Classe Audio CAM-350 User Manual

0 (0)

OWNER’S MANUAL CAM350

Mono Power Amplifier

ENGLISH ..........................................................................

1

FRANÇAIS ......................................................................

2

DEUTSCH........................................................................

4

ESPAÑOL ........................................................................

6

NEDERLANDS..............................................................

8

ΕΛΛΗΝΙΚΑ ................................................................

10

..............................................................................

12

SPECIFICATIONS ........................................................

14

V1.0

Classe Audio CAM-350 User Manual

Figure 1 – Jumper settings

J3

J2

J1

J0

ADDRESS

RC Button

Auto ON

X

X

X

X

0

Amp 1

No

X

X

X

Out

1

Amp 2

No

X

X

Out

X

2

Amp 3

No

X

X

Out

Out

3

Amp 4

No

X

Out

X

X

4

Amp 5

No

X

Out

X

Out

5

Amp 6

No

X

Out

Out

X

0

Amp 1

No

X

Out

Out

Out

0

Amp 1

Yes

Figure 2 – Rear view

Figure 3 – Top view

THANK YOU FROM EVERYONE AT CLASSÉ

Thank you for purchasing the Classé CAM350 mono power amplifier.

We take great pride in offering components that combine exceptional sonic performance and

long-term reliability. To do that, we have invested in extraordinary design and manufacturing facilities. We trust that you will enjoy your purchase for many years to come.

CLASSÉ DESIGN PHILOSOPHY

All of our components benefit from the same rigorous design goal: All Classé products must reproduce music with the harmonic and spatial integrity typical of fine instruments heard in a live, unamplified performance.

Single Circuit Design

To this end, we make extensive use of carefully optimized versions of the same basic circuit precisely matched to specific power requirements. This means that all Classé line level components and power amplifiers benefit from years of refinement. However, our efforts do not stop here.

Listening: The Critical Design Element

Once we determine general circuit values

for a particular application, we listen carefully while exchanging and mixing different parts (transistors, capacitors, wiring, PC boards, etc.) and adjusting specific operating voltages within proper engineering ranges.

Extended Real-World Lifespan

Every Classé component, even the most affordable, benefits from our painstaking approach to design parameters. The result is an optimum balance between the often-conflicting demands of exceptional performance and longterm reliability. Our most expensive components gain from even tighter tolerance parts and highly segmented and exceptionally robust power supplies with large reserve-current capabilities.

Our Pride in Manufacturing, Your Pride in Ownership.

We build all of our components to the highest possible standards. From multi-layer glass-epoxy circuit boards, the full sized power-supplies, and the massive faceplates, every Classé product is a tribute to both the science and art of sound reproduction. We hope that you derive as much pleasure and satisfaction in using your Classé as we did in producing it.

UNPACKING & SET-UP

Your CLASSÉ CAM350 power amplifier is packed in high den-sity, semi-rigid foam placed in a special cardboard box. To remove the unit, open and spread all the top flaps of the box and by its sides, lift out the entire unit and put it on a large flat surface. Take it out of the plastic bag and inspect the unit for any concealed damage. Apart from this owner‘s manual, please ensure the following has also been included:

• Detachable A.C. linecord

Please report any damage or missing parts to your dealer immediately.

Place the CAM350 at or near its final set-up position, allowing 8 inches at the rear for tightening the speaker output connectors. For optimum sonic performance, we recommend the optional CLASSÉ REFERENCE A.C. LINECORD. Consult your dealer regarding this accessory.

The power transformer in the CAM350 is located at the front center of the unit. Ideally, a few feet should separate this area from components which are potentially could pick

up hum. These include preamplifiers, turntables, and interconnect cables. In terms of providing adequate airspace for cooling, a good rule of thumb is to allow 6 inches above and 3 inches on each side of the unit.

Check the Serial Number sticker on the back of the unit for the correct operating voltage. The CAM350 has one external AC fuse, the rating of which should be as follows:

LINE VOLTAGE

FUSE RATING

100 or 120 V.A.C

10 AMP SLOW-BLOW

 

125 or 250 volts

220 or 240 V.A.C

8 AMP SLOW-BLOW

 

250 volts

GENERAL CONNECTIONS

A.C. Line

Insert the linecord into the A.C. receptacle on the rear of the unit. Please make sure you have previously hooked up the speakers and preamplifier to your amplifier before connecting the AC power cord to the amplifier.

