МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ DVD
СТАНЦИЯ С СЕНСОРНОЙ
ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ
Только аппаратура со значком RDS/EON на
передней панели обеспечена гарантийным
сроком обслуживания в течение 1 года.
Page 2
Выприобрелимультимедийнуюстанциюс
DVD проигрывателемфирмы “Клэрион
Лтд.”, Япония (“Clarion Co., Ltd”, Japan).
Модель Clarion VRX868RVD предназначена
для приема радиопередач и воспроизведения видео в автомобильных аудиовидеосистемах. Это изделие широко известно в
кругах истинных ценителей высококлассного звука и изображения. Качество и безопасность подтверждены множеством
тестов, проведенных как зарубежными, так
и российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3-х лет (срок службы)
после выпуска данного изделия обеспечивает
наличие комплектующих для проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое
обслуживание продолжаются в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для
жизни, здоровья человека и окружающей
cреды в течение всего срока эксплуатации.
Гарантийный срок — 1 год.
ВНИМАНИЕ!
Если Вы приобрели аппаратуру надлежащего
качества, то, по российским законам, она не
подлежит возврату или обмену на аналогичный
товар других размера, формы и т.д.
АЯ46
Информация о Российской сертификации
№ сертификата Орган поНормативные Наименование Срок
соответствиясертификации документы сертифицированной действия
ÐÎÑÑ.ИЛ ФГУП «НПП»ГОСТ 17692-89Автомобильные 5 лет
JP.Àß46.Ä30162“Циклон-тест”радио-, телепри-
продукции
емники с проигрывателями компакткассет, компакт/
мини-дисков и
МР-3 плеерами
ВНИМАНИЕ!
Эта модель содержит лазерную систему и классифицируется как “лазерный продукт класса 1. В целях правильной эксплуатации внимательно прочтите Руководство
по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего
применения. В случае возникновения проблем с
проигрывателем обращайтесь, пожалуйста, в ближайший АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр. Не пытайтесь открывать корпус, т.к. при этом Вы можете подвергнуться прямому воздействию лазерного луча.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И ПРОЦЕДУР УПРАВЛЕНИЯ, НЕ ОПИСАННЫХ В РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВОЗНИКНОВЕНИЮ ОПАСНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.
Управление iPod ..................................................................................................................................... 46
Управление в режиме VISUAL ............................................................................................................. 49
Управление CD чейнджером ................................................................................................................ 49
Управление DVD чейнджером .............................................................................................................. 51
Управление телевизором...................................................................................................................... 51
Цифровое радиовещание / Управление цифровым тюнером DAB ............................................ 53
Управление навигационной системой (NAX963HD и т.п.).............................................................. 55
Управление 5.1-канальным декодером объемного звучания ...................................................... 57
Режим управления звуковым полем DSF ......................................................................................... 5 8
Режим параметрического эквалайзера (P.EQ) ................................................................................ 59
12. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ ............................................................................................................... 60
«iPod» являетсяторговой маркой компании Apple Computer,
Inc, зарегистрированнойв США и в других странах.
Page 4
Системы расширения
Расширение возможностей источников звука
Расширение визуальных возможностей
Цифровой
тюнер (DAB)
(DAH923)
CD чейнджер CeNET
(DCZ628)
iPod
RXV868RVD
Примечание:
Аппаратура, показанная вне рамок, —
это продающееся в общем порядке
оборудование.
Видеомагнитофон и т.п.
NAX963HD
Расширение навигационных возможностей
ТВ тюнер
TTX752/TTX7503z)
(
DVD чейнджер CeNET
(VCZ628)
Монитор
заднего
сиденья
4-канальный усилитель
Расширение возможностей звучания
CCD камера
(CCI030E)
5.1-канальный декодер
объемного звучания
(
DVH943N)
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Основной блок
[ ] , [ ]
[SRC]
[Датчик]
[BAND]
Примечание: при чтении каждого из разделов откройте эту страницу и сверяйтесь с
рисунками.
4VRX868RVD
[VIOCE]
[MAP]
[MENU]
[TA]
[MONI]
[ADJ]
Page 5
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ
Наименования и назначение клавиш
Примечания:
Причтении данного раздела сверяйтесь с рисунками раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ» (см. выше).
Клавиши [ ] , [ ]
• Данные клавиши предназначены соответственно для увеличения и уменьшения уровня громкости.
Клавиша [
• В режиме DVD проигрывателя/iPod/ чейндждера — пауза воспроизведения. Чтобы
возобновить воспроизведение, нажмите клавишу еще раз.
• Чтобы выключить звук в режиме DVD
проигрывателя/ iPod/ чейндждера , нажмите
эту клавишу и удерживайте ее в нажатом
положении в течение 1 секунды или более.
• Для отключения звука в режимах приема
радиопередач/ТВ/VISUAL/DAB.
Клавиша [SRC]
• При нажатии клавиши аппарат включается. При нажатии и удержании в течение
1 секунды или более аппарат выключается.
• При закрытой ЖК панели — для переключения режимов работы: прием радиопередач
и т.д.
• При открытой ЖК панели — для вызова
меню источников сигнала и переключения
режимов работы.
Клавиши [ ], [ ]
• В режимеприемарадиопередач/DAB/ТВ
— дляпереходакпредущей/следующейрадиостанции/каналу.
• В режиме CD, Video CD, MP3/WMA, iPod/
CD чейнджера — выбортрека.
• В режиме DVD видеои DVD чейнджера —
выбор главы.
Клавиша [BAND]
• Для переключения диапазонов приема в
режиме приема радиопередач/DAB/ТВ. Чтобы переключить режим настройки (поисковая/ручная), нажмите и удерживайте клавишу в течение 1 секунды или более.
• Для перехода к первому треку на диске в
режиме CD, Video CD, MP3/WMA, iPod или
для перехода к первой главе — в режиме
DVD видео.
• Для перехода к следующему каталогу в
режиме MP3/WMA.
• Для перехода к следующему диску в ре-
жиме чейнджера.
• При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более — воспроизведение всех треков в режиме iPod.
Клавиша [VOICE]
• При нажатии этой клавиши в режиме на-
вигационной системы вызывается меню
]
*1
VRX868RVD 5
Voice навигационнойсистемы.
• При нажатии этой клавиши в аудио/визуальных режимах происходит переключение
в режим навигационной системы и переход
навигационной системы в режим голосового
ввода.
Клавиша [MENU]
• При нажатии этой клавиши в режиме навигационной системы вызывается меню Map
навигационной системы - карта текущего
местоположения.
• При нажатии этой клавиши в режимах
вывода меню DVD/Video CD на экран выводится виртуальная клавиатура. Если на
экран выводится другое изображение, для
вызова виртуальной клавиатуры необходимо удерживать клавишу в нажатом положении не менее 1 секунды.
Клавиша [ADJ]
• Для вызова меню настройки ADJUST , позволяющего настроить различные параметры, и его выключения.
Клавиша [MONI]
• Длявызоваменюнастройкимонитора.
• Принажатии и удержании данной клавиши
в течение 1 секунды или более выключается подсветка ЖК панели.
Клавиша [TA]
• Для включения/выключения режима ожи-
дания дорожных объявлений (ТА).
• При нажатии и удержанииданнойклавиши
в течение 1 секунды или более — для включения/выключения режима ожидания информации (ТА).
Клавиша извлечения диска [
• Данная клавиша предназначена для
извлечения дисков из аппарата.
Клавиша [ ]
• Данная клавиша предназначена для отк-
рытия жидкокристаллической панели.
• При нажатии и удержанииданнойклавиши
в течение двух или более секунд открытая
жидкокристаллическая панель принимает
горизонтальное положение (режим воздушного кондиционера).
• При закрытой ЖК панели При нажатии и
удержании данной клавиши в течение 5 или
более секунд включается режим калибровки панели, позволяющий определить и занести в память максимальный угол наклона
жидкокристаллической панели.
Примечание:
*1: Даннаяклавиша не действует при закрытой ЖК панели.
*1
*1
*1
]
Page 6
4. МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По соображениям безопасности водителю не следует смотреть телепередачи или выполнять операции управления аппаратурой
за рулем. Помните о том, что во многих странах просмотр телепередач и управление аппаратурой за рулем запрещено законом.
Кроме того, находясь за рулем, установите такую громкость, чтобы были слышны звуковые сигналы.
1. Если в салоне автомобиля слишком холодно, а
проигрыватель включается после включения отопления, на
диске (CD/DVD) или деталях оптики проигрывателя может
осесть конденсат, что сделает воспроизведение невозможным.
Если конденсат осел на диске (CD/DVD), сотрите его мягкой
тканью. Если конденсат осел на деталях оптики проигрывателя,
не вклю-чайте его по меньшей мере 1 час. Конден-сат испарится,
и работоспособность вос-становится.
2. При езде по ухабистой дороге звук может прерываться
вследствие сильной вибрации.
3. В аппарате применяются прецизионные механизмы. Даже в
случае возникновения неполадок ни в коем случае не открывайте
крышку, не разбирайте аппарат и не смазы-вайте движущиеся
части.
4. Прием телевизионного вещания
Во время приема телепередач мощность сигнала при движении
автомобиля изменя-ется, и в отдельных случаях прием четкого
изображения будет невозможен.
* Телевизионные сигналы распространя-ются строго по прямой.
Их приему могут помешать здания, возвышенности и другие
препятствия.
* Внешние помехи от электропоездов, линий электропередач и
радиопередатчиков могут вызвать искажения изображения или
шум.
* Если качество приема снижается, перек-лючитесь на канал с
хорошим качеством.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
ДОРАБОТКА ИЛИ ПЕРЕДЕЛКА ДАН-НОГО ИЗДЕЛИЯ
БЕЗ ОДОБРЕНИЯ ПРЕДПРИЯТИЯ-ИЗГОТОВИТЕЛЯ
ВЕДЕТ К ПРЕКРАЩЕНИЮ ГАРАНТИИ.
5. ОБЗОР ДЕЙСТВИЯ КЛАВИШ И
СЕНСОРНЫХ КНОПОК
(открытие)
или
Двигатель
включен
При закрытой ЖК панели
При открытой ЖК панели
Проверкасистемы (SYSTEM
CHECK)
Формат CeNET, использованный в данном аппарате, предусматривает режим
проверки системы. Меню панели управления поверки системы выводится в
следующих случаях:
• При первом включении аппарата после
установки.
• После подключения или отключения
внешних устройств.
* При нажатии кнопки общего сброса.
Помимо перечисленных выше условий,
можно перейти к меню проверки системы
из меню GENERAL в режиме настройки
ADJUST.
6VRX868RVD
ВОДИТЕЛЮ ЗАПРЕЩЕНО ЗАКОНОМ ПРОСМАТРИВАТЬ
ВИДЕОПРОГРАММЫ НА ЛЮБОМ ВСТРОЕННОМ В
ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ МОНИТОРЕ ВО ВРЕМЯ
УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖУЩИМСЯ АВТОМОБИЛЕМ).
(ВНИМАНИЕ!
Page 7
Управление в режиме приема
радиопередач
(Исходноеменю)
* 3
• Можно
переключать
источники
сигнала.
(Менюдополнительныхвозможностей)
(Менюперечняпредварительныхнастроек)
* Выберите
нужную
радиостанцию)
VRX868RVD 7
(Меню перечня
предварительных настроек PTY)
(Меню перечня элементов PTY)
Примечания:
*1. В данных меню показаны клавиши, которые следует
нажать, и экранные кнопки, которых следует касаться.
*2. Внешняяаппаратура, подключенная не посредством
CeNET, непоказывается.
*3. Есливыбран режим приема радиопередач, коснитеськнопки [Back].
Page 8
Управление в режиме DVD видео
(Исходноеменю)
* Видэкрана врежиме DVD видео придвиженииавтомобиля (толькозвук).
(Меню управления DVD
проигрывателем)
*4
(Меню
дополнительных
возможностей)
(Менюнастройки
DVD
DVD SETUP)
Примечания:
* При просмотре фильмов в режиме DVD прикосновение к поверхности экрана вызывает меню управления DVD
проигрывателем.
8VRX868RVD
Page 9
Настройкапараметровзвучания
• Еслидекодеробъемногозвучанияотсуствует
(Излюбогоменю)
(Менюнастройки ADJUST MODE)
(Менюзвуковогорежима AUDIO)
(Менюнастройки
баланса фронт/
тыл и левый/
правый BAL/FAD)
VRX868RVD 9
BAL/FAD
(Меню дополнительных
звуковых возможностей)
Page 10
• При подсоединении 5.1-канального декодера объемного звука
(Излюбогоменю)
(Менюнастройки ADJUST MODE)
(Менюзвуковогорежима AUDIO)
(Меню
состояния
STATUS)
(STATUS)
(Меню дополнительных звуковых
возможностей AUDIO EXT.)
(SPEAKER SEL.)
(Менюконфигурацииакустическойсистемы SPEAKER
SEL.)
10VRX868RVD
Page 11
Прочие настройки системы
(Излюбогоменю)
(Менюнастройки ADJUST MODE)
(Менюпараметровэкрана MONITOR)
(Менюобщихпараметров
GENERAL)
(MONITOR ADJ)
(Менюнастройкиэкрана)
VRX868RVD 11
(WALL COLOR)
(Менюцветаобоев WALL
COLOR)
* При последовательном прикосновении к
данной кнопке.
При просмотре изображений в формате PAL
параметр «Hue» не выводится.
Page 12
6. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Пульт дистанционного
управления
Передатчик сигнала
Диапазон углов: 30° в
любом направлении
Установка батареек
1. Переверните пульт дистанционного управления и сдвиньте заднюю крышку в направлении,
указанном стрелкой.
2. Вставьте в пульт поставляемые вместе с пультом батарейки типа АА (SUM-3, IECR-6/1.5 V),
соблюдая полярность, указанную на рисунке, и
закройте крышку.
Примечания:
• Неправильное использование батареек может
привести к их взрыву. Соблюдайте следующие
правила:
• Заменяйте обе батарейки одновременно.
• Не разбирайте батарейки, не нагревайте их и
не подвергайте короткому замыканию.
• Не бросайте батарейки в огонь.
• Утилизируйте батарейки надлежащим образом.
12VRX868RVD
БатарейкитипаАА
(SUM-3, IECR-6/1.5 V)
Задняя
крышка
Пульт — вид
сзади
Page 13
Назначение кнопок пульта дистанционного управления
• Переход на другую частоту — соответственно вверх или вниз по частотному диапазону в режимах тюнер/ТВ/DAB.
Кнопка [SCN]
• Для сканирования предварительных на-
строек в режимах тюнер/ТВ/DAB.
• При нажатии и удержании в нажатом по-
ложении в течение 1 секунды или более —
для автоматической записи в режимах
тюнера и ТВ.
Кнопка [TA]
• Для включения режима ожидания дорож-
ных объявлений (ТА).
• При нажатии и удержании в нажатом по-
], [ ]
VRX868RVD 13
ложении в течение 1 секунды или более —
для включения режима ожидания информации в режиме DAB.
Кнопка [RPT]
• Включение/выключение альтернативной
частоты AF.
• При нажатии и удержании в течение 1 се-
кунды или более — включение/выключение
местного радиовещания REG.
Кнопка [RDM]
• Для переключения между режимами ТВ и
видеомагнитофона.
• Включение/выключение режима ожида-
ния программы выбранного типа PTY.
• Режим DVD проигрывателя
Кнопка [BAND]
• Дляпереходакпервойглавеврежиме
DVD видео.
• Дляпереходакпервомутрекуврежиме
CD илирежиме Video CD привоспроизве-
дении.
Для перехода к следующему каталогу при
воспроизведении более чем одного каталога в режиме MP3/WMA.
Кнопка [P.TIME]
• Для включения/выключения вывода вре-
мени воспроизведения в режимах DVD видео
и Video CD.
Кнопка [
• Воспроизведение/пауза видео- или
аудиодиска.
• При нажатии и удержании в течение 1
секунды или более — выключение режима
воспроизведения в режиме DVD видео.
Кнопки [0...9]
• Для ввода главы/заголовка DVD видео в
меню виртуальной клавиатуры KEY PAD.
• Для ввода номера трека/каталога в режи-
ме CD/Video CD или МР3/WMA в меню вирту-
альной клавиатуры KEY PAD.
Кнопка [DISC SEL]
• Длявызова / удаленияперечнятреков
Track List в режиме CD.
• Длявызова / удаленияперечнякаталогов
Folder List в режиме МР3/WMA.
Кнопка [SEARCH MODE]
• Для вызова меню виртуальной клавиа-
туры KEY PAD.
• При нажатии и удержании в нажатом по-
]
Page 14
ложении в течение 1 секунды или более —
переход в режим поиска.
Кнопка [RTN]
• Для переключения меню при воспроизведении Video CD. При вызванном меню
нажимайте эту кнопку для перехода к предыдущему виду экрана. Эта кнопка, однако,
может не работать с некоторыми дисками.
Кнопка [MENU]
• Длявызовазаписанногонадискеменю.
Кнопка [SET UP]
• Для вызова меню настройки DVD при вос-
произведении DVD видео.
Кнопка [TOP MENU]
• Для вызова записанного на дискеглавного
меню DVD видео. Некоторые диски не содержат главного меню.
Кнопки [ ], [ ], [ ], [ ]
• Для выбора позиции меню в режиме DVD
видео.
• С помощьюкнопок[ ], [ ] осуществ-
ляется быстрый просмотр перечней треков/
каталогов Track/Folder List в режимах CD и
MP3/WMA.
Кнопка [ENT]
• Дляподтверждениявведенныхвменю
KEY PAD цифр.
• Дляподтверждения выборапозициименю.
Кнопки [ ], [ ]
• Переход к следующей по номеру главе в
прямом или обратном направлении в режиме
DVD Video.
• Переход к следующему по номеру треку
в прямом или обратном направлении в режи-
ме CD, Video CD или MP3/WMA.
• При нажатии и удержании — ускоренное
продвижение в прямом или обратном направлении.
• При нажатии и удержании — замедленное
воспроизведение во время паузы DVD видео
или Video CD.
Кнопка [SCN]
• Длясканированияглавврежиме DVD
Video илитреков — в режиме CD/Video CD .
и в режиме МР3/WMA — сканирование
треков.
• При нажатии и удержании в нажатом по-
ложении в течение 1 секунды или более —
сканирование каталогов в режиме МР3/
WMA.
Кнопка [RPT]
• Для повторного воспроизведения главы в
режиме DVD Video или трека — в режиме
CD/Video CD и в режиме МР3/WMA.
• При нажатии и удержании в нажатом по-
ложении в течение 1 секунды или более —
повторное воспроизведение каталогов в
режиме МР3/WMA.
Кнопка [RDM]
• Для воспроизведения треков в случайном
порядке в режиме CD/Video CD и в режиме
МР3/WMA.
• При нажатии и удержании в нажатом по-
ложении в течение 1 секунды или более —
воспроизведение в случайном порядке
каталогов в режиме МР3/WMA.
Кнопка [PBC]
• Для включения режима РВС (управление
воспроизведением) в режиме Video CD.
Кнопка [AUDIO]
• Для переключения звукового сопровож-
дения в режимах DVD video/Video CD.
Кнопка [SUB TITLE]
• Дляпереключениясубтитровврежиме
DVD video.
Кнопка [ANGLE]
• Для включения режима управления ракурсом просмотра ANGLE в режиме DVD
video (только для дисков DVD, на которых
этот режим предусмотрен, и при разрешении
режима ANGLE в меню настройки SET UP).
Кнопка [SLOW]
• Для замедленного воспроизведения в
режимах DVD video/Video CD.
• Режим iPod
Кнопка [BAND]
• Для перехода к первому треку в текущем
списке воспроизведения.
• При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более —
переход в режим всеобщего воспроизведения All Play. Воспроизводятся все треки в
перечне песен Song.
Кнопка [ ]
• Воспроизведение/пауза выбранного пе-
речня.
Кнопки [ ], [ ]
• Длябыстрогопросмотраперечней.
Кнопки [
• Переход к следующему по номеру треку
в прямом или обратном направлении.
• При нажатии и удержании — ускоренное перемещение в прямом или обратном
направлении.
], [ ]
• Режим CD чейнджера
Кнопка [BAND]
• Дляпереходанадругойдиск.
14VRX868RVD
Page 15
Кнопка [DISC SEL]
• Длявызова/отменыперечнядисков Disc
List.
Кнопка [
• Воспроизведение/паузавыбранногодиска.
Кнопки [0...9]
• Длявводаномератрекаспомощьюменю
KEY PAD.
• Для выбора номера диска с помощью
перечня дисков Disc List.
Кнопки [
• Для быстрого просмотра перечней дис-
ков/треков Disc/Track List.
Кнопки [
• Переход к следующему по номеру треку
в прямом или обратном направлении.
• При нажатии и удержании — ускоренное перемещение в прямом или обратном
направлении.
