PRED INŠTALÁCIOU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE
TENTO NÁVOD.
TENTO NÁVOD USCHOVAJTE VO VAŠOM DOSAHU
PRE NESKORŠIE POUŽITIE.
BP jednotka (branch provider – vetviaca)
Strana
Bezpečnostné hľadiská
Tieto Bezpečnostné preventívne opatrenia si dôkladne
preštudujte, aby ste zabezpečili správnu inštaláciu.
V tomto návode sú preventívne opatrenia rozdelené na
VAROVANIA a UPOZORNENIA.
Dodržujte všetky nižšie uvedené preventívne opatrenia. Všetky
sú veľmi dôležité pre zabezpečenie bezpečnosti.
Nedodržanie niektorého z VAROVANÍ môže spôsobiť
usmrtenie.
Nedodržanie niektorého z UPOZORNENÍ môže mať za
následok úraz alebo poškodenie zariadenia.
V celom tomto návode sa používajú nasledovné bezpečnostné
symboly.
Zabezpečte dodržiavanie týchto pokynov.
Zabezpečte riadne uzemnenie.
Nikdy sa nepokúšajte.
Po ukončení inštalácie vyskúšajte jednotku a skontrolujte, či pri
inštalácii nedošlo k chybe. Užívateľovi dajte potrebné pokyny
týkajúce sa používania a čistenia jednotky podľa Návodu na
obsluhu.
VAROVANIA
Inštaláciu nechajte uskutočniť predajcovi alebo inému
odborníkovi.
Nesprávna inštalácia môže spôsobiť únik vody, zasiahnutie
elektrickým prúdom alebo požiar.
Klimatizačné zariadenie inštalujte podľa pokynov uvedených
v tomto návode.
Neúplná inštalácia môže spôsobiť únik vody, zasiahnutie
elektrickým prúdom alebo požiar.
Používajte len dodané alebo špecifikované diely určené na
inštaláciu.
Použitie iných dielov môže mať za následok uvoľnenie jednotky,
únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
Návod na inštaláciu
Klimatizačné zariadenie nainštalujte na pevnú základňu
s dostatočnou nosnosťou.
Nevhodná základňa alebo neúplná inštalácia môže spôsobiť
úraz v prípade, že jednotka spadne zo základne.
Elektrická inštalácia sa musí uskutočniť podľa návodu na
inštaláciu, národných predpisov a noriem platných pre elektrické
zapojenie.
Nedostatočná kapacita alebo neúplné elektrické zapojenie
môžu spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
Použite samostatný elektrický obvod. Nikdy nepoužívajte
elektrický obvod spoločný s iným zariadením.
Za účelom elektrického zapojenia použite dostatočne dlhý kábel
pre prekonanie celej vzdialenosti bez možnosti pripojenia.
Nepoužívajte predlžovací kábel. K zdroju napájania nepripájajte
žiadne iné záťaže, použite vyhradený napájací obvod.
Porušenie tejto zásady môže spôsobiť nadmerný ohrev,
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Pre elektrické zapojenie BP jednotky ku vnútornej a vonkajšej
jednotke používajte špecifikované typy vodičov.
Prepojovacie vodiče pevne zapojte tak, aby ich konektory neboli
namáhané žiadnou vonkajšou silou. Neúplné zapojenia alebo
nedokonalé pripojenia môžu spôsobiť prehrievanie konektorov
alebo vznik požiaru.
Po pripojení napájacích káblov a prepojení jednotiek
skontrolujte, či sú káble umiestnené tak, aby nevyvíjali žiadne
nevhodné sily na kryty elektrických káblov alebo panely.
Káble a prepojenia zakryte krytmi. Neúplná inštalácia krytov
môže spôsobiť prehrievanie konektorov, zasiahnutie elektrickým
prúdom alebo vznik požiaru.
Keď počas inštalácie uniklo chladivo, priestory
vyvetrajte.
Pri styku s otvoreným ohňom chladivo vytvára jedovaté
plyny.
Po ukončení inštalácie skontrolujte, či neuniká chladivo.
Pri styku s otvoreným ohňom chladivo vytvára jedovaté
plyny.
Pri inštalácii alebo presťahovaní systému sa presvedčite, či sa
do chladiaceho okruhu nedostali iné látky než je špecifikované
chladivo R410A (napríklad vzduch).
Akákoľvek prítomnosť vzduchu alebo inej látky v chladiacom
okruhu spôsobuje nenormálny nárast tlaku alebo prasknutie
chladiaceho okruhu, čo môže spôsobiť úraz.
Počas odčerpávania zastavte kompresor pred odpojením
potrubia s chladivom.
Keď kompresor stále beží a uzatvárací ventil je počas
odčerpávania otvorený, bude po odpojení potrubia s chladivom
nasávaný vzduch, čo môže spôsobiť vznik mimoriadneho tlaku
v potrubí s chladivom, čo vedie k roztrhnutiu potrubia a vzniku
úrazu.
