu
Sigurnosne naprave u krugu zatvaraju krug koji štite, dok ostali krugovi ostaju aktivni.
3 Sigurnosne naprave pojedinog dijela
Sigurnosne naprave pojedinog dijela isključuju dio koji štite.
Dolje je naveden pregled svih sigurnosnih naprava.
Nadstrujni releji
Nadstrujni relej za kompresor (samo za SJ161-4)
(sigurnosna naprava kruga)
Nadstrujni relej štiti motor kompresora u slučaju preopterećenja, ispadanja faze ili preniskog napona.
Nadstrujni relej za ventilator (sigurnosna naprava dijela)
Nadstrujni relej štiti motore ventilatora u slučaju preopterećenja, ispadanja faze ili preniskog napona.
Nadstrujni relej za pumpu (opća sigurnosna naprava)
Nadstrujni relej štiti motor crpke u slučaju preopterećenja, ispadanja faze ili preniskog napona.
Nakon aktiviranja, nadstrujni releji se moraju resetirati u razvodnoj kutiji, a upravljač se mora resetirati ručno.
Nadstrujni releji su tvornički podešeni i ne mogu se prilagođavati.
Sklopka niskog protoka (opće sigurnosne naprave) Jedinica je zaštićena sklopkom niskog protoka (S1L). Kada protok vode postane niži od dopuštenog minimuma, sklopka niskog protoka isključuje dotičnu jedinicu. Kada se protok vode vrati u normalu, zaštita se resetira automatski, ali upravljač treba resetirati ručno.
Toplinska zaštita pražnjenja (sigurnosne naprave kruga) Uređaj je opremljen toplinskim zaštitama pražnjenja (R*T). Toplinske zaštite pražnjenja se aktiviraju kada temperatura rashladnog sredstva koje izlazi iz kompresora postane previsoka. Kada se temperatura vrati u normalu, upravljač treba resetirati ručno.
Zaštita od zamrzavanja (opće sigurnosne naprave) Zaštita od zamrzavanja sprječava smrzavanje vode u isparivaču tokom rada.
Kada je temperatura vode na izlazu je preniska, upravljač
zaustavlja rad kompresora. Kada se temperatura izlazne vode vrati u normalu, upravljač se automatski resetira.
Kada je temperatura rashladnog sredstva preniska, upravljač
zaustavlja rad jedinice. Kada se temperatura rashladnog sredstva vrati u normalu, upravljač treba resetirati ručno.
Zaštita od niskog tlaka (sigurnosna naprava kruga) Kada je usisni tlak kruga prenizak, upravljač kruga isključuje dotični krug. Kada tlak postane normalan sigurnosna naprava se može resetirati na upravljaču.
Sigurnosni nadtlačni ventil (opće sigurnosne naprave) Sigurnosni ventil se aktivira kada tlak u krugu rashladnog sredstva postane previsok. Ako se to dogodi, isključite jedinicu i obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Presostat visokog tlaka (sigurnosna naprava za krugove) Presostat visokog tlaka sprječava da visoki tlak postane previsok tako što se aktivira se visokotlačna sklopka. Kada je visoki tlak prevelik, kontroler isključuje kompresor. Kada se tlak vrati u normalu, kontroler se automatski resetira.
Visokotlačna sklopka (sigurnosne naprave kruga) Svaki krug je zaštićen visokotlačnom sklopkom (S*PH) koja mjeri tlak kondenzatora (tlak na izlazu iz kompresora). Kada tlak postane prevelik, aktivira se tlačna sklopka i krug se zaustavlja. Kada tlak ponovo postane normalan, zaštita se resetira automatski, ali upravljač ipak treba resetirati ručno. Sklopka je tvornički podešena i ne može se prilagođavati.
Toplinska zaštita kompresora SJ161-4 (sigurnosna naprava dijela) Kompresor SJ161-4 opremljen je internom zaštitom od preopterećenja motora da bi se jedinica zaštitila od prevelike struje i temperature uzrokovane preopterećenjem, malim protokom rashladnog sredstva ili ispadanja faze. Kompresor će se isključiti i automatski će ponovo proraditi kada se tempera­tura vrati na normalnu vrijednost. Upravljač (kontroler) to neće registrirati.
