Daikin BRC073A1 Operation manuals [it]

MANUALE
D'INSTALLAZIONE
ED'USO
Interfaccia utente semplificata cablata
BRC073A1
BRC073A1
Interfaccia utente semplificata cablata
Manuale d'installazione
ed'uso
Sommario Pagina
Informazioni su questo documento ................................................................... 1
Funzionamento ................................................................................................. 1
1. Precauzioni generali di sicurezza ..................................................... 1
2. Caratteristiche e funzioni .................................................................. 1
3. Nome e funzione degli interruttori..................................................... 2
4. Nome e funzione delle icone............................................................. 2
5. Descrizione dei modi operativi.......................................................... 3
6. Metodo di funzionamento di base..................................................... 3
7. Descrizione delle voci del menu principale....................................... 4
8. Direzione del flusso d'aria................................................................. 4
9. Opz. Risparmio Energetico ............................................................... 4
10. Impostazione..................................................................................... 4
11. Info Manutenzione ............................................................................ 5
12. Configurazione.................................................................................. 5
13. Impostazione Attuale ........................................................................ 6
14. Ora e Calendario............................................................................... 6
15. Linguaggio ........................................................................................ 6
16. Visualizzazione di codici errore......................................................... 6
17. Struttura del Menu Principale............................................................ 6
18. Messaggio "Conflitto di modi" ........................................................... 6
19. Uso combinato dell'interfaccia utente cablato e wireless.................. 7
Installazione ...................................................................................................... 7
1. Precauzioni generali di sicurezza ..................................................... 7
2. Componenti inclusi nella scatola....................................................... 8
4. Fissaggio dell'interfaccia utente........................................................ 8
6. Cablaggio dell'unità interna............................................................... 8
7. Fissare la scatola superiore.............................................................. 9
8. Rimozione della scatola superiore.................................................... 9
9. Accensione ....................................................................................... 9
10. Abilita/disabilita il pulsante Menu/Invio e il pulsante Annulla ............ 9
Manutenzione ................................................................................................. 10
1. Precauzioni generali di sicurezza ................................................... 10
Appendice........................................................................................................11
Le istruzioni originali sono scritte in inglese. Tutte le lingue sono traduzioni delle istruzioni originali.

Funzionamento

Vedere la guida di consultazione dell'utente per maggiori informazioni.

1. Precauzioni generali di sicurezza

AVVERTENZA
Si veda anche il manuale d'uso in dotazione all'unità esterna e all'unità interna.
Si prega di leggere attentamente queste precauzioni generali di sicurezza prima d'installare l'interfaccia utente.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può comportare danni alla proprietà o lesioni alle persone, che potrebbero essere gravi a seconda delle circostanze.
AVVERTENZA
NON giocare con l'unità o con il relativo interfaccia. Un uso improprio da parte dei bambini potrebbe compromettere le funzioni fisiche e potrebbe nuocere alla salute.
AVVERTENZA
Non smontare mai l'interfaccia utente. Toccare le parti interne potrebbe provocare incendi e scosse elettriche. Per le ispezioni interne e le regolazioni, consultare il rivenditore Daikin di zona o un installatore autorizzato.
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di folgorazione, non azionare con le mani bagnate.

Informazioni su questo documento

Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati + utenti finali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Documento Contenente... Formato
Manuale d'installazione ed'uso
Guida di consultazione per l'installatore
Guida di consultazione per l'utente
Istruzioni per l'installazione e il funzionamento
Preparazione dell'installazione, specifiche tecniche, dati di riferimento,...
Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un utilizzo di base e avanzato
Cartaceo (nella scatola)
File digitali sul sito
http:// www.daikineurope.com /support-and-manuals/ product-information/.
Sul sito web Daikin locale o tramite il proprio rivenditore potrebbero essere disponibili delle revisioni più aggiornate della documentazione fornita.
Per avere istruzioni dettagliate, consultare i video sull'installazione disponibili su http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/. Più specificatamente, per quanto riguarda la
modalità di connessione al connettore S21, consultare i video sull'installazione dell'applicazione Daikin Online Controller.
Manuale d'installazione e d'uso
1
AVVERTENZA
NON modificare o riparare l'interfaccia utente. Si
potrebbero provocare incendi e scosse elettriche. Consultare il rivenditore Daikin di zona.
NON spostare né reinstallare l'interfaccia utente da
soli. Un'installazione non corretta potrebbe dare luogo a scosse elettriche o incendi. Consultare il rivenditore Daikin di zona.
NON utilizzare materiali infiammabili (come spray per
capelli o insetticidi) in prossimità del prodotto. Non pulire il prodotto con solventi organici come, ad esempio, diluenti per vernici. L'uso di solventi organici potrebbe causare al prodotto danni da fessurazione, scosse elettriche o incendi.

