Daikin EKHWCH300PB, EKHWC500B, EKHWCH500PB, EKHWCB500PB, EKHWDH500B Operation manuals [hu]

...
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
Daikin Altherma ST
(Melegvíztároló)
EKHWCH300(P)B EKHWC500B EKHWCH500(P)B EKHWCB500(P)B
EKHWP300(P)B EKHWP500(P)B EKHWP54419B
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Daikin Altherma ST (Melegvíztároló)
Magyar

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék

1 Általános biztonsági óvintézkedések 2

1.1 Egyéb biztonsági utasítások...................................................... 2
1.1.1 Utasítások betartása................................................... 3
1.1.2 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése............ 3
1.2 Biztonsági utasítások az összeszereléshez és az
üzemeltetéshez ......................................................................... 4
1.2.1 Általános ..................................................................... 4
1.2.2 Rendeltetésszerű használat........................................ 4
1.2.3 Készülék felállítási helyisége ...................................... 4
1.2.4 Villanyszerelés............................................................ 5
1.2.5 A fűtő- és töltővízre vonatkozó követelmények........... 5
1.2.6 Fűtési és szaniteroldali csatlakoztatás........................ 5
1.2.7 Kezelés ....................................................................... 5
1.3 Átadás az üzemeltetőnél és garancia ....................................... 5
1.3.1 Utasítások a tulajdonos számára................................ 5
1.3.2 Garanciális rendelkezések.......................................... 5
2 Termékleírás 6
2.1 Felépítés és alkotórészek.......................................................... 6
2.2 Rövid leírás ............................................................................... 11
2.3 Szállítási terjedelem .................................................................. 12
2.4 Opcionális tartozékok ................................................................ 12
2.4.1 Elektromos fűtőpálcák................................................. 12
2.4.2 Cirkulációs fékek......................................................... 12
2.4.3 Szennyszűrő ............................................................... 12
2.4.4 Forrázásvédelem ........................................................ 12
2.4.5 Szoláris tárolóbővítő készlet ....................................... 12
2.4.6 Kazántöltő és -ürítő töltőcsatlakozó............................ 12
3 Felállítás és telepítés 12
3.1 Felállítás .................................................................................... 12
3.1.1 Fontos tudnivalók........................................................ 12
3.1.2 Melegvíztároló felállítása ............................................ 13
3.2 A beszerelése............................................................................ 14
3.2.1 Fontos tudnivalók (telepítés)....................................... 14
3.2.2 Hidraulikus rendszercsatlakozás ................................ 14
3.3 Feltöltés / Utántöltés.................................................................. 15
3.3.1 Meleg vizes hőcserélő ................................................ 15
3.3.2 Puffertároló ................................................................. 15
4 Beüzemelés 16 5 Üzemen kívül helyezés 17
5.1 Ideiglenes leállítás..................................................................... 17
5.2 A tárolótartály leürítése ............................................................. 17
5.2.1 Előszerelt kazántöltő és -ürítő töltőcsatlakozóval ....... 17
5.2.2 Utólag felszerelt kazántöltő és -ürítő töltőcsatlakozó
esetén ......................................................................... 18
5.2.3 Kazántöltő és -ürítő töltőcsatlakozó nélkül.................. 18
5.2.4 A fűtőkör és a melegvízkör leürítése........................... 18
5.2.5 Kollektorkör leürítése (csak nyomás alatt álló
rendszer)..................................................................... 19
5.3 Végleges leállítás ...................................................................... 19
6 Hidraulika 20
6.1 Csatlakoztatási vázlat................................................................ 20
6.1.1 Megoldás alacsony hőmérsékletű hőszivattyúkhoz.... 20
6.1.2 Megoldás nagy melegvíz-igényű rendszerekhez........ 21
6.1.3 Megoldás olaj- vagy gázkondenzációs
vízmelegítőkhöz .......................................................... 22
6.1.4 Megoldás szaniter oldali csatlakoztatáshoz................ 22
8 Műszaki adatok 24
8.1 Adatok az adattáblán.................................................................. 24
8.2 Alapadatok ................................................................................. 25
8.2.1 EKHWD........................................................................ 25
8.2.2 EKHWC........................................................................ 26
8.2.3 EKHWP........................................................................ 28
8.3 Teljesítmény-diagram................................................................. 30
8.3.1 EKHWD / EKHWC ....................................................... 30
8.3.2 EKHWP........................................................................ 30
8.4 Meghúzási nyomatékok.............................................................. 31
Tárgymutató 32
1 Általános biztonsági
óvintézkedések

