Daikin EKHWP300B, EKHWP300PB, EKHWP500B, EKHWP500PB, EKHWDH500B Installation manuals [pt]

...
Manual de instalação
e operação
Acumulador de água quente de alto rendimento
EKHWP300B EKHWP300PB EKHWP500B EKHWP500PB
EKHWC500B EKHWCH300B EKHWCH500B EKHWCB500B EKHWCH300PB EKHWCH500PB EKHWCB500PB
Manual de instalação e operação
Acumulador de água quente de alto rendimento
Português
Índice
1 Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.1 Respeitar o manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.1 Indicações de aviso e explicação de símbolos. . .5
2.1.1 Significado das indicações de aviso . . . . . . . . . . . . .5
2.1.2 Validade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.1.3 Instruções de procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.2 Evitar perigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.3 Utilização de acordo com a finalidade . . . . . . . . .6
2.4 Indicações sobre a segurança operacional . . . . .6
2.4.1 Antes dos trabalhos no acumulador de água quente
e no sistema de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.4.2 Instalação elétrica de acessórios opcionais . . . . . . .6
2.4.3 Área de colocação do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.4.4 Requisitos da água de aquecimento e de
enchimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.4.5 Ligação do lado do aquecimento e das instalações
sanitárias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.4.6 Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.4.7 Instruir a empresa exploradora . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.4.8 Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3 Descrição do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.1 Construção e componentes . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.1.1 Acumulador de água quente de alto rendimento
para sistemas de bombas de calor . . . . . . . . . . . . .10
3.1.2 Acumulador de água quente de alto rendimento para todas as fontes de calor, exceto bombas de
calor de baixa temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3.2 Breve descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.3 Âmbito de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.4 Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.4.1 Cartuchos de aquecimento elétrico. . . . . . . . . . . . .15
3.4.2 Travões de circulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.4.3 Filtro de sujidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.4.4 Proteção contra escaldaduras. . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.4.5 Jogo de expansão do acumulador solar . . . . . . . . .15
3.4.6 Ligação de enchimento KFE . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7 Ligação hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7.1 Esquemas de ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.1.1 Solução para bombas de calor de baixa
temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8 Inspeção e manutenção. . . . . . . . . . . . . . . .27
8.1 Controlo periódico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.2 Inspeção anual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9 Especificações técnicas. . . . . . . . . . . . . . . .28
9.1 Dados básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.1.1 EKHWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.1.2 EKHWC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.1.3 EKHWP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9.2 Gráficos de desempenho. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9.2.1 EKHWD/EKHWC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9.2.2 EKHWP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.3 Binários de aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
4 Colocação e instalação . . . . . . . . . . . . . . . .16
4.1 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4.1.1 Indicações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4.1.2 Instalar o acumulador de água quente . . . . . . . . . .17
4.2 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.2.1 Indicações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.2.2 Ligação hidráulica do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4.3 Abastecimento/reabastecimento. . . . . . . . . . . . .19
4.3.1 Permutador de calor de água quente . . . . . . . . . . .19
4.3.2 Acumulador intermédio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5 Colocação em funcionamento. . . . . . . . . . .21
6 Colocação fora de serviço . . . . . . . . . . . . . .23
6.1 Desativação temporária . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.2 Esvaziar o depósito do acumulador . . . . . . . . . .23
6.2.1 Com ligação de enchimento KFE pré-montada . . .23
6.2.2 Com ligação de enchimento KFE montada
posteriormente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.2.3 Sem ligação de enchimento KFE . . . . . . . . . . . . . .23
6.2.4 Esvaziar o circuito de aquecimento e o circuito de
água quente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
6.2.5 Esvaziar o circuito de coletores (apenas sistema
de pressão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
6.3 Desativação definitiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Daikin Acumulador de água quente de alto rendimento
008.1618751 – 03/2017
Manual de instalação e operação
3
1 x Informações gerais

