19. Diagrama de ligações eléctricas.............................................. 23
Agradecemos-lhe por ter comprado este produto.
As instruções originais estão escritas em inglês. Todas as outras
línguas são traduções da redacção original.
LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE
PROCEDER À INSTALAÇÃO. INDICAR-LHE-ÃO COMO
INSTALAR E COMO CONFIGURAR A UNIDADE
ADEQUADAMENTE. MANTENHA ESTE MANUAL NUM
LOCAL ACESSÍVEL PARA FUTURAS CONSULTAS.
1. DEFINIÇÕES
1.1. Significado de avisos e símbolos
Os avisos neste manual são classificados de acordo com a sua
gravidade e probabilidade de ocorrência.
PERIGO
Indica uma situação de risco iminente que, se não
corrigida, resultará em morte ou lesões graves.
ATENÇÃO
Indica uma situação de risco potencial que, se não
corrigida, pode resultar em morte ou lesões graves.
CUIDADO
Indica uma situação de risco potencial que, se não
corrigida, pode resultar em lesões sem gravidade. Pode
também ser utilizado como alerta para práticas inseguras.
AVISO
Indica situações que podem resultar em acidentes dos
quais resultem, exclusivamente, danos ao equipamento ou
a outros bens físicos.
INFORMAÇÕES
Este símbolo identifica dicas úteis ou informações
adicionais.
Alguns tipos de perigos são representados por símbolos especiais:
Corrente eléctrica.
Perigo de incêndio e queimaduras.
Manual de instalação
1
ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1
Unidade exterior para bomba de calor ar/água
4PW57794-1C – 2013.04
1.2. Significado de termos utilizados
Manual de instalação:
Manual de instruções especificado para um determinado produto ou
aplicação, explicação de como instalar, configurar e efectuar a
manutenção.
Manual de operações:
Manual de instruções especificado para um determinado produto ou
aplicação, explicação de como o operar.
Instruções de manutenção:
Manual de instruções especificado para um determinado produto ou
aplicação que explica (se relevante) como instalar, configurar, operar
e/ou efectuar a manutenção do produto ou aplicação.
Representante:
Distribuidor de vendas de produtos contidos neste manual.
Instalador:
Indivíduo com aptidões técnicas, que está qualificado para instalar
produtos contidos neste manual.
Utilizador:
Proprietário do produto e/ou que o opera.
Empresa de assistência:
Empresa qualificada que pode realizar ou coordenar a assistência
necessária à unidade.
Legislação aplicável:
Todas as directivas, leis, regulamentos e/ou códigos internacionais,
europeus, nacionais e locais que são relevantes e aplicáveis a um
determinado produto ou domínio.
Acessórios:
Equipamento entregue com a unidade e que necessita de ser
instalado de acordo com as instruções constantes na documentação.
Equipamento opcional:
Equipamento que pode ser combinado opcionalmente com os
produtos contidos neste manual.
Fornecimento local:
Equipamento que tem de ser instalado de acordo com as instruções
deste manual, mas que não é fornecido pela Daikin.
2.MEDIDASDESEGURANÇA
Estas precauções cobrem todos os tópicos importantes, por isso,
certifique-se de que as segue cuidadosamente.
Todas as actividades descritas neste manual devem ser efectuadas
por um instalador.
Certifique-se de que utiliza equipamento de protecção pessoal
adequado (luvas de protecção, óculos de segurança, etc.) quando
efectuar actos de instalação, manutenção ou assistência técnica na
unidade.
Se tiver dúvidas quanto aos procedimentos de instalação ou de
utilização da unidade, contacte sempre o seu representante local
para obter conselhos e informações.
A instalação ou fixação inadequada do equipamento ou dos
acessórios pode provocar choques eléctricos, curto-circuitos, fugas,
fogo ou outros danos no equipamento. Certifique-se de que apenas
utiliza acessórios e equipamentos opcionais fabricados pela Daikin
especificamente concebidos para serem utilizados com os produtos
referidos neste manual e assegure-se de que são instalados por um
instalador.
PERIGO: CHOQUE ELÉCTRICO
Desligue todas as fontes de alimentação antes de remover
o painel de assistência técnica da caixa de distribuição ou
antes de estabelecer quaisquer ligações ou tocar em
peças eléctricas.
Para evitar choques eléctricos, certifique-se de que
desliga a alimentação, pelo menos 1 minuto antes de
efectuar qualquer intervenção técnica nos componentes
eléctricos. Mesmo após decorrido 1 minuto, meça sempre
a tensão nos bornes dos condensadores do circuito
principal e dos componentes eléctricos. Não lhes toque
senão quando a tensão medida em cada componente for
igual ou inferior a 50 V de corrente contínua.
Quando os painéis de assistência técnica estão
removidos, as peças activas podem facilmente ser tocadas
acidentalmente. Nunca abandone a unidade (tanto
durante a instalação como durante prestação de
assistência técnica) após retirar o painel de serviço.
PERIGO: NÃO TOQUE NA TUBAGEM NEM NAS PEÇAS
INTERNAS
Não toque nas tubagens de refrigerante, nas tubagens de
água nem nas peças internas durante ou imediatamente
após o funcionamento. A tubagem e as peças internas
podem estar quentes ou frias, dependendo do estado de
funcionamento da unidade.
As suas mãos podem sofrer queimaduras ou ulcerações
por frio se tocar nas tubagens ou nas peças internas. De
forma a evitar ferimentos, dê algum tempo para que a
tubagem e peças internas voltem à temperatura normal
ou, caso seja necessário tocar-lhes, certifique-se de que
utiliza luvas de protecção.
ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1
Unidade exterior para bomba de calor ar/água
4PW57794-1C – 2013.04
Manual de instalação
2
Aviso
Cuidado
■Peça ao seu representante ou pessoal qualificado para
efectuarem a instalação. Não instale a máquina pessoalmente.
Uma instalação imprópria poderá resultar em fugas de água,
choques eléctricos ou fogo.
■Efectue a instalação de acordo com o manual de instalação.
Uma instalação imprópria poderá levar a fugas de água,
choques eléctricos ou fogo.
■Consulte o seu representante local relativamente ao que fazer
em caso de fugas de refrigerante. Quando a unidade for
instalada numa divisão pequena, é necessário tomar medidas
próprias para que a quantidade de refrigerante vazado não
exceda o limite de concentração no caso de uma fuga. Caso
contrário, poderá levar a um acidente devido ao esgotamento de
oxigénio.
■Certifique-se de que utiliza apenas os acessórios e peças
especificadas para a instalação.
A não utilização de peças específicas poderá resultar em fugas
de água, choques eléctricos, fogo ou falha da unidade.
■Instale a unidade numa base que possa suster o seu peso.
Uma base de fraca resistência poderá levar à queda do
equipamento e provocar ferimentos.
■Execute a instalação especificada tendo em conta fortes ventos,
tufões ou terramotos.
Uma instalação inadequada poderá resultar em acidentes
devido à queda do equipamento.
■Não permita que a instalação eléctrica seja executada por uma
pessoa não qualificada de acordo com a legislação aplicável e
este manual de instalação, utilizando um circuito separado.
Uma capacidade insuficiente do circuito da fonte de alimentação
ou instalação eléctrica inadequada poderão originar choques
eléctricos ou fogo.
■Certifique-se de que todas as ligações eléctricas estão seguras,
utilizando os fios específicos e assegurando que as forças
externas não irão afectar as ligações ou fios do terminal.
Ligações e fixações incompletas poderão provocar um fogo.
■Ao fazer as ligações eléctricas entre as unidades de interior e
de exterior e as ligações eléctricas da fonte de alimentação,
molde-as de forma a que o painel frontal possa ser
correctamente apertado.
Se o painel frontal não tiver no sítio, se houver um
sobreaquecimento dos terminais, poderão acontecer choques
eléctricos ou fogo.
■Se existirem fugas de gás refrigerante durante a instalação,
ventile a área de imediato.
Pode ser produzido um gás tóxico se o gás refrigerante entrar
em contacto com fogo.
■Após completar a instalação, verifique se existem fugas do gás
refrigerante.
Pode ser produzido um gás tóxico se o gás refrigerante vazar
para a instalação e entrar em contacto com fogo, tal como um
esquentador, fogão ou forno.
■Ao planear deslocar as antigas unidades instaladas, deverá
recuperar o refrigerante primeiro antes da operação de
bombagem. Consulte o capítulo "13. Operação de bombagem"
na página 18.
■Nunca entre em contacto directo com uma fuga de refrigerante.
Tal acto pode originar graves queimaduras de frio.
■Certifique-se de que instala um disjuntor contra fugas ligada à
terra em conformidade com a legislação aplicável. Caso
contrário, podem verificar-se choques eléctricos e fogo.
■Ligue a unidade à terra.
A resistência da ligação à terra deverá ser de acordo com a
legislação aplicável.
Não ligue o cabo de ligação à terra a canos de gás ou
de água, a cabos de pára-raios, nem a fios de terra
dos telefones.
Uma ligação à terra incompleta pode originar choques
eléctricos.
■ Canos de gás.
Pode ocorrer um incêndio ou uma explosão, em caso de
fugas de gás.
■ Canos de água.
Os tubos rígidos de PVC não constituem uma ligação à terra
eficaz.
■ Cabos de pára-raios e fios de terra dos telefones.
O potencial eléctrico pode elevar-se a níveis excepcionais,
caso sejam atingidos por raios.
■Instale uma tubagem de drenagem de acordo com este manual
de instalação para garantir uma boa drenagem e isolar o tubo
para impedir condensação. Ver tabela de combinações em
"Opções possíveis" na página 5.
Uma tubagem de drenagem inadequada poderá causar fugas
de água e fazer com que o mobiliário fique molhado.
■Instale as unidades de interior e exterior, fio de alimentação e fio
de ligação, à distância mínima de 1 metro de rádios e de
televisões, para evitar interferências visuais ou sonoras.
(Dependendo das ondas de rádio, uma distância de 1 metro
pode ser insuficiente para eliminação do ruído.)
■Não enxagúe a unidade de exterior. Tal pode provocar choques
eléctricos ou incêndios.
■Não instale a unidade nos seguintes locais, nem em locais de
características semelhantes:
■ Onde exista névoa de óleo mineral, borrifos de óleo ou vapor,
por exemplo, numa cozinha.
As partes plásticas podem deteriorar-se, podendo cair ou
originar fugas de água.
■ Onde haja produção de gases corrosivos (gás sulfuroso, por
exemplo).
A corrosão dos tubos de cobre ou dos componentes
soldados pode provocar fugas de refrigerante.
■ Onde se encontrem máquinas que emitam ondas
electromagnéticas.
As ondas electromagnéticas podem perturbar o sistema de
controlo, provocando avarias no equipamento.
■ Onde poderá haver fugas de gases inflamáveis, onde fibra
de carbono ou poeiras inflamáveis estejam suspensa no ar
ou onde lidem com produtos voláteis inflamáveis, tal como
diluente ou gasolina.
Este tipo de gases pode provocar um incêndio.
■ Onde o ar contém níveis elevados de sal, como por exemplo,
perto do mar.
■ Onde existe uma grande flutuação de voltagem, tal como
numa fábrica.
■ Dentro de veículos ou de navios.
■ Onde houver vapores ácidos ou alcalinos.
■Não deixe que uma criança suba para cima da unidade de
exterior ou evite colocar qualquer objecto sobre a unidade. Uma
queda ou tombo poderá resultar em ferimentos.
■Para uma utilização de unidades em aplicações com definições
de alarme de temperatura, é aconselhável prever um atraso de
10 minutos para sinalizar o alarme caso a temperatura do
alarme seja excedida. A unidade poderá parar por vários
minutos durante o funcionamento normal para
"descongelamento da unidade" ou durante uma "paragem
termostática".
Manual de instalação
3
ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1
Unidade exterior para bomba de calor ar/água
4PW57794-1C – 2013.04
3.ANTESDAINSTALAÇÃO
ATENÇÃO
Como a pressão máxima de funcionamento para ERHQ é
de 4,0 MPa ou 40 bar e para ERLQ é de 4,17 MPa ou
41,7 bar, poderão ser necessários tubos com paredes de
maior espessura. Consulte o parágrafo "8.1. Selecção do
material de tubagem" na página 12.
3.1. Âmbito do manual
Este manual descreve os procedimentos de manuseamento,
instalação e ligação das unidades ERHQ e ERLQ. Este manual foi
preparado para assegurar uma manutenção adequada da unidade e
servirá de ajuda caso surjam problemas.
INFORMAÇÕES
■Uma unidade exterior ERLQ_CA pode ser ligada a
uma unidade interna EKHBH/X016* (o aquecedor da
base na unidade externa é controlado pela placa de
circuito impressa exterior). Todas as funcionalidades
relacionadas com a água quente doméstica de uma
ERLQ_CA são apenas aplicáveis em combinação
com uma unidade interna EKHBH/X016BB.
■Uma unidade interna ERHQ0*BA pode ser ligada a
uma unidade interna EKHBH/X016BB ou a uma
unidade interna EKHBH/X016AA/AB/BA (se for
necessário um kit de aquecimento de base, consultar
"Opções possíveis" na página 5).
3.5. Acessórios
3.2. Cuidados com o R410A
■O refrigerante requer cuidados rigorosos para manter o sistema
limpo, seco e estanque.
- Limpo e seco
Deverá evitar a mistura no sistema de materiais estranhos
(incluindo óleos minerais ou humidade).
- Estanque
Leia "9. Precauções relativas à tubagem de refrigerante" na
página 12 cuidadosamente e siga estes procedimentos
correctamente.
■Como o R410A é um refrigerante misturado, o refrigerante
adicional necessário deve ser carregado no seu estado líquido.
(Se o refrigerante estiver no estado gasoso, a sua composição
muda e o sistema não irá trabalhar correctamente).
■A unidade interna ligada deverá ser a unidade EKHBH/X016
concebida exclusivamente para R410A.
3.3. Instalação
■Para a instalação da unidade de interior, consulte o manual de
instalação da unidade de interior.
■Nunca opere com a unidade sem os termístores (R3T, R4T) ou
os sensores de pressão (S1NPH, S1PH), poderá incendiar o
compressor.
■Certifique-se de que confirma o nome do modelo e o número de
série das placas externas (dianteiras) ao fixar/retirar as placas
para evitar erros.
■Tenha atenção ao encerrar os painéis de serviço para não
exceder o binário de aperto de 4,1 N•m.
■Verifique se os seguintes acessórios estão incluídos na unidade
Manual de instalação1
Braçadeiras2
Etiqueta de gases fluorados
com efeito de estufa
Etiqueta de gases fluorados
com efeito de estufa em várias
línguas
Parafuso (M4x12) (apenas para
ERLQ)
Placa de fixação do termístor
(apenas para ERLQ,
sobresselente)
Dispositivo de fixação do
termístor
(apenas para ERLQ)
1
1
1
1
1
Consulte a figura abaixo para ver a localização dos acessórios.
3.4. Identificação do modelo
As unidades ERLQ incluem um equipamento especial (isolamento,
aquecedor da base,...) para assegurar um bom funcionamento em
áreas onde poderá existir uma temperatura ambiente baixa
juntamente com condições de humidade elevada. Nestas condições,
os modelos ERHQ poderão sofrer problemas devido a uma grande
acumulação de gelo na serpentina refrigerada a ar. Em casos onde
estas condições são esperadas, a ERLQ deverá ser instalada por
sua vez. Estes modelos contêm contra-medidas (isolamento,
aquecedor da base...) para impedir o congelamento.
