Ce manuel a été préparé comme support technique uniquement. Il n’engage en aucun cas Daikin.
Daikin l’a rédigé selon ses connaissances les plus récentes. Aucune garantie explicite ni implicite n’est fournie en ce
qui concerne le caractère complet, la précision et la fiabilité de son contenu.
Toutes les données et spécifications fournies ici sont sujettes à modification sans préavis. Toutes les données
fournies au moment de la commande doivent servir de référence.
Daikin décline expressément toute responsabilité pour tout dommage direct ou indirect, au sens le plus large,
provenant de ou lié à l’emploi et/ou l’interprétation de ce manuel.
Le contenu de ce manuel est protégé par les droits d’auteur de Daikin.
AVERTISSEMENT
Avant d’entamer l'installation de l'unité, prière de lire attentivement ce manuel. Il est absolument interdit de démarrer
l’unité si toutes les instructions contenues dans ce manuel ne sont pas claires.
Explication des symboles
Remarque importante. Le non-respect de cette instruction peut endommager la machine ou affecter son
fonctionnement.
Remarque concernant la sécurité en général ou le respect des lois et réglementations
Remarque concernant la sécurité électrique
D - KIMAC00611-09FR - 2/68
Description des étiquettes utilisées sur le tableau électrique
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10 –
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10 –
Unité à 2 compresseurs
Identification de l’étiquette
– Données signalétiques de l’unité
– Instructions de levage
– Symbole de gaz inflammable
– Arrêt d’urgence
– Avertissement de remplissage du circuit d’eau
– Avertissement de serrage de câble
– Type de gaz
– Logo du fabricant
– Symbole de risque électrique
Avertissement de tension dangereuse
Unité à 3 compresseurs
Identification de l’étiquette
– Données signalétiques de l’unité
– Instructions de levage
– Symbole de gaz inflammable
– Arrêt d’urgence
– Avertissement de remplissage du circuit d’eau
– Avertissement de serrage de câble
– Type de gaz
– Logo du fabricant
– Symbole de risque électrique
Avertissement de tension dangereuse
D - KIMAC00611-09FR - 3/68
Index
Information générale ......................................................................................................................................................... 6
Réception de la machine ................................................................................................................................................ 6
Objet du manuel ............................................................................................................................................................. 6
Transport ...................................................................................................................................................................... 31
Déplacement et levage ................................................................................................................................................. 32
Positionnement et montage .......................................................................................................................................... 33
Traitement de l’eau ....................................................................................................................................................... 36
Protection antigel de l’évaporateur et des échangeurs ................................................................................................. 37
Coefficients de correction avec du glycol-éthylène ....................................................................................................... 37
Pourcentage minimum de glycol pour une faible température d’eau ............................................................................ 38
Pourcentage minimum de glycol pour une faible température ambiante ...................................................................... 38
Installation du contacteur de débit ................................................................................................................................ 38
Alimentation électrique de la pompe ............................................................................................................................ 41
Contrôle de pompe à eau ............................................................................................................................................. 41
Télécommande ON/OFF de l’unité - Câblage électrique .............................................................................................. 42
Double point de consigne - Câblage électrique ............................................................................................................ 42
Réinitialisation du point de consigne d’eau externe - Câblage électrique (option) ........................................................ 42
Limitation de l’unité - Câblage électrique (option) ......................................................................................................... 42
Responsabilités de l’opérateur ..................................................................................................................................... 44
Description de la machine ............................................................................................................................................ 44
Description du cycle de réfrigération ............................................................................................................................ 44
Description du cycle de réfrigération avec récupération de chaleur partielle ................................................................ 45
Contrôle du circuit de récupération partielle et recommandations d’installation ........................................................... 46
Processus de compression .......................................................................................................................................... 49
Commande de capacité de réfrigération....................................................................................................................... 50
Vérifications préalables au démarrage.......................................................................................................................... 52
Unités avec pompe à eau externe ................................................................................................................................ 53
Unités avec pompe à eau intégrée ............................................................................................................................... 53
Déséquilibre de la tension d’alimentation ..................................................................................................................... 54
Alimentation des chauffages électriques ...................................................................................................................... 54
Procédure de démarrage ................................................................................................................................................ 55
Mettre la machine en marche. ...................................................................................................................................... 55
