МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ DVD
СТАНЦИЯ С СЕНСОРНОЙ
ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ
Только аппаратура со значком RDS/EON на
передней панели обеспечена гарантийным
сроком обслуживания в течение 1 года.
Выприобрелимультимедийнуюстанциюс
DVD проигрывателемфирмы “Клэрион
Лтд.”, Япония (“Clarion Co., Ltd”, Japan).
Модель Clarion VRX868RVD предназначена
для приема радиопередач и воспроизведения видео в автомобильных аудиовидеосистемах. Это изделие широко известно в
кругах истинных ценителей высококлассного звука и изображения. Качество и безопасность подтверждены множеством
тестов, проведенных как зарубежными, так
и российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3-х лет (срок службы)
после выпуска данного изделия обеспечивает
наличие комплектующих для проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое
обслуживание продолжаются в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для
жизни, здоровья человека и окружающей
cреды в течение всего срока эксплуатации.
Гарантийный срок — 1 год.
ВНИМАНИЕ!
Если Вы приобрели аппаратуру надлежащего
качества, то, по российским законам, она не
подлежит возврату или обмену на аналогичный
товар других размера, формы и т.д.
АЯ46
Информация о Российской сертификации
№ сертификата Орган поНормативные Наименование Срок
соответствиясертификации документы сертифицированной действия
ÐÎÑÑ.ИЛ ФГУП «НПП»ГОСТ 17692-89Автомобильные 5 лет
JP.Àß46.Ä30162“Циклон-тест”радио-, телепри-
продукции
емники с проигрывателями компакткассет, компакт/
мини-дисков и
МР-3 плеерами
ВНИМАНИЕ!
Эта модель содержит лазерную систему и классифицируется как “лазерный продукт класса 1. В целях правильной эксплуатации внимательно прочтите Руководство
по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего
применения. В случае возникновения проблем с
проигрывателем обращайтесь, пожалуйста, в ближайший АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр. Не пытайтесь открывать корпус, т.к. при этом Вы можете подвергнуться прямому воздействию лазерного луча.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И ПРОЦЕДУР УПРАВЛЕНИЯ, НЕ ОПИСАННЫХ В РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВОЗНИКНОВЕНИЮ ОПАСНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.
Управление iPod ..................................................................................................................................... 46
Управление в режиме VISUAL ............................................................................................................. 49
Управление CD чейнджером ................................................................................................................ 49
Управление DVD чейнджером .............................................................................................................. 51
Управление телевизором...................................................................................................................... 51
Цифровое радиовещание / Управление цифровым тюнером DAB ............................................ 53
Управление навигационной системой (NAX963HD и т.п.).............................................................. 55
Управление 5.1-канальным декодером объемного звучания ...................................................... 57
Режим управления звуковым полем DSF ......................................................................................... 5 8
Режим параметрического эквалайзера (P.EQ) ................................................................................ 59
12. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ ............................................................................................................... 60
«iPod» являетсяторговой маркой компании Apple Computer,
Inc, зарегистрированнойв США и в других странах.
Системы расширения
Расширение возможностей источников звука
Расширение визуальных возможностей
Цифровой
тюнер (DAB)
(DAH923)
CD чейнджер CeNET
(DCZ628)
iPod
RXV868RVD
Примечание:
Аппаратура, показанная вне рамок, —
это продающееся в общем порядке
оборудование.
Видеомагнитофон и т.п.
NAX963HD
Расширение навигационных возможностей
ТВ тюнер
TTX752/TTX7503z)
(
DVD чейнджер CeNET
(VCZ628)
Монитор
заднего
сиденья
4-канальный усилитель
Расширение возможностей звучания
CCD камера
(CCI030E)
5.1-канальный декодер
объемного звучания
(
DVH943N)
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Основной блок
[ ] , [ ]
[SRC]
[Датчик]
[BAND]
Примечание: при чтении каждого из разделов откройте эту страницу и сверяйтесь с
рисунками.
4VRX868RVD
[VIOCE]
[MAP]
[MENU]
[TA]
[MONI]
[ADJ]
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ
Наименования и назначение клавиш
Примечания:
Причтении данного раздела сверяйтесь с рисунками раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ» (см. выше).
Клавиши [ ] , [ ]
• Данные клавиши предназначены соответственно для увеличения и уменьшения уровня громкости.
Клавиша [
• В режиме DVD проигрывателя/iPod/ чейндждера — пауза воспроизведения. Чтобы
возобновить воспроизведение, нажмите клавишу еще раз.
• Чтобы выключить звук в режиме DVD
проигрывателя/ iPod/ чейндждера , нажмите
эту клавишу и удерживайте ее в нажатом
положении в течение 1 секунды или более.
• Для отключения звука в режимах приема
радиопередач/ТВ/VISUAL/DAB.
Клавиша [SRC]
• При нажатии клавиши аппарат включается. При нажатии и удержании в течение
1 секунды или более аппарат выключается.
• При закрытой ЖК панели — для переключения режимов работы: прием радиопередач
и т.д.
• При открытой ЖК панели — для вызова
меню источников сигнала и переключения
режимов работы.
Клавиши [ ], [ ]
• В режимеприемарадиопередач/DAB/ТВ
— дляпереходакпредущей/следующейрадиостанции/каналу.
• В режиме CD, Video CD, MP3/WMA, iPod/
CD чейнджера — выбортрека.
• В режиме DVD видеои DVD чейнджера —
выбор главы.
Клавиша [BAND]
• Для переключения диапазонов приема в
режиме приема радиопередач/DAB/ТВ. Чтобы переключить режим настройки (поисковая/ручная), нажмите и удерживайте клавишу в течение 1 секунды или более.
