CLATRONIC BS 1239 User Manual

BS 1239
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka A használati utasítás/Garancia
Bodenstaubsauger
Stofzuiger • Aspirateur-traîneau
Aspiradora • Aspirador
Aspirapolvere a carrello • Gulvstøvsuger
Floor-type vacuum cleaner Odkurzacz
Porszívó Vysavač koberců
Пылесос
5....-05-BS 1239 12.08.2004 17:22 Uhr Seite 1
Inhalt
Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice • Innhold
Contents • Spis treści Obsah Tartalom Содержание
D
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 8
NL
Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 15
F
Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 16
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 21
E
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 22
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 27
P
Vista geral dos elemntos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 28
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 33
I Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 34
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 39
N
Oversikt over betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 3
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 40
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 45
GB
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 46
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 51
PL
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 52
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 57
CZ
Přehled obsluhovací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 3
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 59
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 64
H
A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 3
A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 65
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 70
RUS
Обзор управляющих элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 3
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 71
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 76
5....-05-BS 1239 12.08.2004 17:22 Uhr Seite 2
3
ABB. 1
ABB. 4 ABB. 5 ABB. 6
ABB. 2 ABB. 3
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 3
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins Wasser greifen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz ver- lassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sie bitte dafür, dass das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.
Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autori­sierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Beachten Sie bitte die nachfolgenden Speziellen Sicherheitshinweise...”.
Spezielle Sicherheitshinweise
Saugen Sie keine Feuchtigkeit, bzw. Flüssigkeiten auf!
Saugen Sie keine heiße Asche, spitze oder scharfe Gegenstände!
Benutzen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen!
Saugen Sie niemals ohne Filter. Prüfen Sie stets den korrekten Sitz der Filter
nach dem Einsetzen!
Halten Sie während des Betriebes Haare, Kleidung und Körperteile von der Staubsaugerdüse fern!
Halten Sie den Staubsauger von Wärmequellen wie Radiatoren, Öfen usw. fern!
4
D
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 4
Übersicht der Bedienelemente
Inbetriebnahme
1. Stecken Sie den Saugschlauch in den Sauganschluss, bis er mechanisch einrastet.
2. Um den Schlauch wieder zu lösen, drücken Sie auf den Knopf am Saugschlauch.
3. Halten Sie den Knopf gedrückt und ziehen Sie dann den Schlauch heraus.
4. Stecken Sie ggf. das Saugrohr am Griffstück auf.
Benutzen des Gerätes
1. Montieren Sie das Zubehör.
2. Wickeln Sie die benötigte Kabellänge ab, stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz und schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter ein.
3. Stellen Sie die Saugleistung mit dem Saugleistungsregler ein.
4. Saugen Sie nun mit gleichmäßiger Geschwindigkeit. Andrücken ist nicht nötig.
5. Hinweis: Achten Sie auf die durch die Kabellänge begrenzte Reichweite!
Saugleistungsregler:
Niedrige Saugleistung: Für Gardinen, empfindliche Stoffe. Mittlere Saugleistung: Für hochflorige Veloursteppiche und Textilböden. Hohe Saugleistung: Für robuste Teppiche und Fußböden.
5
D
1 Schlauchanschluss 2 Griff Filtergehäuse 3 Deckel Filtergehäuse 4 Taste Saugschlauch 5 Taste Kabelaufwicklung 6 Füllanzeige 7 Schlauch 8 Saugleistungsregler
9 Handgriff 10 Luftschieber 11 Saugrohr 12 Tragegriff 13 Ein/Aus-Schalter 14 Parkhilfe 15 Umschalter Bodendüse 16 Bodendüse
A1 Motorschutzfilter A2 Halter Staubbeutel A3 Staubbehälter A4 Taste zum Entleeren des
Staubbehälters
A5 Filterklappe A6 Zentralfilter
B1 Zubehörfach B2 Polsterdüse B3 2 in 1 Fugen-/Bürstdüse
C1 Taste Schutzgitter C2 Netzleitung
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 5
Aufwickelvorrichtung für Netzkabel:
Bitte ziehen Sie das Netzkabel max. bis zur gelben Markierung. Ziehen Sie das Kabel auf keinen Fall bis zur roten Markierung, da die Kabelaufwicklung Schaden nehmen kann. Solche Schäden fallen nicht in den Garantieanspruch.