Počas inštalácie bezpečne pripojte potrubie s chladivom ešte
pred spustením kompresora.
Keď kompresor nie je pripojený a uzatvárací ventil je počas
odčerpávania otvorený, bude po spustení kompresora nasávaný
vzduch, čo môže spôsobiť vznik mimoriadneho tlaku v potrubí
s chladivom, čo vedie k roztrhnutiu potrubia a vzniku úrazu.
Zaistite uzemnenie jednotky. Jednotku neuzemňujte
k potrubiu, bleskozvodu ani uzemneniu telefónneho
vedenia.
Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť úraz elektrickým
prúdom. Intenzívny nárazový prúd blesku alebo iného zdroja
môže spôsobiť poškodenie klimatizačného zariadenia.
Zabezpečte inštaláciu ističa uzemnenia.
Zanedbanie nutnosti nainštalovať istič uzemňovacieho prúdu
môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom.
Návod na inštaláciu
1
BP jednotka (branch provider – vetviaca)
BPMKS967A2B+BPMKS967A3B
4PW22960-2
Page 3
■
■
1
2
3
4
5
6
7
UPOZORNENIA
Klimatizačné zariadenie neinštalujte na miesta, kde hrozí
nebezpečie úniku horľavých plynov.
Keď horľavý plyn unikol a koncentroval sa v blízkosti
jednotky, mohlo by dôjsť k požiaru.
Táto jednotka sa používa vo vnútri.
Pri inštalácii vonku umiestnite jednotku na miesto, kde
nefúka vietor a neprší.
Zloženie systému
Pri inštalácii vnútorných a vonkajších jednotiek dodržujte pokyny uvedené v návode na inštaláciu každej jednotky.
Model BP jednotky
2 miestnostiBPMKS967A2B
3 miestnostiBPMKS967A3B
Nespájajte dohromady viac ako 9 vnútorných jednotiek. Zvoľte typ
BP jednotky (2 alebo 3 miestnosti) podľa modelov inštalácie.
7
5
6
5
1
5
2
3
4
7
1
2
3
4
NapájaniePrenosové vedenie (2 vodičové)
Istič uzemneniaPrenosové a napájacie elektrické vedenie (4 vodičové)
Istič vysokého prúdu prepínača vetvenia (poistka)
Elektrické napätieNástrčný spoj
Jednotka BP (branch provider)Bod vetvenia KHRQ22M20T+KHRQ26M22T. (Dá sa nakúpiť
Bočné potrubie vonkajšej jednotky
Bočné potrubie vnútornej jednotky
Vedenie elektrického napájania (3 vodiče) (1~50 Hz 230 V)
Vonkajšia jednotka a všetky jednotky BP vyžadujú svoje vlastné
elektrické napájanie.
BPMKS967A2B+BPMKS967A3B
BP jednotka (branch provider – vetviaca)
4PW22960-2
Potrubie
Spájkovaný spoj
samostatne).
Návod na inštaláciu
2
Page 4
■
■
■
)■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Vnútorná jednotka (max. 9 izieb)
Počet vnútorných jednotiek, ktoré môže byť navzájom spojené, sa
môže meniť v závislosti od výkonu vonkajšej jednotky. Podrobnosti
nájdete v tabuľke uvedenej nižšie.
Skrutky pre montáž na stenu: 6x M5
Tepelná izolácia (spoj) [Tepelná vodivosť: 0,041~0,052 W/mK
(0,035~0,045 kcal/mh°C) alebo menej/hrúbka 13 mm (1/2 palca)
alebo viac/Tepelný odpor 100°C alebo vyšší (len u systému
s tepelným čerpadlom)]
Preventívne opatrenia pri výbere
umiestnenia
BP jednotka sa používa vo vnútri.
Nainštalujte ju na miesto nad stropom alebo za stenou v súlade
s nasledovnými podmienkami:
Kde je jednotka úplne podopretá a je na mieste s malými alebo
žiadnymi vibráciámi.
Kde je možné ľahko opraviť chladiace potrubia pre vnútorné a
vonkajšie jednotky a kde sa jednotky dajú dobre umiestniť
v dostatočnej vzdialenosti od seba podľa dĺžky potrubia.
Kde nie je v blízkosti nič, čo vytvára teplo alebo paru (plyn).
Pri inštalácii tam, kde je dostatok priestoru na údržbu jednotky.
Neinštalujte na mieste, kde je počas dlhých období horúco alebo
vlhko. Miesto, kde teplota okolitého priestoru (OP) okolo
BP jednotky dosiahne 60°C alebo viac.
Dobre vetraný priestor.
Neinštalujte v blízkosti miestností na spanie. Hluk chladiva
tečúceho cez potrubie môže niekedy veľký.