CAUTION: Safety instructions

Disconnect AC line cable while making all connections. “Floating the ground”, or defeating the ground on a 3-prong linecord may create a shock hazard. Connect all interconnect cables between the electronics before connecting the A.C. linecords to the wall outlets. This will reduce the potential shock hazard.

Input and output connectors are clearly marked on the back of the amplifier. Use only high quality interconnect and loudspeaker cables, and make all connections tight. If the RCA input plugs are loose, remove them and pinch down the ground leaves slightly with pliers. Observe

correct phasing of the loudspeaker connections, and tighten.

Caution:

Do not over tighten the output connectors as this can result to damage your unit.

Do not use speaker system that has common ground with this amplifier.

IR Out and In:

The CAM350 can be turned ON/OFF using a +5VDC trigger or with remote control code via the IR IN jack located at the rear of the unit. The IR OUT is the loop out of the incoming signal from IR IN. The IR OUT has it own buffer to isolate between IN and OUT.

Your CAM350 is factory set as being the 1st amp (AMP 1) to be turned on in sequence.

To re-program your unit so that it would be the 2nd, 3rd, 4th, 5th or 6th amps to be turned on in sequence you have to follow the procedure outlined in fig 1.

The remote control system is RECS80 with the system code 5 and the command codes are

as follows:

 

 

 

 

AMP1

_____

24

AMP4

_____

27

AMP2

_____

25

AMP5

_____

34

AMP3

_____

26

AMP6

_____

35

These command codes will toggle the CAM350 ON/OFF. To turn all six of the amplifier ON and OFF the following code should be used:

ALL ON _____ 08 ALL OFF _____ 9

CONNECTIONS FOR REGULAR OR BALANCED INPUTS:

The CLASSÉ CAM350 power amplifier is equipped with both regular and balanced inputs, either one may be used SEPARATELY, BUT NOT SIMULTANEOUSLY. Be sure that the CAM350

is OFF before changing any connections.

When the amplifier is shipped from Classé, there is a jumper at the balanced input (XLR) between pin 1 and 3. To use the amplifier in single ended mode simply connect a single ended interconnect from the preamplifier to the RCA

input of the CAM350.

To use the CAM350 in balanced mode, remove the single ended interconnect and

remove the jumper at the XLR; please keep this jumper for later use; connect the preamplifier to the CAM350 using balanced interconnect.

The XLR connector of the CAM350 is configured as below

PIN 1: DRAIN

PIN 2: POSITIVE (NON-INVERTED) SIGNAL, “HOT”

PIN 3: NEGATIVE (INVERTED) SIGNAL

All Classé preamplifiers and amplifiers have the same pin out configuration of the XLR. Other manufacturers may have different XLR pin out configuration please contact the manufacture if you wish to maintain absolute phase throughout

1

your system when connect Classé‘s equipment with other manufacturer‘s equipment.

Having confirmed or established the correct phasing, be sure the amplifier is off, then plug the XLR connector of the balanced interconnect into the locking XLR connector on the rear panel of the CAM350. Push the connectors in until the locking mechanism clicks. To remove the connectors, press the tab above the connector while pulling gently on the connector body.

Protection Circuit

The Classé CAM350 equipped with a rail currents sensors to protect the output drivers under extreme condition such as short output, and Mosfet fuses (2AG 1/2 PT, 1/2 amp fast blow) to protect the Mosfets, which are used as pre-drivers for the output stage of the amplifier. Also the CAM350 has an output DC sensor, this will put the CAM350 on protection mode in the event DC occurs at the output of the amplifier or heavy clipping of output signals. There is also an AC line fuse protecting the unit. It is located at the back of the unit immediately above the AC receptacle (see fig.2).

Notice to all Classé Product owners:

Thank you for your purchase of a Classé Audio component.

All of us at Classé have taken extreme care to ensure that your purchase will become a prized investment. We are proud to inform you that all Classé Audio components have been officially approved for the European Community CE mark. This means that your Classé product has been subjected to the most rigorous manufacturing and safety tests in the world, and have proven to meet or exceed all European Community CE requirements for unit to unit consistency and consumer safety.