Elektronički modul zaštite kompresora SJ180-4 (sigurnosna naprava kruga) Kompresor SJ180-4 opremljen je elektroničkim modulom zaštite da bi se jedinica učinkovito i pouzdano zaštitila od pregrijavanja, preopterećenja i ispadanja faze. Upravljač (kontroler) će registrirati zaustavljanje kompresora. Upravljač treba ručno resetirati. Kompresor je interno zaštićen od zamjene faza.
Elektronički moduli zaštite kompresora SJ240-4 i SJ300-4 (sigurnosna naprava kruga) Kompresori SJ240-4 i SJ300-4 opremljeni su elektroničkim modulom zaštite da bi se jedinica učinkovito i pouzdano zaštitila od pregrijavanja, preopterećenja, ispadanja faze i zamjene faza. Upravljač (kontroler) će registrirati zaustavljanje kompresora. Upravljač treba ručno resetirati.
Zaštita od pogrešnog odabira faze (opća sigurnosna naprava) Zaštita od zamjene faze sprječava da jedinica bude pokrenuta s pogrešno spojenim fazama. Ako uređaj ne počinje raditi, treba zamijeniti mjesta dviju faza u napajanju.
Unutarnje ožičenje - Tablica dijelova
Pogledajte u shemu unutarnjeg ožičenja isporučenu uz jedinicu. Korištene kratice navedene su dole:
A01P...................... PCB nastavak
A02P.............** ..... PCB komunikacija (samo za opciju EKACPG)
A4P........................ PCB žični daljinski upravljač
A5P...............** ..... PCB žični daljinski upravljač (samo za opciju
EKRUPG)
A11P,A21P............. PCB glavni upravljač, krug 1, krug 2
A13P,A23P ...** ..... Inverter frekvencije, krug 1, krug 2
(samo za opciju OPIF)
A71P...................... PCB EEV drajver
B1PH,B2PH........... Osjetnik visokog tlaka, krug 1, krug 2
B1PL,B2PL............ Osjetnik niskog tlaka, krug 1, krug 2
DS1........................ PCB DIP-sklopka
E1HS ............## .... Razvodna kutija grijača s ventilatorom
(samo za EWAQ130~260 s opcijom OPIF)
E3H...............** ..... Grijača traka (samo za opciju OP10)
E4H...............** ..... Grijača traka (samo za opciju OP10, OPSP,
OPHP ili OPTP)
E5H...............* ....... Vanjski grijač
E6H...............** ..... Grijač međuspremnika (samo za opciju OP10 ili
OPBT)
E7H...............## .... Razvodna kutija grijača (samo za
EWAQ080+100 s opcijom OPIF)
Priručnik za upotrebu
5
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-2E
E11HC,E12HC....... Grijač korita za ulje kompresora, krug 1
E21HC,E22HC ...... Grijač korita za ulje kompresora, krug 2
(samo za EWAQ130~260)
F1~F3 ...........# ...... Glavni osigurači
F1U........................ Osigurač PCB
F4,F5 ............# ...... Osigurač grijača
F6B........................ Automatski osigurač za primar transformatora
TR1
F8B...............**...... Automatski osigurač za razvodnu kutiju grijača
(samo za opciju OPIF)
F9B........................ Automatski osigurač za sekundar transformatora
TR1
F11B,F12B............. Automatski osigurač za kompresore
(M11C, M12C) (samo za EWAQ130~260)
F14B,F24B ............ Automatski osigurač za motore ventilatora,
krug 1, krug 2
F15B,F25B ...**...... Automatski osigurač za motore ventilatora,
krug 1, krug 2 (samo za opciju OPIF)
F16B.............## .... Automatski osigurač za pumpu (K1P)
(samo za opciju OPSP, OPHP, OPSC, OPTC i
OPTP)
F17B.............## .... Automatski osigurač za pumpu (K2P)
(samo za opcije OPTC i OPTP)
F21B,F22B ............ Automatski osigurač za kompresore (M21C,
M22C) (samo za EWAQ130~260)
H1P~H6P .....* ....... Signalna žaruljica za promjenjive digitalne izlaze
H11P,H12P ............ Signalna žaruljica za rad kompresora, krug 1
C11M, C12M
H21P,H22P ............ Signalna žaruljica za rad kompresora, krug 2
C21M, C22M (samo za EWAQ130~260)
HAP~HEP.............. LED PCB
K1A,K2A................ Pomoćni relej za kompresor, sigurnosni krug 1,
krug 2