Obmedzenia inštalácie nájdete v "Inštalácia" na strane 4.
Skrutky8
Viazací pás2
Tepelná izolácia
(1 sada sú 2 kusy)
BPMKS967A2B
(pre 2 miestnosti)
BPMKS967A3B
(pre 3 miestnosti)
Návod na inštaláciu
3
3 sady
4 sady
(1) Len v chránenom potrubí, ak sa nepoužíva chránené potrubie, použite
H07RN-F. Špecifikácie miestneho napájacieho kábla a vetvenia
zodpovedajú norme IEC60245.
BP jednotka (branch provider – vetviaca)
BPMKS967A2B+BPMKS967A3B
4PW22960-2
Page 5
Inštalácia
Príklad pripojenia (Pripojenie 8 jednotiek systému tepelného
čerpadla)
vnútorná jednotka
BP 1
jednotka BP (branch provider)
súprava vetvenia chladiva (bod pripojenia)
Medzi vonkajšími
jednotkami a
jednotkami BP
Maximálna povolená
dĺžka
Povolená výška
Minimálna povolená dĺžka
Povolená dĺžka za vetvou
Výber súpravy vetvenia chladiaceho potrubia
Súpravy vetvenia chladiaceho potrubia sa môžu používať len s R-410A
Voľba veľkosti potrubia
Medzi jednotkami BP a
vnútornými jednotkami
Medzi jednotkami BP a
vnútornými jednotkami
Medzi vonkajšími a
vnútornými jednotkami
Medzi vonkajšími
jednotkami a
jednotkami BP
Medzi jednotkami BPVýškový rozdielVýškový rozdiel medzi jednotkami BP (H3)≤15 m
Medzi vnútornými
jednotkami
(*)
(†)
Celková dĺžka potrubia
Celková dĺžka potrubia
1 dĺžka miestnosti
Výškový rozdielVýškový rozdiel medzi vonkajšími a vnútornými jednotkami (H1)≤30 m
Výškový rozdielVýškový rozdiel medzi vonkajšími jednotkami a jednotkami BP (H2)≤30 m
Výškový rozdielVýškový rozdiel medzi vnútornou a vnútornými jednotkami (H4)≤15 m
Dĺžka potrubia
Dĺžka potrubia
Vetva s miestom pripojenia chladiaceho potrubia
a
H2
H1
Dĺžka potrubia medzi vonkajšími jednotkami a jednotkami BP ≤55 m
[Príklad] a+b+c+d+e≤55 m
Dĺžka potrubia medzi jednotkami BP a vnútornými jednotkami: RMX(K)S112≤60 m, RMX(K)S140≤80 m,
RMX(K)S160≤90 m
[Príklad] RMXS140: f+g+h+i+j+k+l+m≤80 m
Dĺžka potrubia medzi jednotkou BP a vnútornou jednotkou: ≤15 m
[Príklad] f, g, h, i, j, k, l, m≤15 m
Dĺžka potrubia medzi vonkajšou jednotkou a prvou súpravou vetvenia chladiva (miesto pripojenia
chladiaceho potrubia): ≥5 m
[Príklad] a≥5 m
Dĺžka potrubia od prvej súpravy vetvenia chladiaceho potrubia (miesto pripojenia chladiaceho potrubia) až
po vnútornú jednotku ≤40 m
[Príklad] jednotka 8: b+c+m≤40 m
[Príklad] jednotka 6: b+e+k≤40 m
[Príklad] jednotka 3: d+h≤40 m
Použite nasledovný bod vetvenia: KHRQ22M20T alebo KHRP26M22T.
Medzi vonkajšou
jednotkou a prvou
súpravou vetvenia
chladiva
Medzi súpravou
vetvenia chladiva a
súpravou vetvenia
chladiva
Medzi súpravou
vetvenia chladiva a
jednotkou BP
SymbolPlynové potrubie
aØ19,1x1,0
bØ15,9x1,0
Celkový vnútorný
c, d, e
výkon Q
Qc, Qd, Qe ≤5,0 kWØ12,7x0,8Ø6,4x0,8
Qc, Qd, Qe >5,0 kWØ15,9x1,0Ø9,5x0,8
(*) Keďže hluk chladiva sa môže prenášať z vonkajšej jednotky do vnútornej jednotky, vytvorte dĺžku potrubia z vonkajšej jednotky po prvé spojenie 5 m alebo viac.
(†) Súpravu vetvenia sa odporúča umiestniť čo možno najbližšie ku jednotkám BP: c d, e majú byť čo možno najkratšie.
BPMKS967A2B+BPMKS967A3B
BP jednotka (branch provider – vetviaca)
4PW22960-2
■ Qc, Qd, Qe je celkový pripojený vnútorný výkon.
■ c, d, e označuje symboly na obrázku.