Aufwickeln:
Drücken Sie die Taste für Kabelaufwicklung und führen Sie das Kabel nach. Halten Sie das Kabel fest, um ein herumschlagen zu vermeiden.
Teleskop-Saugrohr
Durch das höhenverstellbare Saugrohr, wird eine individuelle Anpassung auf Ihre Körpergröße ermöglicht. Entriegeln Sie die Kupplung, indem Sie die Taste nach unten drücken. Verschieben Sie das Teleskop-Saugrohr auf die gewünschte Höhe. Zum Verriegeln ziehen Sie das Saugrohr bis es deutlich hörbar einrastet.
Düsenaufsätze:
Fugen/Bürstdüse: Zum Saugen in Ecken und Schlitzen. Bitte beachten
Sie, dass es sich bei der Fugen/Bürstdüse um einen
2 in 1 Aufsatz handelt. Polsterdüse: Zur Reinigung von Polstern, Vorhängen usw. Bodendüse: Zur Reinigung von Teppichen oder glatten Flächen.
Die Bodendüse ist, zur leichteren Führung, mit Rollen ausgestattet und für den jeweiligen Betrieb verstellbar. Teppich: Achten Sie beim Saugen von Teppichen darauf, dass die Bürsten an der Bodendüse deaktiviert sind. Ist dies nicht der Fall, drücken Sie den Hebel an der Bodendüse mit dem Fuß nach vorne. Zum Saugen von z.B. glatten Flächen drücken Sie den Hebel mit dem Fuß bitte zurück. Dies aktiviert die Bürsten (Sie können dies daran erkennen, dass die Bürsten an der Bodendüse sichtbar sind).
Luftschieber:
Öffnen Sie den Luftschieber am Schlauchgriff zur Luftregulierung oder, um an der Düse haftende Teile zu lösen.
6
D
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 6
Filter:
Ihr Gerät verfügt über 3 Filtersysteme.
1. T
ransparenter Staubauffangbehälter
Das herkömmliche Staubbeutelsystem wurde ersetzt durch einen transparenten Staubauffangbehälter. In ihm werden grober Schmutz und kleinste Schwebepartikel durch die hohe Strömungsgeschwindigkeit aus der Saugluft gewirbelt. Der lästige Erwerb von Staubeuteln entfällt. Die Füllanzeige zeigt ihnen wann der Staubbehälter geleert werden muss. Gehen Sie dann wie folgt vor:
1. Klappen Sie den Deckel des Filtergehäuses auf und ziehen Sie den Staubbehälter mit dem Zentralfilter aus dem Gerät. (siehe Abb. 1 und 2).
2. Entleeren Sie den Inhalt des Staubbehälters. Drücken Sie dazu die Taste am Staubbehälter (siehe Abb. 3).
3. Entnehmen Sie den Zentralfilter (siehe Abb. 4). Entleeren Sie dessen Kammer und reinigen Sie den Filter.
4. Setzen Sie den Zentralfilter wieder ein und schließen Sie die Filterklappe des Staubehälters. Wichtig: Entleeren Sie immer erst den Staubehälter, bevor Sie den Zentralfilter entnehmen.
5. Setzen Sie den Staubehälter wieder ein und schließen Sie den Deckel des Filtergehäuses.
Nach jedem dritten Entleeren oder bei stärkeren Verschmutzungen reinigen Sie bitte auch die Filter, die sich in der Klappe (A5) des Staubehälters befinden. Diese Klappe (siehe Abb. 5) besteht aus zwei Hälfen und lässt sich trennen. Öffnen Sie diese Hälften und reinigen Sie diese Filter, indem Sie fließendes Wasser entgegen der Blasrichtung durch das Filtervlies laufen lassen. Setzen Sie diese nur vollständig getrocknet wieder ein und montieren Sie die Klappe wieder.
2. Motorschutzfilter (A1) Der Motorschutzfilter sitzt senkrecht im hinteren Teil des Filtergehäuses. Ziehen
Sie das Schutzgitter mitsamt dem Filter nach oben heraus. Entnehmen Sie den Filter. Reinigen Sie den Filter nach ca. jedem 10. Staubbehälter entleeren. Bei Bedarf können Sie den Filter in warmem Wasser, ohne Zusätze reinigen. Setzen Sie diesen nur vollständig getrocknet wieder ein!