2. Caratteristiche e funzioni

Quest'interfaccia utente, che rappresenta lo stato dell'arte, offre il completo controllo della vostra installazione.
1 INTERFACCIA UTENTE DI BASE
L'interfaccia utente di base offre le seguenti funzioni:
ATTIVATO /DI SATTIVAT O,cambio del modo funzionamento, regolazione della temperatura,regolazione velocità ventilatore,regolazione della direzione aria.
4P392190-1 – 2014.11
BRC073A1
2 FUNZIONE DELL'OROLOGIO
1
9
4
5
3
2
28
°C
1
4
7
6
5
2
Caldo
28
°C
Errore: Premi Tasto Menu
2
1
8
4
7
6
5
10
9
Ven
11
:
03
4
11
3
10
9
Ven
11
:
03
3
4
11
Errore: Premi Tasto Menu
Caldo
Le funzioni dell'orologio sono:
orologio con l'ora in tempo reale formato 12/24 ore,ora legale automatica.
3 FUNZIONE IMPOSTAZIONE
La funzione del timer d'impostazione può essere limitata nel caso in cui sia installato un comando centralizzato tramite l'Adattatore d'interfaccia KRP928 per condizionatori d'aria ambiente. Le funzioni del timer di impostazione sono:
per ogni giorno della settimana, si possono programmare
fino a un massimo di 5 azioni,
si possono programmare 3 impostazioni indipendenti,l'impostazione può essere attivata/disattivata in qualsiasi
momento,
in relazione con una temperatura di raffreddamento e/o una
temperatura di riscaldamento oppure con un'operazione DISATTIVATO (con o senza temperatura di ripristino),
la voce "ultimo Comando" subentra al comando precedente
fino al comando programmato successivo.
4 RIPRISTINO
La funzione Ripristina mantiene la temperatura ambiente entro un campo specificato quando l'interfaccia utente è DI SATTI VATO.
5 PULSANTI/FUNZIONI/MODI INIBITI
I pulsanti, le funzioni e/o i modi operativi possono essere bloccati per limitare la possibilità d'intervento dell'utente.
6 POSSIBILITÀ DI DISPLAY DETTAGLIATO
Possibilità aggiuntiva di visualizzare la temperatura esterna o la temperatura ambiente.
AVVISO
La temperatura ambiente viene misurata all'interno dell'unità interna.
7 CONTROLLO CENTRALIZZATO
Possibilità di abilitare/disabilitare certe funzioni/pulsanti dell'unità BRC073A1. (Solo se è installata un'unità di controllo centralizzata tramite l'Adattatore d'interfaccia KRP928 per condizionatori d'aria ambiente)
4 PULSANTE SU/GIÙ
Usato per aumentare/diminuire la temperatura impostata.Usato per evidenziare la voce successiva sul lato superiore/
inferiore.
Usato per modificare la voce selezionata.
5 PULSANTE DESTRA/SINISTRA
Usato per evidenziare la voce successiva sul lato destro/
sinistro.
Il contenuto della visualizzazione cambia e passa alla
schermata successiva/precedente.
6 PULSANTE ATTIVATO/DISATTIVATO
Premere per avviare o arrestare il condizionatore d'aria.
INFORMAZIONI
Questo è l'unico pulsante che funzioni quando non è accesa la retroilluminazione.
7 SPIA FUNZIONAMENTO
Si illumina durante il funzionamento.Questa spia non è accesa quando il funzionamento dell'unità
è DISATTIVATO.
Lampeggia se si verifica un errore oppure quando insorge un
conflitto di modi.
8 PULSANTE ANNULLA
Usato per tornare alla schermata precedente.
9 Display a cristalli liquidi (con retroilluminazione)
Premendo un qualsiasi pulsante, la retroilluminazione resterà
accesa per circa 30 secondi.
Se la retroilluminazione non è accesa, le azioni collegate ai
pulsanti non vengono eseguite, tranne quelle collegate al pulsante ATTIVATO/DISATTIVATO.