Démarrage après coupure saisonnière ........................................................................................................................ 56
Maintenance du système ................................................................................................................................................ 57
Maintenance du compresseur ...................................................................................................................................... 58
Remplacement du filtre-dessiccateur ........................................................................................................................... 59
Procédure de remplacement des cartouches de filtre-dessiccateur ............................................................................. 60
Remplacement du filtre à huile ..................................................................................................................................... 60
Charge de réfrigérant ................................................................................................................................................... 61
Procédure de remplissage de réfrigérant ..................................................................................................................... 62
Sondes de température et de pression ......................................................................................................................... 63
Feuille de vérification...................................................................................................................................................... 64
Mesure côté eau ........................................................................................................................................................... 64
Mesures côté réfrigérant ............................................................................................................................................... 64
Entretien et garantie limitée ........................................................................................................................................... 65
Inspections de routine obligatoires et démarrage des dispositifs sous pression .................................................... 66
Information importante quant au réfrigérant utilisé ..................................................................................................... 67
Tableaux
Tableau 1 - Nomenclature de la série EWAD~C- ............................................................................................................ 7
Tableau 2 - Limites de qualité de l’eau acceptables .................................................................................................... 37
Tableau 3 - Coefficients de correction avec du glycol-éthylène ................................................................................. 37
Tableau 4 – Pourcentage de glycol selon la température ambiante ........................................................................... 38
Tableau 5 - Nomenclature des contacteurs .................................................................................................................. 53
Tableau 6 - Conditions de fonctionnement typiques avec compresseurs à 100% .................................................... 55
Tableau 7 - Programme de maintenance ordinaire ...................................................................................................... 59
Ill. 1 - Domaine d’utilisation ............................................................................................................................................ 30
Ill. 2 - Levage de l’unité ................................................................................................................................................... 32
Ill. 3 - Exigences de dégagement pour l’entretien de la machine ............................................................................... 34
Ill. 4 – Dégagement d’installation minimal de chaque machine .................................................................................. 34
Ill. 5 - Dégagement d’installation minimum recommandé ........................................................................................... 35
Ill. 6 - Raccord d’eau ....................................................................................................................................................... 36
Ill. 7 - Ajustement du contacteur de débit de sécurité ................................................................................................. 38
Ill. 8 – Kit Hydronic à pompe unique et double (deux pompes) .................................................................................. 39
Ill. 9 - Installation de longs câbles d’alimentation électrique ...................................................................................... 41
Ill. 10 - Connexion de l’utilisateur à la plaque de bornes M3 de l’
Ill. 11 – Circuit de réfrigération des unités .................................................................................................................... 45
Ill. 12 – Unité de circuit de réfrigération avec récupération de chaleur partielle ....................................................... 47
Ill. 13 – Représentation du compresseur F4AL ............................................................................................................ 48
Ill. 14 - Processus de compression ............................................................................................................................... 49
Ill. 15 - Schéma de fonctionnement des boîtiers de charge/décharge........................................................................ 51
Ill. 16 - Installation des dispositifs de commande de compresseur F4AL .................................................................. 58
Les machines décrites dans ce manuel constituent un excellent investissement. Veiller donc à assurer une
installation correcte et à les maintenir en bon état de marche.
Une maintenance correcte de l’unité est indispensable pour sa sécurité et sa fiabilité. Les centres de service du
fabricant sont les seuls à disposer de la compétence technique adéquate pour la maintenance.
ATTENTION
Ce manuel décrit les caractéristiques et procédures pour la série complète.
Toutes les unités sont fournies complètes avec le schéma de câblage et les schémas dimensionnel, avec la taille, le
poids et les caractéristiques de la machine spécifique.
LES SCHÉMAS DE CÂBLAGE ET LES PLANS COTÉS DOIVENT ÊTRE CONSIDÉRÉS COMME DES
DOCUMENTS ESSENTIELS DE CE MANUEL
En cas de différences entre ce manuel et les deux documents précités, prière de se reporter au schéma de câblage
et aux plans cotés.
Réception de la machine
La machine doit être inspectée dès qu’elle arrive à son lieu d’installation final pour voir s’il n’y a pas de dommages
éventuels. Tous les composants décrits dans la note de livraison doivent être inspectés et vérifiés scrupuleusement, et
tout dommage doit être rapporté au transporteur. Avant de raccorder la machine à la terre, vérifier que le modèle et la
tension d’alimentation indiqués sur la plaquette signalétique sont corrects. La responsabilité des dommages après
acceptation de la machine ne peut pas être attribuée au fabricant.
