Crivit Float Fishing Assortment User Manual [cs, de, es, fr, en, it, pl]

èÎۂ͇ڇ Úfl·‚‡ ‰‡ ÒÂ
·‡О‡МТЛ‡ Т˙УЪ‚ВЪМУ Б‡ Л·УОУ‚ Т ФУЪ‡ФflМВ. з‡ ‚О‡НМУЪУ ТВ ФУТЪ‡‚flЪ ЪУОНУ‚‡ УОУ‚МЛ Т‡˜ПЛ ЛОЛ УОЛ‚ВЪНЛ, ‰УН‡ЪУ УЪ ФОЫ‚НЛЪВ Т ФЛОУЪ УТЪ‡МВ ‰‡ ТВ ‚ЛК‰‡ Т‡ПУ ФЛОУЪ˙Ъ, ‡ УЪ ФОЫ‚НЛЪВ Т ‡МЪВМ‡ Т‡ПУ „УМ‡Ъ‡ ˜‡ТЪ М‡ ‡МЪВМ‡Ъ‡.
иЛ МВФУ‰‚ЛКВМ ПУМЪ‡К ПУКВ ‰‡ ТВ ОУ‚Л Л·‡ П‡НТЛПЫП М‡ ‰˙О·У˜ЛМ‡, ‡‚М‡ М‡ ‰˙ОКЛМ‡Ъ‡ М‡ Ф˙Ъ‡.
ᇠ‡ÁÎË͇ ÓÚ ÌÂ„Ó ÔÓ‰‚ËÊÌËflÚ ÏÓÌÚ‡Ê ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ Ë·ÓÎÓ‚‡ ̇ ‚Òfl͇͂‡ ‰˙ηӘË̇.
èË ÔÓ‰‚ËÊÌËfl ÏÓÌÚ‡Ê
ФОЫ‚Н‡Ъ‡ ТВ ‰‚ЛКЛ Т‚У·У‰МУ ФУ ‚О‡НМУЪУ, Т‚˙Б‡М‡ Т‡ПУ Т ФУПУ˘Ъ‡ М‡ ‚У‰‡˜Л. З ФУТУН‡ Н˙П Ф˙Ъ‡ ФОЫ‚Н‡Ъ‡ ТВ ТФЛ‡ УЪ ТЪУФВ, ‡ Н˙П НЫНЛ˜Н‡Ъ‡ М‡И­Н˙ТМУ УЪ ‚Л·ВО‡. З‡КМЛ ФЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ Б‡ ФОЫ‚НЛЪВ, НУЛЪУ ТВ ПУМЪЛ‡Ъ ФУ‰‚ЛКМУ, Т‡ ТЪ˙НОВМЛЪВ ЛОЛ ФО‡ТЪП‡ТУ‚Л ФВОЛ Н‡НЪУ Л ‡БОЛ˜МЛ ТЪУФВЛ.
еВК‰Ы ФОЫ‚Н‡Ъ‡ Л ТЪУФВ‡
‚ЛМ‡„Л Ъfl·‚‡ ‰‡ ТВ ФУТЪ‡‚fl ТЪ˙НОВМ‡ ФВО‡. нfl М‡‰ВК‰МУ ФВ‰УЪ‚‡Ъfl‚‡ ·ОУНЛ‡МВЪУ М‡ ТЪУФВ‡ ‚ ı‡ОНЛ˜Н‡Ъ‡ М‡ ФОЫ‚Н‡Ъ‡.
еУКВЪВ Т‡ПЛ ‰‡ М‡Ф‡‚ЛЪВ ‚˙БВО‡ М‡ ТЪУФВ‡ ЛОЛ ‰‡ ЛБФУОБ‚‡ЪВ „УЪУ‚Л ЪВНТЪЛОМЛ ЛОЛ „ЫПВМЛ ТЪУФВЛ, НУЛЪУ ЛБФ˙ОМfl‚‡Ъ ФВЩВНЪМУ Б‡‰‡˜‡Ъ‡ ТЛ.
н˙И Н‡ЪУ ЪВНТЪЛОМЛЪВ ТЪУФВЛ Т‡ ПМУ„У ЩЛМЛ, ПУКВЪВ ‰‡ ФУТЪ‡‚ЛЪВ МflНУОНУ
В‰МУ‚ВПВММУ, ФЛ ЛБМУТ‚‡МВ ТЪ‡ЛflЪ ТЪУФВ ПУКВ ‰‡ ТВ ТПВМЛ ·ВБ ‰‡ ТВ ‰ВПУМЪЛ‡ ФОЫ‚Н‡Ъ‡.
ë˙˘ÂÒÚ‚Û‚‡Ú ÚË ‚ˉ‡ ̇ ÔÓ‰‚ËÊÌËfl ÏÂÚÓ‰:
1. Í·Ò˘ÂÒÍË ÏÂÚÓ‰,
2. ÏÂÚÓ‰ Ò ÔÂ͇‚‡ÌÂ,
3. ‡М„ОЛИТНЛ ПВЪУ‰.
З Ф‡НЪЛН‡Ъ‡ Т‡ ТВ М‡ОУКЛОЛ ‚ЪУЛflЪ Л ЪВЪЛflЪ ПВЪУ‰. иЛ Ъflı ТВ ЛБНО˛˜‚‡ ФВПflЪ‡МВЪУ М‡ ‚О‡НМУЪУ УНУОУ ‡МЪВМ‡Ъ‡.
аМЪВВТМ‡ ‡Б‡·УЪН‡ М‡ Ф‡Б‡‡ Б‡ ФОЫ‚НЛ В У·УЫ‰‚‡М‡Ъ‡ Т˙Т Т‚ВЪУ‰ЛУ‰ Т‚ВЪВ˘‡ ФОЫ‚Н‡, НУflЪУ ЛП‡ ПМУ„У ФУ˜ЛЪ‡ЪВОЛ ТВ‰ О˛·ЛЪВОЛЪВ М‡ МУ˘МЛfl Л·УОУ‚ (Б‡ БПЛУН‡, ТЫОН‡, ТУП, ¯‡‡М Л ‰.).
д˙П Т‚ВЪВ˘ЛЪВ ФОЫ‚НЛ ТФ‡‰‡Ъ Л Т‚ВЪВ˘ЛЪВ ‡ПФЫОЛ. иЛ Ъflı ФЛ ФВ„˙‚‡МВ М‡ ФО‡ТЪП‡ТУ‚УЪУ ЪflОУ В‰ЛМ Т ‰Ы„ ТВ Т‚˙Б‚‡Ъ ‰‚‡ ıЛПЛН‡О‡, НУЛЪУ Т‚ВЪflЪ. л‚ВЪВ˘‡Ъ‡ ‡ПФЫО‡ ТВ ПУМЪЛ‡ М‡ ‡МЪВМ‡Ъ‡ М‡ ФОЫ‚Н‡Ъ‡ ЛОЛ М‡ ‚˙ı‡ М‡ Ф˙Ъ‡.
йОУ‚МЛ ЪВКВТЪЛ
йОУ‚МЛЪВ ЪВКВТЪЛ Т‡ МВУ·ıУ‰ЛПЛ Б‡:
1. ·‡Î‡ÌÒË‡Ì ̇ ÔÎۂ͇ڇ,
2. Á‡‰˙ʇÌ ̇ ÔËχÏ͇ڇ
̇ Ê·ÌÓÚÓ ÏflÒÚÓ,
3. Ы‚ВОЛ˜‡‚‡МВ М‡ ЪВКВТЪЪ‡ Б‡ ı‚˙ОflМВ, Б‡ ‰‡ ТВ ЛБı‚˙ОЛ ФЛП‡ПН‡Ъ‡ ФУ-‰‡ОВ˜В. иЛ Л·УОУ‚‡ ТВ ЛБФУОБ‚‡Ъ ‡БОЛ˜МЛ УОУ‚МЛ ЪВКВТЪЛ.
éÎÓ‚ÌË Ò‡˜ÏË/ÔÓflÁÌË Ò‡˜ÏË
н‡БЛ УОУ‚М‡ ЪВКВТЪ, ˜ЛВЪУ ЪВ„ОУ ПУКВ ‰‡ ·˙‰В УЪ 0,05 ‰У 2,5 „‡П‡, ТВ ЛБФУОБ‚‡ УТМУ‚МУ Б‡
·‡О‡МТЛ‡МВ М‡ ФОЫ‚НЛ Т ФУ‰ВПМ‡ ТЛО‡ ‰У 10 „. н˙И Н‡ЪУ ‰У·ЛЪВ УОУ‚МЛ Т‡˜ПЛ Т‡ ПМУ„У ПВНЛ, ЪВ ПУ„‡Ъ ‰‡ ·˙‰‡Ъ Б‡НВФВМЛ Н˙П ‚О‡НМУЪУ Т Ф˙ТЪЛ. з‡И-ПВНЛЪВ УОУ‚МЛ ЪВКВТЪЛ Т‡ УЪ ЗВОЛНУ·ЛЪ‡МЛfl. ЕЛЪ‡МˆЛЪВ ЛП‡Ъ ТУ·ТЪ‚ВМЛ У·УБМ‡˜ВМЛfl Б‡ ‡БПВЛЪВ М‡ УОУ‚МЛЪВ Т‡˜ПЛ.
йОУ‚МЛ ЪВКВТЪЛ УОЛ‚ВЪНЛ Л ТЩВЛ˜МЛ УОУ‚МЛ ЪВКВТЪЛ
нВБЛ ФУ‰‚ЛКМЛ УОУ‚МЛ ЪВКВТЪЛ, НУЛЪУ ЛП‡Ъ ЩУП‡Ъ‡ М‡ П‡ТОЛМ‡ ЛОЛ М‡ ТЩВ‡, ТВ ЛБФУОБ‚‡Ъ Б‡ ·‡О‡МТЛ‡МВ М‡ ПМУ„У ЪВКНЛ ФОЫ‚НЛ, МУ М‡ПЛ‡Ъ
ФЛОУКВМЛВ Л ФЛ Л·УОУ‚‡ М‡ ‰˙МУ. б‡ ‰‡ ТВ Б‡˘ЛЪЛ ‚˙БВО˙Ъ, ФУ‰‚ЛКМЛЪВ УОУ‚МЛ ЪВКВТЪЛ Т ЪВ„ОУ М‡‰ 10 „‡П‡ ‚ЛМ‡„Л
Ъfl·‚‡ ‰‡ ТВ ПУМЪЛ‡Ъ Т˙Т ТЪУФВ ЛОЛ ФВО‡.
йОУ‚МЛ ЪВКВТЪЛ Т ФОУТН‡ ¯ВТЪУ˙„˙ОМ‡ ЩУП‡
нВБЛ УОУ‚МЛ ЪВКВТЪЛ ЛП‡Ъ ЪВ„ОУ УЪ 15 ‰У 150 „‡П‡. йОУ‚МЛЪВ ЪВКВТЪЛ Т ФОУТН‡ ¯ВТЪУ˙„˙ОМ‡ ЩУП‡ Т‡ ‰УН‡Б‡ОЛ Т‚УЛЪВ Н‡˜ВТЪ‚‡ ФЛ Л·УОУ‚ М‡ ‰˙МУ, Н˙‰ВЪУ В ‚‡КМУ, ФЛП‡ПН‡Ъ‡ ‰‡ ТВ Б‡‰˙КЛ М‡ В‰МУ ПflТЪУ. ЙУОflП‡Ъ‡ УФУМ‡ ФУ‚˙ıМУТЪ ФВ‰УЪ‚‡Ъfl‚‡ ФУЪ˙‚‡МВЪУ ЛП ‚ ‰˙МУЪУ.
л‡ПУЛБФ‡‚fl˘Л ТВ УОУ‚МЛ ЪВКВТЪЛ
иЛ Л·УОУ‚ ‚ ТЪУfl˘Л ‚У‰Л Т‚УЛЪВ Н‡˜ВТЪ‚‡ Т‡ ‰УН‡Б‡ОЛ ЪВБЛ Л ‰Ы„Л УОУ‚МЛ ЪВКВТЪЛ Т ЛБЪО‡ТН‚‡˘У ТВ ЪflОУ. нУ ФВ‰УЪ‚‡Ъfl‚‡ Ы‚ОЛ˜‡МВЪУ М‡ ФЛП‡ПН‡Ъ‡ ‚ ЪЛМВТЪУЪУ ‰˙МУ. СУЛ ‡НУ УОУ‚М‡Ъ‡ ЪВКВТЪ ФУ‚ЛТМВ ‚ ЪЛМflЪ‡, ‚О‡НМУЪУ ПУКВ ‰‡ ФУ‰˙ОКЛ ‰‡ ФВПЛМ‡‚‡ Т‚У·У‰МУ. нВБЛ УОУ‚МЛ ЪВКВТЪЛ Т‡ Л‰В‡ОМЛ Л Б‡ Л·УОУ‚ ‚˙‚ ‚У‰УВПЛ Т˙Т ТЛОМЛ ЪВ˜ВМЛfl иЛП‡ПН‡Ъ‡ ПУКВ ‰‡ ТВ ‰‚ЛКЛ ПМУ„У ·ОЛБУ ‰У УТМУ‚‡Ъ‡ М‡ ЪВ˜ВМЛВЪУ.
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 23/10-2013/P-A-S
IAN 93776
дУПФОВНЪ ФОЫ‚НЛ
дУПФОВНЪ ФОЫ‚НЛ
аМТЪЫНˆЛfl Б‡ ПУМЪ‡К / ЕВБУФ‡ТМУТЪ / и‡‚МЛ ‡ТФВНЪЛ / лВ‚ЛБ
дУПФОВНЪ Б‡ ЫТФВ¯ВМ Л·УОУ‚ М‡ ФОЫ‚Н‡ ‚ ТО‡‰НЛ Л ТУОВМЛ ‚У‰Л
л˙‰В˜МЛ ФУБ‰‡‚ОВМЛfl! ЗЛВ ТЪВ ‚БВОЛ В¯ВМЛВ Б‡ Б‡НЫФЫ‚‡МВ М‡ ‚ЛТУНУН‡˜ВТЪ‚ВМ ФУ‰ЫНЪ. б‡ФУБМ‡ИЪВ ТВ Т ФУ‰ЫНЪ‡ ФВ‰Л Ф˙‚УМ‡˜‡ОМУЪУ ПЫ ЛБФУОБ‚‡МВ.
èÓ‚Ó‰˙Ú Â ‚˙Á͇ڇ ÏÂÊ‰Û ÓÒÌÓ‚ÌÓÚÓ ‚·ÍÌÓ Ë ÍÛ͇͢ڇ.
èÓ‚Ó‰˙Ú ‚Ë̇„Ë Úfl·‚‡ ‰‡ Ëχ ÔÓ-ÌËÒ͇ ÔÓ‰ÂÏ̇ ÒË· ÓÚ ÓÒÌÓ‚ÌÓÚÓ ‚·ÍÌÓ. í‡Í‡ Ò „‡‡ÌÚË‡, ˜Â ÔË ÔÂÚÓ‚‡‚‡Ì ‚Ë̇„Ë ˘Â Ò ÒÍ˙Ò‡ Ò‡ÏÓ ÔÓ‚Ó‰˙Ú, ‡ Ì ÓÒÌÓ‚ÌÓÚÓ ‚·ÍÌÓ.
кЛ·УОУ‚˙Ъ Т ФУ‚У‰ МВ ‚В‰Л М‡ УНУОМ‡Ъ‡ ТВ‰‡ Л М‡ Л·ЛЪВ. зВ ‚В‰Л М‡ УНУОМ‡Ъ‡ ТВ‰‡, Ъ˙И Н‡ЪУ ФЛ ТН˙Т‚‡МВ М‡ ФУ‚У‰‡ ‚ ФЛУ‰‡Ъ‡ УТЪ‡‚‡ Т‡ПУ П‡ОНУ Ф‡˜В Nylon, ‡ МВ ‚В‰Л М‡ Л·ЛЪВ, Ъ˙И Н‡ЪУ ЫОУ‚ВМ‡Ъ‡ М‡ НЫНЛ˜Н‡ Л·‡ Т П‡ОНУ Ф‡˜В ‚О‡НМУ В М‡И-П‡ОНУ Б‡ТЪ‡¯ВМ‡.
иВ‰О‡„‡Ъ ТВ ФУ‚У‰Л ‚ ‡БОЛ˜МЛ ЛБФ˙ОМВМЛfl Л ‰˙ОКЛМЛ. зУП‡ОМЛЪВ ПУМУЩЛОМЛ ФУ‚У‰Л, М‡ НУЛЪУ ТВ ‚˙Б‚‡Ъ В‰ЛМЛ˜МЛ НЫНЛ˜НЛ Б‡ ЫОУ‚ М‡ МВ ıЛ˘МЛ Л·Л, ЛП‡Ъ ‰˙ОКЛМ‡ УЪ 40 ‰У 70 ТП. иУ‚У‰ЛЪВ Б‡ ЫОУ‚ М‡ ıЛ˘МЛ Л·Л М‡И-˜ВТЪУ Т‡ УЪ ЩЛМ‡, У·‚ЛЪ‡ Т ФО‡ТЪП‡Т‡ ТЪУП‡МВМ‡ МЛ¯Н‡, НУflЪУ МВ ПУКВ ‰‡ ·˙‰В ФУ‚В‰ВМ‡ ЛОЛ ФВ„ЛБ‡М‡ УЪ Л·‡Ъ‡. нВБЛ ТЪУП‡МВМЛ ФУ‚У‰Л ТВ ФВ‰О‡„‡Ъ Т ‰˙ОКЛМ‡ УЪ 15 ТП ‰У 1П. б‡ ЫОУ‚ М‡ ‡НЫОЛ ТВ ЛБФУОБ‚‡Ъ ТЪУП‡МВМЛ ФУ‚У‰Л Т ‰˙ОКЛМ‡ ‰У 9,65 П.
ÇÒ˘ÍË ‚˙ÁÍË Ò ÓÒ˙˘ÂÒÚ‚fl‚‡Ú Ò ÔÓÏÓ˘Ú‡ ̇ ‚˙ÁÎË ËÎË SIMPL (Easy).
Ç˙ÁÂÎ˙Ú Â Ì‡È-Ò··ÓÚÓ Á‚ÂÌÓ ‚˙‚ ‚ÂË„‡Ú‡, ÌÓ Â‰ËÌ Ó·ËÍÌÓ‚ÂÌ
‚˙БВО ‚˙‚ ‚О‡НМУЪУ М‡П‡Оfl‚‡ ФУ‰ВПМ‡Ъ‡ ТЛО‡ ‰У 50 ФУˆВМЪ‡.
àχ ˜ÂÚËË ‚ˉ‡ ‚˙ÁÎË:
1. З˙БВО Б‡ НУПФ‡НЪМУ Т‚˙Б‚‡МВ М‡ ‰‚‡ Н‡fl М‡ ‚О‡НМУЪУ В‰ЛМ Т ‰Ы„.
Ö‰ËÌ ÓÚ ÚÂÁË ‚˙ÁÎË Ò ̇˘‡ ◊‰‚ÓÂÌ Í˙‚ÂÌ ‚˙ÁÂΓ. Ç˙ÔÂÍË ˜Â ÚÓÈ Ì‡Ï‡Îfl‚‡ ÔÓ‰ÂÏ̇ڇ ÒË· Ò 10 ‰Ó 15 ÔÓˆÂÌÚ‡, ‰Ó ‰ÌÂÒ ÚÓ‚‡  ̇È-‰Ó·ËflÚ ‚˙ÁÂÎ Á‡ Ò‚˙Á‚‡Ì ̇ ‰‚ ‚·Í̇.
С‚УИМЛflЪ Н˙‚ВМ ‚˙БВО ˜ВТЪУ ТВ ЛБФУОБ‚‡ ФЛ Л·УОУ‚ ‚
ÔË·ÓÈ, Í˙‰ÂÚÓ ÓÒÌÓ‚ÌÓÚÓ ‚·ÍÌÓ Ò ҂˙Á‚‡ Ò ¯ÓÍÓ‚ ÔÓ‚Ó‰.
2. З˙БВО Б‡ ТЛ„ЫМУ Т‚˙Б‚‡МВ М‡ ‚О‡НМУЪУ Т НОЫФ, Н‡ЪУ ‚Л·ВО, ЛБНЫТЪ‚ВМ‡ ПЫı‡ Л НЫНЛ˜Н‡ Т ЫıУ.
л‚˙Б‚‡МВЪУ М‡ ЫıУЪУ Т ‚О‡НМУЪУ ˜ВТЪУ ТВ ЛБ‚˙¯‚‡ Т ФУОУ‚ЛМ НУМЪЛ‡М Н˙‚ВМ ‚˙БВО. нУБЛ ‚˙БВО М‡П‡Оfl‚‡ ФУ‰ВПМ‡Ъ‡ ТЛО‡ Т 15 ФУˆВМЪ‡.
лЛ„ЫМУ Т‚˙Б‚‡МВ ·ВБ Б‡„Ы·‡ М‡ ФУ‰ВПМ‡ ТЛО‡ ·В ФУТЪЛ„М‡ЪУ Т ‰‚‡Ъ‡ ЛБУ·‡БВМЛ М‡ ЩЛ„Ы‡Ъ‡ ‚˙БВО‡. иЛ ‰‚‡Ъ‡ ‚˙БВО‡ МВ ·flı‡
ЫТЪ‡МУ‚ВМЛ Б‡„Ы·Л М‡ ФУ‰ВПМ‡ ТЛО‡, ФЛ ЪВТЪУ‚В ‚О‡НМУЪУ ТВ Н˙Т‡¯В ‚ЛМ‡„Л Т‡ПУ ‚ Т‚У·У‰М‡Ъ‡ ˜‡ТЪ.
3. З˙БВО Б‡ Т‚˙Б‚‡МВ М‡ ФЛПН‡. дУОНУЪУ ФУ‚В˜В М‡‚Л‚НЛ ЛП‡ ФЛПН‡Ъ‡, ЪУОНУ‚‡ ФУ-‚ЛТУН‡ В ФУ‰ВПМ‡Ъ‡ ТЛО‡, ФЛ 5 М‡‚Л‚НЛ В ФУ˜ЪЛ 100 ФУˆВМЪ‡. нУ„‡‚‡ ‚ВУflЪМУТЪЪ‡ УЪ ТН˙Т‚‡МВ ‚
Т‚У·У‰М‡Ъ‡ ˜‡ТЪ М‡ ‚О‡НМУЪУ В Т˙˘У ЪУОНУ‚‡ „УОflП‡ Н‡НЪУ Л М‡ ‚˙БВО‡.
4. З˙БВО Б‡ Т‚˙Б‚‡МВ М‡ ‚О‡НМУЪУ Т˙Т ТЪВ·ОУ Л/ЛОЛ НЫНЛ˜Н‡ Т ОУФ‡ЪН‡. аБУ·‡КВМЛflЪ‡ ФУН‡Б‚‡Ъ Л‰В‡ОМЛfl ‚˙БВО Б‡ ТЪВ·ОУ Б‡ Т‚˙Б‚‡МВ М‡ НЫНЛ˜Н‡ Т ОУФ‡ЪН‡. л ЪУБЛ ‚˙БВО ФУ‰ВПМ‡Ъ‡ ТЛО‡ ТВ М‡П‡Оfl‚‡ Т‡ПУ Т 5 ФУˆВМЪ‡. нУ‚‡ В ФЛВПОЛ‚‡ ТЪУИМУТЪ.
й˘В В‰ЛМ ОВТВМ М‡˜ЛМ Б‡ Т‚˙Б‚‡МВ М‡ ‚О‡НМ‡ Т НЫНЛ˜НЛ, ‚Л·ВОЛ ЛОЛ В‰МУ Т ‰Ы„У е SIMPL. йТ‚ВМ ОВТМУЪУ П‡МЛФЫОЛ‡МВ SIMPL ФЛЪВК‡‚‡
Т‚УИТЪ‚УЪУ ‰‡ Б‡Ф‡Б‚‡ ФУ‰ВПМ‡Ъ‡ ТЛО‡ М‡ ‚˙БВО‡ 100%, Ъ˙И Н‡ЪУ МВ ТВ ЛБФУОБ‚‡ ‚˙БВО ‚ ·ЫН‚‡ОМЛfl ТПЛТ˙О.
èÎÛ‚ÍË
à̉Ë͇ÚÓ˙Ú Ì‡ Í˙΂‡ÌÂÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ ̇ ‚˙‰Ë˜‡fl ‰‡ ˜ÛÂ Ë ‚ˉË, ÍÓ„‡ÚÓ Ë·‡Ú‡ Í˙΂Â.
з‡И-ЛБ‚ВТЪМЛflЪ ЛМ‰ЛН‡ЪУ М‡ Н˙О‚‡МВ В ФУФО‡‚˙Н˙Ъ, М‡Л˜‡М Т˙˘У ФОЫ‚Н‡. з‡В‰ Т ЪУ‚‡, ˜В ‰‡‚‡ ЛМ‰ЛН‡ˆЛfl ФЛ Н˙О‚‡МВ, ФОЫ‚Н‡Ъ‡ ТОЫКЛ ˜ВТЪУ Л Б‡ Б‡‰˙К‡МВ М‡ ФЛП‡ПН‡Ъ‡ М‡ Т˙УЪ‚ВЪМ‡Ъ‡ ‰˙О·У˜ЛМ‡ ‚˙‚ ‚У‰‡Ъ‡. лЪ‡М‰‡ЪМЛЪВ ФОЫ‚НЛ ТВ Т˙ТЪУflЪ УЪ ЪflОУ, ‡МЪВМ‡, ı‡ОНЛ˜НЛ ЛОЛ „ЫПЛ˜НЛ М‡ ФОЫ‚Н‡Ъ‡ - Л Ъ‡Н‡ М‡В˜ВМ ФЛОУЪ. дУМТЪЫНˆЛflЪ‡ Л ЪflОУЪУ М‡ ‡МЪВМ‡Ъ‡ ТВ УФВ‰ВОflЪ УЪ ı‡‡НЪВЛТЪЛН‡Ъ‡ М‡ ‚У‰УВП‡ Л УЪ ‚Л‰˙Ъ Л·‡, НУИЪУ ˘В ТВ ОУ‚Л. иОЫ‚НЛЪВ ТВ ФУЛБ‚ВК‰‡Ъ УЪ М‡И-‡БМУУ·‡БМЛ П‡ЪВЛ‡ОЛ. нВ ПУ„‡Ъ ‰‡ ·˙‰‡Ъ УЪ НУН,
·‡ÎÒÓ‚Ó ‰˙‚Ó ËÎË ˜ÂÚË̇ ̇
·Ó‰ÎË‚Ó Ò‚Ë̘Â, Ô·ÒÚχ҇.
л˙˘ВТЪ‚Ы‚‡Ъ ‰‚‡ ‚‡Л‡МЪ‡ Б‡ ПУМЪЛ‡МВ М‡ ФОЫ‚Н‡Ъ‡ Н˙П ‚О‡НМУЪУ: МВФУ‰‚ЛКВМ Л ФУ‰‚ЛКВМ ПУМЪ‡К.
иЛ МВФУ‰‚ЛКМЛfl ПУМЪ‡К ФОЫ‚Н‡Ъ‡ ТВ Б‡НВФfl Н˙П ‚О‡НМУЪУ Т Ъ‡Н‡ М‡В˜ВМЛЪВ „ЫПЛ˜НЛ. ЗТВ Ф‡Н ЛП‡ ‚˙БПУКМУТЪ, ФОЫ‚Н‡Ъ‡ ‰‡ ·˙‰В ЛБПВТЪВМ‡ ФУ ‚О‡НМУЪУ.
ЕВБУФ‡ТМУТЪ / и‡‚МЛ ‡ТФВНЪЛ / мН‡Б‡МЛfl
иЛ ЛБФУОБ‚‡МВ М‡ ‚˙‰Л˜‡ТНЛ Ф˙ЪЛ, ТФВˆ. ФЛ „‡ЩЛЪМЛ Ф˙ЪЛ ФЛ ·ЫЛ ТВ Ы‚ВОЛ˜‡‚‡ УФ‡ТМУТЪЪ‡ УЪ Ы‰‡ УЪ П˙ОМЛfl. З‡КЛ ТОВ‰МУЪУ Ф‡‚ЛОУ: НУОНУЪУ ФУ-‰˙О˙„ В Ф˙Ъ˙Ъ, ЪУОНУ‚‡ ФУ-„УОflП‡ В УФ‡ТМУТЪЪ‡.