• Для перехода к первому треку на диске в
режиме CD, Video CD, MP3/WMA, iPod или
для перехода к первой главе — в режиме
DVD видео.
• Для перехода к следующему каталогу в
режиме MP3/WMA.
• Для перехода к следующему диску в ре-
жиме чейнджера.
• При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более — воспроизведение всех треков в режиме iPod.
Клавиша [VOICE]
• При нажатии этой клавиши в режиме на-
вигационной системы вызывается меню
]
*1
VRX868RVD 5
Voice навигационнойсистемы.
• При нажатии этой клавиши в аудио/визуальных режимах происходит переключение
в режим навигационной системы и переход
навигационной системы в режим голосового
ввода.
Клавиша [MENU]
• При нажатии этой клавиши в режиме навигационной системы вызывается меню Map
навигационной системы - карта текущего
местоположения.
• При нажатии этой клавиши в режимах
вывода меню DVD/Video CD на экран выводится виртуальная клавиатура. Если на
экран выводится другое изображение, для
вызова виртуальной клавиатуры необходимо удерживать клавишу в нажатом положении не менее 1 секунды.
Клавиша [ADJ]
• Для вызова меню настройки ADJUST , позволяющего настроить различные параметры, и его выключения.
Клавиша [MONI]
• Длявызоваменюнастройкимонитора.
• Принажатии и удержании данной клавиши
в течение 1 секунды или более выключается подсветка ЖК панели.
Клавиша [TA]
• Для включения/выключения режима ожи-
дания дорожных объявлений (ТА).
• При нажатии и удержанииданнойклавиши
в течение 1 секунды или более — для включения/выключения режима ожидания информации (ТА).
Клавиша извлечения диска [
• Данная клавиша предназначена для
извлечения дисков из аппарата.
Клавиша [ ]
• Данная клавиша предназначена для отк-
рытия жидкокристаллической панели.
• При нажатии и удержанииданнойклавиши
в течение двух или более секунд открытая
жидкокристаллическая панель принимает
горизонтальное положение (режим воздушного кондиционера).
• При закрытой ЖК панели При нажатии и
удержании данной клавиши в течение 5 или
более секунд включается режим калибровки панели, позволяющий определить и занести в память максимальный угол наклона
жидкокристаллической панели.
Примечание:
*1: Даннаяклавиша не действует при закрытой ЖК панели.
*1
*1
*1
]
4. МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По соображениям безопасности водителю не следует смотреть телепередачи или выполнять операции управления аппаратурой
за рулем. Помните о том, что во многих странах просмотр телепередач и управление аппаратурой за рулем запрещено законом.
Кроме того, находясь за рулем, установите такую громкость, чтобы были слышны звуковые сигналы.
1. Если в салоне автомобиля слишком холодно, а
проигрыватель включается после включения отопления, на
диске (CD/DVD) или деталях оптики проигрывателя может
осесть конденсат, что сделает воспроизведение невозможным.
Если конденсат осел на диске (CD/DVD), сотрите его мягкой
тканью. Если конденсат осел на деталях оптики проигрывателя,
не вклю-чайте его по меньшей мере 1 час. Конден-сат испарится,
и работоспособность вос-становится.
2. При езде по ухабистой дороге звук может прерываться
вследствие сильной вибрации.
3. В аппарате применяются прецизионные механизмы. Даже в
случае возникновения неполадок ни в коем случае не открывайте
крышку, не разбирайте аппарат и не смазы-вайте движущиеся
части.
4. Прием телевизионного вещания
Во время приема телепередач мощность сигнала при движении
автомобиля изменя-ется, и в отдельных случаях прием четкого
изображения будет невозможен.
* Телевизионные сигналы распространя-ются строго по прямой.
Их приему могут помешать здания, возвышенности и другие
препятствия.
* Внешние помехи от электропоездов, линий электропередач и
радиопередатчиков могут вызвать искажения изображения или
шум.
* Если качество приема снижается, перек-лючитесь на канал с
хорошим качеством.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
ДОРАБОТКА ИЛИ ПЕРЕДЕЛКА ДАН-НОГО ИЗДЕЛИЯ
БЕЗ ОДОБРЕНИЯ ПРЕДПРИЯТИЯ-ИЗГОТОВИТЕЛЯ
ВЕДЕТ К ПРЕКРАЩЕНИЮ ГАРАНТИИ.
5. ОБЗОР ДЕЙСТВИЯ КЛАВИШ И
СЕНСОРНЫХ КНОПОК
(открытие)
или
Двигатель
включен
При закрытой ЖК панели
При открытой ЖК панели
Проверкасистемы (SYSTEM
CHECK)
Формат CeNET, использованный в данном аппарате, предусматривает режим
проверки системы. Меню панели управления поверки системы выводится в
следующих случаях:
• При первом включении аппарата после
установки.
• После подключения или отключения
внешних устройств.
* При нажатии кнопки общего сброса.
Помимо перечисленных выше условий,
можно перейти к меню проверки системы
из меню GENERAL в режиме настройки
ADJUST.
6VRX868RVD
ВОДИТЕЛЮ ЗАПРЕЩЕНО ЗАКОНОМ ПРОСМАТРИВАТЬ
ВИДЕОПРОГРАММЫ НА ЛЮБОМ ВСТРОЕННОМ В
ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ МОНИТОРЕ ВО ВРЕМЯ
УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖУЩИМСЯ АВТОМОБИЛЕМ).
(ВНИМАНИЕ!