1.1 Egyéb biztonsági utasítások

FIGYELEM
A nem előírásszerűen beállított és telepített készülékek gyengíthetik a készülék működését és/vagy a kezelő súlyos vagy halálos sérülését okozhatják.
▪ A készüléken csak olyan személyek
végezhetnek munkákat (pl. telepítést, ellenőrzést, csatlakoztatást és első üzembe helyezést), akik erre fel vannak hatalmazva és sikeresen befejeztek egy, a mindenkori tevékenységre képesítő műszaki vagy szakmai képzést, valamint részt vettek szakmai, a mindenkor illetékes hatóság által elismert továbbképző rendezvényeken. Ezek közé tartoznak különösképpen azok a
hivatalos fűtésszerelők, villanyszerelők és hűtő- és klímaszerelők, akik szakmai képzésüknek és szakismeretüknek
köszönhetően tapasztalatokkal rendelkeznek a fűtő-, hűtő- és légkondicionáló rendszerek, valamint a melegvíztárolók szakszerű telepítése és karbantartása terén.
7 Ellenőrzés és karbantartás 23
7.1 Időszakos ellenőrzések ............................................................. 23
7.2 Éves vizsgálat ........................................................................... 23
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
2
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
Daikin Altherma ST (Melegvíztároló)
008.1633099_00 – 06/2020
1 Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
A következő biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet.
▪ Ezt a készüléket 8 éven felüli
gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetőleg a szükséges tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett vagy csak abban az esetben használhatják, ha a készülék biztonságos használatával kapcsolatos oktatásban részesültek, és tisztában vannak az ebből eredő veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül.
▪ A hálózati csatlakozást az
IEC60335-1 szabvány szerint egy leválasztó berendezéssel kell kivitelezni, amely a III. túlfeszültségvédelmi kategória követelményei szerinti érintkező nyílásszöggel szavatolja minden pólus leválasztását.
▪ Az összes elektrotechnikai munkát
csak villanyszerelő képzettséggel rendelkező szakember végezheti a helyi és nemzeti előírások, valamint a jelen útmutatóban szereplő utasítások betartásával. Gondoskodjon arról, hogy egy alkalmas áramkört használjon. Az áramkör nem kielégítő terhelhetősége vagy a szakszerűtlenül kivitelezett csatlakozások áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ A tárolótartályt és a melegvízkört le
lehet üríteni. Az utasításokat be kell tartani.