Contrôles
Afin d’éviter la possibilité d’une livraison incomplète (pièces manquantes) ou des dommages dus au transport, effectuer
les contrôles suivants dès réception de la machine:
a) Avant de réceptionner la machine, prière de vérifier chaque composant de la livraison. Vérifier l'absence de
dommages.
b) Si la machine est endommagée, ne pas retirer le matériel endommagé. Quelques photographies peuvent être
utiles afin de déterminer les responsabilités.
c) Rapporter immédiatement l’étendue des dommages à la société de transport et demander qu’elle inspecte la
machine.
d)
Rapporter immédiatement l’étendue des dommages au fabricant de manière à pouvoir prendre les dispositions
pour les réparations. En aucun cas, les dommages ne doivent être réparés avant que la machine soit inspectée
par le représentant de la société de transport.
Objet du manuel
L’objet de ce manuel consiste à permettre à l’installateur et à l’opérateur qualifié d'effectuer toutes les opérations
requises afin de garantir une installation et une maintenance correctes de la machine, sans risque pour les personnes,
les animaux et/ou les biens.
Ce manuel est une aide importante pour le personnel qualifié mais n’est pas destiné à remplacer ce personnel.
Toutes les activités doivent être effectuées conformément aux lois et réglementations locales.
Avertissement
Ce manuel a été préparé comme support technique uniquement. Il ne constitue en aucun cas une offre contraignante de
Daikin. Daikin l’a rédigé selon ses connaissances les plus récentes. Aucune garantie explicite ni implicite n’est fournie en
ce qui concerne le caractère complet, la précision et la fiabilité de son contenu. Toutes les données et spécifications
fournies ici sont sujettes à modification sans préavis. Daikin décline expressément toute responsabilité pour tout
dommage direct ou indirect, au sens le plus large, provenant de ou lié à l’emploi et/ou l’interprétation de ce manuel. Le
contenu de ce manuel est protégé par les droits d’auteur de Daikin.
D - KIMAC00611-09FR - 6/68
Nomenclature
E W A D 2 0 0 C - S S
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Type de machine
EWA = Refroidiesseur à air, refroidissement seul
EWY = Refroidisseur à air, pompe à chaleur
EWL = Refroidisseur d'eau à condenseur à distance
ERA = Unitè de condensation à air
EWW = Refroidisseur autonome d'eau refroidi par eau
EWC =
EWT =
Réfrigérant
D= R-134a
P= R-407c
Q= R-410a
Classe de capacité en kW (refroidissement)
Rapprochement de capacité de refroidissement
Séries des modéles
Lettre A, B,… : modification importante
Inverter
-= Non-inverter
Z= Inverter
Refroidisseur à air, refroidissement seulement avec ventilateur centrifuge
Refroidisseur à air, refroidissement seulement avec récupération de chaleur
Niveau d'efficacité
S= Efficacité standard
X= Haut rendement
P= Efficacité Premium
H= Ambiente élevée
Niveau sonore
S= Norme de bruit
L= Faible niveau de bruit
R= Réduction du bruit
X= Extra à faible bruit
C= Cabinet
Tableau 1 - Nomenclature de la série EWAD~C-
D - KIMAC00611-09FR - 7/68
Spécifications Techniques
évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de 35°C, unité à pleine charge.
charge.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES650740830910
Capacité (1)kW647744832912
Contrôle de capacité
Puissance d'entrée de l'unité (1)kW221262299318
EER (1)
ESEER
Carcasse
DimensionsUnité
Poids (EWAD~C-SS)
Poids (EWAD~C-SL)
Echangeur de chaleur à eau
Echangeur de chaleur à air---
Ventilateur
Refroidissement
Type
Capacité maximale
Refroidissement
Charge d’huile
Quantité
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Type de réfrigérant
Charge de réfrigérant
Nbre de circuits
Entrée/sortie d'eau d'évaporateur
Haute pression de décharge (pressostat)
Haute pression de décharge (transducteur de pression)
Pression d'aspiration basse (transducteur de pression)
Protection du moteur du compresseur
Température de décharge élevée
Faible pression d’huile
Faible taux de pression
Chute de pression de filtre à huile élevée
Surveillance de phases
Bouton d'arrêt d’urgence
Contrôleur de protection du gel de l'eau
La capacité de refroidissement, la puissance d'entrée de l'unité et l'EER reposent sur les conditions suivantes:
Les valeurs sont conformes à ISO 3744 et portent sur: évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de 35°C, pl eine
évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de 35°C, unité à pleine charge.
charge.
