Clatronic DKP 2420 User Manual

R
28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Οδηγίες Χειρισµών/Εγγύηση Kullanma kılavuzu / Garanti
Einzel-/Doppelkochplatte
Plaque de cuisson individuelle/Plaque de cuisson double
Fogão eléctrico de uma placa/Fogão eléctrico de duas placas
Maszynka do gotowania pojedyńcza/Maszynka do gotowania podwójna
Электроплитка с одной конфоркой/Электроплитка с двумя конфорками
Απλή εστία µαγειρεύµατος/∆ιπλή εστία µαγειρεύµατος
Enkele kookplaat/Dubbele kookplaat
Placa de cocina simple/Placa de cocina doble
Individual Hotplate/Double hotplate
Jednoplotýnkový vařič/Dvojitá topná plotýnka
Önálló melegítőlap/A dupla melegítő lemez
Tek ocak / Çiftki elektrik ocağı
EKP 2419/DKP 2420
28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 2
Inhalt
Spis treści Obsah Tartalom Содержание • Περιεχµεν Fihrist
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
D
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 5
Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 6
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 7
Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
F
Mode demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 8
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 9
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
E
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 10
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 11
Vista geral dos elemntos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
P
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 12
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 13
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
GB
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 14
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 15
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 16
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 17
Přehled obsluhovací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 3
CZ
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 18
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 19
A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 3
H
A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 20
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 21
Обзор управляющих элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 3
RUS
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 22
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 23
Συνοπτική περιγραφή των χειριστικών οργάνων . . . . . . .Σελίδα 3
GR
Οδηγίες χειρισµών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Σελίδα 24
Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Σελίδα 25
Kullanma maddelerine ait tablo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Saysa 3
TR
Kullanma kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Saysa 26
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Saysa 27
Inhoud Sommaire Indice • Índice Contents
28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 3
A Falsch B Falsch C Richtig
3
A Schalterstellung B Arbeitsbereich C Schalterstufe DAus E Warmhalten F Fortkochen G Braten H Ankochen, Anbraten
28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 4
D
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs­anleitung.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf!
Das Gerät ist ausschließlich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt. Schalten Sie das Gerät zuvor aus. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel.
Um Kinder vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, lassen Sie diese damit niemals unbeaufsichtigt. Wählen Sie den Standort Ihres Gerätes deshalb so, daß Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben. Achten Sie darauf, daß das Kabel nicht herunterhängt.
Prüfen Sie das Kabel und das Gerät regelmäßig auf Schäden hin. Ein Gerät ist bei Schäden jeglicher Art nicht in Betrieb zu nehmen.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autori­sierten Fachmann auf.
Ein defektes Netzkabel darf nur von einem Fachmann durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, weil hierzu Spezialwerkzeug erforderlich ist.
Halten Sie das Gerät und das Kabel fern von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und ähnlichem.
Benutzen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät immer aus wenn Sie es nicht benutzen, selbst wenn es nur für einen Moment ist.
Verwenden Sie nur originales Zubehör.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Das Gerät darf auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht
werden oder damit in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
Sollte das Gerät feucht oder naß geworden sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Nicht ins Wasser greifen!
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Das Gerät wird bei Betrieb heiß. Achten Sie besonders auf die heißen Herdplatten.
Achten Sie darauf, daß die heißen Teile auch nach dem Betrieb noch lange heiß sind.
Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige Unterlage.
Nur an den dafür vorgesehenen Griffen und Knöpfen anfassen.
Inbetriebnahme des Gerätes
Lassen Sie bitte vor der 1. Benutzung die Heizplatten für 5 Minuten zwecks Entfernung der Schutzschicht eingeschaltet. Hierbei kann es zu leichter Rauchentwicklung kommen. Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung.
4
28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 5
Elektrischer Anschluß
Achten Sie darauf, daß das Gerät ausgeschaltet ist (alle Betriebsschalter auf „0“).
Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu finden Sie auf dem Typenschild.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt­Steckdose, 230V/50Hz an.