Управление в режиме приема
радиопередач
(Исходноеменю)
* 3
• Можно
переключать
источники
сигнала.
(Менюдополнительныхвозможностей)
(Менюперечняпредварительныхнастроек)
* Выберите
нужную
радиостанцию)
VRX868RVD 7
(Меню перечня
предварительных настроек PTY)
(Меню перечня элементов PTY)
Примечания:
*1. В данных меню показаны клавиши, которые следует
нажать, и экранные кнопки, которых следует касаться.
*2. Внешняяаппаратура, подключенная не посредством
CeNET, непоказывается.
*3. Есливыбран режим приема радиопередач, коснитеськнопки [Back].
Управление в режиме DVD видео
(Исходноеменю)
* Видэкрана врежиме DVD видео придвиженииавтомобиля (толькозвук).
(Меню управления DVD
проигрывателем)
*4
(Меню
дополнительных
возможностей)
(Менюнастройки
DVD
DVD SETUP)
Примечания:
* При просмотре фильмов в режиме DVD прикосновение к поверхности экрана вызывает меню управления DVD
проигрывателем.
8VRX868RVD
Настройкапараметровзвучания
• Еслидекодеробъемногозвучанияотсуствует
(Излюбогоменю)
(Менюнастройки ADJUST MODE)
(Менюзвуковогорежима AUDIO)
(Менюнастройки
баланса фронт/
тыл и левый/
правый BAL/FAD)
VRX868RVD 9
BAL/FAD
(Меню дополнительных
звуковых возможностей)
• При подсоединении 5.1-канального декодера объемного звука
(Излюбогоменю)
(Менюнастройки ADJUST MODE)
(Менюзвуковогорежима AUDIO)
(Меню
состояния
STATUS)
(STATUS)
(Меню дополнительных звуковых
возможностей AUDIO EXT.)
(SPEAKER SEL.)
(Менюконфигурацииакустическойсистемы SPEAKER
SEL.)
10VRX868RVD
Прочие настройки системы
(Излюбогоменю)
(Менюнастройки ADJUST MODE)
(Менюпараметровэкрана MONITOR)
(Менюобщихпараметров
GENERAL)
(MONITOR ADJ)
(Менюнастройкиэкрана)
VRX868RVD 11
(WALL COLOR)
(Менюцветаобоев WALL
COLOR)
* При последовательном прикосновении к
данной кнопке.
При просмотре изображений в формате PAL
параметр «Hue» не выводится.
6. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Пульт дистанционного
управления
Передатчик сигнала
Диапазон углов: 30° в
любом направлении
Установка батареек
1. Переверните пульт дистанционного управления и сдвиньте заднюю крышку в направлении,
указанном стрелкой.
2. Вставьте в пульт поставляемые вместе с пультом батарейки типа АА (SUM-3, IECR-6/1.5 V),
соблюдая полярность, указанную на рисунке, и
закройте крышку.
Примечания:
• Неправильное использование батареек может
привести к их взрыву. Соблюдайте следующие
правила:
• Заменяйте обе батарейки одновременно.
• Не разбирайте батарейки, не нагревайте их и
не подвергайте короткому замыканию.
• Не бросайте батарейки в огонь.
• Утилизируйте батарейки надлежащим образом.
12VRX868RVD
БатарейкитипаАА
(SUM-3, IECR-6/1.5 V)
Задняя
крышка
Пульт — вид
сзади
Назначение кнопок пульта дистанционного управления
• Переход на другую частоту — соответственно вверх или вниз по частотному диапазону в режимах тюнер/ТВ/DAB.
Кнопка [SCN]
• Для сканирования предварительных на-
строек в режимах тюнер/ТВ/DAB.
• При нажатии и удержании в нажатом по-
ложении в течение 1 секунды или более —
для автоматической записи в режимах
тюнера и ТВ.
Кнопка [TA]
• Для включения режима ожидания дорож-
ных объявлений (ТА).
• При нажатии и удержании в нажатом по-
], [ ]
VRX868RVD 13
ложении в течение 1 секунды или более —
для включения режима ожидания информации в режиме DAB.
Кнопка [RPT]
• Включение/выключение альтернативной
частоты AF.
• При нажатии и удержании в течение 1 се-
кунды или более — включение/выключение
местного радиовещания REG.
Кнопка [RDM]
• Для переключения между режимами ТВ и
видеомагнитофона.
• Включение/выключение режима ожида-
ния программы выбранного типа PTY.
• Режим DVD проигрывателя
Кнопка [BAND]
• Дляпереходакпервойглавеврежиме
DVD видео.
• Дляпереходакпервомутрекуврежиме
CD илирежиме Video CD привоспроизве-
дении.
Для перехода к следующему каталогу при
воспроизведении более чем одного каталога в режиме MP3/WMA.
Кнопка [P.TIME]
• Для включения/выключения вывода вре-
мени воспроизведения в режимах DVD видео
и Video CD.
Кнопка [
• Воспроизведение/пауза видео- или
аудиодиска.
• При нажатии и удержании в течение 1
секунды или более — выключение режима
воспроизведения в режиме DVD видео.
Кнопки [0...9]
• Для ввода главы/заголовка DVD видео в
меню виртуальной клавиатуры KEY PAD.
• Для ввода номера трека/каталога в режи-
ме CD/Video CD или МР3/WMA в меню вирту-
альной клавиатуры KEY PAD.
Кнопка [DISC SEL]
• Длявызова / удаленияперечнятреков
Track List в режиме CD.
• Длявызова / удаленияперечнякаталогов
Folder List в режиме МР3/WMA.