Capacité (1)kW967106411521419
Contrôle de capacité
Puissance d'entrée de l'unité (1)kW351378402500
EER (1)
ESEER
Carcasse
DimensionsUnité
Poids (EWAD~C-SS)
Poids (EWAD~C-SL)
Echangeur de chaleur à eau
Echangeur de chaleur à air---
Ventilateur
Compresseur
Niveau sonore (EWAD~C-SS)
Niveau sonore (EWAD~C-SL)
Circuit de réfrigérant
Raccords de tuyauteriemm168,3168,3168,3219,1
Dispositifs de sécurité
Remarques (1)
Remarques (2)
Refroidissement
Type
Capacité maximale
Refroidissement
Couleur
MatièreTôle d'acier galvanisé peinte
Unité
Poids en ordre de marche
Unité
Poids en ordre de marche
Type
Volume d'eau
Débit d’eau nominal
Baisse de press. d'eau nom
Matériau d'isolation
Type
TypeType à turbine directe
EntraînementDOL
Diamètre
Débit d'air nominal
Modèle
Type
Charge d’huile
Quantité
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Type de réfrigérant
Charge de réfrigérant
Nbre de circuits
Entrée/sortie d'eau d'évaporateur
Haute pression de décharge (pressostat)
Haute pression de décharge (transducteur de pression)
Pression d'aspiration basse (transducteur de pression)
Protection du moteur du compresseur
Température de décharge élevée
Faible pression d’huile
Faible taux de pression
Chute de pression de filtre à huile élevée
Surveillance de phases
Bouton d'arrêt d’urgence
Contrôleur de protection du gel de l'eau
La capacité de refroidissement, la puissance d'entrée de l'unité et l'EER reposent sur les conditions suivantes:
Les valeurs sont conformes à ISO 3744 et portent sur: évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de 35°C, pl eine
La capacité de refroidissement, la puissance d'entrée de l'unité et l'EER reposent sur les conditions
suivantes: évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de 35°C, unité à pleine charge.
35°C, pleine charge.
Capacité (1)kW153816221714
Contrôle de capacité
Puissance d'entrée de l'unité (1)kW551580618
EER (1)
ESEER
Carcasse
DimensionsUnité
Poids (EWAD~C-SS)
Poids (EWAD~C-SL)
Echangeur de chaleur à eau
Echangeur de chaleur à air---
Ventilateur
Compresseur
Niveau sonore (EWAD~C-SS)
Niveau sonore (EWAD~C-SL)
Circuit de réfrigérant
Raccords de tuyauteriemm219,1219,1219,1
Dispositifs de sécurité
Remarques (1)
Remarques (2)
Refroidissement
Type
Capacité maximale
Refroidissement
Couleur
Matière
Unité
Poids en ordre de marche
Unité
Poids en ordre de marche
Type
Volume d'eau
Débit d’eau nominal
Baisse de press. d'eau nom
Matériau d'isolation
Type
Type
Entraînement
Diamètre
Débit d'air nominal
Modèle
Type
Charge d’huile
Quantité
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Type de réfrigérant
Charge de réfrigérant
Nbre de circuits
Entrée/sortie d'eau d'évaporateur
Haute pression de décharge (pressostat)
Haute pression de décharge (transducteur de pression)
Pression d'aspiration basse (transducteur de pression)
Protection du moteur du compresseur
Température de décharge élevée
Faible pression d’huile
Faible taux de pression
Chute de pression de filtre à huile élevée
Surveillance de phases
Bouton d'arrêt d’urgence
Contrôleur de protection du gel de l'eau
Les valeurs sont conformes à ISO 3744 et portent sur: évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de
Courant de démarrage maximum: courant de démarrage du plus gros compresseur + courant du compresseur à 75%
de sa charge maxi + courant des ventilateurs du circuit à 75%.
Remarques
de 35°C; compresseurs + courant des ventilateurs.
