Ce manuel est une >> traduction dans votre langue de la
version originale <<.
Veuillez lire soigneusement ce manuel avant de commencer
l'installation ou d'accéder aux éléments constitutifs de l'installation de chauffage.
Ce manuel s'adresse à des chauffagistes agréés et formés qui,
de par leur formation professionnelle et leurs connaissances du
métier, possèdent une expérience de l'installation et de la main
tenance d'installations de chauffage et de ballons d'eau chaude
dans les règles de l'art.
Tous les travaux relevant de l'installation, la mise en service et la
maintenance, ainsi que les informations de base concernant la
commande et le réglage sont décrits dans ce manuel. Pour plus
d'informations sur l'utilisation et le réglage, veuillez vous reporter
aux autres documents fournis.
Documentation conjointe
– Pour le raccordement aux générateurs de chaleur externes
les manuels d’installation et d’utilisation joints.
– Pour le raccordement d'une installation solaire DAIKIN,
le manuel d'utilisation et d'installation correspondant.
Les instructions font partie des éléments livrés avec chaque appareil.
-
Manuel d'installation et d'utilisation
4
DAIKIN Réservoir d'eau chaude haute puissance
DAIKIN EKHWP/EKHWC/EKHWD
008.1618733 – 03/2017
2Sécurité
2 x Sécurité
2.1 Mises en garde et explication des
symboles
2.1.1 Signification des mises en garde
Dans ce manuel, les avertissements sont
classés selon la gravité du danger et leur probabilité d'occurrence.
DANGER !
Indique un danger imminent.
Le non-respect de cette mise en garde entraîne
des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Attire l'attention sur une situation potentiellement dangereuse.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves ou la mort.
2.1.2 Validité
Certaines informations de ces instructions ont
une validité limitée. Nous attirons votre attention
sur cette validité par la présence d'un symbole.
Respecter le couple de serrage préconisé
(voir chap. 9.3 « Couples de serrage »).
Seulement applicable au système sans
pression (DrainBack).
Seulement applicable pour le système sous
pression.
2.1.3 Consignes opérationnelles
● Les indications se rapportant à des tâches à
accomplir sont présentées sous la forme
d'une liste. Les opérations pour lesquelles il
est impératif de respecter l'ordre sont
numérotées.
Les résultats des interventions sont indi-
qués par une flèche.
ATTENTION !
Attire l'attention sur une situation pouvant entraîner des dommages.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages matériels et des risques
de pollution.
Ce symbole caractérise des conseils
destinés à l'utilisateur et des informations
particulièrement utiles ; il ne s'agit cependant pas d'avertissements et de
dangers.
Symboles d'avertissement spéciaux
Certains types de danger sont caractérisés par
des symboles spéciaux.
Le DAIKIN EKHWP / EKHWC / EKHWD est
construit selon l'état de la technique et des
règles techniques reconnues. Cependant, en
cas d'utilisation non conforme, des dommages
matériels, des blessures corporelles ou la mort
ne peuvent être totalement évités.
Pour éviter des dangers, installer et faire
fonctionner le DAIKIN EKHWP / EKHWC /
EKHWD uniquement :
– selon les prescriptions et en parfait état de
marche,
– en étant conscient de la sécurité et du danger.
Cela suppose la connaissance et l'application du
contenu de ce manuel, des règlements de prévention des accidents en vigueur ainsi que des
règles reconnues concernant la technique de sécurité et la médecine du travail.
AVERTISSEMENT !
2.3 Utilisation conforme
Le DAIKIN EKHWP / EKHWC / EKHWD ne doit
être utilisé que comme réservoir d'eau chaude.
Le DAIKIN EKHWP / EKHWC / EKHWD ne doit
être installé, raccordé et exploité qu'en respectant les indications données dans ce manuel.
Pour le raccordement à une pompe à chaleur
DAIKIN, n'utiliser que les kits de raccordement
de ballon prévus à cet effet (E-PAC).
N'utiliser que les cartouches chauffantes électriques proposées par DAIKIN.
Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme. L'opérateur est seul responsable
des risques encourus.
Une utilisation conforme implique également le
respect des conditions de maintenance et d'inspection. Les pièces détachées doivent au moins
correspondre aux exigences techniques du
constructeur. Cela est notamment le cas des
pièces de rechange d'origine.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées (y compris les
enfants) et/ou trop peu d’expérience et/ou de
connaissances, sauf si elles sont surveillées par
une personne compétente pour leur sécurité ou
ont reçu d’elle des instructions sur le mode d’utilisation de l’appareil.
● Tenir tout matériau inflammable à distance du
DAIKIN EKHWP
/ EKHWC / EKHWD.
2.4 Remarques concernant la sécurité de
fonctionnement
2.4.1 Avant les travaux sur le réservoir d'eau
chaude et sur l'équipement de
chauffage
● Les travaux sur le réservoir d'eau chaude et
sur l'équipement de chauffage (comme p. ex.
l'installation, le raccordement et la première
mise en service) ne doivent être confiés qu'à
des chauffagistes agréés et formés.
