CLARION VX404E User Manual [fr]

Mode d’emploi
VX404E
STATION MULTIMEDIA DVD AVEC COMMANDE PAR ÉCRAN TACTILE DE 6,2 po
CAUTIONS:
PRÉCAUTION :
Français
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHOR­IZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
Cet appareil contient un système laser et appartient à la catégorie « PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le à titre de référence. En cas de problème au niveau du lecteur, contactez votre « centre de réparation AGRÉÉ » le plus proche. Afin d’éviter toute exposition directe au rayon laser, ne tentez pas d’ouvrir le boîtier.
LE RECOURS À DES COMMANDES, L’APPLICATION DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES DÉCRITES DANS LE MODE D’EMPLOI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RAYONNEMENTS DANGEREUX.
Français
Mode d’emploi
Table des matières
Français
1. CARACTÉRISTIQUES ......................................................................................................4
2. PRÉCAUTIONS .................................................................................................................5
Mode d’emploi
3. MISES EN GARDE SUR LA MANIPULATION .................................................................7
4. FAÇADE ......................................................................................................................... 10
5. TÉLÉCOMMANDE (EN OPTION) .................................................................................. 11
6. MENU PRINCIPAL ......................................................................................................... 14
7. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD VIDÉO .................................................... 15
8. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CD .................................................................. 21
9. FONCTIONNEMENT DU MODE USB/SD AUDIO ......................................................... 24
10. FONCTIONNEMENT DU MODE USB/SD VIDÉO ....................................................... 26
11. FONCTIONNEMENT DE L’iPod/iPhone ...................................................................... 28
12. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR AUDIO Bluetooth .............................................. 33
Options d’extension ............................................................................................................4
Panneau de commande .....................................................................................................7
Port USB ............................................................................................................................7
Nettoyage ...........................................................................................................................7
Manipulation des disques ...................................................................................................8
Fonctions des touches .....................................................................................................10
Fonctions de la télécommande.........................................................................................12
Disques ............................................................................................................................15
Changement des réglages du système DVD ....................................................................16
Visionnage d’un disque ....................................................................................................16
Utilisation du menu du lecteur DVD ..................................................................................17
Utilisation du menu du lecteur de chiers vidéo ................................................................19
Changement de langue des sous-titres ............................................................................19
Liste des chiers vidéo .....................................................................................................19
Lecture des chiers de vidéo DivX à la demande .............................................................20
Fichiers vidéo sur disque compatibles ..............................................................................20
Écoute d’un disque/éjection d’un disque ..........................................................................21
Achage de l’écran du mode Lecteur CD ........................................................................21
Utilisation du menu du lecteur CD ....................................................................................21
Écoute d’un chier audio compressé ................................................................................22
Fonction d’achage des étiquettes ..................................................................................22
Remarque à propos de l’utilisation des clés USB/cartes SD ............................................26
Sélection du mode USB/SD vidéo ....................................................................................26
Lecture des chiers vidéo de la mémoire USB/SD ...........................................................26
Fichiers vidéo compatibles ...............................................................................................26
Remarque à propos de l’utilisation de l’iPod/iPhone d’Apple ............................................28
Informations ID3 audio de l’iPod .......................................................................................28
Écran du mode liste iPod Audio ........................................................................................29
Fonctionnement du menu iPod Video ...............................................................................30
Écran du mode iPod Video ID3 .........................................................................................30
Écran du mode liste iPod Video ........................................................................................31
Écran du mode de commande simple iPod Video ............................................................31
Écran du mode de lecture iPod Video ...............................................................................31
Mode iPod Audio Bluetooth ..............................................................................................32
Sélection du mode Audio Bluetooth .................................................................................33
Paramètres du lecteur audio Bluetooth .............................................................................33
Enregistrement du lecteur audio Bluetooth (jumelage) .....................................................33
Sélection du lecteur audio Bluetooth ................................................................................34
Commande du lecteur audio Bluetooth ............................................................................34
2 VX404E 3VX404E
13. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE Bluetooth ..................................................... 35
Sélection du mode téléphone Bluetooth ...........................................................................35
Paramètres du téléphone Bluetooth .................................................................................35
Enregistrement du téléphone portable (jumelage) ............................................................36
Sélection du téléphone portable .......................................................................................36
Obtention des données du répertoire téléphonique .........................................................36
Fonctionnement du téléphone ..........................................................................................36
14. FONCTIONNEMENT DU MODE TUNER ..................................................................... 38
15. FONCTIONNEMENT DE DAB ..................................................................................... 40
16. MODE HDMI ................................................................................................................. 42
Sélection de source HDMI ...............................................................................................43
Sélection de source DISP ................................................................................................43
17. AUX ............................................................................................................................... 44
18. FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA ........................................................................ 44
19. FONCTIONNEMENT DE LA SOURCE ARRIÈRE ....................................................... 45
DVD vidéo à l’arrière .........................................................................................................45
Mode d’information de commande de la source DVD vidéo arrière ..................................45
Mode direct de commande de la source DVD vidéo arrière .............................................45
iPod vidéo à l’arrière .........................................................................................................46
Mode de lecture de commande de source iPod vidéo arrière ...........................................46
Mode ID3 de source iPod vidéo arrière ............................................................................46
20. CONFIGURATION ........................................................................................................ 47
Menu de conguration générale .......................................................................................47
Menu de conguration vidéo ............................................................................................47
Menu de conguration audio ............................................................................................48
Menu de conguration diverse .........................................................................................48
Dénition du code antivol .................................................................................................48
21. DÉPANNAGE................................................................................................................ 49
GÉNÉRALITÉS ................................................................................................................49
LECTEUR DVD ................................................................................................................49
PÉRIPHÉRIQUE USB/SD ................................................................................................50
Bluetooth ..........................................................................................................................50
Écran TFT .........................................................................................................................51
22. AFFICHAGE DES ERREURS ...................................................................................... 52
LECTEUR DVD ................................................................................................................52
23. CARACTÉRISTIQUES ................................................................................................. 53
24. MANUEL DE CONNEXION .......................................................................................... 55
Français
Français
Mode d’emploi
Français

1. CARACTÉRISTIQUES

Compatible FLAC (Free Lossless Audio Codec) avec écran ID3-TAG Bluetooth intégré® Mains libres (HFP) et streaming audio (A2DP et AVRCP)
Mode d’emploi
Entrée auxiliaire en façade et sortie RCA 6 canaux avec commande de subwoofer

Options d’extension

Fonctions audio étendues
alimentation externe
CÂBLE DE
CONNEXION AUDIO/VIDÉO
iPhone
®
®
iPhone/Smartphone via HDMI
Fonctions visuelles étendues
Moniteur arrière
Caméra de recul
USB USB
Bluetooth Bluetooth
Remarque :
Les éléments listés en dehors des cadres sont des produits génériques disponibles dans le commerce.
4 VX404E

2. PRÉCAUTIONS

Français
AVERTISSEMENT
• Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas regarder des vidéos, ni actionner les commandes en conduisant. Notez que la loi l’interdit dans de nombreux pays. De même, pendant la conduite, le volume doit être réglé à un niveau qui permette de percevoir les sons extérieurs.
• Ne démontez pas et ne modiez pas cet appareil. Cela pourrait provoquer un accident, un incendie
ou une décharge électrique.
• N’utilisez pas cet appareil en cas de dysfonctionnement comme l’absence de contenu à l’écran ou de son. Cela pourrait provoquer un accident, un incendie ou une décharge électrique. Dans ce cas, consultez votre revendeur ou le centre de réparation Clarion agréé le plus proche.
• En cas d’introduction d’un corps étranger dans l’appareil, si l’appareil est mouillé, si de la fumée ou une odeur étrange provient de l’appareil, etc., arrêtez immédiatement l’appareil et consultez votre revendeur ou le centre de réparation Clarion agréé le plus proche. Toute utilisation dans cet état pourrait provoquer un accident, un incendie ou une décharge électrique.
• En cas de remplacement d’un fusible, veillez à utiliser un fusible de capacité identique.
L’utilisation d’un fusible d’une capacité diérente pourrait provoquer un incendie.
• Pour garantir la sécurité lors de l’installation de l’appareil ou d’une modication de l’installation,
consultez votre revendeur ou le centre de réparation Clarion agréé le plus proche. Ces opérations requièrent un savoir-faire professionnel et de l’expérience.
• En tant que conducteur, vous êtes seul responsable pour votre sécurité pendant la conduite.
• Pour éviter de provoquer un accident, n’interagissez pas avec le système pendant la conduite.
• Pour éviter de provoquer un accident, interagissez avec le système uniquement lorsque le véhicule est à l’arrêt, dans un lieu sûr et avec le frein de stationnement serré.
• Il se peut que les informations contenues dans le logiciel soient inexactes ou incomplètes en raison du temps qui passe, d’un changement de circonstances ou des sources utilisées. Pendant la conduite, respectez les conditions de circulation et le Code de la route en permanence.
• Évitez de regarder l’écran trop longtemps pendant la conduite.
Français
Mode d’emploi
1. Lorsque l’habitacle du véhicule est très froid
Français
et que vous allumez l’appareil peu après avoir
allumé le chauage, de la condensation risque
de se former sur le disque (DVD/CD) ou sur les pièces optiques du lecteur et empêcher le bon
Mode d’emploi
déroulement de la lecture. Si de la condensation s’est formée sur le disque (DVD/CD), essuyez-
la avec un chion doux. Si de la condensation
s’est formée sur les pièces optiques du lecteur, attendez environ une heure avant d’utiliser le lecteur pour que la condensation puisse s’évaporer naturellement et permette un fonctionnement normal.
2. La conduite sur des routes en mauvais état ou
non carrossables peut entraîner des coupures du son.
3. Cet appareil utilise un mécanisme de précision.
En cas d’anomalie, vous ne devez jamais ouvrir
le boîtier, démonter l’appareil ni lubrier les
pièces rotatives.
VX404E
10R -0472 01
3
E
5
VX404E
6 VX404E 7VX404E

3. MISES EN GARDE SUR LA MANIPULATION

Français

Panneau de commande

Pour garantir une plus longue durée de vie de l’appareil, lisez attentivement les mises en garde suivantes.
• Le panneau de commande fonctionne correctement à une température comprise entre 0 et 60°C.
• Veillez à ce qu’aucun liquide (boisson, gouttes de pluie d’un parapluie, etc.) ne tombe sur l’appareil. Cela pourrait endommager les circuits internes.
• Ne démontez et ne modiez l’appareil en
aucune façon. Cela pourrait l’endommager.
• Soumettre le panneau de commande à des chocs peut le casser, le déformer ou l’endommager.

Port USB

• Pour un fonctionnement optimum, la clé USB doit appartenir à la catégorie des périphériques USB de stockage de masse. Il se peut que certains modèles ne fonctionnent pas correctement.
Clarion ne pourra être tenue responsable
de la perte ou de l’endommagement
accidentels des données mémorisées.
Si vous utilisez une clé USB, il est conseillé
de créer sur votre ordinateur une copie de sauvegarde des données qui y sont stockées.
• Veillez à ne pas brûler l’écran avec des cigarettes.
• Si vous rencontrez un problème, faites vérier
l’appareil par votre revendeur.
• La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur de télécommande est exposé en plein soleil.
*Télécommande vendue séparément.
• Par temps extrêmement froid, le mouvement de
l’image peut ralentir et l’achage, s’assombrir. Ceci est normal. L’achage redevient normal
dès que la température augmente.
• L’apparition de petits points noirs et brillants à l’intérieur de l’écran à cristaux liquides est un
phénomène propre aux appareils à achage à
cristaux liquides.
• Les chiers de données peuvent être
endommagés si les clés USB sont utilisées dans les situations suivantes : La clé USB est déconnectée ou l’alimentation électrique est coupée pendant la lecture ou l’écriture des données. La clé USB est exposée à de l’électricité statique ou au bruit électrique. Branchez/débranchez la clé USB lorsque vous n’accédez pas aux données qu’elle contient.
• La connexion à un ordinateur n’est pas abordée dans ce manuel.
Français
Mode d’emploi

Nettoyage

• Nettoyage du boîtier
Enlevez délicatement la saleté à l’aide d’un
chion doux et sec. Pour les endroits très sales, imprégnez légèrement un chion doux
de détergent neutre dilué dans de l’eau, frottez doucement la saleté, puis essuyez à l’aide d’un
chion sec.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de
produit de nettoyage pour automobile, etc. Ces
produits peuvent endommager le boîtier et écailler la peinture. Par ailleurs, ne laissez pas
de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le boîtier, pour éviter de le tacher.
• Nettoyage de l’écran à cristaux liquides
L’écran à cristaux liquides a tendance à attraper
la poussière et doit donc être régulièrement
essuyé avec un chion doux. Ne frottez pas l’écran avec des objets durs, il se grie
aisément.

Manipulation des disques

Français
Manipulation
• Les disques neufs peuvent présenter certaines aspérités sur les bords. Avec ces disques, il se peut que le lecteur
Mode d’emploi
ne fonctionne pas ou que le son soit discontinu. À l’aide d’un stylo-bille ou d’un objet semblable, supprimez les aspérités sur le pourtour du disque.
Stylo-bille
Aspérités
Ne collez jamais d’étiquettes sur le disque
et n’écrivez rien sur la surface avec un stylo ou un crayon.
• N’introduisez jamais de disque ayant du ruban adhésif ou de la colle sur sa surface ou dont l’étiquette se décolle. Si vous essayez de lire ce genre de disque, vous risquez de ne plus pouvoir le sortir du lecteur de DVD ou d’endommager ce lecteur.
• N’utilisez pas de disques fortement
rayés, gondolés ou ssurés, etc. Cela
provoquerait des dommages ou des anomalies de fonctionnement.
• Pour sortir le disque de son boîtier de rangement, appuyez sur le centre du boîtier et soulevez le disque en le tenant délicatement par les bords.
• N’utilisez pas de feuilles de protection de disque en vente dans le commerce ni de disques dotés de stabilisateurs, etc. Ils risquent d’endommager le disque ou de provoquer une panne du mécanisme interne.
Rangement
• N’exposez les disques ni aux rayons du soleil, ni à une aucune source de chaleur.
• N’exposez pas les disques à une source d’humidité ou de poussière excessive.
• N’exposez pas les disques directement à
la chaleur d’un chauage.
Nettoyage
• Pour enlever les traces de doigts ou la saleté, essuyez le disque en ligne droite
avec un chion doux, en procédant du
centre du disque vers la périphérie.
• N’utilisez aucun solvant, comme les produits de nettoyage, aérosols antistatiques ou diluants vendus dans le commerce, pour nettoyer les disques.
• Après avoir utilisé le nettoyeur de disque spécial, laissez le disque sécher complètement avant de l’utiliser.
À propos des disques
• Ne mettez jamais l’appareil hors tension et ne le retirez pas du véhicule lorsqu’un disque est à l’intérieur.
MISE EN GARDE
Pour raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas insérer ou éjecter de disque en ouvrant le panneau de commande pendant la conduite.
8 VX404E 9VX404E
À propos des marques déposées, etc.
Français
• Cet appareil contient une technologie de protection des droits d’auteur garantie par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Rovi Corporation et est exclusivement réservée à un visionnage personnel et autres visionnages contrôlés, sauf autorisation contraire de Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been
designed to connect specically to iPod or iPhone, respectively, and has been certied
by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod
or iPhone may aect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Lightning is a trademark of Apple Inc.
• Le nom commercial et le logo Bluetooth
®
appartiennent à Bluetooth® SIG, Inc. Clarion Co. Ltd utilise ces marques sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Manuel du produit
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX
®
est
un format vidéo numérique créé par DivX,
LLC, liale de Rovi Corporation. Cet appareil ociellement certié a passé les tests rigoureux DivX Certied® pour vérier qu’il lit bien les
vidéos DivX. Rendez-vous sur www.divx.com pour plus d’informations et pour télécharger des outils logiciels permettant de convertir vos
chiers en vidéos DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE
DIVX : Cet appareil DivX Certied
®
doit
être enregistré pour lire les lms en vidéo
à la demande (VOD) DivX. Pour obtenir le code d’enregistrement, consultez la section
VOD DivX dans le menu de conguration de
l’appareil. Rendez-vous sur vod.divx.com pour plus d’informations sur l’achèvement de l’enregistrement.
Marques de commerce
®
DivX
, DivX Certied® et les logos
correspondants sont des marques de Rovi
Corporation ou de ses liales, utilisées sous
licence.
Numéros de brevet
Couverts par un ou plusieurs des brevets U.S.
patents suivants : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Français
Mode d’emploi
Français

4. FAÇADE

Mode d’emploi
[Microphone]
[MENU]
[DISP]
[POWER/VOL]
[IR]
[RESET]
[Emplacement pour microSD]
[Capot]
[AUX IN]