1 Informações gerais

1.1 Respeitar o manual

Este manual é a >> tradução da versão original << na sua língua.
Leia este manual com atenção antes de iniciar a instalação ou antes de intervir no sistema de aquecimento.
O manual destina-se a profissionais autorizados e formados es­pecializados em instalações sanitárias e de aquecimento que, devido à sua formação e aos seus conhecimentos técnicos, possuem experiência na instalação e manutenção correta de sis temas de aquecimento, bem como de acumuladores de água quente.
Todas as actividades necessárias para a instalação, colocação em funcionamento e manutenção, assim como as informações básicas para a operação e o ajuste estão descritas neste manual. Para informações detalhadas sobre a operação e a re gulação observe os documentos aplicáveis.
Documentos aplicáveis
– No caso de ligação a geradores de calor externos,
os respetivos manuais de instalação e operação.
– No caso de ligação de uma instalação solar Daikin,
o respetivo manual de instalação e operação. As instruções incluem-se no fornecimento dos respetivos apa­relhos.
-
-
Manual de instalação e operação
4
Daikin Acumulador de água quente de alto rendimento
Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD
008.1618751 – 03/2017

2 Segurança

2 x Segurança

2.1 Indicações de aviso e explicação de símbolos

2.1.1 Significado das indicações de aviso

Neste manual as indicações de aviso estão sis­tematizadas de acordo com a gravidade do perigo e a probabilidade da sua ocorrência.
PERIGO!
Chama a atenção para um perigo imediato. A inobservância da indicação de aviso conduz a
ferimentos corporais graves ou mesmo à morte.
AVISO
Chama a atenção para a possibilidade de uma situação perigosa.
A inobservância da indicação de aviso pode conduzir a ferimentos corporais graves ou mesmo à morte.
CUIDADO!
Chama a atenção para a possibilidade de uma situação prejudicial.
A inobservância desta indicação de aviso pode provocar danos materiais ou ambientais.
Este símbolo identifica conselhos de utili­zação e, sobretudo, informações, mas não avisos sobre perigos.
Símbolos de aviso especiais
Alguns tipos de perigo são representados através de símbolos especiais.
Corrente elétrica

2.1.2 Validade

Algumas informações nestas instruções têm uma validade limitada. A validade é salientada por um símbolo.
Respeitar o binário de aperto estipulado (consultar capítulo 9.3 "Binários de aperto").
É válido apenas para o sistema despressu­rizado (DrainBack).
É válido apenas para o sistema de pressão.

2.1.3 Instruções de procedimento

As instruções de procedimento são apresen­tadas numa lista. Procedimentos, nos quais tenha de ser respeitada uma sequência, são apresentados numa sequência numérica.
Os resultados de procedimentos são assi-
nalados com uma seta.

2.2 Evitar perigos

O Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD foi cons­truído segundo o estado da técnica e os regula­mentos técnicos reconhecidos. Contudo, a utili­zação incorreta pode acarretar perigos para a saúde e vida de pessoas, bem como danos ma­teriais.
Para prevenir perigos, só instalar e operar o Daikin EKHWP
/ EKHWC / EKHWD:
– para a finalidade a que se destinam e em bom
estado de conservação,
– de forma consciente dos perigos e da segu-
rança.
Este facto pressupõe o conhecimento e a apli­cação do conteúdo deste manual, das normas de prevenção de acidentes, bem como dos regu­lamentos reconhecidos da técnica de segurança e medicina do trabalho.
Perigo de queimaduras ou perigo de escaldaduras
Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Daikin Acumulador de água quente de alto rendimento
008.1618751 – 03/2017
Manual de instalação e operação
5
2 x Segurança
AVISO!

2.4 Indicações sobre a segurança operacional

Este aparelho não pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou com falta de experiência e/ou conhecimento, a não ser que se encontrem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou se dela tiverem obtido instruções sobre como uti­lizar o aparelho.
Manter os materiais inflamáveis afastados do Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD.

2.3 Utilização de acordo com a finalidade

O Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD pode ser utilizado exclusivamente como acumulador de água quente. O Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD só pode ser montado, ligado e operado em conformidade com as indicações deste manual.
No caso de ligação a uma bomba de calor Daikin, só podem ser utilizados os conjuntos de ligação do acumulador (E-PAC) previstos para o efeito.
Podem ser utilizados exclusivamente os car­tuchos de aquecimento elétrico fornecidos pela Daikin.
Qualquer outra utilização é considerada in­correta. A responsabilidade pelos danos daí re­sultantes recai unicamente na entidade explo­radora.
A utilização de acordo com a finalidade inclui também o cumprimento das condições de manu­tenção e de inspeção. As peças sobressalentes têm de corresponder, no mínimo, aos requisitos técnicos determinados pelo fabricante. Isto é as segurado, p. ex., pelas peças sobressalentes originais.