3. Auslassfilter (HEPA-Filter): Des Weiteren verfügt Ihr Gerät über einen Auslassfilter. Sie finden diesen Filter
am hinteren Teil Ihres Gerätes hinter einem Schutzgitter. Öffnen Sie das Schutzgitter durch Drücken der Taste an der Oberseite des Gitters (siehe Abb. 6). Nehmen Sie das Gitter ab. Entnehmen Sie den Filter und ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
7
D
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 7
Um eine einwandfreie Funktion des Filters zu gewährleisten, empfehlen wir den Filter alle 6 Monate zu wechseln.
Betrieb mit Staubbeuteln
Alternativ zum transparenten Staubauffangbehälter kann das Gerat auch mit Staubbeuteln betrieben werden.
Auswechseln des Staubbeutels:
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Klappen Sie den Deckel des Filtergehäuses auf und entnehmen Sie den Beutelträger.
Ziehen Sie den Staubbeutel aus dem Träger.
Schieben Sie einen neuen Beutel ein. Setzen Sie den Beutelträger wieder ein.
Schließen Sie den Deckel, so dass er einrastet.
Ersatz Staubbeutel und Filter erhalten Sie bei unserer Hotline.
Reinigung und Aufbewahrung
Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose!
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie die Filter und den Staubehälter wie unter dem Abschnitt "Filter"
beschrieben. Reinigen Sie die Filter in warmem Wasser, ohne Zusätze. Setzen Sie diese nur vollständig getrocknet ein.
Aufbewahrung
Rollen Sie das Kabel komplett ein.
Stecken Sie den Haken der Düse an der Unterseite des Gerätes in die
Parkhilfe.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten­loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
8
D
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 8
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes.Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kostenpflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechen­den Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service
Sehr geehrter Kunde, ca. 95% aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurück zu führen und
könnten ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich telefonisch oder über E­mail mit unserer für Sie eingerichteten Service-Hotline in Verbindung setzen.
Wir bitten Sie daher, bevor Sie Ihr Gerät an den Händler zurückgeben, diese Hotline zu nutzen. Hier wird Ihnen, ohne das Sie Wege auf sich nehmen müssen, schnell geholfen.
Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende Telefon-Hotline eingerichtet:
0 21 52 / 20 06 – 888
Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewech­selt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender E-mail-Adresse bestellen:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de
9
DD
5....-05-BS 1239 12.08.2004 17:22 Uhr Seite 9
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water grijpen.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de steker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit of trek de steker uit de contactdoos (trek aan de steker, niet aan de kabel) voordat u de werkplek verlaat.
Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft.
Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een bescha­digd apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vak­man. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Neem de onderstaande Speciale veiligheidsinstructies in acht.
Speciale veiligheidsinstructies
Zuig nooit vocht of vloeistoffen op
Zuig nooit hete as, spitse of scherpe voorwerpen op!
Gebruik het apparaat niet in vochtige ruimten!
Zuig nooit zonder filter. Controleer altijd of de filter en na het plaatsen correct
zit!.
Houd tijdens het zuig in haar een, kleding en lichaamsdelen van de zuigmond verwijderd!
Houd de stofzuiger ver verwijderd van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels enz.!
10
NL
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 10
Overzicht van de bedieningselementen
Ingebruikname
1. Steek de zuigslang in de opening van het stofvak totdat hij mechanisch inklikt.
2. Druk op de knop aan de zuigslang om de slang weer los te maken.
3. Houd de knop ingedrukt en een trek de slang eruit.
4. Steek eventueel de zuigbuis op de handgreep.
Bediening van het apparaat
1. Monteer het hulpstuk.
2. Rol de benodigde kabel lengte af, sluit de netsteker aan op een correct geïn- stalleerde en geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz en schakel het apparaat in met de aan-/uitschakelaar.