Le courant de fonctionnement maximum repose sur le courant max. absorbé par le compresseur dans son enveloppe
et le
D - KIMAC00611-09FR - 11/68
Spécifications Techniques EWAD~C-SR
EWAD~C-SR
évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de 35°C, unité à pleine charge.
charge.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES620720790880
Capacité (1)kW619715789876
Contrôle de capacité
Puissance d'entrée de l'unité (1)kW223272315331
Longueurmm6185618561856185
Unité
Poids en ordre de marche
Type
Volume d'eau
Débit d’eau nominal
Baisse de press. d'eau nom
Matériau d'isolation
Type
TypeType à turbine directe
EntraînementDOL
Diamètre
Débit d'air nominal
Modèle
TypeCompresseur à vis simple semi-hermétique
Charge d’huile
Quantité
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Type de réfrigérant
Charge de réfrigérant
Nbre de circuits
Entrée/sortie d'eau d'évaporateur
Haute pression de décharge (pressostat)
Haute pression de décharge (transducteur de pression)
Pression d'aspiration basse (transducteur de pression)
Protection du moteur du compresseur
Température de décharge élevée
Faible pression d’huile
Faible taux de pression
Chute de pression de filtre à huile élevée
Surveillance de phases
Bouton d'arrêt d’urgence
Contrôleur de protection du gel de l'eau
La capacité de refroidissement, la puissance d'entrée de l'unité et l'EER reposent sur les conditions suivantes:
Les valeurs sont conformes à ISO 3744 et portent sur: évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de 35°C, pl eine
Refroidissementl/s29,5734,1537,7141,83
RefroidissementkPa67554757
QuantitéN°10101012
Vitessetr/min715715715715
Entrée moteurW0,780,780,780,78
RefroidissementdB(A)91,592,092,092,5
RefroidissementdB(A)71,071,571,572,0
--%12,512,512,512,5
---2,772,622,512,65
---4,083,963,983,99
---
---
kg5920603060506570
kg6200628063006820
--l266266251251
---
---
mm800800800800
l/s41006410064100649207
--l38383844
N°2222
---R-134aR-134aR-134aR-134a
kg128128128146
N°2222
Coque et tuyau à simple passage
Ailette haut rendement et type de tube avec sous-
Ivory White
Cellule fermée
refroidisseur intégré
D - KIMAC00611-09FR - 12/68
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES920C10C11C13
EWAD~C-SR
évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de 35°C, unité à pleine charge.
charge.
Capacité (1)kW922102011121367
Contrôle de capacité
Puissance d'entrée de l'unité (1)kW369395417517
EER (1)
ESEER
Carcasse
DimensionsUnité
Poids (EWAD~C-SR)
Echangeur de chaleur à eau
Echangeur de chaleur à air---
Ventilateur
Compresseur
Niveau sonore (EWAD~C-SR)
Circuit de réfrigérant
Raccords de tuyauteriemm168,3168,3168,3219,1
Dispositifs de sécurité
Remarques (1)
Remarques (2)
Refroidissement
Type
Capacité maximale
Refroidissement
Longueurmm61857085798510185
Unité
Poids en ordre de marche
TypeCoque et tuyau à simple passage
Volume d'eau
Débit d’eau nominal
Baisse de press. d'eau nom
Matériau d'isolation
Type
Type
EntraînementDOL
Diamètre
Débit d'air nominal
Modèle
Type
Charge d’huile
Quantité
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Type de réfrigérant
Charge de réfrigérant
Nbre de circuits
Entrée/sortie d'eau d'évaporateur
Haute pression de décharge (pressostat)
Haute pression de décharge (transducteur de pression)
Pression d'aspiration basse (transducteur de pression)
Protection du moteur du compresseur
Température de décharge élevée
Faible pression d’huile
Faible taux de pression
Chute de pression de filtre à huile élevée
Surveillance de phases
Bouton d'arrêt d’urgence
Contrôleur de protection du gel de l'eau
La capacité de refroidissement, la puissance d'entrée de l'unité et l'EER reposent sur les conditions suivantes:
Les valeurs sont conformes à ISO 3744 et portent sur: évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de 35°C, pl eine
Refroidissementl/s44,0548,7553,1165,32
RefroidissementkPa62586844
QuantitéN°12141620
Vitessetr/min715715715715
Entrée moteurW0,780,780,780,78
RefroidissementdB(A)93,093,593,894,8
RefroidissementdB(A)72,572,672,772,9
--%12,512,512,57
---2,52,592,672,64
---43,963,963,9
---
---
kg68507300757010750
kg71007540781011170
--l251243243421
Ailette haut rendement et type de tube avec sous-
---
---
mm800800800800
l/s49207574086561082012
--l50505075
N°2223
---R-134aR-134aR-134aR-134a
kg144162178260
N°2223
Compresseur à vis simple semi-hermétique
En continu
Blanc ivoire
Cellule fermée
refroidisseur intégré
Type à turbine directe
D - KIMAC00611-09FR - 13/68
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESC14C15C16
EWAD~C-SR
La capacité de refroidissement, la puissance d'entrée de l'unité et l'EER reposent sur les conditions
suivantes: évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de 35°C, unité à pleine charge.