● Pour tous les travaux sur le ballon d'eau
chaude et sur l'installation de chauffage,
couper l'interrupteur principal et le bloquer
contre une mise en marche par inadvertance.
● Ne pas endommager, ni retirer les
plombages.
● Au niveau du raccordement de l'installation
côté chauffage, les soupapes de sûreté
doivent être conformes aux exigences de la
norme EN 12828. Côté eau potable, elles
doivent être conformes aux exigences de la
norme EN 12897.
● Utiliser exclusivement des pièces de
rechange DAIKIN d'origine.
Manuel d'installation et d'utilisation
6
DAIKIN Réservoir d'eau chaude haute puissance
DAIKIN EKHWP/EKHWC/EKHWD
008.1618733 – 03/2017
2 x Sécurité
2.4.2 Installation électrique d'accessoires en
option
● Avant d'intervenir sur les composants
conduisant de l'électricité, veiller à les
débrancher de l'alimentation électrique
(couper l'interrupteur principal, couper le
dispositif de sécurité) et s'assurer qu'il ne
pourra pas être remis accidentellement en
service.
● L'installation électrique ne doit être réalisée
que par des électrotechniciens qualifiés, dans
le respect des directives électrotechniques en
vigueur ainsi que des consignes émanant des
sociétés d'approvisionnement.
● Pour chacun des raccords au secteur avec
câble fixe, monter un dispositif de mise hors
tension séparé selon EN 60335-1 pour une
déconnexion de tous les pôles du réseau
électrique.
● Avant le raccordement au réseau, comparer
la tension d'alimentation indiquée sur la
plaque de type avec la tension d'alimentation.
2.4.4 Exigences envers l'eau de chauffage et
de remplissage
Respecter les règles techniques correspondantes afin d'éviter les produits de corrosion et la
formation de dépôts.
Exigences minimales sur la qualité de l'eau de
remplissage et de complément :
– Dureté de l'eau (calcium et magnésium,
déterminé comme carbonate de calcium) :
≤ 3 mmol/l
L'utilisation d'eau de remplissage et de complément ne répondant pas suffisamment aux
normes de qualité définies peut nettement réduire la durée de vie de l'appareil. L'exploitant
est entièrement responsable de l'utilisation de
cet appareil.
2.4.3 Espace d'installation de l'appareil
Pour un fonctionnement fiable et sans défaut, il
est nécessaire que l'emplacement d'installation
du DAIKIN EKHWP / EKHWC / EKHWD remplisse certains critères. Vous trouverez des informations sur le lieu d’installation pour l’accumulateur d’eau chaude haute puissance au
chap. 4.2 « Installation ».
Les consignes relatives au lieu d'installation des
autres composants du système sont indiquées
dans la documentation fournie correspondante.
2.4.5 Raccordement côtés chauffage et
sanitaire
● Monter votre installation de chauffage selon
les conditions techniques requises en matière
de sécurité technique de la norme EN 12828.
● Lors du raccordement côté sanitaire, il
convient de respecter les normes :
–EN 1717 – Protection contre la pollution de
l’eau potable dans les réseaux intérieurs et
exigences générales des dispositifs de protection contre la pollution par retour
–EN 806 – Spécifications techniques rela-
tives aux installations pour l’eau destinée à
la consommation humaine à l’intérieur des
bâtiments
– et, en complément, la législation spécifique
à chaque pays.
La qualité de l’eau potable doit être
conforme à la directive européenne
98/83 CE et aux prescriptions régionales
en vigueur.
La température de l'accumulateur peut excéder
60 °C en raccordant une installation solaire, une
cartouche chauffante électrique ou un
générateur de chaleur alternatif.
● C'est pourquoi lors de l’installation, il est
nécessaire de monter une protection antiéchaudure (par ex. VTA32 + Kit de
vissage 1").
● En cas de pression de raccordement d'eau
froide >6 bar, utiliser un réducteur de
pression.
En cas de raccordement de l'installation DAIKIN
EKHWP / EKHWC / EKHWD à un système de
chauffage utilisant des conduites tubulaires, des
radiateurs en acier ou encore des tubes de
chauffage par le sol non étanches à la diffusion,
il peut y avoir pénétration de boue et de copeaux
dans le ballon d'eau chaude, ce qui peut
entraîner des obturations des conduites, des
surchauffes locales ou des dommage dus à la
corrosion.
● Afin d'éviter les dommages possibles, monter
un filtre anti-impuretés ou un collecteur de
boue dans le retour du chauffage de l'installation.
– SAS 1
2.4.7 Information de l'utilisateur
● Avant de remettre à l'utilisateur l'équipement
de chauffage et le réservoir d'eau chaude,
expliquez-lui comment il peut commander et
contrôler son équipement de chauffage.