Fonctions des touches

Touche [POWER/VOL]
• Appuyez sur cette touche pour allumer l’appareil.
• Maintenez ce bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes pour éteindre l’appareil.
• Tournez ce bouton vers la gauche ou vers la droite pour réduire ou augmenter le volume du système.
Touche [DISP]
• Appuyez sur cette touche pour acher l’écran vidéo
HDMI.
Touche [
• Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque du
Touche [MENU]
• Appuyez sur cette touche pour acher le menu
• Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de
Touche [RESET]
• Appuyez sur cette touche pour eectuer une
Remarque : lorsque vous appuyez sur la touche [RESET], les
fréquences des stations de radio, les titres, etc.
mémorisés sont eacés.
] (éjecter)
lecteur.
principal ; appuyez à nouveau dessus pour revenir à la source actuelle.
2 secondes pour éteindre le moniteur. Appuyez n’importe où sur l’écran pour rallumer le moniteur.
réinitialisation matérielle de l’appareil.
[ ]
[Emplacement
pour disque]
[Emplacement pour microSD]
Remarque : la carte microSD s’utilise pour la musique et la vidéo.
[AUX IN] Connecteur AUX 1.
[Microphone] Utilisé pour les téléphones Bluetooth.
CAPTEUR [IR]
• Récepteur de la télécommande (rayon de fonctionnement : 30 degrés dans toutes les directions).
10 VX404E 11VX404E

5. TÉLÉCOMMANDE (EN OPTION)

Français
*Télécommande vendue séparément.
[MUTE]
[ / ]
[0-9]
[SRCH]
[BACK]
[TITLE]
[ZOOM]
[AUDIO]
]
[ , , ,
[ ], [ ]
Émetteur de signaux Rayon de fonctionnement : 30 degrés
dans toutes les directions
[OPEN]
[POWER/SRC]
[VOLUME]
[NAV/AV] [BAND]
[SEL] [MENU] [PIC]
[ENT]
,
[TA]
[RPT] [ROOT]
[ ], [ ]
[SUB.T]
[ANGLE]
Français
Mode d’emploi
Remplacement des piles
1. Enfoncez la languette de maintien, retirez le compartiment de la pile et enlevez la pile usagée.
2. Introduisez la nouvelle pile CR2025 et remettez le compartiment de la pile en place dans la télécommande, dans le même sens que lors de la dépose. Assurez-vous que le support est introduit dans la bonne direction.
MISE EN GARDE
• Conservez la pile hors de portée des enfants.
Si la pile est avalée par accident, consultez un
médecin sur le champ.
• Les piles (emballées ou dans la télécommande) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (soleil, feu, etc.).
Français
• Utilisez une pile lithium CR2025 (3 V).
• Retirez la pile de la télécommande si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un mois ou plus.
• Le remplacement incorrect de la pile crée un risque
Mode d’emploi
d’explosion. Utilisez uniquement des piles du même type ou équivalent.
• Ne manipulez pas la pile avec des outils métalliques.
• Ne rangez pas la pile avec des outils métalliques.
• En cas de fuite de la pile, nettoyez complètement la télécommande et posez une nouvelle pile.
MISE EN GARDE
• Lors de la mise au rebus de piles usées, respectez les réglementations gouvernementales et les règles des organismes de protection de l’environnement applicables dans votre région.
Important
• Ne rangez pas la télécommande dans un endroit soumis à des températures élevées ou exposé à la lumière directe du soleil.
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement en plein soleil.
• Ne laissez pas tomber la télécommande sur le plancher, car elle pourrait se coincer sous la pédale de frein ou d’accélérateur.

Fonctions de la télécommande

Le modèle VX404E peut être utilisé à l’aide d’une télécommande. *Télécommande vendue séparément.
Remarque :
• La lumière directe du soleil peut nuire au fonctionnement de la télécommande sans l.
Touche [ / ]
• Appuyez sur cette touche pour lire ou suspendre la lecture d’un média vidéo ou audio.
• Appuyez sur cette touche pendant plus d’une seconde pour arrêter la lecture du média vidéo ou audio.
Touche [MUTE]
• Active ou désactive la sourdine.
• Le symbole indique que la sourdine est activée.
Touche [POWER/SRC]
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source suivante disponible dans le menu principal.
• Appuyez sur cette touche pour allumer l’appareil.
• Appuyez sur cette touche pendant plus d’une seconde pour éteindre l’appareil.
Touches [0-9]
• Appuyez sur ces touches du clavier numérique à l’écran pour sélectionner la radio.
• Appuyez sur ces touches pour sélectionner le morceau sur l’écran de la liste des morceaux.
• Appuyez sur ces touches du clavier numérique à l’écran pour saisir les chapitres/titres en mode DVD vidéo.
Touches [VOLUME]
• Augmente ou diminue le volume.
Touche [NAVI/AV]
• Aucune fonction.
Touche [SRCH]
• Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre de recherche de chapitre ou de titre pendant la lecture d’un DVD.
Touche [BAND]
• Passe à la bande de fréquences suivante.
12 VX404E 13VX404E
dans le coin supérieur droit de l’écran
Touche [SET]
• Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu de
conguration audio depuis n’importe quel mode.
Touche [BACK]
• Appuyez sur cette touche pour quitter le menu principal s’il est actuellement à l’écran.
Touches [
• Ces touches permettent de déplacer le curseur dans
le menu principal ou dans le mode de conguration.
• Le menu principal permet d’accéder à la source
souhaitée ou de modier les paramètres.
Touche [MENU]
• Appuyez sur cette touche pour accéder au MENU PRINCIPAL ou pour revenir à la source actuelle.
Touche [PIC]
• Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour changer l’atténuation de l’écran.
Touche [ENT]
• Appuyez sur cette touche pour conrmer les données
saisies à l’aide du clavier numérique à l’écran ou la sélection réalisée à l’aide du curseur.
Touche [TA]
• Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le mode TA des annonces routières.
Touche [TITLE]
• Appuyez sur cette touche pour accéder au menu des titres du DVD.
Touche [ROOT]
• Appuyez sur cette touche pour accéder au menu racine du DVD.
], [ ], [ ], [ ]
Touche [RPT]
• Appuyez sur cette touche pour répéter un chapitre ou un titre ou pour désactiver la répétition en mode DVD.
• Appuyez sur cette touche pour répéter un morceau/ tous les morceaux pendant la lecture d’un CD.
• Appuyez sur cette touche pour répéter un morceau/ le contenu d’un dossier/tous les morceaux pendant
la lecture de chiers MP3/WMA ou vidéo depuis un
disque.
• Appuyez sur cette touche pour répéter un morceau ou le contenu d’un dossier, ou pour désactiver la
répétition pendant la lecture de chiers MP3/WMA ou
vidéo depuis un périphérique mémoire USB.
Touches [
• Appuyez sur ces touches pour trouver la prochaine station de radio disponible dans les fréquences supérieures ou inférieures en mode tuner.
• Appuyez sur ces touches pour sélectionner le chapitre précédent ou suivant en mode DVD vidéo.
• Appuyez sur ces touches pour sélectionner le morceau précédent ou suivant en mode CD, USB vidéo ou USB audio.
], [ ]
Touche [AUDIO]
• Appuyez sur cette touche pour changer de canal AUDIO du disque pendant la lecture du DVD.
Touche [SUB-T]
• Appuyez sur cette touche pour acher le sous-titre
suivant disponible pendant la lecture d’un DVD.
• Appuyez sur cette touche pour acher le menu Vidéo
en mode iPod.
Touche [ANGLE]
• Appuyez sur cette touche pour acher l’image sous
un autre angle pendant la lecture d’un DVD. (Certains disques DVD ne prennent pas en charge cette fonction)
• Appuyez sur cette touche pour acher le menu Audio
en mode iPod.
Touche [OPEN]
• Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque du lecteur.
Français
Français
Mode d’emploi
Touches [
• Appuyez sur ces touches pour choisir manuellement la prochaine station de radio disponible dans les fréquences inférieures ou supérieures en mode tuner.
• Appuyez sur ces touches pour réaliser une recherche arrière ou avant rapide en mode de lecture. Appuyez à nouveau sur ces touches pour multiplier la vitesse par 2, 4, 8 ou 16.
Touche [ZOOM]
• Appuyez sur cette touche pour activer l’agrandissement pendant la lecture d’un DVD. L’agrandissement maximum est 3x. (Certains disques DVD ne prennent pas en charge cette fonction).
], [ ]
Français

6. MENU PRINCIPAL

Mode d’emploi
1
2
3
1 - Tuner : appuyez sur cette touche pour acher le
mode tuner.
2 - DAB : appuyez sur cette touche pour acher le
mode DAB.
3 - Bluetooth Audio : appuyez sur cette touche pour
acher le mode Bluetooth Audio.
4 - Disc Audio : appuyez sur cette touche pour acher le
mode Disc Audio.
5 - iPod Audio : appuyez sur cette touche pour acher le
mode iPod Audio.
6 - HDMI : appuyez sur cette touche pour acher le
4
5
6
mode HDMI.
7 - Telephone : appuyez sur cette touche pour acher le
mode Telephone.
8 - USB/SD Audio : appuyez sur cette touche pour
acher le mode USB/SD Audio.
7
8
9
9 - AUX1 : appuyez sur cette touche pour acher le
mode AUX1.
10 - Disc Video : appuyez sur cette touche pour acher le
mode Disc Video.
11 - USB/SD Video : appuyez sur cette touche pour
acher le mode USB/SD Video.
12 - iPod Video : appuyez sur cette touche pour acher le
mode iPod Video.
13 - Camera : appuyez sur cette touche pour acher le
mode Camera.
10
11
12
14 - AUX2 : appuyez sur cette touche pour acher le
mode AUX2.
15 - Audio o : appuyez sur cette touche pour désactiver
la source audio.
16 - Setting : appuyez sur cette touche pour acher le
13
14 15
mode Setting (Conguration).
17 - Rear : appuyez sur cette touche pour acher le mode
Rear (Arrière).
Délement du menu
Faites déler le menu vers la droite ou vers la gauche pour acher la page suivante ou précédente du menu
principal.
Déplacement d’un menu
1. Appuyez sur l’icône carrée dans le menu principal
16
17
pendant plus de 2 secondes ; celle-ci devient
ottante.
2. Déplacez l’icône ottante vers l’endroit de votre choix.
14 VX404E 15VX404E

7. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD VIDÉO

Français

Disques

Disques compatibles
Ce lecteur DVD peut lire les disques suivants :
Disques compatibles
CD TEXTEDisques DVD vidéo CD audio
Fichiers multimédias compatibles
MP3/WMA/AAC
À propos des disques CD Extra
Les disques CD Extra comprennent deux sessions d’enregistrement. La première session est une session audio et la seconde, une session de données informatiques. Les CD que vous avez créés vous-même et qui contiennent plus de deux sessions ne pourront pas être lus sur ce lecteur de DVD.
Remarque :
Lorsque vous lisez un disque CD Extra, seule la première session est reconnue.
À propos des disques CD-R/CD-RW (MP3, WMA et AAC)
Ce lecteur peut lire des disques CD-R/CD-RW enregistrés au format CD audio (MP3, WMA et AAC).
À propos des disques DVD-R/RW ou DVD+R/RW
Les chiers MP3/WMA/AAC enregistrés sur des disques DVD-R/RW et DVD+R/RW peuvent être lus.
Disques incompatibles
Ce lecteur de DVD vidéo ne lit pas les DVD audio, les DVD-RAM, les CD de photos, etc.
Remarque :
L
a lecture de CD enregistrés sur un lecteur
CD-R ou CD-RW risque d’être impossible.
(Cause : caractéristiques du disque, rayures, présence de poussière ou de saletés sur le disque ou la lentille du lecteur, etc.)
Le démarrage de la lecture d’un CD-R ou
CD-RW qui n’a pas été nalisé peut prendre
un certain temps. Par ailleurs, selon leurs conditions d’enregistrement, ces disques peuvent ne pas être lus par le lecteur.
DivX
MP4
Le lecteur ne peut pas lire les CD SuperAudio, même s’il s’agit d’un disque hybride.
À propos du format MP3/WMA/AAC
Ce lecteur peut lire des disques CD-R/CD-
RW, DVD-R/RW et DVD+R/RW sur lesquels des chiers musicaux MP3/WMA/AAC ont été
enregistrés. Pour en savoir plus, consultez la section Lecture
de chiers son compressés.
Remarque sur les numéros de région
Le système de DVD vidéo aecte un numéro de
région aux lecteurs de DVD vidéo et aux disques DVD par région de vente. Les lecteurs DVD vidéo vendus en Europe peuvent lire les disques DVD dont le numéro de région est « ALL », « 2 » ou n’importe quelle combinaison de numéros contenant un « 2 ». Le numéro de région d’un DVD vidéo est inscrit sur la jaquette du disque, comme indiqué ci-
dessous.
1
ALL
2
2
4
Europe
Français
Mode d’emploi

Changement des réglages du système DVD

Français
Remarque :
si la conguration est eectuée au milieu de la lecture
d’un DVD vidéo, la lecture reprend depuis le début.
Mode d’emploi
Sélection du menu de conguration du DVD
1. Appuyez sur la touche [Settings] (Conguration) du menu principal pour accéder au menu de
conguration vidéo.
2. Appuyez sur la touche Video [
vidéo s’ache.
Réglage de la taille de l’écran
Appuyez sur la touche [DVD Wide Screen Mode] (DVD grand écran) pour activer ou désactiver le mode DVD grand écran.
Le réglage par défaut est « OFF » (désactiver).
Remarque :
certains disques DVD ne prennent pas en charge cette fonction.
Conguration du mot de passe pour le
niveau de contrôle parental
Le code par défaut est « 0000 ».
1. Dans le menu principal, appuyez sur la touche
[Settings] (réglages). Appuyez sur la touche Others (Autres) [ Password] (dénition du mot de passe) ---- pour
acher le clavier numérique.
] à l’écran. Appuyez sur la touche [Set
]. Le menu
Réglage de la catégorie pour le niveau de contrôle parental
1. En mode Setting (Conguration), choisissez l’écran Others (Divers). Appuyez sur la touche [Parental Control] (contrôle parental). Appuyez sur la catégorie
de votre choix pour le niveau de contrôle. Le tableau ci-
après vous aidera à dénir le niveau de contrôle parental.
Convient aux enfants
G Public général PG Supervision parentale conseillée PG-13 Supervision parentale vivement conseillée PG-R Les mineurs doivent être accompagnés R Enfant non admis NC-17 Interdit aux 17 ans et moins
Adult Réservé aux adultes
• Le contenu couvert par les restrictions du niveau de
contrôle parental varie en fonction du code du pays.
Remarque :
la catégorie peut être choisie uniquement après la saisie du mot de passe et les limites peuvent être dénies
uniquement sous l’état verrouillé par mot de passe.
Convient aux enfants

Visionnage d’un disque

1. Procédure de chargement d’un disque
Placez le disque au milieu de la fente d’insertion, étiquette vers le haut.
MISE EN GARDE
Pour raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas insérer ou éjecter de disque
pendant la conduite.
Remarque :
• N’introduisez jamais de corps étrangers dans la fente
d’insertion.
• Si vous avez du mal à introduire le disque, il y a
peut-être déjà un autre disque dans le lecteur ou bien l’appareil doit être réparé.
• N’utilisez pas de disque de 8 cm (lecture seule).
2. La lecture du disque commence automatiquement.
AVERTISSEMENT
Certaines vidéos peuvent être enregistrées
à un niveau sonore supérieur au
niveau souhaité. Augmentez le volume
progressivement depuis le niveau minimum
après le début de la lecture de la vidéo.
Éjection d’un disque
1. Pour éjecter un disque, appuyez sur la touche [
Saisissez un nouveau mot de passe et conrmez-le. Le mot de passe est déni.
Remarque :
lors de l’insertion d’un disque avec contrôle du contenu, vous devrez saisir ce mot de passe. La lecture du disque est impossible tant que le mot de passe correct n’a pas été saisi.
16 VX404E 17VX404E
Le mode de lecture passe ensuite au mode Tuner.
Si le disque reste en position éjectée pendant
10 secondes, il est rechargé automatiquement. Dans ce cas, le mode de lecture reste sur Tuner.
Remarque :
si vous forcez un disque à l’intérieur avant le rechargement automatique, vous risquez d’endommager le disque.
].
Achage de l’écran du mode Lecteur DVD
Le mode de lecture est activé automatiquement après le chargement d’un disque.
Appuyez n’importe où sur l’écran pour acher le menu
DVD Vidéo et appuyez à nouveau sur l’écran pour revenir à la lecture. Si vous n’appuyez pas sur l’écran pendant
10 secondes, l’achage revient à l’écran de lecture.
12
10
1 2 3 5
14
15 16 17 18 19
20
1 - Touche des options
2 - Touche d’achage du curseur
3 - Touche de chapitre précédent/retour rapide 4 - Touche de lecture/mise en pause 5 - Touche de chapitre suivant/d’avance rapide 6 - Temps de lecture écoulé 7 - Barre de recherche 8 - Durée totale 9 - Touche de la liste des menus 10- Infos sur la lecture du DVD 11 - État Bluetooth 12 - État REG,TA,PTY,AF,TP 13 - Heure système 14 - Touche du menu contextuel 15 - Touche d’activation de la fonction de répétition
6
7 8 94
1311
16 - Touche de permutation de canal audio 17 - Touche d’activation des sous-titres 18 - Touche d’angle 19 - Touche de recherche directe d’un chapitre ou d’un titre 20 - Touche Info