3. Stel de zuigkracht in met behulp van de zuigkrachtregelaar.
4. Zuig nu met gelijkmatige snelheid. U hoeft geen druk uit te oefenen.
5. Opmerking: let erop dat de kabel slechts een beperkte reikwijdte heeft!
Zuigkrachtregelaar
Geringe zuigkracht: voor gordijnen en gevoelige stoffen Gemiddelde zuigkracht: voor hoogpolige tapijten en textiele vloerbedekkingen Hoge zuigkracht: voor robuuste tapijten en men vloerbedekking in
Oprolvoorziening voor netkabel
Trek de netkabel maximaal uit tot de gele markering. Trek de netkabel in geen geval uit tot de rode markering, omdat daardoor de kabeloprolling beschadigd kan worden. Dergelijke schade valt niet onder de garantieverlening.
11
NL
1 Slangaansluiting 2 Handgreep filterhuis 3 Deksel filterhuis 4 Toets zuigslang 5 Toets kabeloprolling 6 Vulstandindicator 7 Slang 8 Zuigkrachtregelaar
9 Handgreep 10 Luchtschuif 11 zuigbuis 12 Draaggreep 13 Aan-/uitschakelaar 14 Opberghulp 15 Omschakelaar vloermondstuk 16 Vloermondstuk
A1 Motorveiligheidsfilter A2 Stofbakhouder A3 Stofbak A4 Legingstoets stofbak A5 Filterklep A6 Centrale filter
B1 Accessoirevak B2 Textielmondstuk B3 2-in-één-voegen-/borstelmondstuk
C1 Toets veiligheidsrooster C2 Netleiding
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 11
Oprollen:
Druk op de toets voor de kabeloprolling en voer de kabel met u mee. Houd de kabel vast zodat hij niet rondslingert.
Telescoopbuis:
De in de hoogte instelbare zuigstang maakt een individuele aanpassing aan uw lichaamslengte mogelijk. Ontgrendel de koppeling door de toets naar beneden te drukken. Stel de telescoop-zuigstang in op de gewenste hoogte. Voor de vergren­deling trekt u aan de zuigstang totdat deze duidelijk hoorbaar inklikt.
Mondstukken:
Voegenmondstuk / borstelmondstuk: voor het zuigen in hoeken en spleten
Let op dat het bij het vloer-/bortselmondstuk gaat om
een 2 in 1-hulpstuk. Textielmondstuk: voor de reiniging van bekledingen, gordijnen enz. Vloermondstuk: voor de reiniging van vloerbedekking of gladde
oppervlakken. Het vloermondstuk is voor een betere geleiding met rollen uitgerust en verstelbaar.
Tapijt: Zorg er bij het stofzuigen van tapijten voor dat de borstels aan het vloermondstuk gedeactiveerd zijn. Is dit niet het geval, druk dan de hendel aan het vloermondstuk met de voet naar voren. Om b.v. gladde vlakken te zuigen, drukt u de hendel met de voet terug. Dit activeert de borstels (ze zijn dan zichtbaar aan het vloermondstuk).
Luchtschuif:
Open de luchtschuif aan de slanggreep om de luchttoevoer te regelen of om aan het mondstuk hangende deeltjes te verwijderen.
Filter:
Uw apparaat beschikt over 3 filtersystemen.
1. T
ransparante stofopvangbak
Het gebruikelijke stofzaksysteem werd door een transparante stofopvangbak vervangen. In deze bak worden grove verontreinigingen en kleinste zweefdeelt­jes door de hoge stroomsnelheid uit de zuiglucht gewerveld. Het lastige bijkopen van stofzakken behoort tot het verleden. De vulstandindicator geeft aan wanneer de stofbak moet worden geleegd. Ga als volgt te werk:
1. Klap het deksel van het filterhuis en trek de stofbak met de centrale filter uit het apparaat. (Zie afb. 1 en 2).
2. Leeg de stofbak. Druk daarvoor op de toets aan de stofbak (zie afb. 3).
12
NL
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 12
3. Verwijder de centrale filter (zie afb. 4). Leeg de filterkamer en reinig de filter.
4. Plaats de centrale filter weer en sluit de filterklep van de stofbak.
Belangrijk: leeg altijd eerst de stofbak voordat u de centrale filter verwij­dert.
5. Plaats de stofbak weer en sluit het deksel van het filterhuis.
Reinig na elke leging of na ernstige verontreinigingen ook altijd de filters die zich in de klep (A5) van de stofbak bevinden. Deze klep (zie afb. 5) bestaat uit twee helften en kan worden geopend. Open deze helften en reinig deze filters door stro­mend water tegen de blaasrichting door het filtervlies te laten lopen. Plaats de filter pas wanneer ze volledig gedroogd zijn en monteer de klep weer.