2.4.1 Antes dos trabalhos no acumulador de água quente e no sistema de aquecimento

Os trabalhos no acumulador de água quente
e no sistema de aquecimento (como p. ex., a instalação, a ligação e a primeira colocação em funcionamento) apenas devem ser efetuados por especialistas em sistemas de aquecimento autorizados e formados.
Em todos os trabalhos realizados no acumu-
lador de água quente e no sistema de aqueci­mento, deve desligar-se o interruptor principal e protegê-lo contra uma ativação inadvertida.
Os selos não podem ser danificados ou
retirados.
Em caso de ligação do lado do aquecimento,
as válvulas de segurança devem corres­ponder aos requisitos da EN 12828 em caso de ligação do lado da água potável, aos requi­sitos da EN 12897.
Só se podem utilizar peças sobressalentes
originais Daikin.

2.4.2 Instalação elétrica de acessórios opcionais

Antes dos trabalhos nas peças condutoras de
corrente, isolá-las da fonte de alimentação (desligar o dispositivo de proteção, separar fusível) e protegê-las contra novas ligações inadvertidas.
A instalação eléctrica apenas deve ser
efectuada por profissionais qualificados e especializados em electrotecnia respeitando as directivas electrotécnicas válidas, assim como os regulamentos das empresas de
-
fornecimento de electricidade competentes.
Para cada ligação à rede instalada de modo
fixo, montar um seccionador separado conforme a EN 60335-1 para a desconexão de todos os polos da rede elétrica.
Antes da ligação à rede, comparar a tensão
de rede indicada na placa de identificação com a tensão de alimentação.
Manual de instalação e operação
6
Daikin Acumulador de água quente de alto rendimento
Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD
008.1618751 – 03/2017
2 x Segurança

2.4.3 Área de colocação do aparelho

Para o funcionamento seguro e sem problemas, é necessário que o local de instalação para o Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD satisfaça determinados critérios. Encontrará informações relativas ao local de instalação do acumulador de água quente de alto rendimento em capítulo 4.2 "Instalação".
É preciso consultar as indicações sobre o local de instalação de outros componentes na docu­mentação correspondente fornecida.

2.4.4 Requisitos da água de aquecimento e de enchimento

Para prevenção de produtos corrosivos e depó­sitos, respeitar as respetivas regras da técnica.
Requisitos mínimos de qualidade da água de enchimento e água adicional: – Dureza da água (cálcio e magnésio, calcu-
lado como carbonato de cálcio): ≤ 3 mmol/l – Condutividade: ≤ 1500 (ideal ≤ 100) μS/cm – Cloreto: ≤ 250 mg/l – Sulfato: ≤ 250 mg/l – Valor pH (água de aquecimento): 6,5 - 8,5
A utilização de água de enchimento e de água adicional que não cumpra os requisitos de qua­lidade mencionados pode reduzir consideravel­mente a vida útil do aparelho. A responsabi­lidade é assumida inteiramente pelo proprie­tário.

2.4.5 Ligação do lado do aquecimento e das instalações sanitárias

Implemente o sistema de aquecimento em
conformidade com os requisitos de segurança técnica da EN 12828.
Na ligação do lado das instalações sanitárias,
é preciso cumprir a – EN 1717 – Protection against pollution of
potable water installations and general requirements of devices to prevent pollu­tion by backflow (Proteção da água potável contra impurezas nas instalações de água potável e requisitos gerais para os disposi­tivos de segurança designados para a pre­venção contra a contaminação da água potável devido a refluxo)
– EN 806 – Specifications for installations
inside buildings conveying water for human consumption (Regulamentos técnicos para instalações de água potável)
– e, complementarmente, a legislação espe-
cífica do país.
A qualidade da água potável tem de estar em conformidade com a Diretiva 98/83 CE e as normas regionais em vigor.
Ao ligar uma instalação solar, uma resistência eléctrica ou um gerador de calor alternativo, a temperatura do acumulador pode ultrapassar os 60 °C.
Por este motivo, deve ser montada uma
proteção contra escaldaduras (p. ex., VTA32 + Kit de união
1") aquando da instalação.
No caso de uma pressão de ligação de água
fria >6 bar, utilizar um redutor de pressão.
Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Daikin Acumulador de água quente de alto rendimento
008.1618751 – 03/2017
Se o Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD for ligado a um sistema de aquecimento onde estão instalada(o)s tubagens, radiadores em aço ou tubos de aquecimento de piso radiante não impermeáveis à difusão, podem entrar aparas e lama no acumulador de água quente e originar entupimentos, sobreaquecimentos localizados ou danos por corrosão.
Para evitar possíveis danos, é preciso instalar
um filtro anti-sujidade ou separador de sedimentos no retorno do aquecimento da instalação. – SAS 1
Manual de instalação e operação
7
2 x Segurança