Кнопка [SCN]
• Длясканированиятреков.
• Принажатиииудержаниивнажатомпо-
ложении в течение 1 секунды или более —
сканирование дисков.
Кнопка [RPT]
• Дляповторатрека.
• Принажатиииудержаниивнажатомпо-
ложении в течение 1 секунды или более —
повторное воспроизведение диска.
Кнопка [RDM]
• Для воспроизведения треков в случай-
ном порядке.
• При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более —
воспроизведение каталогов на всех дисках
в случайном порядке.
]
], [ ]
], [ ]
• Режим DVD чейнджера
Кнопка [BAND]
• Дляпереходанадругойдиск.
Кнопка [P.TIME]
• При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более —
переключение вывода времени истекшего/
оставшегося воспроизведения.
Кнопка [DISC SEL]
• Длявызова/отменыперечнядисков Disc
List.
Кнопка [
• Воспроизведение/паузавыбранногодиска.
Кнопки [0...9]
• Длявводаномераглавыспомощьюменю
KEY PAD.
• Для выбора номера диска с помощью
перечня дисков Disc List.
Кнопки [ ], [ ], [ ], [ ]
• Для быстрого просмотра перечней дис-
ков/треков Disc/Track List.
Кнопка [SCN]
• Длясканированиятреков.
• Принажатиииудержаниивнажатомпо-
ложении в течение 1 секунды или более —
сканирование дисков.
Кнопка [RPT]
• Дляповторатрека.
• Принажатиииудержаниивнажатомпо-
ложении в течение 1 секунды или более —
повторное воспроизведение диска.
• Прочие операции в данном режиме
полностью аналогичны операциям в режиме
DVD проигрывателя.
При выборе дополнительной зоны
Управление при выборе дополнительной
зоны также возможно, однако его возможности ограничиваются следующими:
турой, за исключением режима управления
CD чейнджером, данный режим блокируется.
• Общие для всех режимов кнопки
Кнопки [VOLUME]
• Для регулировки уровня громкости источ-
ника звука главной зоны.
Кнопка [MUTE]
• Для приглушения звука и возврата к ис-
ходной громкости источника звука главной
зоны.
Кнопка [TA]
• Неимеетдействия.
• Режим DVD чейнджера
• Еслидляглавнойзоныустановлениной
режим управления дополнительной аппаратурой, за исключением режима управления
DVD чейнджером, данный режим блокируется.
]
• Режим CD чейнджера
• Еслидляглавнойзоныустановлениной
режимуправлениядополнительнойаппара-
VRX868RVD 15
Page 16
7. СПУ (Съемная панель управления)
Панель управления можно снимать, чтобы предотвратить кражу аппарата. Храните
снятую панель управления в футляре для СПУ, чтобы не поцарапать ее.
Рекомендуется брать панель управления с собой, выходя из машины.
Снятие СПУ
1. Выключите аппарат, нажав кнопку [SRC]
и удерживая ее в нажатом положении в
течение 1 секунды или более.
Кнопка [SRC]
Установка СПУ
1. Вставьте правую сторону СПУ в правую
сторону основного блока.
2. Вставьте левую сторону СПУ в основной блок.
Магнит
ВНИМАНИЕ!
2. Вытяните на себя левую сторону СПУ, а
затем снимите панель.
СПУ
ВНИМАНИЕ!
• При установке режима автоматичес-
кого управления ЖК панелью (см. «Автоматическое управление ЖК панелью» в
разделе «Основные операции управления») обязательно в целях безопасности
закрывайте ЖК панель, прежде чем снять
СПУ.
16VRX868RVD
• Данныйаппаратоснащенмагнитным
фиксатором СПУ. Не следует подносить
к аппарату предметы, на которых может
вредно повлиять магнитное поле — например, магнитные карточки.
• СПУ не слишком прочна. Берегите
снятую СПУ от падений и сильных ударов.
• Если передняя панель открыта, поль-
зоваться пультом дистанционного
управления нельзя.
Примечание:
* Если СПУ испачкалась, вытирать грязь можно только
чистой сухой тканью.
Page 17
8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ ОБРАЩЕНИИ
ЖК панель - Общие указания
С целью продления срока работоспособности аппарата выполняйте следующие правила :
• При парковке автомобиля на улице на длительный срок
обязательно закройте ЖК панель в основном блоке. ЖК панель
работоспособна при температуре от 0 до 60°.
• Не допускайте попадания на панель каких - либожидкостей
— при питье, с зонта или в других подобных ситуациях. Это может
привести к внутренним повреждениям.
• Ни в коем случае не разбирайте и не дорабатывайте аппарат
Это может привести к его выходу из строя.
• Не вынимайте ЖК панель и не пользуйтесь ей как подставкой.
Удары по панели могут привести к появлению трещин,
деформаций или другим повреждениям.
• Не допускайте прожиганиядисплея сигаретой. Это может
вызвать неисправность аппарата или повреждение корпуса.
• При возникновении проблем обратитесь по месту
приобретения аппарата.
• Ничего не вставляйте между панелью и основным блоком
при выдвинутой панели.
Очистка
• Очистка корпуса
Аккуратно сотрите грязь мягкой сухой тканью. При сильном
загрязнении сотрите его мягкой тканью, смоченной водным
раствором нейтрального очистителя, а затем протрите корпус
мягкой сухой тканью.
Не применяйте бензин, стеклоочиститель, автомобильные
очистители и т .п., так как они могут повредить корпус или
Правила обращения с дисками
Обращение
• У новыхдисковмогутбытьшероховатые
края. В таких случаях проигрыватель может
не работать или звук будет прерывистым.
Чтобы выровнять края диска, воспользуйтесь
чем-либо наподобие шариковой ручки.
Шариковая ручка
Шероховатости
* Ни в коем случае не наклеивайте на диск этикеток и не
надписывайте диск ручкой или карандашом.
* Ни в коем случае не вставляйте компакт - диск , если к нему
приклеилась липкая лента или что-либо подобное. Если Вы
вставите такой диск, то может оказаться невозможно извлечь
его из DVD проигрывателя, а сам проигрыватель может выйти
из строя.
* Чтобы извлечь диск из коробки, нажмите в центре коробки и,
бережно держа диск за края, поднимите его.
* Не пользуйтесь имеющимися в продаже защитными
приспособлениями для дисков , дисками со стабилизаторами
и т.п. При этом диск может быть поврежден, а механизм
проигрывателя может сломаться.
Хранение
• Не подвергайте диск воздействию прямого
солнечного света или нагреву.
• Берегите диск от воздействия избыточной
влажности и пыли.
• Не держите диск возле обогревателей.
Очистка
• Чтобы стереть отпечатки пальцев и пыль,
протрите диск мягкой тканью в направлении
VRX868RVD 17
• Ничего не ставьте на дисплей при выдвинутой панели.
• Если на сенсор дистанционного управления попадают
солнечные лучи , то управление может не работать.
• При сильном холоде работа дисплея может замедлиться, а
экран - стать темнее, однако это не является признаком
неисправности. При повышении температуры нормальное
функционирование дисплея восстановится.
• Для ЖК панелей является нормойналичие мелких черных
или блестящих точек.
• При открытии и закрытии ЖК панели она может на какое - то
время приостановиться при прекращении работы двигателя или
при сильном холоде.
• Сенсорные кнопки дисплея срабатывают при легком
нажатии. Не нажимайте на них с большим усилием.
• Не нажимайте наобрамление панели сенсорныхкнопок с
большим усилием. Это может привести к повреждению
сенсорных кнопок.
вызвать смывание краски. Кроме того , при длительном контакте
с корпусом резиновых или пластмассовых инструментов на нем
могут образоваться пятна.
• Очистка ЖК панели
ЖК панель имеет свойство притягивать пыль, поэтому регулярно
протирайте ее сухой тканью. Поверхность легко поцарапать,
поэтому не прикасайтесь к ней твердыми предметами.
от центра к краям.
• Не пользуйтесь при очистке компакт-
дисков никакими растворителями наподобие
имеющихся в продаже очистителей, антистатиков или разбавителей.
• В случаепримененияспециальногоочис-
тителя для компакт-дисков просушите диск,
прежде чем прослушивать его.
Воспроизведение дисков
• Вставляя диск при открытой панели, соб-
людайте осторожность.
• Ни в коем случае не отключайте питание
и не извлекайте аппарат из автомобиля,
если в аппарат вставлен диск.
ВНИМАНИЕ!
• При открытом экране водитель может
не видеть отверстия загрузки диска. Для
безопасности эксплуатации вставляйте
диск при закрытом экране.
Тем не менее даже при закрытом экране
гнездо для вставки диска может быть
плохо видно водителю, поэтому, вставляя диск, необходимо соблюдать особое
внимание.
Не допускается!
Page 18
9. СИСТЕМА DVD VIDEO
Диск DVD Video — это источник высококачественного видеосигнала, выдающий четкое
и чистое изображения. На одном 12-см диске
содержится либо один фильм, либо 4 часа
музыки.
Возможности DVD Video
Помимо высокого качества изображения и
звука, данный аппарат обладает и другими
возможностями.
Примечание:
• Описанные в данном разделе возможности, например,смена
языка звукового сопровождения или субтитров, ракурса и т.п.,
зависят от программы диска DVD Video. Подробнее см.
этикетку DVD диска.
• Некоторые операции могут работать не так, как это
описано в настоящей инструкции — в зависимости от программы диска.
Поддержка нескольких языков
DVD Video может поддерживать до 8 языков
звукового сопровождения в одном фильме.
Выберите тот из них, который предпочитаете.
* Количество звуковых дорожек на разных
языках, записанных на диске, указывается
значком подобного вида:
Режим смены угла зрения
В фильме DVD Video, снятом с разных сторон одновременно, можно выбрать ракурс
просмотра.
*Количество ракурсов просмотра, записанных на диске, указывается значком подобного вида:
сценариев одного фильма, можно выбрать
наиболее предпочтительный. Порядок управления режимом отличается для разных
дисков. Следуйте выводимым во время воспроизведения указаниям по выбору варианта сценария.
Режим Dolby Digital
В режиме Dolby Digital обеспечивается воспроизведение многоканального звука — до
режима 5.1 независимых каналов. Это тот
же режим объемного звука, который приме-
няется в кинотеатрах.
Система DTS
Системацифровоготеатра DTS (Digital Theater System) — это технология цифровогосжатиязвука, разработаннаякомпанией
Digital Theater Systems, Inc.
Этот формат сильного сжатия звуковых
данных обеспечивает поддержку больших
объемов данных и дает возможность вос -
произведения высококачественного звука.
Экраны меню
Во время воспроизведения DVD Video можно
вызывать меню для выполнения различных
настроек.
Пример вида меню:
Режим субтитров
В DVD Video могут быть записать субтитры
на 32 языках, а Вы можете выбрать, на
каком языке Вы предпочитаете просматривать субтитры.
*Количество языков субтитров, записанных на
диске, указывается значком подобного вида:
Режим многовариантного
фильма
Еслидиск DVD Video содержитнесколько
18VRX868RVD
Диски
Типы воспроизводимых дисков
Проигрыватель DVD Video может
воспроизводить диски следующих типов:
Типы воспроизводимых дисков
DVD VideoVideo CD
Audio CDMP3 ID3 TAGWMA
CD Text
Page 19
Относительно дисков CD Extra
Диски CD Extra — это диски, на которых записано две сессии. Первая сессия — это
сессия звукозаписи, а вторая — сессия записи данных.
Самостоятельно изготовленные диски более чем с двумя записанными сессиями на
данном DVD видеопроигрывателем воспроизводиться не могут.
Относительно воспроизведе-ния
дисков CD-R/CD-RW
Данный проигрыватель может воспроизводить диски CD-R/CD-RW, записанные в формате музыкальных CD (MP3, WMA) или Video
CD.
Относительно воспроизведе-ния
дисков DVD-R/RW и DVD-R/RW
Данный проигрыватель не может воспроизводить диски DVD-R/RW и DVD+R/RW, записанные в формате Video CD.
Однако возможно воспроизведение дисков
DVD-R/RW и DVD+R/RW, на которых записаны файлы MP3/WMA.
Диски, воспроизведение которых
невозможно
Данный проигрыватель не может воспроизводить диски DVD-Audio, DVD-RAM, Photo
CD и т.п.
Примечание:
• Крометого, может оказаться невозможным воспроизведение
CD, записанныхна устройствах CR-R и CD-RW, вследствие
параметров диска, трещин, запыленности/загрязнения диска,
запыленности/загрязнения линзы проигрывателя и т.п.
• При воспроизведении диска CR-R или CD-RW, который не
был финализирован при записи, возможна продолжительная
пауза перед началом его воспроизведения. Кроме того,
воспроизведение такого диска может оказаться невозможным
в зависимости от способа записи.
• Невозможно воспроизведение Super Audio CD. Не поддерживается их воспроизведение даже при записи на гибридный
диск.
Примечание относительно
воспроизведения MP3/WMA
Данный проигрыватель может воспроизводить диски CD-R/CD-RW, DVD-R/RW и
DVD+R/RW, на которых записаны музыкальные данные в формате MP3 или WMA.
Более подробно см. в разделе «Прослуши-
вание MP3/WMA».
Примечание относительно
зонального кодирования
В системе DVD Video применяется нумерация зон для DVD проигрывателей и DVD дисков, соответствующих району их продажи.
Код региона DVD Video приводится на
этикетке диска, как в показанном ниже примере.
О зарегистрированных товарных знаках и т.п.
• Данное изделие оснащено аппаратной защитой от копирования, охраняемой законодательно некоторыми патентами США и
другими законами об интеллектуальной
собственности, принадлежащей Macrovision
Corporation и другим правообладателям.
Применение данной технологии защиты от
копирования возможно только с разрешения
Macrovision Corporation и ограничено применением в домашних условиях и других условиях ограниченного просмотра. Инженерный
анализ и восстановление исходных текстов
программ запрещены.
ной буквы D являются зарегистрированными товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
VRX868RVD 19
• «DTS» и «DTS Digital Out» являютсязаре-
гистрированными товарными знаками компании Digital Theatre System, Inc.
• «iPod» предназначен только для легаль-
ного или санкционированного правообладателем копирования. Не крадите музыку!
• Логотипы Windows Media™ и Windows®
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Page 20
10. УПРАВЛЕНИЕ
Примечание: данный раздел следует читать, сверяясь срисунками раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ».
Основные операции
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем включить аппарат, следует
установить минимальный уровень громкости. Громкий звук при включении способен повлиять на Ваш слух, а также вызвать неисправность аппарата.
Включение аппарата
Примечание:
* Включайтеаппарат после запуска двигателя.
* Неследует долгое время пользоваться данным аппаратом,
не включая двигатель. Если Вы слишком сильно разрядите
аккумулятор, запуск двигателя может оказаться
невозможным, а срок службы аккумулятора при этом
сокращается.
панель закрыта, нажмите клавишу открытия [ ], чтобы включить аппарат. Он ав-
томатически настраивается на режим работы, выбранный перед его выключением, и
автоматически переводит дисплей на контроль этого режима.
4. Чтобы выключить аппарат, нажмите клавишу [SRC] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
* Если для режима автоматического управ-
ления панелью выбран вариант ON или
CLOSE, то после выключения аппарата ЖК
панель закроется.
Выбор режима работы
При открытой ЖК панели
1. Нажмите клавишу [SRC] для вызова меню
выбора источников сигнала Source.
* Внешнее оборудование, не подключенное посредством
интерфейса CeNET, не показывается.
2. Прикоснитеськкнопкенужногорежима.
При закрытой ЖК панели
1. Длясменырежиманажимайтеклавишу[SRC].
2. Прикаждомнажатииклавиши[SRC]ре-
жим работы переключается в следующем
порядке:
Режимприемарадиопередач
(Режим
DAB (цифрового тюнера)) Режим DVDпроигрывателя
(Режим CD чейнджера)
(Режим DVD чейнджера) (Режимтелевизора/видеомагнитофона) Режим
VISUAL (внешний источник)
iPod)
* Дополнительная аппаратура, не подсоединенная к аппарату,
не показывается.
* При включенном режим 2-ZONE клавиша [SRC] действует
только на главную зону. Для переключения на истчник сигнала
дополнительной зоны следует указать его в меню источников
сигнала Source или воспользоваться пультом ДУ.
ного времени от радиостанции RDS, или, когда подсоединена навигационная система, на
основе данных системы глобального позиционирования GPS.
• Если сигналы точного времени не принимаются, дисплей имеет вид «--:--».
Регулировка уровня громкости
1. Для регулировки уровня громкости пользуйтесь клавишами [ ] / [ ].
[
] - увеличениеуровнягромкости.
[
] - уменьшениеуровнягромкости.
* Громкостьрегулируется вдиапазоне от 0 (минимум) до 33
(максимум). Уровеньотображается на дисплее.
ВНИМАНИЕ!
Находясь за рулем, устанавливайте такой
уровень громкости, при котором были
бы слышны внешние звуковые сигналы.
Отключение звука
1. При каждом нажатии клавиши [ ] в
режиме приема радиопередач, DAB, VISUAL
или телевизора звук включается или выключается.
В режимах DVD проигрывателя, iPod или
чейнджера режим отключения звука включается при нажатии клавиши [ ] и удержании ее в нажатом положении в течение 1
секунды или более.
* На дисплее при выключении звука появляется индикация «
».
(Режим
20VRX868RVD
Page 21
Открытие и разворот ЖК панели
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
••
• Чтобыпредотвратитьразрядаккумулятора, по
••
возможности пользуйтесь данным аппаратом при
включенном двигателе.
••
• При работе ЖК панели не cледует располагать руки
••
или пальцы между панелью и основным блоком или
между панелью управления автомобиля.
••
• НедвигайтеЖК панель руками.
••
Поднятие ЖК панели
1. Нажмите клавишу открытия [ ]. ЖК
панель автоматически выдвинется и
поднимется.
Аппарат включается.
Примечание:
* Если ЖКпанельостанавливаетсянаполпути, нажмите
клавишу [ ] один раз , чтобы закрыть панель, а затем еще
раз, чтобы вновь открыть ее. Дисплей переходит в тот
режим, который был установлен перед последним
выключением аппарата.
* Если панель задевает за составные части автомобиля при
калибровке в диапазоне 70°, максимальный угол опускания
может составлять 70°.
Настройка угла наклона ЖК панели
Угол наклона ЖК панели или ее выдвижение из
поверхности можно регулировать в соответствии с углом расположения аппарата или
направлением освещения в автомобиле.
1. Включите аппарат. При закрытой ЖК панели нажмите клавишу открытия [ ].
2. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы вызвать
на дисплей меню следующего вида:
3. Нажимая клавишу [TILT], регулируйте угол
наклона ЖК панели. При каждом нажатии
клавиши [TILT] ЖК панель наклоняется вперед или назад.
Настройка угла наклона записывается в память.
* Настройка возможна в пределах от 70° до 110° либо в пределах,
установленных при калибровке понитора.
* Доступны 5 позиций настройки.
Макс. 110°
Режим калибровки панели
Максимальный угол наклона ЖК панели
можно настроить таким образом, чтобы он
соответствовал расположению монитора в
автомобиле.
* Операция выполняется при установке панели в закрытое
положение.
1. Нажмите клавишу открытия [ ] и удерживайте ее в нажатом положении в течение
5 секунд или более.
Послышится электронный звуковой сигнал.
Сигнал послышится дважды, и панель поднимется и установится под максимальным
углом.
После завершения калибровки панель
закроется автоматически.
* Если панель не задевает за приборную панель или другие
составные части автомобиля при калибровке, максимальный
угол наклона может составлять 110°.
VRX868RVD 21
Закрытие ЖК панели
1. Нажмите клавишу открытия [ ], и ЖК
панель автоматически закроется.
Примечание:
• Если Вы надолго прекращаете пользоваться аппаратом или
выходите из машины , обязательно закрывайте ЖК панель.
Перевод ЖК панели в
горизонтальное положение
(режим кондиционера )
Если ЖК панель мешает работе кондиционера, ее можно временно перевести в
горизонтальное положение.
Page 22
1. Нажмите и удерживайте в нажатом положении клавишу открытия [
] при вертикальном положении ЖК панели в течение 2
секунд или более. После звукового сигналàÆÊ панель устанавливается в горизонтальное положение.
* Чтобы вернуть ЖК панельизгоризонтального положения в
исходное, нажмите клавишу открытия [ ] .* Аппарат можнонастроитьтакимобразом, чтобыпанель
возвращалась в исходное положение из горизонтального по
истечении заданного времени (см. «Установка времени
выключения режима воздушного кондиционера»).
Настройка звука
Примечание:
* Если аппарат используется совместно с приобретенным
отдельно 5.1-канальным декодером объемного звучания
(DVH943N), настройку низких и высоких частот произвести
нельзя. Чтобы настроить частоты, обратитесь к разделу
* Исходное состояние — «0». Диапазон настройки — от 13
влево до 13 вправо.