иЛ П‡МЛФЫОЛ‡МВ Т Ф˙Ъ‡, УТУ·ВМУ ФЛ Б‡ПflЪ‡МВ М‡ ФЛП‡ПН‡Ъ‡, ‚МЛП‡‚‡ИЪВ Б‡ ВОВНЪЛ˜ВТНЛ Н‡·ВОЛ. иЛ ФЛ·ОЛК‡‚‡МВ Л УТУ·ВМУ ФЛ НУМЪ‡НЪ Т ВОВНЪЛ˜ВТНЛ Н‡·ВОЛ Т˙˘ВТЪ‚Ы‚‡ ФУ‚Л¯ВМ‡ УФ‡ТМУТЪ УЪ БОУФУОЫНЛ.
еУНЛЪВ Л·УОУ‚МЛ ‚О‡НМ‡ Л „‡ЩЛЪМЛЪВ Ф˙ЪЛ ПУ„‡Ъ ‰‡ ФУ‚ВК‰‡Ъ ВОВНЪЛ˜ВТЪ‚УЪУ!
иВ‰Л Б‡ПflЪ‡МВ Т ‚˙‰Лˆ‡Ъ‡ ТВ У„ОВ‰‡ИЪВ ‰‡ В‚ВМЪ. М‡ПЛ‡˘Л ТВ Б‡‰ З‡Т ОЛˆ‡, НУЛЪУ ·ЛıЪВ ПУ„ОЛ ‰‡ М‡‡МЛЪВ Т НЫНЛ˜НЛЪВ ЛОЛ УОУ‚МЛЪВ ЪВКВТЪЛ. иУ„ЛКВЪВ ТВ Б‡ ‰УТЪ‡Ъ˙˜МУ Т‚У·У‰МУ ФУТЪ‡МТЪ‚У.
зВ ФУБ‚УОfl‚‡ИЪВ НЫНЛ˜НЛЪВ Л ‰В·МЛЪВ ˜‡ТЪЛ ‰‡ ФУФ‡‰М‡Ъ ‚ У·ТВ„‡ М‡ ‰Вˆ‡ Л ‰УП‡¯МЛ О˛·ЛПˆЛ. йФ‡ТМУТЪ УЪ ФУ„О˙˘‡МВ.
ᇠLJ¯‡ ÒÓ·ÒÚ‚Â̇
·ВБУФ‡ТМУТЪ ФЛ Л·УОУ‚ МУТВЪВ ‚ЛМ‡„Л Л·‡ТН‡ ¯‡ФН‡ Л Б‡˘ЛЪ‡ Б‡ У˜ЛЪВ.
àÁ·fl„‚‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ Ì‡ Ë·ÓÎÓ‚ÌÓÚÓ Ó·ÓÛ‰‚‡Ì Ò
ıЛПЛН‡ОЛ. з‡Ф. ФО‡КМУЪУ П‡ТОУ ЛОЛ ВФВОВМЪМЛЪВ ФВФ‡‡ЪЛ ПУ„‡Ъ ‰‡ ФВ‰ЛБ‚ЛН‡Ъ Ы‚ВК‰‡МВ М‡ ‚˙‰Лˆ‡Ъ‡ Л М‡ ‚О‡НМУЪУ.
еУОfl ТФ‡Б‚‡ИЪВ Т˙УЪ‚ВЪМУ ‚‡ОЛ‰МЛЪВ Б‡ Т˙УЪ‚ВЪМЛЪВ ‚У‰УВПЛ Б‡НУМУ‚Л Л ПВТЪМЛ ‡БФУВ‰·Л.
ЗЛМ‡„Л МУТВЪВ Т˙Т ТВ·В ТЛ ‚ТЛ˜НЛ МВУ·ıУ‰ЛПЛ ‰УНЫПВМЪЛ (Л·УОУ‚М‡ НМЛКН‡, ‡БВ¯ЛЪВОМУ Б‡ Л·УОУ‚ Л Ъ.М.).
аМЩУПЛ‡ИЪВ ТВ ФВ‰‚‡ЛЪВОМУ Б‡ Б‡·‡МВМЛЪВ ТВБУМЛ Л ФУБ‚УОВМЛЪВ ‡БПВЛ М‡ Л·‡Ъ‡ Л ‰Ы„Л ФУ‰У·МУТЪЛ (‡БФУВ‰·Л Б‡ Б‡˘ЛЪ‡ М‡ ‚Л‰У‚ВЪВ Л М‡ УНУОМ‡Ъ‡ ТВ‰‡) М‡ Т˙УЪ‚ВЪМЛfl ‚У‰УВП.
лцЗЦн
иУ‚ВВЪВ ЩЫМНˆЛУМ‡ОМУТЪЪ‡ Л Ф˙ОМУЪУ У·УЫ‰‚‡МВ М‡ Т‚УflЪ‡ ‚˙‰Лˆ‡ Л М‡ МВУ·ıУ‰ЛПЛЪВ ФЛМ‡‰ОВКМУТЪЛ У˘В ФВ‰МЛfl ‰ВМ.
© by HOSPO ­Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
IAN 93776
1.
3.
5.
‰‚ÓÂÌ Í˙‚ÂÌ ‚˙ÁÂÎ
2.
4.
6.
‚˙ÁÂÎ Á‡ ÔËÏ͇ Ò Ô‰ԇÁ̇ ÔËÏ͇
1.
3.
2.
4.
„¯ÌÓ
ÔÓÒÚ‡‚ÂÌË
УОУ‚МЛ ЪВКВТЪЛ
Ô‡‚ËÎÌÓ
ÔÓÒÚ‡‚ÂÌË
ÓÎÓ‚ÌË
ЪВКВТЪЛ
éÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ì ͇ÚÓ ÓÚÔ‡‰˙Í åÓÎfl ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡ÈÚÂ
УФ‡НУ‚Н‡Ъ‡ Л ‡ЪЛНЫО‡ ФУ ‚Л‰У‚В, ·ВБ ‰‡ ‚В‰ЛЪВ М‡ УНУОМ‡Ъ‡ ТВ‰‡. еУОfl Б‡ ˆВОЪ‡ ЛБ·ВВЪВ УЪУЛБЛ‡М‡ ЩЛП‡ Б‡ УЪТЪ‡Мfl‚‡МВ М‡ УЪФ‡‰˙ˆЛ ЛОЛ ПВТЪМ‡Ъ‡ У·˘ЛМТН‡ ЛМТЪ‡МˆЛfl. лФ‡Б‚‡ИЪВ ‚‡ОЛ‰МЛЪВ ‚ ПУПВМЪ‡ ‡БФУВ‰·Л.
Й‡‡МˆЛfl Л „‡‡МˆЛУММЛ ЫТОУ‚Лfl М‡ ЩЛП‡ Fantastic for Fishing
б‡ ЪУБЛ ФУ‰ЫНЪ ФУОЫ˜‡‚‡ЪВ 3 „У‰ЛМЛ „‡‡МˆЛfl УЪ ‰‡Ъ‡Ъ‡ М‡ Б‡НЫФЫ‚‡МВ. еУОfl Б‡Ф‡БВЪВ Н‡ТУ‚Лfl ·УМ. Й‡‡МˆЛflЪ‡ В ‚‡ОЛ‰М‡ Б‡ ‰ВЩВНЪЛ М‡ П‡ЪВЛ‡О‡ Л ФУЛБ‚У‰ТЪ‚ВМЛ ‰ВЩВНЪЛ Л УЪФ‡‰‡ ФЛ БОУЫФУЪВ·Л Л МВФ‡‚ЛОМУ ФЛОУКВМЛВ. З‡¯ЛЪВ Б‡НУМУ‚Л Ф‡‚‡ МВ ТВ У„‡МЛ˜‡‚‡Ъ УЪ Ъ‡БЛ „‡‡МˆЛfl. З ТОЫ˜‡И М‡ „‡‡МˆЛfl ПУОfl ‰‡ ТВ Т‚˙КВЪВ Т М‡¯Лfl ТВ‚ЛБВМ
УЪ‰ВО ФУ ЪВОВЩУМ‡, ВОВНЪУММ‡ ФУ˘‡ ЛОЛ ФУ ФУ˘‡Ъ‡. З˙‚ ‚ТЛ˜НЛ ТОЫ˜‡Л МЛВ ˘В ЗЛ ФУТ˙‚ВЪ‚‡ПВ ОЛ˜МУ. З ТОЫ˜‡И М‡ „‡‡МˆЛfl МЛВ ЛОЛ ВПУМЪЛ‡ПВ ·ВБФО‡ЪМУ ЛОЛ Б‡ПВМflПВ М‡¯Лfl ФУ‰ЫНЪ. иЛ Ы„У‚УН‡ Т М‡¯Лfl ТВ‚ЛБ ЗЛВ ПУКВЪВ ·ВБ Щ‡МНЛ‡МВ ‰‡ МЛ ЛБФ‡ЪЛЪВ М‡ ‡‰ВТ‡ М‡ М‡¯Лfl ТВ‚ЛБ ‰ВЩВНЪМЛЪВ ˜‡ТЪЛ – МВБ‡·‡‚МУ ˘В ФУОЫ˜ЛЪВ ·ВБФО‡ЪМУ МУ‚‡ ЛОЛ ВПУМЪЛ‡М‡ ˜‡ТЪ. иЛ ВПУМЪ ЛОЛ ТПflМ‡ М‡ ФУ‰ЫНЪ‡ МВ Б‡ФУ˜‚‡ ‰‡ ЪВ˜В МУ‚ „‡‡МˆЛУМВМ ФВЛУ‰.
ëÂ‚ËÁ:
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
K chytání na dlouhý prut se musí splávek vytárovat. Umístí se tolik olověných broků nebo olova ve tvaru olivy na vlasec, až je vidět od splávku s pomocným splávkem jen ještě pomocný splávek a od splávku s anténou jen ještě horní díl antény.
Při pevné montáži lze nanejvýš tak hluboko chytat ryby, jak je prut dlouhý.
Klouzavá metoda proti tomu umožňuje rybolov v jakékoliv hloubce vody.
U klouzavé metody se splávek pohybuje volně na vlasci spojený jen očky. Pohyb splávku je k prutu zastaven zarážkou, k háčku nejdále obratlíkem.
Důležitým příslušenstvím pro splávky, které jsou klouzavě namontovány, jsou skleněné a plastové korálky, jakož i různé zarážky.
Mezi splávek a zarážku by se měl vždy namontovat
jeden skleněný korálek. Zabraňuje spolehlivě uvíznutí zarážky v klouzavém kroužku splávku.
Uzel zarážky lze samostatně vyrobit nebo použít průmyslově zhotovených textilních a pryžových zarážek, které svůj úkol perfektně splní.
Textilní zarážky jsou velmi jemné, lze jich současně několik nasunout, při
opotřebení lze starou zarážku bez demontáže splávku vyměnit.
U klouzavé metody se rozlišuje:
1. klasická metoda,
2. průběžná metoda,
3. anglická metoda. Prosadily se metoda číslo dvě a tři. U nich je vyloučeno překocení vlasce okolo antény.
Zajímavým vývojem na splávkovém trhu je svítící splávek vybavený svíticí diodou, která přináší mnoho radosti zejména při nočním rybolovu (úhoř,candát, sumec velký, kapr atd.)
K svítícím splávkům se počítá i fluorescenční světlo. Přitom jsou dvě chemikálie lomením plastového tělesa spolu spojeny a přivedeny ke svícení. Fluorescenční světlo se namontuje na anténě splávku nebo na hrotu prutu.
Zátěže
Zátěž je nezbytná pro:
1. vytárování splávku,
2. udržování nástrahy na žádoucím místě,
3. zvýšení hmotnosti zátěže, aby se nástraha mohla dále nahodit. V rybářství se používá různých zátěží.
Olověné broky/sevřená zátěž
Této zátěže, která existuje o hmotnostech v rozmezí 0,05 až 2,5 gramů, se hlavně používá k tomu, aby se vytárovaly splávky do nosnosti 10 g. Protože jsou olověné broky velmi měkké, lze je prsty na šňůře sevřít. Obzvlášť měkké olovo je z Velké Británie. Britové mají pro své velikosti olověných broků zvláštní názvy.
Zátěž ve tvaru olivy a kuličky
Těchto klouzavých zátěží, které mají tvar olivy nebo kuličky, se používá k
vytárování obzvlášť těžkých splávků, používá se jich však i u chytání ryb na položenou.
Aby se chránil uzel, měly by se klouzavé zátěže o hmotností větší než 10 gramů vždy namontovat se
zarážkou nebo korálkem.
Zátěž ve tvaru rakve
Tyto zátěže, které mají tvar podobný rakvi, existují o hmotnostech v rozmezí 15 až 150 gramů. Zátěže ve tvaru rakve se osvědčují při chytání ryb na položenou, je-li při tom důležitým udržovat nástrahu na jednom místě. Velká opěrná plocha zabrání propadnutí do dna.
Zvedající se zátěž
Při rybolovu ve stojatých vodách se osvědčila tato a jiné zátěže s pohonným tělesem. Toto zabrání tomu, aby se nástraha zatáhla do bahnitého dna. I když zátěž sama propadne do bahna, může vlasec dále klouzat. Tyto zátěže jsou ideální k rybolovu v silně proudících vodách. Nástraha se může pohybovat těsně nad dnem.
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A-S
IAN 93776
Sortiment pro rybolov na plavanou
Sortiment pro rybolov na plavanou
Návod na montáž / Bezpečnost / zákony / Servis
Kompletní souprava pro úspěšný rybolov ve sladkovodních i mořských vodách
Blahopřejeme vám! Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek. Před prvním použitím se s výrobkem obeznamte.
Návazec, také nazýván jako část před vlascem, je spojení mezi hlavním vlascem a háčkem.
Návazec musí mít vždy nižší nosnost než hlavní vlasec. Tím je zaručeno, že při přetížení se vždy roztrhne jen návazec a ne hlavní vlasec.
Rybolov s návazcem je ekologicky vhodný a přiměřený vzhledem k rybám. Ekologicky vhodný, neboť při lomu návazce zůstane v přírodě jen malý kousek nylonu, přiměřený vzhledem k rybám, neboť zaháknutá ryba je malým kouskem vlasce nejméně ohrožena.
Návazce existují v různých provedeních a délkách. Normální monofilové návazce, které jsou zauzlovány na jednotlivé háčky k chycení našich nedravých ryb, mají délku v rozmezí 40 až 70 cm. Návazce pro chytání dravých ryb jsou většinou z jemného ocelového vlákna oplášťovaného umělou hmotou, kterou ryba nemůže poškodit nebo překousnout. Ocelové návazce existují o délce v rozmezí 15 cm až 1 m. K chytání žraloků se používá ocelových návazců až do délky 9,65 m.
Všechna spojení se vytvoří
uzly nebo pomocí SIMPL (Easy). Uzel je nejslabším členem v řetězu, jednoduchý uzel snižuje nosnost vlasce až do 50 procent.
Rozlišují se čtyři druhy uzlů:
1. Uzly ke kompaktnímu spojení dvou konců vlasce. Jeden z těchto uzlů se nazývá "dvojitý stehový uzel". Ačkoliv sníží nosnost o 10 až 15 procent, je dodnes nejlepším uzlem pro spojení dvou vlasců.
Dvojitého stehového uzlu se
často používá u příbojového rybolovu, kde hlavní vlasec je spojen se šokovacím návazcem.
2. Uzel k bezpečnému spojení vlasce s očkem, jako je obratlík, umělá muška a háček s očkem. Spojení očka háčku s vlascem často nastane polovičním pojistným stehovým uzlem.
Tento uzel snižuje nosnost o 15 procent.
Bezpečné spojení bez ztráty
nosnosti dokáží oba uzly znázorněné na obrázku.
Oba uzly nevykazují ztráty nosnosti, u testů se vlasec přetrhl vždy jen ve volné části.
3. Uzel k napojení smyčky. Čím více závitů má smyčka, tím vyšší je nosnost, při 5 závitech téměř 100 procent. Pravděpodobnost lomu je ve
volné části vlasce pak stejně tak velká jako na uzlu.
4. Uzel ke spojení vlasce s ramínkem háčku a/nebo háčkem s lopatkou. Na obrázcích je znázorněn ideální uzel s ramínkem háčku ke spojení háčku s lopatkou Tímto uzlem se sníží nosnost pouze o 5 procent. To je přijatelná hodnota.
Další jednoduchou pomůckou ke spojení vlasců s háčky , obrtlíky nebo mezi
sebou je SIMPL. Vedle jednoduchého zacházení vlastní SIMPL vlastnost, že zachová nosnost uzlu 100 procentně, neboť uzel není v obvyklém smyslu umístěn.
Splávky
Prostřednictvím ukazatele záběru může rybář slyšet a vidět, kdy ryba zabere.
Nejznámějším ukazatelem záběru je plovák, nazývaný také splávek. Vedle funkce ukázat záběr slouží splávek často k tomu, aby se nabídla nástraha v příslušné hloubce vody. Standardní splávek se skládá z tělesa, antény, klouzavých oček nebo gumiček splávku a tak zvaného pomocného antény jsou určeny charakteristikou vodstva a druhem ryb, které se mají chytat.
Materiál, z něhož je splávek vyroben, je rozmanitý. Počínaje korkem, balzovým dřevem nebo štětinou dikobrazu až k plastu.
Pro montáž splávku na vlasci existují dvě možnosti: pevná a klouzavá montáž.
U pevné montáže je splávek na vlasec sevřen tak zvanou gumičkou splávku. Je však ještě vždy možné splávek na vlasci posunovat.
Bezpečnost / zákony / pokyny
Při použití rybářských prutů, speciálně grafitových prutů se při bouřce zvyšuje nebezpečí úderu blesku. Platí pravidlo: čím delší je prut, tím větší je toto nebezpečí.
Při zacházení s prutem dbejte zejména před nahozením nástrahy na elektrická vedení. Při přiblížení nebo dokonce kontaktu s elektrickým vedením existuje zvýšené nebezpečí úrazu. Mokré rybářské vlasce a
grafitové pruty mohou vést proud! Před nahozením prutu dbejte na eventuálně za vámi stojící osoby, které by se mohly poranit háčky nebo zátěžemi. Postarejte se o dostatečný volný prostor.
Háčky a drobné díly chraňte před dětmi a domácími zvířaty. Nebezpečí spolknutí.
Pro vaši vlastní bezpečnost byste měli při chytání ryb neustále nosit rybářský klobouk a ochranu očí.
Vyhněte se kontaktu s chemikáliemi na rybářském vybavení.
Např. olej na opalování a ochranné prostředky proti hmyzu mohou vést k poškození prutu.
Řiďte se laskavě vždy platnými zákonnými a místními ustanoveními, která platí pro příslušné vodstvo.
Mějte sebou neustále předepsané dokumenty (rybářskou kartu, rybářský lístek atd.),
Informujte se v okolí o době hájení, hmotě hájení a jiných přepisech (ochranná ustanovení pro druhy a ekologická ustanovení), která platí na příslušném vodstvu pro chytání ryb.
TIP
Předcházejícího dne zkontrolujte své zařízení k chytání ryb a nezbytné příslušenství vhledem k funkčnosti a kompletnosti.
© by HOSPO – Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
IAN 93776
1.
3.
5.
dvojitý stehový uzel
2.
4.
6.
smyčkový uzel s pojistnou smyčkou
1.
3.
2.
4.
chybně
vyváženo
správně
vyváženo
Likvidace
Obal a výrobek zlikvidujte ekologicky a separovaně. Zvolte si přitom firmu s povolením k likvidaci odpadu nebo je odevzdejte k likvidaci prostřednictvím vaší místní obecní správy. Dodržujte aktuální platné předpisy.
Záruka a záruční podmínky firmy Fantastic for Fishing
Na tento výrobek získáte 3-roční záruku od data zakoupení. Uschovejte pokladní lístek. Záruka se vztahuje jen na chyby materiálu a na výrobní chyby a zaniká v případě použití na jiné účely nebo při neodborném používání. Vaše zákonná práva nejsou touto zárukou nijak omezená. V případě uplatnění záruky se spojte s
naším servisním oddělením telefonicky, e-mailem nebo poštou. V každém případě vám poskytneme osobní poradenství. V případě uplatnění záruky vám výrobek buď bezplatně opravíme, nebo ho vyměníme. Po dohodě s naším servisním oddělením můžete vadné díly zaslat s úhradou dopravného ze strany příjemce na adresu našeho servisního oddělení. Následně vám ihned
pošleme bezplatně nový nebo opravený díl. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná plynout nová záruční doba.
Servis
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
de und die gleitende Monta­ge.
Bei der feststehenden Monta­ge wird die Pose mit soge­nannten Posengummis an die Schnur geklemmt. Es ist jedoch immer noch möglich, die Pose auf der Schnur zu verschieben.
Zum Stippfischen muß die Pose entsprechend austariert werden. Man bringt so viel Schrot- oder Olivenblei an der Schnur an, bis von Posen mit Piloten nur noch der Pilot und von Posen mit Antenne nur noch der obere Teil der Antenne sichtbar ist.
Bei feststehender Montage kann man höchstens so tief fischen, wie die Rute lang ist.
Die gleitende Methode dage­gen ermöglicht das Fischen in jeder Gewässertiefe.
Bei der gleitenden Methode bewegt sich die Pose nur durch Ringe verbunden frei auf der Schnur. Gestoppt wird die Pose zur Rute hin von einem Stopper, zum Haken hin spätestens vom Wirbel.
Wichtiges Zubehör für Posen, die gleitend montiert sind, sind Glas- oder Plastik­perlen sowie verschiedene Stopper.
Zwischen Pose und Stopper sollte immer eine Glasperle montiert werden. Sie verhin­dert zuverlässig ein Verklem­men des Stoppers im Lauf­ring der Pose.
Man kann den Stopperkno­ten selbst herstellen oder die von der Industrie vertriebe­nen Textil- und Gummistop­per, die ihre Aufgabe perfekt erfüllen, benutzen.
Da die Textilstopper sehr fein sind, kann man mehrere gleichzeitig aufziehen, bei Verschleiß kann der alte Stopper ohne Posendemonta­ge ersetzt werden.
Bei der gleitenden Methode unterscheidet man:
1. Die klassische Methode,
2. die Durchlaufmethode,
3. die englische Methode. Durchgesetzt haben sich die Methoden zwei und drei. Bei ihnen ist ein Überschlagen der Schnur um die Antenne ausgeschlossen.
Eine interessante Entwicklung auf dem Posenmarkt ist die mit Leuchtdiode ausgestattete Leuchtpose, die besonders bei den Nachtanglern (Aal, Zander, Waller, Karpfen etc.) viele Freunde hat.
Zu den Leuchtposen zählt auch das Knicklicht. Hierbei
werden zwei Chemikalien durch Knicken des Plastikkör­pers miteinander verbunden und zum Leuchten gebracht. Das Knicklicht wird an der Posenantenne oder an der Rutenspitze montiert.
Bleie
Das Blei ist notwendig, um:
1. die Pose auszutarieren,
2. den Köder an der gewünschten Stelle zu halten,
3. das Wurfgewicht zu erhö­hen, damit der Köder weiter ausgeworfen werden kann. In der Fischerei kommen ver­schiedene Bleie zum Einsatz.
Schrotblei/Klemmblei
Dieses Blei, das es in Gewichten von 0,05 bis 2,5 Gramm gibt, wird hauptsäch­lich dazu benutzt, Posen bis 10 g Tragkraft auszutarieren.
Oliven- und Kugelblei
Diese Laufbleie, die eine oliven- oder kugelförmige Gestalt haben, werden zum
Austarieren von besonders schweren Posen benutzt, man verwendet sie aber auch bei der Grundangelei. Um den Knoten zu schützen, sollten Laufbleie von mehr als 10 Gramm immer mit Stop­per oder Perle montiert wer­den.
Sargblei
Diese Bleie, die eine sarg­ähnliche Form haben, gibt es in Gewichten von 15 bis 150 Gramm. Sargbleie bewähren sich bei der Grundangelei, wenn es darauf ankommt, den Köder sicher an einem Platz zu hal­ten. Die große Auflagefläche verhindert ein Absacken in den Untergrund.
Stehaufblei
Beim Fischen in stehenden Gewässern haben sich dieses und andere Bleie mit Auftriebs­körper bewährt. Er verhindert, daß der Köder in den schlam­migen Untergrund gezogen wird. Selbst wenn das Blei in den Schlamm einsackt, kann die Schnur weiterhin frei durchlaufen. Ideal sind diese Bleie auch zum Fischen in stark strömenden Gewäs­sern. Der Köder kann sich knapp über dem Grund der Strömung bewegen.
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A-S
IAN 93776
POSENSORTIMENT
POSENSORTIMENT
Anleitung / Sicherheit / Rechtliches / Service
KOMPLETT-SET FÜR ERFOLGREICHES POSENANGELN IN SÜSS- UND SALZWASSER
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angebenen Einsatzbereiche.
Das Vorfach, auch Vorschnur genannt, ist die Verbindung zwischen Hauptschnur und Haken.
Das Vorfach muß immer eine geringere Tragkraft als die Hauptschnur haben. Dadurch ist gewährleistet, daß bei Überlastung immer nur das Vorfach und nicht die Hauptschnur reißt.
Das Fischen mit Vorfach ist umwelt- und fischgerecht. Umweltgerecht, weil bei einem Bruch der Vorschnur nur ein kleines Stück Nylon in der Natur verbleibt, fisch­gerecht, weil der gehakte Fisch mit einem kleinen Stück Schnur am wenigsten gefähr­det ist.
Vorfächer gibt es in verschie­denen Ausführungen und Längen. Die normalen mono­filen Vorfächer, an die der Einzelhaken zum Fang unse­rer Friedfische geknotet wird, haben eine Länge von 40 bis 70 cm. Vorfächer für den Raubfischfang sind meistens aus feinen kunststoffumman­telten Stahlfäden, die der Fisch nicht beschädigen oder durchbeißen kann. Diese Stahlvorfächer gibt es in einer Länge von 15 cm bis 1 m. Zum Fangen von Haien werden Stahlvorfächer bis 9,65 m benutzt.
Alle Verbindungen werden
durch Knoten oder einen SIMPL (Easy) geschaffen. Der Knoten ist das schwächs­te Glied in der Kette, verrin­gert doch ein einfacher Kno­ten in der Schnur die Trag­kraft um bis zu 50 Prozent.
Man unterscheidet vier Arten von Knoten:
1. Knoten zum kompakten Verbinden zweier Schnuren­den miteinander. Einer dieser Knoten heißt „doppelter Blutknoten“. Obwohl er die Tragkraft um 10 bis 15 Prozent vermin­dert, ist er bis heute der bes­te Knoten für die Verbindung zweier Schnüre.
Der doppelte Blutknoten wird häufig beim Brandungsfi­schen, wo die Hauptschnur mit dem Schockvorfach ver­bunden wird, angewandt.
2. Knoten zum sicheren Ver­binden der Schnur mit einer Öse, wie Wirbel, künstliche Fliege und Öhrhaken.
Das Verbinden von Öhr mit der Schnur geschieht häufig mit dem halben gekonterten Blutknoten. Dieser Knoten verringert die Tragkraft um 15 Prozent. Eine sichere Verbindung
ohne Tragkraftverlust schaf­fen die beiden in der Zeich­nung dargestellten Knoten. Beide Knoten zeigten keine Tragkraftverluste, bei Tests riß die Schnur immer nur im frei­en Teil.
3. Knoten zum Binden einer Schlaufe. Je mehr Windungen die Schlaufe hat, um so höher ist die Tragkraft, bei 5 Windun­gen nahezu 100 Prozent.
Die Wahrscheinlichkeit eines Bruches ist im freien Teil der Schnur dann genauso groß wie am Knoten.
4. Knoten zum Verbinden der Schnur mit einem Schaft und/oder Blättchenhaken. Die Abbildungen zeigen den idealen Schaftknoten zum Anbinden von Plättchenha­ken.
Mit diesem Knoten verringert sich die Tragkraft lediglich um 5 Prozent. Das ist ein an­nehmbarer Wert.
Eine weitere einfache Hilfe zum Verbinden von Schnüren mit Haken, Wirbel oder untereinander ist der SIMPL. Neben der einfachen Hand­habung besitzt der SIMPL die
Eigenschaft, die Tragkraft des Knotens 100%ig zu erhalten, da ein Knoten im üblichen Sinne nicht ange­bracht wird.
Posen
Der Bißanzeiger läßt den Angler hören oder sehen, wenn der Fisch anbeißt.
Der wohl bekannteste Bißan­zeiger ist der Schwimmer, auch Pose genannt. Neben der Funktion, den Anbiß anzuzeigen, dient die Pose häufig dazu, den Köder in einer entsprechenden Was­sertiefe anzubieten. Der Standardschwimmer besteht aus Körper, Antenne, Laufringen oder Posengum­mis – und einem sogenann­ten Piloten. Aufbau und Antennenkörper werden be­stimmt von der Charakteristik des Gewässers und von der zu beangelnden Fischart. Das Material, aus dem Posen hergestellt werden, ist vielfäl­tig. Es reicht von Kork, Balsa­holz oder Stachelschwein­borste bis hin zu Plastik.