Кнопка [SEARCH MODE]
• Для вызова меню виртуальной клавиа-
туры KEY PAD.
• При нажатии и удержании в нажатом по-
]
ложении в течение 1 секунды или более —
переход в режим поиска.
Кнопка [RTN]
• Для переключения меню при воспроизведении Video CD. При вызванном меню
нажимайте эту кнопку для перехода к предыдущему виду экрана. Эта кнопка, однако,
может не работать с некоторыми дисками.
Кнопка [MENU]
• Длявызовазаписанногонадискеменю.
Кнопка [SET UP]
• Для вызова меню настройки DVD при вос-
произведении DVD видео.
Кнопка [TOP MENU]
• Для вызова записанного на дискеглавного
меню DVD видео. Некоторые диски не содержат главного меню.
Кнопки [ ], [ ], [ ], [ ]
• Для выбора позиции меню в режиме DVD
видео.
• С помощьюкнопок[ ], [ ] осуществ-
ляется быстрый просмотр перечней треков/
каталогов Track/Folder List в режимах CD и
MP3/WMA.
Кнопка [ENT]
• Дляподтверждениявведенныхвменю
KEY PAD цифр.
• Дляподтверждения выборапозициименю.
Кнопки [ ], [ ]
• Переход к следующей по номеру главе в
прямом или обратном направлении в режиме
DVD Video.
• Переход к следующему по номеру треку
в прямом или обратном направлении в режи-
ме CD, Video CD или MP3/WMA.
• При нажатии и удержании — ускоренное
продвижение в прямом или обратном направлении.
• При нажатии и удержании — замедленное
воспроизведение во время паузы DVD видео
или Video CD.
Кнопка [SCN]
• Длясканированияглавврежиме DVD
Video илитреков — в режиме CD/Video CD .
и в режиме МР3/WMA — сканирование
треков.
• При нажатии и удержании в нажатом по-
ложении в течение 1 секунды или более —
сканирование каталогов в режиме МР3/
WMA.
Кнопка [RPT]
• Для повторного воспроизведения главы в
режиме DVD Video или трека — в режиме
CD/Video CD и в режиме МР3/WMA.
• При нажатии и удержании в нажатом по-
ложении в течение 1 секунды или более —
повторное воспроизведение каталогов в
режиме МР3/WMA.
Кнопка [RDM]
• Для воспроизведения треков в случайном
порядке в режиме CD/Video CD и в режиме
МР3/WMA.
• При нажатии и удержании в нажатом по-
ложении в течение 1 секунды или более —
воспроизведение в случайном порядке
каталогов в режиме МР3/WMA.
Кнопка [PBC]
• Для включения режима РВС (управление
воспроизведением) в режиме Video CD.
Кнопка [AUDIO]
• Для переключения звукового сопровож-
дения в режимах DVD video/Video CD.
Кнопка [SUB TITLE]
• Дляпереключениясубтитровврежиме
DVD video.
Кнопка [ANGLE]
• Для включения режима управления ракурсом просмотра ANGLE в режиме DVD
video (только для дисков DVD, на которых
этот режим предусмотрен, и при разрешении
режима ANGLE в меню настройки SET UP).
Кнопка [SLOW]
• Для замедленного воспроизведения в
режимах DVD video/Video CD.
• Режим iPod
Кнопка [BAND]
• Для перехода к первому треку в текущем
списке воспроизведения.
• При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более —
переход в режим всеобщего воспроизведения All Play. Воспроизводятся все треки в
перечне песен Song.
Кнопка [ ]
• Воспроизведение/пауза выбранного пе-
речня.
Кнопки [ ], [ ]
• Длябыстрогопросмотраперечней.
Кнопки [
• Переход к следующему по номеру треку
в прямом или обратном направлении.
• При нажатии и удержании — ускоренное перемещение в прямом или обратном
направлении.
], [ ]
• Режим CD чейнджера
Кнопка [BAND]
• Дляпереходанадругойдиск.
14VRX868RVD
Кнопка [DISC SEL]
• Длявызова/отменыперечнядисков Disc
List.
Кнопка [
• Воспроизведение/паузавыбранногодиска.
Кнопки [0...9]
• Длявводаномератрекаспомощьюменю
KEY PAD.
• Для выбора номера диска с помощью
перечня дисков Disc List.
Кнопки [
• Для быстрого просмотра перечней дис-
ков/треков Disc/Track List.
Кнопки [
• Переход к следующему по номеру треку
в прямом или обратном направлении.
• При нажатии и удержании — ускоренное перемещение в прямом или обратном
направлении.
Кнопка [SCN]
• Длясканированиятреков.
• Принажатиииудержаниивнажатомпо-
ложении в течение 1 секунды или более —
сканирование дисков.
Кнопка [RPT]
• Дляповторатрека.
• Принажатиииудержаниивнажатомпо-
ложении в течение 1 секунды или более —
повторное воспроизведение диска.
Кнопка [RDM]
• Для воспроизведения треков в случай-
ном порядке.
• При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более —
воспроизведение каталогов на всех дисках
в случайном порядке.
]
], [ ]
], [ ]
• Режим DVD чейнджера
Кнопка [BAND]
• Дляпереходанадругойдиск.
Кнопка [P.TIME]
• При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более —
переключение вывода времени истекшего/
оставшегося воспроизведения.
Кнопка [DISC SEL]
• Длявызова/отменыперечнядисков Disc
List.
Кнопка [
• Воспроизведение/паузавыбранногодиска.
Кнопки [0...9]
• Длявводаномераглавыспомощьюменю
KEY PAD.