Betrieb
Benutzung der Kochplatten
Verwenden Sie nur Kochtöpfe mit ebenem Boden um die Energie optimal zu nutzen (siehe Schaubild 1).
Der Kochtopf sollte nie kleiner sein als die Herdplatte. Dadurch geht unnütz Energie verloren. Im Extremfall kann sich die Kochplatte verziehen.
Die Schalter der Herdplatten ermöglichen eine feinstufige Abstimmung der Heizleistung auf den Kochvorgang (siehe Bild 2).
Ausschalten
Das Gerät ist ausgeschaltet, wenn alle Schalter in Position „0“ stehen. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker.
Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie ab, bis das Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch.Verwenden Sie zum Reinigen keine starken Reinigungs- und Lösungsmittel. Gut geeignet ist Spülwasser.
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten!
Garantie
Wir übernehmen für unser Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen durch Reparatur oder Umtausch.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Im Garantiefall geben Sie bitte das vollständige Gerät mit dem Kassenbon Ihrem
Händler.
D
5
28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 6
NL
Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul­dig door.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriele
doeleinden.
Trek de stekker altijd uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt, accessoires aanbrengt, het apparaat schoonmaakt of in het geval van een sto­ring. Schakel het apparaat eerst uit Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te nemen, maat pak de stekker vast.
Wees alert wanneer kinderen het apparaat gebruiken, zo voorkomt u ongeluk­ken. Houd het appparaat buiten het bereik van kinderen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar beneden hangt.
Controleer regelmatig of het snoer en het apparaat niet beschadigd zijn. Wanneer dit wel het geval is, mag het apparaat niet worden gebruikt.
Repareer het apparaat niet zelf, maar laat dit door een erkende vakman doen.
Een defecte netkabel mag alleen door een vakman worden vervangen omdat
hiervoor speciaal gereedschap nodig is.
Houd het apparaat uit de buurt van hitte, direct invallende zonnestralen, vocht, scherpe randen en dergelijke.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter! Schakel het altijd uit wanneer u het niet gebruikt, zelfs voor een kort ogenblik.
Gebruik uitsluitend originele accessoires.
Gebruik het apparaat niet buiten.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen en laat het
nooit hiermee in aanraking komen. Gebruik het apparaat niet met natte of vochtige handen.
Mocht het apparaat vochtig of nat geworden zijn, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Houd uw handen niet in her water!
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de voorziene doeleinden.
Algemene veiligheidsinstructies
Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat
Het apparaat wordt tijdens gebruik heet. Let met name op de hete kookplaten.
Let erop, dat de hete delen ook na gebruik nog lang heet zijn.
Plaats het apparaat op een hittebestendige ondergrond.
Alleen vastpakken bij de daarvoor bestemde handgrepen en knoppen.
6
28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 7
A fout B fout C goed
A schakelpositie B werkbereik C schakelaarstand D uit E warmhouden F doorkoken G braden H even koken, aanbraden
Inbedrijfstelling van het apparaat
Laat a.u.b. voor het eerste gebruik de kookplaten gedurende 5 minuten inge­schakeld voor het verwijderen van de beschermlaag. Hierbij kan een lichte roo­kontwikkeling optreden. Zorg a.u.b. voor voldoende ventilatie.
Elektrische aansluiting
Let erop, dat het apparaat uitgeschakeld is (alle bedieningsschakelaars op "0").
Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of de netspanning die
u wilt gebruiken, overeenstemt met die van het apparaat. De gegevens m.b.t. de spanning staan vermeld op het typeplaatje.
Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact, 230V/50Hz.
Werking
Gebruik van de kookplaten
Gebruik alleen pannen met een vlakke bodem om de energie optimaal te benut­ten (zie afbeelding 1).
De pan mag nooit kleiner zijn dan de kookplaat. Daardoor gaat onnodig energie verloren. In extreme gevallen kan de kookplaat krom trekken.
De schakelaars van de kookplaten maken het mogelijk, het verwarmingsvermo­gen nauwkeurig af te stemmen op het kookproces (zie afbeelding 2).