K1P...............## .... Sklopnik pumpe (samo za opciju OPSP, OPHP,
OPSC, OPTC i OPTP)
K1R~K22R ............ PCB relej
K1S...............* ....... Nadstrujni relej pumpe
K2P...............## .... Sklopnik pumpe (samo za opcije OPTC i OPTP)
K3A........................ Pomoćni relej za grijaču traku
K11M,K12M........... Sklopnik kompresora za krug 1
K13F,K14F............. Sklopnik ventilatora za krug 1
K13S,K14S............ Nadstrujni relej ventilatora za krug 1
K15F...................... Sklopnik ventilatora za krug 1
(samo za EWAQ080+100 i EWAQ180~260)
K15S...................... Nadstrujni relej ventilatora za krug 1
(samo za EWAQ080+100 i EWAQ180~260)
K16F...................... Sklopnik ventilatora za krug 1
(samo za EWAQ080+100 i EWAQ240+260)
K16S...................... Nadstrujni relej ventilatora za krug 1
(samo za EWAQ080+100 i EWAQ240+260)
K21M,K22M........... Sklopnik kompresora za krug 2
(samo za EWAQ130~260)
K23F,K24F............. Sklopnik ventilatora za krug 2
(samo za EWAQ130~260)
K23S,K24S............ Nadstrujni relej ventilatora za krug 2
(samo za EWAQ130~260)
K25F...................... Sklopnik ventilatora za krug 2
(samo za EWAQ180~260)
K25S...................... Nadstrujni relej ventilatora za krug 2
(samo za EWAQ180~260)
K26F...................... Sklopnik ventilatora za krug 2
(samo za EWAQ240+260)
K26S...................... Nadstrujni relej ventilatora za krug 2
(samo za EWAQ240+260)
M1P ..............* ....... Motor pumpe 1 (samo za opciju OPSP, OPHP,
OPSC, OPTC i OPTP)
M2P ..............* ....... Motor pumpe 2 (samo za opcije OPTC i OPTP)
M11C,M12C........... Motori kompresora, krug 1
M13F,M14F............Motori ventilatora, krug 1
K15F ......................Motori ventilatora, krug 1
(samo za EWAQ080+100 i EWAQ180~260)
K16F ......................Motori ventilatora, krug 1
(samo za EWAQ080+100 i EWAQ240+260)
M21C,M22C........... Motori kompresora, krug 2
(samo za EWAQ130~260)
M23F,M24F............Motori ventilatora, krug 2
(samo za EWAQ130~260)
M25F...................... Motor ventilatora, krug 2
(samo za EWAQ180~260)
M26F...................... Motor ventilatora, krug 2
(samo za EWAQ240+260)
PE .......................... Glavna stezaljka uzemljenja
Q1T.............. **......Termostat (samo za opciju OP10)
Q11C,Q12C ...........Toplinska zaštita kompresora, krug 1
(samo za EWAQ130)
Q11C,Q12C ...........Elektronički modul zaštite kompresora, krug 1
(nije za EWAQ130)
Q21C,Q22C ...........Toplinska zaštita kompresora, krug 2
(samo za EWAQ130)
Q21C,Q22C ...........Elektronički modul zaštite kompresora, krug 2
(samo za EWAQ150~260)
R1T ........................Osjetnik okolne temperature
R2T ........................Osjetnik temperature ulazne vode
R3T ........................Osjetnik temperature izlazne vode
R8T .............. * ....... Osjetnik temperature za izmjenjivi analogni ulaz
R14T ......................Osjetnik temperature usisa, krug 1
R15T,R25T............. Osjetnik temperature izljeva, krug 1
R17T ......................Osjetnik temperature cjevovoda rashladnog
sredstva, krug 1
R34T ......................Osjetnik temperature usisa, krug 2
(samo za EWAQ130~260)
R35T,R45T............. Osjetnik temperature izljeva, krug 2
(samo za EWAQ130~260)
R37T ......................Osjetnik temperature cjevovoda rashladnog
sredstva, krug 2 (samo za EWAQ130~260)
S1A~S3A ...............PCB DIP-sklopka
S1L.........................Sklopka niskog protoka
S1M........................Glavna isklopna sklopka
S1PH,S2PH ...........Sklopka visokog tlaka, krug 1, krug 2
S1S~S5S ..... * .......Sklopka za izmjenjivi digitalni ulaz
S1T .............. ##..... Toplinski kontakt (samo za opciju OPIF)
S2M.............. #.......Sklopka za odvajanje grijače trake