Utilisation du menu du lecteur DVD

Pour sélectionner une touche achée dans le menu DVD, il sut d’appuyer sur celle-ci.
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche Pause [
lecture en pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche Lecture [
reprendre la lecture.
Saut de chapitre (recherche)
1. Appuyez sur la touche [
La lecture avance ou recule d’un chapitre chaque fois que vous appuyez sur une des touches, puis reprend normalement.
Saut de chapitre à l’aide de la barre de recherche
Appuyez sur le triangle [ et faites-le glisser jusqu’à l’endroit où vous souhaitez commencer la lecture.
Avance et retour rapide
1. Maintenez la touche [ ] ou [ ] enfoncée pendant
2 secondes pour lancer l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. La vitesse de lecture est d’abord doublée, puis elle est multipliée par 4, par 8 et par 16. Relâchez la touche et la lecture reprend à la vitesse normale.
Remarque :
• La vitesse d’avance et de retour rapide peut varier
selon le disque.
Fonction de recherche
Vous pouvez atteindre le début d’une scène à l’aide du numéro de chapitre ou de titre enregistré sur le disque DVD vidéo.
1. Achez le menu DVD vidéo de la touche Option
] et appuyez sur la touche Direct [
[
L’écran du clavier numérique s’ache en mode de
saisie du numéro de chapitre/titre.
Appuyez sur la touche Chapitre [
passer le clavier numérique en mode de saisie du numéro du chapitre.
Appuyez sur la touche Titre [
clavier numérique en mode de saisie du numéro du titre.
• Titre
Grand segment utilisé pour organiser les zones de données du disque.
• Chapitre
Petit segment utilisé pour organiser les zones de données du disque.
2. Saisissez le numéro du titre/chapitre que vous
souhaitez lire à l’aide des touches [0] à [9].
3. Appuyez sur la touche OK [
] pour mettre la
] pour
] ou [ ] pendant la lecture.
] de la barre de recherche
].
] pour faire
] pour faire passer le
].
Français
Français
Mode d’emploi
Français
Mode d’emploi
La lecture commence à partir de la scène dont vous avez saisi le numéro de titre ou de chapitre.
Remarque :
* Si le numéro du titre ou du chapitre saisi n’existe pas ou si la recherche par numéro de titre/chapitre n’est pas
autorisée, l’image de l’écran ne change pas.
4. Appuyez sur la touche Retour [
le clavier numérique.
Lecture répétée
Cette fonction lit en boucle les chapitres enregistrés sur le DVD vidéo.
1. Dans le menu DVD vidéo, appuyez sur la touche
Répétition [
2. Appuyez sur la touche Répétition [
pour répéter le chapitre et une deuxième fois, pour répéter le titre.
3. Appuyez à nouveau sur la touche Répétition
[
] pour désactiver la lecture répétée.
État REG, PTY, AF, TA, TP
Les états REG, PTY, AF, TA, TP sont en rapport avec le tuner.
Utilisation du menu des titres
Le menu des titres permet de sélectionner le titre à lire sur les DVD comptant plusieurs titres.
].
] pour fermer
] une fois
Changement de la bande audio
Sur les disques où plusieurs langues audio sont enregistrées, vous pouvez changer de langue en cours de lecture.
1. Dans le menu DVD vidéo, appuyez sur la touche
Audio [
• Chaque pression sur la touche permet de changer la
langue audio.
• Le changement de langue peut prendre un certain temps.
Selon le disque, jusqu’à 8 pistes audio peuvent être
proposées. Pour plus d’informations, reportez-vous au logo sur le disque : (
Lorsque l’appareil est sous tension et que le disque
est remplacé par un autre, la langue par défaut est sélectionnée. Si cette langue n’est pas enregistrée, il
s’agit de la langue spéciée sur le disque.
Selon le disque, la commutation peut s’avérer
impossible lors de certaines scènes.
] pendant la lecture.
indique que 8 pistes audio ont été enregistrées).
Changement de langue des sous-titres
Sur les disques où les sous-titres sont enregistrés en plusieurs langues, vous pouvez changer de langue en cours de lecture.
1. Dans le menu DVD vidéo, appuyez sur la touche
Sous-titres [ durant la lecture. Chaque pression sur la touche permet de changer la langue des sous-titres.
• Le changement de langue des sous-titres peut
prendre un certain temps.
Selon le disque, jusqu’à 32 types de sous-titres
peuvent être proposés. Pour plus d’informations, reportez-vous au logo sur le disque : ( 8 types de sous-titres ont été enregistrés).
Selon le disque, la commutation peut s’avérer
impossible lors de certaines scènes.
2. Pour ne plus acher les sous-titres, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche Sous-titres [ jusqu’à ce que les sous-titres soient désactivés.
] pour sélectionner un sous-titre
indique que
]
Achage de l’état de la lecture
Appuyez sur la touche Info [ ] de l’écran du mode
lecteur de DVD an d’acher l’état de la lecture.
Lecture de chiers vidéo MP4/DivX
1. Appuyez sur la touche Liste [
lecture pour acher le menu racine du DVD vidéo.
Maintenez-la enfoncée pendant la lecture pour
acher le menu des titres.
* Sur certains disques, le menu des titres ou le menu racine ne peut pas être invoqué.
2. Appuyez sur l’écran du menu des titres ou du menu racine.
Appuyez ensuite sur la touche d’achage du curseur.
3. Sélectionnez les éléments dans l’écran du menu des titres ou du menu racine à l’aide des touches de direction [
* Sur certains disques, les éléments ne peuvent pas être sélectionnés à l’aide des touches de direction.
4. Appuyez sur la touche OK [ sélection de l’élément.
5. Appuyez sur la touche Retour [
18 VX404E 19VX404E
].
] pendant la
] pour conrmer la
].
Ce système peut lire des chiers vidéo (AVI/MP4, etc.)
enregistrés sur un disque.
Remarque :
DivX Certied
compris du contenu d’exception.
®
pour la lecture de vidéo DivX® , y
Achage de l’écran du mode Lecteur de chiers vidéo
1. Une fois que le disque contenant les chiers vidéo
est chargé, appuyez sur la touche [DVD Video] (DVD
vidéo) du MENU PRINCIPAL an d’acher l’écran du mode Lecteur de chiers vidéo.
2. Appuyez sur l’écran du chier vidéo en cours de lecture an d’acher le menu du lecteur de chiers
vidéo. Appuyez à nouveau sur l’écran pour revenir à la lecture. Si vous n’appuyez pas sur l’écran pendant
10 secondes, l’achage revient à l’écran de lecture.
10
879
1 2 3 4
11
12 13 14
1 - Touche des options 2 - Touche du morceau précédent/de retour rapide 3 - Touche de lecture/mise en pause 4 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide 5 - Temps de lecture écoulé/barre de recherche 6 - Touche du mode liste 7 - Informations relatives à la lecture 8 - État Bluetooth 9 - État REG, PTY, AF, TA, TP 10 - Heure système 11 - Touche du menu contextuel 12 - Touche de répétition 13 - Touche audio 14 - Touche de sous-titre
5
6
Utilisation du menu du lecteur de
chiers vidéo
Pour sélectionner une touche achée dans le menu du lecteur de chiers vidéo, il sut d’appuyer dessus.
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche Pause [ ] pour suspendre
la lecture.
2. Appuyez à nouveau sur la touche Lecture [
reprendre la lecture.
Passage au chier précédent/suivant
1. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la
lecture pour lire le chier précédent/suivant.
] pour
Saut de chapitre à l’aide de la barre de
recherche
Appuyez sur le triangle de la barre de recherche et faites-le glisser jusqu’à l’endroit où vous souhaitez commencer la lecture.
Avance/retour rapide
Maintenez la touche [ ] ou [ ] enfoncée pendant 2 secondes pour lancer l’avant ou le retour rapide pendant la lecture. La vitesse de lecture est d’abord doublée, puis elle est multipliée par 4, par 8 et par 16. Relâchez la touche et la lecture reprend à la vitesse normale.
Remarque :
* La vitesse d’avance et de retour rapide peut varier selon le disque.
Lecture répétée
Cette fonction lit en boucle les chiers vidéo enregistrés
sur le disque. Le paramètre de répétition par défaut est la répétition
de tous les morceaux.
1. Dans le menu du lecteur de chiers vidéo, appuyez
sur la touche Répétition [
2. Appuyez une fois sur la touche Répétition
[
] pour répéter le morceau et appuyez une
deuxième fois, pour répéter le dossier.
3. Appuyez une fois de plus sur la touche Répétition
[
] pour tout répéter.
].
Changement de la bande audio
Certains chiers vidéo possèdent plusieurs pistes
audio. Vous pouvez changer de piste pendant la lecture.
1. Appuyez sur la touche Audio [ Option pendant la lecture.
• Chaque pression sur la touche permet de changer la langue audio.
• Le changement de langue peut prendre un certain temps.
Sur certains disques, ce changement est impossible.
] du mode

Changement de langue des sous-titres

Certains chiers vidéo possèdent plusieurs pistes de sous-
titres. Vous pouvez changer de sous-titres pendant la lecture.
1. Appuyez sur la touche Sous-titre [ ] en mode Option pour sélectionner un sous-titre pendant la lecture.
• Chaque pression sur la touche permet de changer la langue dus sous-titres.
• Le changement de langue des sous-titres peut prendre un certain temps.
Sur certains disques, ce changement est impossible.
Liste des chiers vidéo
Dans le menu du lecteur de chiers vidéo, appuyez sur la
touche Liste [ Les opérations qui peuvent être exécutées dans la liste
des chiers vidéo sont presque identiques à celles du
mode du lecteur de disque audio. Consultez le chapitre Fonctionnement du lecteur de CD.
] pour acher la liste des chiers vidéo.
Français
Français
Mode d’emploi
Lecture des chiers de vidéo DivX à la
Français
demande
Vous devez vous enregistrer pour pouvoir lire sur votre
appareil DivX les lms DivX achetés dans le commerce. Il n’est pas nécessaire de s’enregistrer pour lire les lms
DivX gratuits que vous créez ou téléchargez.
Mode d’emploi
Obtention du code d’enregistrement DivX et enregistrement de votre appareil
1. Appuyez sur la touche [Settings] (conguration)
du menu principal pour accéder au menu de conguration de la touche [General] (général).
2. Appuyez sur la touche [General] et appuyez sur la touche [DISPLAY] à droite de « DivX (enregistrement DivX). Le code d’enregistrement DivX
à 10 chires s’ache à l’écran.
3. Saisissez ce code dans le lecteur DivX an de
créer un disque de « vidéo d’enregistrement » sur votre ordinateur. Une fois que ce disque de « vidéo d’enregistrement » aura été lu sur cet appareil, l’enregistrement sera terminé et vous pourrez
regarder sur votre appareil les lms DivX que vous
avez achetés.
Pour plus de détails, consultez le site http://www.divx.com/vod.
4. Appuyez sur la touche [OK] pour fermer la fenêtre contextuelle.
Remarque :
Après avoir enregistré votre appareil, le menu de
conguration change de nom et indique « DivX Deregistration » (Désenregistrement DivX).
®
Désenregistrement d’un appareil
Si vous n’allez plus regarder de lms du commerce sur
cet appareil, vous pouvez désenregistrer cet appareil.
1. Appuyez sur la touche [Settings] (Conguration) du menu principal pour accéder au menu de
conguration [General].
2. Appuyez sur la touche de conguration [General],
puis sur la touche [SET] située à droite de « DivX Deregistration » (Désenregistrement DivX). Le système vous demande si vous souhaitez désenregistrer cet appareil ; appuyez sur la touche [YES] (oui) dans la fenêtre contextuelle.
Registration »
®
®
3. Notez le code de désenregistrement à 10 chires qui gure dans la fenêtre contextuelle. Conservez-le
jusqu’à ce que vous ayez désenregistré cet appareil sur votre PC.
4. Désenregistrez cet appareil à l’aide du code de désenregistrement sur votre PC.
Pour plus de détails, consultez le site http://www/divx.com/vod.

Fichiers vidéo sur disque compatibles

Ce système peut lire les chiers vidéo enregistrés sur
un disque. Fichiers *.avi
• Format : Divx 4/5/6
• Taille de l’image : 720 x 480
• Format audio : MP3
• Fréquence d’échantillonnage audio : 32/44,1/48 kHz
Fichiers *.mp4 :
• Format : MPEG4 Visual Simple à L1
• Taille de l’image : 720 x 480
• Format audio : AAC
• Fréquence d’échantillonnage audio : 32/44,1/48 kHz
Fichiers *.mpg
• Format : MPEG2
• Taille de l’image : 720 x 480
• Format audio : MP3
• Fréquence d’échantillonnage audio : 32/44,1/48 kHz
Fichiers *.divx
• Format : Divx 3,11/4/5/6
• Taille de l’image : 720 x 480
• Format audio : MP3
• Fréquence d’échantillonnage audio : 32/44,1/48 kHz
20 VX404E 21VX404E

8. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CD

Français

Écoute d’un disque/éjection d’un disque

Consultez le chapitre Fonctionnement du lecteur de disque vidéo, visionnage d’un disque et éjection d’un disque.
Achage de l’écran du mode Lecteur CD
1. Le mode de lecture est activé automatiquement après le chargement d’un disque.
2. Une fois le disque chargé, vous pouvez appuyer sur la touche [Disc Audio] (Disque audio) du menu principal
an d’acher l’écran du mode Lecteur CD.
8
9
10
11
12
13
14
21
3
18
19
20
15
1 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide 2 - Indication de la durée totale
3 - Eet de rotation
4 - Changement de page 5 - Heure système 6 - État REG, PTY, AF, TA, TP 7 - État Bluetooth 8 - Touche du morceau précédent/de retour rapide 9 - Indicateur du temps de lecture écoulé 10 - Touche de répétition 11 - Touche de lecture/mise en pause 12 - Touche du menu contextuel 13 - Touche de mélange 14 - Touche des options 15 - Bouton de fermeture du menu des options 16 - Informations sur l’artiste/l’album
7
5
6
4
17
16
17 - Titre de la chanson 18 - Touche d’accès direct 19 - Touche de lancement/d’arrêt du balayage
20 - Touche d’activation/de désactivation de l’eet de rotation

