INSTALLATION MANUAL
PŘÍRUČKA PRO INSTALACI
Tato příručka obsahuje instalační postupy, které zajistí bezpečný abezchybný provoz klimatizační jednotky. Za účelem
This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air conditioner unit.
splnění místních požadavků může být nezbytné provést zvláštní úpravy. Před používáním klimatizační jednotky si prosím
Special adjustment may be necessary to suit local requirement.
pečlivě pročtěte tuto příručku pro instalaci auchovejte si ji pro budoucí potřebu. Toto zařízení je určeno pro používání
Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
zkušenými či vobchodech zaškolenými osobami pro provoz vlehkém průmyslu, na farmách či vkomerčních prostorech. Toto
This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons.
zařízení není určeno kprovozu osobami, děti nevyjímaje, se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
This appliance is not intended for use by persons, including children, with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
nebo snedostatečnou zkušeností aznalostmi, svýjimkou případu, kdy jsou pod dozorem nebo byly instruovány opoužívání
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
tohoto zařízení osobou odpovědnou za jejich bezpečí. Na děti je třeba dohlížet, aby si se zařízením nehrály.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
SAFETY PRECAUTIONS
VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ
! WARNING ! CAUTION
• Instalaci aúdržbu smí provádět kvalifikované osoby, které
Installation and maintenance should be performed by qualified persons
•
znají místní předpisy anařízení amají se zařízením tohoto
who are familiar with local code and regulation, and experienced with
this type of appliance.
typu zkušenosti.
All field wiring must be installed in accordance with the national wiring
•
• Veškeré zapojení kabelů na místě musí být provedeno
regulation.
vsouladu snárodními směrnicemi pro zapojení kabeláže.
Ensure that the rated voltage of the unit corresponds to that of the
•
• Před zahájením zapojení kabeláže dle schématu zapojení
name plate before commencing wiring work according to the wiring
je nutné zajistit, aby jmenovité napětí jednotky odpovídalo
diagram.
napětí uvedenému na štítku.
The unit must be GROUNDED to prevent possible hazard due to
•
• Jednotka musí být UZEMNĚNÁ, aby bylo omezeno
insulation failure.
nebezpečí vpřípadě vady izolace.
All electrical wiring must not touch the refrigerant piping, or any moving
•
• Žádná elektrická kabeláž se nesmí dotýkat rozvodů chladiva
parts of the fan motors.
ani žádných pohyblivých součástí motorů ventilátorů.
Confirm that the unit has been switched OFF before installing or servicing
•
• Před instalací či servisem jednotky je nutné ověřit, že
the unit.
jednotka je vypnutá.
Disconnect from the main power supply before servicing the air
•
• Před servisní prací na klimatizační jednotce je nutné ji
conditioner unit.
odpojit od napájecí sítě.
DO NOT pull out the power cord when the power is ON. This may cause
•
• NEODPOJUJTE napájecí kabel, pokud je jednotka zapnutá.
serious electrical shocks which may result in fire hazards.
To by mohlo vést kvážnému poranění elektrickým proudem
Keep the indoor and outdoor units, power cable and transmission wiring,
•
ataké nebezpečí vzniku požáru.
at least 1m from TVs and radios, to prevent distorted pictures and static.
• Vnitřní ivenkovní jednotky, napájecí kabel apřenosové
{Depending on the type and source of the electrical waves, static may
be heard even when more than 1m away}.
vedení musí být alespoň 1m od televizorů arádií, aby
nedocházelo krušení obrazu ašumu. (V závislosti na
typu azdroji elektrických vln může být šum slyšet ipři
vzdálenosti vyšší než 1m.)
Při instalaci mějte na paměti několik následujících bodů.
Please take note of the following important points when installing.
• Jednotku neinstalujte vmístech, kde by mohlo dojít kúniku hořlavého
Do not install the unit where leakage of flammable gas may
•
plynu.
occur.
If gas leaks and accumulates around the unit, it may cause fire
• Zajistěte řádné připojení trubky odtoku.
•
If the drainage piping is not connected properly, it may cause
• Jednotku nadměrně neplňte.
•
This unit is factory pre-charged.
• Po servisu či instalaci musí být panel jednotky zavřen.
•
Unsecured panels will cause the unit to operate noisily.
• Ostré hrany apovrchy cívek představují potenciální riziko úrazu.
•
• Před vypnutím napájení přepněte vypínač na dálkovém ovládání
Avoid from being in contact with these places.
•
• Poblíž klimatizační jednotky neprovozujte žádné topné těleso.To by
•
• Jednotky neinstalujte do dveří ani vjejich blízkosti.
• Poblíž klimatizační jednotky neprovozujte žádné topné těleso
•
•
• Pokud je jednotka používána vkuchyni, nesmí se do sání jednotky
• Tato jednotka není vhodná do průmyslového prostředí svýskytem
•
• Jednotku neinstalujte do míst, jako jsou termální lázně či rafinérie ropy,
•
• Zajistěte, aby venkovní barevné značení kabeláže asvorek bylo stejné
•
• DŮLEŽITÉ: KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKU NEINSTALUJTE ANI NEPOUŽÍVEJTE
•
• Pro přívod napájení nepoužívejte spojované ani kroucené kabely.