22VRX868RVD
] и [ ]
Клавиша [ ] : Добавление уровня левого
канала.
Клавиша [
] : Добавление уровняправого
канала.
Настройка низких частот
Ниже описан порядок настройки входной
чувствительности, центральной частоты и
добротности низких частот.
2-1. Нажмитесенсорнуюкнопку [
] впози-
цииBASS.
3-1. Послепоявленияменювыборанаст-
ройки низких частот AUDIO BASS с помощью
сенсорных клавиш [ ] и [ ] отрегулируйте
желаемый уровень нужного параметра.
Входная чувствительность GAIN: от -6 до 8
(исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «0»).
Частота FREQ: 50 Гц / 80 Гц / 120 Гц (исходное
состояние, установленное на предприятииизготовителе, — «50Hz»).
Добротность Q: 1 / 1.25 / 1.5 / 2 (исходное состояние, установленное на предприятииизготовителе, — «1»).
Настройка средних частот
Ниже описан порядок настройки входной
чувствительности, центральной частоты и
добротности средних частот.
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в пози-
ции MID.
3-1. После появления меню выбора настройки низких частот AUDIO MID с помощью
сенсорных клавиш [
] и [ ] отрегулируйте
желаемый уровень нужного параметра.
Входная чувствительность GAIN: от -6 до 6
(исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «0»).
Частота FREQ: 700 Гц / 1 кГц / 2 кГц (исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «1k».
Добротность Q: 1.5 / 2 (исходное состояние,
установленное на предприятии-изготовителе, — «2»).
Настройка высоких частот
Ниже описан порядок настройки входной
чувствительности и центральной частоты
высоких частот.
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в пози-
ции TREBLE.
3-1. После появления меню выбора настройки низких частот AUDIO TREBLE с помо-
щью сенсорных клавиш [
лируйте желаемый уровень нужного пара-
] и [ ] отрегу-
Page 23
метра.
2-1. С помощью сенсорных клавиш [
] и [ ]
настройте желаемый уровень.
Входная чувствительность GAIN: от -6 до 6
(исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «0»).
Частота FREQ: 8 кГц/12кГц (исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «12k».
Регулировка громкости выхода
с нерегулируемым балансом
Настройка громкости выходного сигнала с
нерегулируемым балансом, выдаваемого с
соответствующего разъема аппарата, осуществляется в следующем порядке:
2-1. С помощью сенсорных клавиш [
] и [ ]
в позиции NON-FADER VOL настройте желаемый уровень.
Диапазон настройки:
от –6 до 6 (исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, —
«0»).
Включение/выключениережима
MAGNA BASS EXTEND
Эффект MAGNA BASS EXTEND не настраивает область низких частот как обычный
регулятор звука, а усиливает звучание диапазона глубоких басов, обеспечивая динамичное звучание.
2-1. Нажмите сенсорную клавишу [ ], чтобы
перейти к следующему меню.
3-1. Нажмитесенсорнуюклавишу [ON] или
[OFF] впозиции M•B EX, чтобысоответ-
ственновключи ть иливключитьэффект
MAGNA BASS EXTEND. Исходное состояние,
установленное на предприятии-изготовителе, — «OFF» (ВЫКЛ.)).
Настройка монитора
1. Нажмите клавишу [ADJ], а затем нажмите
сенсорную клавишу [MONITOR].
* В следующих далее подразделах описаны только непосредственно процедуры настройки, процедуры выбора позиций
не описаны .
Регулировка цвета заголовка и
командных строк дисплея
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в пози-
ции MONITOR ADJ, чтобы вызвать меню
настройки монитора Monitor adjust.
* Это меню можно вызывать также нажатием кнопки [MONI].
2-2. Для выбора цветового режима прикоснитесь к кнопке [AUTO], [DAY] или [NIGHT]
(исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «AUTO»).
«AUTO»: Цвет меняется в зависимости от
уровня освещенности в салоне:
При выключенном освещении — светлосерый.
При включенном освещении — темносерый.
• Настройки режима MONITOR ADJ, сделанные в режиме
управления навигационной системой, возвращаются к «AUTO»
(исходное значение, установленное на предприятииизготовителе), если аппарат выключается или переключается освещение в салоне автомобиля.
Регулировка яркости,
цветового тона и уровня
регулятора яркости
Примечания
* Данный режим работает только при открытой панели
дисплея.
* Настроить цветовой тон и насыщенность можно только в
режимах DVD Video, Video CD, ТВ/видеомагнитофона, VISUAL
и DVD чейнджера, и только в том случае, если автомобиль
остановился и включен стояночный тормоз.
* Настройкацветового тона HUE возможна только в режиме
NTSC.
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в пози-
ции MONITOR ADJ, чтобы вызвать меню
настройки монитора Monitor adjust.
* Это меню можно вызывать также нажатием кнопки [MONI].
2-2. Последовательно касайтесь кнопки [Bright],
чтобы выбрать параметр для настройки.
При каждом прикосновении параметры перебираются в следующем порядке:
[Bright]
[Bright] ...
ЯРКОСТЬ (BRIGHT):
Настройка яркости дисплея.
[Color] [Hue] [Dimmer]
Page 24
ЦВЕТ (COLOR):
Настройка насыщенности цвета.
ОТТЕНОК (HUE):
Настройка оттенка цвета (усиление красного или зеленого).
ЗАТЕМНЕНИЕ (DIMMER):
Настройка уровня яркости панели при включении/выключении фар автомобиля.
Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе:
При выключенных фарах: наибольшая яркость (58 градаций).
При включенных фарах: средняя яркость
(29 градаций).
2-3. С помощью сенсорных кнопок [ установитенужныйуровень.
Кнопка [
увеличивается.
Кнопка [
уменьшается.
Можно настроить яркость свечения панели
при включенном или выключенном освещении салона.
ОТТЕНОК (HUE):
Кнопка [
ный цвет.
Кнопка [
ный цвет.
ЗАТЕМНЕНИЕ (DIMMER):
Кнопка [ ] : При нажатии яркость изображения увеличивается.
Кнопка [ ] : При нажатии яркость изображения уменьшается.
] : При нажатии яркость изоб-
] : При нажатии яркость изоб-
] : При нажатии глубина цвета
] : При нажатии глубина цвета
] : При нажатии усиливается крас-
] : При нажатии усиливается зеле-
] и [ ]
Предупреждающая индикация
при установке CCD камеры
При установке ТВ-тюнера (приобретается
отдельно) совместно с дополнительной
CCD камерой при ее включении появляется
следующее предупреждающее сообщение:
«Make sure of safety around the vehicle»
(Следитезабезопасностьюдвижения».
* Исходноесостояние, установленноенапредприятии-изготовителе, — «ON» (ВКЛ.).
2-1. Нажмитенасенсорнуюклавишу[OFF]
или [ON] в позиции CAMERA WARNING,
чтобы отключить или включить предупреждающее сообщение.
24VRX868RVD
Переключение системы
цветности видеомагнитофона
NTSC/PAL
Примечание:
* Данный режим работает только при открытой панели
дисплея.
* Данный режим работает только при выбранном режиме
входа VISUAL/VTR.
2-1. Нажмитесенсорнуюкнопку [NTSC] или
[PAL] впозиции NTSC/PAL, чтобыпереклю-
чить систему цветности видеомагнитофона. Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, – «PAL».
Изменение цвета фонового
изображения
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в пози-
ции WALL COLOR, чтобы вызвать меню
WALL COLOR.
2-2. НажмитенаназваниинужногоВамцве-
та (исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, – «CYAN» (голубой).
Включение / выключение
движения фонового изображения
2-1. Для выбора режима нажмите на сенсорную клавишу [OFF] или [ON] в позиции
MOTION (Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «ON»
(ВКЛ.)).
Фиксация переднего монитора
При подсоединении к разъему VISUAL внешнего устройства, зафиксируйте передний
монитор, чтобы, чтобы просматривать изображение со входа VISUAL.
Примечание:
• Эта возможность имеется только в том случае, если для
позиции CONNECT меню GENERAL выбран иной вариант, кроме
«NONE».
1. Нажмите клавишу [MAP], чтобы включить
фиксацию монитора.
Передний монитор зафиксирован для передачи изображения со входа VISUAL.
2. Чтобы отменить фиксацию монитора,
нажмите клавишу [MAP].
Дисплей возвращается к изображению выбранного режима.
Настройка общих
парамеров (GENERAL)
1. Нажмите клавишу [ADJ], а затем — сенсорную клавишу [GENERAL].
Page 25
2. При необходимости перейдите к
следующему меню с помощью кнопки [ ].
* Выполните настройку нужного параметра.
Подробнее см. ниже.
4. Для возврата к предыдущему режиму
нажмите кнопку [Back].
* В следующих далее подразделах описаны только непосредственно процедуры настройки, процедуры выбора позиций
не описаны .
Переключениепараметра
CONNECT (подсоединения)
Эти настройки следует выполняеть после
подсоединения внешнего устройства к разъему VISUAL.
включить режим фиксации переднего монитора. При фиксации
размер экрана монитора устанавливается на F.WIDE (полная
ширина), а система видеомагнитофона устанавливается в
режим NTSC, если для параметра CONNECT выбран вариант
[COMPOSITE].
RGB: Выберите при подсоединении навига-
ционной системы производства компании
Clarion (NAX943DV, NAX9500E).
COMPOSITE: Выберите при подсоединении
навигационной системы другого производителя.
OTHERS: Выберите приподсоединении
других внешних устройств, помимо навигационной системы.
NONE: Выбирается, если никаких внешних
устройств не подсоединено.
При выполнении любых операций аппарат
издает звуковой сигнал. Можно настроить
аппарат так , что при нажатии клавиш он не
будет издавать звукового сигнала.
• Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «BEEP ON»
или [ON] в позиции BEEP, чтобы отключить
или включить звуковой сигнал.
Настройка мигающего
индикатора
Можно разрешить мигание красного
индикатора, если из устройства выдвинута
СПУ.
3-1. Нажмите на сенсорную клавишу [OFF]
или [ON] в позиции BEEP, чтобы разрешить
или запретить этот режим (исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «OFF» (ВЫКЛ.)).
Включение прерывания
телефонным вызовом
Если Вы подключили к данному аппарату
сотовый телефон (при помощи приобретаемого отдельно кабеля), то можно слушать
разговор через громкоговорители аппарата.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «OFF» (ВЫКЛ.).
3-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ], чтобы
перейти к следующему меню.
3-2. Нажмитесенсорнуюкнопку[ON]
(ВКЛ.), [OFF] (ВЫКЛ.) или[MUTE] (отклю-чениезвука) впозиции TEL SWITCH.
ON : Вы сможетеслушатьразговорчерез
громкоговорители аппарата.
* При разговоре можно подстраивать громкость звука Ваших
громкоговорителей с помощью клавиш [ ] / [ ] .
OFF : Аппарат продолжаетнормальнуюработу, в том числе и при телефонном разговоре.
MUTE : Во времятелефонногоразговора
звук аппарата приглушается.
Примечание:
• Если Вы выбрали для этого режима вариант «OFF»,
отсоедините кабель мобильного телефона или выключите
телефон.
* Данный режим работает не со всеми сотовыми телефонами. За
подробной информацией по поводу установки и совместимости
обратитесь по месту приобретения аппарата.
Page 26
Настройка выхода на
громкоговорители для
мобильного телефона
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «RIGHT»
(справа).
* Чтобыподключитьтелефонныйсигналк
выходу, включите разрешение прерывания
телефонным разговором (TEL SWITCH).
3-1. Нажмите сенсорную кнопку [
перейти к следующему меню.
3-2. Нажмите сенсорную кнопку [LEFT]
или [RIGHT] в позиции TEL SP.
LEFT : Телефонный разговорслышенизлевого громкоговорителя подсоединенной к
аппарату акустической системы.
RIGHT : Телефонный разговорслышениз
правого громкоговорителя подсоединенной
к аппарату акустической системы.
Примечание:
• Во время срабатывания прерывания телефонным вызовом
настройка акустической системы невозможна.
], чтобы
Выполнение проверки системы
3-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ], чтобы
перейти к следующему меню.
3-2. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в пози-
ции SYSTEM CHECK.
Доступный режим управления выделяется
буквами белого цвета.
3-3. Нажмите сенсорную кнопку [Check] в
правом верхнем углу экрана, чтобы запустить проверку системы вручную.
После завершения проверки система автоматически перезапустится.
Смена языка названий PTY
См. раздел «Переключение языканазваний
PTY».
Связанный режим
альтернативной частоты при
совместной работе RDS и DAB
См. раздел «Режим AF присовместной
работе RDS и DAB».
Настройка автоматического
управления панелью
Вы можете настроить жидкокристаллическую
панель на автоматическое открытие или
закрытие при извлечении и установке СПУ.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «OFF» (ВЫКЛ.).
3-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ], чтобы
перейти к следующему меню.
3-2. Нажмитесенсорнуюкнопку[ON], [OFF]
26VRX868RVD
или [CLOSE] в позиции AUTO PANEL, чтобы
выбрать один из вариантов: «ON» (ВКЛ.),
«OFF» (ВЫКЛ.) или «CLOSE» (закрытие).
ON (ВКЛ.): Жидкокристаллическая панель
автоматически складывается при снятии
СПУ.
Жидкокристаллическая панель автоматически открывается при установке СПУ.
OFF (ВЫКЛ.): Аппарат работает, как обычно.
CLOSE (Закрытие): Жидкокристалли-
ческая панель автоматически складывается при снятии СПУ.
Установка времени работы
кондиционера
Данная настройка позволяет установить
время установки панели в горизонтальное
положение во время работы кондиционера.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — 10 секунд.
3-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ], чтобы
перейти к следующему меню.
3-2. Нажмите сенсорную кнопку [5s], [10s]
или [30s] в позиции HVAC MODE и выберите
«5 seconds», «10 seconds» или «30 seconds» (5, 10 или 30 секунд).
Управлениеврежиме
2-ZONE
Орежиме 2-ZONE
Режим 2-ZONE позволяет распределять
звуковые и видеосигналы в главную зону
(MAIN) и дополнительную зону (SUB, например, монитор заднего сиденья) путем одновременного управления двумя источниками
сигнала с одного центрального устройства.
Таким образом разные группы слушателей
получают возможность получать отдельные звуковые и видеосигналы. В режиме 2ZONE могут обрабатываться как сигналы
от внутренних источников (тюнер, DVD,
VISUAL, iPod), так и от внешних, подсоединенных посредством интерфейса CeNET
(CD чейнджер, телевизор и т.п.) — для воспроизведения в главной и дополнительных
зонах. Управление источниками сигнала в
главной и дополнительных зонах может осуществляться как с головного устройства,
так и с помощью пульта ДУ.
Звуковой сигнал от источников главной зоны воспроизводится акустической системой, расположенной по обеим сторонам
автомобиля, а от источников дополнительной зоны — через систему головных
телефонов (WH143H).
Page 27
Управление уровнем громкости звука в дополнительной зоне осуществляется с помощью системы головных телефонов (WH143H).
Примечания:
• Для дополнительной зоны нельзя задать режим приема радиопередач.
• Режим 2-ZONE отменяется при подсоединении следующего
оборудования:
• ПультДУ для рулевого колеса действует только в главнойзоне, дажеесли выбранадополнительная зона.
• Есливо время выбора режима 2-ZONE поступает голосовое
прерывание от навигационной системы, звук в главной зоне
отключается, а в дополнительной — остается без изменений.
Если оно поступает при выключенном режиме 2-ZONE, звуковой сигнал 4-канальной акустической системы приглушается,
и голосовое сообщение от навигационной системы произносится через два фронтальных громкоговорителя.
• Во время поступления голосового прерывания от навигационной системы Вы не можете управлять режимом 2-ZONE.
• Если поступает прерывание звонком мобильного телефона
при назначении для дополнительной зоны внешнего источника
сигнала, режим 2-ZONE автоматически отключается и не
возобновляется даже после завершения телефонного разговора.
• Невозможно переключаться между главной и дополнительной
зонами, если на экран выводится одно из следующих изображений:
• Экраннавигационного режима.
• Фиксированноеизображение переднего монитора.
• Экран CCD камеры.
Настройка режима 2-ZONE
• Исходное значение, установленное на предприятии-изготовителе, — «OFF» (ВЫКЛ.).
1. С помощью клавиши [SRC] перейдите в
меню источников сигнала Source.
2. Нажмите клавишу [2 ZONE] и удержи-
вайте ее в нажатом положении не менее 1
секунды, чтобы включить режим 2-ZONE.
* Режим можно включить и с помощью
пульта ДУ. См. раздел «6. ПУЛЬТДИСТАН-
ИзображениеИзображение Изображение Изображение врежиме, выбранном
переднегос устройства, с устройства, с помощью меню источников сигнала Source.
монитораподключенного подключенного
(ЖК панель).к разъемукразъему VISUAL.
ИзображениеИзображение врежиме, выбранном с помощью меню источников сигнала Source (*2).
заднего
монитора
(приобретается
отдельно).
ВыходнойЗвуковой сигнал в режиме, выбранном с помощью меню источников сигнала Source, выходной
звуковойсигнал подается на 4-канальную акустическую систему, выход снерегулируемым балансом NON-
сигнал.FADER и звуковой выход AUDIO-OUT.
ИзображениеИзображение Изображение Изображение врежиме, выбранном
переднегос устройства, с устройства, с помощью меню источников сигнала Source в
монитораподключенного подключенного режиме главной зоны
(ЖК панель).к разъемукразъему VISUAL.
ИзображениеИзображение врежиме, выбранном с помощью меню источников сигнала Source
заднегов режиме дополнительной зоны (*2).
монитора
(приобретается
отдельно).
Выходной• Звуковойсигнал врежиме, выбранном в режиме главной зоны,подается на 4-канальную акустическую
звуковойсистему, выход с нерегулируемым балансом NON-FADER и звуковой выход AUDIO-OUT.
сигнал.• Звуковойсигнал врежиме, выбранном в режиме дополнительной зоны, подается на выход SUB-OUT.
VISUAL (*3).
* 1. Устройство, подключенное к разъему VISUAL, должно быть настроено в соответствии
с указаниями раздела «Переключение параметра CONNECT (подсоединения)».
* 2. Если включается режим без изображения (например, режим управления CD чейнджером
и т.п.), изображение на заднем мониторе отсутствует.
* 3. По соображениям безопасности изображение отсутствует во время движения. Его можно увидеть лишь после остановки автомобиля и включения стояночного тормоза.
Примечание:
• ПультДУ для рулевого колеса действует только вглавной зоне, даже если выбрана дополнительная зона.
Прием радиопередач
Прослушивание радиопередач
1. Нажмите клавишу [SRC] и прикоснитесь
к кнопке [TUNER].
На дисплее появится меню режима тюнера.
2. Переключитесь в нужный диапазон с
помощью клавиши [BAND] или сенсорной
кнопки [Band].
При каждом нажатии клавиши [BAND] диа-
пазон переключается в следующем порядке:
FM2 FM3 AM (MW/LW)
FM1
FM1...
3. С помощью клавиш [ тесьнанужнуюстанцию.
28VRX868RVD
] и [ ]настрой-
Поисковая настройка
Предусмотрено два типа поисковой настройки: прямой поиск (DX SEEK), когда настройка на принятые станции происходит автоматически, и локальный поиск (LОCAL
SEEK), при котором настройка осуществляется только на станции с хорошим качеством сигнала.
1. Чтобы выбрать FM или АМ (MW/LW — длин-
ные или средние волны), переключитесь в
нужный диапазон с помощью клавиши [BAND]
или сенсорной кнопки [Band].
Автоматический поиск станций осуществляется с помощью кнопок [
нажатии кнопки [
] поискстанцииосущес-
] / [ ]. При
Page 29
твляется в направлении более высоких
частот, при нажатии кнопки [ ] — в направлении более низких частот.
* При запуске процесса настройки на дисплее появляется сообщение «DX SEEK»
(прямой поиск).
• •
• Локальныйпоиск
• •
При нажатии и удержании в течение 1 секунды или более кнопки [
жатом положении поиск станции осуществляется в направлении более низких частот
или в направлении более высоких частот
соответственно. Происходит автоматический выбор станций с хорошим качеством
радиосигнала.
* При запуске процесса настройки на дисплее появляется сообщение «LO SEEK»
(локальный поиск).
] или [ ] в на-
Ручная настройка
Предусмотрено два способа настройки: быстрая и по шагам. В пошаговом режиме частота перестраивается всякий раз на величину
одного шага. При быстрой настройке можно
немедленно настроиться на нужную частоту.
1. Чтобы выбрать FM или АМ (MW/LW —
длинные или средние волны), переключитесь
в нужный диапазон с помощью клавиши
* C помощью сенсорной кнопки [Band] можно выбрать нужный
диапазон.