1.1.1 Utasítások betartása

▪ Az eredeti dokumentáció angol nyelvű. Minden más nyelvi
változat fordítás.
▪ Kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt az útmutatót, mielőtt
nekilátna a telepítésnek vagy beavatkozásokat végezne a fűtési rendszeren.
▪ Az útmutató olyan feljogosított és képzett fűtési és szaniter-
szakemberek számára készült, akik szakmai képzettségük és szakmai ismeretük alapján rendelkeznek tapasztalatokkal a fűtőberendezések, valamint a melegvíz-tárolók szakszerű telepítésével és karbantartásával kapcsolatban.
▪ Ez az útmutató ismerteti a rendszer telepítéséhez, üzembe
helyezéséhez és karbantartásához szükséges összes tevékenységet, valamint a kezeléssel és beállítással kapcsolatos alapvető információkat. A kezeléssel és szabályozással kapcsolatos részletes információkért lásd a kapcsolódó dokumentumokat.
Ez a kézikönyv a címoldalon felsorolt modellekre, a továbbiakban „melegvíztároló tartályokra” vonatkozik. A változtatások és helyesbítések jogát fenntartjuk.
Dokumentumkészlet
Ez a dokumentum a dokumentumkészlet része. A teljes készlet a következőket tartalmazza:
▪ Szerelési és üzemeltetési útmutató (formátum: papír – része a
szállítmánynak) ▪ Szerelési és karbantartási utasítás ▪ Üzemeltetési utasítások a használó / tulajdonos számára
▪ Egy külső hőtermelőhöz történő csatlakoztatással kapcsolatban
▪ a mellékelt szerelési és üzemeltetési kézikönyv.
▪ Egy szolár rendszer csatlakoztatásával kapcsolatban
▪ a mellékelt szerelési és üzemeltetési kézikönyv. A utasítást az adott készülék szállítási terjedelme tartalmazza. A dokumentumok digitális változata és a mellékelt dokumentáció
legfrissebb változatai megszerezhetők a regionális Daikin webhelyről vagy kérésre a forgalmazótól. A Daikin webhely könnyen hozzáférhető a készülékén található QR-kód segítségével.
1.1.2 A figyelmeztetések és szimbólumok
jelentése
Ebben az útmutatóban a veszély súlyosságának és bekövetkezési valószínűségének megfelelő figyelmeztetéseket alkalmazunk.
VESZÉLY
Közvetlen veszélyt jelez. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos vagy
halálos sérüléshez vezethet.
FIGYELEM
Lehetséges veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos vagy
halálos sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT
Olyan helyzetet jelez, amely kárt okozhat. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása anyagi és
környezeti károkhoz vezethet.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Melegvíztároló)
008.1633099_00 – 06/2020
INFORMÁCIÓ
Ez a szimbólum alkalmazási javaslatokat és különösen hasznos információkat jelöl, nem pedig veszélyekre vonatkozó figyelmeztetéseket.
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
3
1 Általános biztonsági óvintézkedések
Speciális figyelmeztető szimbólumok
Néhány veszélyfajtát speciális szimbólumok jelölnek.
Villamos áram
Égési sérülés vagy leforrázás veszélye
Érvényesség
Az útmutatóban szereplő néhány információ érvényessége korlátozott. Az érvényességet szimbólummal emeljük ki.
Tartsa be az előírás szerinti meghúzási nyomatékot (lásd:
"8.4Meghúzási nyomatékok"[431])
Csak nyomásmentes rendszerre érvényes (drain-back)
Csak a nyomás alatt álló napkollektoros rendszerre vonatkozik.
Műveleti utasítások
1 A műveleti utasításokat felsorolás formájában ábrázoljuk.
Azokat a műveleteket, amelyeknél kötelező sorrendet kell betartani, számozással láttuk el.