T1A .............. **......Pretvarač struje (samo za opciju OP57)
T1V .............. **......Pretvarač napona (samo za opciju OP57)
TR1 ........................Upravljački krug transformatora (400 V/230 V)
TR1A............ **......Transformator mjerenja struje (samo za opciju
OP57)
V1C........................Feritna jezgra
V1F,V2F ....... **......Filtar šuma, krug 1, krug 2
(samo za EWAQ130~210 s opcijom OPIF)
V2C.............. **......Feritna jezgra (samo za opciju EKACPG)
X*A......................... PCB stezaljka
X*Y......................... Priključnica
X1M........................PCB redne stezaljke
Y11E ...................... Elektronika ekspanzionog ventila hlađenja,
krug 1
Y21E ...................... Elektronika ekspanzionog ventila hlađenja,
krug 2 (samo za EWAQ130~260)
Nije isporučeno sa standardnom jedinicom
Nije moguće kao opcija Moguće kao opcija
Obvezatno # ##
Nije obvezatno * **
EWAQ080~260DAYN Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW35556-2E
Priručnik za upotrebu
6
Prije pokretanja
Priključak električnog napajanja i grijanja kućišta radilice
Provjere prije početnog puštanja u rad
Provjerite da je prekidač kruga na priključnoj ploči uređaja isključen.
Nakon postavljanja uređaja, prije uključivanja prekidača kruga, provjerite slijedeće:
1 Vanjsko ožičenje
Pazite da je vanjsko ožičenje između lokalne priključne ploče i uređaja izvedeno u skladu sa opisom u priručniku za postavljanje, u skladu sa shemama ožičenja i u skladu sa evropskim i nacionalnim propisima.
2 Osigurači ili zaštitne naprave
Provjerite da osigurači i lokalno postavljene zaštitne naprave po jačini i tipu odgovaraju onima navedenim u priručniku za postavljanje. Provjerite da niti osigurači niti zaštitne naprave nisu premošteni.
3 Uzemljenje
Uvjerite se da je uzemljenje pravilno spojeno i da su priključci uzemljenja pritegnuti.
4 Unutarnje ožičenje
Vizualno provjerite razvodnu kutiju za olabavljene spojeve ili oštećene električne komponente.
5 Učvršćivanje
Provjerite da li je uređaj pravilno pričvršćen, kako bi se izbjegla neuobičajena buka i vibracije kada uređaj počne raditi.
6 Oštećena oprema
Provjerite unutrašnjost uređaja za oštećene komponente ili zgnječene cijevi.
7 Curenje rashladnog sredstva
Provjerite unutrašnjost jedinice za curenje rashladnog sredstva Ukoliko rashladno sredstvo curi, obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.
8 Curenje ulja:
Provjerite kompresor za propuštanje ulja. Ukoliko ulje curi, obratite se svom lokalnom dobavljaču.
9 Protupovratni ventili
Otvorite do kraja vodove s tekućinom, ispraznite i potpuno isišite zaporne ventile (ako postoje).
10 Ulazni/izlazni otvor za zrak
Provjerite da li su dovod i odvod zraka vanjske ili unutarnje jedinice slobodni od prepreka listova papira, kartona ili bilo kakvog drugog materijala.
11 Napon napajanja
Provjerite da li napon napajanja odgovara onom na lokalnoj priključnoj ploči. Napon bi trebao odgovarati naponu na identifikacijskoj etiketi uređaja.
12 Priključak vode
Provjerite cijevi za vodu i cirkulacijske pumpe.
Opskrba vodom
Kako bi se izbjeglo oštećenje kompresora, potrebno je grijač kućišta uključiti najmanje 6 sati prije pokretanja kompresora nakon dugog mirovanja.
Da biste uključili grijač kućišta, postupite kako slijedi:
1 Uključite prekidač kruga na lokalnoj priključnoj ploči. Pazite da je
uređaj isključen - "OFF".
2 Grijač kućišta se uključuje automatski.
3 Provjerite pomoću voltmetra napon na stezaljkama napajanja
L1, L2, L3. Napon mora odgovarati naponu na identifikacijskoj etiketi uređaja. Ako voltmetar pokazuje vrijednosti loje nisu u rasponima navedenim u tehničkim podacima, provjerite vanjsko ožičenje i, ako je potrebno, zamijenite kablove napajanja.