4. Nome e funzione delle icone

Per passare dal display standard al display dettagliato, vedere "Per
selezionare la modalità display"
Per le istruzioni dettagliate su come passare dal modo "Con icone" al modo "Con icone e testo", consultare la guida di consultazione dell'installatore.
al capitolo "12. Configurazione" a pagina 5.

3. Nome e funzione degli interruttori

7
6
8
1 PULSANTE SELETTORE DEL MODO FUNZIONAMENTO
Premere questo pulsante per selezionare il modo funzionamento desiderato.
2 PULSANTE VELOCITÀ VENTILATORE E DIREZIONE DEL
FLUSSO D'ARIA Usato per modificare la velocità del ventilatore e la direzione del flusso d'aria.
3 PULSANTE MENU/INVIO
Usato per visualizzare il menu principale o inserire la voce selezionata.
BRC073A1
Interfaccia utente semplificata cablata
4P392190-1 – 2014.11
Display standard
Con icone (predefinito) Con icone e testo
8
Display dettagliato
Con icone Con icone e testo
Manuale d'installazione e d'uso
2
1 MODO FUNZIONAMENTO
28°C
A
C
B
D
Indica il modo funzionamento corrente.
Modo funzionamento
Freddo Caldo Auto (Cald)
Ventilaz. Deumidif. Auto (Fred)
2 VELOCITÀ VENTILATORE
Indica la velocità ventilatore impostata per il condizionatore
d'aria.
La velocità ventilatore non verrà visualizzata se il
condizionatore d'aria non dispone della funzione di controllo della velocità ventilatore.
3 DIREZIONE DEL FLUSSO D'ARIA
Visualizza la direzione del flusso d'aria impostata per il
condizionatore d'aria.
La direzione del flusso d'aria non verrà visualizzata se il
condizionatore d'aria non dispone della funzione di controllo della direzione del flusso d'aria.
Visualizzata solo quando il condizionatore d'aria è in
funzione.
4 DISPLAY DELLA TEMPERATURA IMPOSTATA/RIPRISTINATA
Quando l'unità viene portata su ATTIVATO, viene visualizzata
la temperatura che è impostata per il condizionatore d'aria.
Quando l'unità viene portata su DISATTIVATO e la funzione
Ripristina è disabilitata, viene visualizzata la temperatura che è impostata per il condizionatore d'aria.
Quando l'unità viene portata su DISATTIVATO e la funzione
Ripristina è abilitata, viene visualizzata in cifre più piccole la temperatura che è impostata per la funzione Ripristina.
5ERRORE
Indica un errore o un'avvertenza relativi all'unità.Premere il pulsante (se abilitato) per visualizzare il
messaggio di errore e le informazioni di manutenzione.
6 TIMER ABILITATO
Indica che il timer di impostazione o il timer SPEGNIMENTO è abilitato.
7 SOTTO CONTROLLO CENTRALIZZ
Indica che il sistema è gestito dall'apparecchio per il controllo centrale (accessori opzionali) e il funzionamento del condizionatore d'aria mediante l'interfaccia utente non è consentito.
8 RIPRISTINO
L'icona di ripristino lampeggia quando l'unità viene portata su ATTIVATO sotto il controllo del ripristino.
9 OROLOGIO (orologio con l'ora in tempo reale formato 12/24 ore)
Indica che l'orologio è impostato.Se l'orologio non è impostato, verrà visualizzato --:--.
10 SELEZIONE DETTAGLIATA
Viene visualizzata quando è selezionato il modo Display
dettagliato.
Per impostazione predefinita non è selezionata alcuna voce
dettagliata.
11 PROBLEMA DI TIMER
Indica che è necessario impostare nuovamente l'orologio.La funzione del timer di impostazione non sarà operativa se
l'orologio non verrà impostato nuovamente.