•
• Zcela zamezte styku čisticích prostředků registru splastovými částmi.
•
• Se všemi dotazy na náhradní díly se obracejte na autorizovaného
•
• Toto zařízení není určeno pro provoz vpotenciálně výbušném
•
•
Pokud dojde kúniku plynu, který se nahromadí vokolí jednotky,
může dojít kjeho vzplanutí.
ignition.
Ensure that drainage piping is connected properly.
Není-li trubka odtoku řádně připojena, může docházet kprůsaku
vody anavlhnutí nábytku.
water leakage which will dampen the furniture.
Do not overcharge the unit.
Tato jednotka je zvýroby předem naplněna. Nadměrné naplnění by
způsobilo nadměrný proud či poškození kompresoru.
Overcharge will cause over-current or damage to the compressor.
Ensure that the unit’s panel is closed after service or installation.
Nezajištěné panely mají za následek hlučný provoz jednotky.
Sharp edges and coil surfaces are potential locations which may
Vyhýbejte se kontaktu stěmito místy.
cause injury hazards.
do pozice „vypnuto“, aby nedošlo knežádoucímu sepnutí jednotky.
Pokudtak neučiníte, ventilátory jednotky se začnou otáčet, jakmile bude
Before turning off the power supply, set the remote controller’s
obnoveno napájení, abudou tak představovat nebezpečí pro servisní
ON/OFF switch to the “OFF” position to prevent the nuisance
personál či uživatele.
tripping of the unit. If this is not done, the unit’s fans will start
turning automatically when power resumes, posing a hazard to service
mohlo vést kroztavení plastového panelu či kjeho deformaci vdůsledku
personnel or the user.
nadměrného tepla.
Do not operate any heating apparatus too close to the air
conditioner unit. This may cause the plastic panel to melt or deform
as a result of the excessive heat.
anepoužívejte minerální oleje, olejové páry ani olejové mlhy, to by
Do not install the units at or near doorway.
mohlo způsobit roztavení plastové části ajejí deformaci vdůsledku
Do not operate any heating apparatus too close to the air
nadměrného tepla či chemické reakce.
conditioner unit or use in room where mineral oil, oil vapour or
oil steam exist, this may cause plastic part to melt or deform as a
dostat mouka.
result of excessive heat or chemical reaction.
When the unit is used in kitchen, keep flour away from going into
mlhy řezného oleje či železného prášku ani prostředí svelkými výkyvy
suction of the unit.
napětí.
This unit is not suitable for factory used where cutting oil mist or
kde se vyskytuje sirovodík.
iron powder exist or voltage fluctuates greatly.
Do not install the units at area like hot spring or oil refinery plant
jako vnitřní značení.
where sulphide gas exists.
Ensure the color of wires of the outdoor unit and the terminal
VPRÁDELNĚ.
markings are same to the indoors
respectively.
IMPORTA NT: D O N O T I N S TA L L OR USE THE AIR
CONDITIONER UNIT IN A LAUNDRY ROOM.
Toby mohlo vdůsledku chemické reakce způsobit deformaci plastu.
Don’t use joined and twisted wires for incoming power supply.
Avoid direct contact of any coil treatment cleaners on plastic part. This
prodejce.
may cause plastic part to deform as a result of chemical reaction.
For any enquiries on spare parts please contact your authorized dealer.
prostředí.
The equipment is not intended for use in a potentially explosive
atmosphere.
POZNÁMKA
Požadavky na likvidaci
Disposal requirements
Tato klimatizační jednotka je označena tímto symbolem. To znamená, že elektrické aelektronické výrobky nesmí být likvidovány společně
Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that electrical and electronic products shall not be mixed with unsorted household
snetříděnýmdomácím odpadem.
waste.
Nesnažte se systém rozebírat sami: demontáž klimatizačního systému, zpracování chladiva, oleje adalších částí musí provést kvalifikovaný technik
Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the air conditioning system, treatment of the refrigerant, of oil and of other parts must
vsouladu sodpovídajícími místními anárodními předpisy.
be done by a quali ed installer in accordance with relevant local and national legislation.
Klimatizační jednotky musí likvidovat specializované firmy sohledem na opětovné použití, recyklaci aobnovu. Zajištěním správné likvidace tohoto
Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use, recycling and recovery. By ensuring this product is disposed of correctly,
výrobku přispíváte kochraně před možnými negativními dopady na životní prostředí azdraví osob. Další informace vám poskytne instalační technik
you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health. Please contact the installer or local authority for
čimístní úřad.
Baterie je nutné zdálkového ovládání vyjmout azlikvidovat samostatně vsouladu splatnými místními anárodními předpisy.
more information.
NOTICE
Batteries must be removed from the remote controller and disposed of separately in accordance with relevant local and national legislation.
1-2