35°C, pleine charge.
Capacité (1)kW147115561623
Contrôle de capacité
Puissance d'entrée de l'unité (1)kW576603647
EER (1)
ESEER
Carcasse
DimensionsUnité
Poids (EWAD~C-SR)
Echangeur de chaleur à eau
Echangeur de chaleur à air---
Ventilateur
Compresseur
Niveau sonore (EWAD~C-SR)
Circuit de réfrigérant
Raccords de tuyauteriemm219,1219,1219,1
Dispositifs de sécurité
Remarques (1)
Remarques (2)
Refroidissement
Type
Capacité maximale
Refroidissement
Couleur
Matière
Hauteurmm254025402540
Largeurmm228522852285
Longueurmm101851108511085
Unité
Poids en ordre de marche
Type
Volume d'eau
Débit d’eau nominal
Baisse de press. d'eau nom
Matériau d'isolation
Type
Type
Entraînement
Diamètre
Débit d'air nominal
Modèle
Type
Charge d’huile
Quantité
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Type de réfrigérant
Charge de réfrigérant
Nbre de circuits
Entrée/sortie d'eau d'évaporateur
Haute pression de décharge (pressostat)
Haute pression de décharge (transducteur de pression)
Pression d'aspiration basse (transducteur de pression)
Protection du moteur du compresseur
Température de décharge élevée
Faible pression d’huile
Faible taux de pression
Chute de pression de filtre à huile élevée
Surveillance de phases
Bouton d'arrêt d’urgence
Contrôleur de protection du gel de l'eau
Les valeurs sont conformes à ISO 3744 et portent sur: évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de
Refroidissementl/s70,2874,3277,57
RefroidissementkPa546066
QuantitéN°202222
Vitessetr/min715715715
Entrée moteurW0,780,780,78
RefroidissementdB(A)94,995,195,2
RefroidissementdB(A)73,07373,1
--%777
---2,552,582,51
---3,873,93,83
---
---
kg107701115011210
kg111701155011700
---
Coque et tuyau à simple passage
l408408474
Ailette haut rendement et type de
tube avec sous-refroidisseur intégré
---
---
mm800800800
l/s820129021390213
---
N°333
---R-134aR-134aR-134a
kg260261261
N°333
Compresseur à vis simple semi-
l757575
En continu
Blanc ivoire
Tôle d'acier galvanisé peinte
Cellule fermée
Type à turbine directe
DOL
hermétique
D - KIMAC00611-09FR - 14/68
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES620720790880
Courant maximum pour le calibre des fils: (ampérage à pleine charge des compresseurs + courant des ventilateurs) x 1,1.
EWAD~C-SR
EWAD~C-SR
EWAD~C-SR
Le courant nominal en mode refroidissement porte sur les conditions suivantes: évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente
Le courant max. de l'unité pour le calibre des fils repose sur la tension minimale admise
Tolérance autorisée de tension ± 10%. Le déséquilibre de tension entre les phases doit être dans la plage ± 3%.
Phase
Fréquence
Alimentation électrique
Unité
VentilateursA26262631
Compresseur
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES920C10C11C13
Alimentation électrique
Unité
VentilateursA31364252
Compresseur
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUESC14C15C16
Alimentation électrique
Unité
VentilateursA525757
Compresseur
Tension
Tolérance de tension
Courant de démarrage maximum
Courant de fonctionnement nominal en refroidissement
Courant de fonctionnement maximal
Courant maximum pour le calibre des fils
Courant de fonctionnement nominal en refroidissement
Phase
Tension
Tolérance de tension
Courant de fonctionnement maximal
Méthode de démarrageWye – Delta type (Y – ∆)
Phase
Fréquence
Tension
Tolérance de tension
Courant de démarrage maximum
Courant de fonctionnement nominal en refroidissement
Courant de fonctionnement maximal
Courant maximum pour le calibre des fils
Courant de fonctionnement nominal en refroidissement
Phase
Tension
Tolérance de tension
Courant de fonctionnement maximal
Méthode de démarrageWye – Delta type (Y – ∆)
Phase
Fréquence
Tension
Tolérance de tension
Courant de démarrage maximum
Courant de fonctionnement nominal en refroidissement
Courant de fonctionnement maximal
Courant maximum pour le calibre des fils
Courant de fonctionnement nominal en refroidissement
Phase
Tension
Tolérance de tension
Courant de fonctionnement maximal
Méthode de démarrageWye – Delta type (Y – ∆)
Minimum%-10%-10%-10%-10%
Maximum%+10%+10%+10%+10%
Minimum%-10%-10%-10%-10%
Maximum%+10%+10%+10%+10%
Minimum%-10%-10%-10%-10%
Maximum%+10%+10%+10%+10%
Minimum%-10%-10%-10%-10%
Maximum%+10%+10%+10%+10%
Minimum%-10%-10%-10%
Maximum%+10%+10%+10%
Minimum%-10%-10%-10%
Maximum%+10%+10%+10%
---3333
Hz50505050
V400400400400
A614651651887
A370449518546
A472518564626
A519570620689
No.3333
V400400400400
A223+223223+269269+269269+326
---
---3333
Hz50505050
V400400400400
A9339899951215
A606653694853
A6837528221030
A7528289041133
No.3333
V400400400400
A326+326326+390390+390
---
---333
Hz505050
V400400400
A126613221322
A95110011074
A109411631227
A120312801350
No.333
V400400400
390+326+326 390+390+326 390+390+390
A
---
326+326+326
Courant de démarrage maximum: courant de démarrage du plus gros compresseur + courant du compresseur à 75%
de sa charge maxi + courant des ventilateurs du circuit à 75%.