• Для выбора номера диска с помощью
перечня дисков Disc List.
Кнопки [ ], [ ], [ ], [ ]
• Для быстрого просмотра перечней дис-
ков/треков Disc/Track List.
Кнопка [SCN]
• Длясканированиятреков.
• Принажатиииудержаниивнажатомпо-
ложении в течение 1 секунды или более —
сканирование дисков.
Кнопка [RPT]
• Дляповторатрека.
• Принажатиииудержаниивнажатомпо-
ложении в течение 1 секунды или более —
повторное воспроизведение диска.
• Прочие операции в данном режиме
полностью аналогичны операциям в режиме
DVD проигрывателя.
При выборе дополнительной зоны
Управление при выборе дополнительной
зоны также возможно, однако его возможности ограничиваются следующими:
турой, за исключением режима управления
CD чейнджером, данный режим блокируется.
• Общие для всех режимов кнопки
Кнопки [VOLUME]
• Для регулировки уровня громкости источ-
ника звука главной зоны.
Кнопка [MUTE]
• Для приглушения звука и возврата к ис-
ходной громкости источника звука главной
зоны.
Кнопка [TA]
• Неимеетдействия.
• Режим DVD чейнджера
• Еслидляглавнойзоныустановлениной
режим управления дополнительной аппаратурой, за исключением режима управления
DVD чейнджером, данный режим блокируется.
]
• Режим CD чейнджера
• Еслидляглавнойзоныустановлениной
режимуправлениядополнительнойаппара-
VRX868RVD 15
7. СПУ (Съемная панель управления)
Панель управления можно снимать, чтобы предотвратить кражу аппарата. Храните
снятую панель управления в футляре для СПУ, чтобы не поцарапать ее.
Рекомендуется брать панель управления с собой, выходя из машины.
Снятие СПУ
1. Выключите аппарат, нажав кнопку [SRC]
и удерживая ее в нажатом положении в
течение 1 секунды или более.
Кнопка [SRC]
Установка СПУ
1. Вставьте правую сторону СПУ в правую
сторону основного блока.
2. Вставьте левую сторону СПУ в основной блок.
Магнит
ВНИМАНИЕ!
2. Вытяните на себя левую сторону СПУ, а
затем снимите панель.
СПУ
ВНИМАНИЕ!
• При установке режима автоматичес-
кого управления ЖК панелью (см. «Автоматическое управление ЖК панелью» в
разделе «Основные операции управления») обязательно в целях безопасности
закрывайте ЖК панель, прежде чем снять
СПУ.
16VRX868RVD
• Данныйаппаратоснащенмагнитным
фиксатором СПУ. Не следует подносить
к аппарату предметы, на которых может
вредно повлиять магнитное поле — например, магнитные карточки.
• СПУ не слишком прочна. Берегите
снятую СПУ от падений и сильных ударов.
• Если передняя панель открыта, поль-
зоваться пультом дистанционного
управления нельзя.
Примечание:
* Если СПУ испачкалась, вытирать грязь можно только
чистой сухой тканью.
8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ ОБРАЩЕНИИ
ЖК панель - Общие указания
С целью продления срока работоспособности аппарата выполняйте следующие правила :
• При парковке автомобиля на улице на длительный срок
обязательно закройте ЖК панель в основном блоке. ЖК панель
работоспособна при температуре от 0 до 60°.
• Не допускайте попадания на панель каких - либожидкостей
— при питье, с зонта или в других подобных ситуациях. Это может
привести к внутренним повреждениям.
• Ни в коем случае не разбирайте и не дорабатывайте аппарат
Это может привести к его выходу из строя.
• Не вынимайте ЖК панель и не пользуйтесь ей как подставкой.
Удары по панели могут привести к появлению трещин,
деформаций или другим повреждениям.
• Не допускайте прожиганиядисплея сигаретой. Это может
вызвать неисправность аппарата или повреждение корпуса.
• При возникновении проблем обратитесь по месту
приобретения аппарата.
• Ничего не вставляйте между панелью и основным блоком
при выдвинутой панели.
Очистка
• Очистка корпуса
Аккуратно сотрите грязь мягкой сухой тканью. При сильном
загрязнении сотрите его мягкой тканью, смоченной водным
раствором нейтрального очистителя, а затем протрите корпус
мягкой сухой тканью.
Не применяйте бензин, стеклоочиститель, автомобильные
очистители и т .п., так как они могут повредить корпус или
Правила обращения с дисками
Обращение
• У новыхдисковмогутбытьшероховатые
края. В таких случаях проигрыватель может
не работать или звук будет прерывистым.
Чтобы выровнять края диска, воспользуйтесь
чем-либо наподобие шариковой ручки.
Шариковая ручка
Шероховатости
* Ни в коем случае не наклеивайте на диск этикеток и не
надписывайте диск ручкой или карандашом.
* Ни в коем случае не вставляйте компакт - диск , если к нему
приклеилась липкая лента или что-либо подобное. Если Вы
вставите такой диск, то может оказаться невозможно извлечь
его из DVD проигрывателя, а сам проигрыватель может выйти
из строя.
* Чтобы извлечь диск из коробки, нажмите в центре коробки и,
бережно держа диск за края, поднимите его.
* Не пользуйтесь имеющимися в продаже защитными
приспособлениями для дисков , дисками со стабилизаторами
и т.п. При этом диск может быть поврежден, а механизм
проигрывателя может сломаться.
Хранение
• Не подвергайте диск воздействию прямого
солнечного света или нагреву.
• Берегите диск от воздействия избыточной
влажности и пыли.
• Не держите диск возле обогревателей.