Utilisation du menu du lecteur CD

Pour sélectionner une touche achée dans le menu CD, il sut d’appuyer sur celle-ci.
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche Pause [
lecture en pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche Lecture [ ] pour
reprendre la lecture.
Passage au chier ou au morceau précédent/suivant
Appuyez sur la touche [
pour lire le chier précédent ou suivant.
• Appuyez sur la touche [
lecture au début du morceau suivant.
• Appuyez sur la touche [
au début du morceau en cours. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche dans les 5 secondes qui suivent, la lecture commence au début du morceau précédent.
Avance/retour rapide
Maintenez la touche [ 2 secondes pour lancer l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. La vitesse de lecture est d’abord doublée, puis elle est multipliée par 4, par 8 et par 16. Relâchez la touche et la lecture reprend à la vitesse normale.
Remarque :
* La vitesse d’avance et de retour rapide peut varier selon le disque.
] ou [ ] enfoncée pendant plus de
État REG,TA,PTY,AF,TP
Les états REG,TA,PTY,TP et AF sont en rapport avec le Tuner.
Lecture répétée
* Le paramètre de répétition par défaut est la répétition de tous les morceaux.
Appuyez sur la touche Répétition [ entre la lecture répétée du dossier, la lecture totale et la répétition du morceau.
Lecture mélangée
1. Appuyez sur la touche Mélanger [ ] pour
mélanger les morceaux pendant la lecture.
2. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction.
Sélection d’un morceau dans la liste des morceaux
Cette fonction permet de sélectionner des morceaux
dans la liste achée.
1. Appuyez sur le titre du morceau dans la liste. La lecture du morceau sélectionné commence.
2. Si le morceau souhaité n’apparaît pas, appuyez sur l’écran et
faites déler la liste vers le haut ou vers le bas à l’aide du doigt.
3. Appuyez sur la touche du titre du morceau souhaité. La lecture du morceau correspondant commence.
] pour mettre la
] ou [ ] pendant la lecture
] pour commencer la
] pour commencer la lecture
] pour alterner
Français
Mode d’emploi
Balayage des morceaux
Français
1. Appuyez sur la touche Option [ touche Lancement du balayage [
2. Appuyez sur la touche Lancement du balayage
[
] pendant la lecture.
• La lecture commence à partir du morceau suivant et
Mode d’emploi
chaque morceau est reproduit pendant 10 secondes.
• La touche Lancement du balayage [ la touche Arrêt du balayage [
3. Appuyez sur la touche Arrêt du balayage [
• La lecture du morceau actuel continue.
• La touche Arrêt du balayage [ touche Lancement du balayage [
* La fonction permet de balayer dans l’ordre tous les morceaux du dossier actif. Une fois le balayage terminé, la lecture continue.
] pour acher la
].
] devient
].
] devient la
].
Recherche par numéro de morceau
Cette fonction permet de réaliser une recherche sur la base des numéros des morceaux enregistrés sur le CD.
1. Appuyez sur la touche Option [ touche [
2. Appuyez sur la touche [ numérique. Appuyez ensuite sur la touche OK [
3. Saisissez le numéro du morceau que vous souhaitez écouter à l’aide des touches [0] à [9], puis appuyez sur la touche [OK].
La lecture commence à partir du morceau correspondant au numéro saisi.
• Si le numéro du morceau saisi n’existe pas ou si la recherche par numéro de morceau n’est pas autorisée, l’image de l’écran ne change pas.
• Appuyez sur la touche Retour [ le clavier numérique.
• Appuyez sur la touche Option [ fenêtre des options et revenir à l’écran de lecture.
].
] an d’acher la
] pour acher le clavier
] pour fermer
] pour fermer la
Activation et désactivation de l’eet de rotation
Cette fonction permet d’activer et de désactiver l’eet de rotation.
La fonction est activée par défaut.
1. Appuyez sur la touche Option [ touche [Eect] (eet).
2. Appuyez sur la touche On [ de rotation.
3. Appuyez sur la touche O [
l’eet de rotation.
22 VX404E 23VX404E
] an d’acher la
] pour activer l’eet
] pour désactiver
Écoute d’un chier audio compressé
Ce système peut lire les chiers audio enregistrés sur un disque. MP3/WMA/AAC
Fonction d’achage des étiquettes
Ce modèle est compatible avec la technologie ID3 Tag. Cet appareil est compatible avec ID3 Tag versions 2.4,
2.3, 1.1 et 1.0.
].
Pour l’achage, l’appareil donne la priorité aux versions
2.3 et 2.4.
Remarque :
• Certains CD enregistrés en mode CD-R/RW peuvent ne pas être compatibles.
Achage du menu MP3/WMA/AAC
Les informations des étiquettes s’achent pour les chiers audio compressés contenant des informations
de ce type. MP3 : titre, artiste, album
WMA : titre, artiste AAC : les informations d’étiquette ne sont pas achées.
].
Précautions pour la création d’un disque MP3
• Extensions des chiers
1. Ajoutez toujours l’extension « .MP3 » ou « .mp3 » à
un chier MP3, « .WMA » ou « .wma » à un chier WMA et « .m4a » à un chier AAC en utilisant des caractères d’un octet. Le chier ne peut pas être lu
s’il n’a pas d’extension ou si celle-ci ne correspond pas aux extensions recommandées ci-dessus. Par ailleurs, si vous mélangez les majuscules et les minuscules dans l’extension, il se peut que la lecture normale soit impossible.
2. Il est impossible de lire des chiers dans un format
autre que MP3/WMA/AAC.
La lecture de chiers dans un format qui n’est pas
pris en charge est sautée et les modes de lecture par balayage, aléatoire et répétée peuvent être annulés.
• Fichiers et disques non compatibles
Les chiers et disques portant les extensions suivantes ne sont pas pris en charge : chiers *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, MP3 PRO, chiers protégés par DRM,
disques avec session ouverte.
• Format logique (système de chiers)
1. Pour enregistrer un chier MP3/WMA/AAC sur un
disque, sélectionnez le format d’écriture logiciel « ISO9660 niveau 1 ou 2 (sans inclure le format d’extension) ». La lecture normale risque de ne pas fonctionner si le disque est enregistré sous un autre format.
2. Le nom du dossier et celui du chier peuvent être
achés en tant que titre pendant la lecture du chier MP3/WMA/AAC.
• Saisie des noms de chier et de dossier
Seuls les noms qui utilisent les caractères de la liste de code
peuvent être saisis et achés en tant que nom de dossier ou de chier. L’utilisation de n’importe quel autre caractère peut entraîner l’achage incorrect du nom de chier ou de dossier.
• Structure des dossiers
1. Tout disque dont la structure de dossiers compte plus
de 8 niveaux d’imbrication entre en conit avec la
norme ISO9660, ce qui rend la lecture impossible.
• Nombre de chiers ou de dossiers
1. Le nombre maximum de dossiers est de 200 (y compris le répertoire racine) ; le nombre maximum de
chiers est de 1 500 (200 max. par dossier). Il s’agit du
nombre maximum de morceaux qui peuvent être lus.
2. Les morceaux sont lus dans l’ordre d’enregistrement sur le disque (ils ne sont pas toujours lus dans l’ordre
aché sur l’ordinateur).
• Des parasites peuvent être audibles en fonction du type de logiciel d’encodage utilisé pour l’enregistrement.
• Si un morceau a été enregistré au format VBR (débit
binaire variable), l’achage de la durée du morceau
peut varier légèrement par rapport à la durée réelle. La valeur recommandée pour le format VBR est comprise entre 32 et 320 Kbits/s.
• Le mode de lecture est activé automatiquement après la sélection d’un disque.
Menu de lecture de chiers MP3/WMA/AAC
1
Arrêt de la lecture
1. Appuyez sur la touche Pause [
la lecture.
2. Appuyez à nouveau sur la touche Lecture [
reprendre la lecture. La lecture reprend au début du dossier contenant le morceau en cours de lecture.
• S’agissant des autres opérations, la lecture de chiers MP3/WMA/AAC est pratiquement identique à la
lecture en mode Lecteur CD.
] pour suspendre
] pour
Français
Français
Mode d’emploi
2
1. Lecture répétée
Pendant la lecture d’un chier MP3/WMA/AAC, appuyez
sur la touche Répétition [ Répéter le dossier, Répéter tout et Répéter le morceau.
2. Dossier actif
• Achage du titre du dossier actif.
• Le numéro qui apparaît dans l’icône du dossier actif
désigne le nombre de chiers et de dossiers qu’il contient.
• Appuyez sur le titre du dossier actif ; la liste de lecture
ache les chiers et les sous-dossiers contenus dans
le dossier supérieur.
* S’agissant des autres opérations, la lecture de chiers MP3/WMA/AAC est pratiquement identique à la lecture
en mode Lecteur CD.
] pour alterner entre
Français

9. FONCTIONNEMENT DU MODE USB/SD AUDIO

Ce système peut lire des chiers audio (MP3/WMA/AAC/
FLAC) stockés sur une clé USB reconnue comme « USB Mass Storage Class device » et sur une carte SD. Vous pouvez
Mode d’emploi
utiliser votre mémoire USB/SD comme périphérique audio en y
copiant simplement les chiers audio de votre choix.
Remarque :
• Ce système ne fonctionne pas ou fonctionne de façon incorrecte avec certains types de mémoire USB/SD.
• Les chiers protégés par tout type de DRM ne peuvent pas être lus.
Remarque à propos de l’utilisation des
périphériques USB/SD
Remarques générales
• Si les chiers ne sont pas pris en charge, la liste est vide.
Remarques à propos des chiers audio
• Ce système peut lire des chiers MP3/WMA/AAC/
FLAC stockés sur un périphérique USB/SD.
Fichiers MP3 :
• Format : MPEG1/2 Audio layer3
• Débit binaire : 8 000 ~ 320 kbps
• Fréquence d’échantillonnage : 8/12/16/24/32/44,1/48 kHz
• Extensions des chiers : . mp3
Fichiers WMA :
• Format : Prol audio L3 standard de chiers multimédias Windows
• Débit binaire : 32 ~ 192 kHz
• Fréquence d’échantillonnage : 32/44,1/48 kHz
• Extension des chiers : .wma
Fichiers AAC
• Format : Codage audio avancé LC-AAC, HE-AAC
• Fréquence d’échantillonnage : 32/44,1/48 kHz
• Extension des chiers : . m4a
Fichiers FLAC
• Format : Codec audio sans perte gratuit
• Débit binaire de quantication : 16 ou 24 bits
• Fréquence d’échantillonnage : 44,1 ~ 96 KHz
• Extension des chiers : . ac
Remarques à propos de la structure des dossiers
• La structure de dossiers ne peut contenir plus de 8 niveaux d’imbrication. Sinon, la lecture risque d’être impossible.
• Le nombre maximum de dossiers est de 65 535 (y compris le répertoire racine et les dossiers sans
chier MP3/WMA/AAC/FLAC).
• Le nombre maximum de chiers par dossier est de 65 535.
• Vous pouvez stocker des chiers MP3/WMA/AAC/
FLAC dans un même dossier.
• Le système peut ralentir si les chiers ou les dossiers
ne respectent pas les limites présentées ci-dessus.
Remarques à propos des titres d’étiquette
Les restrictions applicables aux titres d’étiquette sont identiques à celles du mode Lecteur CD audio.
Sélection du mode USB/SD audio
Connectez la mémoire USB/SD contenant les chiers MP3/WMA/AAC/FLAC au connecteur USB/SD. Le
système détecte automatiquement le périphérique branché et la touche [USB/SD Audio] (USB/SD audio) du menu principal est activée.
• Si une mémoire USB/SD est déjà connectée,
appuyez sur la touche [USB/SD Audio] pour sélectionner le mode USB/SD audio.
Le système passe au mode USB/SD audio et lance la lecture à partir de la position précédente ou depuis le début.
Remarque :
si vous rebranchez le dernier périphérique débranché, le système reprend la lecture là où elle avait été interrompue.
12
13
14
15
16
17
18
5
1 2
19
20
1 -
Indicateur du temps de lecture écoulé/barre de recherche 2 - Touche de lecture/mise en pause 3 - Touche de répétition 4 - Touche de mélange 5 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide
6 - Fichiers MP3/WMA dans la liste
7 - Dossiers dans la liste 8 - Changement de page 9 - Heure système 10 - État REG, PTY, AF, TA, TP 11 - État Bluetooth 12 - Sourdine 13 - Informations relatives à l’état de la lecture
4
3
11
10
9
8
7
6
24 VX404E 25VX404E
14 - Pochette de l’album 15 - Touche du menu contextuel 16 - Zone des infos ID3 actuelles 17 - Touche du morceau précédent/de retour rapide 18 - Touche des options 19 - Touche Direct 20 - Touche de balayage
Lecture des chiers audio de la mémoire
USB/SD
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche Pause [
lecture en pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche Lecture [
reprendre la lecture.
Passage au chier précédent/suivant
Appuyez sur la touche [
lecture pour lire le chier précédent/suivant.
• Appuyez sur la touche [
lecture au début du morceau suivant.
• Si vous appuyez sur la touche [
commence au début du morceau actuel ; si vous appuyez à nouveau sur cette touche dans les 5 secondes, la lecture commence au début du morceau précédent.
Avance/retour rapide
Maintenez la touche [
pendant plus de 2 secondes pour lancer l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. La vitesse de lecture est d’abord doublée, puis elle est multipliée par 4, par 8, puis par 16. La lecture reprend à la vitesse normale quand vous relâchez la pression sur la touche.
Remarque :
* La vitesse d’avance et de retour rapide peut varier
selon les chiers audio.
Lecture répétée
* Le paramètre de répétition par défaut est la répétition de tous les morceaux.
Appuyez une fois sur la touche Répétition répéter le morceau. Appuyez à nouveau pour répéter le dossier ou pour tout répéter.
Lecture mélangée
1. Appuyez sur la touche Mélanger [ ] pour
mélanger les morceaux pendant la lecture.
2. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction.
Pochette de l’album
Si le chier audio en cours de lecture contient la pochette dans ID3, celle-ci est achée dans cette zone.
Zone pour les infos ID3
Cette zone ache les informations ID3 du chier en
cours de lecture : titre du morceau, informations sur
l’artiste, information sur l’album, numéro du chier actif/ total de chiers dans le dossier en cours, temps de lecture écoulé/durée totale du chier actuel.
Saut de chapitre à l’aide de la barre de recherche
Appuyez sur dans la barre de recherche et faites-le glisser jusqu’à l’endroit où vous souhaitez commencer la lecture.
] pour mettre la
] ou [ ] pendant la
] pour commencer la
], la lecture
] ou [ ] enfoncée
[
] pour
] pour
Sélection d’un dossier de la liste achée
Appuyez sur le titre du dossier dans la liste ; la liste des
chiers et des sous-dossiers du dossier sélectionné s’ache.
Sélection d’un morceau dans la liste achée
Cette fonction permet de sélectionner des morceaux
dans la liste achée.
1. Appuyez sur le titre du morceau dans la liste. La lecture du morceau sélectionné commence.
2. Si le morceau souhaité n’apparaît pas, appuyez sur
l’écran et faites déler la liste vers le haut ou vers le
bas à l’aide du doigt.
3. Appuyez sur la touche du titre du morceau souhaité. La lecture du morceau correspondant commence.
Balayage des morceaux
1. Appuyez sur la touche Option [ touche [ Scan Start
2. Appuyez sur la touche Lancement du balayage
[
] pendant la lecture.
• La lecture commence à partir du morceau suivant et chaque morceau est reproduit.
• La touche Lancement du balayage [ la touche Arrêt du balayage [
3. Appuyez sur la touche Arrêt du balayage [
• La lecture du morceau actuel continue.
• La touche Arrêt du balayage [ touche Lancement du balayage [
* La fonction permet de balayer tous les morceaux dans l’ordre une fois dans le dossier actif. Une fois le balayage terminé, la lecture continue.
].
] pour acher la
] devient
].
] devient la
].
].
État REG, PTY, AF, TA, TP
L’état REG, PTY, AF, TA ou TP est en rapport avec le tuner.
Recherche par numéro de morceau
Cette opération permet de rechercher un morceau à l’aide de son numéro dans le dossier en cours de lecture.
1. Appuyez sur la touche Option [ touche [
2. Appuyez sur la touche [
s’ache.
3. Saisissez le numéro du morceau que vous souhaitez lire à l’aide des touches [0] à [9], puis appuyez sur la touche [OK].
La lecture commence à partir du morceau
correspondant au numéro saisi.
• Si le numéro du morceau saisi n’existe pas ou si la recherche par numéro de morceau n’est pas autorisée, l’image de l’écran ne change pas.
• Appuyez sur la touche Retour [ clavier numérique.
• Appuyez sur la touche [
des options et acher l’écran de lecture.
].
] an d’acher la
]. Le clavier numérique
] pour fermer le
] pour fermer la fenêtre
Français
Français
Mode d’emploi
Français

10. FONCTIONNEMENT DU MODE USB/SD VIDÉO

Ce système peut lire les chiers vidéo USB/SD (MP4, 3GP,
etc.) stockés sur une clé USB reconnue comme « USB Mass Storage Class device » et une carte SD. Vous pouvez
Mode d’emploi
utiliser votre mémoire USB/SD comme périphérique vidéo
en y copiant simplement les chiers vidéo de votre choix.
Remarque :
• Ce système ne fonctionne pas ou fonctionne de façon incorrecte avec certains types de mémoire USB/SD.
• Les chiers protégés par tout type de DRM ne peuvent pas être lus.
Remarque à propos de l’utilisation des
clés USB/cartes SD
Remarques générales
Si les chiers ne sont pas pris en charge, la liste est vide.
Remarques à propos de la structure des dossiers
Les restrictions applicables à la structure des dossiers sont identiques à celles du mode Lecteur USB audio.
Remarques à propos des titres d’étiquette
Les restrictions applicables aux titres d’étiquette sont identiques à celles du mode Lecteur CD.

Sélection du mode USB/SD vidéo

Raccordez la mémoire USB/SD contenant les chiers
vidéo au connecteur USB/SD. Le système détecte automatiquement le périphérique branché et la touche [USB/ SD Video] (USB/SD vidéo) du menu principal est activée.
• Si une mémoire USB/SD est déjà branchée
Appuyez sur la touche [USB/SD Video] du menu principal pour choisir le mode USB/SD vidéo.
Le système passe au mode USB/SD vidéo et lance la lecture à partir de la position précédente ou depuis le début.
Remarque :
si vous rebranchez le dernier périphérique débranché, le système reprend la lecture là où elle avait été interrompue.
Lecture des chiers vidéo de la
mémoire USB/SD
Pendant la lecture de la vidéo, appuyez sur l’écran an d’acher les touches de fonctionnement.
* Si vous n’appuyez pas sur l’écran pendant
10 secondes, l’achage revient à l’écran de lecture.