2.4.6 Funcionamento

Só operar o Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD: – após a conclusão de todos os trabalhos de
instalação e ligação.
– com as coberturas dos aparelhos comple-
tamente montadas.
– no lado das instalações sanitárias com o
redutor de pressão ajustado (máx. 6 bar).
– no lado do aquecimento com o redutor de
pressão ajustado (máx. 3 bar).
– com o depósito do acumulador totalmente
cheio (indicador do nível de enchimento).
É preciso respeitar os intervalos de manutenção estipulados e efectuar trabalhos de inspecção.

2.4.7 Instruir a empresa exploradora

Antes de entregar o sistema de aquecimento e o acumulador de água quente, explique à entidade exploradora como pode operar e verificar o seu sistema de aquecimento.
Entregue à entidade exploradora os documentos técnicos (estes documentos e todos os que também são fornecidos) e indique-lhe que estes documentos devem estar sempre disponíveis e guardados imediatamente próximos do aparelho.
Documente a entrega, preenchendo e assinando a lista de verificação do capítulo 5 "Colocação em funcionamento" juntamente com a entidade exploradora.

2.4.8 Documentação

A documentação técnica incluída no material for­necido faz parte do aparelho. Tem de ser guardada de modo que possa ser consultada a qualquer momento pela entidade exploradora ou pelo pessoal técnico.
Manual de instalação e operação
8
Daikin Acumulador de água quente de alto rendimento
Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD
008.1618751 – 03/2017