1.2 Biztonsági utasítások az összeszereléshez és az üzemeltetéshez

1.2.1 Általános

FIGYELEM
A nem előírásszerűen beállított és telepített készülékek gyengíthetik a készülék működését és/vagy a kezelő súlyos vagy halálos sérülését okozhatják.
▪ A készüléken csak olyan személyek
végezhetnek munkákat (pl. telepítést, ellenőrzést, csatlakoztatást és első üzembe helyezést), akik erre fel vannak hatalmazva és sikeresen befejeztek egy, a mindenkori tevékenységre képesítő műszaki vagy szakmai képzést, valamint részt vettek szakmai, a mindenkor illetékes hatóság által elismert továbbképző rendezvényeken. Ezek közé tartoznak különösképpen azok a
hivatalos fűtésszerelők, villanyszerelők és hűtő- és klímaszerelők, akik szakmai képzésüknek és szakismeretüknek
köszönhetően tapasztalatokkal rendelkeznek a fűtő-, hűtő- és légkondicionáló rendszerek, valamint a melegvíztárolók szakszerű telepítése és karbantartása terén.
▪ A beltéri egységen végzendő munkák
előtt ki kell kapcsolni a külső főkapcsolót, és biztosítani kell véletlen visszakapcsolás ellen.
▪ A készülék burkolata alatt ne hagyjon
semmilyen szerszámot vagy más tárgyat a telepítési vagy karbantartási munkák befejezése után.
Kerülje el a veszélyt
A melegvíztároló tartály megépítése a technika jelenlegi állapota és az elismert műszaki szabályok szerint történt. A nem megfelelő használat azonban súlyos vagy halálos sérülésekhez, valamint anyagi károkhoz vezethet.
Az ilyen kockázatok elkerülése érdekében a melegvíztároló tartályt csak a következő esetekben telepítse:
▪ előírásszerű és kifogástalan állapotban van, ▪ a biztonságot és a veszélyeket szem előtt tartják. Ennek feltétele az útmutató, a vonatkozó baleset-megelőzési
előírások, valamint az elfogadott biztonságtechnikai és munka­egészségügyi szabályok tartalmának ismerete és alkalmazása.
▪ Gyúlékony anyagokat tartson távol a melegvíztároló tartálytól.
A melegvíztárolón és a fűtési rendszeren végzett munkák előtt
▪ A melegvíztárolón és a fűtési rendszeren végzendő munkákat (pl.
a felállítást, csatlakoztatást és első üzembe helyezést) kizárólag arra jogosult és képzett fűtési szakemberek végezhetik.
▪ A melegvíztárolón és a fűtési rendszeren végzendő munkák előtt
a főkapcsolót le kell kapcsolni és biztosítani kell visszakapcsolás
ellen. ▪ A plombákat megsérteni vagy eltávolítani tilos. ▪ Fűtésoldali csatlakoztatás esetén a biztonsági szelepeknek
teljesíteniük kell az EN 12828 követelményeit, ivóvízoldali
csatlakoztatásnál pedig az EN12897 követelményeit. ▪ Csak eredeti pótalkatrészek használhatók.

1.2.2 Rendeltetésszerű használat

A termék csak melegvíztároló tartályként használható. A melegvíztároló tartályt a jelen útmutatóban található információk alapján kell telepíteni, csatlakoztatni és üzemeltetni.
Egy hőszivattyúhoz történő csatlakoztatás esetén csak az erre a célra szolgáló tároló-csatlakozókészetet (E-Pac) szabad használni.
Csak az általunk kínált elektromos fűtőpálcákat szabad használni. Minden egyéb vagy ezen túlmutató alkalmazás nem
rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből eredő károkért egyedül az üzemeltető viseli a kockázatot.
A rendeltetésszerű használat részét képezi a karbantartási és ellenőrzési feltételek betartása is. A tartalék alkatrészeknek legalább a gyártó által meghatározott műszaki követelményeknek kell megfelelniük. Ez például eredeti pótalkatrészek esetében mindig adott.

1.2.3 Készülék felállítási helyisége

A biztonságos és zavarmentes működés szempontjából fontos, hogy a melegvíztároló tartály telepítési helye megfeleljen bizonyos feltételeknek. A melegvíztároló tartály telepítési helyével kapcsolatos információk megtalálhatók a "3.1Felállítás"[412] című fejezetben.
Más részegység telepítési helyével kapcsolatos tudnivalókat a kapcsolódó mellékelt dokumentumok tartalmazzák.
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
4
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
Daikin Altherma ST (Melegvíztároló)
008.1633099_00 – 06/2020
1 Általános biztonsági óvintézkedések

1.2.4 Villanyszerelés

▪ Villanyszerelést csak villanyszerelő szakképesítéssel rendelkező
szakszemélyzet végezhet az érvényben lévő villanyszerelési irányelvek, valamint az illetékes áramszolgáltató vállalat előírásainak betartása mellett.
▪ A hálózati csatlakoztatás előtt vesse össze a típustáblán
feltüntetett hálózati feszültséget a tápfeszültség jellemzőivel.
▪ A villamos áramot vezető alkatrészeken végzendő munkák előtt
válassza le azokat az áramellátásról (főkapcsoló kikapcsolása, biztosíték lekapcsolása), és biztosítsa visszakapcsolás ellen.
▪ Minden fixen kábelezett hálózati csatlakozóhoz egy az
EN 60335-1 szabvány szerinti külön leválasztó berendezést kell beszerelni az elektromos hálózatról való összpólusú leválasztáshoz.