Für die Montage der Pose an der Schnur gibt es zwei Möglichkeiten: die feststehen-
Sicherheit / Rechtliches / Hinweise
Bei Verwendung von Angelruten, spez. Graphitruten erhöht sich bei Gewitter die Gefahr eines Blitzschlages. Es gilt die Regel: je länger die Rute, umso höher die Gefahr.
Achten Sie bei der Handhabung der Rute, besonders vor dem Auswerfen des Köders, auf Elektroleitungen. Bei Annäherung oder gar Kontakt mit einer Elektroleitung besteht erhöhte Unfallgefahr. Nasse Angelschnüre und Graphitruten können Strom leiten!
Achten Sie vor dem Aus­werfen der Angel auf evtl. hinter ihnen stehende Personen die durch Haken oder Bleie verletzt werden könnten. Sorgen Sie für genügend großen Freiraum.
Haken und Kleinteile nicht in die Reichweite von Kindern und Haustieren gelangen lassen. Verschluckungsgefahr.
Zur eigenen Sicherheit soll­ten Sie beim Angeln stets einen Anglerhut und einen Augenschutz tragen.
Vermeiden Sie den Kontakt von Chemikalien an der Angelausrüstung. Z.B. könnten Sonnenöl und Insektenschutzmittel zu
Beschädigungen an Angel und Schnur führen. Beachten Sie bitte die je­weils gültigen gesetzlichen und lokalen Bestimmungen die für das jeweilige Gewässer gelten.
Führen Sie stets alle vorgeschriebenen Dokumente mit sich (Angelkarte, Fischereischein, etc.).
Informieren Sie sich im Vorfeld über Schonzeiten, Schonmasse und andere Vorgaben (Arten- und Umweltschutzbestimmungen) die am jeweiligen Fischerei­gewässer gelten.
TIPP
Kontrollieren Sie Ihr Angelgerät und das benötigte Zubehör am Vortag auf Funktionalität und Vollständigkeit.
© by HOSPO ­Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
IAN 93776
1.
3.
5.
Doppelter Blutknoten
2.
4.
6.
Schlaufenknoten mit Sicherheitsschlaufe
1.
3.
2.
4.
falsch
ausgebleit
richtig
ausgebleit
Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sorten­rein entsorgen. Wählen Sie bitte dazu einen zugelasse­nen Entsorger oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Garantie und Garantiebedingungen der Fa. Fantastic for Fishing
Sie erhalten auf dieses Produkt Garantie ab
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und ent­fällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Anwendung. Ihre gesetzlichen Rechte wer­den durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall setzen Sie sich bitte mit unserer Serviceabteilung per Telefon, Mail oder Postweg in Verbindung. Wir werden Sie in allen Fällen persönlich
beraten. Im Garantiefall wird das Produkt von uns entwed­er kostenlos repariert oder ersetzt. In Absprache mit unserem Service können defekte Teile unfrei an unsere Service-Adresse geschickt werden - Sie erhal­ten dann unverzüglich ein neues oder repariertes Teil kostenlos zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Service-Adresse:
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Hotline:
0-800-0005038 (Werktags von 10-16 Uhr)
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
posibilidades, el montaje fijo y el montaje movible.
En el montaje fijo se sujeta el flotador al hilo usando las llamadas gomas de flotador. Sin embargo, todavía es posible desplazar el flotador en el hilo.
Para el stippfishing hay que tarar el flotador correspondientemente. Se coloca tanto plomo en el hilo hasta que de flotadores con piloto sólo queden visibles el piloto y de flotadores con antena sólo la parte superior de la antena.
Con el montaje fijo se puede pescar sólo en una profundidad que corresponde a la longitud de la caña.
En cambio, el método movible permite pescar en cualquier profundidad del agua.
Con el método movible, el flotador – sólo fijado por anillos - se mueve libremente en el hilo. El flotador es
parado hacia la caña por un freno y hacia el anzuelo, a más tardar, por un clavijo.
Los accesorios importantes para los flotadores montados de forma movible son perlas de cristal o de plástico y diferentes frenos.
Entre el flotador y el freno siempre se debería montar una perla de cristal. Ella evita de forma fiable que el freno se atasque en el anillo de paso del flotador.
Se puede hacer su propio nudo de freno o usar un freno de textil o de goma, que cumplen perfectamente con su tarea.
Como los frenos textiles son muy finos, se pueden montar
varios frenos a la vez. En caso de desgaste se puede reemplazar el freno antiguo sin desmontar el flotador.
En el método movible se distinguen los siguientes métodos:
1. El método clásico,
2. el método de paso,
3. el método inglés. Se han impuesto los métodos dos y tres. En estos métodos se excluye envolver el hilo por la antena.
Un desarollo interesante en el mercado de los flotadores es el flotador luminoso que está equipado con un diodo luminoso y que tiene muchos amigos en-tre los pescadores
de noche (anguila, lucio, siluro, carpa etc.).
Uno de los flotadores luminosos es la barra luminosa. Aquí se juntan dos sustancias químicas y se hacen iluminar al doblar el cuerpo de plástico. La barra luminosa se monta en la antena del flotador o en la punta de la caña.
Plomos
El plomo es necesario para:
1. tarar los flotadores,
2. mantener el señuelo en el lugar deseado,
3. aumentar el peso de lance para poder lanzar el señuelo más lejos. En la pesca se usan distintos tipos de plomos.
Plomo de granalla/ plomo fijador
Este plomo que está disponible con pesos de 0,05 a 2,5 gramos, se usa principalmente para tarar flotadores con una capacidad de carga de hasta 10g. Puesto que un buen plomo de granalla es muy blando, y puede ser fijado en el hilo con los dedos. El plomo particularmente blando es de Gran Bretaña. Los británicos tienen nombres propios para sus tamaños de plomo de granalla.
Plomo de aceituna o de bola
Estos plomos de paso que tienen la forma de una aceituna o de una bola se usan para tarar flotadores particularmente pesados
pero también para la pesca en fondo. Para proteger el
nudo se debería montar plomos de paso de más de 10 gramos siempre con frenos o perlas.
Plomo de ataúd
Estos plomos que tienen una forma parecida a la de un ataúd están disponibles con pesos de 15 a 150 gramos. Los plomos de ataúd dan buenos resultados en la pesca en fondo siempre cuando sea importante mantener el señuelo en un lugar de forma segura. La superficie de apoyo grande evita que se caiga al fondo.
Plomo de levantarse
Al pescar en aguas estancadas, estos plomos y otros con cuerpo de flotación han dado buenos resultados. Evita que el cuerpo sea tirado en el subsuelo lodoso. Incluso si el plomo se cae en el lodo, el hilo todavía puede pasar libremente. Estos plomos también son
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A-S
IAN 93776
FLOTADORES PARA PESCA
FLOTADORES PARA PESCA
Instrucciones de montaje / Seguridad – consideraciones legales / Servicio
JUEGO COMPLETO ESPECIALMENTE INDICADO PARA LA PESCA CON FLOTADORES EN AGUAS DULCES Y SALADAS
¡Enhorabuena! Ha adquirido un producto de máxima calidad. Familiarícese con el producto antes del primer uso.
El rosario, también llamado pre-hilo, es la unión entre el hilo principal y el anzuelo.
El rosario siempre debe tener una capacidad de carga menor que el hilo principal. De esta manera se garantiza que en caso de un exceso de carga siempre sólo se rompa el rosario y no el hilo principal.
Las pesca con el rosario es acorde con el medio ambiente y con los peces. Acorde con el medio ambiente porque en el caso de la rotura del pre-hilo sólo una pequeña pieza de nylon se queda en la naturaleza, acorde con les peces porque el pez anzuelado con una pequeña pieza de hilo es menos amenazado.
Los rosarios están disponibles en diferentes versiones y longitudes. Los rosarios monofilos normales, a los cuales se fija el anzuelo individual con un nudo, para pescar nuestros peces pacíficos tienen una longitud de 40 a 70cm. Los rosarios para la pesca de peces predadores, generalmente, son hechos de hilos de acero los cuales el pez no puede dañar o partir con los dientes. Estos rosarios de acero están disponibles en una longitud de 15cm a 1m. Para la pesca de tiburones se usan rosarios de hasta 9,65m. Todas las uniones se realizan
con nudos o con un SIMPL (Easy). El nudo es el eslabón más débil en la cadena ya que un simple nudo en el hilo reduce la capacidad de carga hasta el 50 por ciento.
Existen cuatro tipos de nudos:
1. Nudo para unir dos extremos de hilo de forma compacta.
Uno de estos nudos se llama "nudo de sangre doble". Aunque reduce la capacidad de carga en un 10 a 15 por ciento, hasta hoy, es el mejor nudo para unir dos hilos.
Muchas veces, el nudo de sangre doble se usa en el surf-casting donde se unen el hilo principal con el rosario de choque.
2. Nudo para la unión segura del hilo con un ojo, como clavijo, mosca artificial y anzuelo de ojo.
La unión del ojo con el hilo se realiza a través del medio nudo de sangre asegurado.
Este nudo reduce la capacidad de carga en un 15 por ciento.
Los nudos mostrados en el dibujo crean una unión segura sin pérdida de capacidad de carga.
Ambos nudos no mostraron pérdidas de capacidad de
carga. En pruebas, el hilo siempre se rompió sólo en la parte libre.
3. Nudos para hacer un lazo. Cuantas más vueltas
tenga un laz, más grande será la capacidad de carga, con 5 vueltas casi llega al 100 por ciento. Entonces, la probabilidad de una rotura en la parte libre del hilo es tan grande como en el nudo.
4. Nudos para unir el hilo con un anzuelo de vastago y/o de plaquita. Las ilustra­ciones muestran el nudo de
vástago ideal para atar anzuelos de plaquita.
Con este nudo, la capacidad de carga se reduce sólo en un 5 por ciento. Esto es un valor aceptable.
Otra ayuda simple para unir hilos con anzuelos, clavijos o entre ellos es el SIMPL.
Además de un manejo sim­ple, el SIMPL tiene la ventaja de mantener la capacidad de carga del nudo 100% porque un nudo no se fija en el sentido común.
Flotadores
El indicador de picada le hace oír o ver al pescador cuando un pez está picando. El indicador de picada supuestamente más conocido es el flotador. Además de la función de indicar la picada, en muchos casos, el flotante sirve para ofrecer el señuelo en una profundidad corre­spondiente del agua. El flotador estándar consiste en el cuerpo, la antena, los anillos de paso o gomas de flotante – y un llamado piloto. La construcción y el cuerpo de antena se determinan por la característica del agua y del tipo de pez que se quiere pescar. El material del cual se hace el flotador es variado. La gama va de corcho, madera de balsa o cerdas del puercoespín hasta plástico.
Para cada montaje del flotante en el hilo existen dos
Seguridad – consideraciones legales – advertencias
En caso de tormenta, aumenta el riesgo de ser alcanzado por un rayo al utilizar las cañas de pescar, especialmente en el caso de las de grafito. La probabilidad es proporcional: cuando más larga sea la caña, mayor será el riesgo.
Preste atención a los circuitos eléctricos al manejar la caña y sobre todo al lanzar el anzuelo. En caso de estar próximo o en contacto mínimo con un circuito eléctrico, existe un
riesgo elevado de accidente. El sedal mojado y las cañas de grafito pueden transmitir electricidad.
Antes de tirar la caña, fíjese en que detrás de usted no haya personas a las que pueda herir con el anzuelo o con el plomo.
Busque un lugar en el que tenga suficiente espacio para sus movimientos.
No deje el anzuelo ni las piezas pequeñas al alcance de los niños ni de los animales ya que podrían tragárselas. Por su propia seguridad debería utilizar siempre un gorro de pescador y protección ocular.
Evite que el equipo de pesca entre en contacto con sustancias químicas. El aceite solar y los insecticidas, entre otros, podrían provocar daños en la caña y en el sedal.
Tenga siempre en cuenta las disposiciones locales legales vigentes en cada una de las aguas.
Lleve siempre consigo los documentos reglamentarios (documentación de la caña, licencia de pesca, etc.). Infórmese con antelación sobre los periodos de veda, las tallas mínimas y datos similares (disposiciones medioambientales y sobre las especies) vigentes en las aguas en las que desea pescar.
CONSEJO
Compruebe el día de antes que la caña de pescar y los accesorios necesarios están completos y funcionan correctamente.
© by HOSPO ­Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
Alemania
IAN 93776
1.
3.
5.
Nudo de sangre doble
2.
4.
6.
Nudo de lazo con lazo de seguridad
1.
3.
2.
4.
mente
ajustado
con plomo
correcta-
mente
ajustado con plomo incorrecta-
ideales para la pesca en aguas con corriente fuerte. El señuelo puede moverse poco encima del fondo de la corriente.
Eliminación
Deseche el embalaje y los artículos respetando el medio ambiente y clasificándolos por tipos. Elija una empresa de desechos autorizada o un servicio del ayuntamiento. Tenga en cuenta las disposiciones vigentes.
Garantía y condiciones de garantía de la empresa Fantastic for Fishing
Este producto tiene tres años de garantía desde la fecha de compra. Guarde el recibo de compra. La garantía sólo se aplica a los defectos de fabricación o en el material y se extinguirá en caso de uso inadecuado o abusivo. Esta garantía no limita sus derechos legales. En caso de garantía, póngase en contacto con nuestro
departamento de servicio por teléfono, correo electrónico o correo postal. Le asesoraremos personalmente. En caso de que se aplique la garantía, repararemos el producto o lo reemplazaremos gratuitamente. Las piezas defectuosas pueden ser enviadas sin franqueo a nuestra dirección de servicio habiéndolo consultado previamente. Recibirá inmediatamente la pieza reparada o una nueva
gratuitamente. Con la reparación o el reemplazo del producto no comienza un nuevo periodo de garantía.
Servicio:
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
anneaux de conduite ou des poses en caoutchouc et ce qu’on appelle un pilote. La structure et le corps d’antenne sont déterminés par la caractéristique des eaux et par l'espèce du poisson à pêcher. Le matériel utilisé pour la fabrication des flotteurs est multiple. Il va de liège, bois de balsa ou tif de porc-épic jusqu'au plastique.
Pour accrocher des flotteurs au fil, il existe deux possibilités : le raccord fixe et le raccord coulissant.
Avec le raccord fixe, le flot­teur est attelé au fil avec ce qu’on appelle du
caoutchouc. Toutefois, il est toujours possible de le décrocher du fil.
Pour la pêche rapide, le flotteur doit rester en équilibre de façon appropriée. On attache au fil autant de plomb de grenaille ou de plomb percé en forme d’olive que cela est nécessaire pour qu’avec le flotteur au pilote seul le pilote soit visible et pour qu'avec
celui à l’antenne, seule la partie supérieure de l’antenne reste visible.
Avec un raccord fixe, on peut pêcher aussi profondément, que la canne est longue.
La méthode coulissante en revanche permet de pêcher à n’importe quelle profondeur des eaux. Avec la méthode coulissante, le flotteur attaché bouge librement uniquement autour du fil. Le flotteur est arrêté par un bouchon en tirant la canne ou par l’émerillon de l'hameçon. Ce qui est important pour des flotteurs ce sont des accessoires, assemblés de manière coulissante, notamment des perles en plastique ou en verre et différents bouchons.
Une perle de verre doit toujours être placée entre le flotteur et le bouchon. Elle empêche fermement le coincement du bouchon dans l’anneau de joint du flotteur.
On peut fabriquer un nœud d’arrêt soi-même ou utiliser des bouchons de caoutchouc et des bouchons textiles, mis
en vente, qui remplissent parfaitement leur fonction.
Puisque les bouchons textiles sont très fins, on peut en réaliser plusieurs en même temps, le bouchon usé peut être remplacé sans démontage du flotteur.
Avec la méthode coulissante, on différencie :
1. Méthode classique,
2. Méthode des tours,
3. Méthode anglaise. Les méthodes 2 et 3 sont imposées. Elles empêchent le reversement du fil autour de l'antenne.
Sur le marché des flotteurs, on voit de plus en plus de flotteurs lumineux équipés de diode électroluminescente, qui sont essentiellement destinés aux pêcheurs de nuit (anguille, sandre, silure, carpes etc.).
Les bâtons de lumière appartiennent également aux flotteurs lumineux. Dans ce cas, deux produits chimiques sont reliés ensemble à des corps en plastique pour briller. Le bâton de lumière est installé à l'antenne du flotteur ou à la pointe de la tige.
Plombs
Le plomb est nécessaire pour:
1. équilibrer le flotteur,
2. maintenir l’appât à l’endroit souhaité,
3. augmenter le poids de la portée, afin que l’appât puisse être lancé plus loin. Différents plombs sont utilisés dans la pêche.
Plomb de grenaille / plomb de serrage
Ce plomb de 0,05 à 2,5 grammes est utilisé principalement pour contrebalancer la force portante des flotteurs de 10 g. Puisque le bon plomb de grenaille est
très doux, on peut l’accrocher au fil avec les doigts. Ce plomb particulièrement doux vient de Grande­Bretagne. Les Britanniques ont leurs propres indications des dimensions de plomb de grenaille.
Plomb en forme de boule ou en forme d'olive
Ces plombs en forme de boule ou en forme d’olive
sont utilisés pour contrebalancer les flotteurs particulièrement lourds, mais aussi pour une pêche fondamentale. Pour protéger le nœud, des plombs de plus de 10 gr. devraient toujours être installés avec des bouchons ou des perles.
Plomb en forme de cercueil
Ce plomb qui a une forme de cercueil existe avec le poids de 15 à 150 gram­mes. Le plomb en cercueil a fait ses preu­ves pour la pêche fonda­mentale, sur­tout lorsqu’il faut maintenir l’appât au même endroit. La grande surface d'appui empêche l’affaissement vers le fond.
Plomb de position
Outre les autres, ce plomb a fait ses preuves dans la
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A-S
IAN 93776
ASSORTIMENT DE FLOTTEURS
ASSORTIMENT DE FLOTTEURS
Manuel d'instruction / Sécurité / Droit /Service
SET COMPLET POUR UNE PÊCHE AU FLOTTEUR OPTIMALE EN EAU DOUCE ET EN EAU SALÉE
Félicitations! Avec cet achat vous avez choisi un produit de haute qualité.
Familiarisez-vous soigneusement avec les instructions suivantes et utilisez le produit comme décrit et seulement pour l’usage prévu.
Le bas de ligne, appelé aussi l’empile, sert à relier le corps de ligne et l’hameçon.
Le bas de ligne doit toujours avoir une résistance inférieure à celle du corps de ligne (partie principale de la ligne). On pourrait ainsi avoir une garantie que, lors d'une surcharge, seul le bas de ligne se déchire et non le corps de ligne.
Pêcher avec le bas de ligne est une bonne affaire pour la protection des poissons et de l’environnement. On respecte l'environnement, parce que si le bas de ligne se déchire, seul un petit morceau de nylon reste dans la nature, on respecte les poissons, parce que le poisson accroché avec un petit morceau du fil est le moins menacé.
Il existe différents modèles et différentes longueurs du bas de ligne. Le bas de ligne normal en fil élémentaire, auquel on accroche un seul hameçon pour la prise de notre poisson non rapace, a une longueur de 40 à 70 cm. Des bas de ligne pour la pêche des poissons rapaces sont le plus souvent faits en fil d’acier enveloppé de plastique, que le poisson ne peut pas endommager ou
mordre. Il existe des bas de ligne d’une longueur allant de 15 cm à 1 m. Pour attraper des requins, on utili­se des bas de ligne en acier jusqu’à 9,65 m de long.
Tous les assemblages sont réalisés par des nœuds ou un SIMPL (Easy). Le noeud est le maillon le plus faible de la chaîne, un simple nœud du fil réduit sa résistance en 50 %.
Il y a quatre types de nœuds:
1. Nœud utilisé pour lier fermement les deux bouts de fils.
Un de ces nœuds s’appelle noeud de cuiller ou « double nœud de sang ». Bien qu'il diminue la résistance de
10 à 15 %, il reste jusqu'à présent le meilleur noeud pour attacher les deux cordes.
Le noeud de cuiller double est fréquemment utilisé lors de la pêche de ressac, lorsque le corps de ligne est lié au bas de ligne de choc.
2. Noeud destiné à relier fermement le fil à l’œillet de l’émerillon, d’une mouche
artificielle ou le chas de l’hameçon.
Un demi noeud de sang contrecarré permet souvent de relier le fil et le chas. Ce noeud réduit la résistance de 15 %.
Les deux noeuds représentés sur le dessin créent un raccord sûr, sans perte de force portante.
Les deux nœuds n'ont pas présenté de perte de force portante, lors des essais le fil
se déchirait seulement dans la partie libre.
3. Nœud pour faire une boucle Plus il y a de tours dans la boucle, plus la résistance est grande. On peut atteindre jusqu’à 100 % avec 5 tours. La probabilité d'une
déchirure dans la partie libre du fil est aussi grande que celle du noeud.
4. Noeud pour le raccord du fil à la tige et / ou la hampe d’hameçon.
Les illustrations montrent la manière idéale de faire un nœud autour de la hampe de l’hameçon.
Avec ce nœud, la force portante diminue seulement de 5 %. Ce qui est une valeur acceptable.
Une autre aide simple pour lier les fils entre eux ou les accrocher à des hameçons, émerillons est le noeud
simple (SIMPL). Outre une simple manipulation, le nœud simple possède la faculté de maintenir la force portante du noeud à 100%, parce le nœud n’est pas fixé dans le sens habituel dans le sens habituel.
Flotteurs
Cet indicateur fait sentir ou voir au pêcheur que le poisson est accroché.
L'indicateur le plus connu est le flotteur, appelé aussi le flotteur posé. À côté de sa fonction d’indiquer la morsure, le flotteur posé sert aussi fréquemment à permettre de placer l’appât à une profondeur nécessaire. Le flotteur standard comporte un corps, une antenne, des
Sécurité/ droit/ consignes
Lors de l'utilisation des cannes à pêche, spécialement de cannes en graphite, le risque d'être frappé par la foudre augmente en cas d'orage. La règle est: plus la canne est longue, plus le danger est important.
Lors de l'utilisation de la canne, veiller aux câbles électriques en particulier au moment du lancer. En cas d'approche voire de contact avec des câbles
électriques, le risque d'accident augmente.
Les lignes et les cannes en graphite peuvent conduire le courant! Lors du lancer, veiller aux personnes qui se trouvent éventuellement derrière vous pouvant être blessées par l'hameçon ou le plomb. S'assurer qu'il y a assez de place.
Garder les hameçons et les petites pièces hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Ils risquent de les avaler. Pour votre propre sécurité
lors de la pêche, porter toujours un chapeau de pêcheurs et une protection pour les yeux.
Eviter que l'équipement de pêche ait contact avec des produits chimiques. P.ex. une huile solaire ou un produit anti-insectes pourrait endommager la canne à pêche et la ligne. Veiller aux prescriptions légales et locales relatives aux eaux de pêche.
Toujours être en possession des documents prescrits (carte de pêche, permis de pêche, etc.).
S'informer auparavant sur les périodes d'interdiction, les quantités et autres données (prescriptions sur les espèces et environnementales) appliquées aux eaux de pêche respectives.
Conseil
Contrôler la veille le fonctionnement et l'intégralité de votre canne à pêche et des accessoires nécessaires.
© by HOSPO ­Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
IAN 93776
1.
3.
5.
Nœud de sang doublé
2.
4.
6.
Noeud boucle avec une boucle de sécurité
1.
3.
2.
4.
Plombée
incorrecte
Plombée
correcte
pêche en eau stagnante. Il empêche que l’appât soit tiré
vers le fond boueux. Même si le plomb s’embourbe dans la boue, le fil pourra continuer à flot­ter librement. Ce plomb est idéal pour la pêche dans des eaux à fort
courant. L’appât peut se déplacer dans la direction du courant.
Emballage
Veuillez jeter tous les emballages d'une façon respectueuse de l'environnement et selon les lois en vigueur dans votre localité.
Garantie Fantastique Pour Pêcher
Ce produit est garanti pendant 3 ans à partir de la date d'achat. Veuillez garder le reçu original. Cette garantie couvre les matériaux et la confection seulement. La garantie devient nulle en cas d'utilisation incorrecte ou inappropriée du produit.
Pour une réparation ou un remplacement sous garantie, veuillez entrer en contact avec notre service après-vente par téléphone, email ou courrier postal. Notre service après-vente vous donnera toutes les instructions concernant le retour des pièces défectueuses. Tous les retours doivent être envoyés en affranchissement prépayé à l'adresse fournie. La réparation ou le remplacement si nécessaire sous les termes de cette garantie sera fait immédiatement et gratuitement. Vos droits en
vertu de la loi ne sont pas limités par cette garantie.
La période de garantie originale ne change pas avec les réparations ou les remplacements.
Service:
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
line: the fixed and the sliding assembly.
In the fixed assembly, the float is clamped to the line using so-called float rubbers. There is, however, always the possibility to move the float on the line.
For float fishing, the float must be balanced accordingly. You attach so many lead shots or olives to the line so that you can only see the pilot when using floats with pilots or only the upper part of the antenna when using floats with antennae.
When using the fixed assembly, the maximum depth for fishing is determined by the length of the rod.
The sliding method, however, allows for fishing in all water depths.
When using the sliding method, the float moves freely on the line, only connected with rings.
Towards the rod, the float is stopped by a stopper, towards the hook by the swivel at the latest.
Important accessories for floats that are assembled in a sliding way are glass or plastic beads as well as different stoppers.
You should always add a glass bead between float and stopper. Its reliably prevents the stopper from getting caught in the sliding ring of the float.
You can produce the stopper knot on your own or use textile or rubber stoppers
industrially marketed that fulfil their task perfectly.
As textile stoppers are very fine, you can mount several at the same time; if an old stopper is worn out, it can be replaced without disassembling the float.
When using the sliding method, you differentiate between the following methods:
1. The conventional method
2. The passing method
3. The English method Method 2 and 3 have gained acceptance as they prevent the line from wrapping the antenna.
An interesting development on the float market is the luminous float that is equipped with a light-
emitting diode and is especially popular amongst night fishermen (eel, zander, sheatfish, carp, etc.).
Snaplights are also counted among luminous floats. Here, two chemicals are mixed with each other by bending the plastic body and so start lighting. The snaplight is assembled to the float antenna or the tip of the rod.
Leads
The lead is necessary in order to
1. balance the float,
2. keep the bait at the desired place,
3. increase the casting weight so that the bait can be cast. In fishing, different leads are used.
Lead shot/clamp lead
This lead, available from
0.05 to 2.5 gram is mainly used to balance floats with a load bearing capacity up to 10 g. As good lead shot is very soft, you can clamp it onto the line using your fingers. Especially soft lead come from Great Britain – the British have their own denominations for their lead shot sizes.
Lead olive or ball lead
These sliding leads that are formed like an olive or a ball are used for balancing especially heavy floats; they are used in bottom fishing. In order to protect the knot,
sliding leads being heavier than 10 gram should always be assembled with stopper or bead.
Coffin lead
These leads having a form that is similar to a coffin are available from 15 to 150 gram. Coffin leads prove of value in bottom fishing when it depends on keeping the bait securely at its place. The large bearing surface prevents the lead from sinking into the subsurface.
Stand-up lead
When fishing in stagnant water, this and other leads featuring buoyancy bodies have proven of value. It prevents the bait from being drawn into the muddy subsurface. Even if the lead sinks into the mud, the line can still pass freely. These leads are also perfect for fishing in heavily streaming water. The bait is able to move just over the bottom of the stream.
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A-S
IAN 93776
FLOAT FISHING ASSORTMENT
FLOAT FISHING ASSORTMENT
Instructions / Safety Notes & Legal Information / Service
SPECIAL ASSORTMENT FOR ALL TYPES OF FISH
Congratulations! With this purchase you have decided on a high-quality product. Carefully familiarize yourself with the following instructions and use the product as described and only for its intended purpose.
The leader, also called "pre-line”, is the connection between the main line and the hook.
The leader must always have a lower load bearing capacity than the main line. So it is guaranteed that in the case of an overload, only the leader and not the main line will tear.
Fishing with weaker leaders is fish and environmentally friendly. Environmentally friendly as only a small piece of nylon remains in nature if the leaderline tears and fish friendly as the hooked fish is only left with a small piece of line."
There are different leader designs and lengths. The normal, monofil leaders to which the single hook for catching non-predacious fish is attached are 40 to 70 cm long. Leaders for catching predatory fish are in most cases made of fine, plastic-coated steel fibres that cannot be damaged or bitten through by the fish. These steel leaders are available from 15 cm to 1 m. For catching sharks, steel leaders up to a length of 9.65 m are used.
All connections are established using knots or a
SIMPL (easy). The knot is the weakest link in the chain. A simple knot in the line, for example, reduces the load bearing capacity by up to 50 per­cent.