* Чтобы записать принимаемую радиостанцию в память
предварительных настроек, нажмите нужную кнопку
предварительной настройки и удерживайте ее в нажатом
положении в течение 2 или более секунд.
3. Чтобы вернуться к предыдущему режиму,
нажмите сенсорную кнопку [List].
Предварительная настройка
вручную
1. Нажмите клавишу [Band] и выберите
диапазон (FM или AM (MW/LW)).
2. Настройтесь на нужную станцию путем
поисковой или ручной настройки или вызвав
ее из памяти предварительных настроек.
3. Нажмитесенсорнуюкнопку[List].
4. Чтобызаписатьстанциюв память
предварительных настроек, нажмите нужную кнопку предварительной настройки и
удерживайте ее в течение как минимум 2
секунд в нажатом положении.
Автоматическая запись
При автоматической записи запоминаются
первые 6 станций, найденных при автоматическом поиске. Если найдено меньше 6 станций, то ранее настроенные станции остаются за теми кнопками, которым не было
назначено новых станций.
1. Нажмите сенсорную кнопку [Band] и выберите диапазон (FM или AM (MW/LW)).
2. Нажмитесенсорнуюкнопку[List].
3. Нажмитесенсорнуюкнопку [AS]иудер-
живайте на ней палец в течение 2 секунд
или более.
Послышится звуковой сигнал, и станции с
хорошим качеством сигнала начинают автоматически записываться в память предварительных настроек.
Page 30
Сканирование предварительных
настроек
При сканировании осуществляется последовательная настройка на записанные в память предварительных настроек станции.
Это удобно при поиске нужной станции в
памяти.
1. Нажмитесенсорнуюкнопку[List].
2. Нажмитенасенсорнуюкнопку[PS].
Начнется сканирование предварительных
настроек. Станции последовательно прослушивается в течение 7 секунд каждая.
3. При настройке на нужную станцию нажмите на сенсорную кнопку [PS] еще раз,
чтобы продолжить прием данной станции.
RDS (Система Радиопередачи данных)
Данный аппарат снабжен встроенным декодером системы RDS для приема вещательных станций, передающих данные RDS.
Эта система позволяет приемнику отображать название принятой станции (PS), а также автоматически переключаться на более
качественно принимаемую частоту (переключение AF), если она становится доступна
в результате Вашего передвижения.
Кроме того, система может переключаться
на прием дорожных объявлений или дорожной программы из любого режима, если радиостанция RDS передает такое вещание.
Если принимается информация EON (приоритетная), то дополнительно появляется
возможность переключения между предустановленными станциями единой сети и переключения с принимаемой станции на дорожные объявления, поступающие от других
станций (ТР). В некоторых странах эти возможности отсутствуют.
• •
• «AF»: альтернативнаячастота.
• •
• •
• «PS»: названиепрограммы.
• •
• •
• «PTY»: типпрограммы.
• •
• •
• «EON»: приоритетнаяинформацияиз
• •
других сетей.
• •
• «TP»: дорожнаяинформация.
• •
* Прерывание по RDS не происходит в режимах приема радиовещания АМ и в режиме приема телепередач.
Примечание:
• Если Вы заносите в память предварительных настроек радиостанцию, не передающую данных RDS, ее запись следует
производить после приема в течение не менее чем 10 секунд.
Если занести в память такую радиостанцию ранее чем через
10 секунд, она будет записана как станция RDS, и при настройке на нее будет включаться режим подстройки для RDS.
Вызов меню RDS
Чтобы принимать радиовещание RDS, обязательно переключитесь в диапазон FM.
1. Чтобы вызвать меню RDS, нажмите кнопку [Option] на экране режима RDS.
30VRX868RVD
Режим AF (Альтернативная
частота)
Режим AF позволяет аппарату поддерживать качество приема путем переключения
на другие частоты данной радиовещательной сети.
• Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «ON» («вкл.»).
• При включении режима AF на дисплее мигает индикатор «AF».
• •
• Включение / выключение режима AF
• •
1. Нажмите сенсорную кнопку [ON] (ВКЛ.)
или [OFF] (ВЫКЛ.) в позиции AF, чтобы
включить или выключить режим AF.
* Если условия приема станции, на которую
настроен приемник, ухудшаются на длительное время, появляется индикатор
«SEARCH» (поиск), а приемник пытается
найти альтернативную частоту.
• •
• Режим AF при совместной работе RDS
• •
и DAB
Если одна и та же программа передается
как по RDS, так и по DAB, а режим AF включен, приемник автоматически выбирает
программу с наилучшим качеством приема.
• Данная возможность реализована только
в случае совместной работы с цифровым
тюнером DAH923 (он приобретаются отдельно).
1. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы вызвать
меню режима настройки ADJUST.
2. Нажмите сенсорную кнопку [GENERAL]
и прикоснитесь ккнопке[ ].
3. Нажмитесенсорнуюкнопку[ON] (ВКЛ.)
или [OFF] (ВЫКЛ.) впозиции LINK ACT.
ON: Переключениечастотмежду RDS и DAB
При включении данного режима выбирается
канал местного радиовещания, принимаемый
Page 31
наилучшим образом. Если функция выключена, то, когда Вы въезжаете в новый район,
приемник переключается с принимаемого
вещания района, из которого Вы выехали, на
вещание нового района, вне зависимости от
его качества.
• Исходное значение, установленное на предприятии-изготовителе, — «OFF» («выкл.»).
Примечание:
* Еслипринимается общенациональное вещание ( например,
BBC 2 FM), то режим не работает.
* Включение/выключение REG работаетпривключенномрежиме AF.
1. Нажмите сенсорную кнопку [ON] (ВКЛ.)
или [OFF] (ВЫКЛ.) в позиции REG, чтобы
включить или выключить данный режим.
Ручная настройка на другие
местные станции той же сети
Примечание:
• Данная функция работает, когда есть прием местных
станций единой сети.
• Данная функция работает при включенном режиме AF и при
выключенном режиме REG.
3. Если еще раз нажать ту же самую сенсорную кнопку предварительной настройки,
приемник переключится на другую станцию
сети.
РежимТА
(Дорожныеобъявления)
Если приемник находится в режиме ожидания дорожных объявлений (ТА), то Вы имеете возможность прослушивать их в приоритетном порядке, как только они начинаются
— вне зависимости от режима работы. Вы
также можете автоматически настраиваться на дорожные программы.
• Данный режим работает только при свечении на дисплее индикации «ТР». Свечение
«ТР» означает, что принимаемая радиостанция RDS передает программы с дорожными объявлениями.
появится индикация «TP» и «TA», а приемник
переходит в режиме ожидания дорожных объявлений. Когда объявление начинается, на
дисплее появляется индикация «TRA INFO»
(дорожная информация).
Если во время приема дорожного объявления
Вы нажмете клавишу [ТА], то оно прерывается,
и приемник возвращается в режим ожидания
ТА.
• •
• ВыключениережимаожиданияТА
• •
Если Вы нажмете клавишу [TA] при свечении
на дисплее индикации «TP» и «TA», на дис-
плее высвечивается индикация «TA», а ре-
жим ожидания дорожных объявлений выключается.
* Еслииндикатор «ТР» не светится, то при нажатии клавиши[TА] начинается поиск станцииТР.
• •
• Поиск станций ТР
• •
Если Вы нажмете клавишу [TA], когда на
дисплее нет индикации «TP», на дисплее появляется индикация «TА», а приемник авто-
матически настраивается на станции с дорожными программами.
Примечание:
* Если нет приема станций с дорожными программами (ТР),
приемник находится в режиме автоматической настройки. Для
ее прекращения еще раз нажмите клавишу [ТА], при этом
индикация «ТА» погаснет.
Режим автоматической записи
ТР-станций
В память предварительных настроек можно
записать до 6 станций ТР. Если найдено меньше 6 станций, то ранее настроенные станции
остаются за теми клавишами, которым не
было назначено новых станций.
1. При наличии на дисплее индикации «ТА»
нажмите сенсорную кнопку [List] в меню
режима RDS.
2. Нажмите сенсорную клавишу [АS] и удерживайте на ней палец в течение 2 или более
секунд.
Станции ТР с хорошим качеством сигнала
автоматически записываются в память.
* Если автоматическая запись выполняется
в диапазоне FM, то станции записываются
в память для FM3, даже если выбран диапазон FM1 или FM2.
Тип программы (PTY)
Данная функция позволяет Вам переключаться на программу выбранного типа из
любого режима работы, когда начинается
прием радиовещания такого типа.
• Исходное значение, установленное на предприятии-изготовителе, — «OFF» («выкл.»).
• Длянекоторыхстранрадиовещание
PTY поканереализовано.
* В режиме ожидания ТА станции ТР имеютприоритетпередвсемитипамипрограмм.
Выбор типа программы (PTY)
1. Нажмите кнопку [Option] на экране режима RDS, чтобы вызвать меню RDS.
2. Нажмите сенсорную клавишу [Preset] в
позиции PTY SELECT. Аппарат переходит в
VRX868RVD 31
Page 32
режимвыборатипапрограммы PTY.
3. Длявыборажелаемоготипапрограммы
нажмите одну из сенсорных клавиш в позиции PTY.
* За кнопками предварительных настроек (Preset) в исходном
состоянии, установленном на предприятии-изготовителе,
закреплены следующие типы программ:
Номер Типпрограммы (PTY)кнопки ENGLISHСодержание
1NEWSНовости
2INFOИнформация
3POP MПоп-музыка
4SPORTСпорт
5CLASSICКлассика
6EASY M
* Через 7 секундрежимвыбора PTY авто-
матически выключается, если Вы не прикоснетесь к экрану за это время.
• •
• Выключениережимаожидания PTY
• •
1. Нажмите кнопку [Option] на экране режима RDS, чтобы вызвать меню RDS.
2. Нажмите сенсорную клавишу [OFF] в позиции PTY. Индикация «PTY ON» гаснет, и
режим ожидания PTY выключается.
• •
• Выключение прерывания по типу
• •
программы
1. При нажатии сенсорной клавиши [PTY]
во время передачи прерывания PTY его
прием завершается, и приемник возвращается в режим ожидания PTY.
Легкая музыка
Поиск PTY
1. Нажмите кнопку [Option] на экране режима RDS, чтобы вызвать меню RDS.
2. Нажмитесенсорнуюкнопку [Preset] или
[Item] впозиции PTY SELECT.
3. Прикоснитесь к нужному Вам типу программы PTY.
3. Нажмите клавишу [ ] или [ ]. При нажатии клавиши [ ] поиск вещания заданного типа осуществляется в направлении более высоких частот, при нажатии
клавиши [ ] — в направлении более низких
частот.
• Если вещания выбранного типа нет, настроечный поиск прекращается, и приемник возвращается в предыдущий режим.
Память предварительных
настроек PTY
1. Нажмите кнопку [Option] на экране режима RDS, чтобы вызвать меню RDS.
Нажмите сенсорную кнопку нужной Вами
предварительной настройки в меню Preset
и удерживайте палец в течение 2 или более
секунд. Выбранный тип PTY записывается
в память предварительных настроек.
• Выбрать можно один из 29 типов,
перечисленных ниже.
Типпрограммы (PTY)
НазваниеСодержание
NEWSНовости
AFFAIRSТекущиесобытия
INFOИнформация
SPORTСпорт
EDUCATEОбразование
DRAMAТеатр
CULTUREКультура
SCIENCEНаука
VARIEDРазное
POP MПоп-музыка
ROCK MРок-музыка
EASY MЛегкая музыка
CLASSICSКлассика
OTHER MДругая музыка
WEATHERПогода
FINANCEФинансы
CHILDRENДетскиепередачи
SOCIALСоциальныепрограммы
RELIGIONРелигия
PHONE INТелефонные опросы
TRAVELТуризм
LEISUREДосуг
JAZZДжаз
COUNTRYКантри
NATION MМузыка народов мира
OLDIESРетро
FOLK MНародная
DOCUMENTРепортажи
Экстренные сообщения
Любой режим работы может быть прерван
экстренными сообщениями. На дисплее появляется индикация «ALARM» (тревога), и
принимается сообщение.
• •
• Выключениеэкстренногосообщения
• •
1. Нажмите кнопку [Option] на экране режима RDS, чтобы вызвать меню RDS.
2. Нажмите сенсорную кнопку [OFF] в позиции AF.
Прием экстренного сообщения прекращается.
Page 33
Переключение языка названий PTY
Можно выбрать один из 4-х языков (английский, немецкий, шведский или французский), на котором будут выводиться названия
типов программ.
• Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «ENGLISH»
(английский).
1. Нажмитеклавишу[ADJ]исенсорнуюкнопку[GENERAL]
2. Прикоснитесь к кнопке [ ], чтобы выб-
рать позицию PTY LANGUAGE.
Настройка громкости ТА, экстренного сообщения (ALARM) и PTY
ГромкостьТА, экстренногосообщения (AL-
ARM) и прерывания PTY настраиваетсяпри
прерывании обычной работы в случае приема соответсвующих передач.
• Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — “15”.
При прерывании обычной работы в случае
приема ТА, экстренного сообщения (ALARM)
или PTY настройте желаемый уровень громкости с помощью клавиш [ ] / [ ] (диа-
пазон настройки — от 00 до 33).
• По завершении приема ТА, экстренного
сообщения (ALARM) и PTY громкость возвращается к прежнему уровню.
Просмотр радиотекста
Если радиостанция передает данные радиотекста, их можно просматривать на экране.
1. Прикоснитесь к кнопке [ ] в меню режима RDS. Принимаемый радиотекст выводится на экран.
Управление проигрывателем DVD Video
Изменение системных
настроек DVD
Примечания:
• Если операция настройки SETUP выполняется после начала
воспроизведения DVD, то воспроизведение возобновится с
начала.
• Различные меню DVD SETUP нельзя выполнить с помощью
пульта дистанционного управления.
Вызовменюнастройки DVD
SETUP
1. Нажмите клавишу [SRC] и прикоснитесь
к кнопке [DVD PLAYER].
На дисплее появится меню режима DVD проигрывателя.
2. Чтобы вызвать меню дополнительных возможностей, нажмите кнопку [Option].
2. Чтобывызватьменюнастройки DVD
SETUP, нажмитекнопку[Setup].
4. Выполнитенастройкинужныхпараметров.
5. Нажмитесенсорнуюклавишу[Back].
* В следующих далее подразделах описаны только непосредственно процедуры настройки, процедуры выбора позиций
не описаны .
Настройка размера экрана
Установите размер экрана, соответствующий дополнительному заднему монитору, который можно подключить к аппарату.
4-1. Нажмите на одну из сенсорных кнопок
[WIDE] (широкий), [N PS] (обрезка левого и
правого краев экрана) или [N LB] (черные
полосы в верхней и нижней частях экрана)
в позиции TV DISPLAY.
• Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «WIDE».
• Для просмотра на дополнительном
мониторе общепринятого типа (4:3)
• N PS : Обрезаются левый и правый края экрана.
Нажмите сенсорную кнопку [ ], чтобы
перейти к следующему меню.
Нажмите сенсорную кнопку [ ], чтобы
вернуться к предыдующему меню.
VRX868RVD 33
Page 34
В данном режиме на экран выводится наиболее содержательная часть изображения. В некоторых случаях изображение можно сдвигать.
• N LB : В верхней и нижней частях экрана
видны черные полосы.
В данном режиме изображения формата
Cinema Scope и Vista Vision показываются
целиком — с показом вверху и внизу черных
областей.
• Для просмотра на широкоэкранном
дополнительном мониторе (16:9)
• WIDE :
Настройка маркеров угла зрения
При переключении угла зрения Вы можете
вызвать на экран маркеры угла зрения.
4-1. Нажмите сенсорную кнопку [ON] (ВКЛ.)
или [OFF] (ВЫКЛ.) в позиции ANGLE, чтобы
включить или выключить режим маркеров
угла зрения.
• Исходное значение, установленное на предприятии-изготовителе, — «OFF» («выкл.»).
3. Для возврата к предыдущему режиму
прикоснитесь к сенсорной клавише [RTN]
или [ESC].
Настройка языка меню диска
4-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в
позиции MENU LANGUAGE, чтобы вызвать
меню выбора языка меню MENU LANGUAGE.
4-2. Выберите нужный язык, нажав на
соответствующую кнопку.
• Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «ENGLISH»
(английский).
Настройка языка звукового
сопровождения
4-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в
позиции AUDIO LANGUAGE, чтобы вызвать
меню выбора языка звукового сопровождения AUDIO LANGUAGE.
4-2. Выберите нужный язык, нажав на
соответствующую кнопку.
• Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «ENGLISH»
(английский).
Настройка языка субтитров
4-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в
позиции SUBTITLE LANGUAGE, чтобы вызвать меню выбора языка субтитров SUB-
TITLE LANGUAGE.
4-2. Выберитенужныйязык, нажавнасоответствующуюкнопку.
• Если воспроизводится диск с ограничениями по возрасту,
может появиться запрос пароля. В таком случае введите
пароль, иначе воспроизведение будет невозможно.
Настройка кода страны
Для установки ограничения просмотра по
возрасту введите код страны.
4-1. Нажмите сенсорную кнопку [
зиции PARENTAL LOCALE, чтобы вызвать
меню ввода кода страны PARENTAL LOCALE.
4-2. C помощью цифровых кнопок (0…9) введите 4-разрядный код страны.
• Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «7166» (Великобритания).
Страна Код
Финляндия7073
Франция7082
Франция, METROPOLITAN7088
Хорватия7282
Чехия6790
Швейцария6772
Швеция8369
ЮАР9065
Югославия8985
Япония7480
Настройка степени ограничения
по возрасту
Вы можете настроить уровень ограничения
по возрасту (ограничения изображения и
звука). Этот режим позволяет вырезать сцены, недопустимые для просмотра детьми,
либо автоматически заменять их на другие.
Например, заменив сцены жестокого насилия или сексуальные сцены нейтральными,
Вы можете создать вариант, который можно
смотреть детям.
4-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] или [ ]
в позиции PARENTAL LEVEL, чтобы вызвать
меню ввода уровня ограничения PARENTAL
LEVEL.
При нажатии кнопки [ ] или [ ] появится
меню запроса пароля PASSWORD.
4-2. C помощью цифровых кнопок (0…9)
введите 4-разрядный пароль и нажмите
сенсорную кнопку [ENT].
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — “0000”.
4. C помощью сенсорных кнопок [ ] или [ ]
выберите уровень — от 1 до 8 либо 0 (без
ограничений).
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — “8”.
Соответствие между кодами категорий DVD
Video и уровнем ограничения по возрасту приведено в таблице ниже. Пользуйтесь ею при
установке уровня ограничения по возрасту.
LEVEL7NC-17 (КРОМЕ НЕДОС-
ТИГШИХ 17-ЛЕТНЕГО
ВОЗРАСТА).
LEVEL6R (ЗАПРЕЩЕНО).
LEVEL4PG-13 (ПОД СТРОГИМ
НАДЗОРОМ РОДИТЕЛЕЙ).
LEVEL3PG (РЕКОМЕНДУЕТСЯ
НАДЗОР РОДИТЕЛЕЙ).
LEVEL3G (ДЛЯ ОБЩЕГО
ПРОСМОТРА).
VRX868RVD 35
Page 36
• Составограниченийповозрастузависитоткодастраны.
Основные операции
Загрузка диска
1. Вставьте диск посередине отверстия для
установки маркированной стороной вверх.
Воспроизведение CD начнется автоматически после загрузки.
Примечания:
* Нив коем случае не вставляйте в отверстиедля установки
CD посторонниепредметы.
* Если CD вставляетсяс трудом, возможно, что уже вставлендругой CD илиаппаратнуждается вобслуживании.
* Воспроизведение 8-см CD (CD-синглов) невозможно.
ВНИМАНИЕ!
При открытом экране водитель может не видеть
отверстия для установки диска. Для безопасности
эксплуатации вставляйте диск при закрытом
экране.
Просмотр/прослушивание уже
загруженных дисков
1. Нажмите клавишу [SRC] и прикоснитесь
к кнопке [DVD PLAYER], чтобы перейти в
режим DVD проигрывателя. Автоматически
начнется воспроизведение. Если в аппарат
не загружен диск, появляется сообщение
«NO DISC» (нет диска).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
••
• Звук в фильмах может быть чрез-
••
мерно громким. Установите громкость
на минимум и постепенно повышайте
ее с появлением изображения.
••
• По соображениям безопасности
••
движения водителю не следует просматривать фильмы или управлять
аппаратом, находясь за рулем.
Пожалуйста, учтите, что в ряде стран
просмотр видео и управление аппаратурой за рулем запрещены законом.
вится индикация «EJECT». Режим воспроизведения сменится режимом приема радиопередач.
* Если оставить диск в выдвинутом положении, то через 15
секунд он загрузится вновь (автоматическая перезагрузка).
Режим воспроизведения, однако, останется прежним — прием
радиопередач.