1.2.5 A fűtő- és töltővízre vonatkozó követelmények

Tartsa be a vonatkozó műszaki szabályokat a korrózió és a lerakódások elkerülése érdekében.
A töltő- és kiegészítő víz minőségére vonatkozó minimális követelmények:
▪ Vízkeménység (kalcium és magnézium, kalcium-karbonátként
számítva): ≤3mmol/l ▪ Vezetőképesség: ≤1500 (ideális esetben ≤100) μS/cm ▪ Klorid: ≤250mg/l ▪ Szulfát: ≤250mg/l ▪ pH-érték (fűtővíz): 6,5 – 8,5. Az itt említett minőségi követelményeknek nem megfelelő töltő- és
kiegészítő víz alkalmazása jelentősen lerövidítheti a berendezés üzemi élettartamát. Ennek felelősségét kizárólag az üzemeltető viseli.

1.2.6 Fűtési és szaniteroldali csatlakoztatás

▪ Hozza létre a fűtési rendszert az EN 12828 biztonságtechnikai
követelményei szerint. ▪ Szaniter oldali csatlakoztatással be kell tartani az
▪ EN 1717 – Ivóvíz szennyezés elleni védelme vízellátó
rendszerekben és a visszaáramlás miatti szennyeződést megakadályozó szerkezetek általános követelményei (Protection against pollution of potable water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow).
▪ EN 806 – Épületeken belüli, emberi fogyasztásra szánt vizet
szállító vezetékek követelményei (Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption).
▪ című szabványokat és az adott országban érvényes
törvényeket.
Ha a melegvíztárolót olyan fűtési rendszerre csatlakoztatják, amelyhez acélból készült csővezetékek vagy fűtőtestek, illetve nem diffúziómentes padlófűtési csövek tartoznak, akkor iszap és forgács kerülhet a melegvíztárolóba, ahol eltömődéseket, helyi túlmelegedést vagy korróziót okozhatnak.
▪ A lehetséges károk elkerülése érdekében építsen be egy
szennyfogót vagy iszapleválasztót a berendezés fűtési visszatérőjébe.
▪ SAS 1
INFORMÁCIÓ
A gravitációs keringés miatti hőveszteségek elkerülése érdekében SKB típusú keringéslassító fékeket kell beszerelni.

1.2.7 Kezelés

A melegvíztároló tartályt csak akkor működtesse, ▪ ha az összes telepítési és csatlakoztatási munka befejeződött. ▪ ha a készülékfedelek teljesen fel vannak szerelve. ▪ ha szaniter oldalon beállított nyomáscsökkentő található (max.
6bar). ▪ ha fűtés oldalon beállított nyomáscsökkentő található (max. 3bar). ▪ ha a tárolótartály teljesen fel van töltve (szintjelző). A meghatározott szerviz időközöket be kell tartani és ellenőrző
munkákat kell végezni.
1.3 Átadás az üzemeltetőnél és
garancia

1.3.1 Utasítások a tulajdonos számára

▪ Mielőtt átadja a készüléket, magyarázza el a tulajdonosnak a
kezelés és az ellenőrzés módját. ▪ Adja át az üzemeltetőnek a műszaki dokumentációt (legalább az
üzemeltetési útmutatót és az üzemeltetési kézikönyvet), és hívja
fel a figyelmét arra, hogy a dokumentumokat mindig hozzáférhető
helyen és a készülék közvetlen közelében célszerű tárolni. ▪ Az átadást a mellékelt szerelési és betanítási űrlap üzemeltetővel
közös kitöltésével és aláírásával dokumentálja.