Remarques
de 35°C; compresseurs + courant des ventilateurs.
Le courant de fonctionnement maximum repose sur le courant max. absorbé par le compresseur dans son enveloppe
et le
D - KIMAC00611-09FR - 15/68
évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de 35°C, unité à pleine charge.
Spécifications Techniques EWAD~C-XS & EWAD~C-XL
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES760830890990C10
Capacité (1)kW75683088910011074
Contrôle de capacité
Puissance d'entrée de
l'unité (1)
EER (1)
ESEER
Carcasse
DimensionsUnité
Poids (EWAD~C-SS)
Poids (EWAD~C-SL)
Echangeur de chaleur à eau
Echangeur de chaleur à air---
Ventilateur
Compresseur
Niveau sonore (EWAD~CSS)
Niveau sonore (EWAD~CSL)
Circuit de réfrigérant
Raccords de tuyauteriemm168,3168,3168,3219,1219,1
Dispositifs de sécurité
Remarques (1)
Refroidissement
Type
Capacité maximale
Refroidissement
Couleur
MatièreTôle d'acier galvanisé peinte
Unité
Poids en ordre de marche
Unité
Poids en ordre de marche
Type
Volume d'eau
Débit d’eau nominal
Baisse de press. d'eau nom
Matériau d'isolation
Type
TypeType à turbine directe
EntraînementDOL
Diamètre
Débit d'air nominal
Modèle
TypeCompresseur à vis simple semi-hermétique
Charge d’huile
Quantité
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Type de réfrigérant
Charge de réfrigérant
Nbre de circuits
Entrée/sortie d'eau d'évaporateur
Haute pression de décharge (pressostat)
Haute pression de décharge (transducteur de pression)
Pression d'aspiration basse (transducteur de pression)
Protection du moteur du compresseur
Température de décharge élevée
Faible pression d’huile
Faible taux de pression
Chute de pression de filtre à huile élevée
Surveillance de phases
Bouton d'arrêt d’urgence
Contrôleur de protection du gel de l'eau
La capacité de refroidissement, la puissance d'entrée de l'unité et l'EER reposent sur les conditions suivantes:
Les valeurs sont conformes à ISO 3744 et portent sur: évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de 35°C, pl eine charge.
D - KIMAC00611-09FR - 16/68
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESC11C12C13C14C15
évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de 35°C, unité à pleine charge.