● Remettez les documents techniques à l'utilisateur (ce document et tous ceux s'appliquant) et indiquez-lui que ces documents
doivent être disponibles en permanence et
doivent être conservés à proximité directe de
l'appareil.
● Documentez la livraison de l'appareil en
remplissant la liste des contrôles dans chap. 5
« Mise en service » ensemble avec l'utilisateur et en la signant.
2.4.8 Documentation
La documentation technique jointe est partie intégrante de l'appareil. Elle doit être disposée de
manière à pouvoir être en permanence
consultée par le personnel spécialisé.
2.4.6 Fonctionnement
● Ne faire fonctionner le DAIKIN EKHWP /
EKHWC / EKHWD :
– qu'une fois que tous les travaux d'installa-
tion et de connexion sont achevés,
– que si les caches de l'appareil sont complè-
tement montés,
– côté sanitaire : avec un manodétendeur
réglé (6 bars max.),
– côté chauffage : avec un manodétendeur
réglé (3 bars max.),
– que lorsque le réservoir de l'accumulateur
est entièrement rempli (indicateur de
niveau),
Respecter les intervalles de maintenance prescrits et exécuter des travaux d'inspection.
Manuel d'installation et d'utilisation
8
DAIKIN Réservoir d'eau chaude haute puissance
DAIKIN EKHWP/EKHWC/EKHWD
008.1618733 – 03/2017
3Description du produit
3.1Structure et composants
3 x Description du produit
Pos.ExplicationDésignation du rac-
1Réservoir de l'accumulateur (enveloppe à double paroi en polypropylène avec isolation thermique en mousse dure PUR)Tous
2Logement pour régulation Solar R4 / poignéeTous
3Plaque de typeTous
4Indicateur de niveauTous
5Connexion du trop-plein de sécurité (filetage extérieur 1¼", filetage intérieur 1")Tous
6Eau de ballon sans pressionTous
7Zone d'eau chaudeTous
8Zone solaireS#B / S#F / S#L / S#K
9Raccord pour cartouche chauffante électrique / Booster-Heater (filetage intérieur R 1½")Tous
10 En option : cartouche chauffante électrique (désignée sous le nom de Booster-Heater dans les systèmes à pompe à chaleur)Tous
11 Échangeur thermique à tube-foyer en acier inoxydable pour réchauffement d'eau potable avec de l'eau du ballon hors pressionTous
12 Échangeur thermique à tube ondulé en acier inoxydable pour charge du ballon (SL-WT1) par la 1e source de chaleurS#B / S#D / S#F - S#M/ S#O / S#P
13 Échangeur thermique à tube ondulé en acier inoxydable pour charge du ballon (SL-WT2) par la 2e source de chaleur S#I / S#L / S#P
14 Échangeur thermique à tube ondulé en acier inoxydable pour l'appoint de chauffageS#B / S#F / S#H / S#I / S#L / S#K
15 Enveloppe à isolation thermique pour échangeur thermique d'assistance de chauffageS#B / S#F / S#H / S#I / S#L / S#K
16 Échangeur thermique à tube ondulé en acier inoxydable pour la charge du ballon en système solaire sous pression (SL-WT3)S#F / S#G / S#K - S#M
17 Gaines d'isolation thermique pour l'échangeur de chaleur en système solaire sous pression (SL-WT3)S#F / S#K / S#L
18 Système solaire – tube de stratification alimentationS#B / S#D / S#H / S#I / S#J / S#Q
19 Doigt de gant du capteur de température de l'accumulateur810Tous
20 Retour solaire DrainBackS#B / S#D / S#H - S#J / S#Q
Raccord de remplissage et de vidange pour réservoirTous
21 Système solaire DrainBack – départ79S#B / S#D / S#H - S#J / S#Q
22 Système solaire sous pression – retour59S#F / S#G / S#K - S#M
23 Système solaire sous pression – alimentation611S#F / S#G / S#K - S#M
24 Raccord d'eau chaude *2Tous
25 Raccord de l'eau froide *1Tous
26 Charge du ballon, retour (par la 1e source de chaleur) *3S#B / S#D / S#F - S#M / S#O / S#P
27 Charge du ballon, alimentation (par la 1e source de chaleur) *4S#B / S#D / S#F - S#M / S#O / S#P
28 Charge du ballon, retour (par la 2e source de chaleur) *-5S#I / S#L / S#P
29 Charge du ballon, alimentation (par la 2e source de chaleur) *-6S#I / S#L / S#P
30 Sauf anciens chauffages LT : : sortie de l’appoint de chauffage ↓* (Connecter avec le retour du
chauffage
Uniquement anciens chauffages LT : conditionnement d’accumulateur/appoint de chauffage retour
↑(relier avec le départ chauffage)
31 Sauf anciens chauffages LT : entrée de l’appoint de chauffage ↓* (Connecter avec le retour du gé-
nérateur de chaleur !)
Uniquement anciens chauffages LT : conditionnement d’accumulateur/appoint de chauffage retour