2. Motorveiligheidsfilter (A1) De motorveiligheidsfilter zit verticaal in het achterste deel van het filterhuis Trek het
veiligheidsrooster samen met de filter naar boven. Verwijder de filter. Reinig de filter steeds na ca. 10 x stofbak legen. Desgewenst kunt u de filter reinigen in warm water zonder toevoegingen. Plaats alleen een volledig gedroogde filter terug!
3. Uitlaatfilter (HEP
A-filter):
Verder beschikt uw apparaat nog over een uitlaatfilter. U vindt de filter aan het acht­erste gedeelte van het apparaat, achter een veiligheidsrooster. Open het veiligheidsrooster door de toets aan de bovenzijde van het rooster in te drukken (zie afb. 6). Verwijder het rooster.. Verwijder de filter en vervang deze door een nieuwe. Voor een optimale filterwerking adviseren wij, de filter minstens een­maal per 6 maanden te vervangen.
Bedrijf met stofzakken
Als alternatief voor de transparante stofbak kunt u het apparaat ook gebruiken met stofzakken.
De stofzak vervangen:
Schakel het apparaat uit en trek de netsteker uit de contactdoos.
Klap het deksel van het filterhuis open en verwijder de stofzakhouder.
Trek de stofzak uit de houder.
Plaats een nieuwe stofzak. Plaats de stofzakhouder weer in het apparaat. Sluit
het deksel totdat dit inklikt.
13
NL
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 13
Reinigen en bewaren
Reinigen
Trek vóór de reiniging eerst de netsteker uit de contactdoos!
Reinig de buitenkant met een droge doek.
Reinig de filter en de stofbak zoals onder Filters beschreven staat. Reinig de
filters in warm water zonder toevoegingen. Plaats alleen volledig gedroogde fil­ters terug!
Bewaren
Rol de kabel volledig op.
Steek de haak van het mondstuk aan de onderzijde van het apparaat in de par-
keerhulp.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE­richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings­voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor­schriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
14
NL
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 14
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garan­tiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daar­door een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaag­bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uit­gevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
15
NL
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 15
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode demploi avant de mettre lappareil en marche pour la première fois. Conservez le mode demploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec lemballage se trouvant à lintérieur.
Nutilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil nest pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne lutilisez pas en plein air (sauf sil est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de lhumidité (ne le plon- gez en aucun cas dans leau) et des objets tranchants. Nutilisez pas cet appareil avec des mains humides. Sil arrive que de lhumidité ou de leau att­eignent lappareil, débranchez aussitôt le câble dalimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
Arrêtez lappareil et débranchez toujours le câble dalimentation de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si vous nutilisez pas lappareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner lappareil sans surveillance. Arrêtez toujours lap­pareil ou débranchez le câble dalimentation (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous devez vous absenter.
Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques , veillez à ce que le câble ne pende pas de lappareil et que lappareil ne soit pas
à portée des enfants.
Contrôlez régulièrement lappareil et le câble. Ne mettez pas lappareil en mar- che sil est endommagé.
Ne réparez pas lappareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié.
Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
Nutilisez que les accessoires dorigine.
Respectez les conseils de sécurité spécifiques à cet appareil ci-dessous ...
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
Naspirez jamais demplacement humide ou de liquide !
Naspirez jamais de cendres chaudes, dobjets pointus ou tranchants !
Nutilisez jamais cet appareil dans des endroits humides !
Naspirez jamais sans filtre. Vérifiez toujours que le filtre est correctement installé !
Napprochez jamais les embouts de lappareil en utilisation de cheveux, vête-
ments et parties du corps !
Maintenez laspirateur à l’écart de sources de chaleur comme radiateurs, fours, etc. !
16
F
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 16
Liste des différents éléments de commande
Avant la première utilisation
1. Introduisez le tuyau daspiration dans louverture du compartiment à sac à poussière jusqu’à ce que celui-ci se bloque.
2. Pour retirer le tuyau daspiration, appuyer sur le bouton.
3. Maintenez le bouton enfoncé tout en retirant le tuyau de louverture.
4. Fixer si nécessaire le tuyau daspiration à la poignée.
Utilisation de l’appareil
1. Fixez laccessoire souhaité.
2. Déroulez la longueur de câble désirée. Branchez-le dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. et mettez lappareil en marche à laide du bouton Marche/Arrêt.