There are four different kinds of knots:
1. Knots for compactly linking two line ends. One of these knots is called "double blood knot”. And although it reduces the load bearing capacity by 10 to 15 percent, it is to this day the best knot for connecting two lines.
The double blood knot is often used in surf fishing where the main line is connected with the shock leader.
2. Knots for securely connecting the line with an eye like swivel, artificial fly and eyed hook.
The eye and the line are often connected using a half, locked blood knot.
This knot reduces the load bearing capacity by 15 percent.
A secure connection without reduction of the load bearing capacity is established by the knots shown in the two drawings. None of the two knots did result in a loss of the load
bearing capacity; in tests, the line always only tore in the free part.
3. Knots for tying a loop. The more turns the loop has,
the higher the load bearing capacity is. If you have 5 turns, this results in almost 100 percent. The probability of the line tearing is then the same in the free part of the line as at the knot.
4. Knots for connection the line with a shaft and/or spade end hooks.
The figures show the ideal shaft knot for connecting spade end hooks.
Using this knot, the load bearing capacity is only reduced by 5 percent. This is an acceptable value.
Another simple help for connecting lines and hooks, swivels or lines with each other is the SIMPL. Apart
from the simple handling, the SIMPL maintains 100 percent of the knot’s load bearing capacity as a knot in the usual sense is not attached.
Floats
The bite indicator enables the fisherman to hear or see when the fish bites.
The most famous bite indicator is the float. Apart from indicating the bite, the float often serves for offering the bait in the corresponding water depth. The standard float consists of body, antenna, float rings or float rubbers – and a so­called pilot. The structure and the antenna body depends on the nature of the water and the fish species to be fished.
There are many materials of which floats are produced – from cork and balsa wood to porcupine bristles and plastic.
There are two possibilities for assembling the float to the
Safety Notes & Legal Information
Using fishing rods, especially graphite rods, during a thunderstorm increases the risk of being struck by lightning.
As a rule of thumb, the longer the rod, the greater the danger.
When handling the rod, and particularly when casting the bait, watch out for power lines. Touching or
coming close to a power line increases the risk of an accident. Wet fishing lines may conduct electricity!
Before casting, ensure that you will not injure anyone who might be behind you. Ensure that you have enough space.
Keep hooks and small parts out of the reach of children and animals. Danger of swallowing.
For your own safety, always wear a fishing hat and eye protection when fishing.
Avoid chemicals, e.g. sun
cream or insect repellent, coming into contact with your fishing equipment, as they could damage the rod and the line. Observe the current fishing regulations.
Always take all the necessary documents (fishing licence, fishing permit, etc).
Observe the closed seasons, size limits and other restrictions regarding environmental and species protection.
TIP
The day before you go fishing, check your fishing equipment and accessories.
© by HOSPO ­Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
IAN 93776
1.
3.
5.
Double blood knot
2.
4.
6.
Loop knot with safety loop
1.
3.
2.
4.
Lead
wrongly
Lead
correctly
Packaging Materials
Please dispose of all packing materials in an environmentally responsible manner and according to your current applicable local laws.
Fantastic for Fishing Warranty Terms
This product is warranted for 3 years from date of purchase.
Please keep original receipt.
This warranty covers materials and workmanship only.
Warranty becomes void with incorrect or improper use of product.
For warranty repair or replacement, please contact our service department by phone, email or postal. Our service department will instruct you regarding the return of defective part(s).
All returns should be sent postage pre-paid to the service address provided. Repair or replacement deemed necessary under the provisions of this warranty will be made immediately and free of charge. Your rights under the law are not limited by this warranty. Original warranty period does not change due to repair or replacement.
Service:
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
πετονιά υπάρχουν δύο δυνατότητες: η σταθερή και η ολισθαίνουσα στερέωση.
Στη σταθερή στερέωση η πετονιά στερεώνεται στον φελλό με τη βοήθεια δακτυλίων. Διατηρείται ωστόσο η δυνατότητα ολίσθησης του φελλού στην πετονιά.
Για το ψάρεμα με την πετονιά στερεωμένη στην αιχμή του καλαμιού, ο φελλός πρέπει να ζυγιστεί καταλλήλως. Τοποθετήστε στην πετονιά την κατάλληλη ποσότητα μολυβιού, ώστε σε φελλούς με πιλότο να είναι ορατός μόνο ο πιλότος και σε φελλούς με κεραία να είναι ορατό μόνο το επάνω μέρος της κεραίας.
Στη σταθερή στερέωση το ψάρεμα μπορεί να διεξαχθεί σε βάθος ίσο με το μήκος του καλαμιού.
Η ολισθαίνουσα μέθοδος αντιθέτως επιτρέπει το ψάρεμα σε οποιοδήποτε βάθος.
Στη ολισθαίνουσα μέθοδο ο φελλός, που είναι στερεωμένος με δακτυλίους, κινείται ελεύθερα κατά μήκος της πετονιάς. Η πορεία του φελλού προς το καλάμι παρεμποδίζεται μόνο από έναν αναστολέα, ενώ προς το αγκίστρι
παρεμποδίζεται από το στριφτάρι. Οι γυάλινες ή πλαστικές σφαίρες καθώς και οι διάφοροι αναστολείς αποτελούν χρήσιμο εξοπλισμό για τους φελλούς με ολισθαίνουσα στερέωση. Μεταξύ φελλού και αναστολέα πρέπει να στερεώνεται πάντα μια γυάλινη σφαίρα. Αποτρέπει αποτελεσματικά το μπλοκάρισμα του αναστολέα στον δακτύλιο του φελλού. Μπορείτε να δέσετε οι ίδιοι τον κόμπο αναστολής ή να χρησιμοποιήσετε τους αναστολείς από ύφασμα ή λάστιχο που διατίθενται στο εμπόριο και είναι ιδανικοί για αυτή τη δουλειά. Επειδή οι αναστολείς από ύφασμα
είναι πολύ ευαίσθητοι, μπορείτε να τοποθετήσετε πολλούς ταυτόχρονα. Σε περίπτωση φθοράς μπορεί να αντικατασταθεί ο παλιός αναστολέας χωρίς αποσυναρμολόγηση του φελλού. Στην ολισθαίνουσα μέθοδο υπάρχει διάκριση μεταξύ:
1. Της κλασσικής μεθόδου,
2. της μεθόδου διέλευσης,
3. της αγγλικής μεθόδου. Έχουν επικρατήσει οι μέθοδοι 2 και 3. Σε αυτές αποκλείεται περιέλιξη της πετονιάς γύρω από την κεραία. Μια ενδιαφέρουσα εξέλιξη στην αγορά των φελλών είναι ο φωτεινός φελλός με φωτεινές λυχνίες, που είναι ιδιαίτερα δημοφιλής στους νυχτερινούς ψαράδες (χελιών, λαβρακιών, γουλιανών, κυπρίνων κλπ.). Στους φωτεινούς φελλούς ανήκει και το σιάλουμ. Στη συγκεκριμένη περίπτωση γίνεται ένωση δύο χημικών στοιχείων με το σπάσιμο του πλαστικού σώματος του σιάλουμ το οποίο φωτίζεται. Το
σιάλουμ τοποθετείται στην κεραία του φελλού ή στην αιχμή του καλαμιού.
Μολύβια
Το μολύβι είναι αναγκαίο για:
1. το ζύγισμα του φελλού,
2. τη στερέωση του δολώματος στην επιθυμητή θέση,
3. την αύξηση του βάρους ρίψης, προκειμένου το δόλωμα να ριφθεί μακρύτερα. Στην αλιεία χρησιμοποιούνται διάφορα μολύβια.
Μολύβι με κλιπ
Το μολύβι αυτό, που διατίθεται σε βάρη από 0,05 έως 2,5 gr, χρησιμοποιείται κυρίως για το ζύγισμα φελλών με ελκτική ικανότητα έως 10 g. Επειδή τα ποιοτικά μολύβια με κλιπ είναι πολύ μαλακά, μπορούν να στερεωθούν στην πετονιά με τα δάχτυλα. Το ιδιαίτερα μαλακό μολύβι είναι βρετανικής προέλευσης. Οι Βρετανοί διαθέτουν ειδικές ονομασίες για τα μεγέθη των μολυβιών τους.
Μολύβια σε σχήμα ελιάς και σφαιρικά μολύβια
Τα μολύβια αυτά, που έχουν τη μορφή ελιάς ή σφαίρας, χρησιμοποιούνται στο ζύγισμα ιδιαίτερα βαριών φελλών, χρησιμοποιούνται όμως και στο ψάρεμα βυθού.
Για την προστασία του κόμπου, πρέπει τα μολύβια οδηγοί βάρους μεγαλύτερου των 10 gr να
στερεώνονται πάντοτε με τη χρήση αναστολέων ή σφαιρών.
Εξαγωνικά μολύβια
Τα μολύβια αυτά, που έχουν εξαγωνικό σχήμα, διατίθενται σε βάρη από 15 έως 150 gr. Τα εξαγωνικά μολύβια ενδείκνυνται στο ψάρεμα βυθού, όπου απαιτείται το δόλωμα να παραμείνει σταθερό σε ένα σημείο. Η μεγάλη τους επιφάνεια αποτρέπει τη βύθισή τους στο υπέδαφος.
Όρθια μολύβια
Τα συγκεκριμένα μολύβια άλλα και άλλα μολύβια με διάταξη άνωσης ενδείκνυνται για ψάρεμα σε στάσιμα νερά. Αποτρέπουν τη βύθιση του δολώματος σε βορβορώδη υπεδάφη. Ακόμη και σε περίπτωση βύθισης του δολώματος, η πετονιά εξακολουθεί να κινείται ελεύθερα. Τα μολύβια αυτά είναι ιδανικά και για το ψάρεμα σε νερά με ισχυρά ρεύματα. Το δόλωμα μπορεί να κινηθεί επάνω από το ρεύμα.
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A-S
IAN 93776
Αξεσουάρ ψαρέματος
Αξεσουάρ ψαρέματος
Οδηγίες συναρμολόγησης / Ασφάλεια / Νομικά / Σέρβις
Πλήρες σετ ψαρέματος για επιτυχημένο ψάρεμα σε γλυκό και αλμυρό νερό
Θερμά συγχαρητήρια! Με την αγορά σας αυτή αποφασίσατε να αποκτήσετε ένα προϊόν άριστης ποιότητας.
Πριν το θέσετε για πρώτη φορά σε λειτουργία εξοικειωθείτε πρώτα με το προϊόν.
Το παράμαλλο συνδέει τη κύρια πετονιά με το αγκίστρι.
Το παράμαλλο πρέπει να έχει μικρότερη ελκτική ικανότητα από την κύρια πετονιά. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται, ότι σε περίπτωση υπερβολικής επιβάρυνσης θα σκιστεί το παράμαλλο και όχι η κύρια πετονιά.
Το ψάρεμα με παράμαλλο είναι φιλικό προς το περιβάλλον και τα ψάρια. Φιλικό προς το περιβάλλον επειδή σε περίπτωση σπασίματος του παράμαλλου παραμένει στη φύση μόνο ένα μικρό κομμάτι από νάιλον, ενώ είναι φιλικό προς τα ψάρια επειδή το ψάρι που βρίσκεται παγιδευμένο στο αγκίστρι ταλαιπωρείται λιγότερο με αυτό το μικρό κομμάτι πετονιάς.
Υπάρχουν διαφορετικές εκδόσεις και μήκη παράμαλλων. Τα συνήθη μονόινα παράμαλλα, στα οποία στερεώνεται με κόμπο το αγκίστρι για το ψάρεμα ήρεμων ψαριών, έχουν μήκος 40 - 70cm. Τα παράμαλλα για αρπακτικά ψάρια αποτελούνται κυρίως από λεπτά νήματα χάλυβα με πλαστικό μανδύα, τα οποία δεν μπορούν να κοπούν ή να καταστραφούν από τα ψάρια. Αυτά τα χαλύβδινα παράμαλλα διατίθενται σε μήκη από 15 cm έως 1 m. Για καρχαρίες χρησιμοποιούνται χαλύβδινα παράμαλλα έως 9,65 m.
Όλες οι συνδέσεις γίνονται με κόμπους ή ένα SIMPL (Easy).
Ο κόμπος είναι ο πιο αδύναμος κρίκος της αλυσίδας. Ένας απλός κόμπος μειώνει την ελκτική ικανότητα της πετονιάς έως 50%.
Υπάρχουν τέσσερα διαφορετικά είδη κόμπων:
1. Κόμποι για τη συμπαγή σύνδεση δύο άκρων πετονιάς.
Ένας εκ των κόμπων αυτών ονομάζεται διπλός κόμπος. Παρόλο που μειώνει την ελκτική ικανότητα κατά περίπου 10 έως 15%, παραμένει ένας από τους αποδοτικότερους κόμπους για τη σύνδεση δύο πετονιών.
Ο διπλός κόμπος χρησιμοποιείται συχνά στο ψάρεμα από την ακτή,
όπου η κύρια πετονιά συνδέεται με παράμαλλο τύπου μουλινέ.
2. Κόμποι για την ασφαλή σύνδεση της πετονιάς με θηλιά, όπως σε στριφτάρι, τεχνητή μύγα και αγκίστρι με μάτι (αγκίστρι τούνας/ ζωντανό).
Το δέσιμο της πετονιάς στη θηλιά γίνεται συχνά με ένα σφιχτό μισό κόμπο.
Σφιχτός μισός κόμπος Αυτός ο κόμπος μειώνει την ελκτική ικανότητα κατά 15%.
Ασφαλής σύνδεση χωρίς μείωση
της ελκτικής ικανότητας επιτυγχάνεται με τους δύο κόμπους που απεικονίζονται παρακάτω.
Σε δοκιμές που διεξήχθησαν, κανένας από αυτούς τους δύο
κόμπους δεν προκάλεσε μείωση της ελκτικής ικανότητας. Σε κάθε περίπτωση αυτό που κοβότανε ήταν το ελεύθερο τμήμα της πετονιάς.
3. Κόμποι για το δέσιμο θηλιάς. Όσες περισσότερες σπείρες διαθέτει μια θηλιά, τόσο
μεγαλύτερη η ελκτική ικανότητα. Με 5 σπείρες η ελκτική ικανότητα αυξάνεται κατά 100%. Η πιθανότητα να κοπεί το ελεύθερο τμήμα της πετονιάς είναι η ίδια που υπάρχει και στον κόμπο.
4. Κόμποι για τη σύνδεση της πετονιάς με στέλεχος και/ή παραγαδίσια αγκίστρια.
Τα σχήματα απεικονίζουν τον ιδανικό κόμπο για στέλεχος που προορίζεται για το δέσιμο σε παραγαδίσιο αγκίστρι.
Με αυτόν τον κόμπο μειώνεται η ελκτική ικανότητα κατά 5%. Αυτή είναι μια αποδεκτή τιμή.
Ένα χρήσιμο βοήθημα για το δέσιμο πετονιάς με αγκίστρι, στριφτάρι ή με άλλη πετονιά είναι το SIMPL. Πέρα από τον απλό χειρισμό του, το SIMPL έχει την ιδιότητα να διατηρεί το 100% της
ελκτικής ικανότητας σε σύγκριση με έναν κόμπο, που, στην προκειμένη περίπτωση, δεν χρησιμοποιείται.
Φελλοί
Ο ενδείκτης τσιμπήματος επιτρέπει στον ψαρά να ακούσει ή να δει τη χρονική στιγμή που τσιμπάει το ψάρι.
Ο πιο διαδεδομένος ενδείκτης τσιμπήματος είναι ο πλωτήρας ή φελλός. Ο φελλός δεν λειτουργεί μόνο ως ενδείκτης τσιμπήματος αλλά και ως μεταφορέας του δολώματος σε ένα συγκεκριμένο βάθος. Ένας τυπικός πλωτήρας αποτελείται από το στέλεχος, την κεραία, τους δακτυλίους και τον επονομαζόμενο πιλότο. Η δομή και το στέλεχος του φελλού καθορίζονται από τα χαρακτηριστικά του νερού και τη μέθοδο αλιείας. Το υλικό από το οποίο κατασκευάζονται οι φελλοί ποικίλει. Μπορεί να είναι φελλός, ξύλο από μπάλσα ή τρίχα ακανθόχοιρου μέχρι και πλαστικό.
Για το δέσιμο του φελλού με την
Ασφάλεια / Νομικά / Υποδείξεις
Σε χρήση καλαμιών ψαρέματος, ειδικά καλαμιών γραφίτη, αυξάνεται σε περίπτωση κακοκαιρίας ο κίνδυνος αστραπής. Ισχύει ο κανόνας: όσο πιο μακρύ το καλάμι, τόσο πιο υψηλός ο κίνδυνος.
Προσέχετε κατά το χειρισμό του καλαμιού, ιδιαίτερα πριν από το πέταγμα του δολώματος, για ηλεκτρικούς αγωγούς. Εάν έρθετε κοντά ή ακόμα και σε
επαφή με έναν ηλεκτρικό αγωγό, υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ατυχήματος. Τα βρεγμένα νήματα ψαρέματος και τα καλάμια γραφίτη μπορεί να είναι αγωγοί ρεύματος! Προσέχετε κατά το πέταγμα του αγκιστριού για άτομα που στέκονται ενδεχομένως πίσω από εσάς και τα οποία μπορεί να τραυματιστούν από το αγκίστρι ή το μολύβι. Φροντίζετε για επαρκώς μεγάλο ελεύθερο χώρο. Μην επιτρέπετε να φτάνουν κοντά στα παιδιά και στα κατοικίδια τα αγκίστρια και τα μικρά εξαρτήματα. Κίνδυνος κατάποσης.
Για τη δική σας ασφάλεια
πρέπει κατά το ψάρεμα να φοράτε πάντα ειδικό καπέλο και προστασία για τα μάτια. Αποφεύγετε την επαφή χημικών με τον εξοπλισμό ψαρέματος. Π.χ. μπορεί το λάδι ηλιοθεραπείας και τα μέσα προστασίας από έντομα να οδηγήσουν σε ζημιές στο αγκίστρι και στο νήμα.
Παρακαλούμε προσέχετε τους εκάστοτε ισχύοντες, νομικούς και τοπικούς κανονισμούς οι οποίοι ισχύουν για τα εκάστοτε ύδατα.
Να έχετε πάντα μαζί όλα τα προδιαγεγραμμένα έγγραφα (κάρτα ψαρέματος, άδεια ψαρέματος κλπ.)
Ενημερωθείτε προηγουμένως σχετικά με τις απαγορευμένες ώρες, διαστάσεις και για άλλα στοιχεία (κανονισμοί προστασίας ειδών και του περιβάλλοντος) τα οποία ισχύουν στα εκάστοτε ύδατα για το ψάρεμα.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Ελέγχετε τη συσκευή ψαρέματος και τα απαραίτητα αξεσουάρ την προηγούμενη ημέρα, για τη λειτουργικότητα και την πληρότητα τους.
© by HOSPO ­Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
IAN 93776
Διπλός κόμπος
1.
3.
5.
2.
4.
6.
Κόμπος με θηλιά ασφαλείας
1.
3.
2.
4.
Λανθασμένη
τοποθέτηση
μολυβιού
Σωστή
τοποθέτηση
μολυβιού
Απόσυρση
Σας παρακαλούμε να αποσύρετε αμιγώς την συσκευασία και το προϊόν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Επιλέξτε μία εταιρία απόσυρσης με άδεια γι’ αυτόν τον σκοπό ή απευθυνθείτε στην Κοινότητα ή στον Δήμο σας. Προσέξτε τις εκάστοτε ισχύουσες διατάξεις.
Εγγύηση και όροι εγγύησης της φίρμας Fantastic for Fishing
Γι’ αυτό το προϊόν έχετε 3 έτη εγγύησης από την ημερομηνία της αγοράς του. Σας παρακαλούμε να φυλάξετε την
απόδειξη του ταμείου. Η εγγύηση ισχύει μόνο για ελαττώματα υλικών και κατασκευής και εκπίπτει στην περίπτωση κατάχρησης ή λανθασμένης χρήσης. Τα δικαιώματα σας που απορρέουν από τον νόμο δεν περιορίζονται με την παρούσα εγγύηση. Στην περίπτωση εγγύησης ελάτε σε επαφή με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μέσω τηλεφώνου, ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή στείλτε μας μία επιστολή με το ταχυδρομείο. Σε όλες τις περιπτώσεις θα σας δώσουμε προσωπικώς συμβουλές. Στην περίπτωση
εγγύησης το προϊόν ή θα επιδιορθωθεί ή θα αντικατασταθεί δωρεάν από εμάς.
Σε συννενόηση με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μπορούν να αποσταλλούν ελαττωματικά μέρη στην διεύθυνση του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών εάν αναλάβετε εσείς τα έξοδα αποστολής. Θα λάβετε κατόπιν δωρεάν και χωρίς καθυστέρηση ένα νέο ή επιδιορθωμένο μέρος. Με την επιδιόρθωση ή αντικατάσταση του προϊόντος δεν αρχίζει καμμία νέα περίοδος εγγύησης.
Σέρβις:
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
Za pecanje na mah plovak se mora na odgovarajući način uravnotežiti. Na najlon se nanosi toliko sačmastog olova ili olova u obliku masline, dok od plovka s pilotom ne bude vidljiv samo još pilot, a od plovka s antenom, samo još gornji dio antene.
Kod fiksne montaže se može pecati maksimalno toliko duboko, koliko je dugačak prut.
Klizeća metoda nasuprot tome omogućava pecanje u svakoj dubini vode. Kod klizeće metode se
plovak kreće, povezan samo prstenovima, slobodno po koncu. Plovak se prema prutu zaustavlja štoperom, a prema udici najkasnije vir­blom.
Važan pribor za plovke, koje se montiraju klizeći, su staklene ili plastične perle kao i različiti štoperi.
Između plovka i štopera bi se uvijek trebala montirati
jedna staklena perla. Ona pouzdano sprečava zaglavljivanje štopera u prstenu plovka. Čvor za štoper možete napraviti i sami ili koristiti kupovne tekstilne i gumene štopere, koji svoju zadaću perfektno ispunjavaju.
Pošto su tekstilni štoperi veoma fini, može se navući istovremeno nekoliko njih; u slučaju istrošenosti se onda stari štoper može
nadoknaditi bez odmontiranja plovka. Kod klizeće metode razlikuju se:
1. klasična metoda,
2. etapna metoda,
3. engleska metoda. U praksi su se dokazale metoda broj dva i metoda broj tri. Kod njih je preokretanje konca oko antene isključeno.
Interesantno dostignuće na tržištu plovaka je svijetleći plovak opremljen svijetlećom diodom, koji posebno mnogo prijatelja ima kod ribiča koji pecaju noću (jegulje, smuđeve, somove, šarane, itd.).
U svijetleće plovke ubraja se također i prelomno svjetlo. Pri tome se radi o tome da se dvije kemikalije prelamanjem plastičnog tijela međusobno povežu i time učini da svijetle. Prelomno svjetlo se montira na antenu plovka ili na vrh štapa.
Olova
Olovo je neophodno, da bi se:
1. plovak uravnotežio,
2. mamac držao na željenoj poziciji,
3. povećala težina bacanja, da bi se mamac mogao izbaciti dalje. Prilikom ribarenja se koriste različita olova.
Sačmasto olovo/olovo za stezanje
Ovo olovo, koga ima u težinama od 0,05 do 2,5 grama, koristi se uglavnom za to, da se uravnoteže plovci do 10 g nosivosti. Pošto je dobro sačmasto olovo veoma mekano, može ga se prstima stegnuti na najlon. Posebno mekano olovo dolazi iz Velike Britanije. Britanci za svoje veličine sačmastog olova imaju vlastite oznake.
Olovo u obliku masline i kugle
Ova pokretna olova, koja imaju oblik masline ili kugle,
koriste se za uravnotežavanje posebno teških plovaka, ali ih se koristi također i prilikom pecanja po dnu. Da bi se zaštitio čvor, pokretna olova od više od 10 grama bi se morala montirati uvijek sa štoperom ili perlom.
Olovo u obliku lijesa
Ova olova koja imaju oblik sličan lijesu, postoje u težinama od 15 do 150 grama. Olova u obliku lijesa dokazala su se u pecanju po dnu, kada je važno da mamac zadržavaju sigurno na jednom mjestu. Velika površina nalijeganja sprečava uranjanje u dno.
Olovo koje se samo uspravlja
Kod ribarenja u stajaćim vodama u praksi su se dokazala ova i druga olova s tijelom koje se uspravlja. Ono sprječava da se mamac u uvuče u muljevito dno. Čak i kada olovo utone u mulj, najlon može i nadalje slobodno prolaziti. Ova olova su idealna također i za ribarenje u vodama s jakim strujama. Mamac se može kretati malo iznad dna struje.
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A-S
IAN 93776
Asortiman plovaka
Asortiman plovaka
Upute za namještanje / Sigurnost / Pravne napomene / Servis
Kompletan set za uspješan ribolov plovkom u slatkim i slanim vodama
Srdačne čestitke! Ovom ste se kupnjom odlučili za vrhunski proizvod.
Prije prve uporabe, dobro upoznajte ovaj proizvod.
Prednji konac, nazvan još i predkonac, je veza između glavnog konca i udice. Prednji konac mora uvijek imati manju nosivost od glavnog konca. Time se osigurava da se prilikom preopterećenja uvijek prekine samo prednji konac a ne glavni konac. Ribarenje s prednjim koncem je ekološki prihvatljivo i za ribe prikladno. Ekološki prihvatljivo, jer prilikom kidanja prednjeg konca samo jedan mali komad najlona ostaje u prirodi, prikladno za ribe, jer je riba koja se uhvati na udicu s jednim malim komadom najlona najmanje ugrožena.
Prednjih konaca ima u različitim izvedbama i duljinama. Normalni mono­filni prednji konci, na koje se veže pojedinačna udica za hvatanje naših mirnih riba, imaju dužinu od 40 do 70 cm. Prednji konci za lov grabežljivih riba su većinom od finih čeličnih konaca obloženih plastikom, koje riba ne može oštetiti ili pregristi. Ti čelični prednji konci postoje u duljinama od 15 cm do 1 m. Za hvatanje morskih pasa koriste se čelični predni konci do 9,65 m.
Svi spojevi se tvore vezivanjem čvorova ili SIMPL-a (easy). Čvorovi su najslabije karike lanca, jer jedan jednostavni
čvor na koncu smanjuje nosivost za do 50 postotaka.
Razlikuju se četiri vrste čvorova:
1. Čvorovi za kompaktno spajanje dvaju krajeva konca jednog s drugim. Jedan od tih čvorova zove se "half blood". Iako on smanjuje nosivost za 10 do 15 postotaka, on je do danas najbolji čvor za spajanje dvaju najlona.
Half blood se često primjenjuje kod ribarenja s
udaranjem valova o obalu, gdje se glavni najlon povezuje sa šok-prednjim koncem.
2. Čvorovi za sigurno povezivanje konca s omčom, kao virblo, umjetna muha i udica s ušicom. Spajanje ušice s koncem događa se često pomoću half blooda. Taj čvor smanjuje nosivost za 15 postotaka. Siguran spoj bez gubitka nosivosti tvore ova dva čvora predstavljena na crtežu.
Oba čvora ne pokazuju nikakav gubitak nosivosti, prilikom testiranja se najlon
prekidao uvijek samo u slobodnom dijelu.
3. Čvorovi za vezivanje omče
Što više zavoja omča ima, to je viša njena nosivost, kod 5 zavoja skoro 100 postotaka.
Vjerojatnoća kidanja je u slobodnom dijelu konca onda isto tako velika kao na čvoru.
4. Čvorovi za vezivanje konca s jednim drškom i/ili lisnatom udicom. Slike pokazuju idealni čvor s drškom za vezivanje lisnate udice.
Ovim čvorom se nosivost smanjuje samo za 5 postotaka. To je prihvatljiva vrijednost.
Još jedna jednostavna pomoć pri spajanju najlona s udicom, virblom ili najlon međusobno, je SIMPL. Pored jednostavnog rukovanja
SIMPL ima i osobinu da nosivost čvora stopostotno zadrži, pošto se pri tome ne radi o vezivanju čvora u uobičajenom smislu.
Plovci
Pokazivač ugriza dopušta da ribič čuje ili vidi kada riba zagrize.
Vjerojatno najpoznatiji pokazivač ugriza je plovak. Osim funkcije pokazivanja ugriza, plovak često služi za to da ponudi mamac u odgovarajućoj dubini vode. Standardni plovak se sastoji od tijela, antene, prstenova ili gumica plovka – i takozvanog pilota. Ustroj i tijela antene se određuju karakteristikama voda i vrstom ribe koja se peca. Materijal od koga se proizvode plovci je mnogostruk. Seže od pluta, balzovine ili čekinja dikobraza pa sve do plastike.
Za montažu plovka na najlon postoje dvije moguć­nosti: fiksna i klizeća montaža.