All of us at Classé Audio wish you many years of musical enjoyment.

As of July 18, 1996, Classé Audio has been granted Certificate No: C401CLA1.MGS, which indicates CE approval for all models of the Classé Audio product line.

If the protection circuit of the unit is triggered

 

or any of the fuses has blown, the FRONT

CLASSÉ AUDIO

PANEL POWER LED will go to BLINKING

5070 François Cusson

GREEN, indicating a “fault” condition.

Lachine, Quebec

 

Canada H8T 1B3

WHEN THE PROTECTION CIRCUIT HAS BEEN

 

TRIGGERED, UNPLUG THE AMP FROM THE

Telephone: + 1 (514) 636 63 84

OUTLET. Check for any possible event that might

Fax: + 1 (514) 636 14 28

trigger the protection circuitry Such as short

 

output, blow Mosfet fuses, after the situation

 

which has triggered the protection circuit has

 

been clearly identified and corrected, attempt to

 

re-start the unit. IF THE UNIT STILL GOES INTO

 

PROTECTION MODE, OR IF IT APPEARS THAT

 

PROTECTION FUSES DID BLOW, CONTACT YOUR

 

LOCAL DEALER. DO NOT TRY TO CHANGE A

 

BLOWN FUSE. REPLACING A FUSE WITHOUT

 

CHECKING FOR COMPONENT FAILURE COULD

 

RESULT IN FURTHER, SERIOUS DAMAGE TO VITAL

 

COMPONENTS IN YOUR AMPLIFIER. CONTACT

 

YOUR LOCAL DEALER or Customer Service at

 

the Classé Audio, Inc --- +1 (514) 636 63 84.

 

CAM350 FEATURES:

 

Newly developed special Classé “UHC

 

TRANSFER” power supply section. Current

 

capacity increased above standard units. All new

 

Classé PCB circuit boards with “UHC TRANSFER”

 

characteristics. True symmetrical, differential

 

amplifier circuits from input to output. Haft

 

inch thick brushed Soft Shadow Silver faceplate

 

with Satin Black curved pillars at both ends.

 

FRANÇAIS

TOUTE L’ÉQUIPE DE CLASSÉ VOUS REMERCIE !

Nous vous remercions pour l’achat de ce amplificateur de puissance CLASSÉ CAM350.

Nous prenons un soin jaloux à concevoir et proposer des maillons qui associent une musicalité exceptionnelle avec une fiabilité hors pair. Pour cela, nous avons choisi un dessin très original pour nos appareils, et l’avons équipé de nombreuses fonctions particulièrement ergonomiques. Nous sommes ainsi certains que vous profiterez de votre achat pendant de très nombreuses années.

PHILOSOPHIE DE CONCEPTION CLASSÉ

Tous nos maillons sont conçus dans le même souci de perfection et de rigueur : les appareils Classé doivent reproduire intégralement la Musique, avec tous ses harmoniques, et le respect total de la position et de l’ampleur des instruments dans l’espace. Exactement comme dans une écoute en direct, sans amplification électronique aucune.

Un circuit électronique unique

Pour cela, nous utilisons principalement un circuit électronique de conception unique, reprenant sur tous nos maillons les mêmes principes de base adaptés aux demandes en puissance de chaque appareil. C’est ainsi que tous les préamplificateurs Ligne et amplificateurs de puissance Classé bénéficient depuis des années de la même qualité sonore. Cependant, nos efforts ne s’arrêtent pas là.

L’écoute : l’élément le plus critique pendant la conception

Une fois que nous avons déterminé les valeurs précises de chaque circuit électronique, en fonction de chaque application particulière, nous procédons à de très nombreuses écoutes attentives en modifiant et en associant certains composants (transistors, condensateurs, câblage, cartes circuits imprimés, etc.). Puis nous réglons très précisément les différentes tensions nécessaires au parfait fonctionnement de ces composants.