Очистка
• Чтобы стереть отпечатки пальцев и пыль,
протрите диск мягкой тканью в направлении
VRX868RVD 17
• Ничего не ставьте на дисплей при выдвинутой панели.
• Если на сенсор дистанционного управления попадают
солнечные лучи , то управление может не работать.
• При сильном холоде работа дисплея может замедлиться, а
экран - стать темнее, однако это не является признаком
неисправности. При повышении температуры нормальное
функционирование дисплея восстановится.
• Для ЖК панелей является нормойналичие мелких черных
или блестящих точек.
• При открытии и закрытии ЖК панели она может на какое - то
время приостановиться при прекращении работы двигателя или
при сильном холоде.
• Сенсорные кнопки дисплея срабатывают при легком
нажатии. Не нажимайте на них с большим усилием.
• Не нажимайте наобрамление панели сенсорныхкнопок с
большим усилием. Это может привести к повреждению
сенсорных кнопок.
вызвать смывание краски. Кроме того , при длительном контакте
с корпусом резиновых или пластмассовых инструментов на нем
могут образоваться пятна.
• Очистка ЖК панели
ЖК панель имеет свойство притягивать пыль, поэтому регулярно
протирайте ее сухой тканью. Поверхность легко поцарапать,
поэтому не прикасайтесь к ней твердыми предметами.
от центра к краям.
• Не пользуйтесь при очистке компакт-
дисков никакими растворителями наподобие
имеющихся в продаже очистителей, антистатиков или разбавителей.
• В случаепримененияспециальногоочис-
тителя для компакт-дисков просушите диск,
прежде чем прослушивать его.
Воспроизведение дисков
• Вставляя диск при открытой панели, соб-
людайте осторожность.
• Ни в коем случае не отключайте питание
и не извлекайте аппарат из автомобиля,
если в аппарат вставлен диск.
ВНИМАНИЕ!
• При открытом экране водитель может
не видеть отверстия загрузки диска. Для
безопасности эксплуатации вставляйте
диск при закрытом экране.
Тем не менее даже при закрытом экране
гнездо для вставки диска может быть
плохо видно водителю, поэтому, вставляя диск, необходимо соблюдать особое
внимание.
Не допускается!
9. СИСТЕМА DVD VIDEO
Диск DVD Video — это источник высококачественного видеосигнала, выдающий четкое
и чистое изображения. На одном 12-см диске
содержится либо один фильм, либо 4 часа
музыки.
Возможности DVD Video
Помимо высокого качества изображения и
звука, данный аппарат обладает и другими
возможностями.
Примечание:
• Описанные в данном разделе возможности, например,смена
языка звукового сопровождения или субтитров, ракурса и т.п.,
зависят от программы диска DVD Video. Подробнее см.
этикетку DVD диска.
• Некоторые операции могут работать не так, как это
описано в настоящей инструкции — в зависимости от программы диска.
Поддержка нескольких языков
DVD Video может поддерживать до 8 языков
звукового сопровождения в одном фильме.
Выберите тот из них, который предпочитаете.
* Количество звуковых дорожек на разных
языках, записанных на диске, указывается
значком подобного вида:
Режим смены угла зрения
В фильме DVD Video, снятом с разных сторон одновременно, можно выбрать ракурс
просмотра.
*Количество ракурсов просмотра, записанных на диске, указывается значком подобного вида:
сценариев одного фильма, можно выбрать
наиболее предпочтительный. Порядок управления режимом отличается для разных
дисков. Следуйте выводимым во время воспроизведения указаниям по выбору варианта сценария.
Режим Dolby Digital
В режиме Dolby Digital обеспечивается воспроизведение многоканального звука — до
режима 5.1 независимых каналов. Это тот
же режим объемного звука, который приме-
няется в кинотеатрах.
Система DTS
Системацифровоготеатра DTS (Digital Theater System) — это технология цифровогосжатиязвука, разработаннаякомпанией
Digital Theater Systems, Inc.
Этот формат сильного сжатия звуковых
данных обеспечивает поддержку больших
объемов данных и дает возможность вос -
произведения высококачественного звука.
Экраны меню
Во время воспроизведения DVD Video можно
вызывать меню для выполнения различных
настроек.
Пример вида меню:
Режим субтитров
В DVD Video могут быть записать субтитры
на 32 языках, а Вы можете выбрать, на
каком языке Вы предпочитаете просматривать субтитры.
*Количество языков субтитров, записанных на
диске, указывается значком подобного вида:
Режим многовариантного
фильма
Еслидиск DVD Video содержитнесколько
18VRX868RVD
Диски
Типы воспроизводимых дисков
Проигрыватель DVD Video может
воспроизводить диски следующих типов:
Типы воспроизводимых дисков
DVD VideoVideo CD
Audio CDMP3 ID3 TAGWMA
CD Text
Относительно дисков CD Extra
Диски CD Extra — это диски, на которых записано две сессии. Первая сессия — это
сессия звукозаписи, а вторая — сессия записи данных.
Самостоятельно изготовленные диски более чем с двумя записанными сессиями на
данном DVD видеопроигрывателем воспроизводиться не могут.
Относительно воспроизведе-ния
дисков CD-R/CD-RW
Данный проигрыватель может воспроизводить диски CD-R/CD-RW, записанные в формате музыкальных CD (MP3, WMA) или Video
CD.
Относительно воспроизведе-ния
дисков DVD-R/RW и DVD-R/RW
Данный проигрыватель не может воспроизводить диски DVD-R/RW и DVD+R/RW, записанные в формате Video CD.