}
Návod na inštaláciu
4
Page 6
E
FRABCDE
A
C
C
D
B
B
F
E
R
1
5
9
5
5
1
5
4
9
5
A
■
■
■
■
■
■
■
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
.1
2
3
4
5
6
7
Táto jednotka sa môže zavesiť na strop alebo namontovať na
stenu.
Táto jednotka sa môže nainštalovať len zvisle tak, ako je
zobrazené na schéme uvedenej nižšie. (Bok smeruje smerom
hore.)
Môže sa ale nainštalovať voľne v ľubovoľnom smere dopredu
alebo dozadu a do bokov.
Pri zavesení na strop a montáži na stenu nezabudnite ponechať
otvor 650 mm
2
pre údržbu a kontrolu tak, ako je zobrazené na
schéme uvedenej nižšie.
Táto jednotka "nevyžaduje vypúšťanie".
Táto jednotka sa môže nainštalovať s bokmi alebo
smerujúcimi smerom dopredu (smer údržby).
Potrubie vnútornej jednotky sa môže viesť voľne okolo
v smeroch , , alebo .
Sklon boku musí byť v rozsahu ±5° dopredu alebo dozadu
popr. do bokov.
Pre 2 miestnosti
(rozmery výrobku a rozteč upevňovacích skrutiek)
Montáž na stenu
)
25
(
113
Svorkovnica (prenosu)
Svorkovnica (miestnosti B)
Svorkovnica (miestnosti A)
Elektrická skriňa
2 spájkovaný spoj
Obmedzenia inštalácie
Otvor pre inšpekciu a údržbu má mať rozmery 650 mm
(priestor pre inštaláciu a údržbu)
≥390≥390
Štandardné príslušenstvo
D
2
D
.
.
2
134
25
254
(304)
322
22
514 12 11
2-I.D. ∅15.9 CuT
I.D. ∅19.1 CuT
(180)
2-I.D. ∅6.4 CuT
178
294178
I.D. ∅9.5 CuT
(650)
5510
Bok vnútornej jednotkyBok vonkajšej jednotky
45
(304)
57 95
14
7
73.523
8
8
197107
56
Bočné potrubie vnútornej jednotky
Vzdialenosť závesných skrutiek
Výrobný štítok
4 závesné skrutky (M8-M10)
Miestnosť A
Miestnosť B
2x2 spájkovaný spoj
Úchytka vedenia
Uzemnenie (M4)
Svorkovnica (elektrického napájania)
15
15
.
D
.
D
.
Pre bok vnútornej jednotky (plyn)
Pre bok vonkajšej jednotky (plyn)
Pre bok vonkajšej jednotky (kvapalinové)
Pre bok vnútornej jednotky (kvapalinové)
Čiara rezu pre ID Ø12.7
Čiara rezu pre
Jamka
8Čiara rezu pre ID Ø15.9
9Čiara rezu pre OD Ø6.4
Pre 3 miestnosti
73.523
Montáž na stenu
(rozmery výrobku a rozteč upevňovacích skrutiek)
.
)
25
(
113
4
.
.
Návod na inštaláciu
5
BP jednotka (branch provider – vetviaca)
BPMKS967A2B+BPMKS967A3B
4PW22960-2
Page 7
A
C
C
D
B
B
134
F
E
R
1
5
9
58
5
5
1
5
4
9
5
A
Štandardné príslušenstvo
25
254
(304)
322
22
9
57810
3-I.D. ∅15.9 CuT
I.D. ∅19.1 CuT
(180)
3-I.D. ∅6.4 CuT
178
294178
I.D. ∅9.5 CuT
(650)
556
Bok vnútornej jednotkyBok vonkajšej jednotky
45
57 95
(304)
5795
16
17
11
73.523
12
13 14 15
1Bočné potrubie vnútornej jednotky
2Vzdialenosť závesných skrutiek
3Výrobný štítok
44 závesné skrutky (M8-M10)
5Uzemnenie (M4)
6Svorkovnica (elektrického napájania)
7Svorkovnica (miestnosti A)
8Svorkovnica (miestnosti B)
9Svorkovnica (miestnosti C)
10Svorkovnica (prenosu)
112x3 spájkovaný spoj
12Úchytka vedenia
13Miestnosť A
14Miestnosť B
15Miestnosť C
16Elektrická skriňa
172 spájkovaný spoj
12
197107
15
D
D
.
.
2
2
.
.
4
D
.
D
.
.
.
1Pre bok vnútornej jednotky (plyn)
2Pre bok vonkajšej jednotky (plyn)
3Pre bok vonkajšej jednotky (kvapalinové)
4Pre bok vnútornej jednotky (kvapalinové)
5Čiara rezu pre ID Ø12.7
73.523
6Čiara rezu pre
7Jamka
8Čiara rezu pre ID Ø15.9
9Čiara rezu pre OD Ø6.4
Inštalácia jednotky
Výmena elektrickej skrine
■Táto jednotka má dva rozličné typy inštalácie:
- stropný závesný typ
- typ montovaný na stenu.