Kod fiksne montaže se plovak takozvanim gumicama za plovak steže za najlon. Ali još uvijek je moguće plovak pomjerati po koncu.
Sigurnost / Pravne napomene / Upozorenja
Kod uporabe štapova za pecanje, posebice grafitnih štapova, kod nevremena se povećava opasnost od udara groma. Vrijedi pravilo: što duži štap, to veća opasnost.
Pazite pri rukovanju štapom na električne vodove posebno prije izbacivanja mamca. U slučaju približavanja ili čak kontakta s nekim električnim vodom postoji povećana opasnost od nesreće. Mokre ribolovne uzice i grafitni
štapovi mogu provoditi struju!
Pazite prije izbacivanja udice na osobe koje eventualno stoje iza Vas, koje biste mogli ozlijediti udicom ili olovom. Pobrinite se za dovoljno veliki slobodni prostor.
Udice i male dijelove ne ostavljati da mogu dospjeti u doseg djece ili domaćih životinja. Opasnost od gutanja. Za vlastitu sigurnost trebali biste pri ribolovu stalno nositi ribički šešir i zaštitu za oči. Izbjegavajte kontakt s kemikalijama na opremi za ribolov. Npr. ulje za sunčanje i sredstva za
zaštitu od insekata bi mogli dovesti do oštećenja na udici i na uzici.
Molimo Vas poštujte dotične važeće zakonske i lokalne odredbe koje vrijede za aktualne vode u kojima pecate.
Nosite sa sobom uvijek sve propisane dokumente (ribičku kartu, ribolovnu dozvolu, i.t.d.)
Unaprijed se informirajte o zabranama lova, količinama zabrane i dru­gim utvrđenim smjernicama (Odredbe o zaštiti određenih vrsta riba i odredbe o zaštiti okoliša) koje vrijede u dotičnim ribolovnim vodama.
Savjet
Kontrolirajte Vaš udičarski pribor i potrebnu opremu dan prije u pogledu funkcionalnosti i potpunosti.
© by HOSPO ­Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
IAN 93776
3.
5.
Double half blood
Čvor s omčom sa sigurnosnom omčom
1.
2.
4.
6.
1.
3.
2.
4.
pogrešno
namješten
o olovom
pravilno
namješten
o olovom
Zbrinjavanje
Pakovanje i artikal zbrinite u skladu s propisima zaštite okoliša i sortiranja otpada. U tu svrhu odaberite ovlaštenu tvrtku ili komunalnu službu za uklanjanje otpada. Uzmite u obzir propise koji su na snazi.
Jamstvo i jamstveni uvjeti tvrtke Fantastic for Fishing
Na ovaj proizvod ostvarujete 3-godišnje jamstvo od datuma kupnje. Sačuvajte potvrdu kupnje. Jamstvo vrijedi samo za greške u materijalu i proizvodnji, a ukida se u slučaju nedozvoljene ili neprikladne uporabe. Vaša zakonska prava nisu ograničena ovim jamstvom. U slučaju primjene jamstva, kontaktirajte s našim Servisnim odjelom putem
telefona, e-pošte ili standardne pošte. U svakom slučaju ćemo vas osobno savjetovati. U slučaju primjene jamstva besplatno popravljamo ili zamjenjujemo proizvod. Uz dogovor s našim servisnim odjelom možete bez naknade poslati oštećene dijelove na adresu našeg Servisnog odjela ­potom ćete bez odlaganja primiti novi ili popravljeni dio.
Popravak ili zamjena ne
započinje novo jamstveno razdoblje.
Servis:
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
az úgynevezett úszórögzítő gumikkal szorítják a zsinórhoz. Azonban még mindig lehetőség van az úszó elcsúsztatására a zsinóron.
Úszós horgászathoz az úszót megfelelően ki kell súlyozni. Annyi sörét- vagy gömbólmot kell a zsinórón elhelyezni, amíg a bojttal rendelkező úszóból csak a bojt, és az antennás úszóból már csak az antenna legfelső része nem látszik ki. Rögzített szerelésnél legfeljebb a horgászbot hosszúságával megegyező mélységben lehet horgászni.
A csúszó szerelés ezzel szemben bármely vízmélységben lehetővé teszi a horgászatot.
A csúszó módszernél az úszó csak gyűrűkkel összekötve, szabadon mozog a zsinóron. Az úszót a horgászbot felé egy ütköző, a horog felé legkésőbb a forgókapocs állítja meg.
A csúszó szerelésű úszók fontos tartozéka az üveg­vagy műanyag gyöngyök valamint a különböző ütközők.
Az úszó és az ütköző közé mindig üveggyöngyöt kell felszerelni, mely megbízhatóan megakadályozza az ütköző beakadását az úszó vezetőgyűrűjébe.
Az ütközőcsomót saját kezűleg is el lehet készíteni, vagy használni lehet a feladatukat tökéletesen ellátó
ipari forgalmazású textil és gumi ütközőket.
Mivel a textil ütközők nagyon finomak, egyszerre többet is fel lehet húzni.
Kopás esetén a régi ütközőt az úszó leszerelése nélkül ki lehet cserélni.
A csúszó módszernél a következő módszerek különböztethetőek meg:
1. A klasszikus módszer,
2. az átvezetéses módszer,
3. az angol módszer. A második és harmadik módszer érvényesült a legjobban. Ezeknél a módszereknél kizárt, hogy a zsinór az antennára csavarodjon.
Érdekes fejlesztés az úszók piacán a világító diódával felszerelt világító úszó, mely különösen éjszakai horgás­zoknál (angolna, süllő,
harcsa, ponty, stb.) talál örömteli fogadtatásra. A világító úszókhoz tartozik a megtörhető világítótestek (knicklight). Az eszközben két vegyi anyag egyesül a megtörés hatására és így világítanak. A világítótestet az úszó antennájára vagy a horgászbot csúcsára kell felszerelni.
Ólmok
Az ólom a következőkhöz szükséges:
1. az úszó súlyozásához,
2. a csali kívánt helyen tartásához,
3. a dobósúly növeléséhez, hogy a csalit messzebbre ki lehessen vetni.
A horgászatban a különféle ólmokat használnak: Sörétólom/hasított ólom
Ezt a 0,05-től 2,5 g-ig terjedő súlyban létező ólmot főként 10 g teherbírású úszók súlyozására használják. Mivel a jó sörétólom nagyon puha, azt ujjal rá lehet nyomni a zsinórra. Különösen puha ólom kapható Nagy-Britanniából. A britek saját jelölést használnak sörétólom­méreteikhez.
Olíva alakú és gömbólom
Ezeket a csúszó ólmokat, melyek olíva vagy gömb alakúak, különösen nehéz úszók súlyozására használják, azonban fenekező horgászatkor is használatosak. A csomó védelméhez a 10 grammnál
nehezebb csúszó ólmokat mindig ütközővel vagy gyönggyel kell felszerelni.
Koporsó alakú lapos ólom
Ezek a koporsóhoz hasonló alakú ólmok 15 – 150 grammos súlyban kaphatóak. Fenekező horgászatnál válnak be, ha a csalit biztosan helyben kell tartani. A nagy felfekvő felület megakadályozza, hogy lesüppedjen az aljzatba.
"Keljfeljancsi”-ólom
Állóvízben történő horgászatkor ezek és más ólmok felhajtó testekkel váltak be, mely megakadá­lyozza a csali iszapos aljzatba húzását. Még ha az ólom bele is akad az iszapba, a zsinór továbbra is szabadon mozoghat. Ezek az ólmok ideálisak az erős áramlatú vizekben történő horgászatra is. A csali szorosan az áramlás alja felett tud mozogni.
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A--S
IAN 93776
Úszó készlet
Úszó készlet
Szerelési útmutató / Biztonság / Jogi kérdések / Szerviz
Komplett készlet a sikeres édesvízi és tengeri, úszós horgászathoz
Gratulálunk a vásárláshoz! Ön egy minőségi termék megvásárlása mellett döntött.
Az első használat előtt alaposan ismerje meg a terméket.
Ezáltal garantált, hogy túlzott terhelés esetén mindig csak az előke és nem a főzsinór szakad el.
Az előkével történő horgászat környezetbarát módszer, és kíméletes a halakkal szemben. Környezetbarát, mert az előke zsinór elszakadása esetén csak egy kis darab nylon marad a környezetben. Kíméletes a halakkal szemben, mert a megakasztott hal a kis darab zsinórral van a legcsekélyebb mértékben veszélynek kitéve.
Különböző kivitelű és hosszúságú előkék kaphatók. A normál monofil előkék, melyekre az egyes horgokat erősítjük békés halaink fogásához, 40 – 70 cm-es hosszúságúak. A rablóhalazáshoz használt előkék legtöbbször finom műanyag köpenyű acélszálakból állnak, melyet a hal nem tud megsérteni vagy átharapni. Ezek az acél előkék 15 cm–től 1m-ig terjedő hosszúságban kaphatók.
Cápa horgászatához max. 9,65 m-es acél előkéket használnak.
Minden kapcsolatot csomóval vagy SIMPL-vel (Easy) hoznak létre. A csomó a leggyengébb szem a láncban; egy egyszerű
csomó akár 50 százalékkal is lecsökkenti a zsinór szakítószilárdságát.
Négy fajta csomó lehet megkülönböztetni:
1. Két zsinórvég kompakt egymással való összekötésére. Az egyik ilyen csomó a "dupla blood-csomó”. Annak ellenére, hogy 10 – 15 százalékkal csökkenti a szakítószilárdságot, máig ez a csomó a legjobb két zsinór összekötésére.
A dupla blood-csomót a leggyakrabban hullámtörésben végzett
horgászatkor használják, ahol a főzsinórt a csapóelőkével kötik össze.
2. Csomó a zsinór füllel, mint pl. forgókapocs, műlégy és füles horog, történő biztonságos összekötéséhez.
A fül zsinórral történő összekötése gyakran félig biztosított blood-csomóval történik.Ez a csomó 15 százalékkal csökkenti a szakítószilárdságot.
Szakítószilárdság-veszteség nélküli biztonságos kötést
hoz létre a rajzon látható két csomó. Egyik csomó sem okoz szakítószilárdság­veszteséget, tesztelések
alkalmával a zsinór mindig a szabad részen szakadt el.
3. Csomók hurok kötésére. Minél több csavarulata van a huroknak, annál nagyobb a szakítószilárdság; 5 csavarulatnál csaknem 100
százalék. A szakadás valószínűsége a szabad részen pontosan akkora, mint a csomónál.
4. Csomók a zsinór szárral és/vagy lapkás horoggal történő összekötésére. Az ábrákon a lapkás horgok felkötésére való ideális szárcsomó látható. Ezzel a csomóval csupán 5
százalékkal csökken a szakítószilárdság. Ez elfogadható érték.
További segítség zsinórok horgokhoz, forgókapcsokhoz vagy egymáshoz erősítésére a SIMPL. Az egyszerű kezelés mellett a SIMPL rendelkezik azzal a tulajdonsággal, hogy
100%-ig megtartja a csomó szakítószilárdságát, mivel a szokásos értelemben nem kerül elhelyezésre csomó.
Úszók
A kapásjelző látható vagy hallható módon jelzi a horgásznak a kapást.
A minden bizonnyal legismertebb kapásjelző az úszó. A kapás jelzése mellett az úszó gyakran a csali megfelelő vízmélységben történő felkínálására szolgál. A standard úszó az úszótestből, az antennából, a vezetőgyűrűkből vagy úszó-gumikból és egy úgynevezett bojtból áll. A felépítést és az antennatestet a víz jellemzői és a fogni kívánt halfajta határozza meg. Az úszókat sokféle anyagból készíti. A felhasznált anyagok palettája a parafától, balsafától vagy a sündisznó sörtéjétől egészen a műanyagig terjed.
Az úszó zsinórra szerelésre két lehetőség van: a rögzített és a csúszó szerelés.
Rögzített szerelésnél az úszót
Biztonság / Jogi kérdések/ Tudnivalók
Horgászbotok, spec. grafit botok használata esetén viharban megnő a villámcsapás veszélye. A következő szabály érvényes: minél hosszabb a horgászbot, annál nagyobb a veszély.
Ügyelni kell a horgászbot kezelésekor, különösen a csali kivetésekor, a villamos vezetékekre. A csali villamos vezetékhez közelítése vagy a vezeték érintése fokozottan
balesetveszélyes. A nedves horgászzsinór és a grafit horgászbot vezetheti az áramot!
A horog kivetése előtt ügyelni kell az esetleg Ön mögött álló személyekre, akiknek a horog vagy az ólom sérülést okozhat. Gondoskodni kell az elegendően nagy szabad helyről.
A horgokat és apró kellékeket gyermekektől és háziállatoktól távol kell tartani. Fennáll ezek lenyelésének veszélye!
Saját biztonsága érdekében horgászatkor mindig horgászkalapot és
szemvédőt kell viselni. Kerülje vegyi anyagok horgászfelszerelésre kerülését. Pl. a napolaj és a rovarriasztó anyagok károsíthatják a horgot és a zsinórt.
Kérjük, mindig vegye figyelembe a mindenkori vízre vonatkozó érvényben lévő törvényi és helyi rendelkezéseket.
Mindig tartson magánál minden előírt dokumentumot (horgászengedély, horgászjegy, stb.).
Előzetesen tájékozódjon a mindenkori horgászvízen érvényben lévő tilalmi időkről, méretkorlátokról és más előírásokról (a fajtákra
és a környezetvédelemre vonatkozó rendelkezésekről).
TIPP
A horgászatot megelőző napon ellenőrizze horgászfelszerelésének és a szükséges kellékeknek működését és teljességét.
© by HOSPO ­Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
IAN 93776
1.
3.
5.
dupla blood-csomó
2.
4.
6.
hurokcsomó biztonsági hurokkal
1.
3.
2.
4.
nem
megfelelő
súlyozás
megfelelő
súlyozás
Ártalmatlanítás
A csomagolást és a terméket környezetbarát módon, szétválogatva kell ártalmatlanítani. Kérjük, válasszon erre a célra egy engedélyezett ártalmatlanító céget vagy kérje a helyi kommunális vállalat segítségét. Vegye figyelembe az aktuális érvényben lévő előírásokat.
Garancia és a Fantastic for Fishing cég garanciális feltételei
A termékre 3 év garanciát kap a vásárlás dátumától számítva. Kérjük, hogy őrizze meg a pénztári nyugtát. A garancia kizárólag az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik és érvényét veszti helytelen vagy szakszerűtlen használat esetén.
Az Ön törvényes jogait a garancia nem korlátozza.
Garanciális esetben kérjük telefonon, emailben vagy postai úton vegye fel a kapcsolatot a szerviz osztályunkkal. Minden esetben személyesen fogunk válaszolni. Garanciális esetben a terméket vagy díjmentesen megjavítjuk vagy kicseréljük. A szervizosztályunkkal történt egyeztetést követően küldje vissza a hibás alkatrészeket a mi költségünkre szervizünk címére – Ön haladéktalanul egy új vagy javított alkatrész
kap tőlünk ingyenesen vissza. A termék javításával vagy cseréjével a garanciális idő nem indul újra.
Szerviz
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
dalla balsa o dagli aghi di porcospino fino alla plastica.
Per fissare del galleggiante alla lenza vi sono due possibilità: il montaggio fisso e quello scorrevole.
Nel montaggio fisso il gal­leggiante viene fissato alla lenza per mezzo di cosiddetti gommini. Rimane tuttavia possibile spostare il galleggiante sulla lenza.
Per la pesca con la canna fissa il galleggiante deve essere tarato di conseguenza. Si fisseranno sulla lenza tanti pallini di
piombo o olivette sino a quando rimane visibile solo il pilota, in caso di galleggiante con pilota, o solo la parte superiore dell’antenna, in caso di galleggiante con antenna.
Con il montaggio fisso è possibile pescare al massimo in profondità equivalenti alla lunghezza della canna.
Al contrario, il montaggio scorrevole permette di pescare in ogni
profondità d’acqua.
Nel montaggio scorrevole il galleggiante, legato solo tramite anellini, si muove liberamente sulla lenza. Esso viene fermato sulla lenza da un nodino (stopper) e sull’amo al più tardi dalla girella.
Accessori importanti per il galleggiante scorrevole sono le perline, in vetro o plastica, e diversi stopper.
Tra galleggiante e stopper deve sempre essere montata una perlina in vetro che
impedisce allo stopper di rimanere incastrato nell’anellino scorri-filo del galleggiante.
E’ possibile realizzare da sé il nodino che funge da stopper. oppure utilizzare gli stopper in materiale tessile o gommoso che si trovano in commercio e che svolgono perfettamente il loro compito.
Poiché lo stopper in materiale tessile è molto sottile, se ne possono fissare diversi contemporaneamente. In caso di usura lo stopper usurato può essere sostituito senza dover smontare il galleggiante. Nel fissaggio scorrevole si distingue tra:
1. il metodo classico
2. il metodo a scorrimento
3. il metodo all’inglese. Si sono tuttavia imposti solo i
metodi due e tre. Cono questi metodi si esclude un attorcigliamento della lenza sull’antenna.
Una novità interessante sul mercato dei galleggianti sono i galleggianti luminosi dotati di un diodo, particolarmente apprezzati per la pesca notturna (anguille, luccioperca, siluri, carpe ecc.).
Tra i galleggianti luminosi vi sono anche le starlight. In questo caso si mettono a contatto due sostanze chimiche piegando il corpo di plastica e permettendo così alle starlight di produrre luce. Le starlight possono essere montate al posto dell’antenna del galleggiante oppure sul cimino della can­na.
Piombi
I piombi sono necessari per:
1. tarare il galleggiante,
2. mantenere l’esca nella posizione desiderata,
3. aumentare la potenza affinché l’esca possa essere lanciata più al largo. Nella pesca vengono utilizzati diversi piombi.
Pallino di piombo con fenditura
Questi piombi che esistono in grammature da 0,05 sino a 2,5 grammi vengono utilizzati principalmente per tarare galleggianti con una portata fino a 10 g. Poiché i pallini di piombo sono teneri, si possono fissare stringendoli con le dita alla lenza. Piombi particolarmente teneri
arrivano dalla Gran Bretagna. Per le misure dei loro pallini di piombo i britannici ricorrono ad una propria numerazione.
Piombo a oliva o a sfera
Questi piombi scorrevoli, a forma di oliva o sfera, vengono utilizzati per tarare galleggianti particolarmente pesanti, ma si usano anche per la pesca a fondo. Per proteggere il nodo i piombi
scorrevoli di una grammatura superiore ai 10 grammi devono sempre essere montati con uno stopper o perlina.
Piombo esagonale
Questi piombi dalla forma esagonale esistono in grammature da15 fino a 150 grammi. I piombi esagonali danno buona prova di sé nella pesca a fondo, quando si tratta di tenere l’esca in maniera fissa in un punto. La larga superficie di attrito impedisce loro di affondare.
Piombo sempre in piedi
Questi ed altri piombi con corpo ascensionale danno il meglio di sé nella pesca in acque ferme. Essi impediscono che l’esca venga tirata verso il fondo
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A-S
IAN 93776
SET GALLEGGIANTI DA PESCA
SET GALLEGGIANTI DA PESCA
Istruzioni / Sicurezza / Note legali / Servizio
SET COMPLETO PER UNA PESCA DI SUPERFI CIE DI SUCCESSO IN ACQUA DOLCE E SALATA
Congratulazione! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto di alta qualità. Assicuratevi prima dell`uso come utilizzare il prodotto.
Il finale, detto anche terminale, è il collegamento che unisce la lenza madre con l’amo.
Il finale deve sempre avere una portata minore della lenza madre. In questo modo si fa sì che, in caso di sovrasollecitazione, si laceri sempre e solo il finale e non la lenza madre. La pesca con il finale è nel rispetto dell’ambiente e della fauna ittica: dell’ambiente perché, in caso di lacerazione del terminale, in natura resta solo un piccolo pezzetto di nylon, e della fauna ittica perché il pesce allamato corre il minor rischio possibile con un piccolo pezzetto di lenza.
Vi sono diversi modelli e lunghezze di terminali. I normali terminali di monofilo ai quali viene annodato l’amo singolo per la pesca dei pesci pacifici, hanno una lunghezza dai 40 ai 70 cm. I terminali per la pesca dei predatori sono in genere sottili fili di acciaio rivestiti di materiale plastico che il pesce non può danneggiare o spezzare con i denti. Questi terminali in acciaio esistono in lunghezze da 15 cm fino a 1 m. Per la pesca allo squalo si utilizzano finali in acciaio fino a 9,65 m.
Tutti i collegamenti vengono assicurati da nodi o da un SIMPL (easy). Il nodo è l’elemento più
sottile nella catena. Del resto, un SIMPL sulla lenza ne riduce la portata di una percentuale che può arrivare ad essere del 50%.
Si distinguono 4 tipi di nodi:
1. Nodi per allacciare in maniera compatta due estremità della lenza.
Uno di questi nodi si chiama "doppio nodo a barilotto”. Sebbene esso diminuisca la portata del 10-15%, è a tutt’oggi il miglior nodo per collegare due lenze.
Il doppio nodo a barilotto viene spesso utilizzato per la
pesca dalla spiaggia, dove la lenza madre viene annodata allo speciale terminale.
2. Nodo per allacciare in maniera sicura la lenza ad un occhiello, quali quello della girella, della mosca artificiale e dell’amo ad occhiello.
Il collegamento tra l’occhiello e la lenza avviene spesso tramite un mezzo nodo a barilotto. Questo nodo diminuisce la portata del 15%.
Un collegamento sicuro senza perdita di portata è dato dai due nodi rappresentati in figura.
Entrambi i nodi non hanno dato perdite di portata,
durante le prove compiute la lenza si è rotta sempre e solo nella parte libera.
3. Nodo per formare un cappio.
Più avvolgimenti ha un cappio, maggiore è la portata, in caso di 5 avvolgimenti essa è quasi del 100%. La probabilità di una rottura nella parte libera della lenza è pari a quella nella zona del nodo.
4. Nodo per allacciare la lenza ad un gambo e/o amo a paletta.
Le figure mostrano il nodo ideale per allacciare gli ami a paletta.
Con questo nodo la portata viene diminuita solo della percentuale accettabile del 5%.
Un ulteriore semplice ausilio per allacciare la lenza
all’amo, alla girella o ad un’altra lenza è il SIMPL. Oltre alla sua praticità il SIMPL ha la caratteristica di mantenere al 100% la portata del nodo, poiché non viene effettuato nessun nodo nel senso comune della parola.
Galleggianti
L’indicatore di abboccata segnala al pescatore se il pesce ha abboccato.
Il segnalatore di abboccata di gran lunga più famoso è il galleggiante. Oltre a segna­lare l’abboccata, il galleggi­ante ha spesso anche la funzione di presentare l’esca alla relativa profondità d’acqua.
Il galleggiante standard si compone di un corpo, di un’antenna, di un anellino scorri-filo o gommino e di un cosiddetto pilota. La struttura e il corpo dell’antenna sono determinati dalle caratteristi­che delle acque e del tipo di pesce che si intende insidia­re. Il materiale di cui è costruito il galleggiante può essere di diversi tipi e va dal sughero,
Sicurezza / Note legali / Assistenza
Utilizzando canne da pesca, in particolare canne in grafite, aumenta il rischio di essere colpiti da un fulmine in caso di tempesta.
Regola generale: più è lunga la canna, maggiore è il rischio che si corre.
Nell’utilizzare la canna, prestare particolare attenzione alle linee elettriche, soprattutto in fase di lancio dell’esca. In caso di avvicinamento o addirittura contatto con una linea elettrica, vi è il grave
rischio di lesioni. Le lenze bagnate e le canne in grafite conducono corrente!
In fase di lancio accertarsi che non vi siano persone stazionate dietro di sé, le quali potrebbero essere ferite dall’amo o dal piombo. Accertarsi di avere a disposizione uno spazio libero sufficiente.
Gli ami e le parti di piccole dimensioni non devono essere lasciati alla portata dei bambini e degli animali domestici. Rischio di ingerimento.
Per la propria sicurezza
indossare sempre un cappello e una protezione per gli occhi quando si pesca. Evitare il contatto tra sostanze chimiche e l’attrezzatura da pesca. Creme solari e protezioni contro le punture di insetti possono danneggiare canna e lenza.
Rispettare le disposizioni di legge in materia, in vigore localmente a tutela delle acque in cui si desidera pescare.
Portare sempre con sé tutti i documenti necessari (permesso giornaliero, licenza di pesca, ecc.).
Informarsi preventivamente dei periodi di divieto di pesca, delle misure minime e di tutti gli altri provvedimenti (disposizioni per la tutela delle specie e del territorio) in vigore per le acque in cui si desidera pescare.
SUGGERIMENTO
Verificare il buon funzionamento e l’integrità della propria attrezzatura da pesca e degli accessori già il giorno precedente alla battuta.
© by HOSPO ­Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
IAN 93776
1.
3.
5.
Doppio nodo a barilotto
2.
4.
6.
Cappio con nodo di sicurezza
1.
3.
2.
4.
Taratura
sbagliata
Taratura
corretta
melmoso. Anche quando il
piombo finisce nella melma, la lenza può continuare a scorrere liberamente. Questi piombi sono ideali anche per la pesca in acque con
corrente molto forte. L’esca può infatti muoversi appena sopra il fondo della corrente.
Smaltimento
Si Prega di smaltire L`imballaggio e i prodotti in base a rispetto dell’ambiente e con purezza. Scegliete uno smaltimento autorizzato oppure il consiglio comunale. Rispettate le norme attualmente che sono in vigore.
Garanzia
Riceverà su questo prodotto 3 anni di garanzia dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene la ricevuta. La Garanzia si applica solo nei difetti materiale o di
fabbricazione, ed elimina l`abuso non corretto. I vostri diritti legali non sono interessati a questa garanzia. In Caso di Garanzia, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza per telefono, E-Mail oppure per posta. In tutti i casi ci sarà un consiglio personale. In Caso di Garanzia, il prodotto viene riparato oppure sostituito gratuito. In Accordo con il nostro Servizio pezzi difetto possono essere inviati direttamente in porto franco
al nostro indirizzo di servizio, poi riceverete immediatamente l`articolo nuovo oppure riparato gratuitamente. Con la Riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia nessun periodo di Garanzia.
Servizio:
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
van het stekelvarken tot plastic aan toe.
Voor de montage van de dobber aan de lijn zijn er twee mogelijkheden: de vaste en de schuivende montage.
Bij de vaste montage wordt de dobber met zogenaamde dobberslang aan de hoofdlijn bevestigd. Het is echter altijd nog mogelijk de dobber op de hoofdlijn te verschuiven.
Voor het dobbervissen moet men de dobber vanzelfsprekend uitloden. Men brengt net zo veel
knijp- of olijflood aan op de hoofdlijn, dat de dobber precies tot aan de antenne in het water verdwijnt en alleen de antenne zichtbaar is.
Bij een vaste dobbermontage kan men maximaal zo diep vissen als de hengel lang is.
Bij een schuivende dobbermontage is het daarentegen mogelijk in iedere waterdiepte te vissen.
Bij de schuivende
dobbermethode glijdt de lijn vrij door de geleideringen van de dobber. De dobber wordt gestopt door een stopper die op de lijn bevestigd zit, naar de haak toe wordt de dobber als laatste gestopt door de wartel. Belangrijke toebehoren voor de schuifdobber zijn glas of plastic parels en verschillen­de stoppers. Tussen de dobber en de stopper moet men altijd een glasparel monteren. Deze verhindert dat de stopper klem komt te zitten tussen de geleidering van de schuifdobber.
Men kan de stopperknoop zelf maken of deze stoppers in de hengelsportzaken kant en klaar kopen. Deze stoppers zijn gemaakt van katoen of gummi. Ze voldoen uitstekend.
Omdat de katoenen stoppers zeer fijn zijn uitgevoerd, kan men meerdere stoppers gelijktijdig op de lijn monteren. Bij slijtage kan de oude stopper zonder het verwijderen van de schuifdobber, vervangen worden.
Bij de schuivende dobbermethode onderscheidt men:
1.Klassieke methode,
2.Centrale doorvoermethode,
3.Engelse methode (Waggler)
Methode 2 en 3 worden het meest toegepast. Bij deze methodes is het verwarren van de lijn om de antenne uitgesloten.
Een interessante ontwikkeling op de dobbermarkt is de met een lichtdiode uitgevoerde lichtdobber, waarvan vooral de nachtvisser (paling, snoekbaars, meerval, karper etc.) veel plezier heeft.
Tot de lichtdobbers hoort ook het kniklicht. Hierbij worden twee chemische vloeistoffen door het knikken van het plastic buisje met elkaar vermengd en daardoor licht het buisje op. Het kniklicht wordt aan de dobberantenne of aan de hengeltop gemonteerd.