5. Descrizione dei modi operativi

1 FUNZIONAMENTO DEL SOLO VENTILATORE
In questa modalità, l'aria è fatta circolare senza essere riscaldata o raffreddata.
2 FUNZIONAMENTO DELLA DEUMIDIFICAZIONE
In questo modo, l'umidità dell'aria verrà ridotta a
intermittenza portando su ATTIVATO il condizionatore d'aria durante il raffreddamento e di nuovo su DISATTIVATO per minimizzare la diminuzione della temperatura.
La temperatura e la velocità ventilatore vengono controllate
automaticamente e non possono essere controllate tramite l'interfaccia utente.
Il funzionamento della deumidificazione non è attivabile se la
temperatura ambiente è troppo bassa.
3 FUNZIONAMENTO AUTOMATICO
In questa modalità, l'interfaccia utente passa automaticamente dal riscaldamento al raffreddamento, e viceversa, secondo quanto richiesto dal setpoint.
4 FUNZIONAMENTO DEL RAFFREDDAMENTO
In questa modalità, il raffreddamento viene attivato secondo necessità in base al setpoint o all'operazione di ripristino.
5 FUNZIONAMENTO DEL RISCALDAMENTO
In questo modo, il riscaldamento viene attivato secondo quanto richiesto dal setpoint o dal funzionamento di ripristino.
6 RIPRISTINO
La funzione Ripristina mantiene la temperatura ambiente entro un campo specificato quando l'interfaccia utente è DISATTIVATO. Questo avviene attraverso l'avvio temporaneo del condizionatore d'aria che era stato DISATTIVATO in precedenza dall'utente, dalla funzione di impostazione o dal timer SPEGNIMENTO. Ad esempio:
Se la temperatura dell'ambiente scende al di sotto di 10°C, il
riscaldamento parte automaticamente. Se dopo mezz'ora la temperatura sale a 12°C o più, l'interfaccia utente torna allo stato originale.
Se la temperatura dell'ambiente sale oltre 35°C, il
raffreddamento parte automaticamente. Se dopo mezz'ora la temperatura scende a 33°C o meno, l'interfaccia utente torna
allo stato originale. Il differenziale può essere regolato nel menu Ripristina. La temperatura di ripristino può essere impostata mentre l'unità è su DISATTIVATO nella schermata base, oppure può essere impostata nel programma. Lo stato di ripristino (abilitato/disabilitato) è visibile nella Lista impost Economy.
Per impostazione predefinita, la funzione Ripristina è
disabilitata. Prima di abilitarla, consultare innanzitutto le
informazioni dettagliate sul
RIPRISTINO
nella guida di
consultazione dell'utente.

6. Metodo di funzionamento di base

A Modo funzionamento B Temperatura:
Indica la temperatura impostata per il condizionatore d'aria.
C Velocità ventilatore. D Direzione aria
1 Premere alcune volte finché non viene selezionato il modo
funzionamento desiderato
2 Premere . La spia di funzionamento (verde) si accenderà ed
il condizionatore d'aria inizierà a funzionare.
Fred, Cald, Vent, Deumidif.
o
Auto
.
Manuale d'installazione e d'uso
3
4P392190-1 – 2014.11
BRC073A1
3 Usare per impostare la temperatura.
Direzione aria
Direzione1
Oscilla
Impostaz.torna
Direzione2
Arr. osc.
Su/giù Sinistra/destra
torna Impostaz.
Attiva/Disattiva
Impostazione
Disabil.
INFORMAZIONI
Deumidif.
Quando il sistema si trova in modo
, non è
possibile impostare la velocità ventilatore.
4 Premere per selezionare:
la velocità ventilatore desiderata tra
medio, medio-alto
direzione del flusso d'aria
la
oscillazione
, o
alto
(in base al modello).
desiderata,
.
Auto, basso, medio-basso
oscillazione
o
senza
5 Premere . La spia di funzionamento passerà su
DISATTIVATO ed il condizionatore d'aria cesserà di funzionare.
Funzioni aggiuntive del controller: BLOCCAGGIO
1 Disabilitare il pulsante Menu/Invio e Annulla. Per disabilitare,
vedere
"10. Abilita/disabilita il pulsante Menu/Invio e il pulsante Annulla"
apagina9
. 2 Premere per 4 secondi per abilitare la modalità di bloccaggio. 3 Per annullare la modalità di bloccaggio, premere per
4 secondi.