Fichiers vidéo compatibles

Fichiers *.mp4
Format : MPEG4 Visual
Taille de l’image : 1 280 X 720 (MPEG4 Visual)
Format audio : AAC
Fréquence d’échantillonnage audio : 32/44,1/48 kHz
26 VX404E 27VX404E
MPEG4 AVC (H.264)
1 280 X 720 (MPEG4 AVC)
Fichiers *.m4v
Format : MPEG4 Visual
Taille de l’image : 720 x 480
Format audio : AAC
Fréquence d’échantillonnage audio : 32/44,1/48 kHz
Fichiers *.mpg
Format : MPEG2
Taille de l’image : 720 x 480
Format audio : MP3
Fréquence d’échantillonnage audio : 32/44,1/48 kHz
Fichiers *.3gp
Format : MPEG4 Visual H.263
Taille de l’image : 720 x 480
Format audio : AAC, AMR
Fréquence d’échantillonnage audio :
13
1 - Touche du morceau précédent/de retour rapide 2 - Touche de lecture/mise en pause 3 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide 4 -
Indicateur du temps de lecture écoulé/barre de recherche 5 - Touche de la liste des menus 6 - Touche de répétition 7 - Heure système 8 - État REG, PTY, AF, TA, TP 9 - État Bluetooth 10 - Sourdine 11 - Informations sur l’heure 12 - Nom de la vidéo/informations sur la vitesse/Lecture
ou pause
13 - Touche du menu contextuel
MPEG4 AVC (H.264)
8/16/32/44,1/48 kHz
12
1
11
2
3
9
10
8
7
4
6
5
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche Pause [
la lecture.
2. Appuyez sur la touche Play [
] pour suspendre
] pour reprendre la lecture.
Passage au chier précédent/suivant
Appuyez sur la touche [
pour lire le chier précédent/suivant.
] ou [ ] pendant la lecture
• Appuyez sur la touche [
lecture au début du morceau suivant.
• Si vous appuyez sur la touche [
commence au début du morceau actuel ; si vous appuyez à nouveau sur cette touche dans les 5 secondes, la lecture commence au début du morceau précédent.
Maintenez la touche [ plus de 2 secondes pour lancer l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. La vitesse de lecture est d’abord doublée, puis elle est multipliée par 4, par 8 et par 16. Relâchez la touche et la lecture reprend à la vitesse normale.
] pour commencer la
], la lecture
] ou [ ] enfoncée pendant
État REG, PTY, AF, TA, TP
L’état REG, PTY, AF, TA ou TP est en rapport avec le tuner.
Lecture répétée
* Le paramètre de répétition par défaut est la répétition de tous les morceaux.
Appuyez une fois sur la touche Répétition [ pour répéter le morceau, une autre fois pour répéter le dossier et encore une fois pour tout répéter.
]
Saut de chapitre à l’aide de la barre de recherche
Appuyez sur dans la barre de recherche et faites-le glisser jusqu’à l’endroit où vous souhaitez commencer la lecture.
Passage au menu USB/SD Video
Si vous appuyez sur la touche Liste [ suspendue et l’écran reviendra à la liste des vidéos USB/SD.
10
11
12
13
14
15
3
2
1
16
17
1 - Touche des options 2 - Touche de lecture/mise en pause 3 - Touche de répétition 4 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide 5 - Touche de mélange 6 - Fichiers vidéo de la liste 7 - Heure système 8 - État REG, PTY, AF, TA, TP 9 - État Bluetooth 10 - Informations relatives à l’état de la lecture
5
4
], la lecture sera
9
8
6
7
18
11 - Pochette de l’album 12 - Touche du menu contextuel
13 - Zone pour les infos du chier actuel
14 - Indicateur du temps de lecture écoulé/barre de
recherche 15 - Touche du morceau précédent/de retour rapide 16 - Touche Direct 17 - Touche de balayage 18 - Changement de page
État REG, PTY, AF, TA, TP
L’état REG, PTY, AF, TA ou TP est en rapport avec le tuner.
Mise en pause/reprise de la lecture
*Sur l’écran du menu USB/SD Video, l’état de la lecture est suspendu. Appuyez sur la touche Play [ lecture. L’écran passe automatiquement à l’écran vidéo.
] pour reprendre la
Passage au chier précédent/suivant
Appuyez sur la touche [
lecture pour lire le chier précédent/suivant.
• Appuyez sur la touche [
lecture au début du morceau suivant.
• Si vous appuyez sur la touche [
commence au début du morceau actuel ; si vous appuyez à nouveau sur cette touche dans les 5 secondes, la lecture commence au début du morceau précédent.
• Maintenez la touche [
plus de 2 secondes pour lancer l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. La vitesse de lecture est d’abord doublée, puis elle est multipliée par 4, par 8 et par 16. Relâchez la touche et la lecture reprend à la vitesse normale.
] ou [ ] pendant la
] pour commencer la
], la lecture
] ou [ ] enfoncée pendant
Lecture répétée
* Le paramètre de répétition par défaut est la répétition de tous les morceaux. Appuyez une fois sur la touche Répétition répéter le morceau, une deuxième pour répéter le dossier et une troisième pour tout répéter.
] pour
[
Lecture mélangée
1. Appuyez sur la touche Mélange [
les morceaux dans le dossier actif pendant la lecture.
2. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver
la fonction.
] pour mélanger
Zone pour les infos du chier actuel
Cette zone ache les informations du chier vidéo actuel : nom du chier, numéro du chier actif/total de chiers dans le dossier en cours, temps de lecture écoulé/durée totale du chier actuel.
Saut de chapitre à l’aide de la barre de recherche
Appuyez sur dans la barre de recherche et faites-le glisser jusqu’à l’endroit où vous souhaitez commencer la lecture.
Sélection d’un dossier de la liste achée
Cette opération est identique à celle du mode USB audio.
Sélection d’un morceau dans la liste achée
Cette opération est identique à celle du mode USB audio.
Balayage des morceaux
Cette opération est identique à celle du mode USB audio.
Recherche par numéro de morceau
Cette opération est identique à celle du mode USB audio.
Français
Français
Mode d’emploi
Français

11. FONCTIONNEMENT DE L’iPod/iPhone

Vous pouvez raccorder votre iPod/iPhone à l’aide du
câble de connexion fourni au moment de son achat,
mais, dans ce cas, seul le son est audible. Pour proter
Mode d’emploi
des lms stockés sur l’iPod/iPhone et les visualiser sur
ce périphérique, il est nécessaire d’utiliser le câble de
connexion spécique (CCA-750) vendu séparément.
Toutefois, les nouveaux produits tels que l’ iPhone 5, l’iPhone 5s, l’iPhone 5c, l’iPod touch l’iPod nano qu’avec un câble Lightning™ (aucune sortie de signal). Ces
produits ne peuvent pas acher de vidéos en mode vidéo.
Remarque :
• Ce système ne fonctionne pas ou fonctionne de façon
• Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod/
®
(7th generation) ne peuvent être connectés
incorrecte avec des versions non prises en charge.
iPhone compatibles, consultez notre site à l’adresse : www.clarion.com
®
(5th generation) et
Remarque à propos de l’utilisation de
l’iPod/iPhone d’Apple
• Ne raccordez pas un iPod/iPhone à cet appareil si les écouteurs sont raccordés à l’iPod/iPhone.
• Une fois l’iPod/iPhone raccordé à cet appareil, les touches de commande de l’iPod sont désactivées pour l’utilisation en mode musique. En mode vidéo, n’utilisez pas les touches de l’iPod.
• En mode iPod, l’entrée de l’image de l’écran depuis le
périphérique AUX est achée sur le moniteur arrière.
• Lorsqu’aucune donnée n’est disponible, l’achage
des titres reste vierge.
• Réglez la langue de l’iPod/iPhone sur l’anglais avant de
le raccorder. Certains caractères spéciques d’autres langues peuvent ne pas s’acher correctement.
4. Lorsque l’appareil iOS est connecté en Bluetooth, l’image de la jaquette de l’album n’apparaît pas.
La lecture commence après un certain temps à partir de l’endroit où l’iPod/iPhone avait été mis en pause.
• Lorsqu’un iPod/iPhone est déjà connecté
Appuyez sur la touche [iPod Audio] de l’écran du menu principal. Le système passe au mode iPod et lance la lecture à partir de la position précédente.
Appuyez sur la touche MENU sur la façade de l’appareil pour revenir au menu principal.

Informations ID3 audio de l’iPod

10
11
12
13
14
15
16
9
8
Précautions au sujet de la décharge de la batterie :
Si l’iPod/iPhone est raccordé à cet appareil alors que sa batterie interne est épuisée, cette fonction risque de ne pas fonctionner correctement. En cas d’épuisement de la batterie, vous devez la recharger avant de raccorder l’iPod/l’iPhone.
Fonctionnement du menu iPod Audio
Raccordez votre iPod/iPhone au connecteur USB. Le système détecte automatiquement le périphérique branché et la touche iPod Audio est activée dans l’écran du menu principal.
Remarque :
1. Lorsque l’appareil iOS est relié simultanément par connexion USB et Bluetooth, et que vous sélectionnez le mode iPod, l’appareil iOS est contrôlé par la connexion USB.
2. Lorsque le mode iPod est sélectionné et que la radio Internet ou le lecteur audio utilisé n’est pas un iPod, ce dernier risque de ne pas fonctionner correctement. N’utilisez pas de lecteur audio ou de radio Internet autre que Pandora en mode Pandora.
3. Lorsque l’appareil iOS est connecté en Bluetooth et que vous sélectionnez le mode iPod, le niveau du volume est contrôlé uniquement par cet appareil iOS.
28 VX404E 29VX404E
1 - Touche des options 2 - Touche de répétition 3 - Touche du morceau précédent/de retour rapide 4 - Touche de mélange 5 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide 6 - Informations ID3 7 - Touche de page suivante/page précédente 8 - Liste des catégories 9 - Heure système 10 - État REG, PTY, AF, TA, TP 11 - État Bluetooth 12 - État de la lecture 13 - Pochette 14 - Touche du menu contextuel 15 - Touche du morceau précédent/de retour rapide 16 - Barre de progression
21
3
4
5
6
7
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche Pause [ lecture en pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche Lecture [ reprendre la lecture.
] pour mettre la
] pour
Passage au chier précédent/suivant
• Appuyez sur la touche [
lecture pour lire le chier précédent/suivant.
• Appuyez sur la touche [ lecture au début du morceau suivant.
• Si vous appuyez sur la touche [ ] commence au début du morceau actuel ; si vous appuyez à nouveau sur cette touche dans les 5 secondes, la lecture commence au début du morceau précédent.
] ou [ ] pendant la
] pour commencer la
, la lecture
Avance/retour rapide
Maintenez la touche [ plus de 2 secondes pour lancer l’avance ou le retour rapide pendant la lecture.
Remarque :
* La vitesse d’avance et de retour rapide peut varier
selon les chiers audio.
] ou [ ] enfoncée pendant
Lecture répétée
* en fonction de l’iPod. Appuyez une fois sur la touche Répétition [
répéter le morceau, deux fois pour tout répéter et une fois de plus pour désactiver la répétition.
] pour
Lecture mélangée
1. Appuyez sur la touche Mélange [ les morceaux du dossier actif durant la lecture.
2. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction.
] pour mélanger
Pochette de l’album
Si le chier audio en cours de lecture contient la
pochette dans ID3, celle-ci est achée dans cette zone.
Zone pour les infos ID3
Cette zone ache les informations ID3 du chier en cours
de lecture : titre du morceau, informations sur l’artiste, informations sur l’album (genre, liste et date de sortie).
Liste des catégories
Sélectionnez diérentes catégories de morceaux à écouter.
Les catégories sont les mêmes que sur l’iPod/iPhone.
1 - Touche d’achage des informations
2 - Liste de lecture 3 - Changement de page
4
6
4 - Retour au dossier parent 5 - Fermeture du mode Liste 6 - Recherche dans la liste actuelle sur la base des
premières lettres
5

Écran du mode liste iPod Audio

• Dans l’écran du mode d’informations ID3, appuyez sur la zone
d’informations ID3 pour acher la liste de lecture. Dans l’écran
du mode liste de lecture, appuyez sur la touche Information [
] pour revenir au dossier parent. Si la liste est dans le
dossier racine, appuyez sur cette touche pour fermer la liste.
• Appuyez sur la touche Retour [ ] pour revenir au
dossier parent. Si la liste est dans le dossier racine, appuyez sur cette touche pour fermer la liste.
• Appuyez sur la touche Fermer [
liste et revenir au mode d’informations ID3.
] pour fermer la
Mode de commande simple
1
Français
Français
Mode d’emploi
Écran du mode liste iPod Audio
1
2
2
3
1 - Touche de commande simple 2 - Touche du mode vidéo
• Si la commande simple est dénie sur On [
Français
dans le menu d’options, l’écran passe en mode de
commande simple. Ce mode peut également acher
la vidéo de l’iPod/iPhone, que le mode soit iPod audio ou iPod vidéo, Toutefois, seules les fonctions Morceau précédent, Lecture/mise en pause et Morceau suivant peuvent être utilisées.
Mode d’emploi
• Appuyez sur la touche Vidéo [ depuis l’iPod.
Saut de morceau (mode de commande simple)
Appuyez sur la touche [ lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la lecture avance ou recule d’un morceau, puis reprend.
• Appuyez sur la touche [ lecture au début du morceau suivant.
• Appuyez sur la touche [ lecture au début du morceau actuel.
Si vous appuyez à nouveau sur cette touche dans les 5 secondes, la lecture commence au début du morceau précédent.
Remarque :
en mode de commande simple, commandez l’iPod directement depuis l’iPod.
] ou [ ] pendant la
] pour commencer la
] pour commencer la
] pour lire
]

Fonctionnement du menu iPod Video

Raccordez votre iPod/iPhone au connecteur USB. Le système détecte automatiquement le périphérique branché et la touche iPod Video (iPod vidéo) est activée dans l’écran du menu principal.
• Lorsqu’un iPod/iPhone est déjà connecté
Appuyez sur la touche [iPod Video] de l’écran du menu principal. Le système passe au mode iPod Video et lance la lecture à partir de la position précédente.
Appuyez sur la touche [MENU] sur la façade de l’appareil pour revenir au menu principal.
• Achage de données vidéo sur l’iPod/iPhone
(uniquement pour le modèle iPod/iPhone doté de fonctions vidéo)
Si vous raccordez un iPod/iPhone avec vidéo à l’aide du câble de connexion en option, vous pouvez visionner les données vidéo et les diaporamas stockés sur l’iPod/ iPhone sur l’écran de cet appareil (et sur le moniteur arrière s’il est raccordé).

Écran du mode iPod Video ID3

11
9
810
12
13
14
15
21
3
4
5
7
6
1 - Touche des options 2 - Touche de répétition 3 - Touche de lecture/mise en pause 4 - Touche du morceau suivant
5 - Titre du chier en cours
6 - Touche de page suivante/page précédente 7 - Liste des catégories 8 - Heure système 9 - État REG, PTY, AF, TA, TP
30 VX404E 31VX404E
10 - État Bluetooth 11 - État de la lecture 12 - Pochette 13 - Touche du menu contextuel 14 - Barre de progression 15 - Touche du morceau précédent
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche Pause [ lecture en pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche Lecture [ reprendre la lecture.
] pour mettre la
] pour
Passage au chier précédent/suivant
• Appuyez sur la touche [
lecture pour lire le chier précédent/suivant.
• Appuyez sur la touche [ lecture au début du morceau suivant.
• Appuyez sur la touche [ lecture au début du morceau en cours.
] ou [ ] pendant la
] pour commencer la
] pour commencer la
Lecture répétée
* Le paramètre de répétition par défaut dépend de l’iPod/iPhone.
Appuyez une fois sur la touche Répétition [
répéter le morceau, une autre fois pour tout répéter et encore une fois pour désactiver la répétition.
] pour
Zone pour les infos ID3
Cette zone ache le titre du chier en cours de lecture.
Liste des catégories
Sélectionnez diérentes catégories de vidéo à regarder.
Les catégories sont les mêmes que sur l’iPod/iPhone.

Écran du mode liste iPod Video

Cette opération est identique à celle du mode iPod Audio.

Écran du mode de commande simple iPod Video

Cette opération est identique à celle du mode iPod Audio.

Écran du mode de lecture iPod Video

10
2
3
1
1 - Touche du morceau précédent/de retour rapide 2 - Touche de lecture/mise en pause 3 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide 4 - Barre de progression 5 - Touche de la liste des menus 6 - Touche de répétition 7 - Heure système 8 - État REG, PTY, AF, TA, TP 9 - État Bluetooth 10 - Informations relatives à la lecture
4 5
Mise en pause/reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche Pause [
lecture en pause.
2. Appuyez à nouveau sur la touche Lecture [
reprendre la lecture.
Passage au morceau précédent/suivant
• Appuyez sur la touche [
lecture pour lire le morceau suivant ou précédent.
• Appuyez sur la touche [
lecture au début du morceau suivant.
• Si vous appuyez sur la touche [
commence au début du morceau actuel ; si vous appuyez à nouveau sur cette touche dans les 5 secondes, la lecture commence au début du morceau précédent.
9
8
7
6
] pour mettre la
] ou [ ] pendant la
] pour commencer la
], la lecture
] pour
Français
Français
Mode d’emploi
Avance/retour rapide
Français
Maintenez la touche [ plus de 2 secondes pour lancer l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. Relâchez la touche et la lecture reprend à la vitesse normale.
Remarque :
Mode d’emploi
* La vitesse d’avance et de retour rapide peut varier
selon les chiers audio.
] ou [ ] enfoncée pendant
Lecture répétée
* Par défaut, la répétition est désactivée. Appuyez une fois sur la touche Répétition [
répéter le morceau, une autre fois pour tout répéter et encore une fois pour désactiver la répétition.
Remarque :
Le fonctionnement du mode iPod Video est identique à celui du mode iPod Audio. Consultez la section Fonctionnement du mode iPod Audio.
Remarque :
• La vidéo ne s’ache pas lorsque le véhicule roule.
• Selon l’état de l’iPod/iPhone, la lecture des données
vidéo peut s’avérer impossible.
• Le réglage du volume sonore des données vidéo est
relativement plus faible que celui des données audio. Veillez à baisser le volume avant de passer dans un autre mode.
• Ne sélectionnez pas de catégories sans plage
enregistrée sur l’écran du menu iPod. L’iPod/l’iPhone risquerait de se ger. Si l’iPod/iPhone ne réagit pas, réinitialisez-le en suivant la procédure décrite dans le
mode d’emploi de votre iPod/iPhone.
• Il se peut que le son soit en léger décalage avec les
images.
] pour

Mode iPod Audio Bluetooth

Lorsque l’iPod/iPhone est connecté à cet appareil en Bluetooth, vous pouvez également passer en mode iPod Audio. L’opération est identique à celle du mode iPod Audio normal.
32 VX404E 33VX404E

12. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR AUDIO Bluetooth

Français
Certains téléphones portables Bluetooth possèdent des fonctionnalités audio et certains lecteurs audio portables sont compatibles avec la technologie Bluetooth. Ces périphériques sont désignés dans ce manuel par l’expression « lecteurs audio Bluetooth ». Ce système est capable de lire les données audio stockées sur un lecteur audio Bluetooth.
Remarque :
• Ce système ne fonctionne pas ou fonctionne de façon
incorrecte avec certains lecteurs audio Bluetooth.