4 Provjerite da li se grijači kućišta radilice griju.
Nakon 6 sati, uređaj je spreman za rad.
Opće preporuke
Prije uključivanja uređaja, pročitajte slijedeće preporuke:
1 Nakon što je obavljeno kompletno postavljanje i sva potrebna
podešavanja, zatvorite sve prednje ploče na uređaju.
2 Servisne ploče razvodnih kutija smije otvoriti samo ovlašteni
električar u svrhu održavanja.
3 Kada je potrebno često pristupati digitalnom upravljaču, ugradite
opcijski digitalni daljinski upravljač (EKRUPG).
4 Da se spriječi zaleđivanje isparivača (kada je ugrađen OP10) i
da se izbjegne oštećenje LCD zaslona digitalnog upravljača, tijekom zime nemojte nikada isključite električno napajanje.
Rukovanje
EWAQ uređaji su opremljeni digitalnim upravljačem (smještenim iza servisne ploče) koji pruža za korisnika jednostavan način podešavanja, korištenja i održavanja uređaja.
Ovaj dio priručnika ima modularnu strukturu usmjerenu na obavljanje pojedinih zadaća. Za razliku od prvog dijela, koji daje kratki opis samog upravljača, svaki odjeljak i pod odjeljak se bavi specifičnom zadaćom koju možete obaviti pomoću uređaja.
Ovisno o uređaju u sustavu postoje jedan ili dva rashladna kruga. Ovaj uređaj EWAQ130~260 se sastoji od dva kruga, dok uređaj EWAQ080+100 ima samo jedan krug. Ti se krugovi na slijedećim opisima općenito nazivaju C1 i C2. Stoga se svi podaci o krugu 2 (C2) ne mogu se primijeniti za uređaje EWAQ080+100.
Digitalni upravljač
Korisničko sučelje
Digitalni upravljač sastoji se od alfa-numeričkog zaslona, označenih tipaka koje možete pritiskati i određenog broja svjetlećih dioda.
Digitalni upravljač i digitalni daljinski upravljač (EKRUPG)
Napunite cjevovod za vodu, uzimajući u obzir minimalnu količinu vode potrebnu za rad uređaja. Pogledajte u "Priručnik za postavljanje".
Provjerite da kvaliteta vode odgovara onoj navedenoj u priručniku za postavljanje.
Odzračite sustav na visokim točkama i provjerite rad cirkulacijske crpke i sklopku niskog protoka.
Priručnik za upotrebu
7
Slika - Digitalni (daljinski) upravljač
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode
EWAQ080~260DAYN
4PW35556-2E
œ tipka, za pokretanje ili zaustavljanje uređaja.
tipka, za ulazak u izbornik sigurnosnih naprava ili za
π
resetiranje alarma.
ƒ tipka, za ulazak u glavni izbornik
tipke za pomicanje gore ili dolje kroz zaslone izbornika
(samo ako se pojavi ^, v ili ÷) ili za promjenu
Ì
podešavanja na više ili na niže.
tipka, za potvrdu odabira ili podešavanja.
NAPOMENA
Tolerancija očitanja temperature: ±1°C. Čitljivost alfa-numeričkog zaslona može na izravnoj
sunčevoj svjetlosti biti smanjena.
Podešavanje jezika
Po želji, radni jezik se može promijeniti u nekoliko slijedećih jezika: engleski, njemački, francuski, španjolski ili talijanski.
1 Uđite u Å izbornik korisničkih podešavanja. Pogledajte
poglavlje "Kako ući u izbornik" na stranici 8.
2 Idite na podizbornik 'Jezik' u izborniku korisničkih postavki Å
pomoću tipaka fi i Ì i pritisnite tipku kako biste ušli u izbornik.
3 Pritišćite da biste promijenili radni jezik sve dok ne bude
aktivan željeni jezik. Upravljač je tvornički postavljen na Engleski.
Kako ući u izbornik
Krećite se kroz glavni izbornik pomoću tipaka i Ì kako biste došli do izbornika kojeg želite. Pritisnite tipku za ulazak u odabrani izbornik.