3. Réglez la puissance daspiration à laide du variateur de puissance.
4. Aspirez maintenant avec régularité. Il est inutile dexercer une pression pendant que vous aspirez.
5. Remarque : tenez compte du rayon daction limité dû à la longueur de câble!
Variateur de puissance d’aspiration:
Faible puissance: pour rideaux, tissus fragiles. Puissance moyenne: pour tapis à poil long et revêtements de sol textiles Forte puissance: pour tapis et moquettes robustes
17
F
1 Raccordement du tuyau 2 Poignée porte-filtre 3 Couvercle porte-filtre 4 Touche tuyau daspiration 5 Touche rangement du câble 6 Indicateur de remplissage 7 Tuyau 8 Variateur de puissance daspiration
9 Poignée du tuyau 10 Régulateur dair 11 Tuyau daspiration 12 Poignée de lappareil 13 Bouton Marche / Arrêt 14 Position parking 15 Convertisseur brosse pour le sol 16 Brosse pour le sol
A1 Filtre protection moteur A2 Support sac de poussière A3 Bac à poussière A4 Touche de vidage du bac à pous-
sière
A5 Boîtier filtre A6 Filtre central
B1 Compartiment à accessoires B2 Embout à canapés B3 Brosse et embout suceur 2 en 1
C1 Touche grille de protection C2 Câble dalimentation
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 17
Dispositif de rangement du câble d’alimentation:
Vous êtes priés de ne dérouler le câble d’alimentation que jusqu’à la marque jaune. Ne le déroulez en aucun cas jusqu’à la marque rouge, cela risque dendommager le dispositif. Tout endommagement de ce type nest pas couvert par la garantie.
Rangement du câble:
Appuyez sur le bouton de rangement du câble tout en guidant le câble. Maintenez le câble fermement entre vos doigts pour éviter quil ne sagite de façon incon­trôlée.
Tuyau d’aspiration téléscopique:
Grâce au tube réglable en hauteur, un réglage individuel pour chacun est possible. Pour déverrouiller le dispositif daccouplement abaissez le bouton. Réglez le tube téle- scopique à la hauteur désirée. Pour le verrouiller, tirez sur le tube jusquau clic.
Embouts:
Embout suceur / brosse: pour aspirer dans les coins et les fentes.
Il est important de remarquer que laccessoire embout
suceur/brosse est un accessoire 2 en 1”. Embout à canapés : pour aspirer canapés, rideaux, etc. Bec pour sols: pour le nettoyage de tapis et moquettes ou
de surfaces lisses. La tuyère pour le sol est munie de rouleaux pour une utilisation plus aisée. Elle est
également réglable en fonction des travaux à effectuer. Tapis : en aspirant les tapis, veillez à ce que les brosses de la tuyère pour le sol soient désactivées. Si tel nest pas le cas, pressez vers lavant le levier situé sur la tuyère pour le sol, à laide de votre pied. Pour aspirer par exemple des surfaces lis­ses, appuyez sur le levier avec votre pied pour le faire revenir en arrière. Cela active les brosses (vous pourrez vous en rendre compte car les brosses seront visibles sur la tuyère pour le sol).
Régulateur d’air:
Ouvrez le régulateur dair situé sur la poignée du tuyau pour contrôler le débit d’air ou libérer un objet plaqué sur lembout.
Filtre:
Votre aspirateur dispose de 3 systèmes de filtres:
1. Un bac transparent de récupération de la poussière
Le système habituel de sac à poussière a été remplacé par un bac transparent de récupération de la poussière par lequel les particules de poussière les plus grosses comme les plus fines sont récupérées dans lair aspiré grâce à la gran- de vitesse du flux dair.
18
F
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 18
Plus besoin de penser à l’achat astreignant des sacs à poussière. Lindicateur de remplissage vous informe sur le vidage du bac à poussière. Procédez alors de la façon suivante :
1. Ouvrez le couvercle du porte-filtre puis sortez le bac à poussière et le filtre central de lappareil (voir fig. 1 et 2).