Однако возможно воспроизведение дисков
DVD-R/RW и DVD+R/RW, на которых записаны файлы MP3/WMA.
Диски, воспроизведение которых
невозможно
Данный проигрыватель не может воспроизводить диски DVD-Audio, DVD-RAM, Photo
CD и т.п.
Примечание:
• Крометого, может оказаться невозможным воспроизведение
CD, записанныхна устройствах CR-R и CD-RW, вследствие
параметров диска, трещин, запыленности/загрязнения диска,
запыленности/загрязнения линзы проигрывателя и т.п.
• При воспроизведении диска CR-R или CD-RW, который не
был финализирован при записи, возможна продолжительная
пауза перед началом его воспроизведения. Кроме того,
воспроизведение такого диска может оказаться невозможным
в зависимости от способа записи.
• Невозможно воспроизведение Super Audio CD. Не поддерживается их воспроизведение даже при записи на гибридный
диск.
Примечание относительно
воспроизведения MP3/WMA
Данный проигрыватель может воспроизводить диски CD-R/CD-RW, DVD-R/RW и
DVD+R/RW, на которых записаны музыкальные данные в формате MP3 или WMA.
Более подробно см. в разделе «Прослуши-
вание MP3/WMA».
Примечание относительно
зонального кодирования
В системе DVD Video применяется нумерация зон для DVD проигрывателей и DVD дисков, соответствующих району их продажи.
Код региона DVD Video приводится на
этикетке диска, как в показанном ниже примере.
О зарегистрированных товарных знаках и т.п.
• Данное изделие оснащено аппаратной защитой от копирования, охраняемой законодательно некоторыми патентами США и
другими законами об интеллектуальной
собственности, принадлежащей Macrovision
Corporation и другим правообладателям.
Применение данной технологии защиты от
копирования возможно только с разрешения
Macrovision Corporation и ограничено применением в домашних условиях и других условиях ограниченного просмотра. Инженерный
анализ и восстановление исходных текстов
программ запрещены.
ной буквы D являются зарегистрированными товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
VRX868RVD 19
• «DTS» и «DTS Digital Out» являютсязаре-
гистрированными товарными знаками компании Digital Theatre System, Inc.
• «iPod» предназначен только для легаль-
ного или санкционированного правообладателем копирования. Не крадите музыку!
• Логотипы Windows Media™ и Windows®
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Microsoft Corporation в США и/или других странах.
10. УПРАВЛЕНИЕ
Примечание: данный раздел следует читать, сверяясь срисунками раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ».
Основные операции
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем включить аппарат, следует
установить минимальный уровень громкости. Громкий звук при включении способен повлиять на Ваш слух, а также вызвать неисправность аппарата.
Включение аппарата
Примечание:
* Включайтеаппарат после запуска двигателя.
* Неследует долгое время пользоваться данным аппаратом,
не включая двигатель. Если Вы слишком сильно разрядите
аккумулятор, запуск двигателя может оказаться
невозможным, а срок службы аккумулятора при этом
сокращается.
панель закрыта, нажмите клавишу открытия [ ], чтобы включить аппарат. Он ав-
томатически настраивается на режим работы, выбранный перед его выключением, и
автоматически переводит дисплей на контроль этого режима.
4. Чтобы выключить аппарат, нажмите клавишу [SRC] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
* Если для режима автоматического управ-
ления панелью выбран вариант ON или
CLOSE, то после выключения аппарата ЖК
панель закроется.
Выбор режима работы
При открытой ЖК панели
1. Нажмите клавишу [SRC] для вызова меню
выбора источников сигнала Source.
* Внешнее оборудование, не подключенное посредством
интерфейса CeNET, не показывается.
2. Прикоснитеськкнопкенужногорежима.
При закрытой ЖК панели
1. Длясменырежиманажимайтеклавишу[SRC].
2. Прикаждомнажатииклавиши[SRC]ре-
жим работы переключается в следующем
порядке:
Режимприемарадиопередач
(Режим
DAB (цифрового тюнера)) Режим DVDпроигрывателя
(Режим CD чейнджера)
(Режим DVD чейнджера) (Режимтелевизора/видеомагнитофона) Режим
VISUAL (внешний источник)
iPod)
* Дополнительная аппаратура, не подсоединенная к аппарату,
не показывается.
* При включенном режим 2-ZONE клавиша [SRC] действует
только на главную зону. Для переключения на истчник сигнала
дополнительной зоны следует указать его в меню источников
сигнала Source или воспользоваться пультом ДУ.
ного времени от радиостанции RDS, или, когда подсоединена навигационная система, на
основе данных системы глобального позиционирования GPS.
• Если сигналы точного времени не принимаются, дисплей имеет вид «--:--».
Регулировка уровня громкости
1. Для регулировки уровня громкости пользуйтесь клавишами [ ] / [ ].
[
] - увеличениеуровнягромкости.
[
] - уменьшениеуровнягромкости.
* Громкостьрегулируется вдиапазоне от 0 (минимум) до 33
(максимум). Уровеньотображается на дисплее.
ВНИМАНИЕ!
Находясь за рулем, устанавливайте такой
уровень громкости, при котором были
бы слышны внешние звуковые сигналы.
Отключение звука
1. При каждом нажатии клавиши [ ] в
режиме приема радиопередач, DAB, VISUAL
или телевизора звук включается или выключается.
В режимах DVD проигрывателя, iPod или
чейнджера режим отключения звука включается при нажатии клавиши [ ] и удержании ее в нажатом положении в течение 1
секунды или более.
* На дисплее при выключении звука появляется индикация «
».