Sélection du mode Audio Bluetooth

1. Appuyez sur la touche [Bluetooth Audio] (Audio Bluetooth) pour sélectionner le mode Audio Bluetooth. Le système passe au mode Bluetooth. Si la connexion avec un lecteur audio Bluetooth est déjà établie, vous pouvez choisir la fonction musicale.
2. Appuyez sur la touche [MENU] sur la façade de l’appareil pour revenir au menu principal.
• Une fois la connexion avec un lecteur audio Bluetooth établie, l’icône Bluetooth [
] est achée en haut de l’écran.

Paramètres du lecteur audio Bluetooth

Vous pouvez conrmer diverses informations relatives
aux fonctionnalités de l’interface Bluetooth.
1. Appuyez sur la touche Option [ informations à l’écran.
2. Une fois que vous avez conrmé les informations
Bluetooth, appuyez sur la touche Option [ revenir à l’écran précédent.
] pour acher les
] pour

Enregistrement du lecteur audio Bluetooth (jumelage)

La version Bluetooth de votre téléphone est antérieure à 2.0. Saisissez le code PIN 0000. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 lecteurs audio Bluetooth.
1. Mettez sous tension le lecteur audio Bluetooth à enregistrer.
2. Appuyez sur la touche Périphérique [
acher l’écran de sélection de périphérique.
3. Appuyez sur la touche [
recherche de périphérique.
4. Appuyez sur la touche du périphérique souhaité, puis
sur la touche Jumeler [ lecteur audio Bluetooth.
] pour acher l’écran de
] pour enregistrer le
] pour
Français
Mode d’emploi
Sélectionnez le type de ce périphérique.
Français
Mode d’emploi
Une fois le jumelage terminé, le lecteur audio Bluetooth enregistré devient le périphérique actif. Après la sélection de l’icône de favori, l’écran revient à la liste des périphériques. Appuyez sur la touche Retour
[
] et l’écran revient au mode audio Bluetooth.
Lecture d’un chier musical
Une fois la connexion avec un lecteur audio Bluetooth établie, le mode de lecture est automatiquement sélectionné.
• Si la lecture n’est pas lancée sur certains appareils,
appuyez sur la touche Lecture//Pause [
] .
Mise en pause de la lecture
1. Appuyez sur la touche Lecture/Pause [ ]
pendant la lecture.
Celle-ci s’interrompt
2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche
Lecture/Pause [
]. La lecture reprend.
Saut de morceau (recherche)
3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la
lecture.
Arrêt de la lecture
4. Appuyez sur la touche Arrêt [ ] pendant la
lecture. La lecture des morceaux est arrêtée, appuyez sur la touche Lecture/Pause [
depuis la position précédente.
] pour lancer la lecture
• Procédure de suppression de l’enregistrement du lecteur audio Bluetooth
1. Appuyez sur la touche Corbeille [ supprimer le périphérique.
Un écran de conrmation s’ache.
2. Appuyez sur la touche Oui [ suppression.
] pour
] pour conrmer la

Sélection du lecteur audio Bluetooth

Pour passer du lecteur audio Bluetooth actif à un autre périphérique déjà enregistré, procédez de la manière suivante.
1. Appuyez sur la touche Périphérique [
acher l’écran de sélection de périphérique.
2. Appuyez sur la touche du périphérique connecté, puis sur la touche Couper [ déconnecter le périphérique actif.
3. Appuyez sur la touche du périphérique que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur la touche Connexion [ devienne le périphérique actif. Le téléphone portable correspondant devient le téléphone actif.
4. Appuyez sur la touche Retour [ à l’écran précédent.
] pour que ce périphérique
] pour
] pour revenir
] pour

Commande du lecteur audio Bluetooth

Remarque :
• Selon le type d’environnement, il peut arriver que
les sons soient fragmentés ou que des bruits de commutation soient générés.
Achage de la liste des morceaux
5. Appuyez sur la touche [
des morceaux en cours.
Appuyez sur la touche [
listes. Vous pouvez lire les morceaux en appuyant sur les éléments de la liste.
] pour acher la liste
] pour acher toutes les
34 VX404E 35VX404E

13. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE Bluetooth

Français
Une fois la connexion au téléphone portable Bluetooth établie, les fonctions suivantes sont accessibles sur cet appareil :
• Écoute des appels téléphoniques via les haut­parleurs du véhicule.
• Réponse à un appel entrant.
• Composition d’un numéro à l’aide du clavier numérique à l’écran.
• Réalisation d’un appel à l’aide des données du répertoire du téléphone portable sélectionné.
• Réalisation d’un appel à l’aide des données de l’historique des appels (entrant/sortant).
Remarque :
• Tous les modèles de téléphone portable ne sont
pas compatibles avec le transfert des données du répertoire à l’appareil.
• La transmission des données du répertoire
téléphonique peut prendre un certain temps. La réalisation d’appels est désactivée pendant la transmission des données.

Sélection du mode téléphone Bluetooth

1. Appuyez sur la touche [Telephone] (téléphone) du menu principal an de sélectionner le mode de
téléphone Bluetooth.
L’écran du téléphone s’ache.
• Si aucun téléphone Bluetooth n’est connecté, l’icône
• Une fois la connexion avec un téléphone Bluetooth
] apparaît en haut de l’écran.
BT [
établie, l’icône BT [
signal sont achés en haut de l’écran.
] et l’indicateur de niveau de

Paramètres du téléphone Bluetooth

Vous pouvez conrmer diverses informations relatives
aux fonctionnalités de l’interface Bluetooth.
1. Appuyez sur la touche Option [
les informations à l’écran.
2. Congurez l’option souhaitée. Consultez les sections
suivantes pour plus d’informations.
3. Une fois que vous avez conrmé les informations
Bluetooth, appuyez sur la touche Option [ revenir à l’écran précédent.
Réglage de la connexion automatique
Le système reconnecte automatiquement le téléphone portable en cas de perte de connexion ou de redémarrage du système.
• Le réglage par défaut est « On » (Activer). Appuyez
sur la touche On [ Automatic Connection (connexion automatique) pour activer ou désactiver la fonction.
Réglage du décrochage automatique
Quand un appel arrive, le téléphone répond automatiquement après 5 secondes.
• Le réglage par défaut est « O » (Désactiver). Appuyez
sur la touche On [ Automatic Answer (décrocher automatiquement) pour activer ou désactiver la fonction.
Réglage du gain du microphone
Vous pouvez régler le niveau d’entrée du microphone sur 16 niveaux.
• Appuyez sur l’indicateur de niveau de l’option Microphone Gain (gain du micro) pour régler le niveau d’entrée.
Remarque :
• L’environnement peut aecter le niveau d’entrée du
microphone. Réglez le niveau si votre interlocuteur à
des problèmes de réception.
] ou O [ ] de l’option
] ou O [ ] de l’option
] pour acher
] pour
Français
Mode d’emploi
2. Appuyez sur la touche [MENU] sur la façade de l’appareil pour revenir au menu principal.
Enregistrement du téléphone portable
Français
(jumelage)
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 téléphones portables. La méthode d’enregistrement est identique à celle décrite au point « Enregistrement du lecteur audio Bluetooth ».
Mode d’emploi
La version Bluetooth de votre téléphone est antérieure à 2.0. Saisissez le code PIN 0000.
1. Mettez sous tension le téléphone portable à enregistrer.
2. Appuyez sur la touche Périphérique [
acher l’écran de sélection de périphérique.
3. Appuyez sur la touche [ de recherche de périphérique.
] pour acher l’écran
] pour
Une fois le jumelage terminé, le téléphone portable
enregistré devient le téléphone actif et l’écran du
téléphone s’ache à nouveau.
• Procédure de suppression de l’enregistrement d’un téléphone portable
1. Appuyez sur la touche Corbeille [ pour supprimer le périphérique. Un écran de
conrmation s’ache.
2. Appuyez sur la touche Oui [ la suppression.
]
] pour conrmer

Sélection du téléphone portable

Pour passer du téléphone portable actif à un autre périphérique déjà enregistré, procédez de la manière suivante.
1. Appuyez sur la touche Périphérique [
acher l’écran de sélection de périphérique.
2. Appuyez sur la touche du périphérique connecté,
puis sur la touche Couper [ déconnecter le périphérique actif.
3. Appuyez sur l’icône du périphérique à utiliser.
Appuyez sur la touche Connexion [ que ce périphérique devienne le périphérique actif. Le téléphone portable correspondant devient le téléphone actif.
• Si le téléphone portable n’est pas sous tension, allumez-le.
• Le téléphone portable peut vous demander d’accepter la connexion Bluetooth ou de saisir le code correspondant à cet appareil. Réalisez ces
opérations conformément au message aché.
4. Appuyez sur la touche Retour [ à l’écran précédent.
] pour
] pour
] pour
] pour revenir
Obtention des données du répertoire
4. Appuyez sur une touche du téléphone portable pour
la dénir comme touche d’enregistrement, puis sur
Jumeler [ ] pour enregistrer le téléphone portable Bluetooth.
• Vous ne pouvez pas choisir une touche ayant servi à enregistrer un autre téléphone portable. Sélectionnez une touche de téléphone portable vide.
5. Si vous êtes invité à saisir un code sur votre téléphone
portable, saisissez le code déni pour cet appareil.
• Le code de cet appareil peut être modié dans
l’écran des informations Bluetooth, sous l’écran des paramètres de téléphone.
36 VX404E 37VX404E
téléphonique
L’envoi des données du répertoire du téléphone portable permet de passer un appel à l’aide de la fonction de répertoire téléphonique de cet appareil.

Fonctionnement du téléphone

Réalisation d’un appel à l’aide du clavier
tactile
1. Appuyez sur la touche Composé [ ] pour acher
le clavie à dix chires.
2. Composez le numéro à l’aide du clavier aché à
l’écran tactile.
3. Appuyez sur la touche Appel [ ] pour appeler
le numéro saisi.
• L’écran d’interruption pour le téléphone suivant
s’ache pendant l’appel.
• Appuyez sur la touche Haut-parleur [
le téléphone portable et annuler la fonction mains libres (mode privé). Pour revenir à la fonction mains libres, appuyez à nouveau sur la touche Haut-parleur [
• Appuyez sur la touche Sourdine [ ] pour couper le
microphone Vous entendez votre interlocuteur, mais votre interlocuteur ne vous entend pas.
• Appuyez sur la touche En attente [
l’appel en cours en attente et pouvoir ainsi répondre au deuxième appel entrant. Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre l’appel précédent.
Si vous recevez un deuxième appel alors que vous êtes déjà en conversation, vous pouvez répondre à ce nouvel appel en mettant l’appel en cours en
attente ou en y mettant n. Vous pouvez également
ignorer le deuxième appel.
] pour parler via
].
] pour mettre
Réalisation d’un appel à l’aide du répertoire
Vous pouvez utiliser les données du répertoire obtenues du téléphone portable pour passer un appel depuis cet appareil.
Remarque :
• Avant d’utiliser cette fonction, vous devez eectuer
le transfert des données du répertoire depuis le téléphone portable.
• Seules les entrées du répertoire contenant au moins
un numéro de téléphone enregistré s’achent à
l’écran du répertoire.
1. Appuyez sur la touche Contacts [
l’écran du répertoire.
2. Appuyez sur la touche du nom que vous souhaitez appeler.
• Faites déler la liste vers le haut ou vers le bas à
l’aide du doigt.
3. Appuyez sur la touche Appel [
le numéro indiqué. L’écran d’interruption pour l’écoute
du téléphone s’ache et l’appel commence.
• Une fois l’appel terminé, appuyez sur la touche End [
] pour raccrocher.
] pour acher
] pour appeler
Réalisation d’un appel à l’aide de l’historique
Le système peut invoquer les données des appels composés/entrants mémorisées dans l’appareil. Vous
pouvez conrmer le numéro et l’utiliser pour réaliser un
appel depuis cet appareil.
1. Appuyez sur la touche Composé [
l’historique s’ache.
• Les numéros sont classés en appels sortants, appels en absence et appels entrants.
• Faites déler la liste vers le haut ou vers le bas à
l’aide du doigt.
2. Appuyez sur la touche correspondante au numéro de l’historique que vous souhaitez composer.
3. Appuyez sur la touche Appel [ le numéro indiqué. L’écran d’interruption pour l’écoute
du téléphone s’ache et l’appel commence.
• Une fois l’appel terminé, appuyez sur la touche End [
] pour raccrocher.
]. L’écran de
] pour appeler
Réponse à un appel entrant
En cas d’appel entrant, l’écran d’interruption pour écoute du téléphone suivant apparaît.
Français
Français
Mode d’emploi
4. Une fois l’appel terminé, appuyez sur la touche Fin
[
] pour raccrocher.
Remarque :
• Selon le téléphone portable, il se peut que l’écran d’interruption pour écoute du téléphone soit fermé et que la
connexion à ce système soit interrompue lors du passage
en mode privé.
Vous pouvez répondre à l’appel entrant sur ce système en réalisant les opérations suivantes.
1. Appuyez sur la touche Appel [
à l’appel.
2. Une fois l’appel terminé, appuyez sur la touche Fin
[
] pour raccrocher.
] pour répondre
Français

14. FONCTIONNEMENT DU MODE TUNER

Le tuner de cet appareil est doté du système RDS (Radia Data System) sur la bande FM.
Mode d’emploi
Écoute du tuner
1. Appuyez sur la touche [Tuner] du menu principal pour
acher le mode tuner.
2. Appuyez sur la touche [FM1/FM2/FM3/AM] pour
sélectionner la bande de fréquences. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la bande de réception change comme suit : FM1->FM2->FM3->AM -> FM1...
6
8
11
12
13
14
15
2
1
1 - Touche des options 2 - Touche Preset Scan (Balayage des stations
mémorisées) 3 - Recherche vers le bas 4 - Recherche vers le haut
5 - Délement des fréquences
6 - Heure système 7 - État REG, PTY, AF, TA, TP 8 - État Bluetooth 9 - Liste des stations mémorisées
10 - Achage des fréquences et des canaux 11 - Achage DX/local
12 - Touche de fréquence 13 - Nom PS et PTY 14 - Touche du menu contextuel
15 - Achage du texte radio
9
10
3
7
4
Syntonisation par recherche
1. Appuyez sur la touche [FM1/FM2/FM3/AM] pour
choisir la bande de fréquences radio (FM ou AM).
2. Appuyez sur la touche [
• Quand vous appuyez sur la touche [
cherchez dans les fréquences supérieures.
• Quand vous appuyez sur la touche [
cherchez dans les fréquences inférieures.
] ou [ ].
], vous
], vous
Syntonisation par étape
1. Appuyez sur la touche [FM1/FM2/FM3/AM] pour
choisir la bande de fréquences radio (FM ou AM).
2. Appuyez sur la touche [
fréquences pour rechercher la fréquence supérieure ou inférieure par étape.
38 VX404E 39VX404E
] ou [ ] du menu des
Rappel d’une station présélectionnée
1. Appuyez sur la touche [FM1/FM2/FM3/AM] pour
choisir la bande de fréquences radio (FM ou AM) souhaitée du tuner.
2. Appuyez sur la station présélectionnée (1 à 6) de la liste des mémorisations.
Mémorisation manuelle
1. Appuyez sur la touche de la bande de fréquences dans laquelle vous souhaitez mémoriser la station.
2. Syntonisez une station que vous souhaitez mémoriser à l’aide de la syntonisation par recherche, de la syntonisation par étape ou de la syntonisation par présélection.
3. Maintenez la touche de présélection de votre choix enfoncée pendant 2 secondes environ pour
mémoriser la station de radio.
Réglage de la fonction RDS
Appuyez sur la touche Option [ ] pour régler le
5
fonctionnement RDS.
Remarque :
Le RDS ne fonctionne pas pendant la réception dans la bande AM.
1. Fonction TA (annonces routières)
Lorsque la diusion d’annonces routières commence en
mode de veille TA, cette annonce est reçue en priorité, quel que soit le mode de fonction sélectionné, pour que vous puissiez l’écouter. La syntonisation automatique TP est également disponible.
Réglage du mode de veille TA
Mettez l’interrupteur TA sur ON, le mode de veille TA est activé et « TA » apparaît en haut de l’écran.
Lorsqu’une station de diusion RDS avec une annonce routière est reçue, « TP » s’ache en haut de l’écran.
Remarque :
si aucune station TP n’est captée, ce système poursuit
la recherche. La nouvelle exécution de la procédure ci­dessus entraîne la disparition du signe « TA » et arrête
la recherche d’une station d’annonce routière.
Annulation de la diusion d’une annonce routière
Appuyez sur la touche [Cancel] (annuler) pendant la réception d’une annonce routière. La réception de l’annonce routière est annulée et le système passe en mode de veille TA.
Annulation du mode de veille TA
Quand « TA » est aché à l’écran, mettez l’interrupteur
TA sur OFF et « TA » disparaît. Le mode de veille TA est donc annulé.
Réglage du volume des annonces routières
Le volume des annonces routières peut être réglé durant l’annonce.
2. Fonction AF (fréquences alternatives)
La fonction AF passe sur une fréquence diérente du même réseau an de conserver une réception optimale.
Activation/désactivation de la fonction AF
Placez l’interrupteur AF sur ON ou OFF pour activer ou désactiver la fonction AF. Quand la fonction AF est activée, « AF » apparaît en haut de l’écran.
Si la réception de la station à l’écoute se détériore pendant un certain temps, l’indication « AF » clignote et l’appareil recherche le même programme sur une autre fréquence.
3. Fonction REG (programme régional)
Lorsque la fonction REG est activée, la station régionale peut être reçue de façon optimale. Lorsque cette fonction est désactivée, si vous changez de zone de station régionale pendant que vous roulez, une station régionale de cette région est reçue.
Remarque :
Cette fonction est désactivée lorsqu’une station nationale telle que BBC R2 est reçue.
Vous pouvez activer/désactiver la fonction REG uniquement lorsque la fonction AF est activée.
Activation/désactivation de la fonction REG
Placez l’interrupteur REG sur ON ou OFF pour activer ou désactiver la fonction REG. Quand la fonction REG est activée, « REG » apparaît en haut de l’écran.
4. Fonction PTY (type de programme)
Cette fonction permet d’écouter une émission du type de programme indiqué lorsque l’émission commence, même si le système est dans un mode autre que le mode Tuner.
Certains pays ne proposent pas encore les diusions PTY.
En mode de veille TA, une station d’annonce routière a priorité sur une station PTY.
Sélection d’un PTY
Appuyez sur la touche Programme [ ] et la liste
des programmes PTY s’ache. Faites déler les pages et appuyez sur la touche du
programme PTY souhaité, vous pouvez choisir le programme PTY.
Appuyez sur la touche Retour [ l’écran précédent.
] pour revenir à
Réglage du mode de veille PTY
Mettez l’interrupteur PTY en position ON, le mode de veille PTY est activé et « PTY » apparaît en haut de l’écran.
Annulation du mode de veille PTY
Quand « PTY » est aché à l’écran, mettez
l’interrupteur PTY en position OFF et « PTY » disparaît et le mode de veille PTY est annulé.
Recherche PTY
Appuyez sur la touche Recherche [ du programme PTY sélectionné est lancée.
], la recherche
5. Diusion d’urgence
En cas de réception d’une diusion d’urgence, toutes les fonctions du mode sont arrêtées. L’écran ache « Alarm » (alarme) et la diusion d’urgence est reproduite.
Auto Store (Mémorisation automatique)
La fonction de mémorisation automatique permet de mémoriser automatiquement jusqu’à 6 stations de radio successives. Si le nombre de stations de radio pouvant être captées est inférieur à 6, les stations mémorisées antérieurement sont conservées.
1. Appuyez sur la touche [FM1/FM2/FM3/AM] pour sélectionner la bande de fréquences souhaitée. (FM ou AM)
2. Appuyez sur la touche Option [ la touche Démarrer [ mémorisation automatique.
Les stations qui bénécient d’une bonne réception
sont mémorisées automatiquement dans la liste de présélection.
Remarques :
1. Après la mémorisation automatique, les stations qui
étaient présélectionnées sont écrasées.
2. L’unité comprend 4 bandes, mais les bandes FM3
et AM peuvent être stockées par la fonction de
mémorisation automatique.
], puis sur
] pour démarrer la
Balayage des présélections
La fonction de balayage des présélections reçoit les stations présélectionnées dans l’ordre. Cette fonction est utile pour rechercher la station souhaitée dans la mémoire.
1. Appuyez sur la touche [FM1/FM2/FM3/AM] pour sélectionner la bande de fréquences souhaitée. (FM ou AM)
2. Appuyez sur la touche Balayage de présélection
[
] pour lancer le balayage des présélections.
L’appareil commence le balayage de chaque station
dans l’ordre et les diuse pendant 10 secondes
chacune. Si la station mémorisée n’est pas valide, la durée de balayage n’est que de 2 secondes.
3. Une fois que la station souhaitée est sélectionnée, appuyez à nouveau sur la touche Balayage de
présélections [
] pour rester sur cette station.
Réglage du mode
Le paramètre DX/Local modie la sensibilité du tuner an de pouvoir séparer des stations proches. Cette
fonctionnalité est utile dans les zones comptant de nombreuses stations proches.
1. Appuyez sur la touche Local [ la sensibilité locale du tuner.
2. Appuyez sur la touche DX [ sensibilité DX du tuner.
] pour passer à
] pour passer à la
Français
Français
Mode d’emploi
Français