Lood
Het lood is nodig om:
1. de dobber uit te loden,
2. het aas op de visstek te houden,
3. het werpgewicht te verhogen, waardoor het aas verder ingeworpen kan worden. In de visserij worden verschillende soorten lood gebruikt.
Knijplood/klemlood
Dit lood, dat een gewicht heeft van 0,05 tot 2,5 gram, wordt hoofdzakelijk gebruikt bij dobbers die tot 10 gram drijfvermogen bezitten. Omdat goed knijplood heel zacht is, kan men het knijplood met de vingers op de lijn knijpen. Bijzonder zacht lood komt uit Groot-Brittannië. De Britten hebben eigen maten voor de grootte van het knijplood.
Olijf- en kogellood
Deze schuifloden, die olijf- of kogelvormig zijn, worden voor het uitloden van uit­zonderlijk zware dobbers gebruikt, maar men gebruikt
ze ook bij de bodemvisserij. Om de knoop te beschermen moet men schuifloden zwaarder dan 10 gram altijd aan de onderkant voorzien van een stopper of parel die op de lijn gemonteerd is.
Botlood
Deze loden, die een zeskan­tige vorm hebben, zijn er in gewichten van 15-150 gram. Botloden zijn geschikt voor de bodemvisse­rij, als het water hard stroomt en men het aas op één bepaalde plaats op de bodem wil houden. De grote oppervlakte van dit lood verhindert het zinken in de zachte bodem.
Staand lood
Bij het vissen in stilstaande wateren hebben deze en andere loden met drijflichamen hun waarde bewezen. Het lood verhindert dat het aas in de zachte bodem
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A-S
IAN 93776
DOBBERASSORTIMENT
DOBBERASSORTIMENT
Montagehandleiding / Veiligheid / aansprakelijkheid / Service
COMPLETE SET VOOR HET SUCCESVOL DOBBERVISSEN IN ZOET- EN ZOUTWATER
Van harte gefeliciteerd! Door uw aankoop heeft u gekozen voor een hoogwaardig product. Maakt u zich voor het in gebruik nemen vertrouwd met het product.
Een onderlijn, ook voorlijn genoemd, is de verbinding tussen hoofdlijn en haak.
De onderlijn moet altijd een mindere draagkracht hebben dan de hoofdlijn zelf. Daardoor wordt gegarandeerd, dat bij overbelasting de onderlijn altijd eerder breekt dan de hoofdlijn.
Het vissen met een onderlijn is beter voor het milieu en het welzijn van de vissen, omdat er bij lijnbreuk alleen een klein stukje nylon in de natuur achter blijft. En wat betreft het welzijn van de gehaakte vis: met een klein stukje nylon loopt hij het minste gevaar.
Onderlijnen zijn verkrijgbaar in verschillende uitvoeringen en lengtes. De normale monofile nylon onderlijnen die met een enkele haak voor het vangen van witvis bedoeld zijn, hebben een lengte van 40 tot 70 cm. De onderlijnen die bedoeld zijn om roofvis te vangen, bestaan meestal uit strengen staaldraad waar een kunststof mantel omheen zit, die de roofvis niet kan beschadigen en niet kan doorbijten. Deze stalen onderlijnen zijn verkrijgbaar in een lengte van 15 centimeter tot 1 meter. Voor het vangen van haaien worden er stalen onderlijnen gebruikt tot een lengte van 9,65 meter.
Alle verbindingen worden door knopen of een SIMPL (easy) tot stand gebracht. De knoop is de zwakste schakel in de ketting; een simpele knoop in de lijn reduceert immers de trekkracht van de lijn tot 50 procent.
Men onderscheidt vier verschillende knopen:
1. Een knoop die compact is en twee verschillende lijnen met elkaar verbindt. Eén van deze knopen heet "de dubbele bloedknoop”. Ook al reduceert deze knoop de trekkracht met 10 tot 15 procent, toch is deze knoop tot op heden de beste
knoop om twee lijnen met elkaar te verbinden. De dubbele bloedknoop wordt vaak bij het vissen in de branding gebruikt om de voorslag te verbinden met de hoofdlijn.
2. Deze knoop is bedoeld om de lijn te verbinden met een oog zoals een wartel, een kunstvlieg of een haak met een oog. Het verbinden van een oog met de lijn gebeurt veel met de halve bloedknoop. Deze knoop vermindert de trekkracht met 15 procent.
Voor een zekere verbinding zonder trekkrachtverlies zorgen de volgende twee knopen, die in de tekening zijn afgebeeld.
Beide knopen gaven geen trekkrachtverlies aan, bij tests kwam er alleen lijnbreuk voor in het vrije deel van de lijn.
3. Knopen voor het maken van een lus. Hoe meer wikkelingen de lus
heeft, des te hoger is de trekkracht van deze lus; bij 5 wikkelingen is de trekkracht bijna 100 procent. De mogelijkheid dat er een lijnbreuk ontstaat in de vrije lijn is net zo groot als bij de knoop.
4. Deze knoop is bedoeld voor het verbinden van de lijn met een haak voorzien van een bledje.
De afbeeldingen tonen een ideale knoop voor het verbinden van de lijn aan een haak met een bledje.
Met deze knoop vermindert de trekkracht met ongeveer 5 procent. Dat is acceptabel.
Een ander zeer handig hulpmiddel voor het met elkaar verbinden van de lijnen of van de lijnen met haken of wartel, is de SIMPL. Naast het eenvoudig gebruik bezit de SIMPL de eigenschap, de draagkracht van de knoop voor de volle100 procent te
behouden. Dit komt doordat geen gewone knoop gemaakt wordt.
Dobbers
De beetverklikker laat de visser horen of zien wanneer de vis aanbijt.
De meest bekende beetverklikker is wel de dobber. Naast de functie de beet te melden, dient de dobber er ook vaak voor, het aas op de desbetreffende waterdiepte aan te bieden.
De standaard dobber bestaat uit een drijflichaam, antenne, geleideogen of dobberslangen . De opbouw van het drijflichaam en de antenne worden bepaald door de het te bevissen water en de vissoorten die bevist worden.
Er zijn vele soorten materialen waarvan de dobber gemaakt kan zijn: van kurk, balsahout, pennen
Veiligheid / aansprakelijkheid / tips
Bij het gebruik van hengels, vooral bij carbonhengels, is het risico op blikseminslag bij onweer veel hoger.
Als stelregel geldt: hoe langer de hengel, hoe groter het gevaar.
Kijk bij het gebruik van de hengel, vooral bij het uitwerpen van het aas, erg goed uit voor elektriciteitsleidingen. Als men dicht in de buurt of zelfs in contact komt met elektriciteitsleidingen,
bestaat er een verhoogd risico op ongevallen. Natte lijnen en carbonhengels kunnen stroom geleiden!
Let er bij het uitwerpen van de hengel op, dat er geen personen achter de visser staan die door haken of lood gewond kunnen raken. Zorg voor voldoende vrije ruimte.
Houd in verband met doorslikgevaar haken of klein materiaal altijd buiten bereik van kinderen en huisdieren.
Draag voor de eigen veiligheid bij het vissen altijd een hoed of een bril. Vermijd contact van de
visuitrusting met chemicaliën. Zonnebrandcrèmes en middelen ter bescherming tegen insecten kunnen de lijn en de hengel beschadigen.
Let altijd op de wetten en lokale regels die voor de betreffende wateren gelden. Neem altijd de verplichte documenten mee (viskaart, visvergunning etc.).
Informeer altijd vooraf naar gesloten vistijden, minimummaten van de vissen en andere regels (soorten vis en natuurbeschermingswetten) die voor het betreffende water gelden.
Tip
Controleer op de dag voor het vissen of de visuitrusting en alle toebehoren in orde en compleet zijn.
© by HOSPO ­Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
IAN 93776
1.
3.
5.
dubbele bloedknoop
2.
4.
6.
lusknoop met een zekerheidslus
1.
3.
2.
4.
fout
uitgelood
goed
uitgelood
zinkt. Zelfs wanneer het lood in de zachte bodem zinkt, kan de lijn nog steeds vrij door de wartel van het drijflichaam lopen.
Verwijderen:
De verpakking en het product graag verantwoord en milieuvriendelijk verwerken. Kiest u hiervoor a.u.b. een officieel afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeentelijke afvaldienst. Houd rekening met de actueel geldende voorschriften.
Garantie en garantievoorwaarden van de firma Fantastic for Fishing:
U ontvangt op dit product een garantie van 3 jaar vanaf de aankoopdatum. Uw kassabon is tevens uw garantiebewijs. De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- en fabricage fouten en vervalt bij misbruik of ondeugdelijk gebruik. Uw juridische rechten worden door deze garantiebepaling niet ingeperkt. Indien u aanspraak maakt op de
garantie dan kunt u zich via telefoon, mail of per post in verbinding stellen met onze service afdeling. U ontvangt in alle gevallen persoonlijk bericht. De keuze voor vervanging of kosteloze reparatie is uitsluitend voorbehouden aan Fantastic for Fishing. In overleg met onze service afdeling kunnen kapotte onderdelen ongefrankeerd naar ons service adres gestuurd worden, u ontvangt in dat geval onmiddelijk een nieuw of gerepareerd onderdeel
kosteloos retour. Door vervanging of reparatie wordt de genoemde garantietermijn niet verlengd
Service:
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
możliwości: montaż stały oraz montaż ruchomy.
Przy montażu stałym spławik mocowany jest do żyłki za pomocą tzw. gumek spławikowych. Jednakże mimo to wciąż istnieje możliwość przesuwania spławika na żyłce.
W przypadku wędkarstwa naturalnego spławik musi zostać odpowiednio dociążony. Na żyłce umieszcza się tak dużo ciężarków w posta-ci śruciny lub oliwek, aby w przypadku spławika z pilotem był widoczny już tylko pilot, a w przypadku spławika z antenką
była widoczna tylko górna część antenki.
Przy stałym montażu można najwyżej tak głęboko wędkować, jak długie jest wędzisko.
Montaż ruchomy umożliwia natomiast wędkowanie na każdej głębokości zbiornika wodnego.
W przypadku montażu ruchomego spławik porusza się swobodnie po żyłce,
połączony tylko przez pierścienie. W kierunku wędziska spławik zatrzymywany jest przez stoper, zaś w kierunku haczyka – najpóźniej przez krętlik.
Ważnym dodatkowym akcesorium dla spławików, które montowane są ruchomo, są perły szklane lub plastykowe oraz najróżniejsze stopery.
Między spławikiem a stoperem powinna zawsze być zamontowana szklana perła. Zapobiega ona niezawodnie zakleszczaniu się stopera w pierścieniu przelotowym spławika.
Można samemu wykonać stoper lub też wyko-rzystać oferowane przez przemysł stopery tekstylne i gumowe,
które doskonale spełniają swoje zadanie.
Ponieważ stopery tekstylne są bardzo cienkie, można jednocześnie naciągnąć kilka sztuk. W przypadku zużycia stary stoper może zostać zastąpiony przez nowy bez demontażu spławika.
W zakresie ruchomego montażu wyróżnia się:
1. metodę klasyczną,
2. metodę przelotową,
3. metodę angielską. Popularność zdobyły dwie ostatnie z wymienionych metod. W przypadku nich wykluczone jest owinięcie się żyłki wokół antenki.
Interesującym zjawiskiem na
rynku spławików są tzw. spławiki świetlne wyposażne w diodę elektroluminescencyjną, które cieszą się dużą popularnością zwłaszcza w przypadku wędkarzy nocnych (węgorze, sandacze, sumy, karpie itd.). Do spławików świecących zaliczają się również tzw. świetliki. Tutaj dwie substancje chemiczne poprzez zgięcie plastykowego korpusu łączą się ze sobą i zaczynają świecić. Świetliki są montowane na antence spławika lub na końcówce wędziska.
Ciężarki
Ciężarki są konieczne do tego, by:
1. dociążyć spławik,
2. utrzymać przynętę w żądanym miejscu,
3. zwiększyć ciężar wyrzutu, tak by przynęta mogła zostać dalej zarzucona. W wędkarstwie stosuje się różne rodzaje ciężarków.
Śrucina / Ciężarek zaciskowy
Ten ciężarek, który dostępny jest w gramaturach od 0,05 do 2,5 g, stosowany jest głównie do dociążania spławików o wytrzymałości do 10 g. Ponieważ dobra śrucina jest bardzo miękka, można ją zacisnąć na żyłce przy użyciu palców. Szczególnie miękka śrucina pochodzi z Wielkiej Brytanii. Brytyjczycy mają swo­je własne oznaczenia dla wiel­kości śrucin.
Oliwka / Kuleczka
Te przelotowe ciężarki, które posiadają kształt oliwki lub kulki, są wykorzystywa-ne do dociążania szczególnie
ciężkich spławików, ale oprócz tego stosuje się je w zakresie wędkarstwa gruntowego. Aby chronić węzeł, ciężarki przelotowe o gramaturze powyżej 10 g
powinny być zawsze montowane ze stoperem lub perłą.
Trumienka
Ciężarki te, które posiadają kształt trumienki, dostępne są w gramaturach od 15 do 150 g. Trumienki sprawdzają się w zakresie wędkarstwa gruntowego, jeśli konieczne jest pewne utrzymanie przynęty w jednym miejscu. Duża powierzchnia przylegania zapobiega zapadaniu się ciężarka w dno zbiornika wodnego.
Zvedající se zátěž
Při rybolovu ve stojatých vodách se osvědčila tato a jiné zátěže s pohonným tělesem. Toto zabrání tomu, aby se nástraha zatáhla do bahnitého dna. I když zátěž sama propadne do bahna, může vlasec dále klouzat. Tyto zátěže jsou ideální k rybolovu v silně
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A-S
IAN 93776
Spławiki
Instrukcja montażu / Bezpieczeństwo / Kwestie prawne / Serwis:
Kompletny zestaw do skutecznego wędkowania na spławik w słodkich i morskich wodach
Serdecznie gratulujemy, Twój zakup to produkt wysokiej jakości.
Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się z jego instrukcją obsługi.
Przypon, stanowiący przedłużenie właściwej żyłki, łączy żyłkę główną z haczykiem.
Przypon zawsze musi mieć mniejszą wytrzymałość niż żyłka główna. W ten sposób zagwarantowane jest, że w przypadku przeciążenia pęknie zawsze tyl-ko przypon, a nie żyłka główna.
Stosowanie przyponu podczas wędkowania jest przyjazne zarówno dla środowiska, jak i dla ryb: dla środowiska – ponieważ w przypadku pęknięcia przyponu tylko nie­wielki kawałek nylonu pozo­staje w przyrodzie, dla ryb – ponieważ zahaczona ryba z nie-wielkim kawałkiem żyłki jest najmniej narażona.
Przypony dostępne są w najróżniejszych wersjach i długościach. Normalne przypony typu "mono”, do których przywiązuje się pojedynczy haczyk do połowu ryb niedrapieżnych, posiadają długość od 40 do 70 cm. Przypony przeznaczone do połowu ryb drapieżnych składają się za to najczęściej z cienkich nici stalowych w okładzinie z tworzywa sztucznego, których ryba nie może ani uszkodzić, ani przegryźć. Te stalowe przypony posiadają długość od 15 cm do 1 m. Do połowu rekinów stosowane są przypony stalowe o długości do 9,65 m.
Wszystkie połączenia są dokonywane za pomocą
węzłów lub SIMPL (easy). Węzeł jest najsłabszym ogniwem łańcucha, ponieważ prosty węzeł na żyłce powoduje zmniejszenie jej wytrzymałości o nawet 50%.
Rozróżnia się cztery rodzaje węzłów:
1. Węzły do kompaktowego łączenia ze sobą końcówek dwóch żyłek
Jeden z tych węzłów nazywany jest podwójnym węzłem klinczowym. Mimo że wytrzymałość zmniej-sza się o 10 do 15 procent, to jest on
obecnie najlep-szym węzłem służącym do łączenia dwóch żyłek.
Jest on stosowany często w wędkarskie przybojowym, gdzie główna żyłka łączona jest z przyponem strzałowym.
2. Węzły do łączenia żyłki z oczkiem, np. z krętlikiem, sztuczną muchą lub haczykiem z oczkiem
Łączenie oczka z żyłką odbywa się często przy zastosowaniu węzła klinczowego.
Ten węzeł zmniejsza wytrzymałość o 15%.
Pewne połączenie bez utraty
wytrzymałości zapew-niają oba węzły przedstawione na rysunku.
Oba węzły nie powodują żadnych strat w zakresie wytrzymałości. Podczas testów
żyłka pękała tylko poza węzłem.
3. Węzły do wiązania pętli Im więcej zwojów posiada pętla, tym wyższa jest wytrzymałość, która przy pięciu zwojach wynosi prawie
100%. Prawdopodobieństwo pęknięcia żyłki poza węzłem jest tak samo duże jak na węźle.
4. Węzły do łączenia żyłki z trzonkiem i/lub końcówką łopatkową haczyka Rysunki pokazują idealny węzeł do przywiązywania haczyków z łopatką na końcu trzonka.
Dzięki temu węzłowi wytrzymałość zmniejsza się jedynie o 5%. Ta wartość jest do przyjęcia.
Inną prostą pomocą w zakresie łączenia żyłek z haczy-kami, krętlikami lub ich między sobą jest tzw. SIMPL. Oprócz prostej obsługi SIMPL ma tę właściwość, że
zachowuje 100% wytrzymałości węzła, ponieważ nie jest zakładany węzeł w trady-cyjnym tego słowa rozumieniu.
Spławiki
Sygnalizator brania pozwala wędkarzowi usłyszeć lub zobaczyć, kiedy ryba złapie przynętę.
Najbardziej chyba znanym sygnalizatorem brania jest spławik, zwany także pławikiem. Oprócz funkcji sygnalizowania brania spławik służy często również do tego, by prezentować przynętę na odpowiedniej głębokości zbiornika wodnego. Standardowy spławik składa się z korpusu, antenki, pierścieni przelotowych lub gumek spławikowych – oraz z tzw. pilota. Budowa spławika zależna jest od charakterystyki zbiornika wodnego i od gatunku łowionych ryb. Spławiki wykonuje się z różnych materiałów, poczynając od korka, poprzez drewno balsy czy kolce jeżozwierza, a skończywszy na plastyku.
W zakresie montażu spławika na żyłce istnieją dwie
Bezpieczeństwo / Kwestie prawne / Wskazówki
Przy stosowaniu wędzisk, w szczególności wędzisk grafitowych, podczas burzy zwiększa się niebezpieczeństwo porażenia piorunem. Obowiązuje następująca zasada: Im dłuższe wędzisko, tym większe niebezpieczeństwo.
Przy posługiwaniu się wędziskiem, w szczególności przy zarzucaniu przynęty, należy uważać na przewody elektryczne. W przypadku zbliżenia się do przewodu elektrycznego lub kontaktu z
nim istnieje podwyższone niebezpieczeństwo zaistnienia wypadku. Mokre żyłki i wędziska grafitowe mogą przewodzić prąd!
Przy zarzucaniu wędki należy zwrócić uwagę na to, czy z tyłu nie znajdują się jakieś osoby, ponieważ mogłyby zostać zranione przez haczyki lub obciążniki. Należy zapewnić odpowied­nio dużą wolną przestrzeń.
Haczyki i drobne elementy należy trzymać z dala od dzieci i zwierząt domowych. Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia. Dla własnego bezpieczeństwa podczas wędkowania należy przez cały czas nosić nakrycie głowy i okulary. Należy unikać kontaktu
sprzętu do wędkowania z chemikaliami. Na przykład olejki do opalania i środki do ochrony przed owadami mogą powodować uszkodzenie wędki i żyłki.
Należy stosować się do aktualnych ustawowych i lokalnych przepisów obowiązujących dla danego zbiornika wodnego.
Zawsze należy posiadać przy sobie niezbędne dokumenty (kartę wędkarza, świadectwo rybackie, itp.). Odpowiednio wcześnie należy zasięgnąć informacji na temat okresów i rozmiarów ochronnych i innych dyrektyw (przepisy o ochronie gatunków i środowiska), które obowiązują dla zbiornika
wodnego, na którym odbywa się wędkowanie.
RADA
Dzień wcześniej należy skontrolować sprzęt wędkarski i niezbędne akcesoria pod kątem ich działania i kompletności.
© by HOSPO ­Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
IAN 93776
Spławiki
1.
3.
5.
Podwójny węzeł klinczowy
2.
4.
6.
Węzeł pętlowy z pętlą zabezpieczającą
1.
3.
2.
4.
Prawidłowe
Złe
dociążenie
dociążenie
proudících vodách. Nástraha se může pohybovat těsně nad dnem.
Utylizacja
Opakowanie i artykuł utylizuj w sposób ekologiczny, zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Skorzystaj w tym celu z usług zarejestrowanego przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub zwróć się do właściwego urzędu gminy. Przestrzegaj obowiązujących przepisów.
Gwarancja i warunki gwarancji firmy Fantastic for Fishing
Niniejszy produkt objęty jest 3-letnią gwarancją od daty zakupu. Zachowaj paragon kasowy. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne. Użytkowanie niewłaściwe i niezgodne z przeznaczeniem powoduje jej utratę.
Gwarancja nie ogranicza praw ustawowych kupującego. W przypadku reklamacji skontaktuj się z
naszym działem serwisowym telefonicznie, mailowo lub pocztą tradycyjną. Zawsze służymy indywidualnym doradztwem. W przypadku świadczenia gwarancyjnego nieodpłatnie naprawiamy produkt lub wymieniamy go na nowy.
W porozumieniu z naszym serwisem można przesłać do nas uszkodzone części na nasz koszt – wówczas niezwłocznie otrzymasz nieodpłatnie część nową albo naprawioną.
Naprawa lub wymiana produktu nie odnawia okresu gwarancji.
Serwis:
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
O material com o qual se fabricam as bóias é variado. Pode ser de cortiça, madeira balsa, cerda de porco­espinho ou até plástico.
Existem duas possibilidades para montar a bóia na linha: a montagem fixa ou deslizante.
Na montagem fixa, fixa-se a bóia na linha com as borrachas da bóia. Mesmo assim é possível deslocar a bóia na linha.
Para pescar com iscas naturais, a bóia deverá ser tarada adequadamente.
Coloca-se tanto chumbo tipo bala ou tipo azeitona na linha, até só o piloto das bóias com piloto ou só a parte superior da antena das bóias com antena for visível.
Na montagem fixa, só é possível pescar na profundidade que corresponde ao comprimento da vara.
O método deslizante permite pescar em qualquer profundidade da água.
No método deslizante, a bóia movimenta-se l ivremente na linha, só unida por anéis. O stopper trava a bóia em direcção à cana, e o girador em direcção ao anzol.
Um acessório importante para as bóias de montagem deslizante são missangas de vidro ou plástico e diversos stoppers.
Deverá montar sempre uma miçanga entre a bóia e a linha. Ela evita que o stopper fique preso no anel da bóia. É possível fazer o nó do
stopper ou utilizar os stoppers téxteis ou de borracha industriais que exercem a sua tarefa perfeitamente.
Uma vez que os stoppers téxteis são muito finos, é possível colocar vários stoppers ao mesmo tempo. Em caso de desgaste poderá substituir o stopper velho sem desmontar a bóia.
No método deslizante, distinguimos entre:
1. o método clássico,
2. o método de passagem,
3. o método inglês. Os métodos dois e três se impuseram-se. Neles, a linha não dá voltas sobre a ante­na.
Um desenvolvimento interessante no mercado de bóias é a bóia luminosa equipada com um diodo
luminoso, particularmente apreciado pelos pescadores nocturnos (enguia, lúcio, peixe-gato europeu, carpa, etc.).
O bastão luminoso também faz parte das bóias luminosas, cujo corpo de plástico se dobra, para juntar as duas substâncias químicas que geram a iluminação. O bastão luminoso é montado na antena da bóia ou na ponta da vara.
Chumbos
O chumbo é importante para:
1. tarar a bóia,
2. manter a isca no lugar desejado,
3. aumentar o peso de lanç­amento para poder arremes­sar a isca à longa distância. Na pesca usa-se vários chumbos.
Chumbo bala/Chumbo tipo ervilha
Este chumbo com pesos entre 0,05 a 2,5 gramas, é particularmente usado para tarar bóias com uma capacidade de carga máxima de 10 g. Uma vez que o chumbo tipo bala bom é muito macio, pode ser fixado na linha, à mão. O chumbo muito macio é proveniente da Inglaterra. Os ingleses têm designações próprias para os tamanhos dos seus chumbos.
Chumbo azeitona e chumbo esférico
Estes chumbos deslizantes que têm a forma de azeitona
ou uma forma esférica são utilizados para tarar bóias muito pesadas, mas também são utilizados para a pesca de fundo. Para proteger o nó, os chumbos deslizantes
de mais de 10 gramas sempre deverão ser montados com um stopper ou uma miçanga.
Chumbo tipo caixão
Este chumbo que tem uma forma de caixão com um peso entre 15 a 150 gramas. Os chumbos tipo caixão são muito bons para a pesca de fundo, na qual é importante manter a isca seguramente num lugar. A grande superfície de apoio evita que o chumbo penetre no solo.
Chumbo pêra
Estes chumbos e outros chumbos com corpo de sustentação são muito bons para a pesca em águas paradas. Eles evitam que a isca seja puxada para dentro do fundo lamacento. Mesmo quando o chumbo
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A-S
IAN 93776
SORTIDO PARA PESCA À SUPERFÍCIE
SORTIDO PARA PESCA À SUPERFÍCIE
Instruções de montagem / Segurança/aspectos legais/indicações / serviço
CONJUNTO COMPLETO PARA UMA PESCARIA BEM-SUCEDIDA À SUPERFÍCIE EM ÁGUAS DOCES E SALGADAS
Parabéns! Optou pela aquisição de um produto de elevada qualidade. Familiarize-se com ele antes da primeira colocação em funcionamento.
O estralho, também designado de linha preliminar, é a união entre a linha principal e o anzol.
O estralho sempre deverá ter uma capacidade de carga menor do que a linha principal. Assim estará assegurado que só o estralho e não a linha principal rasgue em caso de carga excessiva.
A pesca com estralho é apropriada para a protecção do ambiente e do peixe. Para o ambiente, porque apenas um pequeno pedaço de nylon fica na natureza caso a linha se rompa, para o peixe, porque uma pequena parte de linha representa o menor perigo para um peixe fisgado.
Existem estralhos em várias execuções e comprimentos. Os estralhos de monofilamentos normais, aos quais se atam o anzol individual com um nó para pescar peixes pacíficos, têm um comprimento de 40 a 70 cm. Na maioria dos casos, os estralhos para a pesca de peixes selvagens consistem em fios de aço finos com revestimento de plástico, que o peixe não pode danificar ou morder. Estes estralhos vendem-se em comprimentos de 15 cm a 1 m. Para a pesca de tubarões são utilizados estralhos de aço
com um comprimento máximo de 9,65 m.
Todas as uniões são feitas com nós ou um SIMPL (Easy). O nó é o elo mais frágil da corrente, uma vez que um nó simples na linha reduz a capacidade de carga de até 50 por cento.
Distinguimos entre quatro tipos de nós:
1. Nó para a união compacta de duas extremidades da linha.
Um destes nós é designado de “nó de sangue duplo”. Embora ele reduza a
capacidade de carga entre 10 a 15 por cento, ele é o melhor nó para unir duas linhas.
O nó de sangue duplo é utilizado frequentemente na pesca na rebentação, na qual a linha principal é unida com o estralho de choque.
2. Nó para a união segura da linha com um ilhó, como girador, mosca artificial e anzol de ilhó.
A união do ilhó com a linha
faz-se frequentemente com um meio-nó de sangue compensado. Este nó reduz a capacidade de carga por 15 por cento.
Uma união segura sem perda da capacidade de carga é atingida pelos dois
nós representados na figura. Ambos os nós não reduzem a capacidade de carga. Nos testes, a linha só rasgou na parte livre.
3. Nó para fazer um laço Quantos mais enrolamentos o laço tiver, tanto maior será
a capacidade de carga: em caso de 5 enrolamentos quase 100 por cento. Com isso, a probabilidade duma ruptura na parte livre da linha é igual à probabilidade da ruptura no nó.
4. Nó para unir uma linha com uma haste ou um anzol de argola. As figuras mostram o anzol de haste para atar anzois de argola.
Com este nó, a capacidade
de carga só se reduz por 5 por cento. Trata-se dum valor aceitável.
Mais uma ajuda para a união das linhas com o anzol, girador ou outra linha é o SIMPL. Além do manejo
simples, o SIMPL mantém 100% da capacidade de carga do nó, uma vez que não é formado um nó habitual.
Bóias
O indicador de fisgada deixa o pescador ouvir ou ver quando o peixe morder.
O indicador de fisgada mais conhecido é o flutuador, também chamado de bóia. Além da função de indicar a fisgada, a bóia é frequentemente usada para oferecer a isca numa determinada profundidade da água.