2. Videz le bac à poussière. Enfoncez pour cela le bouton situé sur le bac à poussière (voir fig. 3.).
3. Sortez le filtre central (voir fig. 4). Videz le boîtier et nettoyez le filtre.
4. Installez à nouveau le filtre central puis fermez le cache du filtre du bac à poussière. Important : videz toujours en premier le bac à poussière avant de sortir le filtre central.
5. Installez à nouveau le bac à poussière dans lappareil puis fermez le cou­vercle du porte-filtre
Lavez également le filtre se situant dans le boîtier (A5) du bac à poussière après avoir vidé le filtre trois fois ou en cas de fortes salissures. Ce boîtier (fig. 5) est fait de 2 compartiments séparables. Ouvrez ces compartiments puis lavez le filtre en laissant couler de leau sur la structure du filtre dans le sens inverse de laspiration. Ne le replacez dans lappareil que lorsquil est complètement sec puis installez à nouveau le boîtier.
2. Filtre de protection du moteur (A1) Le filtre de protection du moteur se trouve à la verticale dans la partie arrière du
compartiment à filtre. Retirez la grille de protection et le filtre en tirant vers le haut. Sortez le filtre. Lavez le filtre après env. 10 vidages de bac à poussière. Vous pou- vez le cas échéant laver le filtre à l’eau chaude sans détergent. Attendez quil soit complètement sec avant de le remettre dans lappareil !
3. Filtre d’échappement (Filtre HEP
A):
Votre appareil est également équipé d’un filtre d’échappement qui se trouve sur la partie arrière de lappareil, derrière la grille de protection. Pour ouvrir la grille de protection, enfoncez le bouton situé sur le coté supérieure de la grille (voir fig. 6). Retirez la grille puis le filtre et remplacez-le. Pour garantir un fonctionnement parfait du filtre, nous vous conseillons de changer de filtre tous les 6 mois.
19
F
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 19
Fonctionnement avec sac à poussière
Lappareil fonctionne à la fois avec le bac à poussière transparent ou avec un sac à poussière.
Changement du sac à poussière.
Arrêtez lappareil et débranchez le câble dalimentation.
Ouvrez le couvercle du compartiment à filtre puis sortez le support du sac.
Détachez le sac de son support.
Installez un nouveau sac à poussière. Placez à nouveau le support du sac dans lappareil. Fermez le couvercle jusquau clic.
Entretien et rangement
Entretien:
Débranchez toujours le câble dalimentation de la prise de courant avant le net­toyage!
Nettoyez les parois de lappareil avec un torchon sec.
Lavez le filtre et le bac à poussière comme indiqué dans la section « Filtre ».
Lavez le filtre à l’eau chaude, sans détergent. Attendez quil soit sec avant de le remettre dans lappareil.
Rangement:
Enroulez complètement le câble.
Introduisez le crochet de lembout sur la partie inférieure de lappareil, en positi-
on dattente.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations tech­niques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
20
F
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 20
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date dachat (ticket de caisse) pour lappareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa- reil ou des accessoires *) découlant dun vice de matériau ou de fabrication au moyen dune réparation ou, selon notre estimation, au moyen dun remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie nentraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie !
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.
*) Les endommagements de pièces daccessoires ne justifient pas automatique­ment l’échange gratuit de lappareil complet. Contactez alors notre centrale télé- phonique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pièces dusure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies dentraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, lentretien ou le remplacement de pièces dusure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas dintervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
21
F
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 21
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo expon­ga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al apa­rato.
Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en ser­vicio un aparato defecto.
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada.
Solamente utilice accesorios originales.
Por favor tenga atención a las Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación.
Indicaciones especiales
•¡No aspiren nunca agua u otro líquido!
•¡No aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes!
•¡No utilice el aparato en locales húmedos!
Nunca aspire sin filtro. ¡Siempre compruebe el correcto ajuste de la bolsa que
acaba de colocar!
•¡Durante el funcionamiento mantenga apartado de la boquilla del aspirador, el pelo, piezas de ropa o extremidades del cuerpo!
•¡Mantenga la aspiradora apartada de fuentes de calor como radiodores, estu­fas etc.!