■Vyberte správny model inštalácie podľa miesta inštalácie.
■Je možné zmeniť miesto inštalácie dosky s tlačenými obvodmi.
AB
3
2
1
Obmedzenia inštalácie (priestor pre inštaláciu a údržbu)
≥460≥390
AStav pri dodaní
BPo zmene miesta
1Bočné potrubie vnútornej jednotky
2Obrátená poloha
3Doska s tlačenými obvodmi
3
■Postup zmeny miesta inštalácie dosky s tlačenými obvodmi.
Ak sa zmení miesto inštalácie dosky s tlačenými obvodmi
z dôvodu podmienok inštalácie, vykonajte nasledovné:
1Otvor pre inšpekciu a údržbu má mať rozmery 650 mm
2
.
UPOZORNENIE
Pred vykonaním zapojenia nasaďte elektrickú skriňu.
BPMKS967A2B+BPMKS967A3B
BP jednotka (branch provider – vetviaca)
4PW22960-2
Návod na inštaláciu
6
Page 8
1Odskrutkujte skrutky a vyberte kryt elektrického zariadenia.
12
1Skrutka (M4x12)
2Kryt elektrického zariadenia
2Odskrutkujte 4 skrutky tak, ako je zobrazené na obrázku a
vyberte dosku s tlačenými obvodmi.
12
44P
5Opäť nasuňte spojovaciu pásku do polohy (B).
(A)
(B)
1
1Spojovacia páska
6Na druhú stranu vložte dosku s tlačenými obvodmi, nasaďte kryt
elektrického zariadenia a zaistite skrutkami.
23
1
4
44
1Odskrutkujte 4 skrutky (M4x8)
2Doska s tlačenými obvodmi
3Odstráňte spojovaciu pásku (A), ktorá drží vedenia.
2
1
(A)
(B)
1Stlačte výčnelok a vytiahnite
2Spojovacia páska
4Vyberte dosku s tlačenými obvodmi a opäť ju nasaďte tak, ako
je zobrazené na obrázku uvedenom nižšie.
2
1
3
1Kryt elektrického zariadenia
2Doska s tlačenými obvodmi
3Horný povrch jednotky
4Úplne zasuňte západky
Stropný závesný typ
1Pomocou dvoch skrutiek upevnite dodaný kovový záves.
(celkovo na 4 miestach)
1
1Kovový záves
2Skrutky
3Strop
2Pomocou kotvy vkladanej do otvoru zaveste závesnú skrutku.
2
3
1Na opačnú stranu
2Horný povrch jednotky
3Zdvihnite západky
4Doska s tlačenými obvodmi
Návod na inštaláciu
7
4
BP jednotka (branch provider – vetviaca)
BPMKS967A2B+BPMKS967A3B
4PW22960-2
Page 9
3Na závesnú skrutku nasaďte šesťhrannú maticu a plochú
4
podložku (dodáva zákazník) tak, ako je zobrazené na obrázku
uvedenom nižšie a zdvihnite jednotku, aby ste ju zavesili na
kovový záves.
1
2
3
3
2
1Závesná skrutka (M10 alebo M8)
2Šesťhranná matica (M10 alebo M8)
3Plochá podložka
4Po kontrole pomocou vodováhy šesťhrannú maticu dotiahnite.
Sklon jednotky má byť v rozsahu ±5° vpredu/vzadu a vľavo/
vpravo.
12
3
15~20
2Pomocou steny a skrutky v dočasných skrutkách vytvorte
medzeru a BP jednotku zaveste.
2
1
1
4334
44
1Skrutky (M5) (dodáva zákazník)
2Dočasná skrutka: po otvorení nepatrnej medzery so stenou
dočasne zaskrutkujte
3Dočasná skrutka: jednotku nasaďte a zaveste na skrutky.
(2 skrutky)
4Skrutka na upevnenie (4 miesta)
45
12
1Plochá podložka
2Matica
3Kovový záves
4Jednotka BP
5Závesná skrutka
Typ montovaný na stenu
1Pomocou 2 skrutiek upevnite dodaný kovový záves. (celkovo na
4 miestach)
1
1
2
1Skrutky
2Kovový záves
2
3Po kontrole pomocou vodováhy jednotku upevnite pomocou
skrutiek (M5, dodáva zákazník).
Sklon jednotky má byť v rozsahu ±5° vpredu/vzadu a vľavo/
vpravo.
UPOZORNENIE
■Nezabudnite jednotku nainštalovať s hornou
stranou smerom hore.
■Neinštalujte v blízkosti miestností na spanie.
Hluk chladiva tečúceho cez potrubie môže
byť niekedy veľký.