1.3.2 Garanciális rendelkezések

Alapvetően a törvényben előírt garanciafeltételek érvényesek. Az ezeket meghaladó garanciális feltételeink megtalálhatók az interneten. Szükség esetén kérdezze a beszállítóit.
A garanciális szervizelésre való jogosultság csak akkor áll fenn, ha tanúsítható, hogy az éves karbantartási munkát megfelelő módon elvégezték.
INFORMÁCIÓ
Az ivóvíz minőségének meg kell felelnie a 98/83 EK sz. EU-irányelvnek és a regionálisan érvényes előírásoknak.
Egy napkollektoros rendszer, elektromos fűtőbetét vagy alternatív hőtermelő csatlakoztatása esetén a tárolóhőmérséklet meghaladhatja a 60°C-ot.
▪ Emiatt forrázás elleni védelmet kell alkalmazni (pl. VTA32 +
csavarcsatlakozás1")
▪ Ha a hideg vizes csatlakozónyomás több mint 6 bar, használjon
nyomáscsökkentőt.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Melegvíztároló)
008.1633099_00 – 06/2020
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
5

2 Termékleírás

2 Termékleírás
A jelen fejezet következő grafikáiban használt jelölések magyarázatát a "  2‒1 Jelmagyarázat" [4 6] című fejezet tartalmazza.