(Режим
20VRX868RVD
Открытие и разворот ЖК панели
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
••
• Чтобыпредотвратитьразрядаккумулятора, по
••
возможности пользуйтесь данным аппаратом при
включенном двигателе.
••
• При работе ЖК панели не cледует располагать руки
••
или пальцы между панелью и основным блоком или
между панелью управления автомобиля.
••
• НедвигайтеЖК панель руками.
••
Поднятие ЖК панели
1. Нажмите клавишу открытия [ ]. ЖК
панель автоматически выдвинется и
поднимется.
Аппарат включается.
Примечание:
* Если ЖКпанельостанавливаетсянаполпути, нажмите
клавишу [ ] один раз , чтобы закрыть панель, а затем еще
раз, чтобы вновь открыть ее. Дисплей переходит в тот
режим, который был установлен перед последним
выключением аппарата.
* Если панель задевает за составные части автомобиля при
калибровке в диапазоне 70°, максимальный угол опускания
может составлять 70°.
Настройка угла наклона ЖК панели
Угол наклона ЖК панели или ее выдвижение из
поверхности можно регулировать в соответствии с углом расположения аппарата или
направлением освещения в автомобиле.
1. Включите аппарат. При закрытой ЖК панели нажмите клавишу открытия [ ].
2. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы вызвать
на дисплей меню следующего вида:
3. Нажимая клавишу [TILT], регулируйте угол
наклона ЖК панели. При каждом нажатии
клавиши [TILT] ЖК панель наклоняется вперед или назад.
Настройка угла наклона записывается в память.
* Настройка возможна в пределах от 70° до 110° либо в пределах,
установленных при калибровке понитора.
* Доступны 5 позиций настройки.
Макс. 110°
Режим калибровки панели
Максимальный угол наклона ЖК панели
можно настроить таким образом, чтобы он
соответствовал расположению монитора в
автомобиле.
* Операция выполняется при установке панели в закрытое
положение.
1. Нажмите клавишу открытия [ ] и удерживайте ее в нажатом положении в течение
5 секунд или более.
Послышится электронный звуковой сигнал.
Сигнал послышится дважды, и панель поднимется и установится под максимальным
углом.
После завершения калибровки панель
закроется автоматически.
* Если панель не задевает за приборную панель или другие
составные части автомобиля при калибровке, максимальный
угол наклона может составлять 110°.
VRX868RVD 21
Закрытие ЖК панели
1. Нажмите клавишу открытия [ ], и ЖК
панель автоматически закроется.
Примечание:
• Если Вы надолго прекращаете пользоваться аппаратом или
выходите из машины , обязательно закрывайте ЖК панель.
Перевод ЖК панели в
горизонтальное положение
(режим кондиционера )
Если ЖК панель мешает работе кондиционера, ее можно временно перевести в
горизонтальное положение.
1. Нажмите и удерживайте в нажатом положении клавишу открытия [
] при вертикальном положении ЖК панели в течение 2
секунд или более. После звукового сигналàÆÊ панель устанавливается в горизонтальное положение.
* Чтобы вернуть ЖК панельизгоризонтального положения в
исходное, нажмите клавишу открытия [ ] .* Аппарат можнонастроитьтакимобразом, чтобыпанель
возвращалась в исходное положение из горизонтального по
истечении заданного времени (см. «Установка времени
выключения режима воздушного кондиционера»).
Настройка звука
Примечание:
* Если аппарат используется совместно с приобретенным
отдельно 5.1-канальным декодером объемного звучания
(DVH943N), настройку низких и высоких частот произвести
нельзя. Чтобы настроить частоты, обратитесь к разделу
* Исходное состояние — «0». Диапазон настройки — от 13
влево до 13 вправо.
22VRX868RVD
] и [ ]
Клавиша [ ] : Добавление уровня левого
канала.
Клавиша [
] : Добавление уровняправого
канала.
Настройка низких частот
Ниже описан порядок настройки входной
чувствительности, центральной частоты и
добротности низких частот.
2-1. Нажмитесенсорнуюкнопку [
] впози-
цииBASS.
3-1. Послепоявленияменювыборанаст-
ройки низких частот AUDIO BASS с помощью
сенсорных клавиш [ ] и [ ] отрегулируйте
желаемый уровень нужного параметра.
Входная чувствительность GAIN: от -6 до 8
(исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «0»).
Частота FREQ: 50 Гц / 80 Гц / 120 Гц (исходное
состояние, установленное на предприятииизготовителе, — «50Hz»).
Добротность Q: 1 / 1.25 / 1.5 / 2 (исходное состояние, установленное на предприятииизготовителе, — «1»).
Настройка средних частот
Ниже описан порядок настройки входной
чувствительности, центральной частоты и
добротности средних частот.
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в пози-
ции MID.
3-1. После появления меню выбора настройки низких частот AUDIO MID с помощью
сенсорных клавиш [
] и [ ] отрегулируйте
желаемый уровень нужного параметра.
Входная чувствительность GAIN: от -6 до 6
(исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «0»).
Частота FREQ: 700 Гц / 1 кГц / 2 кГц (исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «1k».
Добротность Q: 1.5 / 2 (исходное состояние,
установленное на предприятии-изготовителе, — «2»).
Настройка высоких частот
Ниже описан порядок настройки входной
чувствительности и центральной частоты
высоких частот.
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в пози-
ции TREBLE.
3-1. После появления меню выбора настройки низких частот AUDIO TREBLE с помо-
щью сенсорных клавиш [
лируйте желаемый уровень нужного пара-
] и [ ] отрегу-
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.