Примечание:
* Не подталкивайте диск, прежде чем он не перезагрузится
автоматически — его можно повредить.
Управлениеврежиме DVD
Video
Вызов меню режима DVD
проигрывателя
Меню режима DVD проигрывателя предназначено для управления режимом воспроизведения.
1. Прикоснитесь к экрану.
Появляется меню режима DVD проигрывателя. Если не прикасаться к экрану в течение 7 секунд, дисплей возвращается к меню
воспроизведения.
Вызов меню DVD
1. Вызовите меню режима DVD проигрывателя и прикоснитесь к кнопке [MENU] во
время воспроизведения. Появится меню DVD.
* Содержимое меню зависит от записанной
на диск программы.
• Пример вида меню DVD:
Примечание:
• Для обеспечения Вашей безопасности VRX868RVD оснащен
встроенной системой блокировки изображения при движении
автомобиля — слышно только звуковое сопровождение. Изображение появится лишь после остановки автомобиля и
включения стояночного тормоза.
Пауза воспроизведения
1. Для паузы воспроизведения нажмите клавишу [ ] или прикоснитесь к кнопке [ ].
На дисплее появляется индикация “PAUSE”.
2. Чтобы возобновить воспроизведение диска, еще раз нажмите клавишу [ ].
Извлечение CD
1. Нажмитеклавишу [ ]. Надисплеепоя-
36VRX868RVD
Управление с помощью меню DVD
Можно выбирать позиции меню DVD, непосредственно прикасаясь к ним.
Если затруднительно правильно выбрать позицию нужной кнопки, можно вызвать на экран стрелочные клавиши управления.
* При вызове на экран стрелочных клавиш
управления непосредственные операции с
кнопками блокируются.
* Непосредственные операции с кнопками
разрешены только при выборе размера эк-
Page 37
рана «WIDE» (см. «Настройка размера экрана»).
1. Нажмите на сенсорную кнопку [MENU].
Появятся сенсорные клавиши управления
).
(
• Припоследовательномнажатиисенсорной
кнопки [MENU] режимы сменяются в
следующем порядке:
Режим стрелочных клавиш управления
Режим цифровых клавиш управления
Режим непосредственного управления
Режим стрелочных клавиш управления...
2. Выберите позицию меню DVD с помощью
стрелочных или цифровых клавиш управления в соответствии с его содержанием.
3. Прикоснитесь к сенсорной клавише [ENT],
чтобы выбрать нужную позицию.
Изменение положения
стрелочных клавиш управления
Если стрелочные клавиши управления плохо
видны на экране меню, можно переместить
их на другую сторону экрана.
СТРЕЛОЧНЫЕ КЛАВИШИ УПРАВЛЕНИЯ
Остановка воспроизведения
1. Для остановки воспроизведения нажмите
клавишу [ ] и удерживайте ее в течение
1 секунды или более. Воспроизведение прекращается.
2. Чтобы возобновить воспроизведение, еще
раз нажмите клавишу [ ]. Воспроизведение начнется с того же момента, когда оно
было остановлено.
Пауза воспроизведения
1. Для приостановки воспроизведения нажмите клавишу [
становится.
2. Чтобы возобновить воспроизведение, еще
раз нажмите клавишу [
ведение возобновится.
]. Воспроизведение прио-
], и воспроиз-
Замедленное воспроизведение
1. Нажмите клавишу [ ] или прикоснитесь к кнопке [ ]., а затем нажмите и
удерживайте в нажатом положении клавишу [ ]. Пока клавиша находится в нажатом положении, воспроизведение осуществляется со скоростью 1/3 от обычной.
Если клавишу отпустить, воспроизведение
возобновится с обычной скоростью.
* Замедленное воспроизведение в обратном
направлении невозможно. Кроме того, при
замедленном воспроизведении не воспроизводится звук.
Пропуск глав (поиск)
• Чтотакоеглава
Главы — это небольшие сегменты, на которые разделены вся область данных диска.
1. При воспроизведении нажимайте клавишу
[ ] или [ ].
С каждым нажатием клавиши будет пропускаться одна глава, а затем начнется воспроизведение.
ведение начнется с начала текущей главы.
При повторном нажатии клавиши в течение
3 секунд воспроизведение начнется с начала предыдущей главы.
]воспроиз-
VRX868RVD 37
Page 38
* Принажатииклавиш[ ]или[ ]аппаратможетвернутьсякменюрежима
DVD проигрывателя.
Ускоренное перемещение в
прямом или обратном
направлении
1. Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте в нажатом положении клавишу
[ ] или [ ].
Скорость воспроизведения становится впятеро быстрее обычной, а через 3 секунды
— в 20 разбыстрее.
* Приускоренномперемещениивпрямомиобратномнаправлениизвукотсутствует.
* Скоростьперемещениявпрямомиобрат-
ном направлении может зависеть от программы диска.
* При нажатии клавиш [
аппарат может вернуться к меню режима
DVD проигрывателя.
] или [ ]
Поиск по номеру главы/
заголовка
Вы можете определить момент начала какой-либо сцены с помощью номера главы
или номера заголовка на диске DVD Video.
1. Вызовите меню режима DVD проигрывателя и прикоснитесь к кнопке [Search].
Появится меню стрелочных клавиш управления. При нажатии сенсорной клавиши
[Title] происходит переключение в режим
ввода номера заголовка.
• Заголовки (Title)
Это большие сегменты, на которые делится
область данных на диске.
• Главы (Charter)
Это небольшие сегменты, на которые делится область данных диска.
2. Введите с помощью цифровых клавиш
[0] ... [9] номер заголовка или главы, которую Вы желаете воспроизвести.
3. Нажмите сенсорную клавишу [ENT].
Воспроизведение начнется со сцены, для
которой Вы ввели номер записи или главы.
* Если заголовка или главы с введенным
номером не существует или она недоступна, состояние экрана не изменится.
4. Нажмите сенсорную клавишу [Back].
Воспроизведение со
сканированием
Осуществляется сканирование и воспроизведение первых 10 секунд всех записанных
на диске DVD Video глав.
38VRX868RVD
1. Вызовите меню режима DVD проигрывателя и прикоснитесь к кнопке [Option].
2. Нажмитенасенсорнуюклавишу[Charter
Scan], а затем — насенсорнуюклавишу
[Back]. Появитсяиндикация «C.SCN».
После воспроизведения со сканированием
всех глав диска сканирование выполняется
повторно.
3. В зависимости от диска по завершении
сканирования может появиться меню диска,
содержащее все главы заголовка.
4. Чтобы прекратить воспроизведение со
сканированием, нажмите на клавишу [ ].
Повторное воспроизведение
При выборе данного режима все записанные
на диске DVD-Video главы воспроизводятся
повторно.
1. Вызовите меню режима DVD проигрывателя и прикоснитесь к кнопке [Option].
2. Нажмитенасенсорнуюклавишу [Charter
Repeat], а затем — насенсорнуюклавишу
[Back]. Появитсяиндикация «C.RPT».
3. Чтобы прекратить воспроизведение со
сканированием, выполните ту же самую
операцию.
Возврат к началу
Эта операция возвращает DVD проигрыватель к первой главе записи.
1. Нажмите клавишу [BAND], чтобы начать
воспроизведение с первой главы.
Использование меню заголовков
Если на диске DVD содержится более одного
заголовка, то их можно выбирать с помощью
меню заголовков.
1. Вызовите меню режима DVD проигрывателя и прикоснитесь к кнопке [Top Menu] во
время воспроизведения.
Появляется меню заголовков.
* Для некоторых дисков меню заголовков
вызвать невозможно.
2. С помощью кнопок, выведенных в меню
заголовков, выберите заголовок таким же
образом, как и при управлении с помощью
меню DVD.
* Для некоторых дисков заголовки нельзя
выбрать с помощью цифровых клавиш.
Переключение языков звукового
сопровождения
Если на диске записано две или более
звукозаписи или звуковых дорожки на
разных языках, то во время воспроизведения
их можно переключать.
1. Вызовите меню режима DVD проигрыва-
Page 39
теля и прикоснитесь к кнопке [Option].
2. Во время воспроизведения нажмите
сенсорную клавишу [Audio].
* При каждом нажатии клавиши язык
звукового сопровождения будет переключаться.
* В зависимости от диска на нем может быть
записано до 8 звуковых дорожек.
Уточните это по маркировке диска (значок
означает, что записано 8 звуковых
дорожек).
* При включении аппарата и при смене диска
устанавливается тот язык, который был
выбран изготовителем аппарата. Если такого языка на диске нет, выбирается язык,
заданный на диске.
* В зависимости от диска переключение
языка может быть невозможно для всего
диска или для отдельных сцен.
* Переключение звуковых дорожек может
занять некоторое время.
3. Нажмите сенсорную клавишу [Back], чтобы вернуться к предыдущему виду экрана.
Переключение субтитров
Если на диске записаны субтитры на двух
или более языках, то во время воспроизведения их можно переключать.
1. Вызовите меню режима DVD проигрывателя и прикоснитесь к кнопке [Option].
2. Во время воспроизведения нажмите сенсорную клавишу [Sub Title].
* При каждом нажатии клавиши язык звукового сопровождения будет переключаться.
* В зависимости от диска на нем может быть
записано до 32 вариантов субтитров.
Уточните это по маркировке диска (зна-
говорит о том, что записано 8 вари-
чок
антов субтитров).
* В зависимости от диска переключение
языка может быть невозможно для всего
диска или для отдельных сцен.
* Переключение вариантов субтитров может
занять некоторое время.
3. Нажмите сенсорную клавишу [Back], чтобы вернуться к предыдущему виду экрана.
• Чтобы отключить субтитры
1. Нажимайте сенсорную клавишу [Sub Title]
до тех пор, пока не появится индикация
«Sub Title: OFF» (субтитры выкл.). Субтитры отключаются.
время воспроизведения можно переключать
углы зрения.
Данную операцию можно выполнять, если
для режима «Настройка маркеров угла
зрения» (см. выше) выбранвариант «ON»
(ВКЛ.).
1. Вовремявоспроизведенияприкоснитесь
к значку [
При каждом нажатии значка угол зрения
будет переключаться.
* В зависимости от диска на нем может быть
записано до 9 углов зрения.
Уточните это по маркировке диска (значок
означает, чтозаписано 2 углазрения).
* В зависимости от диска углы зрения могут
переключаться плавно или через кратковременную остановку изображения.
При включении аппарата или смене диска
на другой угол зрения сменяется на установленный на предприятии-изготовителе.
* В зависимости от диска переключение может оказаться невозможным для всего диска или для отдельных сцен.
* Переключение вариантов углов зрения может занять некоторое время.
* В зависимости от диска могут воспроизводиться сцены, записанные с двумя или
более углами зрения.
] (маркер угла зрения).
Контроль воспроизведения
1. Вызовите меню режима DVD проигрывателя и прикоснитесь к кнопке [Option].
2. Во время воспроизведения нажите сенсорную клавишу [P.TIME]. На экран выводится контрольная информация воспроизведения.
Номер заголовка
Номер главы
Продолжительность воспроизведения
Просмотр Video CD
После загрузки диска автоматически включается воспроизведение
* В зависимости от содержимого диска клавиши могут не
срабатывать.
• Послепоявленияэкранногоменю
Если Video CD оснащен средствами PBC (управления воспроизведением), появится
Page 40
экранное меню. После его появления выберите нужный элемент меню и воспроизведите его.
Примечание:
• Существует два типа Video CD, и некото-рые операции и
режимы для них отличаются. По поводу управления и режимов
Video CD см. указания на его этикетке.
Просмотр меню Video CD (для
дисков Video CD с ситемой
управления воспроизведением
PBC)
* Для некоторых дисков данная клавиша может не работать.
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать
меню режима Video CD. Во время воспроизведения нажмите на сенсорную кнопку
[Menu].
Появитсяменю Video CD.
• Примервидаменю Video CD:
2. Чтобывыбиратьпозициименю Video CD,
нажмите на сенсорную клавишу [Menu] и
воспользуйтесь либо стрелочными клавишами управления, либо цифровыми клавишами управления в соответствии с содержимым диска.
Пауза воспроизведения
1. Для паузы воспроизведения нажмите
клавишу [ ]. Воспроизведение приостановится.
2. Чтобы возобновить воспроизведение c того же самого момента, еще раз нажмите
клавишу [
].
Замедленное воспроизведение
1. Нажмите клавишу [ ], а затем нажмите
и удерживайте в нажатом положении клавишу [ ]. Пока клавиша находится в нажатом положении, воспроизведение осуществляется со скоростью 1/3 от обычной.
* Замедленное воспроизведение в обратном направлении
невозможно. Кроме того, при замедленном воспроизведении не
воспроизводится звук.
Пропуск треков (Поиск)
1. Во время воспроизведения нажимайте
клавишу [ ] или [ ].
40VRX868RVD
С каждым нажатием клавиши будет
пропускаться один трек, а затем начнется
воспроизведение.
Текущее
положение
ТрекТрекТрек
ВпередНазад
* Принажатииклавиши[ ] воспроиз-
ведение начнется с начала следующего
трека.
* При нажатии клавиши [ ] воспроиз-
ведение начнется с начала текущего трека.
При повторном нажатии клавиши в течение
примерно 2 секунд воспроизведение начнется с начала предыдущего трека.
* Для некоторых дисков с РВС, когда система управления воспроизведением включена, данная операция приводит к вызову
меню.
Ускоренное перемещение в
прямом или обратном
направлении
1. Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте клавишу [ ] или [ ].
При нажатии и удержании клавиши скорость воспроизведения сначала становится
в 5 раз быстрее обычной, а через 3 секунды
— в 20 раз быстрее. Когда Вы отпустите
клавишу, скорость вернется к обычной.
* При ускоренном перемещении в прямом и обратном направлении
звук отсутствует.
* При нажатии клавиш аппарат может вернуться к экрану меню.
Поиск по номеру главы/записи
Вы можете осуществлять поиск с помощью
номера трека на диске.
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать
меню режима Video CD.
2. Нажмитесенсорнуюклавишу[Search].
3. Введитеспомощьюцифровыхклавиш
[0] ... [9] номер трека, который Вы желаете
воспроизвести.
4. Нажмите сенсорную клавишу [ENT].
Воспроизведение начнется со сцены, для
которой Вы ввели номер трека.
* Если трека с введенным номером не существует или он
недоступен, экран не изменяет своего состояния.
* Если Вы воспроизводите диск с системой управления PBC и
она включена, данная операция может не сработать.
5. Нажмитесенсорнуюклавишу [Back].
Управление выходным звуковым
сигналом
Вы можете переключить способ вывода
звукового сигнала.
Page 41
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать
меню режима Video CD.
2. Во время воспроизведения нажмите сенсорную клавишу [Audio].
При каждом нажатии клавиши режим выходного звукового сигнала переключается в
следующем порядке.
L (левый) R (правый) STEREO (стерео)
Контроль воспроизведения
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать
меню режима Video CD.
2. Во время воспроизведения нажмите
сенсорную клавишу [P.Time].
На экран выводится информация контроля
воспроизведения.
Экран автоматически возвращается в режим воспроизведения через 7 секунд, и информация контроля воспроизведения будет выводиться на экран воспроизведения.
Включение/выключение
управления воспроизведением
Если Video CD оснащен средствами PBC (управления воспроизведением), то их можно
включать и отключать.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «ON» (ВКЛ.).
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать
меню режима Video CD.
2. При каждом нажатии сенсорной клавиши
[PBC] управление воспроизведением будет
включаться или отключаться.
При включении или выключении PBC воспроизведение диска начинается с начала.
• Управление воспроизведением (PBC
— PLAY BACK CONTROL)
Этосигналуправления, записанныйна Video
CD версии 2.0 и предназначенный для управ-
ления воспроизведением. С помощью записанных на Video CD экранных меню РВС
можно воспроизведить диски в режиме упрощенного программного диалога или программного поиска. Можно также получить
стоп-кадр с высоким или стандартным разрешением.
Прослушивание CD
Данныйаппаратсовместимсформатом CD
Text и способен выводить данные CD Text:
DISC TITLE (название диска), TRACK TITLE
(названиетрека) и ARTIST (имяиспол-
нителя).
Воспроизведение начинается автоматически после загрузки диска.
VRX868RVD 41
• Есливоспроизведениененачиается,
нажмите клавишу [
к сенсорной кнопке [
Примечание:
Данный аппарат поддерживает CD Text только на английском
языке. Кроме того, некоторые символы могут выводиться
неправильно.
2. Чтобы возобновить воспроизведение, еще
раз нажмите клавишу [
тесь к сенсорной кнопке [
ведение возобновится.
] илиприкосни-
], и воспроиз-
Пропуск треков (Поиск)
1. Привоспроизведениинажимайтеклавишу
[ ] или [ ].
С каждым нажатием клавиши будет пропускаться один трек, а затем начнется воспроизведение.
* При нажатии клавиши [ ] воспроиз-
ведение начнется с начала следующего
трека.
* При нажатии клавиши [ ] воспроиз-
ведение начнется с начала текущего трека.
При повторном нажатии клавиши в течение
примерно 2 секунд воспроизведение начнется с начала предыдущего трека.
Возврат к началу
Эта операция возвращает DVD проигрыватель к первому треку на диске.
1. Нажмите клавишу [BAND], чтобы начать
воспроизведение с первого трека.
Ускоренное перемещение в
прямом или обратном
направлении
1. Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте в нажатом положении клавишу
[ ]или[ ].
* Принажатиииудержанииклавишиско-
рость воспроизведения сначала становится
в 5 раз выше обычной, а через 3 секунды —
в 20 раз выше. Когда Вы отпустите клавишу,
скорость вернется к обычной.
Поиск по номеру трека
Вы можете осуществлять поиск с помощью
номера трека на диске.
1. Нажмитесенсорнуюклавишу[Search].
2. Введитеспомощьюцифровыхклавиш
[0] ... [9] номер трека, который Вы желате
воспроизвести.
3. Нажмите сенсорную клавишу [ENT].
Page 42
Воспроизведение начнется с трека, номер
которого Вы ввели.
* Если трека с введенным номером не существует или он
недоступен, экран не изменяет своего состояния.
4. Нажмитесенсорнуюклавишу[Back].
Выбор трека с помощью меню
перченя треков
Данный режим позволяет выбирать треки
из выводящегося на экран перечня.
сканированием).
Сканирование и воспроизведение всех треков,
записанных на диске, с воспроизведением первых 10 секунд из каждого.
* На дисплее появляется индикация «T.SCN».
• [Track Repeat] (повторное воспроизве-
дение треков).
В данном режиме осуществляется повтор
треков, записанных на CD.
* На дисплее появляется индикация «T.RPT».
• [Track Random] (воспроизведение
треков в случайном порядке)
Все треки на диске воспроизводятся в случайном порядке.
4. Для возврата к предыдущему виду экрана
прикоснитесь к сенсорной клавише [Back].
42VRX868RVD
Вывод заголовков CD
Данныйаппаратможетвыводитьданные
CD text, если они записаны на CD.
1. Нажмитесенсорнуюклавишу[Title].
2. Нажмитесенсорнуюклавишу[Disc],
[Track] или [Artist]. Выводится соответствующая информация — заголовок диска,
заголовок трека или имя исполнителя.
Прослушивание МР3/WMA
Данный аппарат является совместимой с
тэгами ID3 моделью.
Данный аппарат поддерживает вывод заголовка композиции, имени исполнителя и заголовка альбома из ID3 тэгов версии 2.4,
2.3, 1.0 и 1.1. При просмотре приоритет отдается тэгам версий 2.3 и 2.4.
После выбора диска автоматически включается режим воспроизведения.
Что такое МР3/WMA?
МР3 — это метод сжатия звуковых данных,
соответствующий типу 3 звукового формата
стандарта MPEG.
WMA – это система сжатия звуковых данных, разработанная корпорацией Microsoft.
Эти методы сжатия звука были внедрены
пользователями персональных компьютеров и стали стандартными форматами.
Сжатые звуковые данные занимают около
10 процентов от их исходного объема, сохраняя высокое качество звучания. Это означает, что на один диск CD-R или CD-RW можно
записать до 10 музыкальных CD и прослушивать их, не переставляя дисков.
Примечание:
Отдельные записанные на CD-R или CD-RW диски не смогут
воспроизводиться.
Вывод ID3 тэгов содержимого
файлов МР3
ЕслифайлМР3/WMA содержитинформацию
ID3 тэга (заголовок трека и альбома, имя
исполнителя), то ее можно вывести на дисплей.
Меры предосторожности при
записи диска МР3/WMA
• Расширения файлов
1. Расширение всех файлов MP3 всегда должно быть «.MP3» или «.mp3», а файлов WMA
— «.WMA» или «.wma», и должно записы-
ваться в однобайтном формате. Если Вы
укажете другое расширение или забудете
указать расширение, файл не будет воспроизводиться. Кроме того, если Вы введете
одну из букв как заглавную, а другую — как
Page 43
строчную, нормальное воспроизведение
может оказаться невозможным.