15. FONCTIONNEMENT DE DAB

Remarque :
1. DAB n’est pas disponible partout.
2. Ce contenu est facultatif. Vous pouvez l’utiliser si vous
Mode d’emploi
connectez un appareil DAB.
3. L’appareil DAB est vendu séparément.
Remarques :
Si le DAB ne fonctionne pas correctement, vériez la
connexion à cet appareil.
Écoute du DAB
1. Appuyez sur la touche [DAB] dans le menu principal. L’écran du mode DAB s’ache.
2. Appuyez sur la touche [DAB1/DAB2/DAB3] pour sélectionner la bande de fréquences DAB. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la bande de réception DAB change comme suit : DAB1->DAB2->DAB3->DAB1 -> DAB2...
15
1
2
16
17 18
1 - Achage des informations DAB
2 - Touche d’option (ouvrir/fermer) 3 - Touche Preset Scan (Balayage des stations mémorisées) 4 - Touche Ensemble précédent/recherche 5 - Touche Ensemble suivant/recherche 6 - Touche du service précédent dans l’ensemble actif 7 - Touche du service suivant dans l’ensemble actif
8 - Touche de délement de la liste vers le bas 9 - Touche de délement de la liste vers le haut
10 - Heure système 11 - État REG, PTY, AF, TA, TP 12 - État Bluetooth 13 - Touche d’activation de la liste de présélection/liste
de service/liste PTY
40 VX404E 41VX404E
1314
10
1112
76543
14 - Achage du numéro de présélection/du numéro de
canal/du numéro de service/du lien FM 15 - Touche de fréquence DAB 16 - Touche d’actualisation de la liste de service 17 - Touche du mode de liaison de service.
18 - Achage de la version du logiciel
Syntonisation par recherche
Vous pouvez sélectionner l’ensemble et choisir le
service en cours de diusion.
1. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour passer
manuellement à l’ensemble précédent ou suivant par étape.
2. Maintenez la touche [ ] ou [ ] enfoncée
pour rechercher et écouter l’ensemble suivant ou précédent disponible.
3. Appuyez sur la touche [
sélectionner et écouter le service précédent ou suivant dans l’ensemble actif.
Remarques :
Le nombre total et le nombre du service actuel de
l’ensemble actif sont achés juste en dessous de la fréquence de l’ensemble, comme « 1/16 ».
9
Achage de la liste de présélection/de la
] ou [ ] pour
liste de services
Vous pouvez sélectionner une liste dans la liste de
8
présélection, la liste d’ensembles ou la liste PTY.
1. Appuyez sur la touche [
choisir la touche que vous souhaitez acher.
2. Si vous choisissez « Preset » (présélection), la zone
d’achage de la liste ache les services présélectionnés
pour chaque fréquence DAB. Si vous appuyez sur un service dans la liste, vous pouvez écouter le service respectif dans cette liste. Si vous maintenez le doigt enfoncé sur la liste, vous pouvez stocker le service actif dans cette liste.
La liste de présélection ne sera pas modiée par
l’opération de balayage de services.
3. Si vous choisissez « Ensemble », la zone de liste
ache la liste d’ensembles stockés par le balayage
de service. Si vous choisissez un ensemble de la liste, les services repris dans cet ensemble sont
achés. Si vous choisissez « ALL Service » (tous les
services), vous pouvez voir tous les services dans tous les ensembles. Pour revenir à la liste d’ensembles, appuyez simplement sur la touche « Retour ».
4. Si vous choisissez « PTY », la zone de liste ache la
liste de catégories PTY dont NEWS (infos), SPORT,
CULTURE, POP et OTHERS (AUTRES). En choisissant
chaque PTY dans la liste, vous achez les services de
cette catégorie PTY. Si vous choisissez « ALL Service » (tous les services), vous pouvez voir tous les services dans toutes les catégories PTY. Pour revenir à la liste
Ensemble, il sut d’appuyer sur la touche « Retour »
Remarque :
Si vous souhaitez actualiser les services dans la liste
Ensemble et dans la liste PTY en ajoutant la diusion en cours, réalisez un balayage de services.
] pour
Balayage de services
Pour mettre à jour la liste des services actuels dans la liste Ensemble ou PTY, réalisez un balayage de services.
1. Appuyez sur la touche Option [
menu des options.
2. Dans Option, appuyez sur la touche [Start]
(Démarrer).
3. Appuyez sur la touche [OK] pour lancer la mise à
jour de la liste de services. Appuyez sur la touche [Cancel] pour annuler cette opération et revenir au menu précédent
4. Cette image s’ache pendant le balayage de
services
Remarques :
Après le balayage de services, les services
actuellement disponibles seront mis à jour dans la liste Ensemble et la liste PTY.
] pour acher le
Réglage Service Link
Vous pouvez activer ou désactiver le mode Service Link (liaison de service). Si le réglage est sur ON et que le signal du service actif devient faible, il est relié au service possédant un signal plus fort.
1. Appuyez sur la touche Option [
menu des options.
2. Appuyez sur la touche On pour l’activation.
Appuyez sur la touche O pour l’activation.
Remarques :
Si le service est lié à la station FM, l’indicateur FM s’allume.
] pour ouvrir le
Français
Français
Mode d’emploi
Bande DAB
Quand vous appuyez sur la touche Preset Scan (balayage de présélection), la bande change dans
l’ordre suivant : DAB1->DAB2->DAB3->DAB1···
Balayage des présélections
La fonction de balayage des présélections reçoit les services stockés dans l’ordre de la liste des présélections.
1. Appuyez sur la touche [DAB1/2/3] pour sélectionner
la bande de fréquences souhaitée.
2. Appuyez sur la touche Balayage de présélection
[
] pour lancer le balayage des présélections.
L’appareil commence le balayage de chaque station
dans l’ordre pendant 10 secondes chacune.
3. Une fois que la station souhaitée est sélectionnée,
appuyez à nouveau sur la touche Balayage de
présélection [
] pour rester sur cette station.
Français

16. MODE HDMI

Connexion par cble du mode HDMI
Les appareils iPhone 4, iPhone 4s, iPhone 5, iPhone 5s et iPhone 5c peuvent être connectés à l’aide du câble fourni
Mode d’emploi
avec ces appareils, d’un câble HDMI (disponible dans le commerce) et numérique.
Remarque :
Les exemples suivants présentent des connexions par câble. Selon le périphérique, il est possible de le brancher directement à l’aide du câble CCA-771. Selon l’adaptateur ou le périphérique, des bruits audio et vidéo sont générés.
(1) Connexion avec l’iPhone 4 et l’iPhone 4s
Câble HDMI vendu dans le commerce
VX404E
(2) Connexion avec l’iPhone 5, l’iPhone 5s et l’iPhone 5c
VX404E
(3) Connexion avec un téléphone Android
VX404E
(4) Connexion avec l’équipement avec sortie HDMI
Câble 30 broches Apple authentique
Câble HDMI vendu dans le commerce
Câble Lightning™ Apple authentique
Câble micro USB vendu dans le commerce
Câble HDMI vendu dans le commerce
iPhone 4 et iPhone 4s
Adaptateur audio/vidéo numérique 30 broches Apple authentique
iPhone 5, iPhone 5s et iPhone 5c
Adaptateur audio/vidéo Lightning numérique Apple authentique
Téléphone Android
Adaptateur MHL vendu dans le commerce
Appareils électroniques avec sortie HDMI
VX404E
42 VX404E
Câble HDMI vendu dans le commerce

Sélection de source HDMI

Sélection de source DISP

Français
Français
Mode d’emploi
Appuyez sur la touche du menu HDMI pour acher
l’écran du périphérique connecté.
Ce mode HDMI n’est indiqué que sur
l’écran de l’iPhone et des appareils Android. Il ne peut pas être géré depuis
l’écran tactile du VX404E.
Remarque :
Selon l’application et le modèle du téléphone mobile, un contour noir peut apparaître autour de l’écran.
Appuyez sur la touche DISP pour acher l’écran vidéo
HDMI.
Français

17. AUX

Il est possible de connecter des périphériques externes tels qu’une console de jeux, une caméra vidéo, un module de navigation, un iPod/iPhone, etc. au connecteur AUX sur la façade ou à l’arrière de l’appareil à l’aide de câbles média A/V.
Mode d’emploi
Passage au mode AUX IN
Appuyez sur la touche [AUX1]/[AUX2] dans le menu principal pour choisir le mode souhaité (quand l’appareil est en mode lecture). Si le périphérique externe connecté à l’entrée AUX a un signal audio, l’appareil émet l’audio du périphérique externe. Appuyez sur la touche Menu sur la façade de l’appareil pour revenir au menu principal.
Il est impossible de commander directement les périphériques externes connectés à l’entrée AUX.

18. FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA

Activation du mode Caméra
Appuyez sur la touche [Camera] du menu principal.
L’écran LCD ache l’image de la caméra vidéo externe. Le message « No Video Signal » (Pas de signal vidéo) s’ache si la caméra branchée sur l’appareil n’est pas valable.
Appuyez sur la touche MENU sur la façade de l’appareil pour revenir au menu principal.
Remarque :
Si le câble d’activation sur la marche arrière est bien branché sur le véhicule, l’appareil active automatiquement le mode caméra lorsque le véhicule passe en marche arrière.
44 VX404E 45VX404E

19. FONCTIONNEMENT DE LA SOURCE ARRIÈRE

Français
Si un moniteur est installé aux places arrière et est branché sur la sortie audio/vidéo de la zone arrière, les passagers à l’arrière peuvent regarder une vidéo DVD/
iPod/AUX1/AUX2 diérente de celle de la source avant.
12
1 -
Appuyez sur cette touche pour accéder à la source avant.
2 -
Appuyez sur cette touche pour accéder à la source arrière.
Fonctionnement de plusieurs zones
Des sources indépendantes peuvent être lues simultanément sur l’appareil. Par exemple, une console FM/AM peut être lue sur l’écran avant tandis que les passagers arrière regardent un DVD vidéo. Mais vous ne pouvez pas choisir le mode DVD vidéo à l’avant.
Accès à la zone arrière
1. Appuyez sur la touche Rear (Arrière) du menu principal pour accéder à la source arrière.
2. Sélectionnez une source à lire.
Sortie de la zone arrière
Appuyez sur la touche 2-Zone o (Désactivation deux
zones) pour fermer la source arrière.
Remarque :
1. Si la source est sélectionnée pour l’avant, elle ne peut pas être sélectionnée pour l’arrière.
2. Si la source est sélectionnée pour l’arrière, elle ne peut pas être sélectionnée pour l’avant.
3. Appuyez sur la touche Front (Avant) pour accéder au menu principal sans arrêter la source arrière.
1 - Touche des options
2 - Touches d’achage du curseur
3 - Touche de chapitre précédent/retour rapide 4 - Touche de lecture/mise en pause 5 - Touche de chapitre suivant/d’avance rapide 6 - Temps de lecture écoulé 7 - Touche de la liste des menus 8 - Touche avant/arrière
Si l’option Rear Source (Source arrière) est achée,
appuyez sur la touche avant/arrière pour passer à la source avant.
Si l’option Front Source (Source avant) est achée,
appuyez sur la touche avant/arrière pour passer à la source arrière.
Mode d’information de commande de la
source DVD vidéo arrière
Appuyez sur la touche BACK (Retour) pour revenir à l’écran précédent.
Mode direct de commande de la source
DVD vidéo arrière
Français
Mode d’emploi

DVD vidéo à l’arrière

1 2 3 4 5 6 7
8
Remarque :
Pour les détails, consultez Source DVD vidéo avant.
AUX1
Français
Mode d’emploi
AUX2

Mode ID3 de source iPod vidéo arrière

iPod vidéo à l’arrière

Mode de lecture de commande de
source iPod vidéo arrière
7
1 2 3 4 5 6
1 - Touche de morceau précédent/de retour rapide 2 - Touche de lecture/mise en pause 3 - Touche de morceau suivant/d’avance rapide 4 - Barre de progression 5 - Touche de la liste des menus :
Appuyez sur la touche Menu pour acher l’écran du
mode source iPod vidéo arrière.
6 - Touche de répétition :
Identique à la fonction iPod de la source avant
7 - Touche avant/arrière
Si l’option Rear Source (Source arrière) est achée,
appuyez sur la touche avant/arrière pour passer à la source avant.
Si l’option Front Source (Source avant) est achée,
appuyez sur la touche avant/arrière pour passer à la source arrière.
Remarque :
Si la source est sélectionnée pour l’avant, elle ne peut pas être sélectionnée pour l’arrière.
Si la source est sélectionnée pour l’arrière, elle ne peut pas être sélectionnée pour l’avant.
Appuyez sur la touche avant pour accéder au menu principal correspondant sans arrêter la source arrière.
46 VX404E 47VX404E