Pripojenie chladiaceho potrubia
Pozrite si návod na inštaláciu vnútorných a vonkajších jednotiek, kde
nájdete podrobnosti o veľkosti potrubia pripojeného ku vnútorným a
vonkajším jednotkám.
O spájkovaní potrubí na mieste inštalácie
1Pred spájkovaním odstráňte tepelnú izoláciu.
BPMKS967A2B+BPMKS967A3B
BP jednotka (branch provider – vetviaca)
4PW22960-2
1
1
1Tepelná izolácia
2Odstráňte modrú farebnú pásku a dajte ju do odpadu.
Návod na inštaláciu
8
Page 10
3Obaľte spájkované potrubia dostatočne vlhkými látkami tak, aby
spájkovanie neovplyvňovalo jednotku.
12
2Pri spájkovaní tohto priestoru obaľte potrubia dostatočne
vlhkými handrami a tým ochránite jednotku.
3Po spájkovaní tohto priestoru potrubia dostatočne ochlaďte.
4Nasaďte tepelnú izoláciu a použite jednostrannú lepiacu pásku
a tým dôkladne zabránite prenikaniu vzduchu do tepelnej
izolácie.
5Zakryte konce potrubí dostatočnou tepelnou izoláciou.
12
1Spájkovanie
2Vlhká handra
4Po spájkovaní použite vlhké handry alebo nastriekajte hmlu, aby
sa všetky potrubia dostatočne ochladili.
5Pri spájkovaní dbajte na to, aby plameň horáka neprišiel do
styku s jednotkou.
(Keďže vnútro jednotky je vyrobené z plastu, môže sa deformo-
vať alebo roztaviť, čí sa zničí jeho tepelná izolácia.)
Izolácia potrubí
1Na každé potrubie nasaďte tepelnú izoláciu.
2Pri nasadení izolácie na potrubia použite jednostrannú lepiacu
pásku alebo podobné materiály a tým dôkladne zabránite
prieniku vzduchu do tepelnej izolácie.
3Odstráňte všetky voľné medzery v tepelnej izolácii.
■ Po spájkovaní a kontrole tesnosti systému pripojte tepelnú
izoláciu (dodáva zákazník) a nechajte ju úplne vyzrieť podľa
postupu uvedeného na obrázku.
Použite tepelnú izoláciu s nasledovnými špecifikáciami:
Tepelná vodivosť: 0,041~0,052 W/mK (0,035~0,045 kcal/
mh°C alebo menej)/hrúbka 13 mm alebo viac
Tepelný odpor = 100°C alebo vyšší (len u systému s tepelným čerpadlom)
1Pre potrubia, ktoré nie sú spojené s miestnosťou, rozožeňte
koniec potrubia a prispájkujte ho.
12
1
1
1Spájkovanie
2Vlhká handra
1
2
AB
1
ABočné potrubie vnútornej jednotky
BBočné potrubie vonkajšej jednotky
1Tepelná izolácia (dodáva zákazník)
2Svorka (dodáva zákazník)
3Tepelná izolácia
4Jednotka BP
5Tepelnú izoláciu umiestnite oproti BP jednotke a tým
zabránite vytvoreniu medzery a obaľte maskovacou páskou
tak, ako je uvedené na obrázku.
155
Návod na inštaláciu
9
BP jednotka (branch provider – vetviaca)
BPMKS967A2B+BPMKS967A3B
4PW22960-2
Page 11
■ Pri pripojovaní vnútorných jednotiek nezabudnite pripojiť
a
b
b
c
chladiace potrubia a vedenia k príslušným prípojkám
označeným príslušnými písmenami (A, B a C).
1 234 1
E
9
110
10
5
67
8
1Kovový záves
2Miestnosť A (plyn)
3Miestnosť B (plyn)
4Miestnosť C (plyn)
5Miestnosť A (kvapalina)
6Miestnosť B (kvapalina)
7Miestnosť C (kvapalina)
8Pohľad z vnútornej jednotky
■ Pri zmene smeru prúdenia použite spojenia potrubí: pre
bočné potrubie vonkajšej jednotky (plyn) a bočné potrubie
vnútornej jednotky (plyn) (príslušenstvo). Pre bočné potrubie
vonkajšej jednotky (plyn), bočné potrubie vonkajšej jednotky
(kvapalina) a pre bočné potrubie vnútornej jednotky
(kvapalina) použite na pripojenie chladiacich potrubí spojenia
potrubí rozličných priemerov.