Une durée de vie exceptionnelle

Chaque maillon Classé, même le plus abordable, bénéficie de cette très soigneuse approche dans la conception. Le résultat est un équilibre parfait entre les demandes souvent opposées que représentent une musicalité exceptionnelle et une fiabilité à toute épreuve. Dans ces deux domaines, les gains sont obtenus par l’utilisation de composants aux tolérances très strictes, avec une implantation large et soignée, et l’emploi d’alimentations exceptionnellement robustes, disposant toujours de très grandes réserves de courant.

2

Notre fierté est dans la fabrication. La vôtre est dans la possession…

Nous construisons donc tous nos maillons selon les standards en vigueur les plus élevés. Qu’il s’agisse des circuits imprimés multicouches en verre époxy, des alimentations surdimensionnées, ou des très épaisses faces avant des appareils, chaque appareil Classé devient une référence dans l’art de maîtriser à la fois la technique électronique et celui de la reproduction sonore et musicale. Nous espérons que vous tirerez autant de plaisir et de satisfaction à utiliser votre nouveau Classé que nous en avons eu à le concevoir et à le fabriquer.

DÉBALLAGE & MISE EN SERVICE

Votre amplificateur de puissance CLASSÉ CAM350 est emballé dans une coquille moulée semi-rigide, placée dans un carton spécial. Pour sortir l’appareil, ouvrez et repliez tous les rabats supérieurs du carton, tirez l’ensemble appareil plus protection interne et posez-le sur une surface plane. Ôtez le sac plastique de protection et inspectez soigneusement l’appareil pour repérer tout dommage éventuel. En plus de ce manuel d’utilisation, vous trouverez également dans l’emballage :

• Câble secteur détachable

Veuillez avertir immédiatement votre revendeur de toute détérioration constatée sur l’appareil, ou accessoire manquant.

Posez le CAM350 à proximité de sa position normale, ou directement en place, en veillant à conserver un espace de 15 à 20 centimètres derrière ses prises de branchement pour les enceintes acoustiques. Pour les meilleures performances musicales possibles, nous vous conseillons le câble secteur optionnel CLASSÉ REFERENCE A.C. LINECORD. Consultez votre revendeur pour vous procurer cet accessoire.

Le transformateur d’alimentation du CAM350 est placé au centre et à l’avant du châssis de l’appareil. Idéalement, les autres maillons du système susceptibles de capter des parasites dus au secteur doivent rester éloigner de quelques centimètres de ce transformateur. Cela inclut les préamplificateurs, platines tourne-disque et câbles de liaison. Afin de permettre une bonne ventilation, conservez un espace d’environ

15 centimètres au-dessus de l’amplificateur, et une dizaine de centimètres de part et d’autre.

Vérifiez les inscriptions portées sur l’étiquette en face arrière de l’appareil, indiquant la tension correcte de fonctionnement. Le CAM350 dispose aussi d’un fusible de protection secteur externe, qui doit porter les inscriptions suivantes :

TENSION

VALEUR

D’ALIMENTATION

DU FUSIBLE

100 ou 120 V AC

10 A, fusion retardée,

 

125 ou 250 volts

220 ou 240 V AC

8 A, fusion retardée,

 

250 volts

BRANCHEMENTS GÉNÉRAUX

Câble secteur

Insérez le câble secteur dans la prise correspondante en face arrière de l’appareil. Avant cela, vérifiez que les enceintes acoustiques et le préamplificateur ont été correctement branches sur l’amplificateur de puissance.

NOTE IMPORTANTE : Attention : instructions de sécurité

Débranchez le câble secteur des que vous effectuez un branchement. L’utilisation d’une masse “flottante”, ou l’absence de branchement effectif de la terre peut être cause d’électrocution. Branchez toujours tous les câbles de liaison entre les différents maillons électroniques avant de brancher les câbles secteur dans les prises murales. Cela réduit les risques potentiels d’électrocution.

Utilisez uniquement des câbles de liaison de très grande qualité, et vérifiez la qualité de tous les contacts. Si la prise RCA tourne trop librement, débranchez-la et pliez très délicatement les pattes périphériques avec des petites pinces. Vérifiez la mise en phase correcte des enceintes acoustiques (respect du plus et du moins), et vissez correctement les bornes.

Attention :

Ne pas chercher à visser trop violemment ces bornes de sortie, sous peine de détérioration.