22
E
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 22
Indicación de los elementos de manejo
Puesta en marcha
1. Introduzca la manguera aspirante en la apertura del compartimiento para la bolsa de aspirador, hasta que encaje mecánicamente.
2. Para soltar de nuevo la manguera aspirante, presione el botón en la manguera aspirante!
3. Mantenga el botón apretado y retire ahora la manguera.
4. En caso de que sea necesario, encaje el tubo aspirador en la empuñadura.
Uso del aparato
1. Monte el accesorio.
2. Desenrolle el cable necesitado, introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V, 50 Hz instalada según reglamento y conecte el aparato con el conectador / desconectador.
3. Ajuste el poder de aspiración con el regulador de poder de aspiración.
4. Aspire ahora en una velocidad constante. No es necesario apretar.
5. Nota: ¡Tenga atención con el alcanze del cable, ya que es limitado!
Regulador de poder de aspiración:
Poder de aspiración bajo: Para cortinas, telas delicadas. Poder de aspiración medio: Para moquetas de terciopelo
con pelo alto o suelos de textil.
Poder de aspiración alto: Para moquetas robustas y suelos.
23
E
1 Conexión de la manguera 2 Empuñadura carcasa de filtro 3 Tapadera carcasa de filtro 4 Tecla manguera aspirante 5 Tecla enrollamiento de cable 6 Indicador de llenado 7 Manguera 8 Regulador de la potencia
de aspiración
9 Asidero 10 Corredera de aire 11 Tubo de aspiración 12 Asa de transporte 13 Conectador / desconectador 14 Ayuda para aparcar 15 Conmutador tobera de suelo 16 Tobera de suelo
A1 Filtro protector de motor A2 Portador bolsa de llenado de polvo A3 Recipiente de llenado de polvo A4 Tecla para vaciar la bolsa de llena-
do de polvo
A5 Tapadera del filtro A6 Filtro central
B1 Compartimiento de accesorios B2 Tobera de tapicería B3 2 en 1 Tobera de juntas / de cepillo
C1 Tecla rejilla protectora C2 Línea de alimentación
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 23
Dispositivo para el enrollamiento de cable:
Por favor tire del cable solamente hasta la marcación amarilla. Nunca tire hasta la marcación roja, ya que el enrollamiento de cable se podría estropear. Dichos daños no caen en la garantía.
Enrollamiento:
Presione la tecla para el enrollamiento de cable y guie el cable. Mantenga el cable para evitar que se enrolle.
Tubo telescópico de aspiración:
Mediante el tubo flexible de aspiración puede lograr una adaptación individual a su altura de cuerpo. Desbloquee el enganche presionando la tecla (14) hacia abajo. Desplace el tubo de aspiración telescópico a la altura deseada. Para el bloqueo tire del tubo hasta que encaje mecánicamente.
Boquillas:
Tobera para juntas / tobera de cepillo: Para la aspiración en esquinas y ranuras.
Tenga atención que en respecto a la tobera para juntas / - de cepillo se trata de una pieza sobrepuesta
2 en 1. Tobera de tapicería: Para la limpieza de muebles tapizados, cortinas etc. Tobera para el suelo: Para la limpieza de moquetas o superficies llanas.
La tobera de suelo está equipada con ruedas para un manejo más fácil y se puede regular según el tipo de servicio. Alfombras: al aspirar alfombras tenga en cuenta que los cepillos en la tobera de suelo estén desactivados. En caso contrario, presione la palanca en la tobera de suelo con el pie hacia delante. Para aspirar por ejemplo superficies lisas colo­que la palanca con el pie hacia detrás. Esto activa los cepillos (Se puede recono­cer porque los cepillos se ven en la tobera de suelo).
Pasador de aire:
Abra el pasador de aire en la empuñadura de la manguera para la regulación de aire o para soltar piezas que se hayan quedado pegadas en la boquilla.
Filtro:
Su aparato dispone de un sistema de filtros de 3 filtros.
1. Recipiente colector de polvo en transparente
El sistema convencional de filtro de llenado de polvo se ha sustituido por un recipiente colector de polvo en transparente. Este es capaz de absorber, por su alta velocidad de circulación, impurezas graves y mínimas partículas flotantes del aire aspirado.
24
E
5....-05-CB 959 Bodensauger 10.08.2004 9:02 Uhr Seite 24
Loading...
+ 56 hidden pages