a
4455
ID ∅15.9
b
5
5115
ID ∅12.7
F
9
c
ID ∅19.1
4
5
45
5
45
10
b
4
ID ∅12.7
5
11
10
BPMKS967A2B+BPMKS967A3B
BP jednotka (branch provider – vetviaca)
4PW22960-2
4
A
ID ∅9.5
B
5
125
125
70
4
ID ∅9.5
1
2
1
2
3
5
ID ∅12.7
5
D
8 5
5
C
7
4
Návod na inštaláciu
4
ID ∅6.4
6
55
ID ∅9.5
10
Page 12
ABok vnútornej jednotky (plyn)(priame)
BBok vnútornej jednotky (plyn)(pri zmene smeru)
CBok vnútornej jednotky (kvapalina) (prepojenie potrubia
medzi jednotkami
DBok vonkajšej jednotky (kvapalina) (prepojenie potrubia
medzi jednotkami
EBok vonkajšej jednotky (plyn)(priame)
FBok vonkajšej jednotky (plyn)(pri zmene smeru)
1Čiara rezu pre ID
2Pre bočné potrubie vnútornej jednotky (plyn)
3Čiara rezu pre priame
4Potrubie (dodáva zákazník)
5Spájkovanie
6Pre bočné potrubie vnútornej jednotky (kvapalinové)
7Čiara rezu pre OD
8Pre bočné potrubie vonkajšej jednotky (kvapalinové)
9Pre bočné potrubie vonkajšej jednotky (plyn)
10Čiara rezu pre ID
11Pre bočné potrubie vonkajšej jednotky (plyn) (priame)
aPripojenie potrubia
bPripojenie potrubia
cPripojenie potrubia
Ø9,5)
Ø6,4)
Ø12.7
Ø6.4
Ø15.9
Ø15,9
Ø12,7
Ø19,1 a Ø15,9
Pre pripojenie vedenia elektrického napájania sú dobré nasledovné
spôsoby zapojenia.
Spôsob 1
N2
4
L2
N1
L1
N2
3
L2
N1
L1
N2
2
L2
1
1Elektrické napätie
2BP jednotka 1
3BP jednotka 2
4BP jednotka 3
N1
L1
Pre elektrické napájanie je možné krížové zapojenie.
POZNÁMKA
Pri zmene smeru potrubia, ktoré je iné, ako je uvedené
vyššie, ohnite potrubie na mieste inštalácie.
Pripojenie vedenia
Príklad zapojenia celého systému zapojenia
1
16 V
2
3
6
6
6
UPOZORNENIE
■Nezabudnite pripojiť elektrické napájanie ku L1 a N1.
■Pre krížové zapojenie vezmite vedenie z L2 a N2 a
pripojte ich ku L1 a N1 na BP jednotke.
Spôsob 2
N2
4
L2
1
7
7
7
1
7
7
7
7
7
1Elektrické napätie
2BP jednotka 1
3BP jednotka 2
4BP jednotka 3
1
N1
L1
N2
L2
N1
L1
N2
L2
N1
L1
3
2
Je možné vytvoriť elektrické napájanie zo samotných BP jednotiek.
4
5
1Napájanie
2Detektor uzemnenia
3Istič vysokého prúdu prepínača vetvenia (poistka)
4Elektrické napätie
5Uzemnenie
6Jednotka BP
7Vnútorná jednotka
Návod na inštaláciu
11
Pracovný postup
1Odskrutkujte skrutky a vyberte kryt elektrického zariadenia.
1
2
1Kryt elektrického zariadenia
2Skrutka (M4x12)
BP jednotka (branch provider – vetviaca)
BPMKS967A2B+BPMKS967A3B
4PW22960-2
Page 13
2Páska je pripojená ku spojovacej páske vedenia. Účelom pásky
1Drôtená spojovacia páska
2Izolácia
je zabrániť malým živočíchom , aby nevnikli do jednotky.
Pásku odstráňte len z miest, kadiaľ má prechádzať vedenie.
44P
3
1
1
2
44
1Nalepte pásku, ktorá zabráni vstupu malých živočíchov.
2Svorka vedenia
3Páska zabráni vniknutiu malých živočíchov (páska je
priložená, ak sa jednotka dodáva za účelom zabrániť
vniknutiu živočíchov do jednotky.
UPOZORNENIE
Ak nie je páska použitá na miestach, kadiaľ neprechádza
vedenie, môžu vniknúť malé živočíchy, čo spôsobuje
poruchu výrobku.
(*)Len v chránených potrubiach. Ak sa nepoužívajú chránené
potrubia, použite H07RN-F.
Špecifikácie miestneho napájacieho kábla a vetvenia
zodpovedajú norme IEC60245.
Čísla svorkovníc sú usporiadané od vrchu dole v poradí 1, 2
a 3.
VAROVANIE
Nepoužívajte odbočkové vedenia, nepružné vedenia,
predlžovacie káble ani hromadné zapojenia. Mohlo by
dôjsť k prehrievaniu, úrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
UPOZORNENIE
Nesprávne pripojené elektrické napájanie ku tejto svorkovnici môže spôsobiť poruchy ovládania činnosti.