O flutuador padrão consiste em corpo, antena, roldanas ou borrachas – e num chamado piloto. A construção e o corpo da antena dependem das características da água e do tipo de peixe a pescar.
Segurança/aspectos legais/indicações/ assistência
A utilização de canas de pesca, especialmente se forem de grafite, aumenta o perigo de ser atingido por um relâmpago. Aplica-se a seguinte regra: quanto maior a cana, maior o perigo.
Ao manusear a cana, em especial antes de lançar a amostra, ter em atenção a presença de linhas de electricidade. Em caso de
proximidade ou até mesmo contacto com uma linha de electricidade existe grande risco de acidente. As linhas de pesca molhadas e as canas de grafite podem conduzir corrente eléctrica!
Antes de lançar a linha ter cuidado com as pessoas que possam encontrar-se por trás, para não as ferir com o anzol ou os chumbos. Assegurar que há espaço livre suficiente.
Não deixar anzóis e peças pequenas ao alcance das crianças e de animais domésticos. Perigo de ingestão. Para sua própria segurança,
o pescador deve utilizar sempre protecção ocular e um chapéu adequado.
Evitar o contacto do equipamento de pesca com químicos. Por exemplo, protector solar e repelente de insectos podem danificar a cana e a linha.
Observar as disposições legais e locais aplicáveis aos respectivos meios aquáticos.
Ter sempre consigo os documentos obrigatórios (licença de pesca, etc.). Obter antecipadamente informações sobre os períodos de pesca, as
dimensões mínimas de captura e outras disposições (espécies e protecção do ambiente) vigentes nas respectivas águas de pesca.
SUGESTÃO
No dia antes da pesca, verificar se o equipamento e os acessórios necessários estão completos e funcionais.
© by HOSPO ­Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
IAN 93776
1.
3.
5.
Nó de sangue duplo
2.
4.
6.
Nó de laço com laço de segurança
1.
3.
2.
4.
Colocação
errada do
chumbo
Colocação
correcta do
chumbo
penetrar na lama, a linha continuará a passar livremente. Estes chumbos também são ideais para pescar em águas com correntes muito fortes. Neste caso, a isca pode movimentar-se um pouco acima do fundo da corrente.
Eliminação
A embalagem e o artigo têm de ser separados e eliminados de forma a não prejudicar o meio ambiente. Para o efeito, escolha uma empresa autorizada de eliminação de resíduos ou entre em contacto com uma
entidade municipal. Observe as atuais prescrições em vigor.
Garantia e condições da garantia da empresa Fantastic for Fishing
Este produto tem uma garantia de 3 anos a partir da data de compra. Guarde o talão de caixa original. A garantia aplica-se a erros de material e fabrico, e será anulada em caso de utilização incorreta ou imprópria. Os seus direitos estatutários não sofrem restrições com
esta garantia. Em caso de acionamento da garantia queira entrar em contacto com o nosso departamento de assistência, por telefone, e-mail ou carta. Poderemos aconselhá-lo pessoalmente em todos os casos e, em caso de acionamento da garantia, procederemos à reparação gratuita do produto ou à substituição do mesmo.
Depois de consultar o nosso serviço de assistência, as peças com defeito podem ser enviadas para a morada do nosso serviço de
assistência (portes pagos pelo remetente); procederemos ao envio gratuito e rápido de uma peça nova ou reparada.
Serviço:
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
fixează la fir cu așa-numite varnișuri de cauciuc. Este totuși întotdeauna posibilă împingerea plutei pe fir.
La pescuitul prin cufundare, pluta trebuie balansată corespunzător. Se aplică plumb de alice sau olivă la fir, până când la plutele cu ochet de fixare este vizibil numai ochetul și la plutele cu antenă, numai partea superioară a antenei.
La montura fixă, se poate pescui la o adâncime corespunzătoare lungimii undiței.
Dimpotrivă, metoda culisantă facilitează pescuitul la orice adâncime a apei.
La metoda culisantă, pluta se mișcă liber pe fir, legată numai prin inele. Pluta este oprită spre undiță de un opritor, iar spre cârlig de vârtej. Accesorii importante pentru plute, care sunt montate culisant, sunt perlele din sticlă sau plastic, precum și diferite opritoare.
Între plută și opritor trebuie să fie montată întotdeauna o perlă din sticlă. Aceasta împiedică ireproșabil o blocare a opritorului în inelul culisant al plutei.
Se poate realiza singur nodul pentru opritor sau se pot utiliza opritoare textile sau din cauciuc, care își îndeplinesc perfect îndatorirea.
Deoarece opritoarele textile sunt foarte fine, se pot trage simultan mai multe, iar în
caz de uzură, opritorul vechi se poate înlocui fără demontarea plutei.
La metoda culisantă, se deosebește:
1. Metoda clasică,
2. metoda de pasaj,
3. metoda englezească. S-au implementat metodele doi și trei. La acestea este exclusă o înfășurare a firului în jurul antenei.
O dezvoltare interesantă pe piața plutelor este pluta luminoasă dotată cu LED, care se bucură de popularitate în cazul pescuitului nocturn (țipar, șalău, somnul, crapul, etc.). Printre plutele luminoase se numără și bastonul luminos. Aici se îmbină două chimicale prin îndoirea corpului din plastic și se produce iluminarea. Bastonul luminos se montează la antena plutei sau la vârful undiței.
Plumbi
Plumbul este necesar, pentru:
1. a balansa pluta,
2. a fixa momeala în locul dorit,
3. a mări greutatea de aruncare, pentru ca momeala să poată fi aruncată mai departe. În pescuit se folosesc diferiți plumbi.
Plumb de alice/plumb crestat
Acest plumb, care este disponibil în greutățile de 0,05 până la 2,5 gr, este utilizat în principal pentru balansarea plutelor cu o forță portantă de până la 10 g. Deoarece plumbul de alice bun este foarte moale, se poate fixa cu degetele pe fir. Plumbul deosebit de moale vine din Marea Britanie. Britanicii au propriile denumiri pentru dimensiunile plumbului de alice.
Plumbul olivă și sferic
Acești plumbi culisanți, care au formă de măslină sau sferică, se utilizează la balansarea plutelor deosebit de grele, se folosesc însă și la pescuitul pe fundul apei.
Pentru a proteja nodul, plumbii culisanți de peste 10 grame trebuie montați întotdeauna cu opritor sau perlă.
Plumb hexagon
Acești plumbi, care au o formă asemănătoare hexagonului, sunt disponibili în greutățile cuprinse între 15 până la 150 grame. Plumbii hexagon se folosesc la pescuitul pe fundul apei, atunci când se dorește menținerea momelii în mod sigur într-un loc. Suprafața suport mare împiedică o scufundare.
Plumb vertical
Acest plumb și alți plumbi cu corp flotant se pretează pentru pescuitul în ape stătătoare. Acesta împiedică tragerea momelii în solul mlăștinos. Chiar și atunci când plumbul se cufundă în noroi, firul poate trece în continuare liber. Acești plumbi sunt ideali pentru pescuitul în ape cu curenți puternici. Momeala se poate mișca puțin peste fundul curentului de apă.
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A-S
IAN 93776
Sortiment de plut
ă
Sortiment de plut
ă
Instrucțiuni de montaj / Siguranță / Legal / Service
Set complet pentru un pescuit de succes cu plute în ap
ă
săratăți dulce
Felicitări! Prin achiziția făcută, v-ați decis pentru un produs de calitate superioară. Înainte de prima punere în funcțiune, familiarizați-vă cu produsul.
Prin aceasta se garantează că la alungirea excesivă se rupe întotdeauna numai forfacul și nu firul principal.
Pescuitul cu forfacul este ecologic și echitabil. Ecologic, deoarece la ruperea firului preliminar în natură rămâne numai o mică bucată de nylon, echitabil, deoarece peștele prins cu cârlig este pus în pericol foarte puțin cu o bucată mică de fir.
Forfacurile există în diferite variante și lungimi. Forfacurile monofilare normale, la care se înnoadă cârligul individual pentru capturarea peștilor noștri fitofagi, au o lungime de 40 până la 70 cm. Forfacurile pentru capturarea peștilor răpitori sunt de cele mai multe ori fabricate din fire din oțel învelite în plastic, care nu poate deteriora peștele sau să-l străpungă. Aceste forfacuri din oțel au o lungime de 15 cm până la 1 m. Pentru capturarea rechinilor, se utilizează forfacuri din oțel de până la 9,65 m.
Toate legăturile se realizează prin noduri sau un SIMPL (Easy). Nodul este cel mai slab element dintr-un lanț, însă un nod simplu în fir reduce forța portantă cu până la 50 de procente.
Se deosebesc patru tipuri de noduri:
1. Nod pentru legarea compactă a două capete de fir.
Unul dintre aceste noduri se numește „nod blood dublu“. Chiar dacă reduce forța portantă cu 10 până la 15 procente, este până în prezent cel mai bun nod pentru legarea a două fire.
Nodul blood dublu se utilizează adesea la
pescuitul unde se izbesc valurile de țărm, unde firul principal se leagă cu forfacul Schock.
2. Nodul pentru legarea sigură a firului cu un laț, precum vârtejul, muștele artificiale și cârligul de ureche.
Legarea urechii cu firul se întâmplă adesea cu semi-nodul blood asigurat. Acest nod reduce forța portantă cu 15 procente.
O legătură sigură fără pierderea forței portante este oferită de ambele noduri prezentate în desen. Ambele noduri nu au
prezentat pierderi ale forței portante, iar în timpul testelor firul s-a rupt întotdeauna numai în partea liberă.
3. Nodurile pentru legarea unei bucle. Cu cât mai multe înfășurări are o buclă, cu atât mai mare este forța portantă, la 5 înfășurări aproximativ 100 %. Probabilitatea unei ruperi este în partea liberă a
firului la fel de mare ca la nod.
4. Nod pentru legarea firului cu o tijă și/sau cârlig cu foiță. Imaginile indică nodul tijă ideal pentru legarea cârligelor cu plăcuță. Cu acest nod, forța portantă se reduce cu 5 procente.
Aceasta este o valoare acceptabilă. Un alt ajutor simplu pentru legarea firelor cu cârlig,
vârtej sau unul sub altul este SIMPL. Pe lângă manevrarea simplă, SIMPL are propri­etatea de a menține forța portantă a nodului 100 %, deoarece un fir nu este aplicat în sensul uzual.
Plute
Indicatorul de mușcătură permite pescarului să audă sau să vadă, atunci când peștele mușcă momeala.
Cel mai cunoscut indicator de mușcătură este flotorul, denumit și plută. Pe lângă funcția de a indica mușcătura, pluta servește adesea la oferirea momelii la o adâncime corespunzătoare a apei. Pluta standard constă din corp, antenă, inele mobile sau varnișuri din cauciuc - și așa-numitul ochet de fixare. Structura și corpul antenei sunt stabilite de caracteristica apei și de tipul de pește care trebuie pescuit. Materialul din care este fabricată pluta este foarte variat. Materialul poate fi plută, lemn de balsa sau țepi de porc spinos până la plastic.
Pentru montarea plutei la fir, există două posibilități: montură fixă și culisantă.
La montura fixă, pluta se
Siguranță / Legal / Indicații
La utilizarea undițelor de pescuit, în special a undițelor din grafit, sporește pericolul trăsnetului în cazul unei furtuni.
Este valabilă regula: cu cât mai lungă este undița, cu atât mai mare este pericolul.
La manevrarea undiței, acordați atenție în special înaintea aruncării momelii, la cablurile electrice. În cazul apropierii de un cablu electric sau a contactului cu acesta, există pericol sporit de accident. Firele umede de undiță și undițele din
grafit pot conduce curentul electric!
Înainte de aruncarea undiței, aveți în vedere faptul că eventualele persoane care stau în spatele dvs. pot fi rănite de cârlige și plumbi. Asigurați un spațiu liber suficient de mare.
Nu lăsați piesele mici să ajungă în raza de acțiune a copiilor și animalelor domestice. Pericol de înghițire.
Pentru propria siguranță, trebuie să purtați în timpul pescuitului o pălărie de pescar și o protecție a ochilor.
Evitați contactul chimicalelor cu echipamentul de pescuit. De exemplu, uleiul solar și agenții de protecție împotriva insectelor pot duce la deteriorarea undiței și firului.
Vă rugăm să respectați prevederile locale și legale în vigoare și care sunt valabile pentru apa respectivă.
Purtați asupra dvs. toate documentele prescrise (carnet de pescar, talon de pescuit, etc.).
Informați-vă în avans de condițiile meteorologice, de dimensiunile de protejare și alte specificații (prevederi
privind tipuri de pește și de protecție a mediului înconjurător) care sunt valabile pentru apa respectivă în care se pescuiește.
SFAT
Controlați-vă dispozitivul de pescuit și accesoriul necesar cu o zi înainte în privința funcționalității și integralității.
© by HOSPO Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
IAN 93776
1.
3.
5.
Nod blood dublu
2.
4.
6.
Nod cu buclă cu buclă de siguranță
1.
3.
2.
4.
balansare
incorectă cu plumb
balansare corectă cu
plumb
Eliminarea
Vă rugăm să eliminați ambalajul și articolul ecologic și în funcție de s ortimente. Pentru aceasta, alegeți un centru autorizat de reciclare sau apelați la administrația municipală locală. Respectați prevederile valabile în prezent.
Garanție și condiții de garanție ale firmei Fantastic for Fishing
Pentru acest produs, primiți 3 ani garanție de la data achiziționării. Vă rugăm să păstrați bonul de casă. Garanția este valabilă numai pentru defectele de material și fabricație și nu este valabil în cazul utilizării abuzive sau neregulamentare.
Drepturile dvs. Legale nu sunt limitate prin această
garanție. În caz de garanție, vă rugăm să contactați departamentul nostru de service prin telefon, e-mail sau poștă. Vă consiliem personal în toate cazurile. În caz de garanție, produsul va fi reparat sau înlocuit de noi gratuit.
În urma consultării cu centrul nostru de service, piesele defecte pot fi trimise la adresa noastră de service, cu plata la destinatar – primiți imediat gratuit o
piesă nouă sau reparată. Prin repararea sau schimbarea produsului, nu începe o nouă perioadă de garanție.
Service:
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
monteringen fästs flötet med så kallade flötesgummin vid reven. Det är emellertid fortfarande möjligt att förskjuta flötet på reven.
För doppfiske måste man tarera flötet på motsvarande sätt. Man fäster så mycket hagel- eller olivlod vid reven
att från flöten med pilot endast piloten samt från flöten med antenn endast den övre delen av antennen är synlig.
Vid en fastsittande montering kan man på sin höjd fiska så djupt som spöet är långt.
Den glidande metoden gör det däremot möjligt att fiska på varje vattendjup.
Vid den glidande metoden förflyttas flötet fritt på reven endast förbundet med ringar. Flötet stoppas i riktning mot spöet av en stoppare och i riktning mot kroken allra sist av virveln.
Ett viktigt tillbehör för flöten som är glidande monterade
är pärlor av glas eller av plast samt olika sorts stoppare.
Mellan flöte och stoppare bör man alltid montera en glaspärla. Denna förhindrar tillförlitligt att stopparen kläms fast i flötets löpring.
Man kan själv göra stopparknuten eller använda sig av de textil- och gummistoppare som säljs i handeln och som fyller sin uppgift perfekt.
Eftersom textilstopparna är mycket fina kan man dra på
flera stycken samtidigt; vid förslitning kan man byta ut den gamla stopparen utan demontering av flötet.
Vid den glidande metoden skiljer man mellan:
1. Den klassiska metoden
2. Den genomgående metoden
3. Den engelska metoden.
Metoderna nummer 2 och 3 har etablerat sig bäst. Vid dessa metoder är det uteslutet att reven slås över runt antennen.
En intressant utveckling på flötesmarknaden är lysflödet som är utrustat med en lysdiod vilken har fått många vänner i synnerhet bland nattfiskarna (ål, gös, mal, karp etc.).
Till lysflötena hör även
knäckljuset. Härvid förbinds två kemikalier med varandra geniom att man knäcker en plastkropp. Därigenom börjar knäckljuset lysa. Knäckljuset monteras vid flötesantennen eller vid spöspetsen.
Lod
Ett lod är nödvändigt för att:
1. Tarera flötet
2. Hålla betet på önskat ställe
3. Öka kastvikten så att betet kan kastas längre ut.
Vid fiske används olika sorters lod.
Hagellod / klämlod
Detta lod som finns i viktklasserna 0,05 till 2,5 gram används huvudsakligen till att tarera flöten med upp till 10 grams bärkraft. Eftersom ett bra hagellod är mycket mjukt kan man klämma fast det på reven med fingrarna. Särskilt mjuka lod kommer från Storbritannien. Britterna har sina egna beteckningar för hagellodens olika storlekar.
Oliv- och kullod
Dessa löplod vilka har en oliv- eller kulformad utformning används till
tarereing av särskilt tunga flöten men man använder
dem också vid bottenfiske. För att skydda knuten bör löplod som väger mer än 10 gram alltid monteras tillsammans med en stoppare eller en pärla.
Kistlod
Dessa lod som har en form ungefär som en likkista förekommer i viktklasserna 15 till 150 gram. Kistbly fungerar väl vid bottenfiske då det gäller att hålla betet säkert fast på en viss plats. Den stora avläggningsytan förhindrar att lodet sjunker ned i bottnen.
Stålod
När man fiskar i stillastående vattendrag har detta och andra lod med stigningskroppar visat sig vara beprövade medel. Lodet förhindrar att betet dras ner i den slammiga bottnen. Även om lodet sjunker ner i slammet kan reven fortfarande löpa fritt igenom.
Dessa lod är även idealiska för fiske i starkt strömmande vattendrag. Betet kan förflytta sig precis över bottnen i strömningen.
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A-S
IAN 93776
FLÖTESSET
FLÖTESSET
Monteringsinstruktion / Säkerhet / juridiska frågor / Service
KOMPLETT SET FÖR METE I SÖT- OCH SALTVATTEN
Grattis! Du har köpt en förstklassig produkt. Bekanta dig med produkten innan du använder den för första gången.
Tafsen som även kallas förrev är förbindelsen mellan huvudrev och krok.
Tafsen måste alltid ha en mindre bärkraft än huvudreven. Därigenom garanteras att alltid endast tafsen och inte huvudreven går sönder vid en för stark belastning.
Att fiska med tafs är miljövänligt och fiskevård ande. Det är miljövänligt efter som det endast stannar kvar en liten bit nylon i naturen om tafsen skulle gå sönder och det är fiskevårdande eftersom den krokade fisken är utsatt för minst fara med en liten bit av reven.
Tafsar erbjuds i handeln i olika utföranden och i olika längder. De normala monfila tafsar vid vilka man knyter den enstaka kroken vid fångst av fredliga fiskar har en längd på 40 till 70 cm. Tafsar för rovfiskfångst är för det mesta gjorda av fina plastklädda ståltrådar vilka fisken inte kan skada eller bita av. Dessa ståltafsar kan köpas i längder på 15 cm till 1 m. För fiske av hajar använder man ståltafsar med en längd på upp till 9,65 m.
Alla förbindelser gör man med hjälp av knutar eller en SIMPL (Easy). Knuten är den svagaste leden i kedjan eftersom en enkel knut i reven minskar
bärkraften med upp till 50 %. Man skiljer mellan fyra olika sorts knutar:
1. Knutar för kompakt förbindning av två revändar med varandra.
En av dessa knutar kallas ”dubbel blodknut”. Fastän denna knut minskar dragkraften med 10 till 15 procent är den än idag den bästa knuten för förbindning av två revar.
Den dubbla blodknuten används ofta vid
bränningsfiske när huvudreven förbinds med chocktafsen.
2. Knut för säker förbindning av reven med en ögla, som virvel, konstgjord fluga och öglekrok.
Man förbinder ofta ögla med rev genom en halv kontrad blodknut.
Denna knut minskar bärkraften med 15 procent.
En säker förbindelse utan förlust av bärkraft skapar de båda knutar som är visade på ritningen.
Båda knutarna uppvisade inte några bärkraftsförluster;
vid tester gick reven alltid endast sönder i den fria delen.
3. Knut till att binda en ögla med. Ju fler varv en ögla har desto större är bärkraften, vid 5 varv nästan 100 procent. Sannolikheten för ett brott är
då precis lika stor i revens fria del som vid knuten.
4. Knut för förbindning av reven med ett skaft och / eller en bladkrok Bilderna visar den idealiska skaftknuten för att binda fast en plattkrok.
Med denna knut minskar bärkraften endast med
5 procent. Detta är ett acceptabelt värde.
Ytterligare en enkel hjälp för att förbinda revar med krokar, virvlar eller dessa med varandra är SIMPL. Förutom att den är enkel att handskas med har SIMPL den egenskapen att den upprätthåller knutens bärkraft
till 100 % eftersom man inte fäster en knut i vanlig mening.
Flöten
Nappindikatorn gör det möjligt för fiskaren att höra och se att en fisk nappar. Den väl mest bekanta nappindikatorn är en flottör, även kallad flöte. Förutom den funktionen att den indikerar nappet tjänar flötet ofta till att hålla betet på ett lämpligt vattendjup.
Standardflottören består av kropp, antenn, löpringar eller flötesgummin – samt av en så kallad pilot. Konstruk­tion och antennkropp bestäms av vattendragets karakteristik och av den fiskart som man önskar fiska. Det material som flötena tillverkas av är mycket skiftande. Det sträcker sig från kork, balsaträ eller piggsvinsborst till plast.
För montering av flötet vid reven finns det två möjligheter: den fastsittande eller den glidande monteringen.
Vid den fastsittande
Säkerhet / juridiska frågor / hänvisningar
När man använder metspön, speciellt grafitfiberspön, ökar risken för ett blixtnedslag vid åskväder. Följande regel gäller: ju längre metspöt är, desto större är risken.
Ge akt på elektriska ledningar när du använder metspöt, i synnerhet innan Du kastar ut betet. Om man närmar sig en elektrisk led­ning eller rent av kommer i kontakt med en sådan ökar
olycksrisken. Fuktiga metspön och grafitfiberspön kan leda ström!
När Du kastar ut metspöt skall Du noga ge akt på att det inte eventuellt befinner sig personer bakom Dig som kan skadas av metkrok eller sänklod. Se till att Du har tillräckligt stor rörelsefrihet.
Metkrokar och små komponenter får inte komma inom räckhåll för barn och sällskapsdjur. Det finns risk för att komponenter sväljs.
För Din egen säkerhet bör Du alltid bära fiskarhatt och ögonskydd.
Undvik att fiskeutrustningen kommer i kontakt med kemikalier. Sololja och insektskyddsmedel kan t.ex. leda till skador på metkrok och rev.
Beakta de lagföreskrifter och lokala bestämmelser som gäller för fiskevattnet.
Bär alltid med Dig alla föreskrivna dokument (fiskekort, fiskelicens etc.).
Informera Dig i förväg om de fridlysningstider, tillåtna kvantiteter och andra föreskrifter (artutrotnings- och miljöskyddsbestämmelser) som gäller för respektive fiskevatten.
TIPS
Kontrollera din fiskeutrustning och allt tillbehör som behövs dagen innan så att allt fungerar och är komplett.
Vi tackar hjärtligt för att Din uppmärksamhet och att du läste igenom vår lilla instruktion.
© by HOSPO ­Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
IAN 93776
1.
3.
5.
Dubbel blodknut
2.
4.
6.
Ögleknut med en säkerhetsögla
1.
3.
2.
4.
Med
felaktigt
lod
Med
korrekt lod
Avfallshantering
Avfallshantera förpackning och produkt på ett miljövänligt sätt. Avfallshantering ska ske hos ett godkänt avfallshanteringsbolag eller kommunalförvaltningen. Beakta gällande föreskrifter.
Garanti och garantivillkor från företaget Fantastic for Fishing
Vi erbjuder en garanti för den här produkten på tre år från och med köpdatumet.
Spara kassakvittot. Garantin täcker endast material- och tillverkningsfel och gäller inte för skador som uppstått till följd av missbruk eller felaktig hantering. Den här garantin begränsar inte dina lagstadgade rättigheter. I garantifall ska du kontakta vår serviceavdelning per telefon, e-post eller vanlig post. Vi ger dig personlig rådgivning i varje enskilt fall. I garantifall reparerar eller byter vi ut produkten utan kostnad.
Efter överenskommelse med vår serviceavdelning kan du skicka defekta delar till vår serviceadress i ofrankerad förpackning. Du kommer då omedelbart att få en ny eller reparerad del utan extra kostnad. Reparation eller byte av produkten innebär ingen ny garantiperiod.
Service:
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
je pri plovcih s pilotom viden samo še pilot, pri plovcih z anteno pa samo še zgornji del antene.
Pri fiksni montaži lahko ribarimo samo tako globoko, kolikor je dolga palica.
Drsna montaža po drugi strani omogoča ribarjenje v vodi vsake globine.
Pri drsni montaži se plovec prosto premika po vrvici, s katero ga povezujejo samo obročki. Gibanje plovca po vrvici omejuje v eno smer štoper, v smeri proti trnku pa vrtilka.
Pomemben pribor za drsno montirane plovce so stekleni ali plastični biser ter različni štoperji. Med plovcem in štoperjem mora biti vedno montiran stekleni biser. Le-ta zanesljivo preprečuje zatikanje štoperja na vodilnem obročku plovca.
Vozel štoperja lahko izdelamo sami ali pa kupimo industrijsko izdelane tekstilne
in gumijaste štoperje, ki odlično opravljajo svojo nalogo.
Tekstilni štoperji so zelo fini,
zato jih lahko nataknemo več naenkrat in zamenjamo obrabljen štoper brez demontaže plovca.
Pri drsni metodi ločimo:
1. klasično metodo,
2. prehodno metodo,
3. angleško metodo. Uveljavili sta se metodi dve in tri, pri katerih je izključeno navijanje vrvice okoli antene.
Zanimiva novost na trgu plovcev je svetleči plovec s svetlečo diodo, ki so ga vzeli za svojega zlasti nočni ribiči (na jeguljo, smuča, soma, krapa itd.).
Med svetleče plovce spada tudi svetilna palčka. Ob prelomu plastičnega ohišja se pomešata dve kemikaliji in začneta oddajati svetlobo. Svetilno palčko se montira na anteno plovca ali na vrh palice.
Svinci (obtežitev)
Obtežitev je potrebna za:
1. uravnoteženje plovca,
2. držanje vabe na želenem mestu,
3. za povečanje metalne teže, da lahko vabo vržemo dalj. Pri ribolovu se uporabljajo različne obtežitve (svinci).
Svinčene šibre
Ta svinec je na voljo v težah od 0,05 do 2,5 grama in se večinoma uporablja za uravnoteženje plovcev s težo do 10 gramov. Ker so dobre svinčene šibre zelo mehke, jih je možno pritrditi na vrvico kar s prsti. Še posebej mehak svinec prihaja iz Velike Britanije. Britanci imajo lastne oznake za velikosti svinčenih šiber.
Svinčene kroglice in olive
Ta drsni svinec v obliki oliv ali kroglic se uporablja za
uravnoteženje posebej težkih plovcev, pa tudi pri talnem ribolovu. Svinci teže nad 10 gramov morajo biti za zaščito vozla vedno montirani skupaj s štoperjem ali biserom.
Svinec v obliki krste
Svinec v obliki krste je na voljo v težah od 15 do 150 gramov. Izkaže se pri talnem ribolovu, kjer mora zanesljivo obdržati vabo na mestu. Velika naležna
površina preprečuje pogrezanje v podlago.
Stoječi svinec
Ti in drugi svinci z vzgonskimi telesi se izkažejo pri ribarjenju v stoječih vodah. Svinec preprečuje, da bi vabo potegnilo v mulj. Tudi če se svinec pogrezne v mulj, lahko vrvica neo­virano drsi naprej. Ti svinci so idealni tudi za ribarjen­je v vodah z močnimi tokovi. Vaba se lahko premika tik nad tokom.
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A-S
IAN 93776
Komplet plovcev
Komplet plovcev
Navodila za uporabo / Varnost / pravni predpisi / servis
Komplet za uspešen ribolov s plovci v sladki in slani vodi
Čestitamo! Z vašim nakupom ste se odločili za kakovostni izdelek.
Pred začetkom dela se seznanite z izdelkom.
Predvrvica služi povezavi med glavno vrvico in trnkom.
Predvrvica mora vedno imeti manjšo nosilnost kot glavna vrvica. Na ta način je zagotovljeno, da se ob preobremenitvi strga samo predvrvica in ne glavna vrvica.
Ribarjenje s predvrvico je okolju in ribam prijazno. Okolju prijazno zato, ker ostane v naravi samo manjši kos strgane najlonske vrvice, ribam prijazno pa zato, ker majhen kos vrvice najmanj ogroža ribo po ugrizu.