2. Файлы, не содержащие данных МР3/WMA,
воспроизводиться не будут.
Воспроизведение файлов, имеющих не поддерживаемый формат, будет прерываться,
а режимы сканирования, повторного воспроизведения и воспроизведения в случайном
порядке будут отменяться.
• Формат данных (файловая
структура)
1. Пожалуйста, при записи файлов МР3/WMA
на диск CD-R или CD-RW выбирайте в качестве формата записи структуру «ISO9660
level 1 или level 2 (уровень 1 или 2, без
поддержки расширенного формата)».
При записи диска в ином формате нормальное воспроизведение может оказаться невозможным.
2. При воспроизведении МР3 могут выводиться заголовок каталога и имя файла,
однако они должны включать не более 31 и
27 алфавитно-цифровых символов соответственно (не считая расширения). В качестве
символов могут использоваться буквы латинского алфавита и цифры. При вводе большего количества символов их отображение
может быть неправильным.
• Структура каталогов
1. Чтобы соответствовать структуре ISO9660
и обеспечивать нормальное воспроизведение, диск с каталогами может содержать
не более 8 вложенных уровней.
• Количество файлов в каталоге
1. В каталоге может содержаться в общей
сложности до 255 (включая корневой каталог) файлов и каталогов. Максимальное количество каталогов — 255 (включая корневой каталог). Максимально допустимое количество файлов — 512. Это набольшее количество файлов, которое можно воспроизвести.
2. Треки воспроизводятся в том порядке, в
котором они были записаны на диск. Иногда
этот порядок не соответствует тому, который отображается на персональном компьютере.
• В зависимости от программного обеспечения для кодирования, применяемого при
записи, возможно появление шумов.
* Если треки записаны в режиме VBR (переменная частота дискретизации), показания
индикатора времени воспроизведения трека
могут несколько не соответствовать действительности.
VRX868RVD 43
Кроме того, рекомендуется задавать фактор VBR в диапазоне от 64 до 320 кбит в секунду.
* Если файл поврежден, то вместо него
может начать воспроизводиться следующий файл. При определенных повреждениях
воспроизведение прекратится, и появится
сообщение «ERROR 3» (ошибка № 3).
После выбора диска автоматически включается режим воспроизведения.
Примечание:
• Если информация тэгов ID-3 введена символами в 2-битном
формате, возможно их неправильное отображение на дисплее.
• Файлы MP3/WMA с установленной цифровой защитой от
копирования (DRM) воспроизвести нельзя.
Относительно структуры
каталога MP3
Для MP3 файловможносформироватьдо
8 уровнейкаталогов (включая корневой
каталог — элемент [1] на рисунке). Однако
данный аппарат преобразует каталоги,
созданные выше третьего уровня, в два
уровня.
* Каталоги, не содержащие файлов MP3, не распознаются.
* Толькокаталогам, содержащим треки (с ! по ", см. рисунок),присваиваютсяномера, и ониотображаются всписке.
Пауза воспроизведения
1. Для паузы воспроизведения нажмите клавишу [
кнопке [
] илиприкоснитеськсенсорной
] вовремявоспроизведения.
Воспроизведениеприостановится.
2. Чтобывозобновитьвоспроизведение, еще
раз нажмите клавишу [ ] или прикоснитесь к сенсорной кнопке [
], и воспроиз-
ведение возобновится.
Пропуск треков (Поиск)
1. Привоспроизведениинажимайтеклавишу
[ ] или [ ].
С каждым нажатием клавиши будет пропус-
Page 44
каться один трек, а затем начнется воспроизведение.
* При нажатии клавиши [ ] воспроиз-
ведение начнется с начала следующего
трека.
* При нажатии клавиши [ ] воспроиз-
ведение начнется с начала текущего трека.
При повторном нажатии клавиши в течение
примерно 2 секунд воспроизведение начнется с начала предыдущего трека.
* При выполнении данной операции трек пропускается в пределах каталога.
Ускоренное перемещение в
прямом или обратном
направлении
1. Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте в нажатом положении клавишу
[ ]или[ ].
* Принажатиииудержанииклавишиско-
рость воспроизведения сначала становится
в 5 раз выше обычной, а через 3 секунды —
в 20 раз выше. Когда Вы отпустите клавишу,
скорость вернется к обычной.
Пропуск текущего каталога
1. Привоспроизведениинажмитеклавишу
[BAND]. Треки текущего каталога пропускаются, и воспроизведение начинается с
первого трека следующего каталога.
сканированием).
Сканирование и воспроизведение всех треков,
записанных на диске, с воспроизведением первых 10 секунд из каждого.
* На дисплее появляется индикация «T.SCN».
• [Folder Scan] (воспроизведение каталогов
со сканированием).
Сканирование и воспроизведение первых 10
секунд первого трека всех каталогов, записанных на диске MP3/WMA,
* На дисплее появляется индикация «F.SCN».
• [Track Repeat] (повторное воспроизве-
дение треков).
В данном режиме осуществляется повторное воспроизведение трека, который воспроизводится в данный момент.
* На дисплее появляется индикация «T.RPT».
• [Folder Repeat] (повторное воспроизве-
дение каталогов).
В данном режиме осуществляется повторное воспроизведение каталога с MP3/WMA
файлами.
* На дисплее появляется индикация «F.RPT».
• [Track Random] (воспроизведение треков
Page 45
в случайном порядке)
Все треки в каталоге воспроизводятся в случайном порядке.
* На дисплее появляется индикация «T.RDM».
• [Folder Random] (воспроизведение ката-
логов в случайном порядке)
Все треки на диске воспроизводятся в случайном порядке.
Можно записывать в память и просматривать на дисплее заголовки длиной до 10 знаков (для CD чейнджера и ТВ каналов). Ниже
показано, сколько заголовков можно ввести
в каждом из режимов.
РежимКоличество заголовков
CD50 заголовков
ТВ15 заголовков
CD чейнджерКоличествозаголовков
При подключении CDC655Tz 100 заголовков
При подключении DCZ628100 заголовков
* Нельзя ввести заголовки в режимах поисковой настройки,
сканирования предварительных настроек, автоматической
записи (ТВ). Прежде, чем вводить заголовки, отмените эти
режимы.
1. Выберите нужный режим (CD, CD чейнджер или ТВ ) с помощью клавиши [SRC].
2. Выберите CD в чейнджере, или запустите
трек, или включите ТВ канал, для которых
Вы хотите записать заголовок, и запустите
воспроизведение.
3. Прикоснитесь к экрану (только режим
ТВ).
4. Нажмите на сенсорную клавишу [List],
чтобы вызвать меню перечня.
Чтобы ввести заголовок CD, нажмите на
сенсорную клавишу [Title].
5. Нажмите на сенсорную клавишу [Edit].
Появится окно ввода заголовка.
6. Вводите буквы, символы и т.п., нажимая
на их значки на дисплее.
« »: центрирование.
«Back Space»
« »: пробел.
«Memo»: память.
« »: бегущаястрока.
: возвратсостиранием.
4. Для возврата к предыдущему виду экрана
прикоснитесь к сенсорной клавише [Back].
Вывод заголовков CD
1. Нажмитесенсорнуюклавишу[Title].
2. Нажмитесенсорнуюклавишу[<<] впози-
ции Folder (заголовок каталога), Track (заголовок трека), Album (заголовок альбома)
Artist (имя исполнителя) или Title (название),
чтобы перевести соответствующие данные
в режим бегущей строки.
Примечание:
* Можно ввести до 10 символов.
* Чтобы переключить тип символов, нажмите сенсорную
клавишу[ ]влевомнижнем углудисплея.
7. Повторяйтешаг 6 до ввода всего заголовка.
6. На 2 секундыилибольше нажмите сенсор-
ную клавишу [Memo], чтобы записать заго-
ловок в память и выйти из режима ввода.
Воспроизведение списка
заголовков
Вы можете вывести список заголовков, а
затем выбирать из этого списка диск или
радиостанцию для воспроизведения.
* Нельзя вывести список заголовков в режимах поисковой
настройки, сканирования предварительных настроек,
автоматической записи (ТВ). Прежде, чем вызывать список
заголовков, отмените эти режимы.
1.Прикоснитесь к экрану (только режим
приема телепередач).
2. Нажмите на сенсорную клавишу [List],
чтобы вызвать меню перечня. Выводится
список заголовков. При выводе списка можно выполнять следующие операции:
• •
• ТЮНЕР: Отображаетсязначениечастоты
• •
или заголовок радиостанций, сохраненных
для кнопок предварительной настройки 1 ...
6. (В случае приема FM радиовещания выводится название программного сервиса PS;
в случае приема AM вещания выводится
значение частоты).
• •
• CD чейнджер: выводятсязаголовкидисков
• •
1 …6. Если диски не вставлены, выводится
сообщение “NO DISC” (нет диска).
• •
• ТВ: выводятсяназвания 6 каналов, запи-
• •
санных в память или номер выведенного на
дисплей канала.
3. Чтобы выбрать нужный канал или диск,
нажмите сенсорную кнопку номера заголовка (1 ... 6).
4. Для возврата к предыдущему виду экрана
прикоснитесь к сенсорной клавише [Back].
VRX868RVD 45
Page 46
Переключение размера экрана
монитора
* Выполнение данной операции возможно
только при открытой панели дисплея.
Примечания:
* Даннаяоперация невозможна при движении автомобиля.
* Переключитесьна тот режим VISUAL/DVD проигрывателя
(DVD Video или Video CD)/VISUAL/DVD чейнджера/приема теле-передач, которымобычно пользуетесь.
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать
меню режима, затем прикоснитесь к сенсорной кнопке «размер дисплея» («display size»
([F.WIDE] и т. п.) в верхнем правом углу
экрана.
Размер экрана переключается в соответствии с выбранной позицией меню SCREEN
MODE (режим экрана).
Нажмите на одну из сенсорных кнопок
[F.WIDE], [WIDE], [CINEMA] или [NORMAL],
чтобы выбрать нужный размер экрана.
••
• «F.WIDE» (полноэкранныйрежим):
••
Изображение выводится во всю ширину по
горизонтали.
••
• «WIDE» (широкоэкранныйрежим):
••
Изображение продляется по горизонтали в
стороны левого и правого краев.
••
• «CINEMA» (кинематографическийрежим):
••
Изображение в верхней и нижней части
экрана срезается.
••
• «NORMAL» (обычныйвидэкрана):
••
С левой и правой сторон экрана имеются
черные полосы. В случае приема обычного
телевещания (4:3) изображение может
выводиться без срезов и деформаций.
Примечание:
* При нормальном размере изображения 4:3 (не широкоэкранном)
часть изображения не будет видима или будет срезана на ши-
рокоэкранном мониторе в широкоэкранном или полноэкранном
режиме. Пожалуйста, выбирайте для просмотра таких изо-
бражений с правильным соотношением сторон обычный режим.
* При наложении изображения оно переключается в полноэкран-
ный режим.
Включение/выключение
встроенного усилителя
Данная операция предназначена для
отключения встроенного усилителя при
подсоединении внешнего усилителя.
* Исходное состояние — «OFF» (внешний усилитель
отсутствует).
4. Для возврата к предыдущему виду экрана
прикоснитесь к сенсорной клавише [Back].
11. УПРАВЛЕНИЕДОПОЛНИТЕЛЬНОЙАППАРАТУРОЙ
Управление iPod
Данный аппарат позволяет управлять подсоединенным к нему проигрывателем iPod
(третье поколение, версия 2.2 или более высокая, iPod Mini, четвертое поколение, iPod
nano, iPod с воспроизведением видео).
Примечания:
• Следуетиметь в виду, чтовоспроизведение с iPod версии бо-
лее высокой, чем указанная выше, может оказаться невозможным.
• Воспроизведение с iPod иных версий может оказаться невозможным или может происходить с отклонениями.
• Нельзя пользоваться iPod и iPod Shuffle первого и второго поколений.
Примечания относительно
использования проигрывателя
iPod произвоствакомпании
Apple
• При использовании iPod после подсоединения iPod к разъему выберите режим iPod с
помощью кнопки [iPod] в меню источников
46VRX868RVD
сигнала Source.
• Послеподсоединения iPod к данному аппа-ратудействиекнопок iPod блокируется.
• Привыборережима iPod надисплейвыво-
дится особое меню управления iPod, отличающееся от главных меню в других режимах.
• При выборе режима iPod входной сигнал
изображения с разъемов VISUAL подается
на монитор заднего сиденья.
• Пульт ДУ не может управлять режимами
сканирования, повторного воспроизведения
и воспроизведения в случайном порядке.
• Данный аппарат не может управлять заголовками подкастов*, именами исполнителей, заголовками альбомов, заголовками
песен, наименованиями жанров, заголовками списков воспроизведения, именами композиторов и заголовками аудиокниг*, зарегистрированными в iPod. Если данные отсут-
Page 47
ствуют, дисплей заголовков остается пустым.
* Доступность этих возможностей зависит
от версии iPod.
• iPod используется при отключенном режиме эквалайзера.
• Меры предосторожности относительно заряда аккумулятора:
Если встроенный аккумулятор iPod разряжается, на дисплее iPod появляется
предупреждающий индикатор разряда.
В таких условиях iPod не способен функционировать даже при подсоединении
к VRX868RVD. Кроме того, невозможно
воспользоваться VRX868RVD для подзарядки аккумулятора iPod.
Поэтому в случае разряда аккумулятора iPod следует зарядить его с помощью специального зарядного устройства.
Управление iPod
• Выборрежима iPod
1. Подсоедините iPod к разъему.
2. Прикоснитеськкнопке [iPod] в меню
источников сигнала Source.
Кнопка [MENU] Кнопка [Suffle]
Кнопки перечней
• Для вызова соответствующих перечней.
Перечни [Podcasts] (подкасты, или записи
радиопередач), [Artists] (имена исполнителей), [Genres] (жанры) и [Playlists] (списки
воспроизведения) доступны из меню iPod.
Перечни [Audiobooks] (аужиокниги), [Com-posers] (композиторы) и[Songs] (песни)
доступны только из меню дополнительных
возможностей Option.
Кнопка [Suffle]
• Для переключения режимов воспроизведения в случайном порядке:
Воспроизведение песен в случайном по-
рядке
Воспроизведение альбомов в случайном порядке ВЫКЛ. воспроизведения
в случайном порядке.
Исходное состояние — ВЫКЛ.
При включении этого режима треки воспроизводятся в случайном порядке, вне зависимости от того, в каком порядке они были
записаны.
Кнопка [
]
• Воспроизведение / пауза.
Кнопки [ ], [ ]
• Для выбора треков. Прикоснитесь к кнопке
и удерживайте палец в нажатом положении,
чтобы перейти к ускоренному воспроизведению в прямом или обратном направлении.
Примечание:
• На дисплей заголовков выводятся в порядке сверху вниз: заголовок песни, имя исполнителя и заголовок альбома. Чтобы
перевести название песни в режим бегущей строки, нажмите
на дисплей управления.
• Для задания скорости воспроизведения при
воспроизведении аудиокниг.
Кнопка [Pod Color]
• Длясменыцветафонаменю iPod.
[Pod Color]: смена цвета для подсоединен-
ного iPod.
[Normal Color]: смена на светло-голубой цвет.
Пауза воспроизведения
1. Нажмитеклавишу [
] илиприкосни-
тесь к кнопке [ ] во время воспроизве-
дения.
Воспроизведение приостанавливается.
2. Чтобы возобновить воспроизведение,
нажмите клавишу [
к кнопке [
]еще раз.
] илиприкоснитесь
Воспроизведениевозобновляется.
48VRX868RVD
Пропуск треков (поиск)
1. Нажимайтеклавишу [
] или [ ] во
время воспроизведения.
Пропускается столько треков, сколько раз
была нажата клавиша, и начинается воспроизведение.
• При нажатии клавиши [ ] воспроизведение начинается с начала следующего
трека.
• При нажатии клавиши [ ] воспроизведение начинается с начала воспроизводящегося в данный момент трека.
Если нажать клавишу еще раз в течение 2
секунд, воспроизведение начинается с начала предыдущего трека.
* При воспроизведении подкаста (записанной радиопередачи) или аудиокниги,
имеющих две или более глав, при нажатии
клавиши [ ] или [ ] во время паузы
момент воспроизведения смещается на начало предыдущей или следующей главы.
Ускоренное продвижение в прямом или
обратном направлении
1. Нажмите клавишу [ ] или [ ] во
время воспроизведения и удерживайте ее в
нажатом положении.
Скорость воспроизведения возрастает сначала в 5 раз, затем, через три секунды, – в
20 раз. Если отпустить клавишу, начнется
воспроизведение с обычной скоростью.
Возврат к началу
При выполнении этой операции проигрыватель переходит к воспроизведению самого
первого трека.
1. Нажмите клавишу [BAND], чтобы перейти
к первому треку в выбранном перечне.
* Для воспроизведения всех треков в перечне Songs, начиная с первого трека, нажмите и удерживайте в нажатом положении
клавишу [BAND] в течение 1 секунды или
более.
Выбор элемента из перечня в меню перечня
1. Прикоснитесь к кнопке нужного перечня
в меню iPod или в меню дополнительных возможностей Option, чтобы вызвать соответствующий перечень.
2. Прикоснитесь к нужной позиции перечня,
чтобы вызвать соответствующий перечень
треков
• Для просмотра перечня пользуйтесь кноп ками [ ] или [ ].
* Для подкастов, аудиокниг и песен эта операция неприменима.
3. Прикоснитесь к заголовку нужного трека
в перечне, чтобы начать его воспроизве-
Page 49
дение.
• Для просмотра перечня пользуйтесь
кнопками [ ] или [ ].
Просмотрвидеозаписей iPod
(толькодлямоделей iPod,
обладающих возможностью
воспроизведения видео)
При подсоединении iPod, обладающего возможностью воспроизведения видео, с помощью дополнительного соединительного видеокабеля для iPod, можно просматривать
видеозаписи и слайд-шоу, записанные в памяти iPod, на ЖК панели данного аппарата
(и на мониторе заднего сиденья – при его
наличии).
Примечание:
• Кнопка [Video] появляется на дисплее только в том случае,
если к аппарату подсоединен проигрыватель iPod, обладающий
возможностью воспроизведения видео.
• В режиме управления iPod следующие клавиши аппарата и
кнопки пульта ДУ действуют как обычно: [ ] , [ ] ,[ ] (аппарат), [ ], [ ], [ ] (пульт ДУ).
2. Воспроизводите нужную видеозапись или
слайд-шоу на iPod.
Нужные изображения будут выводиться на
ЖК панель аппарата (и на монитор заднего
сиденья – при его наличии).
Примечание:
• Во время движения автомобиля на дисплей выводится
сообщение «AUDIO ONLY» (только звук).
3. Чтобы вернуться к меню iPod, прикоснитесь к кнопке [MUSIC].
* При прикосновении к кнопке [MUSIC] во
время воспроизведения видеозаписей оно
прерывается, и начинается воспроизведение первого трека первого списка воспроизведения.
Примечание:
• В зависимости от состояния iPod видеозаписи могут не
воспроизводиться.
Управление в режиме VISUAL
Данный режим доступен при подсоединении
к разъему VISUAL видеомагнитофона и т.п.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
••
• По соображениям безопасности
••
движения водителю не следует просматривать фильмы или управлять
аппаратом, находясь за рулем. Пожалуйста, учтите, что в ряде стран просмотр видео и управление аппаратурой за рулем запрещены законом.
Переключение в режим VISUAL
Примечание:
• В целях безопасности в VRX868RXV предусмотрен режим
безопасности, который включается при движении автомобиля. При этом изображение выключается, и слышен только
звук. Изображение можно просматривать только после остановки автомобиля и включения стояночного тормоза.
1. Нажмите клавишу [SRC], а затем прикоснитесь к кнопке [VISUAL].
Регулировка уровня входного
звукового сигнала
Разъем VISUAL поддерживает регулировку
уровня входного звукового сигнала.
• Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, — «HIGH» (высокий уровень).
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать
меню, а затем последовательно прикасайтесь к кнопке [SENS], чтобы выбрать нужный уровень.
HIGH: 16,25 дБ.
MID: 3,75 дБ.
LOW: 0 дБ.
Управление CD чейнджером
Примечание:
Еслиспомощью кабеля CeNET подключендополнительный
DVD (CD) чейнджер, данный аппарат способен управлять всеми
его возможностями. Данный аппарат способен управлять в
общей сложности двумя чейнджерами (CD и/или DVD).
Режим CD чейнджера
Чтобы перейти в режим управления CD чейнджером, нажмите клавишу [SRC] и прикоснитесь к кнопке [CD A/C]. Воспроизведение
начинается автоматически.
* Если подключено 2 CD чейнджера,
выберите один из них с помощью сенсорной
кнопки [CD A/C1] или [CD A/C2].