Capacité (1)kW11961280134914091526
Contrôle de capacité
Puissance d'entrée de
EER (1)
ESEER
Carcasse
DimensionsUnité
Poids (EWAD~C-SS)
Poids (EWAD~C-SL)
Echangeur de chaleur à eau Débit d’eau nominal
Echangeur de chaleur à air---
Ventilateur
Compresseur
Niveau sonore (EWAD~CSS)
Niveau sonore (EWAD~CSL)
Circuit de réfrigérant
Raccords de tuyauteriemm219,1219,1273219,1273
Dispositifs de sécurité
Remarques (1)
Refroidissement
Type
Capacité maximale
Refroidissement
Couleur
MatièreTôle d'acier galvanisé peinte
Unité
Poids en ordre de marche
Unité
Poids en ordre de marche
TypeCoque et tuyau à simple passage
Volume d'eau
Baisse de press. d'eau nom
Matériau d'isolation
Type
TypeType à turbine directe
EntraînementDOL
Diamètre
Débit d'air nominal
Modèle
TypeCompresseur à vis simple semi-hermétique
Charge d’huile
Quantité
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Type de réfrigérant
Charge de réfrigérant
Nbre de circuits
Entrée/sortie d'eau d'évaporateur
Haute pression de décharge (pressostat)
Haute pression de décharge (transducteur de pression)
Pression d'aspiration basse (transducteur de pression)
Protection du moteur du compresseur
Température de décharge élevée
Faible pression d’huile
Faible taux de pression
Chute de pression de filtre à huile élevée
Surveillance de phases
Bouton d'arrêt d’urgence
Contrôleur de protection du gel de l'eau
La capacité de refroidissement, la puissance d'entrée de l'unité et l'EER reposent sur les conditions suivantes:
Quantité
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Type de réfrigérant
Charge de réfrigérant
Nbre de circuits
Entrée/sortie d'eau d'évaporateur
Haute pression de décharge (pressostat)
Haute pression de décharge (transducteur de pression)
Pression d'aspiration basse (transducteur de pression)
Protection du moteur du compresseur
Température de décharge élevée
Faible pression d’huile
Faible taux de pression
Chute de pression de filtre à huile élevée
Surveillance de phases
Bouton d'arrêt d’urgence
Contrôleur de protection du gel de l'eau
La capacité de refroidissement, la puissance d'entrée de l'unité et l'EER reposent sur les conditions
Les valeurs sont conformes à ISO 3744 et portent sur: évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de 35°C,
Courant de démarrage maximum: courant de démarrage du plus gros compresseur + courant du compresseur à 75% de sa
charge maxi + courant des ventilateurs du circuit à 75%.
Remarques
Le courant nominal en mode refroidissement porte sur les conditions suivantes: évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de
35°C; compresseurs + courant des ventilateurs.
Le courant de fonctionnement maximum repose sur le courant max. absorbé par le compresseur dans son enveloppe et le courant max.
absorbé
D - KIMAC00611-09FR - 19/68
Spécifications Techniques EWAD~C-XR
EWAD~C-XR
évaporateur 12/7°C; à temp. ambiente de 35°C, unité à pleine charge.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES740810870970C10
Capacité (1)kW7368118669741041
Contrôle de capacité
Puissance d'entrée de
Unité
Poids en ordre de marche
Type
Volume d'eau
Débit d’eau nominal
Baisse de press. d'eau nom
Matériau d'isolation
Type
TypeType à turbine directe
EntraînementDOL
Diamètre
Débit d'air nominal
Modèle
TypeCompresseur à vis simple semi-hermétique
Charge d’huile
Quantité
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Type de réfrigérant
Charge de réfrigérant
Nbre de circuits
Entrée/sortie d'eau d'évaporateur
Haute pression de décharge (pressostat)
Haute pression de décharge (transducteur de pression)
Pression d'aspiration basse (transducteur de pression)
Protection du moteur du compresseur
Température de décharge élevée
Faible pression d’huile
Faible taux de pression
Chute de pression de filtre à huile élevée
Surveillance de phases
Bouton d'arrêt d’urgence
Contrôleur de protection du gel de l'eau
La capacité de refroidissement, la puissance d'entrée de l'unité et l'EER reposent sur les conditions suivantes:
Longueurmm9785978597851198511985
Unité
Poids en ordre de marche
Type
Volume d'eau
Débit d’eau nominal
Baisse de press. d'eau nom
Matériau d'isolation
Type
TypeType à turbine directe
EntraînementDOL
Diamètre
Débit d'air nominal
Modèle
Type
Charge d’huile
Quantité
Puissance sonore
Pression sonore (2)
Type de réfrigérant
Charge de réfrigérant
Nbre de circuits
Entrée/sortie d'eau d'évaporateur
Haute pression de décharge (pressostat)
Haute pression de décharge (transducteur de pression)
Pression d'aspiration basse (transducteur de pression)
Protection du moteur du compresseur
Température de décharge élevée
Faible pression d’huile
Faible taux de pression
Chute de pression de filtre à huile élevée
Surveillance de phases
Bouton d'arrêt d’urgence
Contrôleur de protection du gel de l'eau
La capacité de refroidissement, la puissance d'entrée de l'unité et l'EER reposent sur les conditions suivantes: