Vodnik za monterja
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split
+
ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHBH/X16CA
Vodnik za monterja |
Slovenščina |
|
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
||
|
||
|
|
|
|
Kazalo |
|
|
|
|
6.3.1 |
O pripravi električnega ožičenja ................................. |
24 |
||
|
|
|
|
|
|
6.3.2 |
O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
energije ...................................................................... |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6.3.3 |
Pregled električnih priključkov, razen za zunanje |
|
1 |
O dokumentaciji |
3 |
|
|
|
aktuatorje ................................................................... |
24 |
||||
|
|
6.3.4 |
Pregled električnih priključkov za zunanje in notranje |
|
|||||||
|
|
|
1.1 |
O tem dokumentu ..................................................................... |
3 |
|
|
|
aktuatorje ................................................................... |
25 |
|
2 |
Splošni varnostni ukrepi .................................. |
3 |
7 |
Montaža .............................................................. |
|
25 |
|||||
|
|
|
2.1 |
O dokumentaciji ........................................................................ |
3 |
|
7.1 |
Odpiranje enot .......................................................................... |
25 |
||
|
|
|
|
2.1.1 |
Pomen opozoril in simbolov ....................................... |
3 |
|
|
7.1.1 |
Odpiranje notranje enote ........................................... |
25 |
|
|
|
2.2 |
Za monterja ............................................................................... |
4 |
|
7.2 |
7.1.2 |
Odpiranje pokrova stikalne omarice notranje enote .. |
26 |
|
|
|
|
|
2.2.1 |
Splošno ...................................................................... |
4 |
|
Nameščanje notranje enote ...................................................... |
26 |
||
|
|
|
|
2.2.2 |
Mesto namestitve ....................................................... |
4 |
|
|
7.2.1 |
Montaža notranje enote ............................................. |
26 |
|
|
|
|
2.2.3 |
Hladivo ....................................................................... |
4 |
|
7.3 |
7.2.2 |
Montaža kompleta zbirne posode za kondenzat ....... |
27 |
|
|
|
|
2.2.4 |
Voda .......................................................................... |
4 |
|
Priključevanje vodovodnih cevi ................................................. |
27 |
||
|
|
|
|
2.2.5 |
Električna dela ........................................................... |
5 |
|
|
7.3.1 |
Priključevanje vodovodnih cevi .................................. |
27 |
3 |
O škatli |
|
5 |
|
|
7.3.2 |
Polnjenje vodovodnega kroga ................................... |
28 |
|||
|
|
|
7.3.3 |
Polnjenje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo |
28 |
||||||
|
|
|
3.1 |
Notranja enota .......................................................................... |
5 |
|
|
7.3.4 |
Izoliranje....................................................................................vodovodnih cevi |
||
|
|
|
|
3.1.1 |
Razpakiranje notranje enote ...................................... |
5 |
|
7.4 |
28 |
||
|
|
|
|
3.1.2 |
Odstranjevanje opreme iz notranje enote .................. |
5 |
|
Priključevanje električnega ožičenja ......................................... |
28 |
||
|
|
4 O enotah in opcijskih dodatkih |
6 |
|
|
7.4.1 |
O električni skladnosti ................................................ |
28 |
|||
|
|
|
|
7.4.2 |
Priključevanje električnega ožičenja na notranjo |
|
|||||
|
|
|
4.1 |
Oznaka |
..................................................................................... |
6 |
|
|
|
enoto .......................................................................... |
28 |
|
|
|
|
4.1.1 |
Nazivna ploščica: notranja enota ............................... |
6 |
|
|
7.4.3 |
Priključevanje omrežnega napajanja ......................... |
29 |
|
|
|
4.2 |
Možne kombinacije enot in opcijskih dodatkov ......................... |
6 |
|
|
7.4.4 |
Priključevanje napajanja za rezervni grelnik .............. |
30 |
|
|
|
|
|
4.2.1 |
Seznam opcijskih dodatkov za notranjo enoto .......... |
6 |
|
|
7.4.5 |
Priključevanje daljinskega upravljalnika ..................... |
31 |
|
|
|
|
4.2.2 |
Možne kombinacije notranje in zunanje enote ........... |
7 |
|
|
7.4.6 |
Priključevanje zapornega ventila ............................... |
32 |
|
|
|
|
4.2.3 |
Možne kombinacije notranje enote in rezervoarja za |
|
|
|
7.4.7 |
Priključevanje električnih števcev .............................. |
32 |
|
|
|
|
|
toplo vodo za gospodinjstvo ...................................... |
8 |
|
|
7.4.8 |
Priključevanje črpalke za toplo vodo za |
|
5 |
Napotki za uporabo |
8 |
|
|
|
gospodinjstvo ............................................................. |
32 |
||||
|
|
7.4.9 |
Priključevanje izhoda za alarm .................................. |
33 |
|||||||
|
|
|
5.1 |
Pregled: napotki za uporabo ..................................................... |
8 |
|
|
7.4.10 |
Priključevanje izhoda za vklop/izklop ogrevanja/ |
|
|
|
|
|
5.2 |
Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora .................. |
8 |
|
|
|
hlajenja prostora ........................................................ |
33 |
|
|
|
|
|
5.2.1 |
Posamezni prostor ..................................................... |
8 |
|
|
7.4.11 |
Priključevanje preklopa na zunanji vir toplote ............ |
33 |
|
|
|
|
5.2.2 |
Več prostorov – eno območje temperature izhodne |
|
|
7.5 |
7.4.12 |
Priključevanje digitalnih vhodov za porabo energije .. |
33 |
|
|
|
|
|
vode ........................................................................... |
10 |
|
Zaključevanje montaže notranje enote ..................................... |
33 |
||
|
|
|
|
5.2.3 |
Več prostorov – dve območji temperature izhodne |
|
|
|
7.5.1 |
Pritrjevanje pokrova daljinskega upravljalnika na |
|
|
|
|
5.3 |
|
vode ........................................................................... |
12 |
|
|
|
notranjo enoto ............................................................ |
33 |
|
|
|
Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora ....... |
13 |
|
|
7.5.2 |
Zapiranje notranje enote ............................................ |
33 |
||
|
|
|
5.4 |
Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo ............ |
15 |
8 |
Konfiguracija |
34 |
|||
|
|
|
|
5.4.1 |
Postavitev sistema – vgrajeni rezervoar za toplo |
|
|||||
|
|
|
|
|
vodo za gospodinjstvo ............................................... |
15 |
|
8.1 |
Pregled: konfiguracija ............................................................... |
34 |
|
|
|
|
|
5.4.2 |
Postavitev sistema – samostojni rezervoar za toplo |
|
|
|
8.1.1 |
Priključitev računalniškega kabla v stikalno omarico . |
34 |
|
|
|
|
|
vodo za gospodinjstvo ............................................... |
15 |
|
|
8.1.2 |
Dostopanje do najpogosteje uporabljanih ukazov ..... |
34 |
|
|
|
|
5.4.3 |
Izbiranje prostornine in želene temperature za |
|
|
|
8.1.3 |
Kopiranje nastavitev sistema iz prvega v drugi |
|
|
|
|
|
|
rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ................. |
15 |
|
|
|
daljinski upravljalnik ................................................... |
34 |
|
|
|
|
5.4.4 |
Nastavitev in konfiguracija – rezervoar za toplo vodo |
|
|
|
8.1.4 |
Kopiranje jezikovnega nabora iz prvega v drugi |
|
|
|
|
|
|
za gospodinjstvo ........................................................ |
16 |
|
|
|
daljinski upravljalnik ................................................... |
35 |
|
|
|
|
5.4.5 |
Kombinacija: samostojni rezervoar za toplo vodo za |
|
|
|
8.1.5 |
Hitri čarovnik: po prvem vklopu določite postavitev |
|
|
|
|
|
|
gospodinjstvo + sončne celice ................................... |
16 |
|
8.2 |
|
sistema ...................................................................... |
35 |
|
|
|
|
5.4.6 |
Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za takojšnjo |
|
|
Osnovna konfiguracija .............................................................. |
36 |
||
|
|
|
|
|
toplo vodo .................................................................. |
17 |
|
|
8.2.1 |
Hitri čarovnik: Jezik/čas in datum .............................. |
36 |
|
|
|
|
5.4.7 |
Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za |
|
|
|
8.2.2 |
Hitri čarovnik: Standardno ......................................... |
36 |
|
|
|
|
|
dezinfekcijo ................................................................ |
17 |
|
|
8.2.3 |
Hitri čarovnik: Možnosti .............................................. |
38 |
|
|
|
5.5 |
Nastavitev merjenja energije .................................................... |
17 |
|
|
8.2.4 |
Hitri čarovnik: Zmogljivosti (merjenje energije) .......... |
40 |
|
|
|
|
|
5.5.1 |
Proizvedena toplota ................................................... |
17 |
|
|
8.2.5 |
Nadzor ogrevanja/hlajenja prostora ........................... |
40 |
|
|
|
|
5.5.2 |
Porabljena energija .................................................... |
17 |
|
|
8.2.6 |
Nadzor tople vode za gospodinjstvo .......................... |
43 |
|
|
|
|
5.5.3 |
Napajanje po običajni tarifi za kWh električne |
|
|
8.3 |
8.2.7 |
Številka za stik/podpora ............................................. |
45 |
|
|
|
|
|
energije ...................................................................... |
18 |
|
Napredna konfiguracija/optimizacija ......................................... |
45 |
||
|
|
|
|
5.5.4 |
Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne |
|
|
|
8.3.1 |
Ogrevanje/hlajenje prostora: napredno ..................... |
45 |
|
|
|
|
|
energije ...................................................................... |
18 |
|
|
8.3.2 |
Nadzor tople vode za gospodinjstvo: napredno ......... |
48 |
|
|
|
5.6 |
Nastavitev nadzora energijske porabe ..................................... |
19 |
|
|
8.3.3 |
Nastavitve virov toplote .............................................. |
52 |
|
|
|
|
|
5.6.1 |
Trajna omejitev električne energije ............................ |
19 |
|
8.4 |
8.3.4 |
Nastavitve sistema ..................................................... |
53 |
|
|
|
|
5.6.2 |
Omejitev električne energije, ki se aktivira z |
|
|
Struktura menija: pregled .......................................................... |
58 |
||
|
|
|
|
|
digitalnimi vhodi ......................................................... |
19 |
|
8.5 |
Struktura menija: pregled nastavitev monterja ......................... |
59 |
|
|
|
|
5.7 |
5.6.3 |
Postopek omejitve električne energije ....................... |
20 |
9 |
Zagon |
|
60 |
|
|
|
|
Nastavitev zunanjega tipala temperature ................................. |
20 |
|
||||||
6 |
Priprava |
|
21 |
|
9.1 |
Pregled: zagon .......................................................................... |
60 |
||||
|
|
9.2 |
Seznam preverjanj pred testnim zagonom ............................... |
60 |
|||||||
|
|
|
6.1 |
Priprava mesta namestitve ....................................................... |
21 |
|
9.3 |
Funkcija odzračevanja .............................................................. |
60 |
||
|
|
|
|
6.1.1 |
Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto ... |
21 |
|
|
9.3.1 |
Ročno odzračevanje .................................................. |
60 |
|
|
|
6.2 |
Priprava vodovodnih cevi .......................................................... |
21 |
|
|
9.3.2 |
Samodejno odzračevanje .......................................... |
61 |
|
|
|
|
|
6.2.1 |
Zahteve za vodovodni krog ........................................ |
21 |
|
9.4 |
9.3.3 |
Prekinjanje odzračevanja ........................................... |
61 |
|
|
|
|
6.2.2 |
Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode .. |
22 |
|
Izvajanje testnega zagona ........................................................ |
61 |
||
|
|
|
|
6.2.3 |
Preverjanje prostornine vode ..................................... |
23 |
|
9.5 |
Izvajanje testnega zagona aktuatorjev ..................................... |
61 |
|
|
|
|
|
6.2.4 |
Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode ............ |
23 |
|
9.6 |
9.5.1 |
Možni testni zagoni aktuatorjev ................................. |
61 |
|
|
|
6.3 |
6.2.5 |
Preverjanje količine vode: primeri .............................. |
23 |
|
Sušenje estriha s talnim ogrevanjem ........................................ |
61 |
||
|
|
|
Priprava električnega ožičenja .................................................. |
24 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vodnik za monterja |
|
|
|
|
|
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
|||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
|||
|
|
|
|
|
|
|
4P313776-1C – 2012.11 |
|
9.6.1 |
Programiranje urnika sušenja estriha s talnim |
|
|
|
ogrevanjem ................................................................ |
62 |
|
9.6.2 |
Zagon sušenja estriha s talnim ogrevanjem .............. |
62 |
|
9.6.3 |
Odčitavanje stanja sušenja estriha s talnim |
|
|
|
ogrevanjem ................................................................ |
62 |
|
9.6.4 |
Prekinjanje sušenja estriha s talnim ogrevanjem ....... |
62 |
10 Izročitev uporabniku ......................................... |
62 |
||
11 Vzdrževanje in servisiranje .............................. |
62 |
||
11.1 |
Varnostni ukrepi za vzdrževanje ............................................... |
63 |
|
11.2 |
11.1.1 |
Odpiranje notranje enote ........................................... |
63 |
Seznam preverjanj za letno vzdrževanje notranje enote .......... |
63 |
||
12 Odpravljanje težav ............................................ |
63 |
||
12.1 |
Splošni napotki ......................................................................... |
63 |
|
12.2 |
Reševanje težav na podlagi simptomov ................................... |
64 |
|
|
12.2.1 |
Simptom: Enota NE ogreva oziroma ne hladi po |
|
|
|
pričakovanjih .............................................................. |
64 |
|
12.2.2 |
Simptom: Kompresor se NE zažene (ogrevanje |
|
|
|
prostora ali ogrevanje vode za gospodinjstvo) .......... |
64 |
|
12.2.3 |
Simptom: Črpalka ropota (kavitacija) ......................... |
64 |
|
12.2.4 |
Simptom: Odpre se ventil za sproščanje tlaka ........... |
64 |
|
12.2.5 |
Simptom: Ventil za sproščanje vodnega tlaka pušča |
65 |
|
12.2.6 |
Simptom: Prostor se NE ogreje v zadostni meri pri |
|
|
|
nizkih zunanjih temperaturah ..................................... |
65 |
|
12.2.7 |
Simptom: Tlak na točilnem mestu je nenavadno |
|
|
|
visok ........................................................................... |
65 |
|
12.2.8 |
Simptom: Okrasne plošče odstopajo zaradi |
|
|
|
nabreklosti rezervoarja .............................................. |
65 |
|
12.2.9 |
Simptom: Funkcija dezinfekcije rezervoarja se NE |
|
12.3 |
|
izvede pravilno (napaka AH) ...................................... |
65 |
Reševanje težav na podlagi kod napak .................................... |
65 |
||
|
12.3.1 |
Kode napake: pregled ................................................ |
66 |
13 Slovar ................................................................. |
|
67 |
|
14 Tehnični podatki ............................................... |
68 |
||
14.1 |
Mere in prostor za vzdrževanje ................................................. |
68 |
|
14.2 |
14.1.1 |
Mere in prostor za vzdrževanje: notranja enota ......... |
68 |
Sestavni deli ............................................................................. |
69 |
||
|
14.2.1 |
Sestavni deli: notranja enota ..................................... |
69 |
14.3 |
14.2.2 |
Sestavni deli: stikalna omarica (notranja enota) ........ |
69 |
Funkcijske sheme ..................................................................... |
70 |
||
14.4 |
14.3.1 |
Funkcijska shema: notranja enota ............................. |
70 |
Shema napeljave cevi ............................................................... |
71 |
||
14.5 |
14.4.1 |
Shema napeljave cevi: notranja enota ....................... |
71 |
Vezalna shema ......................................................................... |
72 |
||
14.6 |
14.5.1 |
Vezalna shema – sestavni deli: notranja enota ......... |
72 |
Tehnične specifikacije ............................................................... |
78 |
||
14.7 |
14.6.1 |
Tehnične specifikacije: notranja enota ....................... |
78 |
Območje delovanja ................................................................... |
80 |
||
|
14.7.1 |
Območje delovanja: ogrevanje in hlajenje ................. |
80 |
|
14.7.2 |
Območje delovanja: topla voda za gospodinjstvo ...... |
81 |
14.8 |
14.7.3 |
Potreba po uporabi zbirne posode za kondenzat ...... |
82 |
Zvočni spekter .......................................................................... |
83 |
||
14.9 |
14.8.1 |
Zvočni spekter: zunanja enota ................................... |
83 |
Krivulja ESP .............................................................................. |
84 |
||
14.10 |
14.9.1 |
Krivulja ESP: Notranja enota ..................................... |
84 |
Zmogljivost ................................................................................ |
85 |
||
14.11 |
Tabela kombinacij ..................................................................... |
88 |
Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
Dokument |
Vsebuje … |
Format |
Splošni |
Varnostna navodila, ki jih |
Papirni izvod (v škatli |
varnostni |
morate prebrati pred |
notranje enote) |
ukrepi |
montažo |
|
Priročnik za |
Navodila za montažo |
|
montažo |
|
|
notranje |
|
|
enote |
|
|
Priročnik za |
Navodila za montažo |
Papirni izvod (v škatli |
montažo |
|
zunanje enote) |
zunanje |
|
|
enote |
|
|
Vodnik za |
Priprava za montažo, |
CD/DVD (v škatli notranje |
monterja |
tehnične specifikacije, |
enote) |
|
dobre prakse, referenčni |
|
|
podatki ... |
|
Dodatek za |
Dodatne informacije za |
Papirni izvod (v škatli |
opcijsko |
montažo opcijske opreme |
notranje enote) |
opremo |
|
CD/DVD (v škatli notranje |
|
|
|
|
|
enote) |
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
2.1O dokumentaciji
▪Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.
▪Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo pomembne teme; skrbno se jih držite.
▪Vse dejavnosti, opisane v priročniku za namestitev, mora izvajati pooblaščen monter.
NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline zaradi izredno visokih ali izredno nizkih temperatur.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
Vodnik za monterja |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
3 |
4P313776-1C – 2012.11 |
2 Splošni varnostni ukrepi
Če niste prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega prodajalca.
OPOMBA
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali požar, ali drugače poškoduje napravo ali opremo. Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala …).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
▪NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in notranjih delov med delovanjem ali neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOMBA
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.
POZOR
NE dotikajte se dovoda zraka ali aluminijastih reber na enoti.
OPOMBA
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.
▪NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na njej.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti ...
Najmanj naslednje informacije morajo biti zagotovljene na dostopnem mestu izdelka:
▪Navodila za izklop sistema v nujnem primeru
▪Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice
▪Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis
Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard
EN378.
▪Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.
▪Prepričajte se, da bo mesto namestitve preneslo težo enote in tresljaje.
▪Prepričajte se, da je območje dobro prezračevano.
▪Pazite, da bo enota izravnana.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪V potencialno eksplozivnem okolju.
▪Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove. Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.
▪Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih plinov (primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.
▪Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin). Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki ne bodo obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (kot je podan na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja hladiva. Če hladilni plin uhaja, nemudoma prezračite prostor. Možne nevarnosti:
▪Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko povzroči pomanjkanje kisika.
▪Če pride hladilni plin v stik z ognjem, se lahko tvorijo strupeni plini.
OPOZORILO
Hladiva vedno zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da izpraznite napeljavo.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83 ES.
Vodnik za monterja |
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
4 |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
4P313776-1C – 2012.11 |
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
▪Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov stikalne omarice, priklapljate električno ožičenje ali se dotikate električnih delov.
▪ Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot 1 minuto in izmerite napetost na priključkih kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih. Napetost mora biti nižja od 50 V DC, preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.
▪Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi rokami.
▪Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
OPOZORILO
Če ni tovarniško nameščeno, morate v fiksno napeljavo vgraditi glavno stikalo ali drug način izklopa, ki omogoča ločevanje kontaktov na vseh polih in popoln odklop v skladu s pogoji za odvodnike prenapetosti stopnje III.
OPOZORILO
▪Uporabljajte le bakrene vodnike.
▪Zunanje ožičenje mora biti izvedeno v skladu z vezalno shemo, dobavljeno z izdelkom.
▪NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da ne pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪Obvezno vgradite ozemljitveni vodnik. NE ozemljujte naprave s pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar.
▪Obvezno uporabite ločeno napajalno vezje. NIKOLI ne uporabite napajalnega vezja, v katerega so priključene druge naprave.
▪Obvezno namestite zahtevane varovalke ali odklopnike.
▪Obvezno namestite zemljostično zaščito. Če tega ne storite, lahko pride do električnega udara ali požara.
▪Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je združljiva z inverterjem (odporna na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju zaščite.
Napajalne kable napeljite najmanj 1 meter stran od televizije in radia, da bi preprečili motnje. Odvisno od radijskih valov, tudi 1 meter morda ne bo dovolj.
OPOZORILO
▪Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se prepričajte, da so vsi električni sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno pritrjeni.
▪Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
3O škatli
▪Ob dobavi je treba enoto pregledati glede poškodb. Morebitne poškodbe morate takoj sporočiti agentu prevoznika.
▪Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi preprečili morebitne poškodbe med premikanjem.
A
A
a Priročnik za montažo, priročnik za uporabo, CD/DVD
INFORMACIJE
Zgornjega kartonskega pokrova NE zavrzite. Na notranji strani kartonskega pokrova je natisnjena montažna shema.
Priročnik za montažo notranje enote, priročnik za uporabo in CD/DVD se nahajajo v zgornjem delu škatle. Sledite spodnjim navodilom, da odstranite drugo opremo.
1Odstranite trak.
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
Vodnik za monterja |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
5 |
4P313776-1C – 2012.11 |
2 Nagnite spodnji del sprednje plošče navzgor in ploščo odstranite.
3Odstranite opremo.
h
|
|
|
|
j |
|
|
f |
|
|
|
|
|
g |
|
|
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
|
1x |
1x |
1x |
1x |
1x |
|
f |
g |
h |
i |
|
j |
1x |
2x |
1x |
1x |
|
2x |
k |
l |
|
|
|
|
1x |
4x |
|
|
|
|
a |
Splošni varnostni ukrepi |
|
|
|
|
b |
Dodatek za opcijsko opremo |
|
|
||
c |
Priročnik za montažo notranje enote |
|
|
||
d |
Priročnik za uporabo |
|
|
|
|
e |
CD/DVD |
|
|
|
|
f |
Komplet |
daljinskega |
upravljalnika: |
daljinski |
|
g |
upravljalnik, 4 pritrditveni vijaki, 2 vložka |
|
|
||
Zaporni ventil |
|
|
|
h Pokrov daljinskega upravljalnika i Zgornja plošča notranje enote
j Vijaki
k Plošča za dušenje zvoka
l Vijaki za pritrditev plošče za dušenje zvoka
4Odstranite dodatno opremo k+l. Oprema se nahaja v spodnjem delu embalaže.
4O enotah in opcijskih
dodatkih
OPOMBA
Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete zamenjati servisnih plošč med različnimi modeli.
Mesto
Oznaka modela
Primer: E HB H 04 CA 3V
|
Koda |
|
Opis |
E |
|
Evropski model |
|
HB |
|
HB=Stenska notranja enota |
|
H |
|
▪ |
H=samo ogrevanje |
|
|
▪ |
X=ogrevanje/hlajenje |
04 |
|
Razred moči: |
|
|
|
▪ |
04=4 kW |
|
|
▪ |
08=8 kW |
|
|
▪ |
16=16 kW |
CA |
|
Serija |
|
3V |
|
Model rezervnega grelnika |
|
|
|
▪ |
3V |
|
|
▪ |
9W |
Daljinski upravljalnik (EKRUCAL1, EKRUCAL2)
Daljinski upravljalnik je priložen enoti kot dodatna oprema. Opcijsko je na voljo dodaten daljinski upravljalnik.
Dodatni daljinski upravljalnik se lahko priključi:
Vodnik za monterja |
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
6 |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
4P313776-1C – 2012.11 |
4 O enotah in opcijskih dodatkih
▪Da bi zagotovili:
▪upravljanje v bližini notranje enote
▪funkcionalnost sobnega termostata v osrednjem ogrevanem prostoru
▪Da bi zagotovili upravljalnik, ki omogoča uporabo drugih jezikov
Dodatni daljinski upravljalnik EKRUCAL1 ponuja 6 pogostih jezikov: angleščina, nemščina, francoščina, nizozemščina, italijanščina, španščina.
Dodatni daljinski upravljalnik EKRUCAL2 vsebuje druge jezike: angleščina, švedščina, norveščina, češčina, turščina, portugalščina.
Jezike je na daljinski upravljalnik mogoče naložiti s pomočjo računalniške programske opreme ali kopirati z enega daljinskega upravljalnika na drugi.
Za navodila za montažo glejte "7.4.5 Priključevanje daljinskega upravljalnika" na strani 31.
Sobni termostat (EKRTWA, EKRTR1)
Na notranjo enoto lahko priključite opcijski sobni termostat. Termostat je lahko žični (EKRTWA) ali brezžični (EKRTR1).
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek za opcijsko opremo.
Oddaljeno tipalo za brezžični termostat (EKRTETS)
Brezžično tipalo notranje temperature (EKRTETS) lahko uporabljate samo v kombinaciji z brezžičnim termostatom (EKRTR1).
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek za opcijsko opremo.
Tiskano vezje za digitalne V/I (EKRP1HB)
Tiskano vezje za digitalne V/I je potrebno za zagotavljanje naslednjih signalov:
▪Izhod alarma
▪Izhod za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja prostora
▪Preklop na zunanji vir toplote
▪Samo za modele EHVH/X16: krmilni signal za komplet grelnika spodnje plošče EKBPHTH16A.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za digitalne V/I in dodatek za opcijsko opremo.
Tiskano vezje za ukaze (EKRP1AHTA)
Da bi omogočili nadzor varčne energijske porabe z digitalnimi vhodi, morate namestiti tiskano vezje za ukaze.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za ukaze in dodatek za opcijsko opremo.
Oddaljeno notranje tipalo (KRCS01-1)
Kot tipalo temperature prostora uporablja notranje tipalo daljinskega upravljalnika.
Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno notranje tipalo za merjenje temperature prostora na drugem mestu.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega notranjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.
INFORMACIJE
▪Oddaljeno notranje tipalo se lahko uporablja samo, če je daljinski upravljalnik konfiguriran za funkcije sobnega termostata.
▪Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje tipalo.
Oddaljeno zunanje tipalo (EKRSCA1)
Za merjenje zunanje temperature se privzeto uporablja tipalo v notranji enoti.
Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno zunanje tipalo za merjenje zunanje temperature na drugem mestu (npr. stran od neposrednih sončnih žarkov), da bi izboljšali obnašanje sistema.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega zunanjega tipala.
INFORMACIJE
Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje tipalo.
Računalniški konfigurator (EKPCCAB*)
Računalniški kabel omogoča povezavo med stikalno omarico notranje enote in računalnikom. S tem ponuja možnost nalaganja različnih jezikovnih datotek na daljinski upravljalnik in notranjih parametrov v notranjo enoto. Glede razpoložljivih jezikovnih datotek stopite v stik s svojim lokalnim prodajalcem.
Programska oprema in ustrezna navodila za uporabo so na voljo v ekstranetu Daikin.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo računalniškega kabla.
Komplet zbirne posode za kondenzat (EKHBDPCA2)
Zbirna posoda je potrebna za odvajanje zbranega kondenzata iz notranje enote. Potrebna je med nizkotemperaturnim hlajenjem notranje enote in kadar je temperatura izhodne vode <18°C.
Za namestitev tega opcijskega dodatka v notranjo enoto glejte priročnik za montažo, priložen opcijskemu kompletu.
Solarni komplet (EKSOLHW)
Solarni komplet je potreben za povezovanje solarnega sistema z rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo.
Za montažo glejte priročnik za montažo solarnega kompleta in dodatek za opcijsko opremo.
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo lahko priklopite na notranjo enoto za pripravo tople vode za gospodinjstvo.
Na voljo sta 2 vrsti rezervoarjev za toplo vodo za gospodinjstvo:
▪Rezervoar iz nerjavnega jekla (EKHWS in EKHWSU (samo za Združeno kraljestvo))
Na voljo so 3 velikosti: 150, 200 in 300 litrov.
▪Emajliran rezervoar (EKHWE in EKHWET (stenska izvedba))
Na voljo so 3 velikosti EKHWE: 150, 200 in 300 litrov. EKHWET je na voljo v 1 velikosti: 150 litrov.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo in dodatek za opcijsko opremo.
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
Vodnik za monterja |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
7 |
4P313776-1C – 2012.11 |
Zunanja enota |
|
Notranja enota |
|
|
|
EHBH16CA3V |
EHBX16CA3V |
EHBH16CA9W |
EHBX16CA9W |
ERHQ011BAV3 |
O |
O |
O |
O |
ERHQ014BAV3 |
O |
O |
O |
O |
ERHQ016BAV3 |
O |
O |
O |
O |
ERLQ011CAV3 |
O |
O |
O |
O |
ERLQ014CAV3 |
O |
O |
O |
O |
ERLQ016CAV3 |
O |
O |
O |
O |
ERHQ011BAW1 |
O |
O |
O |
O |
ERHQ014BAW1 |
O |
O |
O |
O |
ERHQ016BAW1 |
O |
O |
O |
O |
ERLQ011CAW1 |
O |
O |
O |
O |
ERLQ014CAW1 |
O |
O |
O |
O |
ERLQ016CAW1 |
O |
O |
O |
O |
Notranja enota |
|
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo |
|
|
|
EKHWS |
EKHWSU |
EKHWE |
EKHWET |
EHBH16CA3V |
O |
O |
O |
O |
EHBX16CA3V |
O |
O |
O |
O |
EHBH16CA9W |
O |
O |
O |
O |
EHBX16CA9W |
O |
O |
O |
O |
5Napotki za uporabo
Napotki za uporabo ponujajo pregled možnosti sistema toplotne črpalke Daikin.
OPOMBA
▪ Ilustracije v napotkih za uporabo so podane zgolj kot primeri, in jih NE smete uporabljati namesto podrobnih hidravličnih shem. Natančne hidravlične mere in uravnoteženje NISO prikazani, zanje mora poskrbeti monter.
▪ Za več informacij o nastavitvah za optimiziranje delovanja toplotne črpalke glejte poglavje "8 Konfiguracija" na strani 34.
To poglavje vsebuje napotke za uporabo za:
▪Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora
▪Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
▪Nastavitev merjenja energije
▪Nastavitev porabe energije
▪Nastavitev zunanjega tipala temperature
5.2Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora
Sistem toplotne črpalke Daikin dovaja izhodno vodo v grelna telesa v enem ali več prostorih.
Sistem ponuja veliko prilagodljivih možnosti nadzora temperature v posameznem prostoru, zato morate najprej odgovoriti na naslednja vprašanja:
▪Koliko prostorov ogreva (ali hladi) sistem toplotne črpalke Daikin?
▪Katere vrste oddajnikov toplote se uporabljajo v posameznem prostoru in za kakšno temperaturo izhodne vode so zasnovani?
Ko so zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora opredeljene, Daikin priporoča, da sledite naslednjim napotkom za nastavitev.
Nastavitev
A
B
A
A Glavno območje temperature izhodne vode B En prostor
a Daljinski upravljalnik se uporablja kot sobni termostat
▪Talno ogrevanje ali radiatorji so neposredno priključeni na notranjo enoto.
▪Temperatura prostora se nadzoruje preko daljinskega upravljalnika, ki se uporablja kot sobni termostat. Možne namestitve:
▪Daljinski upravljalnik (standardna oprema) je nameščen v prostoru in se uporablja kot sobni termostat
▪Daljinski upravljalnik (standardna oprema) je nameščen na notranji enoti in se uporablja za nadzor v bližini notranje enote + daljinski upravljalnik (opcijska oprema EKRUCAL) je nameščen v prostoru in se uporablja kot sobni termostat
Konfiguracija
|
Nastavitev |
Vrednost |
|
Nadzor temperature enote: |
2 (Nadzor sob.t.): Delovanje |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
enote se določa glede na |
|
temperaturo okolja na daljinskem |
|||
▪ |
Koda: [C-07] |
||
upravljalniku. |
Vodnik za monterja |
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
8 |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
4P313776-1C – 2012.11 |
5 Napotki za uporabo
|
Nastavitev |
Vrednost |
Število območij temperature |
0 (1 obm. T izh.v.): Glavno |
|
vode: |
|
|
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
▪ |
Koda: [7-02] |
|
Ugodnosti
▪Stroškovna učinkovitost. NE potrebujete dodatnega zunanjega sobnega termostata.
▪Največ udobja in učinkovitosti. Pametne funkcije sobnega termostata lahko zmanjšajo ali povečajo želeno temperaturo izhodne vode glede na dejansko temperaturo prostora (modulacija). Rezultat:
▪Stabilna temperatura prostora, skladna z želeno temperaturo (več udobja)
▪Manj ciklov vklopa/izklopa (tišje delovanje, več udobja in večja učinkovitost)
▪Najnižja možna temperatura izhodne vode (večja učinkovitost)
▪Preprostost. Želeno temperaturo prostora lahko preprosto nastavite preko daljinskega upravljalnika:
▪Za dnevne potrebe lahko uporabljate prednastavljene vrednosti in urnike.
▪Za izjeme od vsakdanjih potreb lahko začasno razveljavite
prednastavljene vrednosti in urnike in uporabite način
počitnic ...
Nastavitev
A
B
A
B
A Glavno območje temperature izhodne vode B En prostor
a Sprejemnik za brezžični zunanji sobni termostat
bBrezžični zunanji sobni termostat
▪Talno ogrevanje ali radiatorji so neposredno priključeni na notranjo enoto.
▪Temperatura prostora se nadzoruje z brezžičnim zunanjim sobnim termostatom (opcijska oprema EKRTR1).
Konfiguracija
|
Nastavitev |
Vrednost |
|
Nadzor temperature enote: |
1 (Nadzor Z sob.t.): Delovanje |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
enote se določa preko zunanjega |
|
termostata. |
|||
▪ |
Koda: [C-07] |
||
|
|||
Število območij temperature |
0 (1 obm. T izh.v.): Glavno |
||
vode: |
|
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Koda: [7-02] |
|
|
Nastavitev |
|
|
Vrednost |
|
|
||
Zunanji sobni termostat za |
Konfigurirajte v skladu z |
|
|
|||||
glavno območje: |
nastavitvijo: |
|
|
|
|
|||
▪ |
#: [A.2.2.4] |
▪ |
1 (VKL/IZKL |
termo): |
Ko |
|||
▪ |
Koda: [C-05] |
|
uporabljeni sobni termostat ali |
|||||
|
konvektor |
toplotne |
črpalke |
|||||
|
|
|
||||||
|
|
|
lahko |
pošilja |
samo |
vklopni/ |
||
|
|
|
izklopni termo-pogoj. Zahteve |
|||||
|
|
|
za ogrevanje ali hlajenje niso |
|||||
|
|
|
ločene. |
|
|
|
|
|
|
|
▪ |
2 |
(Zah. |
|
hlaj/ogr): |
Ko |
|
|
|
|
uporabljeni |
sobni |
termostat |
|||
|
|
|
lahko |
pošilja |
ločeni |
vklopni/ |
||
|
|
|
izklopni |
termo-pogoj |
za |
|||
|
|
|
ogrevanje/hlajenje. |
|
|
Ugodnosti
▪Brezžično delovanje. Zunanji sobni termostat Daikin je na voljo v brezžični različici.
▪Učinkovitost. Čeprav zunanji sobni termostat pošilja samo
signale za vklop/izklop, je zasnovan posebej za sistem toplotne črpalke.
▪Udobje . Pri talnem ogrevanju brezžični sobni termostat z merjenjem vlažnosti v prostoru preprečuje nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem.
Nastavitev
A
B
A
A Glavno območje temperature izhodne vode
B En prostor
aDaljinski upravljalnik za konvektorje toplotne črpalke
▪Konvektorji toplotne črpalke so neposredno priključeni na notranjo enoto.
▪Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.
▪Signal zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora se pošlje na digitalni vhod notranje enote (X2M/1 in X2M/4).
▪Način funkcije prostora se pošlje na konvektorje toplotne črpalke z digitalnega vhoda na notranji enoti (X2M/33 in X2M/34).
INFORMACIJE
Če uporabljate več konvektorjev toplotne črpalke, pazite, da bo vsak prejel infrardeči signal z daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.
Konfiguracija
|
Nastavitev |
Vrednost |
|
|
Nadzor temperature enote: |
1 (Nadzor Z sob.t.): Delovanje |
|
|
|
▪ |
#: [A.2.1.7] |
enote se določa preko zunanjega |
|
|
termostata. |
|
|
||
▪ |
Koda: [C-07] |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
Vodnik za monterja |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
9 |
4P313776-1C – 2012.11 |
5 Napotki za uporabo
|
Nastavitev |
Vrednost |
|
Število območij temperature |
0 (1 obm. T izh.v.): Glavno |
||
vode: |
|
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Koda: [7-02] |
|
|
Zunanji sobni termostat za |
1 (VKL/IZKL termo): Ko |
||
glavno območje: |
uporabljeni sobni termostat ali |
||
▪ |
#: [A.2.2.4] |
konvektor toplotne črpalke lahko |
|
pošilja samo vklopni/izklopni |
|||
▪ |
Koda: [C-05] |
||
termo-pogoj. Zahteve za |
|||
|
|
ogrevanje ali hlajenje niso |
|
|
|
ločene. |
Ugodnosti
▪Hlajenje. Konvektor toplotne črpalke ponuja poleg zmogljivosti ogrevanja tudi odlično zmogljivost hlajenja.
▪Učinkovitost. Energijska učinkovitost je zaradi medsebojne povezanosti optimalna.
▪Eleganca.
▪Ogrevanje prostora zagotavljajo:
▪Talno ogrevanje
▪Konvektorji toplotne črpalke
▪Hlajenje prostora zagotavljajo samo konvektorji toplotne črpalke.
Zaporni ventil izklopi talno ogrevanje.
Nastavitev
A |
B |
M1 |
A |
A Glavno območje temperature izhodne vode
B En prostor
aDaljinski upravljalnik za konvektorje toplotne črpalke
▪Konvektorji toplotne črpalke so neposredno priključeni na notranjo enoto.
▪ Zaporni ventil (lokalna dobava) se namesti pred talnim ogrevanjem, da se prepreči nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem.
▪Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.
▪Signal zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora se pošlje na digitalni vhod notranje enote (X2M/1 in X2M/4)
▪Način funkcije prostora se pošlje z digitalnega vhoda (X2M/33 in X2M/34) na notranji enoti na naslednje naprave:
▪Konvektorji toplotne črpalke
▪Zaporni ventil
Konfiguracija
|
Nastavitev |
Vrednost |
|
Nadzor temperature enote: |
1 (Nadzor Z sob.t.): Delovanje |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
enote se določa preko zunanjega |
|
termostata. |
|||
▪ |
Koda: [C-07] |
||
|
|||
Število območij temperature |
0 (1 obm. T izh.v.): Glavno |
||
vode: |
|
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Koda: [7-02] |
|
|
Zunanji sobni termostat za |
1 (VKL/IZKL termo): Ko |
||
glavno območje: |
uporabljeni sobni termostat ali |
||
▪ |
#: [A.2.2.4] |
konvektor toplotne črpalke lahko |
|
pošilja samo vklopni/izklopni |
|||
▪ |
Koda: [C-05] |
||
termo-pogoj. Zahteve za |
|||
|
|
ogrevanje ali hlajenje niso |
|
|
|
ločene. |
Ugodnosti
▪Hlajenje. Konvektorji toplotne črpalke ponujajo poleg zmogljivosti ogrevanja tudi odlično zmogljivost hlajenja.
▪Učinkovitost. Talno ogrevanje je najzmogljivejše z enoto Altherma LT.
▪Udobje. Kombinacija dveh vrst oddajnikov zagotavlja:
▪Odlično udobje pri ogrevanju s talnim ogrevanjem
▪Odlično udobje pri hlajenju s konvektorji toplotne črpalke
Če je potrebno samo eno območje temperature izhodne vode, ker je zasnova temperature izhodne vode vseh grelnih teles enaka, NE potrebujete postaje z mešalnim ventilom (stroškovna učinkovitost).
Primer: Če se sistem toplotne črpalke uporablja za ogrevanje enega nadstropja, v katerem so vsi prostori opremljeni z enakimi oddajniki toplote.
Če prostore ogrevate s talnim ogrevanjem ali radiatorji, je povsem običajno, da temperaturo osrednjega prostora nadzorujete s termostatom (to je lahko daljinski upravljalnik ali zunanji sobni termostat), medtem ko se za nadzor drugih prostorov uporabijo termostatski ventili, ki se odpirajo oziroma zapirajo glede na sobno temperaturo.
Nastavitev
A |
|
B |
C |
|
T |
|
A |
A Glavno območje temperature izhodne vode
B Prostor 1
C Prostor 2
aDaljinski upravljalnik
▪Talno ogrevanje osrednjega prostora je neposredno priključeno na notranjo enoto.
▪Temperatura prostora osrednjega prostora se upravlja preko daljinskega upravljalnika, ki se uporablja kot termostat.
Vodnik za monterja |
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
10 |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
4P313776-1C – 2012.11 |
5 Napotki za uporabo
▪Termostatski ventili se namestijo pred talnim ogrevanjem v vseh drugih prostorih.
INFORMACIJE
Upoštevajte situacije, kjer se osrednji prostor lahko ogreva z drugim virom toplote. Primer: kamini.
Konfiguracija
|
Nastavitev |
Vrednost |
|
Nadzor temperature enote: |
2 (Nadzor sob.t.): Delovanje |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
enote se določa glede na |
|
temperaturo okolja na daljinskem |
|||
▪ |
Koda: [C-07] |
||
upravljalniku. |
|||
Število območij temperature |
0 (1 obm. T izh.v.): Glavno |
||
vode: |
|
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Koda: [7-02] |
|
Ugodnosti
▪Stroškovna učinkovitost.
▪Preprostost. Enaka namestitev kot pri enem prostoru, vendar s termostatskimi ventili.
Nastavitev
A
B |
C |
|
B |
M1 |
M2 |
A |
A |
A Glavno območje temperature izhodne vode B Prostor 1
C Prostor 2
a Zunanji sobni termostat
bObvodni ventil
▪Za vsak prostor se namesti zaporni ventil (lokalna dobava), da se prepreči dovod vode, kadar ni zahteve po ogrevanju ali hlajenju.
▪Namestitev obvodnega ventila je obvezna, da se omogoči obtok vode, kadar so vsi zaporni ventili zaprti.
▪Daljinski upravljalnik, priključen na notranjo enoto, določi način funkcije prostora. Pomnite, da mora biti način delovanja na vsakem sobnem termostatu nastavljen skladno z notranjo enoto.
▪Sobni termostati so priključeni na zaporne ventile, vendar jih NI treba priključiti na notranjo enoto. Notranja enota bo v vsakem trenutku dovajala izhodno vodo, možno pa je tudi programirati urnik izhodne vode.
Konfiguracija
|
Nastavitev |
Vrednost |
|
Nadzor temperature enote: |
0 (Nadzor T izh.v.): Delovanje |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
enote se določa glede na |
|
temperaturo izhodne vode. |
|||
▪ |
Koda: [C-07] |
||
|
|
Nastavitev |
Vrednost |
Število območij temperature |
0 (1 obm. T izh.v.): Glavno |
|
vode: |
|
|
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
▪ |
Koda: [7-02] |
|
Ugodnosti
V primerjavi s talnim ogrevanjem ali radiatorji za en prostor:
▪Udobje. Prek sobnih termostatov lahko za vsak prostor nastavite želeno temperaturo prostora, vključno z urniki.
Nastavitev
A
B C
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
A |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Glavno območje temperature izhodne vode
B Prostor 1
C Prostor 2
aDaljinski upravljalnik za konvektorje toplotne črpalke
▪Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.
▪Daljinski upravljalnik, priključen na notranjo enoto, določi način funkcije prostora.
▪Signali zahteve po ogrevanju ali hlajenju posameznega konvektorja toplotne črpalke so vzporedno vezani na digitalni vhod notranje enote (X2M/1 in X2M/4). Notranja enota bo temperaturo izhodne vode dovajala samo, če obstaja dejanska zahteva.
INFORMACIJE
Za večje udobje in učinkovitost Daikin priporoča, da na vsak konvektor toplotne črpalke namestite opcijski komplet ventila EKVKHPC.
Konfiguracija
|
Nastavitev |
Vrednost |
|
Nadzor temperature enote: |
1 (Nadzor Z sob.t.): Delovanje |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
enote se določa preko zunanjega |
|
termostata. |
|||
▪ |
Koda: [C-07] |
||
|
|||
Število območij temperature |
0 (1 obm. T izh.v.): Glavno |
||
vode: |
|
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Koda: [7-02] |
|
Ugodnosti
V primerjavi s konvektorji toplotne črpalke za en prostor:
▪ Udobje. Prek daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke lahko za vsak prostor nastavite želeno temperaturo prostora, vključno z urniki.
|
|
|
|
|
|
|
|
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
Vodnik za monterja |
|
|
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
11 |
|
|
4P313776-1C – 2012.11 |
|
5 Napotki za uporabo
Nastavitev
A |
|
B |
C |
M1 |
|
M1 |
|
|
B |
|
A |
A Glavno območje temperature izhodne vode B Prostor 1
C Prostor 2
a Zunanji sobni termostat
bDaljinski upravljalnik za konvektorje toplotne črpalke
▪Za vsak prostor s konvektorji toplotne črpalke: konvektorji toplotne črpalke so neposredno priključeni na notranjo enoto.
▪Za vsak prostor s talnim ogrevanjem: dva zaporna ventila (lokalna dobava) se namestita pred talnim ogrevanjem:
▪Zaporni ventil za preprečevanje dovajanja tople vode, kadar prostor ne zahteva ogrevanja
▪Zaporni ventil za preprečevanje nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem prostorov s konvektorji toplotne črpalke
▪Za vsak prostor s konvektorji toplotne črpalke: želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.
▪Za vsak prostor s talnim ogrevanjem: želena temperatura prostora se nastavi preko zunanjega sobnega termostata (žičnega ali brezžičnega).
▪Daljinski upravljalnik, priključen na notranjo enoto, določi način funkcije prostora. Upoštevajte, da je treba način delovanja vseh zunanjih sobnih termostatov in daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke nastaviti skladno z notranjo enoto.
INFORMACIJE
Za večje udobje in učinkovitost Daikin priporoča, da na vsak konvektor toplotne črpalke namestite opcijski komplet ventila EKVKHPC.
Konfiguracija
|
Nastavitev |
Vrednost |
|
Nadzor temperature enote: |
0 (Nadzor T izh.v.): Delovanje |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
enote se določa glede na |
|
temperaturo izhodne vode. |
|||
▪ |
Koda: [C-07] |
||
|
|||
Število območij temperature |
0 (1 obm. T izh.v.): Glavno |
||
vode: |
|
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Koda: [7-02] |
|
Če so oddajniki toplote, izbrani za posamezni prostor, zasnovani za različne temperature izhodne vode, lahko uporabite različna območja temperature izhodne vode (največ 2).
V tem dokumentu:
▪Glavno območje = območje z najnižjo projektirano temperaturo pri ogrevanju in najvišjo projektirano temperaturo pri hlajenju
▪ Dodatno območje = drugo območje
POZOR
Če se uporablja več kot eno območje izhodne vode, morate v glavno območje vedno vgraditi postajo z mešalnim ventilom za zmanjšanje (pri ogrevanju)/ povečanje (pri hlajenju) temperature izhodne vode, ko obstaja zahteva v glavnem območju.
Značilen primer:
Prostor (območje) |
Oddajniki toplote: projektirana |
|||
|
|
temperatura |
|
|
Dnevna soba (osrednje območje) |
Talno ogrevanje: |
|
|
|
|
▪ |
Pri ogrevanju: 35°C |
|
|
|
▪ |
Pri hlajenju: |
20°C |
(samo |
|
|
osveževanje, |
močno |
hlajenje |
|
|
ni dovoljeno) |
|
|
Spalnice (dodatno območje) |
Konvektorji toplotne črpalke: |
|||
|
▪ |
Pri ogrevanju: 45°C |
|
|
|
▪ |
Pri hlajenju: 12°C |
|
Nastavitev
A
B C
|
|
A |
A |
|
|
D |
|
|
C |
E |
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
A Dodatno območje temperature izhodne vode B Prostor 1
C Prostor 2
D Glavno območje temperature izhodne vode E Prostor 3
a Daljinski upravljalnik za konvektorje toplotne črpalke b Daljinski upravljalnik
c Postaja z mešalnim ventilom d Regulacijski tlačni ventil
INFORMACIJE
Regulacijski tlačni ventil mora biti vgrajen pred postajo z mešalnim ventilom. S tem se zagotovi pravilno razmerje pretoka vode med glavnim območjem temperature izhodne vode in dodatnim območjem temperature izhodne vode glede na zahtevano zmogljivost obeh območij temperature vode.
▪ Za glavno območje: |
|
|
|
|
||
▪ Postaja |
z |
mešalnim |
ventilom |
se |
namesti |
pred |
talnim ogrevanjem. |
|
|
|
|
▪Črpalko postaje z mešalnim ventilom upravlja signal za vklop/ izklop na notranji enoti (X2M/5 in X2M/7; izhodni signal zapornega ventila, ki je običajno zaprt).
▪Temperatura prostora se nadzoruje preko daljinskega upravljalnika, ki se uporablja kot sobni termostat.
Vodnik za monterja |
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
12 |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
4P313776-1C – 2012.11 |
5 Napotki za uporabo
▪Za dodatno območje:
▪Konvektorji toplotne črpalke so neposredno priključeni na notranjo enoto.
▪Želena temperatura prostora za posamezni prostor se nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.
▪Signali zahteve po ogrevanju ali hlajenju posameznega konvektorja toplotne črpalke so vzporedno vezani na digitalni vhod notranje enote (X2M/1 in X2M/4). Notranja enota bo želeno dodatno temperaturo izhodne vode dovajala samo, če obstaja dejanska zahteva.
▪Daljinski upravljalnik, priključen na notranjo enoto, določi način funkcije prostora. Upoštevajte, da je treba način delovanja vseh daljinskih upravljalnikov konvektorjev toplotne črpalke nastaviti skladno z notranjo enoto.
Konfiguracija
|
Nastavitev |
Vrednost |
|
Nadzor temperature enote: |
2 (Nadzor sob.t.): Delovanje |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
enote se določa glede na |
|
temperaturo okolja na daljinskem |
|||
▪ |
Koda: [C-07] |
||
upravljalniku. |
|||
|
|
Opomba: |
|
|
|
▪ Osrednji prostor = kot sobni |
|
|
|
termostat se uporablja daljinski |
|
|
|
upravljalnik |
|
|
|
▪ Drugi prostori = funkcija |
|
|
|
zunanjega sobnega termostata |
|
Število območij temperature |
1 (2 obm. T izh.v.): Glavno + |
||
vode: |
dodatno |
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Koda: [7-02] |
|
|
Pri konvektorjih toplotne črpalke: |
1 (VKL/IZKL termo): Ko |
||
Zunanji sobni termostat za |
uporabljeni sobni termostat ali |
||
dodatno območje: |
konvektor toplotne črpalke lahko |
||
pošilja samo vklopni/izklopni |
|||
▪ |
#: [A.2.2.5] |
||
termo-pogoj. Zahteve za |
|||
▪ |
Koda: [C-06] |
ogrevanje ali hlajenje niso |
|
ločene. |
|||
|
|
||
Izhod zapornega ventila |
Nastavite ga tako, da sledi |
||
|
|
toplotni zahtevi glavnega |
|
|
|
območja. |
|
Zaporni ventil |
Če je treba glavno območje |
||
|
|
zapreti med načinom hlajenja, da |
|
|
|
se prepreči nastajanje |
|
|
|
kondenzata na tleh, ga ustrezno |
|
|
|
nastavite. |
|
Na postaji z mešalnim ventilom |
Nastavite želeno temperaturo |
||
|
|
izhodne vode za ogrevanje in/ali |
|
|
|
hlajenje. |
Ugodnosti
▪Udobje.
▪Pametne funkcije sobnega termostata lahko zmanjšajo ali povečajo želeno temperaturo izhodne vode glede na dejansko temperaturo prostora (modulacija).
▪Kombinacija dveh sistemov grelnih teles zagotavlja odlično udobje pri ogrevanju s talnim ogrevanjem in odlično udobje pri hlajenju s konvektorji toplotne črpalke.
▪Učinkovitost.
▪Odvisno od zahteve dovaja notranja enota različno temperaturo izhodne vode, v skladu s projektirano temperaturo različnih oddajnikov toplote.
▪Talno ogrevanje je najzmogljivejše z enoto Altherma LT.
▪Ogrevanje prostora omogočata: ▪ Notranja enota
▪ Pomožni kotel (lokalna dobava), priključen na sistem
▪Ko sobni termostat zahteva ogrevanje, začneta notranja enota ali pomožni kotel delovati, odvisno od zunanje temperature (status preklopa na zunanji vir toplote). Ko pomožni kotel dobi dovoljenje, se ogrevanje prostora z notranjo enoto izklopi.
▪Bivalentno delovanje je mogoče le za ogrevanje prostora, NE za pripravo tople vode za gospodinjstvo. Toplo vodo za gospodinjstvo vedno pripravlja rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo, priključen na notranjo enoto.
INFORMACIJE
▪Med ogrevanjem s toplotno črpalko toplotna črpalka deluje, da bi dosegla želeno temperaturo, nastavljeno preko daljinskega upravljalnika. Ko je aktivno od vremena odvisno delovanje, se temperatura vode določi samodejno glede na zunanjo temperaturo.
▪Med ogrevanjem s pomožnim kotlom pomožni kotel deluje, da bi zagotovil želeno temperaturo vode, nastavljeno preko upravljalnika pomožnega kotla.
|
|
|
|
|
|
|
|
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
Vodnik za monterja |
|
|
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
13 |
|
|
4P313776-1C – 2012.11 |
|
5 Napotki za uporabo
Nastavitev
▪Pomožni kotel vgradite na naslednji način: Samo za EHBH/X
a |
b |
c |
d e f |
g |
h |
|
j |
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
h |
|
|
|
|
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
f |
|
k |
|
|
|
|
|
|
l |
i |
|
|
|
|
|
|
n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FHL1 |
|
|
|
|
|
|
|
FHL2 |
|
|
|
|
|
|
m |
FHL3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Samo za EHVH/X |
|
|
|
|
|||
a |
b |
c |
de g |
f |
h |
|
j |
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
f |
h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
|
|
k |
|
|
|
|
|
|
l |
i |
|
|
|
|
|
n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FHL1 |
|
|
|
|
|
|
|
FHL2 |
|
|
|
|
m |
|
|
FHL3 |
|
a |
Zunanja enota |
|
|
|
|
|
|
b |
Notranja enota |
|
|
|
||
|
c |
Izmenjevalnik toplote |
|
|
|
||
|
d |
Rezervni grelnik |
|
|
|
||
|
e |
Črpalka |
|
|
|
|
|
|
f |
Zaporni ventil |
|
|
|
|
gMotorizirani 3-potni ventil (dobavljen z rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo)
h Nepovratni ventil (lokalna dobava) i Zaporni ventil (lokalna dobava)
j Zbiralnik (lokalna dobava)
k Pomožni kotel (lokalna dobava) l Ventil aquastat (lokalna dobava)
mRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo (EHBH/X: opcija)
n Tuljava izmenjevalnika toplote FHL1...3 Talno ogrevanje
OPOMBA
▪ Pomožni kotel in njegova vgradnja v sistem morata biti skladna z veljavno zakonodajo.
▪Daikin NI odgovoren za nepravilne ali potencialno nevarne situacije v sistemu pomožnega kotla.
▪Voda v povratnem vodu do toplotne črpalke NE sme preseči 55°C. Da bi to zagotovili:
▪Preko upravljalnika pomožnega kotla nastavite želeno temperaturo na največ 55°C.
▪V povratni vod vode toplotne črpalke namestite ventil aquastat.
▪Ventil aquastat nastavite tako, da se zapre nad 55°C in odpre pod 55°C.
▪Namestite nepovratne ventile.
▪Pazite, da bo v vodovodnem krogu ena sama ekspanzijska posoda. Ekspanzijska posoda je že nameščena v notranji enoti.
▪Namestite tiskano vezje za digitalne V/I (opcija EKRP1HB).
▪Povežite X1 in X2 (preklop na zunanji vir toplote) na tiskanem vezju na termostat pomožnega kotla.
▪Za nastavitev grelnih teles glejte "5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora" na strani 8.
Konfiguracija
Preko daljinskega upravljalnika (hitri čarovnik):
▪Nastavite uporabo bivalentnega sistema kot zunanji vir toplote.
▪Nastavite bivalentno temperaturo in histerezo.
OPOMBA
▪ Pazite, da ima bivalentna histereza dovoljšno razliko, da se prepreči pogosto preklapljanje med notranjo enoto in pomožnim kotlom.
▪Ker se zunanja temperatura meri s termistorjem zunanje enote, namestite zunanjo enoto v senco, da neposredna sončna svetloba NE vpliva na enoto in ne sproža vklopa/izklopa.
▪Pogosto preklapljanje lahko povzroči korozijo pomožnega kotla. Za več informacij stopite v stik s proizvajalcem pomožnega kotla.
Preklop na zunanji vir toplote, ki se določi s pomožnim kontaktom
▪Možen je samo pri nadzoru zunanjega sobnega termostata IN enem območju temperature izhodne vode (glejte "5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora" na strani 8).
▪Pomožni kontakt je lahko:
▪Termostat za zunanjo temperaturo
▪Kontakt električnega števca
▪Ročno upravljan kontakt
▪…
▪Nastavitev: priključite naslednje vodnike:
L
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
|
|
COM |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INDOOR |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
INDOOR/AUTO/BOILER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BTI |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X2M |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
X |
Y |
||||
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K1A |
|
K2A |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
K1A |
|
|
K2A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BTI Vhod termostata na kotlu
A Pomožni kontakt (običajno zaprt)
H Zahteva po ogrevanju s sobnega termostata (opcija) K1A Pomožni rele za aktiviranje notranje enote (lokalna
dobava)
Vodnik za monterja |
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
14 |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
4P313776-1C – 2012.11 |
5 Napotki za uporabo
K2A Pomožni rele za aktiviranje kotla (lokalna dobava) Indoor Notranja enota
Auto Samodejno
Boiler Kotel
OPOMBA
▪ Pazite, da ima pomožni kontakt dovoljšno razliko ali časovno zakasnitev, da se prepreči pogosto preklapljanje med notranjo enoto in pomožnim kotlom.
▪Če je pomožni kontakt termostat za zunanjo temperaturo, termostat namestite v senco, da neposredna sončna svetloba NE vpliva nanj in ne sproža vklopa/izklopa.
▪Pogosto preklapljanje lahko povzroči korozijo pomožnega kotla. Za več informacij stopite v stik s proizvajalcem pomožnega kotla.
Rezervoar za toplo vodo je lahko:
▪Vgrajen v notranjo enoto
▪Nameščen samostojno kot opcija
Samo za EHVH/X.
|
|
|
|
|
|
UI |
|
a |
b c d f |
|
h h |
i |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FHL1 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FHL2 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FHL3 |
|||
a |
|
|
|
|
|
|
g |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zunanja enota |
||||||||||||||||||||||||
b |
Notranja enota |
|||||||||||||||||||||||
c |
Izmenjevalnik toplote |
|||||||||||||||||||||||
d |
Rezervni grelnik |
|||||||||||||||||||||||
e |
Črpalka |
|||||||||||||||||||||||
f |
Motorizirani 3-potni ventil |
|||||||||||||||||||||||
g |
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo |
|||||||||||||||||||||||
h |
Zaporni ventil |
|||||||||||||||||||||||
i |
Zbiralnik (lokalna dobava) |
|||||||||||||||||||||||
FHL1...3 |
Talno ogrevanje |
|||||||||||||||||||||||
UI |
Daljinski upravljalnik |
Samo za EHBH/X.
a |
b c d e f |
g |
h |
M
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
f |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FHL1 |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
i j |
FHL2 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
FHL3 |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
Zunanja enota |
b |
Notranja enota |
c |
Izmenjevalnik toplote |
d |
Rezervni grelnik |
e |
Črpalka |
f |
Zaporni ventil |
g |
Motorizirani 3-potni ventil |
h |
Zbiralnik (lokalna dobava) |
i |
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo |
j |
Tuljava izmenjevalnika toplote |
FHL1...3 |
Talno ogrevanje |
Vodo občutimo kot vročo, ko je njena temperatura 40°C. Poraba tople vode za gospodinjstvo je zato vedno izražena kot ustreznik prostornine tople vode pri 40°C. Kot temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo pa lahko nastavite tudi višjo temperaturo (primer: 53°C), in vodi nato primešate hladno vodo (primer: 15°C).
Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo obsega:
1Določanje porabe tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople vode pri 40°C)
2Določanje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
Možne prostornine rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
Tip |
|
Možne prostornine |
Vgrajeni rezervoar za toplo vodo |
▪ |
180 l |
za gospodinjstvo |
▪ |
260 l |
|
||
Samostojni rezervoar za toplo |
▪ |
150 l |
vodo za gospodinjstvo |
▪ |
200 l |
|
||
|
▪ |
300 l |
Nasveti za varčno rabo energije
▪Če se poraba tople vode za gospodinjstvo za posamezne dneve v tednu razlikuje, lahko programirate tedenski urnik z različnimi želenimi temperaturami rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo za posamezni dan.
▪Kolikor nižja je želena temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo, toliko večja je stroškovna učinkovitost. Z izbiro velikega rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo lahko zmanjšate želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
Vodnik za monterja |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
15 |
4P313776-1C – 2012.11 |
5 Napotki za uporabo
▪Toplotna črpalka lahko topli vodi za gospodinjstvo zagotavlja največ 55°C (50°C, če je zunanja temperatura nizka). Električni upor, vgrajen v toplotno črpalko, lahko zviša to temperaturo. Toda to povečuje porabo energije. Daikin priporoča, da želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo nastavite pod 55°C, da se izognete uporabi električnega upora.
▪Kolikor višja je zunanja temperatura, toliko večja je učinkovitost toplotne črpalke.
▪Če so cene energije enake podnevi in ponoči, Daikin priporoča, da rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo segrevate podnevi.
▪Če so cene energije ponoči nižje, Daikin priporoča, da rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo segrevate ponoči.
▪Ko toplotna črpalka pripravlja toplo vodo za gospodinjstvo, ne more ogrevati prostora. Če sočasno potrebujete toplo vodo za gospodinjstvo in ogrevanje prostora, Daikin priporoča, da toplo vodo za gospodinjstvo segrevate ponoči, ko je zahteva po ogrevanju prostora manjša.
Določanje porabe tople vode za gospodinjstvo
Odgovorite na naslednja vprašanja in izračunajte porabo tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople vode pri 40°C) z uporabo običajnih količin vode:
Vprašanje |
Običajna količina vode |
Kolikokrat na dan se uporablja |
1 prhanje = 10 min x 10 l/min = |
prha? |
100 l |
Kolikokrat na dan se uporablja |
1 kopanje = 150 l |
kad? |
|
Koliko vode se porabi pri |
1 korito = 2 min x 5 l/min = 10 l |
kuhinjskem koritu na dan? |
|
Ali obstajajo druge potrebe po |
— |
topli vodi za gospodinjstvo? |
|
Primer: Če je družinska (4 osebe) poraba tople vode za gospodinjstvo naslednja:
▪ 3 prhanja
▪ 1 kopanje
▪ 3 prostornine korita
Potem je poraba tople vode za gospodinjstvo = (3x100 l) + (1x150 l) + (3x10 l) = 480 l
Določanje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
Formula |
|
Primer |
V1 = V2 + V2 x (T2−40) / (40−T1) |
Če: |
|
|
▪ V2 = 180 l |
|
|
▪ |
T2 = 54°C |
|
▪ |
T1 = 15°C |
|
Potem V1 = 280 l |
|
V2 = V1 x (40−T1) / (T2−T1) |
Če: |
|
|
▪ V1 = 480 l |
|
|
▪ |
T2 = 54°C |
|
▪ |
T1 = 15°C |
|
Potem V2 = 307 l |
V1: Poraba tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople vode pri 40°C)
V2: Potrebna prostornina rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo pri enkratnem segrevanju
T2: Temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo T1: Temperatura hladne vode
▪Pri velikih porabah tople vode za gospodinjstvo lahko rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo segrejete na dan.
▪Za ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo lahko uporabite naslednje vire energije:
▪Termodinamični cikel toplotne črpalke
▪Električni rezervni grelnik (za vgrajeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo)
▪Električni pospeševalni grelnik (za samostojni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo)
▪Sončne celice
▪Če potrebujete več informacij na temo:
▪Optimizacija porabe energije pri pripravi tople vode za gospodinjstvo, glejte poglavje "8 Konfiguracija" na strani 34.
▪Priključevanje električnega ožičenja samostojnega rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na notranjo enoto, glejte priročnik za montažo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.
▪Priključevanje vodovodne napeljave samostojnega rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na notranjo enoto, glejte priročnik za montažo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.
Če rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo priključite na sončne celice, ga lahko ogrevate s sončno energijo.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo solarnega kompleta in dodatek za opcijsko opremo.
C.4 |
C |
|
C.3 |
A |
|
|
C.2 |
|
B |
M
<![if ! IE]><![endif]>m≥0.5
F
E
C.1
D
a Sončne celice
b Solarna črpalna postaja
c Krmilnik solarne črpalne postaje s tipali temperature c1 Tipalo temperature rezervoarja
c2 Tipalo temperature povratnega voda do sončnih celic
c3 Temperatura dovoda z merilnikom pretoka od sončnih celic
c4 Tipalo temperature sončnih celic d Solarni komplet
eTipalo temperature tople vode za gospodinjstvo v enoti
f2-potni elektromagnetni ventil (samo za Združeno kraljestvo). Obvezno za skladnost s predpisi Združenega kraljestva G3 za gradnjo.
Sistem za ogrevanje Primer enote
Vodnik za monterja |
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
16 |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
4P313776-1C – 2012.11 |
5 Napotki za uporabo
Nastavitev
|
h |
|
|
|
c |
a |
i |
f |
|
||
b |
|
|
|
|
g |
a |
Notranja enota |
|
b |
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo |
|
c |
Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo |
|
f |
Prha |
|
g |
Hladna voda |
|
h |
Izhod tople vode za gospodinjstvo |
iPriključek za obtok
▪Če priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo, je lahko topla voda na pipi takoj na voljo.
▪Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo in napeljava se dobavljata lokalno in mora zanju poskrbeti monter.
▪Za več informacij o priključevanju priključka za obtok:
▪za vgrajeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo, glejte
"7 Montaža" na strani 25,
▪za ločeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo, glejte priročnik za montažo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.
Konfiguracija
▪Za dodatne informacije glejte "8 Konfiguracija" na strani 34.
▪Preko daljinskega upravljalnika lahko programirate urnik za upravljanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo. Za več informacij glejte vodnik za uporabnika.
Nastavitev
|
h |
|
|
|
|
c |
|
a |
i |
d |
f |
|
|||
b |
|
|
|
|
|
e |
g |
a |
Notranja enota |
|
|
b |
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo |
||
c |
Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo |
||
d |
Grelni element |
|
|
e |
Nepovratni ventil |
||
f |
Prha |
|
|
g |
Hladna voda |
|
|
h |
Izhod tople vode za gospodinjstvo |
iPriključek za obtok
▪Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo in napeljava se dobavljata lokalno in mora zanju poskrbeti monter.
▪Za vgrajeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo lahko nastavite temperaturo največ 60°C. Če veljavna zakonodaja zahteva višjo temperaturo za dezinfekcijo, lahko priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo in grelni element, kot je prikazano zgoraj.
▪Če veljavna zakonodaja zahteva dezinfekcijo vodovodne napeljave do točilnega mesta, lahko priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo in grelni element (po potrebi), kot je prikazano zgoraj.
Konfiguracija
Notranja enota lahko nadzoruje delovanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo. Za dodatne informacije glejte "8 Konfiguracija" na strani 34.
▪Preko daljinskega upravljalnika lahko odčitate naslednje podatke o energiji:
▪ Proizvedena toplota
▪ Porabljena energija
▪Odčitate lahko podatke o energiji:
▪ Za ogrevanje prostora
▪ Za hlajenje prostora
▪ Za pripravo tople vode za gospodinjstvo
▪Odčitate lahko podatke o energiji: ▪ Za mesec
▪ Za leto
INFORMACIJE
Izračunana proizvedena toplota in porabljena energija sta le oceni, katerih točnost ni zajamčena.
▪Uporablja se pri vseh modelih.
▪Proizvedena toplota se izračuna interno, pri čemer se upošteva: ▪ Temperatura izhodne in vstopne vode
▪ Hitrost pretoka
▪ Poraba energije pospeševalnega grelnika (če se uporablja) v rezervoarju za toplo vodo za gospodinjstvo
▪Nastavitev in konfiguracija:
▪ Dodatna oprema ni potrebna.
▪ Samo če je pospeševalni grelnik vgrajen v sistem, izmerite njegovo moč (meritev upornosti) in nastavite moč preko daljinskega upravljalnika. Primer: Če izmerite upornost pospeševalnega grelnika 17,1 Ω, je pri 230 V moč grelnika 3100 W.
Za določanje porabljene energije lahko uporabite naslednje postopke:
▪Izračun
▪Meritev
INFORMACIJE
Ne morete kombinirati izračunavanja porabljene energije (primer: za rezervni grelnik) in merjenja porabljene energije (primer: za zunanjo enoto). V nasprotnem bodo podatki o energiji neveljavni.
Izračunavanje porabljene energije
▪Upoštevno samo za EHBH/X04+08 in EHVH/X04+08.
▪Porabljena energija se izračuna interno, pri čemer se upošteva:
▪Dejanska vhodna moč zunanje enote
▪Nastavljena moč rezervnega in pospeševalnega grelnika
▪Napetost
▪Nastavitev in konfiguracija: Da bi pridobili točne podatke o energiji, izmerite moč (meritev upornosti) in preko daljinskega upravljalnika nastavite moč za:
▪Rezervni grelnik (1. in 2. korak)
▪Pospeševalni grelnik
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
Vodnik za monterja |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
17 |
4P313776-1C – 2012.11 |
5 Napotki za uporabo
Merjenje porabljene energije
▪Uporablja se pri vseh modelih.
▪Prednostni način zaradi večje natančnosti.
▪Zahteva zunanje števce električne energije.
▪Nastavitev in konfiguracija:
▪ Za specifikacije posamezne vrste števca glejte poglavje "14 Tehnični podatki" na strani 68.
▪Kadar uporabljate števce električne energije, preko daljinskega upravljalnika nastavite število impulzov/kWh za vsak števec. Podatki o porabljeni energiji za modele EHVH/X16 in EHBH/X16 bodo na voljo samo, če konfigurirate to nastavitev.
INFORMACIJE
Pri merjenju porabe električne energije pazite, da števec električne energije zajema VSO vhodno moč sistema.
Splošno pravilo
Zadostuje en števec električne energije, ki pokriva celoten sistem.
Nastavitev
Števec električne energije priključite na X5M/7 in X5M/8.
Vrsta števca električne energije
|
|
|
V primeru ... |
|
|
Uporabite ... števec el. energije |
|
|
|
▪ |
Enofazna zunanja enota |
|
enofazni |
||
|
|
▪ |
Rezervni grelnik |
se |
napaja |
iz |
|
|
|
|
enofaznega omrežja (tj. model |
|
|||
|
|
|
rezervnega grelnika je *3V ali |
|
|||
|
|
|
*9W, povezan |
v |
enofazno |
|
|
|
|
|
omrežje) |
|
|
|
|
|
|
V drugih primerih (tj. trifazna |
|
trifazni |
|||
|
|
zunanja enota in/ali model |
|
|
|||
|
|
rezervnega grelnika *9W, |
|
|
|||
|
|
priključen na trifazno omrežje) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Primer
Enofazni števec električne |
Trifazni števec električne |
energije |
energije |
|
|
|
a |
|
|
|
a |
|
|
b |
|
|
|
|
b |
c |
|
c |
|
c |
|
c |
d |
d |
e |
f |
g |
e |
f |
g |
h |
A |
|
B |
C |
A |
|
B |
C |
A Zunanja enota |
A Zunanja enota |
B Notranja enota |
B Notranja enota |
C Rezervoar za toplo vodo za C Rezervoar za toplo vodo za |
|
gospodinjstvo |
gospodinjstvo |
a Električna omarica (L1/N) |
a Električna omarica (L1/L2/L3/N) |
b Števec električne energije b Števec električne energije |
|
(L1/N) |
(L1/L2/L3/N) |
c Varovalka (L1/N) |
c Varovalka (L1/L2/L3/N) |
d Zunanja enota (L1/N) |
d Varovalka (L1/N) |
e Notranja enota (L1/N) |
e Zunanja enota (L1/L2/L3/N) |
f Rezervni grelnik (L1/N) |
f Notranja enota (L1/L2/L3/N) |
g Pospeševalni grelnik (L1/N) |
g Rezervni grelnik (L1/L2/L3/N) |
|
h Pospeševalni grelnik (L1/N) |
Izjema
▪Drugi števec električne energije uporabite, če:
▪Obseg moči enega števca ne zadostuje.
▪Električnega števca ni mogoče preprosto namestiti v električno omarico.
▪Trifazni omrežji 230 V in 400 V sta zaradi tehničnih omejitev števcev električne energije kombinirani (zelo neobičajno).
▪Priključitev in nastavitev:
▪Drugi števec električne energije priključite na X5M/9 in X5M/10.
▪V programsko opremo se dodajo podatki obeh števcev o porabi električne energije, zato vam NI treba določati, katero porabo spremlja posamezni števec. Nastaviti morate samo število impulzov posameznega števca električne energije.
▪ Za primer z dvema števcema električne energije glejte "5.5.4 Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije" na strani 18.
Splošno pravilo
▪Števec električne energije 1: meri zunanjo enoto.
▪Števec električne energije 2: meri drugo (tj. notranjo enoto, rezervni grelnik in opcijski pospeševalni grelnik).
Nastavitev
▪Števec električne energije 1 priključite na X5M/7 in X5M/8.
▪Števec električne energije 2 priključite na X5M/9 in X5M/10.
Vodnik za monterja |
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
18 |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
4P313776-1C – 2012.11 |
5 Napotki za uporabo
Vrste števcev električne energije
▪Števec električne energije 1: enoali trifazni števec električne energije, odvisno od napajanja zunanje enote.
▪Števec električne energije 2:
▪V primeru konfiguracije z enofaznim rezervnim grelnikom uporabite enofazni števec električne energije.
▪V drugih primerih uporabite trifazni števec električne energije.
Primer
Enofazna zunanja enota s trifaznim rezervnim grelnikom:
|
|
a |
|
b |
|
|
c |
|
d |
|
|
|
||
e |
|
f |
e |
|
g |
h |
i |
j |
|
A |
|
B |
C |
|
A Zunanja enota
B Notranja enota
C Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
aElektrična omarica (L1/N): napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije
bElektrična omarica (L1/L2/L3/N): napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije
c Števec električne energije (L1/N)
d Števec električne energije (L1/L2/L3/N) e Varovalka (L1/N)
f Varovalka (L1/L2/L3/N) g Zunanja enota (L1/N)
h Notranja enota (L1/L2/L3/N) i Rezervni grelnik (L1/L2/L3/N)
jPospeševalni grelnik (L1/N)
▪Nadzor energijske porabe:
▪ Upoštevno samo za EHBH/X04+08 in EHVH/X04+08.
▪ Omogoča omejitev porabe električne energije celotnega sistema (seštevek zunanje enote, notranje enote, rezervnega grelnika in opcijskega pospeševalnega grelnika).
▪ Konfiguracija: Preko daljinskega upravljalnika nastavite raven omejitve električne energije in način doseganja omejitve.
▪Omejitev električne energije se lahko izrazi kot: ▪ Maksimalni delovni tok (v A)
▪ Maksimalna vhodna moč (v kW)
▪Omejitev električne energije se lahko aktivira: ▪ Trajno
▪ Z digitalnimi vhodi
INFORMACIJE
Nadzora energijske porabe NI MOGOČE uporabljati v sistemih s pospeševalnim grelnikom.
Trajna omejitev električne energije je koristna za zagotavljanja maksimalne vhodne moči ali toka v sistemu. Zakonodaja v nekaterih državah omejuje maksimalno porabo električne energije za ogrevanje prostora in pripravo tople vode za gospodinjstvo. Primer:
Maksimalna vhodna moč je odvisna od območja v hiši, podjetju za oskrbo z električno energijo pa je treba plačati letno nadomestilo v skladu z velikostjo nameščene varovalke. Trajna omejitev maksimalne moči ali toka sistema pomeni, da lahko v sistem namestite manjše varovalke.
OPOMBA
Če se uporablja nadzor toka, da bi se zmanjšala velikost nameščenih zunanjih varovalk, se v primeru presežnih tokov, ki jih povzroči enota, sproži zunanja varovalka, da bi zavarovala ožičenje sistema. Izbira zunanje varovalke mora biti skladna z veljavno zakonodajo.
PI
A
DI
|
B |
|
T |
Pi |
Vhodna moč |
t |
Čas |
DI |
Digitalni vhod (raven omejitve moči) |
a |
Aktivna omejitev moči |
b |
Dejanska vhodna moč |
Nastavitev in konfiguracija
▪Dodatna oprema ni potrebna.
▪Preko daljinskega upravljalnika določite nastavitve za nadzor energijske porabe [A.6.3.1] (za opis vseh nastavitev glejte poglavje "8 Konfiguracija" na strani 34):
▪Izberite način neprekinjene omejitve
▪Izberite vrsto omejitve (moč v kW ali tok v A)
▪Določite želeno raven omejitve električne energije
OPOMBA
Pri izbiri želene ravni omejitve električne energije upoštevajte naslednja navodila:
▪Določite minimalno porabo energije ±3,6 kW, da se zagotovi odmrzovanje. V nasprotnem bo izmenjevalnik toplote zamrznil, če se odmrzovanje večkrat prekine.
▪Določite minimalno porabo energije ±3 kW, da se z
omogočanjem najmanj enega električnega grelnika (1. korak rezervnega grelnika ali pospeševalni grelnik) zagotovita ogrevanje prostora in priprava tople vode za gospodinjstvo.
Omejitev električne energije je koristna tudi v kombinaciji s sistemom upravljanja energije.
Moč ali tok celotnega sistema Daikin sta dinamično omejena z digitalnimi vhodi (največ štirje koraki). Posamezna raven omejitve električne energije se nastavi preko daljinskega upravljalnika, pri čemer se omeji ena od naslednjih vrednosti:
▪Tok (v A)
▪Vhodna moč (v kW)
Sistem upravljanja energije (lokalna dobava) določa aktiviranje določene ravni omejitve električne energije. Primer: Za omejitev maksimalne električne energije celotne hiše (osvetlitev, gospodinjski aparati, ogrevanje prostora ...).
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
Vodnik za monterja |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
19 |
4P313776-1C – 2012.11 |
5 Napotki za uporabo
D
A
5 4 3
A8P 21
|
|
B |
C |
A |
B |
C |
|
|
|
A |
Zunanja enota |
|
|
B |
Notranja enota |
|
|
C |
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo |
|
|
D |
Sistem upravljanja energije |
|
|
a |
Aktiviranje omejitve električne energije (4 digitalni |
|
|
b |
vhodi) |
|
|
Rezervni grelnik |
|
|
|
c |
Pospeševalni grelnik |
PI |
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
DI4 |
|
|
|
DI3 |
|
|
|
|
|
|
B |
DI1 |
|
|
|
|
|
Pi |
T |
|
|
||
|
|
Vhodna moč |
|
|
|
t |
Čas |
|
|
DI |
Digitalni vhodi (ravni omejitve električne energije) |
|
|
a |
Aktivna omejitev moči |
|
|
b |
Dejanska vhodna moč |
Nastavitev
▪Potrebno je tiskano vezje za ukaze (opcija, EKRP1AHTA).
▪Za aktiviranje ustrezne ravni omejitve moči se uporabljajo največ štirje digitalni vhodi:
▪DI1 = najmanjša omejitev (največja poraba energije)
▪DI4 = največja omejitev (najmanjša poraba energije)
▪Za specifikacije in priključitev digitalnih vhodov glejte poglavje "14.5 Vezalna shema – sestavni deli: notranja enota" na strani 72.
Konfiguracija
Preko daljinskega upravljalnika določite nastavitve za nadzor energijske porabe [A.6.3.1] (za opis vseh nastavitev glejte poglavje "8 Konfiguracija" na strani 34):
▪Izberite aktiviranje z digitalnimi vhodi.
▪Izberite vrsto omejitve (moč v kW ali tok v A).
▪Določite želeno raven omejitve električne energije, ki ustreza posameznemu digitalnemu vhodu.
INFORMACIJE
Če je (sočasno) zaprt več kot 1 digitalni vhod, je prednost digitalnih vhodov fiksno določena: prednost DI4 >…>DI1.
Zunanja enota je učinkovitejša od električnih grelnikov. Zato se najprej omejijo in izklopijo električni grelniki. Sistem omejuje porabo električne energije v naslednjem zaporedju:
1Omeji nekatere električne grelnike.
|
Če ima prednost ... |
Preko daljinskega |
|||
|
|
upravljalnika nastavite |
|||
|
|
prednost za ... |
|
||
|
Priprava tople vode za |
Pospeševalni grelnik. |
|
||
|
gospodinjstvo |
Rezultat: |
Najprej |
se |
izklopi |
|
|
||||
|
|
rezervni grelnik. |
|
|
|
|
Ogrevanje prostora |
Rezervni grelnik. |
|
|
|
|
|
Rezultat: |
Najprej |
se |
izklopi |
|
|
pospeševalni grelnik. |
|
||
2 |
Izklopi vse električne grelnike. |
|
|
|
|
3 |
Omeji zunanjo enoto. |
|
|
|
|
4 |
Izklopi zunanjo enoto. |
|
|
|
|
Primer
Če je konfiguracija naslednja:
▪Raven omejitve električne energije NE dovoljuje delovanja tako pospeševalnega kot rezervnega grelnika (1. korak in 2. korak).
▪Prednost grelnika = pospeševalni grelnik.
Poraba energije je omejena na naslednji način:
PH
E
D
C
B
A
CE
A B C
Ph Proizvedena toplota Ce Porabljena energija A Zunanja enota
B Pospeševalni grelnik C Rezervni grelnik
a Omejeno delovanje zunanje enote b Polno delovanje zunanje enote
c Pospeševalni grelnik je vklopljen
d Vklopljen je 1. korak rezervnega grelnika
eVklopljen je 2. korak rezervnega grelnika
Priključite lahko eno zunanje tipalo temperature. Meri lahko notranjo ali zunanjo temperaturo okolja. Daikin priporoča, da zunanje tipalo temperature uporabite v naslednjih primerih:
Notranja temperatura okolja
▪Pri nadzoru sobnega termostata se daljinski upravljalnik uporablja kot sobni termostat in meri notranjo temperaturo okolja. Daljinski upravljalnik mora biti zato nameščen na mestu:
▪Kjer je mogoče zaznati povprečno temperaturo prostora
▪Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom
▪Ki NI blizu vira toplote
▪Kjer NI vpliva zunanjega zraka ali prepiha, na primer zaradi vrat, ki se odpirajo in zapirajo
▪Če to NI mogoče, Daikin priporoča, da priključite oddaljeno notranje tipalo (opcija KRCS01-1).
▪Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega notranjega tipala.
▪Konfiguracija: izberite sobno tipalo [A.2.2.B].
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vodnik za monterja |
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
20 |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
||
4P313776-1C – 2012.11 |
Zunanja temperatura okolja
▪V zunanji enoti se meri zunanja temperatura okolja. Zunanja enota mora biti zato nameščena na mestu:
▪Na severni strani hiše ali ob tisti strani hiše, na kateri je največ grelnih teles
▪Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom
▪Če to NI mogoče, Daikin priporoča, da priključite oddaljeno zunanje tipalo (opcija EKRSCA1).
▪Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega notranjega tipala.
▪Konfiguracija: izberite zunanje tipalo [A.2.2.B].
▪Med začasno prekinitvijo (glejte poglavje "8 Konfiguracija" na strani 34) se zunanja enota izklopi, da se zmanjšajo izgube energije v pripravljenosti. Posledično se zunanja temperatura okolja NE odčita.
▪Če je želena temperatura izhodne vode vremensko vodena, je neprekinjeno merjenje zunanje temperature bistveno. To je še en razlog za namestitev opcijskega zunanjega tipala temperature okolja.
INFORMACIJE
Zunanji podatki zunanjega tipala temperature okolja (povprečeni ali trenutni) se uporabljajo za vremensko odvisno krivuljo upravljanja in v logiki za samodejni preklop ogrevanja/hlajenja. Za zaščito zunanje enote se vedno uporablja notranje tipalo zunanje enote.
6Priprava
Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna mesta. Če morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje, razbijanje zidov itd.), pri katerih nastaja veliko prahu, morate enoto pokriti.
Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos enote na mesto namestitve in z njega.
▪Upoštevajte napotke za mere:
Maksimalna dolžina cevi za hladivo med zunanjo in |
75 m(a) |
notranjo enoto |
|
Minimalna dolžina cevi za hladivo med zunanjo in |
3 m(b) |
notranjo enoto |
|
Maksimalna višinska razlika med zunanjo in |
30 m |
notranjo enoto |
|
Maksimalna razdalja med 3-potnim ventilom in |
3 m |
notranjo enoto (za sisteme z rezervoarjem za toplo |
|
vodo za gospodinjstvo) |
|
Maksimalna razdalja med rezervoarjem za toplo |
10 m |
vodo za gospodinjstvo in notranjo enoto (za sistem |
|
z rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo) |
|
(a)Glejte priročnik za montažo zunanje enote.
(b)Če je <5 m, morate ponovno napolniti zunanjo enoto (preverite priročnik za montažo zunanje enote).
▪Upoštevajte naslednje prostorske napotke za montažo:
<![if ! IE]> <![endif]>200 |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>200 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
10 |
|
10 |
500 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>≥1150
(mm)
Enote NE nameščajte na mesta:
▪Kjer je v zraku meglica mineralnih olj, razpršeno olje ali para. Plastični deli lahko oslabijo in izpadejo, lahko pa pride tudi do puščanja vode.
▪Enote NE nameščajte v območja, občutljiva za zvok (npr. poleg spalnice in podobnih prostorov), da hrup delovanja ne bi povzročal težav.
Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih nameščanja, bo izmerjena vrednost višja od stopnje zvočnega tlaka, navedene v poglavju "14.8 Zvočni spekter" na strani 83, zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka.
▪Temelji morajo biti dovolj močni, da nosijo težo enote. Upoštevajte težo enote s polnim rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo. Pazite, da voda v primeru puščanja ne bo poškodovala mesta namestitve in okolice.
▪Na mestih, kjer je zelo vlažno (maks. RH=85%), na primer v kopalnici.
▪Na mestih, kjer obstaja nevarnost zmrzovanja. Temperatura okolja okrog notranje enote mora biti >5°C.
▪Notranja enota je zasnovana samo za namestitev v notranjih prostorih in za temperature okolja v območju 5~35°C v načinu hlajenja ter 5~30°C v načinu ogrevanja.
▪Notranjo enoto uporabljajte samo v zaprtem vodovodnem sistemu. Uporaba v sistemu z odprtim vodovodnim sistemom bo povzročila čezmerno korozijo.
▪Maksimalni vodni tlak znaša 4 bare.
V vodovodni krog vgradite ustrezna varovala, da bi zagotovili, da maksimalni tlak NE bo presežen.
▪Vse nameščene cevi in oprema za napeljavo cevi (ventili, priključki ...) morajo biti obstojne na naslednje temperature:
INFORMACIJE
Naslednja risba predstavlja primer in morda NE ustreza vaši postavitvi sistema.
|
|
|
|
|
|
|
|
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
Vodnik za monterja |
|
|
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
21 |
|
|
4P313776-1C – 2012.11 |
|
6 Priprava
65°C
T
a |
b c |
d e f |
g |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M
|
i |
|
|
i |
|
h |
HPC1 |
|
|
|
HPC2 |
|
i |
HPC3 |
M |
|
|
|
|
|
i |
|
f |
|
|
|
FHL1 |
|
l k |
FHL2 |
|
FHL3 |
||
|
89°C
j
a Zunanja enota b Notranja enota
c Izmenjevalnik toplote d Rezervni grelnik
e Črpalka
f Zaporni ventil
gMotorizirani 3-potni ventil (dobavljen z rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo)
h |
Motorizirani 2-potni ventil (lokalna dobava) |
i |
Zbiralnik |
j |
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo |
k |
Tuljava izmenjevalnika toplote |
l |
Pospeševalni grelnik |
HPC1...3 |
Konvektor toplotne črpalke (opcija) |
FHL1...3 |
Krog talnega ogrevanja |
TSobni termostat (opcija)
▪Vse priključke vodovodnih cevi naredite skladno z veljavno zakonodajo in s shemo, ki je dobavljena z enoto, pri tem pa upoštevajte dovode in odvode za vodo.
▪Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe cevi lahko povzročijo okvare enote.
▪Najnižje točke sistema opremite s pipami za praznjenje, da bi omogočili popolno izpraznitev vodovodnega kroga.
▪Ventil za sproščanje tlaka opremite z ustreznim odvodom, da ne bi voda prišla v stik z električnimi deli.
▪Najvišje točke sistema opremite z odzračevalnimi odprtinami, ki morajo biti tudi dostopne za servisiranje. V notranji enoti je nameščen ventil za samodejno odzračevanje. Prepričajte se, da odzračevalnik NI preveč zatisnjen, tako da ostaja samodejno odzračevanje vodovodnega kroga mogoče.
▪Uporabljajte samo materiale, ki so združljivi z vodo, uporabljeno v sistemu, in z materiali, uporabljenimi v notranji enoti.
▪Preverite, ali so vse komponente zunanje napeljave obstojne na vodni tlak in temperaturo vode.
▪Če uporabljate kovinske cevi, ki niso iz medenine, medeninaste in nemedeninaste dele pravilno izolirajte, da se med seboj ne bi dotikali. S tem boste preprečili galvansko korozijo.
▪V vodovodnem krogu nikoli ne uporabljajte delov, prevlečenih s cinkom (Zn). Ker je notranji vodovodni krog enote izveden z bakrenimi cevmi, lahko pride do prevelike korozije.
▪Za delo z medenino, ki je mehka, uporabljajte samo primerna orodja. Če NE boste ravnali tako, se bodo cevi poškodovale.
▪ Izberite premer vodovodnih cevi glede na zahtevani pretok vode in razpoložljivi zunanji statični tlak črpalke. Za krivulje zunanjega statičnega tlaka notranje enote glejte "14 Tehnični podatki" na strani 68.
▪ Minimalni potrebni pretok vode za delovanje notranje enote najdete v naslednji tabeli. Če je pretok vode nižji, se bo prikazala napaka pretoka 7H in notranja enota se bo ustavila.
Model |
Najmanjši pretok vode (l/min) |
04 |
5 |
08+16 |
11 |
▪ Če v vodovodnem krogu uporabljate 3-potni ventil, pazite, da bosta vodovodni krog tople vode za gospodinjstvo in krog talnega ogrevanja popolnoma ločena.
▪ Če v vodovodni napeljavi uporabljate 2-potni ali 3-potni ventil, mora biti najdaljši čas za preklop ventila 60 sekund.
▪ Močno priporočamo, da namestite dodaten filter v ogrevalni vodovodni krog. Priporočamo, da uporabite magnetni ali ciklonski filter, ki zmore odstraniti drobne delce, kar bo pomagalo odstraniti kovinske drobce iz hišne ogrevalne napeljave. Drobni delci lahko poškodujejo enoto in jih standardni filter sistema s toplotno črpalko NE more odstraniti.
▪ Če v vodovodne kroge prodrejo zrak, vlaga ali prah, lahko nastopijo težave. Da bi to preprečili:
▪ Uporabljajte samo čiste cevi.
▪ Ko odstranjujete iglice, držite cevi obrnjene navzdol.
▪ Pokrijte konec cevi, ko jo vtikate skozi steno, da preprečite vstop umazanije in/ali delcev v cev.
▪ Uporabite kakovostno sredstvo za tesnjenje spojev.
▪ Zaradi varnosti v vodovodni krog NI dovoljeno dodajati glikola.
▪ Da bi preprečili mirovanje vode, mora biti zmogljivost skladiščenja rezervoarja za toplo vodo v gospodinjstvu usklajena z dnevno porabo tople vode v gospodinjstvu.
V primerih, kjer v daljših obdobjih ni porabe tople vode, je treba opremo pred uporabo izprati s svežo vodo.
Funkcija dezinfekcije, ki jo oprema omogoča, je razložena v priročniku za uporabo notranje enote.
▪ Priporočamo, da se izognete dolgi napeljavi cevi med rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo in končnim priključkom za toplo vodo (prha, kad ...) ter da se izognete slepim priključkom.
▪ Namestitev mora biti skladna z veljavno zakonodajo, pri namestitvi pa bodo morda potrebni tudi dodatni higienski ukrepi.
▪ V skladu z veljavno zakonodajo boste morda morali namestiti termostatske mešalne ventile.
▪ Takoj po namestitvi morate rezervoar za toplo vodo v gospodinjstvu izprati s svežo vodo. Postopek je treba ponoviti vsaj enkrat na dan prvih 5 zaporednih dni po montaži.
▪ V skladu z veljavno zakonodajo bo treba morda med končni priključek tople vode in obtočni priključek rezervoarja za toplo vodo v gospodinjstvu priključiti obtočno črpalko.
|
|
C |
A |
B |
D |
|
|
a Priključek za obtok
b Priključek za toplo vodo c Prha
dObtočna črpalka
Predtlak (Pg) posode je odvisen od višinske razlike sistema (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)
Vodnik za monterja |
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
22 |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
4P313776-1C – 2012.11 |
6 Priprava
Notranja enota je opremljena z ekspanzijsko posodo prostornine 10 litrov s tovarniško nastavljenim predtlakom 1 bar.
Za preverjanje, ali enota pravilno deluje:
▪Morate preveriti minimalno in maksimalno količino vode.
▪Morate morda nastaviti predtlak ekspanzijske posode.
Minimalna količina vode
Preverite, ali je skupna količina vode v sistemu minimalno 20 litrov, pri čemer se voda v notranji enoti NE upošteva.
INFORMACIJE
V kritičnih procesih ali v prostorih z veliko toplotno obremenitvijo bo morda potrebna dodatna količina vode.
OPOMBA
Če kroženje v vsakem krogu za ogrevanje prostora nadzorujejo oddaljeno krmiljeni ventili, je pomembno, da je zagotovljena minimalna količina vode, tudi če so zaprti vsi ventili.
a |
b c |
d |
f |
|
g |
h |
|
|
|
T1 |
T2 |
T3 |
|
|
|
|
M1 |
|
M2 |
M3 |
|
|
e |
f |
FHL1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FHL2 |
|
|
|
|
|
|
|
FHL3 |
|
a |
Zunanja enota |
|
|
|
|
|
b |
Notranja enota |
|
|
||
|
c |
Izmenjevalnik toplote |
|
|||
|
d |
Rezervni grelnik |
|
|
||
|
e |
Črpalka |
|
|
|
|
|
f |
Zaporni ventil |
|
|
|
|
|
g |
Zbiralnik (lokalna dobava) |
|
|||
|
h |
Obvodni ventil (lokalna dobava) |
||||
|
FHL1...3 |
Krog talnega ogrevanja (iz lokalne dobave) |
||||
|
T1...3 |
Posamični sobni termostat (opcija) |
||||
|
M1...3 |
Posamični motorizirani ventil za krmiljenje kroga |
||||
|
|
FHL1...3 (lokalna dobava) |
|
Maksimalna količina vode
S pomočjo naslednjega grafa določite maksimalno količino vode za izračunani predtlak.
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
20 |
50 |
100 |
150 |
200 |
250 |
300 |
350 |
400 |
450 |
B |
a Predtlak (bar)
b Maksimalna količina vode (l)
Primer: maksimalna količina vode in predtlak ekspanzijske posode
Višinska |
|
|
Prostornina vode |
|
|
||
razlika |
|
≤280 l |
|
|
|
>280 l |
|
namestitve(a) |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
≤7 m |
Nastavitev predtlaka ni |
Naredite naslednje: |
|||||
|
potrebna. |
|
▪ |
Zmanjšajte predtlak. |
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
▪ |
Preverite, ali |
količina |
|
|
|
|
|
|
vode |
NE |
presega |
|
|
|
|
|
maksimalne dovoljene |
||
|
|
|
|
|
količine vode. |
|
|
>7 m |
Naredite naslednje: |
Ekspanzijska posoda |
|||||
|
▪ |
Povečajte predtlak. |
notranje enote je |
|
|||
|
premajhna za sistem. |
||||||
|
▪ |
Preverite, ali |
količina |
||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
vode NE |
presega |
|
|
|
|
|
|
maksimalne dovoljene |
|
|
|
|
|
|
|
količine vode. |
|
|
|
|
|
(a)To je višinska razlika (m) med najvišjo točko vodovodnega kroga in notranjo enoto. Če je notranja enota na najvišji točki namestitve, je treba kot višino namestitve upoštevati 0 m.
OPOMBA
Samo licenciran monter lahko nastavlja predtlak ekspanzijske posode.
Če je potrebno spreminjanje privzetega predtlaka ekspanzijske posode (1 bar), upoštevajte naslednje napotke:
▪Za nastavitev predtlaka ekspanzijske posode uporabljajte le suhi dušik.
▪Nepravilna nastavitev predtlaka ekspanzijske posode lahko povzroči okvaro sistema.
Predtlak ekspanzijske posode spremenite tako, da sprostite ali povečate tlak dušika skozi ventil tipa Schrader na ekspanzijski posodi.
A
aVentil tipa Schrader
Primer 1
Notranja enota je nameščena 5 m pod najvišjo točko vodovodnega kroga. Skupna količina vode v vodovodnem krogu je 100 l.
Nobena dejanja ali prilagajanja niso potrebna.
Primer 2
Notranja enota je nameščena na najvišji točki vodovodnega kroga. Skupna količina vode v vodovodnem krogu je 350 l.
Dejanja:
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
Vodnik za monterja |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
23 |
4P313776-1C – 2012.11 |
6 Priprava
▪Ker je skupna količina vode (350 l) večja od privzete količine vode (280 l), je treba predtlak zmanjšati.
▪Potrebni predtlak je:
Pg = (0,3+(H/10)) bar = (0,3+(0/10)) bar=0,3 bara.
▪Ustrezna maksimalna količina vode pri 0,3 bara je 410 l. (Glejte graf v prejšnjem poglavju.)
▪Ker je 350 l manj kot 410 l, je ekspanzijska posoda primerna za sistem.
OPOZORILO
Rezervni grelnik mora imeti ločeno napajanje.
OPOZORILO
Za napajalne kable vedno uporabite večžilni kabel.
Elektrarne povsod po svetu trdo delajo, da bi zagotovile zanesljivo dobavo energije po konkurenčnih cenah. Pogosto so pooblaščene,
da strankam zaračunavajo posebno ugodne cene elektrike, na primer po tarifi za čas uporabe, po tarifi za letni čas, po tarifi za
OPOZORILO
▪Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena, bo to povzročilo okvaro opreme.
▪Vzpostavite primerno ozemljitev. NE ozemljujte enote s pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar.
▪Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike.
▪Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako da se kabli NE dotikajo cevi ali ostrih robov, zlasti na strani visokega tlaka.
▪NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih vodnikov, podaljševalnih kablov ali povezav iz zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni udar ali požar.
▪NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta enota opremljena z inverterjem. Kondenzator za fazni premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko povzroči nesreče.
toplotne črpalke v Nemčiji in Avstriji ...
Ta oprema omogoča priključitev na tak napajalni sistem s prednostno tarifo za kWh električne energije.
Posvetujte se z distributerjem električne energije na mestu namestitve opreme, da bi izvedeli, ali je mogoče in ustrezno opremo priključiti v enega od razpoložljivih sistemov za dobavo električne energije po prednostni tarifi za kWh, če je kakšen na voljo.
Ko je oprema priključena na napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije, sme distributer električne energije:
▪prekiniti napajanje opreme za določena časovna obdobja;
▪zahtevati, da v določenih obdobjih oprema potroši le omejeno količino elektrike.
Notranja enota je načrtovana tako, da lahko sprejme vhodni signal, s katerim enota preklopi v način prisilnega izklopa. V tem trenutku kompresor zunanje enote ne bo deloval.
Ožičenje enote se razlikuje glede na to, ali se dobava električne energije prekinja ali ne.
OPOZORILO
▪Ožičenje mora v celoti opraviti pooblaščen električar, izvedba pa mora ustrezati veljavni zakonodaji.
▪Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.
▪Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in vse električne napeljave morajo biti skladne z veljavno zakonodajo.
Normalno napajanje |
Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije |
|
|
|
Napajanje se NE prekinja |
Napajanje se prekinja |
|
A |
B |
A |
B |
|
|
3 |
1 |
3 |
1 |
4 |
1 |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
2 |
|
2 |
|
|
|
|
|
Pri aktiviranem napajanju po prednostni tarifi Pri aktiviranem napajanju po |
prednostni tarifi |
||||
|
|
|
za kWh električne energije se napajanje NE za kWh električne energije podjetje za oskrbo |
|||||
|
|
|
prekinja. Zunanja |
enota se |
izklopi |
preko z električno energijo prekine napajanje takoj ali |
||
|
|
|
krmiljenja. |
|
|
čez določen čas. V tem primeru mora imeti |
||
|
|
|
Opomba: Podjetje |
za oskrbo |
z električno notranja enota zagotovljeno |
ločeno |
običajno |
|
|
|
|
energijo mora notranji enoti vedno omogočati napajanje. |
|
|
|||
|
|
|
odjem električne energije. |
|
|
|
|
|
|
|
a Normalno napajanje |
|
b |
Napajanje po prednostni tarifi za |
kWh |
električne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vodnik za monterja |
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
24 |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
4P313776-1C – 2012.11 |
energije
1 Električno napajanje za zunanjo enoto
2 Kabel za električno napajanje in medsebojno povezavo notranje enote
3 Napajanje za rezervni grelnik
4 Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije (breznapetostni kontakt)
5 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije (za napajanje tiskanega vezja notranje enote v primeru prekinitve napajanja po prednostni tarifi za kWh električne energije)
Naslednja risba prikazuje potrebno zunanje ožičenje.
INFORMACIJE
Naslednja risba predstavlja primer in morda NE ustreza vaši postavitvi sistema.
20 |
C |
|
|
|
12 |
6 |
|
15 |
|
7 |
|
|
|
|
M |
B |
|
21 |
|
13 |
|
|
|
|
|
16 |
|
14 |
|
|
M |
17 |
|
14 |
|
|
|
|
|
18 |
|
8 10 |
D |
9 |
19 |
|
|
|
E |
||
|
|
|
A
aEnojno napajanje za zunanjo enoto, rezervni grelnik in pospeševalni grelnik
b Rezervni grelnik c Notranja enota
d Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo e Pospeševalni grelnik
Del |
Opis |
Vodniki |
Maksimalni |
|
|
|
delovni tok |
Napajanje zunanje in notranje enote |
|
||
1 |
Električno napajanje za |
2+GND ali |
(a) |
|
|||
|
zunanjo enoto |
3+GND |
|
2 |
Kabel za električno |
3 |
(c) |
|
|||
|
napajanje in |
|
|
|
medsebojno povezavo |
|
|
|
notranje enote |
|
|
3 |
Napajanje za rezervni |
Glejte naslednjo |
— |
|
grelnik |
preglednico. |
|
4 |
Napajanje po |
2 |
(e) |
|
|||
|
prednostni tarifi za kWh |
|
|
|
električne energije |
|
|
|
(breznapetostni |
|
|
|
kontakt) |
|
|
5 |
Napajanje po običajni |
2 |
6,3 A |
|
tarifi za kWh električne |
|
|
|
energije |
|
|
Daljinski upravljalnik |
|
|
|
6 |
Daljinski upravljalnik |
2 |
(f) |
|
|||
Opcijska oprema |
|
|
|
7 |
3-potni ventil |
3 |
100 mA(b) |
Del |
Opis |
|
Vodniki |
Maksimalni |
|
|
|
|
delovni tok |
8 |
Napajanje za |
4+GND |
(c) |
|
|
||||
|
pospeševalni grelnik in |
|
|
|
|
termično zaščito (od |
|
|
|
|
notranje enote) |
|
|
|
9 |
Napajanje za |
2+GND |
13 A |
|
|
pospeševalni grelnik |
|
|
|
|
(do notranje enote) |
|
|
|
10 |
Termistor rezervoarja |
2 |
|
(d) |
|
|
|||
|
za toplo vodo za |
|
|
|
|
gospodinjstvo |
|
|
|
11 |
Napajanje za grelnik |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
spodnje plošče |
|
|
|
12 |
Sobni termostat |
3 ali 4 |
100 mA(b) |
|
13 |
Tipalo zunanje |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
temperature okolja |
|
|
|
14 |
Tipalo notranje |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
temperature okolja |
|
|
|
15 |
Konvektor toplotne |
4 |
|
100 mA(b) |
|
črpalke |
|
|
|
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno |
|
|||
16 |
Zaporni ventil |
2 |
|
100 mA(b) |
17 |
Električni števec |
2 |
(na meter) |
(b) |
|
||||
18 |
Črpalka za toplo vodo |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
za gospodinjstvo |
|
|
|
19 |
Izhod alarma |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
20 |
Preklop na zunanje |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
upravljanje vira toplote |
|
|
|
21 |
Nadzor funkcije |
2 |
|
(b) |
|
|
|||
|
hlajenja/ogrevanja |
|
|
|
|
prostora |
|
|
|
22 |
Digitalni vhodi za |
2 |
(na vhodni |
(b) |
|
||||
|
porabo energije |
signal) |
|
(a)Glejte nazivno ploščico na zunanji enoti.
(b)Minimalni presek kabla 0,75 mm².
(c)Presek kabla 2,5 mm².
(d)Termistor in povezovalni kabel (12 m) sta dobavljena z rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo.
(e)Presek kabla od 0,75 mm² do 1,25 mm², maksimalna dolžina: 50 m. Breznapetostni kontakt bo zagotovil minimalno obremenitev 15 V DC, 10 mA.
(f)Presek kabla od 0,75 mm² do 1,25 mm²; maksimalna dolžina: 500 m. Uporaben za enojni ali dvojni daljinski upravljalnik.
OPOMBA
Več tehničnih specifikacij različnih priključkov prikazuje:
▪Vezalna shema v stikalni omarici enote
▪"14.5 Vezalna shema" na strani 72
Vrsta |
Napajanje |
Zahtevano število |
rezervnega |
|
prevodnikov |
grelnika |
|
|
*3V |
1x 230 V |
2+GND |
*9W |
1x 230 V |
2+GND + 2 mostička |
|
3x 230 V |
3+GND + 1 mostiček |
|
3x 400 V |
4+GND |
7Montaža
1Odvijte in odstranite 2 vijaka, s katerima je pritrjena sprednja plošča.
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
Vodnik za monterja |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
25 |
4P313776-1C – 2012.11 |
7 Montaža
2
3
3
1 4X
2X
2Nagnite sprednjo ploščo proti sebi in jo odstranite.
4Postavite masko za nameščanje (glejte embalažo) na steno in sledite v nadaljevanju prikazanim korakom.
1 |
2 |
|
2X |
3 |
4 |
5Dvignite enoto.
2
1
4X
POZOR
Enote NE dvigujte tako, da jo primete za cevi.
1 Dvignite enoto z embalaže. |
6 |
Nagnite zgornji del enote proti steni v položaj 2 vstavljenih |
|
|
vijakov. |
1 |
7 |
Pritrdite enoto na steno. |
60kg |
|
|
2X |
2X
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
3 |
8 Sestavite enoto.
2 Odstranite vijake in ploščo za dušenje zvoka iz spodnjega dela embalaže.
3Odstranite 4 vijake iz spodnjega dela enote. Izpnite in snemite stranski plošči.
1
Vodnik za monterja |
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
26 |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
4P313776-1C – 2012.11 |
7 Montaža
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
4X
3
Če je potrebna zbirna posoda za kondenzat (EKHBDPCA2), jo namestite pred priključevanjem cevi za hladivo in vodo ter električnega ožičenja.
Za montažo glejte priročnik za montažo kompleta zbirne posode za kondenzat.
OPOMBA
Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe cevi lahko povzročijo okvare enote.
Za servisiranje in vzdrževanje sta predvidena 2 zaporna ventila. Ventila namestite na dovod in odvod vode. Pazite na njun položaj. Smer vgrajenih izpustnih ventilov je pomembna zaradi servisiranja.
1Montirajte zaporna ventila na vodovodni cevi.
B A
a Dovod vode b Odvod vode
OPOMBA
Da bi preprečili poškodbe okolice v primeru puščanja vode, priporočamo, da za čas odsotnosti zaprete zaporne ventile za dovod hladne vode.
2 Privijte matici notranje enote na zaporna ventila.
3Priključite zunanje cevi na zaporna ventila
4V primeru povezovanja z opcijskim rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo glejte priročnik za montažo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.
OPOMBA
▪ Na priključek hladne vode na rezervoarju za toplo vodo v gospodinjstvu namestite napravo za izpuščanje vode in varnostno tlačno napravo.
▪Da bi preprečili povratni tok, priporočamo, da namestite protipovratni ventil na dovod vode rezervoarja za toplo vodo v gospodinjstvu, skladno z veljavno zakonodajo.
▪Priporočamo, da na dovod hladne vode namestite reducirni ventil v skladu z veljavno zakonodajo.
▪Na dovod hladne vode namestite raztezno posodo, skladno z veljavno zakonodajo.
▪Priporočamo, da varnostni tlačni ventil namestite višje od rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo. Ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo povzroča širjenje vode in brez varnostnega tlačnega ventila se lahko tlak vode v rezervoarju dvigne nad nazivni tlak rezervoarja. Temu visokemu tlaku je izpostavljena tudi napeljava sistema (cevi, pipe itd.). Da bi to preprečili, je treba vgraditi varnostni tlačni ventil. Preprečevanje presežnega tlaka je odvisno od pravilnega delovanja lokalno nameščenega varnostnega tlačnega ventila. Če NE deluje pravilno, lahko presežni tlak deformira rezervoar in pride lahko do puščanja vode. Za preverjanje pravilnega delovanja je potrebno redno vzdrževanje.
5Namestite ploščo za dušenje zvoka, kot je prikazano na naslednji sliki.
4X
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
Vodnik za monterja |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
27 |
4P313776-1C – 2012.11 |
7 Montaža
3
1Priključite cev za dovod vode na izpustni in polnilni ventil.
2Odprite izpustni in polnilni ventil.
3Prepričajte se, da je ventil za samodejno odzračevanje odprt (za najmanj 2 obrata).
INFORMACIJE
Za mesto ventila za odzračevanje glejte "14.2.1 Sestavni deli: notranja enota" na strani 69.
4Krogotok polnite z vodo, dokler manometer ne kaže tlaka približno ±2,0 bara.
5Iz vodovodnega kroga izpustite zrak, kolikor je le mogoče.
OPOMBA
▪ Zrak v vodovodnem krogu lahko povzroči okvaro rezervnega grelnika. Med polnjenjem iz krogotoka morda ne bo mogoče izpustiti vsega zraka. Preostali zrak se bo odstranil skozi ventile za samodejno odzračevanje med začetnimi urami delovanja sistema. Pozneje bo morda potrebno dodatno polnjenje z vodo.
▪Za odzračevanje sistema uporabite posebno funkcijo, opisano v poglavju "9 Zagon" na strani 60. To funkcijo uporabite za odzračevanje tuljave izmenjevalnika toplote v rezervoarju za toplo vodo za gospodinjstvo.
6Zaprite izpustni in polnilni ventil.
7Odklopite cev za dovod vode z izpustnega in polnilnega ventila.
OPOMBA
Vodni tlak, ki ga prikazuje manometer, se bo spreminjal glede na temperaturo vode (višji tlak pri višji temperaturi vode).
Vendar pa mora biti vodni tlak vedno višji od 1 bara, da zrak ne bi vdrl v krogotok.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.
Cevovod v celotnem vodovodnem krogu mora biti izoliran, da bi preprečili nastajanje kondenzata med hlajenjem in zmanjšanje moči hlajenja in ogrevanja.
Če je temperatura višja od 30°C in je vlažnost višja od RH 80%, mora biti debelina zatesnitvenega materiala vsaj 20 mm, da bi preprečili nastajanje kondenzata na površju zatesnitvenega materiala.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
INFORMACIJE
Več informacij o legendi in mestu vezalne sheme enote najdete v poglavju "14.5 Vezalna shema" na strani 72.
OPOZORILO
Za napajalne kable vedno uporabite večžilni kabel.
Samo za ERLQ006CAV3+ERLQ008CAV3
Oprema je skladna s standardom EN/IEC 61000-3-12 (evropski/ mednarodni tehnični standard, ki predpisuje omejitve za harmonične tokove, proizvedene z opremo, povezano v javna nizkonapetostna omrežja z vhodnim tokom >16 A in ≤75 A na fazo).
Samo za notranje enote
Glejte "7.4.4 Priključevanje napajanja za rezervni grelnik" na strani 30.
1Za odpiranje notranje enote glejte "7.1.1 Odpiranje notranje enote" na strani 25.
2Ožičenje mora v enoto vstopati skozi spodnji del.
3Vodniki morajo biti v notranjosti enote napeljani na naslednji način:
B
A C C
INFORMACIJE
Ko nameščate kable iz lokalne dobave ali dodatne kable, predvidite zadostno dolžino kablov. Na ta način boste med servisiranjem lahko odstranili/premaknili stikalno omarico in omogočili dostop do drugih sestavnih delov.
Vodnik za monterja |
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA |
28 |
Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split |
4P313776-1C – 2012.11 |