Uitschakelen
Het apparaat is uitgeschakeld, wanneer alle schakelaars in stand "0" staan. Trek daarna de stekker uit het stopcontact.
NL
Reiniging
Trek voor het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact en wacht tot het appa­raat afgekoeld is.
Reinig het apparaat alleen met een iets vochtige doek. Gebruik voor het reini­gen geen sterke reinigings- en oplosmiddelen. Water met wat afwasmiddel is zeer geschikt.
7
28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 8
Dit apparaat is in overeenstemming met de CE-richtlijnen t.a.v. ontstoring en lage
NL
volt-veiligheid en is geconstrueerd conform de allerlaatste veiligheidstechnische voorschriften.
Garantie
Wij verlenen 24 maanden garantie op ons apparaat, gerekend vanaf de koopdatum (kassabon).
Indien zich binnen deze periode storingen voordoen die het gevolg zijn van materiaal- of constructiefouten, wordt het apparaat door ons kosteloos gerepareerd of vervangen.
De garantie vervalt bij reparaties door derden. In geval van storingen dient u het complete apparaat met de kassabon aan uw
vakhandelaar af te geven.
8
28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 9
Consignes de sécurité générales
Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son
mode d’emploi.
Veuillez conserver ce mode demploi, le bon de garantie, le bon de caisse et,
dans la mesure du possible, le carton avec lemballage intérieur!
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée et non commer-
ciale.
Veuillez toujours débrancher votre appareil de la prise de courant si vous ne
vous servez pas de votre appareil, si vous mettez des accessoires en place, si vous le nettoyez ou si des dérangements se produisent. Avant deffectuer quoi que ce soit, débranchez votre appareil. Le débranchement doit se faire au niveau de la fiche et non pas sur le câble.
Ne laissez jamais cet appareil fonctionner sans contrôle pour protéger les
enfants contre des dangers liés à des appareils électriques. Choisissez un emplacement pour votre appareil de manière quil soit hors de portée des enfants.Veillez à ce que le câble ne soit pas lâche.
Contrôlez régulièrement la présence dendommagements sur le câble et sur
lappareil. Si un dommage de nature quelconque est constaté, lappareil ne doit pas être mis en service.
Ne réparez pas votre appareil vous-mêmes; remettez-le à un spécialiste agréé.
Seul un technicien est habilité à remplacer un câble dalimentation en panne par un autre câble équivalent, car cela requiert des outils spéciaux.
Tenez l’appareil et le câble à l’écart de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de lhumidité, des arêtes vives et autres.
N’utilisez jamais votre appareil sans surveillance! Débranchez toujours votre
appareil si vous ne vous en servez pas, même si ce nest que pour un moment.
N’utilisez que des accessoires dorigine.
N’utilisez pas votre appareil à l’air libre.
L’appareil ne doit en aucun cas être plongé dans de leau ou d’autres liquides ou
entrer en contact avec eux. Ne vous servez pas de votre appareil avec des mains mouillées ou humides.
Si lappareil devait être humide ou mouillé, retirez immédiatement la fiche sec-
teur de la prise. Ne plongez pas les mains dans de leau!
Servez-vous de lappareil uniquement aux fins auxquelles il est destiné.
Conseils de sécurité
Cet appareil devient brûlant lorsqu'il est en marche. Soyez prudent avec les pla­ques de cuisson chaudes.
N'oubliez pas que les parties chauffantes restent chaudes longtemps après les avoir arrêtées.
Placez l'appareil dans un endroit bien isolé thermiquement.
Ne touchez que les poignées et les boutons prévus à cet effet.
F
9
28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 10
F
A Non B Non C Oui
A Tableau de commande B Plan de travail C Position des boutons D Arrêt E Tenir au chaud F Faire mijoter G Cuire H Faire revenir
Avant la première utilisation
Laissez fonctionner, avant la première utilisation, les plaques de cuisson pen- dant 5 min, afin d'éliminer la couche de protection. Des fumées légères peuvent alors se dégager. Prévoyez une bonne ventilation.