20. CONFIGURATION

Français
Appuyez sur la touche [ principal.
Le menu Conguration s’ache.
] de l’écran du menu
Menu de conguration générale
System language (Langue système) : dénit la
langue de l’écran système.
Shortcut menu (menu de raccourci) : eecue une
sélection dans le menu de raccourci et de la faire glisser vers la gauche.
Time (heure) : réglage de l’horloge système. 24-Hour format (Format 24 heures) : réglage du
mode d’achage de l’heure. Beep (Bip) : active (On) ou désactive (O) le bip de
conrmation. Bluetooth : active (On) ou désactive (O) le mode
Bluetooth. Wallpaper (Fond d’écran) : permet de choisir un fond
d’écran. Trois images sont proposées et peuvent être importées
depuis une mémoire USB. Sélectionnez Imported 1/2/3 (1/2/3 importée) et appuyez sur [Import] (Importer). L’image doit être au format jpeg et sa taille doit être inférieure à 5 Mo.
Illumi Color (couleur éclairage) : dénit la couleur
d’éclairage de la façade.
Input Aux Sense (détection entrée Aux) : activation de l’entrée AUX. Trois options : Low (bas), Middle (moyen) ou High (haut).
®
DivX
Registration (enregistrement DivX) : ache
les informations concernant l’enregistrement DivX Tel Speaker (Haut-parleur tél.) : Deux options : Left
(Gauche) et Right (Droit). Par exemple, si la valeur actuelle est Right (Droit), seul le haut-parleur droit retransmet l’appel entrant sur un téléphone Bluetooth.
Version : informations relatives à la version du logiciel.
®
.
Menu de conguration vidéo
Français
Mode d’emploi
Ce menu reprend les options suivantes : DVD
Wide Screen Mode (Mode grand écran DVD), Dimmer
(Atténuation) et Dimmer Mode (Mode atténuation).
DVD Wide Screen Mode (Mode grand écran DVD) :
active (On) ou désactive (O) le mode grand écran DVD.
Dimmer (Atténuateur) : règle l’atténuation sur une valeur comprise entre 0 et 20.
Dimmer Mode (Mode atténuation) : trois options : Day (Jour), Night (Nuit) et Auto (Automatique).
Menu de conguration audio
Français
Mode d’emploi
Ce menu reprend les options suivantes : Balance (Balance), Fader (Fondu), Beat EQ, Subwoofer Ctrl (Commande subwoofer), Subwoofer Phase (Psubwoofer), High Pass Filter (Filtre passe­haut), Low Pass Filter (Filtre passe-bas) et Magna Bass EX. Balance : sélection du volume souhaité pour le haut­parleur gauche et le haut-parleur droit. Fader (Fondu) : sélection du volume souhaité pour le haut-parleur avant et le haut-parleur arrière. Beat EQ : permet de choisir le mode d’égalisation souhaité : Bass boost, Impact, Excite, Custom et OFF. Subwoofer Ctrl (Contrôle du subwoofer) : sélection du gain de subwoofer souhaité entre 0 et 14. Subwoofer phase (phase de subwoofer) : sélection de la phase du subwoofer, à savoir Normal ou Reverse. High Pass Filter (Filtre passe-haut) : sélection de
la fréquence du ltre passe-haut ou activation. Les
fréquences disponibles sont 60 Hz, 90 Hz et 120 Hz. Low Pass Filter (Filtre passe-bas) : sélection de
la fréquence du ltre passe-bas ou activation. Les
fréquences disponibles sont 60 Hz, 90 Hz et 120 Hz.
Magna Bass EX : active (On) ou désactive (O) le niveau sonore.
Menu de conguration diverse
Ce menu reprend les options suivantes : Set
Password (Dénir le mot de passe), Parental Control
(Contôle parental), Audio Language (Langue audio), Subtitle Language (Langue des sous-titres), PTY Language (Langue PTY), Blinking LED (LED clignotante), Screen Calibration (Étalonnage écran) et Factory Default (Valeurs par défaut).
Set password (Dénition du mot de passe) : dénit
le mot de passe pour le contrôle parental sur les DVD.
Parental Control (Contrôle parental) : dénit les
restrictions de visionnage selon l’âge. Les options proposées sont : Kid Safe (Convient aux enfants)/G (Public général)/PG (Supervision parentale conseillée)/ PG-13 (Enfants de moins de 13 ans accompagnés)/ PG-R (Mineurs accompagnés)/R (Enfants non admis)/ NC-17 (Interdit aux 17 ans et moins)/Adult (Adulte).
Audio Language (Langue audio) : dénit la langue
pour le mode DVD audio.
Subtitle Language (Langue des sous-titres) : dénit
la langue des sous-titres du DVD.
PTY Language (Langue PTY) : dénit la langue du
texte PTY. Blinking LED (LED clignotante) : active (On) ou
désactive (O) la LED clignotante.
Screen Calibrate (Étalonnage écran) : la fonction permet d’activer (YES) ou de désactiver (NO) l’étalonnage de l’écran tactile.
Factory Default (Valeurs par défaut) : la fonction
permet de charger ou non la conguration par défaut.
Dénition du code antivol
1. Quand l’appareil est déverrouillé, maintenez la
touche [
pour activer le mode de dénition du code antivol. Les utilisateurs peuvent modier le code antivol.
Appuyez sur [YES] (Oui) pour acher le clavier
numérique. Saisissez le nouveau code à deux
reprises. Le code antivol est déni et l’appareil est
sécurisé.
Quand l’option Anti-theft (antivol) est activée (On),
vous devez saisir le code antivol correct pour allumer l’appareil. Après trois tentatives de saisie du code, l’appareil se bloque et il faut recourir aux services de professionnels pour le débloquer.
2. Quand l’appareil est sécurisé, maintenez la touche
[
activer le mode de dénition du code antivol. Le clavier numérique s’ache et vous pouvez saisir le
bon code pour déverrouiller l’appareil.
Remarque :
si vous oubliez ou perdez le code antivol, un centre de réparation de Clarion peut déverrouiller le VX404E à vos frais.
] enfoncée pendant plus de 2 secondes
] enfoncée pendant plus de 2 secondes pour
48 VX404E 49VX404E

21. DÉPANNAGE

Français

GÉNÉRALITÉS

Problème Cause Solution
Pas d’alimentation. (Aucun son n’est émis).
Aucune action ne se produit lors de l’utilisation des touches.
L’achage est incorrect.
La télécommande ne fonctionne pas.
Fusible grillé. Remplacez-le par un fusible
Raccordement incorrect. Consultez votre centre
Une défaillance du microprocesseur est survenue à cause de parasites, etc.
Le capteur photosensible de la télécommande est exposé aux rayons directs du soleil.
La pile de la télécommande est épuisée ou aucune pile n’est insérée dans la télécommande.
de même intensité. Si le fusible saute de nouveau, consultez votre revendeur.
d’installation. Enfoncez le bouton de
réinitialisation à l’aide d’une tige ne.
Remarque :
Avant d’enfoncer le bouton de réinitialisation, coupez l’alimentation des accessoires.
* Lorsque vous enfoncez le bouton de réinitialisation, les fréquences des stations de radio, les titres,
etc. mémorisés sont eacés.
Lorsque le capteur photosensible de la télécommande est exposé aux rayons directs du soleil, il peut ne plus fonctionner.
Vériez la pile de la
télécommande.

LECTEUR DVD

Problème Cause Solution
Impossible de charger le disque.
Le son est discontinu ou brouillé.
La qualité du son est mauvaise directement après la mise sous tension.
Les images vidéo ne s’achent
pas. Lecture du disque impossible
et achage du message
« PARENTAL VIOLATION » (Non-respect du contrôle parental).
Un disque est déjà chargé. Éjectez le disque avant d’en
Un corps étranger est déjà dans la fente du disque.
Le disque est sale. Nettoyez le disque avec un
Le disque est fortement rayé ou gondolé.
De la condensation peut se former sur la lentille interne lorsque le véhicule est stationné dans un endroit humide.
Le frein à main n’est pas serré. Vériez que le frein à main est
Le classement du lm est plus
strict que le niveau de contrôle parental.
introduire un autre. Enlevez le corps étranger ou rendez-
vous dans un centre de réparation.
chion doux.
Remplacez-le par un disque en bon état.
Mettez l’appareil sous tension et laissez sécher pendant environ 1 heure.
serré. Désactivez les restrictions
de visionnage ou changez le niveau de contrôle parental. Reportez-vous au sous­chapitre « Réglage du niveau de contrôle parental ».
Français
Mode d’emploi

PÉRIPHÉRIQUE USB/SD

Français
Problème Cause Solution
Le périphérique USB/SD ne peut pas être inséré.
Mode d’emploi
Le périphérique USB/SD n’est pas reconnu.
Aucun son n’est émis lorsque le message « NO FILE » (Pas
de chiers) s’ache.
Le son est discontinu ou brouillé.
L’image de la vidéo de l’iPod/ iPhone est brouillée.
Le périphérique USB/SD a été inséré dans le mauvais sens.
Le port USB/SD est cassé. Utilisez un autre périphérique
Le périphérique USB/SD est endommagé.
Les connecteurs se décrochent.
Aucun chier MP3/WMA n’est
mémorisé sur le périphérique USB/SD.
Les chiers MP3/WMA ne sont
pas codés correctement. Le signal TV de l’iPod/iPhone
n’est pas réglé correctement.

Bluetooth

Problème Cause Solution
Impossible de jumeler le périphérique USB avec le système audio du véhicule.
La qualité du son est médiocre après la connexion au périphérique Bluetooth.
Le périphérique n’est pas
compatible avec les prols
requis pour le système. La fonction Bluetooth du
périphérique est désactivée.
La réception Bluetooth est médiocre.
Raccordez le périphérique USB/SD dans le sens inverse, puis réessayez.
USB/SD. Débranchez le périphérique
USB/SD, puis raccordez-le de nouveau. Si le périphérique n’est toujours pas reconnu, essayez de le remplacer par un autre périphérique USB/SD.
Enregistrez correctement ces
chiers sur le périphérique
USB/SD.
Utilisez des chiers MP3/WMA
correctement codés. Réglez le signal TV (NTSC/
PAL) de l’iPod/iPhone correctement.
Connectez un autre périphérique.
Consultez le manuel de l’utilisateur du périphérique pour savoir comment activer la fonction.
Placez le périphérique plus près du système audio du véhicule ou enlevez tout obstacle entre le périphérique et le système.
50 VX404E 51VX404E

Écran TFT

Problème Cause Solution
L’image ne s’ache pas. Le frein à main n’est pas serré. Vériez que le frein à main est
L’écran est sombre. Le réglage de l’atténuateur est
Des points rouges, verts et bleus apparaissent.
trop faible. Les conditions de service ne
sont pas bonnes.
Les phares du véhicule sont allumés.
-------------------- Il ne s’agit pas d’une défaillance,
serré. Réglez l’atténuateur
correctement. La température dans l’habitacle
peut être de 0 °C ou inférieure.
Réchauez l’habitacle jusqu’à
une température acceptable
(25° C environ) et vériez à
nouveau. L’écran est assombri la nuit
pour éviter les reets (quand
les phares du véhicule sont allumés pendant la journée, l’écran devient sombre). Réglez l’atténuateur correctement.
mais d’un phénomène propre aux écrans à cristaux liquides (les écrans de ce type sont produits selon une technologie de très haute précision.
Bien que les pixels ecaces
représentent 99,99 % du total ou plus, des pixels manquants ou éclairés normalement comptent pour 0,01 %).
Français
Français
Mode d’emploi
Français

22. AFFICHAGE DES ERREURS

Lorsqu’une erreur se produit, l’un des messages suivants apparaît. Appliquez les solutions décrites pour résoudre le problème.
Mode d’emploi

LECTEUR DVD

Achage Cause Solution BAD DISC (Disque incorrect) Un disque est coincé à
BAD DISC (Disque incorrect) La lecture du disque est
BAD DISC (Disque incorrect) Le disque est chargé à l’envers
PARENTAL VIOLATION (Non-respect du contrôle parental)
Disc Region incorrect (Mauvaise région du disque)
l’intérieur du lecteur DVD et ne s’éjecte pas.
impossible parce qu’il est rayé, etc.
dans le lecteur DVD et ne peut pas être lu.
Erreur du niveau de contrôle parental
Erreur de code de région Éjectez le disque et remplacez-
Il s’agit d’une défaillance du mécanisme du lecteur DVD. Consultez votre revendeur.
Remplacez-le par un disque non rayé et non gondolé.
Éjectez le disque et rechargez­le correctement.
Réglez le niveau de contrôle approprié.
le par un disque de la bonne région.
52 VX404E 53VX404E

23. CARACTÉRISTIQUES

Français
Tuner FM
Plage de fréquences : 87,5 MHz à 108,0 MHz Sensibilité utile : 8 dBµV Séparation des deux canaux : Réponse en fréquence : 30 Hz à 14 kHz
25 dB (1 kHz)
Tuner AM
Plage de fréquences : 531 kHz à 1 602 kHz Sensibilité utile : 30 dBµV
Lecteur de DVD
Système de disque numérique polyvalent (DVD) à capacité CD audio
Disques compatibles :
disque DVD vidéo, disque compact (CD)
Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz Rapport signal/bruit : 93 dbA Distorsion : 0,05 % Système vidéo : NTSC/PAL
Entrée audio/vidéo
Tension d’entrée audio : ≤ 2 V Tension d’entrée vidéo : 1 V
Sensibilité de l’entrée audio (à la sortie de 2 V)
Haute : 325 mV Moyenne : 650 mV Faible : 1,3 V
rms
rms
rms
p-p
rms
à 75
Sortie audio/vidéo
Tension de sortie vidéo : 1 V Taille de l’écran : type large 6,2 po Pixels : 1 152 000 Résolution : 800 x 480 x 3 (RVB)
p-p
à 75
Bluetooth
Spécications : Bluetooth Ver 2.1+EDR Prol : HFP1.5 (prol mains libres)
HSP1.0 (prol écouteur) A2DP (prol de distribution audio avancée) AVRCP 1.2, 1.3, 1.4 (prol de télécommande
audio/vidéo)
PBAP (prol d’accès au répertoire) SPP (prol de port série)
Sensibilité envoi/réception : 2
USB
Spécications : USB 1.1/2.0 (FS)
Format audio compatible :
MP3, WMA, AAC, FLAC
Format vidéo compatible :
AVI, MP4, MPG/MPEG, 3GP
SD
Cartes mémoire : micro SD/SDHC
Système de chiers : FAT, FAT16, FAT32
Format audio compatible :
MP3, WMA, AAC, FLAC
Format vidéo compatible :
AVI, MP4, MPG/MPEG, 3GP
Spécications générales
Tension d’alimentation :
14,4 V CC (tolérance de 10,8 à 15,6 V)
Masse : Négative Consommation électrique : 4,0 A à 1 W Courant nominal d’antenne de voiture : 500 mA ou moins
Amplicateur audio
Sortie de puissance maximale : 180 W (45 W x 4) Impédance des haut-parleurs : 4 Ω (4 à 8 Ω admis) Puissance en sortie : 4 x 25 W DIN 45324,+B=14,4 V
Français
Mode d’emploi
Remarque :
• Pour des raisons d’amélioration continue, les
spécications et l’apparence sont susceptibles d’être
modiées sans préavis.
Français
Mode d’emploi
165mm
Dimensions du VX404E : Poids du VX404E : 2,2 kg
mm001mm871
172mm
54 VX404E 55VX404E
VX404E

24. MANUEL DE CONNEXION

Français
Remarque :
• Avant de procéder à l’installation, veillez à débrancher le câble négatif de la batterie du véhicule.
• Pour les périphériques en option, les câbles RCA et les câbles de connexion sont vendus séparément.
• Lorsque vous raccordez le câble HDMI, veillez à le xer à l’aide du serre-câble HDMI.
DAB404E
Antenne radio
Serre-câble pour
CÂBLE HDMI
Reportez­vous à la page 56
câble HDMI
Français
Mode d’emploi
CANAL ARRIÈRE GAUCHE
CANAL ARRIÈRE DROIT
SUBWOOFER 1
SUBWOOFER 2
Gris
Noir
Gris
Noir
Rouge Rouge Blanc BlancBlanc Jaune
Avant
Arrière
droit
droit
Rouge Rouge Blanc Noir
Avant
Arrière
gauche
gauche
Moniteur
Zone arrière
SORTIE VIDÉO
ENTRÉE AUDIO AUX2 CANAL GAUCHE
ENTRÉE AUDIO AUX2 CANAL DROIT
ENTRÉE VIDÉO AUX2
CAMÉRA
SWI
Blanc Rouge
Jaune Jaune
iPod/iPhone
Sortie vidéo
Caméra de recul
CCA-750 (vendu séparément)
Français
Mode d’emploi
15A
SAUVEGARDEJaune
TERRENoir
ILLUMIOrange/Blanc
ANTENNE AUTOBleu
ACCRouge
Marron
Bleu/Blanc
INT TÉLÉPHONE
TÉLÉCOMMANDE
STATIONNEMENTVert vif
opérationnel.
Avertissement!!!
doit être connecté
soit complètement
pour que le système
associé au frein à main
Le dispositif de sécurité
MARCHE ARRIÈREViolet/Blanc
RR-Violet/Noir RR+Violet
FR-Gris/Noir
FR+Gris
FL+Blanc
Blanc/Noir Vert
FL-
RL+ RL-Vert/Noir
Remarque :
* 1 : Connexion de la borne MISE EN SOURDINE DU TÉLÉPHONE
Cette fonction met l’audio en sourdine quand le câble reçoit un signal négatif
ou de masse.
56 VX404E 57VX404E
Français
Français
Mode d’emploi
Z.I. du Pré à Varois, Route de Pompey, 54670 Custines, FRANCE
Clarion Europe S.A.S.
Clarion Co., Ltd.
Tous droits réservés. Copyright © 2014 : Clarion Co., Ltd.
2014/04 VX404E
Loading...