2.1 Felépítés és alkotórészek

A következő grafikán a csatlakozások és a méretek láthatók.
 2‒1 Jelmagyarázat
Poz. Magyarázat Érintett modell
a Tárolótartály (dupla falú burkolat polipropilénből PUR keményhab hőszigeteléssel) Mind b Foglalat markolat vagy szolár R4 vezérlő számára Mind c Adattábla Mind d Szintjelző Mind e Biztonsági túlfolyó csatlakozó (1¼"AG(külső menet), 1"IG(belső menet)) Mind
f Víz nyomásmentes tárolótartályban Mind g Melegvízzóna Mind h Szolárzóna S#A/ S#B/ S#F/ S#L/ S#K
i Elektromos fűtőpálca csatlakozása (R 1½"IG(belső menet)) Mind
j Opcionális: Elektromos fűtőpálca (hőszivattyú-rendszerekben mint Booster-Heater jelölve.) Mind o Hőszigetelő gallér hőcserélőhöz fűtéstámogatás biztosításához (WT5) S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
S#I/ S#L/ S#K
q Hőszigetelő gallér nyomó szolár hőcserélőhöz (WT4) S#F/ S#K/ S#L
r Szolár - előremenő rétegzőcső S#A/ S#B/ S#D/ S#H/
S#I/ S#J/ S#Q
s Érzékelő mérőhüvely a tartályhőmérséklet-érzékelőhöz Mind
t Szolár drain-back - visszatérő S#A/ S#B/ S#D/
S#H‑S#J/ S#Q
Töltő- és leeresztőcsatlakozás tartályvízhez Mind
u Szolár drain-back - előremenő S#A/ S#B/ S#D/
S#H‑S#J/ S#Q v Nyomó szolár - visszatérő S#F/ S#G/ S#K‑S#M w Nyomó szolár - előremenő S#F/ S#G/ S#K‑S#M x Melegvíz-csatlakozó y Hidegvíz-csatlakozó z Visszatérő tárolótöltés (az 1.hőforrásnál)
(1)
(1)
(1)
S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
Mind Mind
S#G/ S#H‑S#M/ S#O/
S#P
aa Előremenő tárolótöltés (az 1.hőforrásnál)
(1)
S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
S#G/ S#H‑S#M/ S#O/
S#P ab Visszatérő tárolótöltés (a 2.hőforrásnál) ac Előremenő tárolótöltés (a 2.hőforrásnál) ad Az Altherma RW és Altherma 3RW kivételével: Fűtéstámogató kimenet↓
visszatérőhöz!)
(1)
(1)
(1)
(csatlakozás a fűtési
S#I/ S#L/ S#P S#I/ S#L/ S#P
S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
S#I/ S#K/ S#L
Csak az Altherma RW és Altherma 3RW esetében: Tárolókondicionálás/fűtés támogatás visszatérő↑ (csatlakozás a fűtési előremenőhöz)
ae Az Altherma RW és Altherma 3RW kivételével: Fűtéstámogatás bemenet↑
visszatérőhöz!)
(1)
(csatlakozás a hőtermelő
S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
S#I/ S#K/ S#L
Csak az Altherma RW és Altherma 3RW esetén: Tárolókondicionálás/fűtés támogatás előremenő↓ (csatlakozás az Altherma RWés Altherma 3RW előremenőhöz)
af QR-kód matrica – hozzáférés a részletes dokumentumokhoz a Daikin webhelyen
WT1 Nemesacél-bordáscsöves hőcserélő vezeték használati melegvíz felmelegítéséhez nyomásmentes
Mind
tárolóvíz alkalmazásával
WT2 Nemesacél-bordáscsöves hőcserélő tárolótöltéshez az 1.hőforráson keresztül S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
S#G/ S#H‑S#M/ S#P/
S#Q WT3 Nemesacél-bordáscsöves hőcserélő tárolótöltéshez a 2.hőforráson keresztül S#I/ S#L/ S#P WT4 Nemesacél-bordáscsöves hőcserélő melegvíztároló nyomás alatt álló napkollektoros rendszerrel történő
S#F/ S#G/ S#K‑S#M
tárolótöltéséhez
(1)
Ajánlott tartozékok (SKB (2 számban))
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
6
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
Daikin Altherma ST (Melegvíztároló)
008.1633099_00 – 06/2020
2 Termékleírás
Poz. Magyarázat Érintett modell
WT5 Nemesacél-bordáscsöves hőcserélő fűtéstámogatáshoz S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
S#I/ S#L/ S#K S#A EKHWP54419Bx melegvíztároló S#B EKHWP500Bx melegvíztároló S#D EKHWP300Bx melegvíztároló
S#F EKHWP500PBx melegvíztároló S#G EKHWP300PBx melegvíztároló S#Q EKHWC500Bx melegvíztároló S#H EKHWCH500Bx melegvíztároló
S#I EKHWCB500Bx melegvíztároló
S#J EKHWCH300Bx melegvíztároló S#K EKHWCH500PBx melegvíztároló
S#L EKHWCB500PBx melegvíztároló S#M EKHWCH300PBx melegvíztároló S#O EKHWDH500Bx melegvíztároló S#P EKHWDB500Bx melegvíztároló
X Ajánlott távolság a faltól 200mm Mind
 2‒1 Melegvíztároló – általános
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Melegvíztároló)
008.1633099_00 – 06/2020
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
7
2 Termékleírás
Nyomásmentes rendszer - DrainBack
 2‒2 500l-es modellek
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
8
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
Daikin Altherma ST (Melegvíztároló)
008.1633099_00 – 06/2020
2 Termékleírás
 2‒3 300l-es modellek
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Melegvíztároló)
008.1633099_00 – 06/2020
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
9
2 Termékleírás
Nyomás alatt álló rendszer
 2‒4 500l-es P‑modellek
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
10
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
Daikin Altherma ST (Melegvíztároló)
008.1633099_00 – 06/2020
2 Termékleírás
 2‒5 300l-es P‑modellek