Ne pas utiliser d’enceintes acoustiques à masse commune avec cet amplificateur.

Prises IR Out et In (entrée et sortie signal infrarouge) :

Le CAM350 peut également être mis sous ou hors tension en utilisant une tension externe de 5 V CC (trigger) ou via un code de contrôle envoyé sur sa prise arrière repérée IR IN. La prise repérée IR OUT constitue elle une boucle de renvoi vers un second appareil de ce code de contrôle. La prise IR Out possède un circuit tampon permettant l’isolation entre entrée et sortie IN et OUT.

Votre CAM350 est préréglé en usine pour être le premier amplificateur allumé en séquence (AMP1) ; mais vous pouvez le reprogrammer pour qu’il soit le 2e, 3e, 4e, 5e ou 6e amplificateur mis sous tension, en suivant la procédure suivante :

Le système de télécommande est au standard RECS80, avec code système 5 et les codes de

commande suivants :

 

 

 

AMP1

_____

24

AMP4

_____

27

AMP2

_____

25

AMP5

_____

34

AMP3

_____

26

AMP6

_____

35

Ces codes de commandent placent le CAM350 en ou hors tension. Pour allumer ou éteindre simultanément tous les amplificateurs, utilisez les codes suivants :

ALL ON (tous allumés)

_____

08

ALL OFF (tous éteints)

_____

9

BRANCHEMENTS SUR L’ENTRÉES ASYMÉTRIQUE OU SYMÉTRIQUE :

L’amplificateur de puissance CLASSÉ CAM350 est équipé à la fois d’une entrées asymétrique et d’une entrée symétrique. L’une ou l’autre peut être utilisée AU CHOIX, MAIS JAMAIS SIMULTANÉMENT. Vérifiez que le CAM350 est bien totalement éteint avant de brancher quoi que ce soit.

Lorsque l’amplificateur quitte l’usine Classé, il est équipé d’un cavalier interne sur l’entrée symétrique (prise de type XLR) entre les broches 1 et 3. Pour utiliser l’amplificateur en branchement classique asymétrique, sur prise RCA, laissez ce cavalier en place.

Pour utiliser l’amplificateur en mode symétrique, retirez ce cavalier et conservez-le en lieu sûr. Branchez alors le préamplificateur sur le CAM350 en utilisant un câble symétrique.

La prise symétrique du CAM350 est câblée comme suit :

BROCHE 1 : MASSE

BROCHE 2 : POSITIF (NON INVERSÉ)

BROCHE 3 : NÉGATIF (INVERSÉ)

Tous les préamplificateurs et amplificateurs Classé sont configurés comme indiqué ci-dessus. Quelques préamplificateurs d’autres marques utilisent la broche 3 en POSITIF. Si c’est le cas du vôtre, et que vous souhaitez maintenir la phase absolue tout au long de votre système, vous devrez inverser les broches 2 et 3 à une extrémité de votre câble symétrique. Un autre moyen, plus simple, de conserver la phase absolue consiste simplement à inverser les bornes “+” et “-” sur les enceintes acoustiques. (Dans tous les cas, il est utile de se renseigner auprès du constructeur pour s’assurer que l’appareil n’est pas inverseur de phase entre son entrée et sa sortie).

Une fois que vous avez vérifié la bonne conservation de la phase absolue, vérifiez que l’amplificateur est bien hors tension, puis branchez la prise symétrique XLR verrouillable à l’arrière du CAM350. Insérez la prise jusqu’à entendre le “clic” du verrouillage.

Circuit de protection

Le Classé CAM350 possède un circuit pour la détection d’une distorsion inhabituelle et/ou de la présence d’une tension continue dans le signal d’entrée. Il est de plus équipé de fusibles destinés à protéger les circuits des transistors MOSFET utilisés en prédrivers de l’étage de sortie (2AG 1/2PT, 0,5 ampère, fusion retardée).

Le CAM350 est également équipé d’un circuit détecteur de courant continu, qui le place automatiquement en protection en cas de présence d’un tel courant ou en cas de surcharge prolongée. Un fusible secteur, placé tout près de la prise secteur de la face arrière (fig. 2) protège également l’alimentation.

3

Loading...
+ 11 hidden pages