Branchement électrique
Veillez à ce que l'appareil soit arrê (tous les boutons sur "0").
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension du réseau que vous voulez
utiliser convient à l'appareil. Les informations à cet égard figurent sur la plaque signalétique.
Branchez l'appareil uniquement dans une prise de courant 230V/50Hz en bon état.
Utilisation
Utilisation des plaques de cuisson
Pour une meilleure répartition de la chaleur, n'utilisez que des casseroles à fond plat (voir figure 1).
N'utilisez jamais de casserole plus petite que la plaque de cuisson pour éviter toute perte de chaleur. En cas extrême, risque d'endommagement de la plaque!
Les boutons de la table de cuisson permettent un réglage précis du degré de chaleur pendant la cuisson (voir figure 2).
Pour éteindre votre appareil
Votre appareil est éteint lorsque tous les boutons sont sur la position "0". Débranchez ensuite la câble d'alimentation.
10
28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 11
Nettoyage
Débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer et attendez qu'il ait refroidi.
Nettoyez votre appareil uniquement avec un torchon légèrement humide. N'utilisez aucun produit d'entretien ou dissolvant abrasif. Utilisez plutôt de l'eau savonneuse.
Cet appareil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité basse tension et a été conçu selon les toutes récentes prescriptions techniques de sécurité. Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois sur notre appareil à compter de sa date dachat (quittance).
Pendant cette période de garantie, nous procéderons à l’élimination gratuite des vices de lappareil en le réparant ou le remplaçant dans la mesure oú ces vices seront dus à des défauts de matériel ou de fabrication.
La garantie expire en cas dintervention de tiers. En cas de garantie, veuillez remettre à votre revendeur l’appareil complet accom-
pagné de la quittance.
F
11
28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 12
E
Indicaciones generales para su seguridad
Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun­cionamiento este aparato.
Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
Este aparato está previsto exclusivamente para uso privado y no para el empleo industrial.
Desenchufar siempre el aparato al no utilizarlo, al aplicarle algún accesorio, al limpiarlo o si aparece algún fallo en el mismo. Apague siempre primero el apa­rato. No tire del cable sino siempre de la clavija de enchufe.
Para proteger a los niños de los peligros que emanan de aparatos eléctricos, no los deje jamás con ellos sin vigilarlos. Seleccione, por ello, un lugar de emplaza­miento para el aparato donde los niños no tengan acceso al mismo. Preste atención a que el cable no éste colgado.
Revisar con regularidad el cable y el aparato en cuanto a deterioros. Cualquiera que sea el defecto de un aparato, éste no deberá ser puesto en funcionamien­to.
No repare usted mismo el aparato; mas bien recurra a un técnico especialista autorizado.
Sólo un técnico puede cambiar un cable en avería por un cable de misma cali­dad, porque se necesita, para eso, herramientas especiales.
Mantenga alejados el aparato y el cable del calor, de la radiación solar directa, de la humedad, aristas agudas y similares.
•¡No utilice jamás el aparato sin que esté vigilado! Apague siempre el aparato si no lo está utilizando, incluso si fuese por un momento solamente.
Emplee únicamente accesorios originales.
No utilice el aparato al aire libre.
Bajo ningún concepto se inmergirá el aparato en agua u otros líquidos; ni
siquiera deberá entrar en contacto con ellos. No utilice el aparato teniendo las manos mojadas o húmedas.
Si el aparato se ha humedecido o mojado, desenchúfelo inmediatamente. ¡No meta la mano en el agua!
Utilice el aparato únicamente para el fin previsto.
Indicaciones especiales de seguridad para
este aparato
El aparato se calienta durante el servicio. Preste especial atención a las placas de cocción calientes.
Preste atención que las piezas calientes permanecen calientes largo tiempo después del servicio.
Coloque el aparato solamente sobre una base resistente al calor. Tomar solamente por las asas y botones previstos.
12
Loading...
+ 28 hidden pages