* Еслинадисплеепоявляетсясообщение
VRX868RVD 49
«NO MAGAZINE» (нетмагазина), вставьте
магазин в чейнджер. На дисплее появится
сообщение «DISC CHECKING» (проверка
диска).
вставьте диски во все гнезда, а затем вновь
вставьте магазин в CD чейнджер.
Пауза воспроизведения
1. Для паузы воспроизведения нажмите клавишу [ ] или прикоснитесь к сенсорной
кнопке [
Воспроизведение приостановится.
] вовремявоспроизведения.
Page 50
2. Чтобывозобновитьвоспроизведение, еще
раз нажмите клавишу [
тесь к сенсорной кнопке [
ведение возобновится. раз нажмите
клавишу [ ].
] илиприкосни-
], и воспроиз-
Просмотр заголовков CD Text
Эта операция возможна только при подсоединении CD чейнджера, поддерживающего
режим чтения CD-text.
1. Нажмитенасенсорнуюклавишу[Title].
2. Нажмитенасенсорнуюклавишу[<<]в
позиции Disc (Диск), Artist (Имя исполнителя) или Track (Трек), чтобы перевести соответствующий заголовок в режим бегущей
строки.
Выбор CD и трека из перечня
1. Нажмитесенсорнуюклавишу[List].
2. Нажмитесоответствующуюкнопкувыбо-
ра диска (Disc) — с 1-й по 6-ю.
Появится перечень треков.
* При прикосновении к кнопке номера диска
и удержании на ней пальца в течение более
чем 1 секунды заголовок переходит в режим
бегущей строки.
2. Если нужный Вам трек не виден на экране,
найдите его в перечне с помощью сенсор-
ных клавиш [ ] или [ ].
3. Прикоснитесь к заголовку нужного трека.
Начнется воспроизведение соответствующего трека.
* При прикосновении к кнопке заголовка
трека и удержании на ней пальца в течение
более чем 1 секунды заголовок переходит в
режим бегущей строки.
• Прикоснитесь к сенсорной клавише [Back],
чтобы вернуться к перечню дисков.
4. Прикоснитесь к сенсорной клавише [Back],
чтобы вернуться к меню режима управления CD чейнджером.
Переходк следующемудиску
(режим Disc Up)
В режиме Disc Up воспроизведение начинается с первого трека следующего диска.
1. Нажмите клавишу [BAND].
Происходит переход к следующему диску.
Поиск трека по номеру
* Данный режим действует только для воспроизводящегося в данный момент диска.
Воспроизведение начинается с трека с введенным номером.
50VRX868RVD
* Еслитрекасвведеннымномеромне суще-
ствует или он недоступен, экран не изменяет своего состояния.
4. Нажмите сенсорную клавишу [Back].
Пропуск треков (Поиск)
* Данный режим действует только для воспроизводящегося в данный момент диска.
1. При воспроизведении нажимайте клавишу
[ ] или [ ].
С каждым нажатием клавиши будет пропускаться один трек, а затем начнется воспроизведение.
* При нажатии клавиши [ ] воспроиз-
ведение начнется с начала следующего
трека.
* При нажатии клавиши [ ] воспроиз-
ведение начнется с начала текущего трека.
При повторном нажатии клавиши в течение
примерно 2 секунд воспроизведение начнется с начала предыдущего трека.
Ускоренное перемещение в
прямом или обратном
направлении
1. Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте в нажатом положении клавишу
[ ]или[ ].
* Принажатиииудержанииклавишиско-
рость воспроизведения сначала становится
в 5 раз выше обычной, а через 3 секунды —
в 20 раз выше. Когда Вы отпустите клавишу,
скорость вернется к обычной.
сканированием).
Сканирование и воспроизведение всех треков,
записанных на диске, с воспроизведением первых 10 секунд из каждого.
•[Disc Scan] (воспроизведение дисковсо
сканированием).
Page 51
Сканирование и воспроизведение первых 10
секунд первого трека всех дисков
находящихся в выбранном в данный момент
CD чейнджере.
• [Track Repeat] (повторное воспроизве-
дение треков).
В данном режиме осуществляется повторное воспроизведение трека, который воспроизводится в данный момент.
• [Disc Repeat] (повторное воспроизве-
дение дисков).
По завершении воспроизведения всех треков на диске воспроизведение автоматиче-
ски возобновляется начиная с первого трека выбранного диска.
• [Track Random] (воспроизведение треков
в случайном порядке)
Все треки на диске воспроизводятся в случайном порядке.
• [Disc Random] (воспроизведение дисков
в случайном порядке)
Все треки на всех дисках воспроизводятся в
случайном порядке.
3. Чтобы отменить режим воспроизведения,
еще раз нажмите на кнопку с его названием.
4. Для возврата к предыдущему виду экрана
прикоснитесь к сенсорной клавише [Back].
Управление DVD чейнджером
Можно осуществлять только основные операции управления подключенным к аппарату DVD чейнджером. С помощью пульта дистанционного управления можно выполнить
следующие операции:
••
• СКАНИРОВАНИЕ, ПОВТОРНОЕ ВОС-
••
ПРОИЗВЕДЕНИЕ, ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В
СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ.
••
• ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ
••
УПРАВЛЕНИЯВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ Video
CD PBC.
••
• Операции НАСТРОЙКИ DVD и переклю-
••
чения ЗВУКОВОГО СОПРОВОЖ-ДЕНИЯ,
ЯЗЫКА СУБТИТРОВ И УГЛА ЗРЕНИЯ.
Подробнее см. в разделе «Управление про-
игрывателем DVD Video».
Примечание:
• При подключении DVD чейнджера (VCZ628) с помощью
оптического кабеля звука на выходе AUDIO OUT не будет,
если он не переключен в аналоговый режим (ANALOG) в меню
основных настроек «GENERAL SETUP» чейнджера.
• Установите в позиции «TV TYPE» (система телевещания)
меню основных настроек «GENERAL SETUP » чейнджера ту
же самую систему цветности, которая была выбрана при
выполнении процедуры, описанной в подразеделе
«Переключение системы цветности видеомагнито-
фона NTSC/PAL».
Выбор диска из перечня
1. Нажмитесенсорнуюклавишу[List].
2. Нажмитесоответствующуюкнопкувыбо-
ра диска (Disc) — с 1-й по 6-ю.
Произойдет переход к нужному диску.
Переходк следующемудиску
(режим Disc Up)
В режиме Disc Up воспроизведение начинается с первого трека следующего диска.
1. Нажмите клавишу [BAND].
При каждом нажатии клавиши [BAND] происходит переход к следующему диску.
Управление телевизором
Режимы ТВ тюнера
Для просмотра телепередач необходим ТВ
тюнер. Если подсоединить приобретенный
отдельно ТВ тюнер с помощью кабеля
CeNET, то аппарат сможет управлять всеми
его режимами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
••
• По соображениям безопасности
••
движения водителю не следует
просматривать фильмы или управлять
аппаратом, находясь за рулем.
Пожалуйста, учтите, что в ряде стран
просмотр видео и управление
аппаратурой за рулем запрещены законом.
Просмотр телепередач
Примечание:
* Для обеспечения Вашей безопасности VRX848RVD/VRX743R
оснащен встроенной системой блокировки изображения при
VRX868RVD 51
движении автомобиля — слышно только звуковое
сопровождение. Изображение появится лишь после остановки
автомобиля и включения стояночных фонарей.
1. Нажмите клавишу [SRC] и прикоснитесь
к сенсорной кнопке [TELEVISION].
2. С помощью клавиши [BAND] или сенсорной кнопки [BAND] выберите нужный диапазон (TV1 или TV2). Диапазоны переключаются при каждом нажатии клавиши.
3. С помощью клавиши [ ] или [ ]
настройтесь на нужный канал.
Просмотр видеозаписей
ТВ тюнер имеет входной разъем VTR, к которому можно подключить одно внешнее
устройство. Подсоедините ко входному разъему ТВ тюнера видеоплейер (VCP) или
видеомагнитофон (VCR) с питанием 12 В.
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать
меню режима TV/VTR, а затем прикоснитесь
к сенсорной кнопке [Option].
Page 52
2. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [VTR],
чтобы переключиться на режим видеомагнитофона.
* Чтобы вернуться к просмотру телепередач, еще раз выполните ту же самую
операцию.
Поисковая настройка
Предусмотрено два типа поисковой настройки: прямой поиск (DX SEEK), когда настройка на принятые станции происходит автоматически, и локальный поиск (LОCAL
SEEK), при котором настройка осуществляется только на станции с хорошим качеством сигнала.
1. С помощью клавиши [BAND] или сенсор-
ной кнопки [Band] выберите нужный диапазон (TV1 или TV2).
течение 1 секунды или более удерживайте
клавишу [BAND]. Индикация «MANU» исчезнет, и можно приступить к поисковой настройке.
Автоматический поиск каналов осуществляется с помощью кнопок [ ] / [ ]. При
нажатии кнопки [ ] поиск канала осущес-
твляется в направлении более высоких
частот, при нажатии кнопки [
лении более низких частот.
] — в направ-
Ручная настройка
Есть два способа настройки: быстрая и по
шагам. В пошаговом режиме частота перестраивается каждый раз на величину шага.
При быстрой настройке можно быстро настроиться на нужную частоту.
1. Переключитесь в нужный диапазон (TV1
или TV2) с помощью клавиши [BAND] или
сенсорной кнопки [Band].
течение 1 секунды или более удерживайте
в нажатом положении клавишу [BAND]. Появится индикация «MANU», и можно присту-
пить к ручной настройке.
2. Настройтесь на телеканал.
• •
• Быстрая настройка
• •
Для настройки на телеканал нажмите и удерживайте в нажатом положениив течение 1
секунды или более кнопку [
чтобывыбратьнужныйдиапазон (TV1 или
TV2).
• •
• Пошаговая настройка
• •
Для настройки на станцию нажимайте кноп-
] или [ ].
ку [
52VRX868RVD
] или [ ].
* Есливтечение 7 секунднепредпринимать
никаких действий, режим ручной настройки
отключается.
Настройка на
предустановленные телеканалы
В память предварительных настроек можно
записать в общей сложности 12 каналов (по
6 в каждом диапазоне — TV1 или TV2).
Настроиться можно двумя способами.
• •
• Настройка с помощью клавиш [ ] и
• •
[ ]
1. Нажмите клавишу [BAND] и выберите диапазон (TV1 или TV2).
2. Выберите желаемую станцию с помощью
клавиш [
• •
• Настройка с помощью перечня пред-
• •
варительных настроек
1. Нажмитесенсорнуюкнопку[List].
2. Выберитежелаемыйстанциюспомощью
соответствующей сенсорной кнопки предварительной настройки.
* C помощью сенсорной кнопки [Band]
можно выбрать нужный диапазон.
* Чтобы записать принимаемый телеканал
в память предварительных настроек,
нажмите нужную кнопку предварительной
настройки и удерживайте ее в нажатом положении в течение 2 или более секунд.
3. Чтобы вернуться к предыдущему режиму,
нажмите сенсорную кнопку [List].
] и [ ] .
Предварительная настройка
вручную
1. Нажмите сенсорную кнопку [Band] и
выберите нужный диапазон (TV1 или TV2).
2. Настройтесь на нужный телеканал путем
поисковой или ручной настройки или вызвав
его из памяти предварительных настроек.
3. Нажмитесенсорнуюкнопку[List].
4. Чтобызаписатьканалвпамятьпредвари-
тельных настроек, нажмите нужную кнопку
предварительной настройки и удерживайте
ее в течение как минимум 2 секунд в
нажатом положении.
Автоматическая запись
При автоматической записи запоминаются
первые 6 каналов, найденных при автоматическом поиске. Если найдено меньше 6 каналов, то ранее настроенные каналы остаются за теми кнопками, которым не было
назначено новых каналов.
1. Нажмите сенсорную кнопку [Band] и выберите диапазон (TV1 или TV2).
2. Нажмитесенсорнуюкнопку[List].
Page 53
3. Нажмитесенсорнуюкнопку [AS]иудер-
живайте на ней палец в течение 2 секунд
или более.
Послышится звуковой сигнал, и каналы с
хорошим качеством сигнала начинают автоматически записываться в память предварительных настроек.
Сканирование предварительных
настроек
При сканировании осуществляется
последовательная настройка на каждый из
каналов, записанных в память предварительных настроек. Это удобно при поиске
нужного канала в памяти.
1. Нажмитесенсорнуюкнопку[List].
2. Нажмитенасенсорнуюкнопку[PS].
Начнется сканирование предварительных
настроек. Каналы последовательно сканируются с прослушиванием каждого по 7 секунд.
3. При настройке на нужную станцию нажмите на сенсорную кнопку [PS] еще раз,
чтобы продолжить прием данной станции.
Настройка разжеделия при
приеме телепередач
При выборе настройки приема телепередач
изменяются настройки приема для подключенной к ТВ тюнеру ТВ антенны.
* Предпочтительнее пользоваться ТВ антенной в режиме «ON» (ВКЛ.).
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать
на экран меню, а затем нажмите сенсорную
клавишу [Option].
2. Нажмите сенсорную кнопку [ON] («вкл.»)
или [OFF] («выкл.») в позиции TV DIVER.
При выборе страны приема телепередач
изменяются настройки ТВ тюнера.
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать
на экран меню, а затем нажмите сенсорную
клавишу [Option].
2. Нажмите сенсорную кнопку [TV AREA],
чтобы вызвать на экран перечень стран.
3. Выберите нужную Вам страну с помощью
сенсорной кнопки [ ] или [ ].
4. Нажмите на названии нужной страны, чтобы выбрать ее.
5. Нажмите сенсорную клавишу [Back],
чтобы вернуться в предыдущий режим.
Цифровое радиовещание / Управление цифровым тюнером DAB
О радиовещании DAB
Цифровоерадиовещание Digital Audio Broadcasting ( в дальнейшем - «DAB») представ-
ляет собой совокупность программ , передаваемых одновременно на одной частоте
путем сжатия звуковых сигналов.
• Группа программ, передаваемая на одной
частоте, называется «ансамблем» (ensemble).
• Некоторые станции DAB передают несколько ансамблей, расширяя разно-образие
программ.
• Количество и содержание программ в ансамбле зависит от станции и расписания ее
работы.
Так как программы DAB передаются на
различных частотах, одни и те же программы можно принимать на обширной территории.
лючением аппарата. Если эта программа в
данный момент не принимается, автоматически выбирается другая программа.
VRX868RVD 53
• У программ есть названия, какиупрограмм PS или RDS.
Примечание:
* Для обеспечения качественного звучания приемникдолжен
настроиться на ансамбль DAB. Пока приемник настраивается
на ансамбль DAB, звук отсутствует. Время настройки не
имеет определенного значения.
* Управление в перечисленных ниже режимах осуществляется
полностью аналогично управлению при приема цифрового
радиовещания RDS (см. стр. 30):
• Режимальтернативной частоты AF.
• Дорожныеобъявления (ТА).
• Выбортипа программы (PTY).
• Поисктипапрограммы (PTY).
• Управлениепамятью предварительных настроек PTY.
• Экстренныесообщения.
• Настройкагромкости ТА, экстренного сообщения (ALARM) и
PTY.
Прослушивание цифрового
радиовещания
1. Нажмите клавишу [SRC] и прикоснитесь
к сенсорной кнопке [DAB].
2. С помощью клавиши [BAND] или сенсорной кнопки [BAND] выберите нужный диапазон (M1, M2 или M3). При каждом нажатии
клавиши диапазоны переключаются в
следующем порядке:
M1 M2 M3 M1 ...
Page 54
* Данныйаппаратимеетвозможностьзапи-
си станций DAB в память предварительных
настроек. Для клавиш прямого доступа
можно записать по 6 станций в ячейки M1,
M2 и М3 (всего — 18 станций).
3. Выберитезаписаннуювпамятьстанциюспомощьюклавиш[ ] и [ ] .
Поисковая настройка
1. С помощью клавиши [BAND] или сенсор-
ной кнопки [Band] выберите нужный диапазон (M1, M2 или М3).
течение 1 секунды или более удерживайте
клавишу [BAND]. Индикация «MANU» исчезнет, и можно приступить к поисковой настройке.
2. Чтобы настроиться на ансамбль, нажмите кнопку [
кунды удерживайте ее в нажатом положении.
3. Переключайте программы с помощью
клавиш [
Примечание:
В зависимости от сотава ансамбля и расписания передач возможно отсутствие переключения.
] или [ ] инеменее 1 се-
] или [ ].
Сканирование сервисов
В данном режиме сканируются все принимаемые от данной станции DAB программы с
прослушиванием каждой по 10 секунд. Это
удобно при поиске нужной программы.
1. Нажмите сенсорную кнопку [List] в меню
режима DAB, а затем нажмите сенсорную
кнопку [S.SCN]. Аппарат выдает по 10 секунд вещания для каждой программы.
2. Чтобы остановить сканирование при настройке на нужную Вам программу, нажмите сенсорную кнопку [S.SCN] еще раз.
Вызов предварительных
настроек
Данный аппарат имеет возможность записи
станций DAB в память предварительных
настроек. Для клавиш предварительных
настроек можно записать по 6 станций в
ячейки M1, M2 и М3 (всего — 18 станций).
Вызвать предварительные настройки можно двумя способами:
• •
• Настройка с помощью клавиш [ ] и
• •
]
[
1. Нажмите клавишу [BAND] и выберите
диапазон (M1, M2 или М3).
* C помощью сенсорной кнопки [Band] можно выбрать нужный
диапазон.
3. Чтобы вернуться к предыдущему режиму,
нажмите сенсорную кнопку [List].
Запись программ в память
предварительных настроек
1. С помощью клавиши [BAND] или сенсор-
ной кнопки [Band] выберите нужный диапазон (M1, M2 или М3).
2. Настройтесь на станцию с помощью поисковой или ручной настройки либо вызвав ее
из памяти предварительных настроек.
3. Нажмитесенсорнуюкнопку[List].
4. Нажмитеинеменее 2 секундудержи-
вайте клавишу предварительной настройки,
чтобы записать принимаемую программу.
Режим ожидания информации
Есливподменювыбораинформации INFO
SELECT меню режима DAB при настройках
выбран вид информации, то в случае приема
выбранной информационной программы приемник автоматически переключится на нее.
* Подробнеевыбор информации описан в следующем подразделе.
1. Нажмите и в течение 1 секунды или больше удерживайте в нажатом положении клавишу [TA]. На дисплее появится индикация
«INFO», а приемник перейдет в режим ожидания информации.
* Если нажать и в течение 1 секунды или больше удерживать
клавишу [TA] во время приема информационной программы,
прием программы прекращается, и приемник возвращается в
режим ожидания информации.
2. Для выключения режима ожидания информации следует нажать и в течение 1 секунды
или больше удерживать в нажатом положении клавишу [TA].
Примечания:
Только в случае подключения цифрового тюнера DAB эта
операция может работать и в режиме RDS.
Выбор информации
Режим предназначен для выбора типа информации, по которой происходит прерывание в
режиме прерывания по приему информации.
Вы можете выбрать прерывание по любому
из следующих 6 типов:
В данном режиме можно прослушивать программы выбранного типа вне зависимости
от функционального режима.
* Для DAB и RDS существуют общие типы
программ.
* Можно выбрать для приема одного типа
программы и DAB и RDS.
* Радиовещание RDS доступно не во всех
странах.
* В режиме ожидания инфомации заданного
типа станции INFO имеют приоритет перед
станциями PTY.
* В режиме ожидания TA станции TP имеют
приоритет перед станциями PTY.
Режим динамических меток
Врежимецифровыхметок Dynamic Label
(DLS) длякаждогосервиса DAB передаются
текстовые данные. Данный аппарат на
дисплее отображает до 128 знаков этих
данных.
Режим вывода DLS
Обычно на экране в режиме DAB отобра-
жается до 16 знаков в строке.
1. Прикоснитеськсенсорнойкнопке [
] в
меню режима DAB, чтобы вывести весь
текст DLS.
2. Чтобы отменить режим приема DLS и вернуться к предыдущему режиму, нажмите
сенсорную кнопку [Back].
Если в сигнале принимаемого сервиса есть
данные DLS, то они выводятся в текстовой
области дисплея.
Память DLS
До шести принимаемых DLS можно записать
в память.
1. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [ ] в
меню режима DAB.
2. Нажмите и в течение 2 секунд или больше удерживайте в нажатом положении нужную кнопку предварительной настройки —
с [1] по [6]. Выводящаяся в данный момент
страница DLS запишется в память.
Вызов DLS из памяти
Для вызова записанного в память DLS
нажмите нужную кнопку предварительной
настройки — с [1] по [6]. DLS выводится из
памяти DLS объемом до 128 знаков.
2. Чтобы отменить режим приема DLS и вернуться к предыдущему режиму, нажмите
сенсорную кнопку [Back].