ERHQ011AAV3
V3=1~, 230 V, 50 Hz
W1=3N~, 400 V, 50 Hz
Série
Classe da capacidade (kW)
Unidade de exterior em R410A
H=Temperatura da água baixa – zona ambiente (0°C~–10°C)
L=Temperatura da água baixa – zona ambiente
(–10°C~–20°C)
Bomba de calor par exterior dividida
ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1
Unidade exterior para bomba de calor ar/água
4PW57794-1C – 2013.04
1 Acessórios
1
Manual de instalação
4
■Opções possíveis
ERLQNormal
ERHQKit opcional
(a) Instalado de fábrica.
(b) É proibida a combinação de ambas as opções.
(c) Não há bocais de drenagem disponíveis para ERLQ.
Aquecedor da base Bocal de drenagem
(a)
(b)
Não aplicável
Kit opcional
(c)
(b)
4.DESCRIÇÃOGERALDAUNIDADE
4.1. Abertura da unidade
Tampa para neve
ERLQEK016SNCKRP58M51
(a) Esta opção da placa de circuito impresso de exigência é aplicável apenas
para a função "definição do funcionamento de exigência". Consulte o
manual de instalação do KRP58M51.
Placa de circuito
impresso de exigência
(a)
Aquecedor da base opcional (apenas aplicável para ERHQ).
Conforme apresentado na imagem seguinte, mova lentamente a
unidade agarrando nas pegas esquerda e direita. Posicione as suas
mãos no canto em vez de agarrar na entrada de ar para evitar a
deformação da caixa.
CUIDADO
Para evitar danos, não toque na entrada de ar nem nas
aletas de alumínio da unidade.
2
1
1x
2
PERIGO: CHOQUE ELÉCTRICO
Consulte "2. Medidas de segurança" na página 2.
PERIGO: NÃO TOQUE NA TUBAGEM NEM NAS PEÇAS
INTERNAS
Consulte "2. Medidas de segurança" na página 2.
4.2. Componentes principais
V3
12
3
4
18
6
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Manual de instalação
5
ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1
Unidade exterior para bomba de calor ar/água
4PW57794-1C – 2013.04
W1
12
19
20
12
4
18
3
7
10
8
11
13
14
15
16
17
1 Permutador de calor
2 Motor do ventilador
3 Serpentina(s) do Reactor
4 Válvula de 4 vias
5 Placa de circuito impresso de filtro de ruído (apenas para
os modelos V3)
6 Placa de circuito impresso de assistência (apenas para os
modelos V3)
7 Sensor de pressão
8 Injecção da válvula electrónica de expansão (apenas para
ERLQ)
9 Placa de circuito impresso principal (inversor e placa de
circuito impresso de controlo) (apenas para os modelos
V3)
10 Interruptor de alta pressão
11 Acumulador
12 Comunicação do terminal e fonte de alimentação
13 Válvula de paragem do gás
14 Válvula de paragem do líquido
15 Válvula electrónica principal de expansão
16 Válvula solenóide (passagem de gás quente) (apenas
para ERLQ)
17 Compressor
18 Orifício de saída
19 Placa de circuito impresso de controlo (e placa de circuito
impresso do filtro de ruído) (apenas para os modelos W1)
20 Placa de circuito impresso do inversor (apenas para os
modelos W1)
4.3. Diagrama funcional da ERHQ_V3+W1
12
13
2
R1T
14
14
V3
1
R6T
R3T
10
S1NPH
7
Y1E
11
8
S1PH
M1C
5
10
Y1S
9
R2T
16
R4T
M1F-M2F
3
R5T
4
15
E1HC
6
ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1
Unidade exterior para bomba de calor ar/água
4PW57794-1C – 2013.04
Manual de instalação
6
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.