Izbornik
ªÒµ® †Úæ∂Ï
Izbornik očitavanja Izbornik podešenih vrijednosti Izbornik korisničkih postavki Izbornik tajmera Izbornik povijesti Izbornik podataka Izbornik I/O stanja Izbornik prijave/odjave Izbornik mreže Izbornik hlađenja/grijanja
Pristup izborniku zadanih vrijednosti (
) i izborniku korisničkih
Nije izabrano Izabrano
=
º
=
Ò
=
Â
=
µ
=
®
=
=
Ú
=
æ
=
=
Ï
ª ∑
Å Ó ‚ ™ Ÿ Æ ∆ Í
postavki (Å) zaštićen je lozinkom, pogledajte "Promjena
korisničke lozinke" na stranici 18.
Izbornik hlađenja/grijanja nije dostupan za uređaje EWAQ.
Spajanje daljinskog digitalnog upravljača na uređaj
Za daljinski digitalni upravljač dopušten je kabel duljine do 500 metara između daljinskog digitalnog upravljača i jedinice. To pruža mogućnost upravljanja uređajem sa znatne udaljenosti. Karakteristike kabela pogledajte u odlomku "Kabel za daljinski digitalni upravljač" u priručniku za postavljanje.
Ova ograničenja su ista za uređaje u DICN konfiguraciji.
NAPOMENA
Kada je digitalni daljinski upravljač spojen na samo­stalnu jedinicu, adresa digitalnog daljinskog upravljača se mora postaviti na SUB pomoću DIP preklopnika na poleđini digitalnog daljinskog upravljača. Zadavanje adrese pogledajte u priručniku za postavljanje u odlomku "Podešavanje adrese na digitalnom daljinskom upravljaču".
Uključivanje uređaja
1 Pritisnite tipku œ na upravljaču.
NAPOMENA
Ukoliko je uključena (ON) zaštita lozinkom, treba unijeti ispravnu lozinku da bi se omogućio bilo koji daljnji postupak.
Ovisno o tome je li konfigurirana sklopka za daljinsko upravljanje 'ON/OFF' (pogledajte u priručnik za postavljanje), mogu nastati slijedeći uvjeti. Kada je sklopka za daljinsko upravljanje 'ON/OFF' konfigurirana, svjetleća dioda u tipki œ se pali i počinje ciklus inicijalizacije. Kada svi vremenski prekidači (tajmeri) dođu na nulu, uređaj počinje raditi. Kada je sklopka za daljinsko upravljanje 'ON/OFF' konfigurirana, primjenjuje se slijedeća tablica:
Sklopka
za daljinsko
upravljanje
Lokalna tipka
UKLJUČENO UKLJUČENO UKLJUČENO UKLJUČENO
UKLJUČENO ISKLJUČENO ISKLJUČENO Trepće ISKLJUČENO UKLJUČENO ISKLJUČENO ISKLJUČENO ISKLJUČENO ISKLJUČENO ISKLJUČENO ISKLJUČENO
'ON/OFF'
Jedinica
œ LED
2 Ako rashlađivač vode ne počne raditi nakon nekoliko minuta,
pogledajte u "Uklanjanje smetnji" na stranici 19.
Isključivanje uređaja
Ako nijedna sklopka za daljinsko upravljanje 'ON/OFF' nije konfigurirana:
Pritisnite tipku œ na upravljaču. Svjetleća dioda u tipki œ se gasi.
Ako je sklopka za daljinsko upravljanje 'ON/OFF' konfigurirana:
Pritisnite tipku œ na upravljaču ili isključite uređaj pomoću daljinske sklopke 'on/off'. Svjetleća dioda u tipki œ se gasi u prvom slučaju, a u drugom slučaju počinje treptati.
Rad s uređajem
Ovo se poglavlje bavi svakodnevnom upotrebom uređaja. Ovdje ćete naći kako obavljati rutinske zadaće, kao što su:
"Podešavanje jezika" na stranici 8
"Uključivanje uređaja" na stranici 8
"Traženje trenutnih podataka o radu sustava" na stranici 9
"Podešavanje zadane vrijednosti temperature" na stranici 10
"Vraćanje jedinice u početno stanje (reset)" na stranici 10
EWAQ080~260DAYN Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW35556-2E
NAPOMENA
Također u priručniku za postavljanje pod natuknicom "Prilagodba u servisnom izborniku" proučite poglavlje "Postavke izmjenjivih ulaza i izlaza".
Priručnik za upotrebu
8
Loading...
+ 19 hidden pages