3 Descrição do produto

3.1 Construção e componentes

3 x Descrição do produto
Item Explicação Identificação de ligação tampa
1 Depósito do acumulador (invólucro de parede dupla em polipropileno com isolamento térmico de espuma rígida de PU) Todos 2 Suporte para regulação Solar R4/pega Todos 3 Placa de identificação Todos 4 Indicador do nível de enchimento Todos 5 Ligação da descarga de segurança (1¼" AG, 1" IG) Todos 6 Água do acumulador despressurizada Todos 7 Zona de água quente Todos 8 Zona solar S#B/S#F/S#L/S#K
9 Ligação para cartucho de aquecimento elétrico/Booster Heater (R 1½" IG) Todos 10 Opcional: cartucho de aquecimento elétrico (designado por Booster Heater em sistemas de bombas de calor.) Todos 11 Permutador de calor em tubo ondulado de aço inoxidável para o aquecimento de água potável através de água do acumulador
não pressurizada
12 Permutador de calor em tubo ondulado de aço inoxidável para o carregamento do acumulador (SL-WT1) através da 1.ª fonte
de calor
13 Permutador de calor em tubo ondulado de aço inoxidável para o carregamento do acumulador (SL-WT2) através da 2.ª fonte
de calor 14 Permutador de calor em tubo ondulado de aço inoxidável para apoio ao aquecimento S#B/S#F/S#H/S#I/S#L/S#K 15 Isolamento térmico para permutador de calor para apoio ao aquecimento S#B/S#F/S#H/S#I/S#L/S#K 16 Permutador de calor em tubo ondulado de aço inoxidável para o carregamento do acumulador do sistema solar pressurizado
(SL-WT3) 17 Isolamento térmico para permutador de calor do sistema solar pressurizado (SL-WT3) S#F/S#K/S#L 18 Tubo estratificado de alimentação solar S#B/S#D/S#H/S#I/S#J/S#Q 19 Casquilho para sensor de temperatura do acumulador 8 10 Todos 20 DrainBack solar - retorno S#B/S#D/S#H - S#J/S#Q
Ligação de enchimento e de esvaziamento para água do acumulador Todos 21 DrainBack solar - alimentação 7 9 S#B/S#D/S#H - S#J/S#Q 22 Sistema solar pressurizado - retorno 5 9 S#F/S#G/S#K - S#M 23 Sistema solar pressurizado - alimentação 6 11 S#F/S#G/S#K - S#M 24 Ligação de água quente * 2 Todos 25 Ligação de água fria * 1 Todos 26 Carregamento do acumulador retorno (através da 1.ª fonte de calor) * 3 S#B/S#D/S#F - S#M/S#O/S#P 27 Carregamento do acumulador alimentação (através da 1.ª fonte de calor) * 4 S#B/S#D/S#F - S#M/S#O/S#P 28 Carregamento do acumulador retorno (através da 2.ª fonte de calor) * - 5 S#I/S#L/S#P 29 Carregamento do acumulador alimentação (através da 2.ª fonte de calor) * - 6 S#I/S#L/S#P 30 Exceto Altherma LT: apoio ao aquecimento saída * (ligar a retorno aquecimento!)
Apenas Altherma LT: condicionamento do acumulador/apoio ao aquecimento retorno (ligar
a alimentação aquecimento) 31 Exceto Altherma LT: apoio ao aquecimento entrada * (ligar a retorno gerador de calor!)
Apenas Altherma LT: condicionamento do acumulador/apoio ao aquecimento alimentação
(ligar a alimentação Altherma LT)
S#B Acumulador de água quente sanitária EKHWP500B S#D Acumulador de água quente sanitária EKHWP300B S#F Acumulador de água quente sanitária EKHWP500PB S#G Acumulador de água quente sanitária EKHWP300PB S#Q Acumulador de água quente sanitária EKHWC500B S#H Acumulador de água quente sanitária EKHWCH500B
S#I Acumulador de água quente sanitária EKHWCB500B
S#J Acumulador de água quente sanitária EKHWCH300B S#K Acumulador de água quente sanitária EKHWCH500PB S#L Acumulador de água quente sanitária EKHWCB500PB S#M Acumulador de água quente sanitária EKHWCH300PB S#O Acumulador de água quente sanitária EKHWDH500B S#P Acumulador de água quente sanitária EKHWDB500B
x Distância à parede recomendada 200 mm Todos
AG Rosca exterior Todos
IG Rosca interior Todos
* Acessórios recomendados (ZKB (2 un.)) Todos
(tipo de acumulador)
(300 l) (500 l)
7 S#B/S#F/S#H/S#I/S#K/S#L
8 S#B/S#F/S#H/S#I/S#K/S#L
Válido para acumulador de
água quente
Todos
S#B/S#D/S#F - S#M/S#O/S#P
S#I/S#L/S#P
S#F/S#G/S#K - S#M
Tab. 3-1 Designações de legendas para figuras no cap. 3.1.1 e 3.1.2.
Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Daikin Acumulador de água quente de alto rendimento
008.1618751 – 03/2017
Manual de instalação e operação
9
3 x Descrição do produto

3.1.1 Acumulador de água quente de alto rendimento para sistemas de bombas de calor Sistema despressurizado - DrainBack

211
141
3
3
S#B
S#D
2
2
20
20
0
175
9
10
11
374
333
5
7
8
6
650
558
609
517
1
3
2
4
X
790
202
122
123
0
7
5
8
6
467
427
595
X
1
615
387
347
3
2
4
25
4
24
1646
1380
1
18
21
5
18
3119
25 24
1
30
21
26
27919
24
25
1658
1380
5
25 24
26 27
21
10
4
9
26
279
10
2726
4
9
4
3031
21
15
7
11
7
1353
2
642
2
12
11
642
2
12
8
153 1183
6
14
19
20
S#B
187
0
6
19
20
S#D
Fig. 3-1 Ligações e dimensões, acumulador de água quente de alto rendimento com apoio solar - tipo EKHWP 300/500B
Manual de instalação e operação
10
Daikin Acumulador de água quente de alto rendimento
Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD
187
0
008.1618751 – 03/2017
Sistema de pressão
3 x Descrição do produto
Fig. 3-2 Ligações e dimensões, acumulador de água quente de alto rendimento com apoio solar - tipo EKHWP 300/500BP
Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Daikin Acumulador de água quente de alto rendimento
008.1618751 – 03/2017
Manual de instalação e operação
11
Loading...
+ 25 hidden pages