2.2 Rövid leírás

A melegvíztároló a hőtároló és az átfolyós vízmelegítő kombinációja. A nyomásmentes tartályvíz hőtároló anyagként szolgál. A teljesen
belemerült spirális és korrózióálló, nemesacél-bordáscsöves (1.4404) hőcserélővel történik a hasznos hő oda- és elszállítása. A hőcserélőben az ivóvíz-felmelegítéshez ivóvíz tárolása történik a készenléti zóna hőmérsékleti szintjén.
A meleg víz kivételekor utánáramló hideg víz a hőcserélőben (WT1) először egészen a tárolótartály aljára vezetődik, és a lehető legnagyobb mértékben lehűti a tároló alsó részét. A készenléti zóna fűtése egy külső hőtermelővel (kondenzációs kazánnal, hőszivattyúval, szolár berendezéssel, elektromos fűtőpálcával) történik. A víz a tárolótöltéshez (WT2) felülről lefelé áramlik a hőcserélőn keresztül.
Az ivóvíz a felfelé vezető útján folyamatosan felveszi a tárolóvíz hőjét. Az áramlási irány az ellenáramlás elve szerint és spirális hőcserélő forma kifejezett hőmérséklet-rétegződést eredményez a melegvíztárolóban. Mivel a tároló felső részében a magas hőmérsékletek nagyon sokáig fenntarthatók, még hosszan tartó kivételi folyamatok esetén is nagy melegvíz-teljesítmény érhető el.
A "2.1 Felépítés és alkotórészek" [4 6] című fejezetben felsorolt melegvíztároló napenergiával is fűthető a külső hőtermelő mellett. A nap által kínált hőmennyiségtől függően az egész melegvíztároló felmelegszik.
A betárolt hő mind a melegvíz-felmelegítéshez, mind a fűtéstámogatáshoz felhasználásra kerül. A nagy össz­tárolókapacitásnak köszönhetően egy második napfény nélküli áthidalás is lehetséges.
Ha külső hőtermelőként egy hőszivattyú rendszert használnak, akkor az elsődleges melegvíztároló csak a EKHWP-modellek egyike lehet.
Vízhigiéniailag optimális
Áramlásszegény vagy nem átmelegített zónák az ivóvíz felőli oldalon a melegvíztárolóval teljesen kizártak. Az iszap-, rozsda- vagy más üledéklerakódások képződése, ami nagy térfogatú tartályokban előfordulhat, itt nem lehetséges. Az elsőként betáplált víz elsőként kerül kivételre is (First-in-first-out elv).
Csekély karbantartás és korrózió
A melegvíztároló műanyagból készül és teljesen rozsdamentes. Egy védőanód vagy hasonló korrózióvédő berendezés nem szükséges. Ez azt jelenti, hogy karbantartási munkákat, pl. védőanódok cseréjét vagy a tároló tisztítását a melegvíztároló esetében nem kell végrehajtani. Csupán a tartályvíz szintjét kell ellenőrizni.
A nemesacél-bordáscsöves hőcserélő a fűtési és ivóvíz oldal számára is kiváló minőségű rozsdamentes acélból (1.4404) készül.
Alacsony elmeszesedés
A nyomásmentes tároló oldalon csak kismértékű vízkőkicsapódás lehetséges. Ezért az elektromos fűtőpálca tiszta marad csakúgy, mint az összes rozsdamentes acél hőcserélő cső a tárolóvízben. Így nem alakulhat ki vízkő-lerakódás, amely az üzemidő során a hőátadási teljesítményt (mint más tárolókonstrukciók esetében is) folyamatosan rontják.
A hőtágulás és a nyomás miatti nyúlás, valamint az ivóvizes hőcserélőben uralkodó nagy áramlási sebesség miatt az esetleges vízkőrészecskék leoldódnak és kiöblítődnek.
Takarékos működés
A tárolótartály teljes felületű hőszigetelése a működés közben nagyon csekély hőveszteséget szolgálja, és ezzel megvalósítja a bevitt hőenergiával való takarékoskodást.
Moduláris bővíthetőség
Ha egy egyedi melegvíztároló hőteljesítménye nem kielégítő, akkor lehetőség van több tároló moduláris összekapcsolására is.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Melegvíztároló)
008.1633099_00 – 06/2020
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
11
Loading...
+ 25 hidden pages