Predvrvice so različnih izvedb in dolžin. Navadne monofilne predvrvice, na katere privežemo enojne trnke za lov naših neroparskih rib, so dolge od 40 do 70 cm. Predvrvice za lov roparic so večinoma narejene iz finih jeklenih vlaken s plastičnim ovojem, ki jih riba ne more pregrizniti ali poškodovati. Jeklene predvrvice so na voljo v dolžini od 15 cm do 1 m. Za lov na morskega psa se uporabljajo jeklene predvrvice dolžine do 9,65 m.
Vse vezave ustvarimo z vozli ali s pripravo SIMPL (Easy). Vozel je najšibkejši člen v
verigi. Že enostaven vozel na vrvici zmanjša nosilnost do 50 odstotkov.
Razlikujemo štiri vrste vozlov:
1. Vozli za kompaktno vezanje dveh koncev vrvice.
Eden od teh vozlov se imenuje "klenov vozel" (dvojni krvavi vozel). Čeprav
zmanjša nosilnost za 10 do 15 odstotkov, je to danes najboljši vozel za povezovanje dveh vrvic.
Klenov vozel se pogosto uporablja pri ribarjenju v valovih, kjer je glavna vrvica povezana s šok-predvrvico.
2. Vozli za zanesljivo povezovanje vrvice z ušesom, npr. od vrtilke, umetne muhe ali trnka. Vrvico pogosto povežemo z ušesom z jezerkinim vozlom (polovični krvavi vozel). Ta vozel zmanjša nosilnost za 15 odstotkov.
Zanesljivo vezavo brez zmanjšanja nosilnosti zagotavljata oba vozla na risbi.
Noben od vozlov ne zmanjša nosilnosti, pri preizkusih se je vrvica vedno pretrgala na prostem delu.
3. Vozli za vezanje zank. Več kot ima zanka ovojev, večja je nosilnost - pri 5 ovojih doseže skoraj 100 odstotkov. Enako verjetno je, da se vrvica pretrga na prostem delu kot na takem vozlu.
4. Vozli za povezovanje vrvice s steblom oziroma s trnkom s ploščico. Risba prikazuje idealen vozel za pritrjevanje trnkov s ploščico. Nosilnost se s tem vozlom zmanjša samo za 5 odstotkov, kar je sprejemljiva vrednost.
Enostaven pripomoček za povezovanje vrvic, trnkov in vrtilk je SIMPL. Poleg eno­stavnega rokovanja SIMPL
ohrani 100%-no nosilnost, saj ne uporablja vozla v običajnem smislu.
Plovci
Javljalniki prijema zvočno ali vizualno javljajo ribiču, da je riba prijela.
Najbolj znan javljalnik prijema je plovec. Poleg tega, da javlja prijem, plovec pogosto služi tudi za držanje vabe na določeni globini. Standarden plovec je sestavljen iz telesa, antene, vodilnih obročkov ali gumic ter t. i. pilota. Zgradba, telo in antena so odvisni od lastnosti vode ter od vrste lovljene ribe. Plovci se izdelujejo iz najrazličnejših materialov ­od plute, balze, bodic ježevca do plastike.
Plovec lahko montiramo na vrvico na dva načina: fiksno in drsno.
Pri fiksni montaži se plovec pritrdi na vrvico z gumicami. Plovec lahko še vedno premikamo po vrvici.
Za lov s palico polagalko mora biti plovec ustrezno uravnotežen. Na vrvico namestimo toliko svinčenih kroglic ali svinčenih oliv, da
VVaarrnnoosstt // pprraavvnnii pprreeddppiissii // nnaappoottkkii
Pri uporabi ribiških palic, še posebej grafitnih palic, se pri nevihtah poveča nevarnost udara strele.
Velja pravilo: čim daljša je palica, tem večja je nevarnost.
Pri rokovanju s palico, še posebej pri metu vabe v vodo, pazite na to, da ne zadenete električnih vodov. Pri približanju ali celo stiku z električnim vodom obstaja povečana nevarnost nezgod.
Mokre ribiške vrvice in grafitne palice lahko prevajajo električni tok!
Preden se odločite za met vabe v vodo, pazite na to, da za vami nihče ne stoji. Pazite na to, da oseb ne poškodujete s trnkom ali svinčenimi utežmi. Poskrbite za to, da je okoli vas dovolj prostora.
Trnke in majhne dele hraniti izven dosega otrok in hišnih živali. Obstaja nevarnost, da bi jih pogoltnili in se pri tem poškodovali.
Za lastno varnost pri ribolovu vedno nosite ribiški klobuk in zaščito za oči.
Preprečite stik ribiškega
pribora s kemikalijami. Npr. olje za sončenje ter sredstva za zaščito pred insekti bi lahko poškodovali ribiško palico in vrvico.
Upoštevajte ustrezna veljavna zakonska in lokalna določila, ki veljajo za posamezne vodotoke in vodovja.
Vedno imejte pri sebi vse predpisane dokumente (ribiško izkaznico, dovolilnico za ribolov, itd.). Vnaprej se pozanimajte o lovopustu, dovoljenih količinah ulova in drugih predpisih (določila za zaščito vrst in okolja), ki veljajo za zadevno ribiško vodovje.
NAPOTEK
Že dan prej preglejte svojo ribiško palico in potrebno opremo, če je popolna in če se da brezhibno uporabljati.
© by HOSPO ­Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
IAN 93776
1.
3.
5.
Klenov vozel
2.
4.
6.
Zanãni vozel z varnostno zanko
1.
3.
2.
4.
napaãna
obteÏitev
pravilna
obteÏitev
Odstranjevanje
Ovojnino in izdelek odstranite okolju prijazno in na ustreznih zbirališčih! V ta namen uporabite pooblaščeno podjetje za odstranjevanje odpadkov ali svojo komunalno upravo. Upoštevajte veljavne predpise.
Garancija in garancijski pogoji podjetja Fantastic for Fishing
Za ta izdelek velja 3-letna garancija od datuma nakupa. Shranite blagajniški račun. Garancija velja samo za napake na materialu ali v izdelavi in ne velja za nepravilno uporabo. Vaše zakonite pravice s to garancijo niso omejene. Pri uveljavljanju garancije se obrnite na naš servisni
oddelek po telefonu, e-pošti ali običajni pošti. V vsakem primeru vam bomo osebno svetovali. Pi uveljavljanju garancije vam bomo izdelek brezplačno popravili ali zamenjali.
Po posvetu z našim servisom lahko pokvarjene dele na lastne stroške pošljete na naš servisni naslov in nemudoma boste brezplačno prejeli nov ali popravljen del.
S popravilom ali zamenjavo izdelka garancijska doba ne prične teči znova.
Servis:
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
plavák adekvátne vyvážiť. Na vlasec sa pripevňuje toľko brokov alebo oloviek, kým je z plaváka s pilotom vidieť len pilot a z plaváka s anténou len hornú časť antény.
Pri pevnej montáži je možné chytať ryby maximálne do takej hĺbky, aký dlhý je prút.
Pohyblivá-kĺzavá metóda naproti tomu umožňuje chytanie rýb v každej hĺbke vody.
Pri pohyblivej metóde sa plavák pohybuje len cez očká pripojené voľne na
vlasci. Plavák sa zastaví v smere k prútu pomocou zarážky, v smere k háčiku najneskôr prostredníctvo obrtlíka.
Dôležitým príslušenstvom k plavákom, ktoré sú montované pohyblivým ­kĺzavým spôsobom, sú sklené alebo plastové koráliky ako aj rôzne zarážky.
Medzi plavákom a zarážkou by sa mal vždy namontovať sklený korálik. Spoľahlivo zabráni uviaznutiu zarážky v krúžku plaváku. Uzol zarážky je možné si zhotoviť samostatne alebo použiť priemyselne vyrábané textilné alebo gumené zarážky, ktoré svoju úlohu spĺňajú perfektne.
Keďže sú textilné zarážky veľmi jemné, je ich možné súčasne natiahnuť aj
niekoľko, pri opotrebení sa dá stará zarážka vymeniť bez demontáže zarážky.
Pri pohyblivej-kĺzavej metóde sa rozlišuje medzi:
1. klasickou metódou
2. priebežnou metódou
3. anglickou metódou Presadili sa metódy číslo dva a tri. Pri nich je vylúčené skríženie vlasca okolo antény.
Zaujímavým vývojovým prvkom na trhu s plavákmi je plavák, ktorý je vybavený svietiacou diódou, ktorý Vám urobí veľkú radosť najmä pri nočnom rybolove (na úhora, zubáča, sumca, kapra).
K svietiacim plavákom sa pripočítava aj svietiaca tyčinka (Lightstick). Pri nej sa prostredníctvom ohnutia plastového tela tyčinky navzájom zmiešajú dve chemikálie a tyčinka začne svietiť. Svietiaca tyčinka sa montuje na anténu plaváka alebo na hrot prúta
Olovká
Olovko je nutné, aby:
1. vyvážilo plavák
2. sa návnada udržala na želanom mieste
3. sa zvýšila váha hodu, aby mohla byť návnada hodená ďalej. V rybárstve sa použí­vajú rozličné typy oloviek.
Brokové olovko
Toto olovko, ktoré existuje v hmotnostiach od 0,05 do 2,5 gramov, sa používa hlavne na to, aby sa plaváky do 10 g nosnosti dali vyvážiť. Dobrý brok je veľmi mäkký, je ho možné upevniť na vlasec pomocou prstov. Obzvlášť mäkké olovko pochádza z Veľkej Británie. Briti majú pre svoje veľkosti brokov vlastné označenia.
Olovko v tvare olivy a guľôčky
Tieto priebežné olovká, ktoré majú vzhľad v tvare olivy alebo guľôčky, sa používajú na vyváženie obzvlášť ťažkých plavákov, používajú sa však aj pri rybolove na
dne Aby sa uzol chránil, mali by sa priebežné olovká s hmotnosťou nad 10 gramov vždy montovať so zarážkou alebo korálikom.
Šesťhranné olovko
Tieto olovká, ktoré majú tvar podobný rakve, dostať v hmotnostiach od 15 do 150
gramov. šesťhranné olovká sa osvedčujú pri love na dne, keď dôjde k tomu, že je potrebné návnadu udržať na jednom mieste. Veľká dosadacia plocha zabraňuje prepadnutiu sa do podložia.
Vznášajúce sa olovko
Pri rybolove v stojatých vodách sa Osvedčili tieto a iné olovká so vznosným krídlom. Zabraňuje tomu, aby bola návnada vtiahnutá do bahenného podložia. Najmä keď olovko dosadá do bahna, môže vlasec naďalej voľne prekĺzavať.
Tieto olovká sú ideálne aj na chytanie rýb v silne prúdiacich vodách. Návnada sa môže pohybovať tesne nad dnom toku.
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A-S
IAN 93776
Plaváky
Plaváky
Návod na montáž / Bezpečnostné / právne / Servis
Kompletná súprava na úspešný lov rýb s plavákom v sladkej a slanej vode
Srdečne Vám blahoželáme! Vašim nákupom ste sa rozhodli pre veľmi kvalitný výrobok.
Pred prvým použitím sa s výrobkom oboznámte.
Nadväzec musí mať vždy nižšiu nosnosť ako hlavný vlasec. Tým je zabezpečené, že preťaženie vždy roztrhne len nadväzec a nie hlavný vlasec.
Chytanie rýb s nadväzcom je primerané vzhľadom na životné prostredie a ryby. Primerané vzhľadom na životné prostredie preto, lebo pri pretrhnutí zostane z nadväzca v prírode len malý kúsok nylonu a primerané vzhľadom na ryby preto, lebo zaháknutá ryba je malým kúskom vlasca ohrozená čo najmenej.
Nadväzce sú v rozličných prevedeniach a dĺžkach.. Bežné monofilné nadväzce, na ktoré sa naviaže pomocou uzla jednotlivý háč­ik na lov nedravých rýb, majú dĺžku od 40 do 70 cm. Nadväzce na lov dravých rýb sú väčšinou zhotovené z jemných oceľových nití obalených plastovým krytom, ktoré ryba nedokáže poškodiť alebo prehrýzť. Tieto oceľové nadväzce existujú v dĺžke od 15 cm do 1 m. Na lov žralokov sa používajú oceľové nadväzce v dĺžke do 9,65 m.
Všetky spoje sa uskutočňujú prostredníctvom uzlov alebo pomocou SIMPL (Easy). Uzol je najslabším článkom v reťazi, ba jednoduchý uzol
na vlasci zníži jeho nosnosť až o 50 percent.
Rozlišujú sa štyri druhy uzlov:
1. Uzol na kompaktné spojenie dvoch koncov vlasca dohromady. Jeden z týchto uzlov sa volá "dvojitý krvavý uzol". Hoci znižuje nosnosť vlasca o 10 až 15 percent, je až po dnešok najlepším uzlom na spojenie dvoch vlascov.
Dvojitý krvavý uzol sa používa často pri príbojových rybách, kde je hlavný vlasec spojený so šokovým nadväzcom.
2. Uzol na bezpečné spojenie vlasca s nejakým očkom, na obratlíku, umelej muške a ušku háčika.
Spojenie uška s vlascom sa väčšinou uskutočňuje pomocou polovičného kontrovaného krvavého uzla.
Tento uzol znižuje nosnosť o 15 percent. Bezpečným spojením bez straty nosnosti sú oba uzly zobrazené na obrázku.
Oba uzly nevykazujú žiadne straty nosnosti, pri testoch sa
vlasec roztrhol vždy na voľnej časti.
3. Uzol na uviazanie slučky Čím viac ovinutí slučka má, o toľko je vyššia jej nosnosť.
Bežný slučkový uzol pri 5 ovinutiach je blízko k 100 percentám. Pravdepodobnosť
roztrhnutia je na voľnej časti vlasca taká veľká ako na samotnom uzle.
4. Uzol na spájanie vlasca s driekom a /alebo háčikom s lopatkou Obrázky ukazujú ideálny driekový uzol na naviazanie háčikov s lopatkou. Pomocou tohto uzla sa zníži nosnosť len o 5 percent. A to je prijateľná hodnota.
Ďalšou jednoduchou pomôckou na spojenie vlascov s háčikmi, obratlíkmi
alebo vlascov navzájom je SIMPL. Popri jednoduchej manipulácii má pomôcka
SIMPL vlastnosť zachovať 100 % nosnosti uzla, keďže uzol v pravom slova zmysle tu nie je uplatnený.
Plaváky
Signalizátor záberu umožňuje rybárovi počuť alebo vidieť, keď sa ryba zahryzne.Vari najznámejším signalizátorom záberu je plavák, nazývaný aj splávok. Popri funkcii zameranej na ohlásenie záberu ryby, slúži plavák často aj na to, aby bolo možné návnady ponúkať v adekvátnej hĺbke vody. Štandardný plavák pozostáva z tela , antény, očiek alebo gumičiek na plaváku – a z jedného tzv. pilota. Konštrukcia a telo antény sú určované charakteristikou vodstva a typom ryby, ktorá má byť lovená.
Materiál, z ktorého sa plaváky vyrábajú, je rozmanitý. Siaha od korku, balzového dreva alebo štetín z dikobraza až po plast.
Na namontovanie plaváku na vlasec existujú dve možnosti: fixná a pohyblivá –kĺzavá montáž.
Pri fixnej montáži sa plavák mechanicky upne na vlasec pomocou gumičiek plaváku. Avšak aj tu je stále možnosť plavák po vlasci presúvať.
Pri love na plávanú sa musí
Bezpečnostné / právne / vysvetlenia
Pri použití rybárskych prútov, špeciálne grafitových, sa pri búrke zvyšuje nebezpečenstvo úderu bleskom.
Platí pravidlo: čím dlhší prút, tým väčšie nebezpečenstvo.
Pri manipulovaní s prútom si dávajte pozor na elektrické vedenia, obzvlášť pred nahodením návnady.
Pri priblížení, alebo kontakte s elektrickým vedením existuje zvýšené
nebezpečenstvo nehody. Mokrá rybárska šnúra a grafitové prúty prenášajú elektrický prúd!
Pred nahadzovaním udice dávajte pozor na osoby stojace za vami, ktoré môžete zraniť háčikmi alebo guľkami. Postarajte sa o dostatočne voľný priestor.
Nenechávať háčiky a malé časti v dosahu detí alebo domácich zvierat. Nebezpečenstvo prehltnutia.
Pre vlastnú bezpečnosť noste vždy pri rybolove rybársky klobúk a chráňte si oči.
Vyvarujte sa kontaktu s chemikáliami pri výbave udice. Napr. Slnečný olej a
prostriedok na hmyz môžu viesť k poškodeniam na udici a šnúre.
Dbajte prosím na platné právne a miestne nariadenia, ktoré platia pre príslušné vodstvo.
Berte si so sebou vždy všetky predpísané dokumenty (rybársky preukaz, potvrdenie na rybolov, atď.).
Informujte sa vopred o dobách zahájenia rybolovu, povolených množstvách a iných normových hodnotách (nariadenia o ochrane životného prostredia a druhov rýb), ktoré platia pre príslušné rybárske vody.
TIP
Deň vopred si skontrolujte svoju udicu a potrebné príslušenstvo či je funkčné a kompletné.
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
© Vydavateľstvo HOSPO - Hobby-Sport Verlag D-51674 Wiehl
IAN 93776
1.
3.
5.
Dvojitý krvavý uzol
2.
4.
6.
Slučkový uzol s poistnou slučkou
1.
3.
2.
4.
nesprávne
zaťažené
olovkami
správne zaťažené olovkami
Likvidácia
Obal a výrobok zlikvidujte ekologicky a triedene. Vyberte si pritom schválenú prevádzku na odstraňovanie odpadov alebo vašu komunálnu obecnú správu. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy.
Záruka a záručné podmienky firmy Fantastic for Fishing
Na tento výrobok získavate záruku 3 roky od dátumu nákupu. Uschovajte si, prosím, pokladničný doklad. Záruka platí iba na chyby materiálu a výroby a zaniká pri nesprávnom alebo neodbornom použití. Vaše zákonné práva nie sú touto zárukou obmedzené. V prípade poškodenia v záruke sa, prosím, spojte s našim servisným oddelením prostredníctvom telefónu,
e-mailom alebo poštou. Vo všetkých prípadoch Vám osobne poradíme. V prípade poškodenia v záruke Vám výrobok buď bezplatne opravíme alebo vymeníme. Po dohode s našim servisom je možné chybné diely odoslať nevyplatene na adresu nášho servisu – bezodkladne a bezplatne dostanete naspäť nový alebo opravený diel. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba.
Servis:
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
gummiflådstop. Dog kan flåddet stadig rykkes frem og tilbage på linen.
Ved polefiskeri skal flåddets vægt udlignes. Der monteres tilpas mange splithagl eller olivenformet lod på linen,
indtil hhv. kun piloten på et flåd med pilot eller kun den øverste del af antennen på et antenneflåd er synlig.
Ved fast montering kan der højst fiskes i en vanddybde svarende til stangens længde.
Den glidende montering gør det derimod muligt at fiske i en hvilken som helst dybde.
Ved den glidende metode bevæger flåddet sig ved hjælp af øjet, som linen er ført igennem. Flåddet stoppes af et flådstop op mod stangen og senest af svirvlen ned mod krogen.
Vigtigt tilbehør til flåd, som er monteret glidende, er glas- eller plastperler samt
forskellige flådstop.
Mellem flåd og flådstop bør der altid monteres en glasperle. Denne forhindrer, at flådøjet sætter sig fast i flådstoppet.
Man kan selv lave et flådstop ved at binde en stopknude eller bruge de hertil fremstillede stop af tekstil eller gummi, som egner sig optimalt.
I og med at tekstilstop er tynde, kan der anbringes flere ved siden af hinanden,
og det er nemt at udskifte slidte tekstilstop med nye uden at skulle afmontere flåddet først.
Ved den glidende montering skelnes mellem:
1. den klassiske metode
2. gennemløbsmetoden
3. den engelske metode De mest populære er de to første. Ved disse to kan linen ikke vikle sig ind i flådens antenne.
En interessant udvikling inden for flåd er lysflåddet med lysdiode, der er særligt yndet til natfiskeri (ål, sandart, malle, karpe osv.)
Til lysflåd hører også knæklyset. Når plastrøret knækkes, går to kemikalier i forbindelse med hinanden og danner en komponent
som lyser. Knæklyset anbringes på flådets antenne eller på fiskestangens spids.
Lodder
Loddet er nødvendigt for at:
1. udligne flåddets vægt
2. holde maddingen på det ønskede sted
3. øge kastevægten, så maddingen kan kastes længere væk Der gøres brug af forskellige former for lodder inden for fiskeri.
Splithagl
Dette lod med en vægt på mellem 0,05 og 2,5 g bruges hovedsageligt til at udligne vægten af et flåd med en bæreevne på op til 10 g. Da gode splithagl er meget bløde, kan de klemmes rundt om linen med fingrene. Særligt bløde er de hagl, der kommer fra Storbritannien. Briterne har egne betegnelser for størrelserne på deres splithagl.
Oliven- eller kugleformet lod
Disse glidelod, som er oliven- eller kugleformet, anvendes til at udligne vægten af særligt tunge flåd,
men også til bundfiskeri. Glidelod på over 10 g bør
altid monteres sammen med et stop eller en perle.
Kisteformet lod
Dette lod, der mest af alt ligner en kiste, fås med en vægt fra 15 til 150 g. Loddet viser sit værd ved bundfiskeri, når det gælder om at holde maddingen sikkert på ét sted. Den store kontaktflade forhindrer, at det synker ned i bundlaget.
Lod med flåd
Dette lod samt andre lod med flåd har vist sit værd ved fiskeri i stillestående vand. Det forhindrer at maddingen trækkes ned i mudderet på bunden. Selv om loddet borer sig ned i mudderet, kan linen fortsat løbe uhindret igennem øjet. Disse lod er ligeledes ideelle til fiskeri i farvande med stærk strøm. Maddingen holder sig herved lige over strømningen.
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen
Vers.: 3/10-2013/P-A-S
IAN 93776
FLÅDSORTIMENT
FLÅDSORTIMENT
Montagevejledning / Sikkerhed / jura / Service
KOMPLET SÆT TIL SUCCESFULD FISKERI MED FLÅD I FERSK- OG SALTVAND
Tillykke! Du har valgt at købe et førsteklasses produkt. Før ibrugtagelse bør du blive bekendt med produktet.
Forfanget er linen mellem hovedlinen og krogen. Forfanget skal altid have en lavere brudstyrke end hovedlinen. Herved sikres det, at det ved en overbelastning kun er forfanget og ikke hovedlinen der knækker.
Fiskeri med forfang er godt for miljøet og fisken. Miljøet, fordi der ved et knækket forfang kun går et lille stykke nylonline tabt i naturen, fisken, fordi en undsluppet, kroget fisk er udsat for mindre fare, når linen er kort.
Der findes flere typer forfang i forskellige længder. Det almindelige monofile forfang, som anvendes sammen med en enkeltkrog til at fange fredfisk, har en længde på 40 til 70 cm. Forfanget til at fange rovfisk er som oftest en helt fin wireline med plastcoating, som fisken ikke kan beskadige eller bide over. Dette stålforfang fås i en længde fra 15 cm og op til 1 m. Til hajfiskeri anvendes et stålforfang på helt op til 9,65 m.
Ved samlinger anvendes knuder eller en SIMPL (easy). Knuden udgør det svageste led i og med at en simpel knude mindsker brudstyrken med op til 50 procent.
Man taler om fire slags knuder:
1. Knuder til at binde to liner sammen
En af disse knuder kaldes en dobbelt blodknude. Selv om den reducerer brudstyrken med 10 til 15 procent, er den til dags dato den bedste knude til at binde to liner sammen. Den dobbelte blodknude anvendes tit ved brændingsfiskeri, hvor en slagline bindes til hovedlinen.
2. Knuder til at binde en line sikkert fast til øjet på f.eks.
svirvler, kunstige fluer og kroge
Når en line skal bindes på et øje, gøres det ofte ved hjælp af en halv blodknude. Denne knude formindsker brudstyrken med 15 procent.
De to knuder, der er vist på efterfølgende tegning, udgør en sikker måde at binde uden at noget af brudstyrken går tabt.
Begge knuder viste ingen tegn på tabt brudstyrke
under forsøg, hvor linen hver gang i stedet sprang andetsteds.
3. Knuder til at binde en løkke Jo flere vindinger løkken har, jo højere er brudstyrken. Ved 5 vindinger er den på næsten 100 procent, og i så fald er sandsynligheden for
at linen knækker på knuden ikke større end sandsynligheden for at den knækker et andet sted.
4. Knuder til at binde line fast til skaftet på en krog uden øje
Disse tegninger viser den ideale løkkeknude til at binde en line om en krog uden øje.
Med denne knude mistes kun 5 procent af brudstyrken. Det er bestemt en acceptabel procentdel.
Et simpelt hjælpemiddel til at fastgøre en line til kroge og svirvler eller binde to liner sammen er en SIMPL. Ud over at den er nem at
anvende, bibeholder den brudstyrken med 100 procent, fordi der ikke er tale om en knude i almindelig forstand.
Flåd
Med et flåd, også kaldet en bidmelder, kan fiskeren høre eller se, når fisken bider på. Ud over at vise, hvornår fisken bider på, bruges flåddet ofte også til at holde maddingen i en passsende vanddybde.
Proppen er nok det mest kendte flåd af alle. Den mest almindelige prop består af pilot, antenne, krop, køl og øje. Den ideelle udformning afhænger af farvandet og fiskens art.
Flåd kan fremstilles af mange forskellige materialer. Det spænder lige fra kork, balsatræ og pindsvinepigge til plast.
Flåddet kan være monteret på linen på to måder: den faste og den glidende. Ved den faste montering fikseres flåddet til linen ved hjælp af
Sikkerhed/jura/ henvisninger
Ved anvendelse af fiskestænger, navnlig grafikstænger, er der øget risiko for lynnedslag ved uvejr. Der gælder følgende regel: Jo længere fiskestang, desto højere fare.
Pas ved håndtering af stangen på elektriske ledninger, navnlig når du kaster maddingen ud. Ved tilnærmelse eller kontakt med elektroledninger er der forøget risiko for uheld. Våde fiskeliner og
grafitstænger kan være strømførende!
Pas inden udkast på eventuelle personer, der befinder sig bag ved dig, som kunne komme til skade ved kroge eller lod. Sørg for at have rigelig plads omkring dig.
Kroge og små dele skal opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr. Må ikke sluges
For din egen sikkerheds skyld bør du altid bære fiskerhat og øjenværn.
Undgå, at fiskeudstyret kommer i kontakt med kemikalier. F.eks. kan sololie og
insektmidler føre til beskadigelser på fiskegrej og line. Vær opmærksom på de lovlige og lokale bestemmelser, der gælder for det pågældende vandsted.
Hav altid alle påkrævede dokumenter på dig (fisketegn, fiskekort osv.).
Forhør dig forinden om fredningstider, tilladte mængder og andre forskrifter (art- og miljøbeskyttelsesbestemmel­ser), der gælder det pågældende fiskested.
TIP
Kontroller dagen inden, om fiskegrejet og det nødvendige tilbehør virker og er fuldstændigt. ber, du får dit livs fangst.
© by HOSPO ­Hobby-Sport-Verlag D-51674 Wiehl
Tyskland
IAN 93776
1.
3.
5.
Dobbelt blodknude
2.
4.
6.
Løkkeknude med sikkerhedsløkke
1.
3.
2.
4.
Forkert
belastet
Korrekt
belastet
Bortskaffelse
Emballage og produkt bortskaffes sorteret og miljøvenligt. Henvend dig til et autoriseret genbrugsselskab eller din kommune. Overhold de aktuelt gyldige forskrifter.
Garantie og garantibetingelser fra firma Fantastic for Fishing
På dette produkt yder vi en garanti på 3 år, der gælder fra købedato, på beviselige
materiale- og produktionsfejl. Udelukket af garantien er skader, der opstår pga. misbrug eller usagkyndig hhv. ikke bestemmelsesmæssig brug. For at kunne gøre krav på garantien, skal du fremlægge den originale kvittering som bevis. Dine lovlige rettigheder påvirkes ikke af denne garanti. I garantifald bedes du henvende dig til vores serviceafdeling per telefon,
e-mail eller post. Der ydes altid personlig rådgivning. I grantitiden repareres produkt gratis eller det erstattes med et nyt.
I garantitiden kan defekte produkter sendes – ufranko – til vores serviceadresse. Produktet returneres omgåen­de enten gratis repareret eller erstattet med et nyt. Garantitiden forlænges ikke efter produktreparation eller ­erstatning.
Service:
FANTASTIC FOR FISHING Schöne Aussicht 5c D-51381 Leverkusen Tyskland
E-Mail:
info@fantastic-for-fishing.com
Loading...