UPOZORNENIE
■Všetky miestne vedenia prepojení medzi jednotkami
musia byť zaistené použitím drôtenej spojovacej
pásky cez izoláciu tak, ako je zobrazené na obrázku
uvedenom nižšie.
12
3Dodržujte pokyny uvedené na štítku elektrického napájania
týkajúce sa pripojenia vedení vnútornej alebo vonkajšej jednotky
ku číslam svorkovníc (1, 2, 3, F1 a F2). Pomocou uzemňovacej
skrutky vždy upevnite každé vedenie uzemnenia samostatne.
(Viď obrázok uvedený nižšie.)
Príklad: Pre 3 miestnosti
112
2
1
A
44 P
34
1Odstráňte vonkajšiu izoláciu tak, že od svorky vedenia
2Svorka vedenia
3Spojovacie vedenie vonkajších jednotiek H05VV(*), 4 vedenia
6Poistný istič 16 A alebo 15 A
7Istič uzemňovacieho prúdu
8Elektrické napájanie 1~50 Hz 230 V
9Pre ostatné jednotky BP (ku L1, N1)
10Prenosové vedenie (ku ostatným jednotkám BP: F1, F2 alebo
11Prenosové vedenie (ku ostatným jednotkám BP: F1, F2)
12Spojovacia páska Tieto vedenia zaistite spojovacou páskou,
2
3
1
B
2
3
1
C
2
3
F2
F1
N2
L2
N1
L1
44
11
10
67 8
necháte 10 mm.
2
alebo 2,0 mm2. Keď dĺžka vodičov presahuje 10 m,
1,6 mm
použite vodiče 2,0 mm
Každé vedenie upevnite samostatne.
(H05VV(*), 3 vedenia 1,6 mm
vonkajšej jednotke: F1, F2) (H05VV(*), 2 vedenia 0,75 mm
alebo 1,25 mm
aby nemohli vypadnúť, keď sa na ne zatláča zvonku.
2
.
2
alebo 2,0 mm2)
2
)
9
2
■Pokiaľ pripojujete spojovacie vedenia ku svorkovnici
pomocou jednožilových káblov, koniec vodiča zahnite.
Nesprávne uskutočnené práce môžu spôsobiť
prehrievanie a vznik požiaru.
4Nechajte 300 mm pre vytiahnutie časti poprúh.
5
1
1
1+300 mm voľnej slučky
5Opäť nasaďte kryt elektrického zariadenia na svoje pôvodné
miesto a upevnite ho pomocou skrutiek.
1
2
1Kryt elektrického zariadenia
2Skrutka (M4x12)
BPMKS967A2B+BPMKS967A3B
BP jednotka (branch provider – vetviaca)
4PW22960-2
Návod na inštaláciu
12
Page 14
Skúšobná prevádzka
Dodržujte "Skúšobnú prevádzku" tak, ako je uvedená v návode na
inštaláciu vonkajšej jednotky.
Ak BP jednotka počas skúšobnej prevádzky nefunguje normálne, na
displeji diaľkového ovládača vnútornej jednotky sa zobrazí chyba.
Kód chybyPopisČinnosť
A9
E2
J0
U4
U9
UJ
Jednoduchá diagnostika BP jednotky sa môže vykonať použitím
kontroliek LED na doske elektronických obvodov jednotky BP.
Podrobnosti nájdete na štítku vo vnútri krytu elektrického zariadenia
BP jednotiek.
Konektor elektrického
expanzného ventilu nie je
pripojený (jednotka BP)
Chybná doska s tlačenými
obvodmi (jednotka BP)
Chybný kvapalinový a
plynový termistor (jednotka
BP)
Chyba prenosu medzi
jednotkou BP a vnútornou
jednotkou.
Chyba prenosu medzi
vonkajšou jednotkou a
jednotkou BP.
Chyba prenosu medzi
vonkajšou jednotkou a tou
jednotkou BP, ktorá je
spojená s vnútornou
jednotkou, na ktorej sa
zobrazil kód chyby.
Prejednajte to s predajcom.
Prepojenia medzi jednotkou
BP a vnútornou jednotkou
zapojte správne.
Prepojenia medzi vonkajšou
jednotkou a jednotkou BP
zapojte správne.
Správne spojte prepojenie
medzi vonkajšou jednotkou a
jednotkou BP, ktorá je
spojená s vnútornou
jednotkou, na ktorej je
zobrazený kód chyby.
Poznámky
Návod na inštaláciu
13
BP jednotka (branch provider – vetviaca)
BPMKS967A2B+BPMKS967A3B
4PW22960-2
Page 15
NOTES NOTES
Page 16
Head office:
Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-Nishi 2-chome,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Tokyo office:
JR Shinagawa East Bldg., 18-1, Konan
2-chome, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
http://www.daikin.com/global
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
4PWSK22960-2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.