7. Descrizione delle voci del menu principale

Per impostazione predefinita, è possibile accedere solo al menu principale. Per disabilitare, vedere
Invio e il pulsante Annulla" a pagina 9
"10. Abilita/disabilita il pulsante Menu/
.
5 IMPOSTAZIONE CONDIZIONI
Passa dal display standard al display dettagliato e viceversa. Quando è selezionato il display dettagliato, sulla schermata base può essere visualizzata la temperatura ambiente o la temperatura esterna.
AVVISO
,
A seconda dell'unità esterna, la temperatura esterna non è visibile se l'unità interna è su DISATTIVATO.
6 IMPOSTAZIONE ATTUALE
Visualizzare una lista delle impostazioni attuali per le voci disponibili.
7 ORA & CALENDARIO
Configura la data e l'ora. L'ora può essere visualizzata nel formato 12 ore oppure 24 ore.
8LINGUAGGIO
Scegliere il linguaggio in base al pacchetto linguaggi installato.

8. Direzione del flusso d'aria

1 Visualizzare la schermata
Menu Principale" a pagina 6
2 Selezionare la direzione del flusso d'aria desiderata tra le
Oscilla
o
opzioni
Arresto oscillazione
Direzione aria
).
(vedere "17. Struttura del
con i pulsanti .
AVV ISO
La disponibilità delle funzioni dipende dal tipo di unità interna.
1 DIREZIONE DEL FLUSSO D'ARIA
Cambiare la
2 OPZ. RISPARMIO ENERGETICO
Lista impost Economy
Direzione aria
.
(1)
Abilita o disabilita le Opz. Risparmio Energetico.
Limita Range di Temp
È possibile limitare il range delle temperature di setpoint per il Modo
Raffreddamento
Config Home Leave
, il
Modo Riscaldamento
Imposta la temperatura differenziale home leave oltre la quale l'unità ritorna nello stato DISATTIVATO.
Reset autom.Setpoint
Cambia il setpoint della temperatura in un setpoint della temperatura preimpostato dopo aver funzionato per un periodo di tempo impostato, anche se il setpoint della temperatura è cambiato.
Timer Spegnimento
Il condizionatore d'aria viene portato automaticamente nello stato DISATTIVATO dopo l'ora selezionata ogni volta che viene attivato.
3IMPOSTAZIONE
(2)
Selezionare quando i modi operativi si avviano e/o arrestano
per ciascun giorno della settimana.
Per ciascun giorno possono essere impostate fino a 5 azioni.Possono essere selezionati entrambi i modi operativi
(
normale
e
ripristina
).
Inoltre, possono essere configurate le impostazioni delle ferie
e il n. di impostazione.
4 INFORMAZIONI DI MANUTENZIONE
Visualizza i contatti per l'assistenza.
(1) Le opzioni Riprist, Limita Range di Temp, Config Home Leave e Reset
autom.Setpoint non devono essere utilizzate quando è installata un'unità di controllo centralizzata tramite l'Adattatore d'interfaccia KRP928 per il condizionatore d'aria ambiente.
(2) L'impostazione non sarà disponibile se è installata un'unità di controllo
centralizzata tramite l'Adattatore d'interfaccia KRP928 per condizionatori d'aria ambiente.
BRC073A1
Interfaccia utente semplificata cablata
4P392190-1 – 2014.11
e il modo
Auto
INFORMAZIONI
Esistono 2 direzioni possibili:
Le direzioni aria disponibili dipendono dal tipo di unità
interna.
.
3 Premere il pulsante per confermare le impostazioni e tornare
alla schermata di base.

9. Opz. Risparmio Energetico

Per maggiori informazioni, vedere la guida dettagliata di consultazione per l'utente.

10. Impostazione

L'impostazione può essere limitata nel caso in cui sia installato un controllo centralizzato tramite l'Adattatore d'interfaccia KRP928 per condizionatori d'aria ambiente.
Per attivare/disattivare l'impostazione
1 Visualizzare la schermata
a pagina 11
).
2 Premere i pulsanti per selezionare
3 Premere per visualizzare la schermata di conferma. 4 Usare per selezionare
Attiva/Disattiva
e premere .
Manuale d'installazione e d'uso
(vedere "Appendice"
Abilita
o
Disabil.
.
4
Loading...
+ 11 hidden pages