Управление навигационной системой (NAX963HD и т.п.)
Примечание:
• Далее в тексте настоящего раздела навигационная система
сокращенно именуется «NAVI».
• Если подсоединен 5.1-канальный декодер объемного
звучания DVH943, голосовые сообщения от NAVI
поступать не будут.
• Если подсоединен 5.1-канальный декодер объемного
звучания DVH943N, голосовые сообщения от NAVI будут
поступать.
• Если голосовое сообщение от NAVI поступает во время
включения режима 2-ZONE, звук в главной зоне приглушается,
а звук в дополнительной зоне остается на прежнем уровне.
Если сообщение поступает при отключенном режиме2ZONE, звуковые сигналы 4-канальной акустической системы
приглушаются, и голосовое сообщение от навигационной
системы выдается через фронтальные громкоговорители.
• Поскольку Clarion NAVI (NAX963HD) распознается
автоматически, можно пропустить приведенные ниже
указания по работе с меню CONNECT.
шиськпозиции [RGB], [COMPOSITE],
[OTHERS] или [NONE].
RGB: Выберитеприподсоединении Clarion
NAVI (NAX943DV, NAX9500E).
Управление ими может осуществляться
только при помощи пульта ДУ, а голосовые
сообщения NAVI выводятся через специальную акустическую систему для NAVI.
Управление ими может осуществляться
только при помощи пульта ДУ, а голосовые
сообщения NAVI выводятся через специальную акустическую систему для NAVI.
OTHERS: Выберите при подсоединении
других внешних устройств, кроме NAVI.
NONE: Выберите, если никакой дополнительной аппаратуры нет.
Page 56
Управление NAVI
Отличия между видом дисплея для NAVI и
аудиовизуального (далее сокращенно «AV»)
режима.
Примечание:
• Упоминающиеся ниже сенсорные кнопки [NAVI] и [AV] появляются только при подсоединении Clarion NAVI (NAX943HD).
При подсоединении других NAVI для переключения режимов дисплея пользуйтесь кнопкой [MAP].
• Виддисплеяврежиме AV
Кнопка [MAP]
При появлении прерывания изображения от
NAVI видэкранапереключаетсясрежима
AV нарежим NAVI. Позавершениипрерыва-
ния экран возвращается в предыдущий режим AV.
• Виддисплеяврежиме NAVI
режим NAVI.
Клавиша [MENU]
• Для вызова меню навигационного режима
в режиме NAVI.
Подсоединение
видеоаппаратуры других
производителей
Данный аппарат может использоваться для
просмотра изображений композитного или
RGB типа с аппаратуры других компанийпроизводителей.
Обязательно проверьте настройки после
подсоединения видеоаппаратуры композитного или RGB типа к разъему RGB.
1. Нажмите клавишу [ADJ] и прикоснитесь
к сенсорной кнопке [GENERAL].
2. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [ ] в
позиции CONNECT.
3. Прикоснитесь к сенсорной кнопке
[OTHERS], чтобы выбрать режим.
Переключение вида дисплея
Имеется возможность переключения вида
дисплея с режима AV на режим внешней аппаратуры с помощью клавиши [MAP].
1. Для переключения дисплея из режима AV
в режим NAVI нажмите клавишу [MAP].
2. Для возврата в режим AV еще раз нажмите
клавишу [MAP].
Кнопка [AV]
Операции со звуковыми режимами,
осущес-твляемые в режиме NAVI,
отображаются в течение 2 секунд на экране
NAVI.
• Управление с помощью клавиш
Клавиша [VOICE]
• Длявызоваменю VOICE в режиме NAVI.
• В режиме AV происходитпереключениевре-жим NAVI ивыполняетсяоперация
VOICE.
Клавиша [MAP]
• Длявызоваменю MAP (карта) в режиме
NAVI.
• В режиме AV происходитпереключениев
56VRX868RVD
Page 57
Управление 5.1-канальным декодером объемного звучания
Описанные ниже режимы реализуются при
совместной работе с 5.1-канальным декодером объемного звучания DVH943N (он приобретается отдельно).
Если подключить 5.1-канальный декодер
объемного звучания DVH943N к данному аппарату с помощью кабеля CeNET, то нельзя управлять режимами работы декодера с
помощью специального устройства управления 5.1-канальным декодером объемного
звучания DVC923 (приобретается отдельно).
Режимы управления 5.1канальным декодером
объемного звучания
В данном разделе описаны только операции
управления. Подробнее о работе 5.1-канального пространственного декодера (DVH943N)
см. его инструкцию по эксплуатации.
* Необходим дополнительный усилитель,
который следует приобрести отдельно.
Примечания:
• Приподсоединении DVH943N режим 2-ZONE запрещается.
• Режимавтоматической регулировки уровня громкости AUTO
VOLUME запрещается.
1. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы вызвать
меню настройки ADJUST.
2. Нажмитесенсорнуюклавишу [AUDIO
EXT.]
3. Для выполнения нужных Вам настроек
нажимайте соответствующие сенсорные
клавиши.
* В следующих далее подразделах описаны только непосредственно процедуры настройки, процедуры выбора позиций
не описаны .
• •
• SPEAKER SEL (Выборгромкоговорителя)
• •
В данном режиме задаются тип громкоговорителя центрального канала, тип панорамных громкоговорителей и подключение сабвуфера.
3-1. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [
в позиции SPEAKER SEL, чтобы вызвать меню нижнего уровня.
3-2. Нажмите сенсорную кнопку [ON] (ВКЛ.)
или [OFF] (ВЫКЛ.) в позициях CENTER SP
система) или SUB WOOFER (сабвуфер),
чтобы включить или выключить ту или иную
акустическую систему в зависимости от
того, подсоединена она или нет.
* Исходное состояние, установленное на предприятииизготовителе, — «ON» (ВКЛ.).
* Фаза сабвуфера в позиции «SUB WOOFER» может
переключаться настройкой параметра «ON-». Исходное
состояние — “ON + “.
• •
• Dolby PL II CONTROL (управление
• •
режимом Dolby PL II)
* Данный режим работает только при включении настройки
MUSIC MODE для Dolby PL II. Подробнее порядок настройки
описан в разделе «Выбортипа Dolby PL II (Dolby Pro Logic II)».
3-1. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [ ]
в позиции Dolby PL II CONTROL, чтобы вызвать меню нижнего уровня.
PANORAMA ( панорама): Нажмите на
сенсорную кнопку [ON] (ВКЛ.) или [OFF]
(ВЫКЛ.). Исходноесостояние — [OFF].
DIMENSION (размеры): Нажимайте на сен-
сорную кнопку [
значение от 0 до 6. Исходное состояние — «3».СENTER WIDTH (ширина центра): Нажимайте на сенсорную кнопку [ ] или [ ],
чтобы выбрать значение от 0 до 7. Исходное
состояние — «3».
• •
• FILTER (Фильтр)
• •
В данном режиме выбираются частоты
фильтра, соответствующие имеющейся
акустической системе.
* Длятех громкоговорителей, для которых при настройке
SPEAKER SEL было задано «OFF» (ВЫКЛ.), данный режим неработает.
3-1. Прикоснитеськсенсорнойкнопке [ ]
] или [ ], чтобывыбрать
]
Page 58
в позиции FILTER, чтобы вызвать меню
нижнего уровня.
3-2. Нажимайте на сенсорную кнопку [
или [
метров FRONT HPF, CENTER HPF,
SURROUND HPF и SUB WOOFER LPF.
[FRONT FHP] (частота фильтра фронталь-
ного канала):
Можно выбрать один из 4-х вариантов: 50 Гц,
80 Гц, 120 Гц или THRGH (без фильтра).
Исходное состояние — «THRGH».[CENTER HPF] (частота фильтрацентрального канала):
Можно выбрать один из 4-х вариантов: 50 Гц,
рамного канала):
Можно выбрать один из 4-х вариантов: 50 Гц,
80 Гц, 120 Гц или THRGH (без фильтра).
Исходное состояние — «THRGH».[SUB WOOFER LPF] (частота фильтраканала сабвуфера):
Можно выбрать один из трех вариантов: 50
Гц, 80 Гц, 120 Гц. Исходное состояние —
«120Hz».
ворителя)
В данном режиме выбирается уровень выходного сигнала, подаваемого на акустическую систему.
* Длятех громкоговорителей, для которых при настройке
«SPEAKER SEL» былозадано «OFF» (ВЫКЛ.), данный режимнеработает.
3-1. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [ ]
в позиции SPEAKER GAIN, чтобы вызвать
меню нижнего уровня.
3-2. Нажимайте на сенсорную кнопку [ ]
или [ ], чтобы выбрать значение пара-
], чтобы выбрать значение пара-
• •
• SPEAKER GAIN (Усиление для громкого-
• •
метров FRONT L (Фронтальныйправый),
CENTER (Центральный), FRONT R (Фронтальныйлевый), SURROUND L (Панорам-
]
ный правый), SURROUND R (Панорамный
левый) или SUB WOOFER (сабвуфер), чтобы
выбрать соответствующую акустическую
систему.
Диапазон возможных значений для каждого
из параметров — от -10 до +10 дБ (шаг — 1
дБ). Исходное состояние — “0 dB”.
• •
• DELAY (задержка)
• •
В данном режиме задается задержка времени для громкоговорителей таким образом,
чтобы их звучание было синхронизировано со
звучанием фронтальных громкоговорителей.
* Длятех громкоговорителей, для которых при настройке
«SPEAKER SEL» былозадано “ OFF” (ВЫКЛ.), данный режим
неработает.
3-1. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [ ]
в позиции DELAY, чтобы вызвать меню
нижнего уровня.
3-2. Нажимайте на сенсорную кнопку [ ]
или [ ], чтобы выбрать значение параметров CENTER SP или SURROUND SP.
[CENTER SP]
Диапазон настройки — от 0 до 5 мс. Исходное состояние — «0 ms».
[SURROUND SP]
Диапазон настройки — от 0 до 15 мс. Исходное состояние — «0 ms».
• •
• DRC (компрессия динамического
• •
диапазона)
В данном режиме задается значение компрессии динамического диапазона.
3-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] , чтобы
вызвать меню нижнего уровня.
3-2. Нажмитесенсорнуюкнопку [MAX],
[STD] или [MIN] в позиции DRC, чтобывыб-
рать значение от максимума (MAX) до минимума (MIN). Исходное состояние — «MAX».
Режим управления звуковым полем DSF
Включение/выключение
эффекта звукового поля DSF
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «OFF» (ВЫКЛ.).
1. Нажмите клавишу [ADJ] и прикоснитесь
к сенсорной клавише [AUDIO].
58VRX868RVD
2. Нажмитесенсорнуюклавишу[ ] впози-ции STATUS.
3. Нажмитенасенсорнуюклавишу [ON]
(ВКЛ.) или [OFF] (ВЫКЛ.) в позиции DSF.
Аппарат не включаетсяПерегорел предохранитель.Замените предохранитель
(нет звука).новым того же номинала.
Неправильное подключение.Обратитесь за консультацией
При нажатии клавишСбой микропроцессора вВыключите аппарат,
ничего не происходит.результате помех и т.п.клавишу открытия и снимите СПУ.
НеправильныеТонким предметом нажмите
показания дисплея.на кнопку перезапуска.
Не работает пультН а светочувствительныйЕсли солнечные лучи попадают
дистанционногоэлемент попадаютпрямо на светочувствительный
управления.солнечные лучи.элемент, дистанционное
Сели батарейки в пультеПроверьте батарейки в
дистанционногопульте дистанционного
управления.управления.
Не загружается диск.Уже загружен другой диск.Выньте диск, прежде чем
Попал посторонний предмет. Удалите посторонний предмет.
Звук прерывистый илиДиск загрязнился.Протрите диск мягкой тканью.
зашумленный.Диск сильно поцарапан или Замените диск.
Некачественный звукПри парковке в сыромПеред включением дайте
после включения.месте на внутреннюю оптику аппарату просохнуть в
Диск не воспроизводится,Просмотр ограничен.Снимите возрастные
на экране — сообщениеограничения или понизьте их
«PARENTAL VIOLATION»уровень. См. раздел
(нарушениевозрастного«Настройкавозрастных
ограничения).ограничений».
Нет изображения.Не установлен стояночный Проверьте, установлен ли
Дисплей слишком темный. Яркость слишком ослаблена Настройте яркость правильно.
деформирован.
могли попасть капельки воды. течение 1 часа.
тормоз.стояночный тормоз.
регулятором.
Неподходящие условияТемпература в автомобиле
эксплуатации.ниже 0°C. Проверьте работу при
Включен дальний свет.Дисплей затемняется ночью
по месту приобретения аппарата.
нажмитена
Кнопкаперезапуска
Примечание: * Кнопку
перезапуска следует
нажимать при выключенном
зажигании.
* При нажатии кнопки
перезапуска записанные в
память частоты ТВ каналов и
радиостанций, заголовки и т.п.
стираются.
управление может не работать.
вставлять другой.
нормальной температуре
(около 25°C).
во избежание ослепления. Он
затемняется при включении
дальнего света и днем.
60VRX868RVD
Page 61
Цвета дисплея слишкомНеправильная настройкаУбедитесь в правильности
яркие или заметныцветности.настройки COL и HUE.
оттенки другого цвета.
При подсоединенииНеправильная установкаУстановите NTSC/PAL в
видеомагнитофонаNTSC/PAL.соответствии с режимом
— искаженноеработы видеомагнитофона.
изображение.
НекачественноеПлохие условия приема.Нет приема радиоволн из-за
изображение приих подавления возвышенностями
подключении TB тюнера.или зданиями.
ТВ изображениеПлохие условия приема.Это может быть вызвано
удваивается илипомехами от автомобилей,
утраивается.трамваев, линий электропередач,
неоновой рекламы и т.п.
Проехав такое место,
проверьте качество приема.
Красные, зеленые иЭто не является дефектом, а
голубые точки насвязано с особенностями
дисплее.работы
жидкокристаллической
панели. ЖК панель изготовлена
по высокоточной технологии.
Число работающих точек
составляет 99,99%, и
количество дефективных не
превышает 0,01%.
13. СООБЩЕНИЯОБОШИБКАХ
При возникновении ошибки отображается одно из приведенных ниже сообщений об ошибке. Для устранения проблемы примите
предписанные меры.
ERROR 3CD неможетвоспроизводитьсяВставьте диск без царапин и деформации.
ERROR 6CD вставленобратнойсторонойВыньте диск и вставьте правильно.
PARENTALОшибка уровня ограниченияУстановите правильный уровень ограничения.
VIOLATIONпо возрасту.
WRONG REGIONОшибка регионального кода.Вставьте диск с правильным кодом региона.
DRMПопытка воспроизведения файловВыполните операцию, связаную с пропуском
NOT SUPPORTПопытка воспроизведения файлов,
СD чейнджер
Сообщение об ошибкеПричинаСпособ устранения
из-за царапин и т.п.
и не может воспроизводиться.
WMA, защищенных цифровойфайла ( сканирование, повтор и воспроизведение
системой защиты авторских прав DRM. в случайном порядке могут не работать).
которые не поддерживаются данным
аппаратом.
Обратитесь по месту приобретения аппарата.
ERROR 2В CD чейнджер не вставлен диск.Ошибка механизма CD чейнджера. Обратитесь
ERROR 3CD в CD чейнджере не можетВставьте диск без царапин и деформации.
ERROR 6CD в CD чейнджере вставленВыньте диск и вставьте правильно.
При использовании DVD чейнджера обратитесь к его инструкции по эксплуатации.
Если появляются иные сообщения об ошибках, нажмите кнопку перезапуска. Если проблема не устранилась, выключите
аппарат и обратитесь за консультацией по месту приобретения.
* При нажатии кнопки перезапуска записанные в память частоты ТВ каналов и радиостанций, заголовки и т.п. стираются.
воспроизводиться из-за царапин и т.п.
обратной стороной и не может
воспроизводиться.
по месту приобретения аппарата.
VRX868RVD 61
Page 62
14. ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
FM тюнер
Принимаемыечастоты:
FM : от 87,5 до 108 МГц.
Реальная чувствительность: 9 дБфВт.
Чувствительность по уровню 50 дБ: 15 дБфВт.
Чувствительность по каналу,
следующему за соседним: 70 дБ.
Разделение
стереофонических каналов (1 кГц): 32 дБ.
Диапазон частот (+-3 дБ): от 30 Гц до 15 кГц.
АМ тюнер
MW : от 531 до 1602 к Гц.
LW : от 153 до 279 кГц.Реальнаячувствительность: 28 дБмкВ.
DVD проигрыватель
Система воспроизведения:
Система универсального цифрового диска
Digital Versatile Disc System, совместим с
системой звуковых компакт-дисков
CDDA.
Применяемые диски:
диски DVD Video, компакт-диски.
Диапазон частот :
от 20 Гц до 20 кГц (CD) (+-1 дБ).
Отношение сигнал/шум :
100 дБ (1 кГц).
Динамический диапазон: 100 дБ (1 кГц).
Искажения : 0,006%.
Усилитель звука
Максимальнаявыходнаямощность:
200 Вт (4 х 50 Вт).Номинальнаявыходнаямощность :
4 х 27 Вт (DIN 45324, +B = 14 ,4 В).Сопротивлениегромкоговорителей : 4 Ом
(допустимоот 4 до 8 Ом).
Размер экрана: 7-дюймовый (18-см) широкоэкранный (152 мм в ширину х 85 мм в
высоту).
62VRX868RVD
Тип дисплея:
Трансмиссионный TN жидкокристаллический дисплей.
Тип экрана дисплея:
Активная матрица TFT (на тонкопленочных
транзисторах).
Количество пикселей: 336960 (1440 х 234).
Общие характеристики
Напряжениепитания : постоянныйток 14 В
(допустимоот 10,8 до 15,6 В).
Заземление : на минус.
Ток потребления : 4 ,0 А (1 Вт).
Габаритные размеры :
Основной блок — 178 ( ширина) х 50
(высота) х 165 (глубина) мм.
Вес :
Основной блок: 2,4 кг.
Габаритные размеры :
Пульт дистанционного управления — 54
(ширина) х 155 (высота) х 28,8 (толщина) мм
Вес :
Пульт дистанционного управления — 100 г
(включая батарейки).
Основной блок
165 мм
172 мм
178 мм
Примечание:
* Технические характеристики соответствуют стандарту JEITA.
* Технические характеристики и оформление могут изменяться без предварительного уведомления с целью дальнейшего
усовершенствования.
38 мм
50 мм
Page 63
РУКОВОДСТВО
ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ
1. ПРЕЖДЕ, ЧЕМПРИСТУПИТЬ К УСТАНОВКЕ
1. Данный аппарат предназначен для установки
исключительно в автомобили с заземлением
на “—“ и источником постоянного напряжения
питания 12 В.
2. Внимательно прочтите настоящее
руководство.
3. Прежде, чем приступить к работе,
отсоедините от аккумулятора (—) провод (см.
рис.1). Это предотвратит короткие замыкания
в процессе установки.
Рис. 1
2. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Аккумулятор
автомобиля
1. Основнойблок.
2. Руководства.
Руководство по установке и эксплуатации.
Гарантийный талон.
3. Проводэлектропитания.
4. Упаковкаспринадлежностямидля основного блока
(№ 1).
Винт с плоской головкой (M5 × 8) .............................. 4
Болт с шестигранной головкой (M5 × 8) .................... 5
1. Не открывайте корпус аппарата. Внутри
нет составных частей, подлежащих
обслуживанию. Если Вы что-либо уроните
внутрь аппарата во время установки,
обратитесь по месту его приобретения.
2. Для очистки корпуса пользуйтесь сухой
мягкой тканью. Ни в коем случае не
пользуйтесь грубой тканью, растворителем,
бензином или спиртом. При сильном
загрязнении слегка намочите мягкую ткань
холодной или теплой водой и аккуратно
сотрите грязь.
Page 64
4.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
1. Прежде, чем приступить к установке
аппарата, подготовьте все необходимые для
этого принадлежности.
2. В данной модели применяются направляющие для установки ЖК панели (оболочная система установки). В некоторых авто-
мобилях ЖК панель может упереться в приборную панель или рукоятку переключения
скоростей, и в результате аппарат будет
невозможно установить. При выборе места
для установки убедитесь в том, что аппарат
не мешает ходу рукоятки переключения
скоростей. (см. рис. 2)
Приборная панель
Рукоятка
переключения скоростей
(убедитесь в том, что
она не упирается в ЖК
панель)
3. Устанавливайте аппарат под углом не
более 30° к горизонтальной плоскости. (См.
рис. 3)
Рукоятка
переключения скоростей
Рис. 2
4. Если Вы собираетесь как-либо доработать корпус автомобиля, например, просверлить отверстия, предварительно
проконсультируйтесь поместу приобретения автомобиля.
5. При установке пользуйтесь винтами из
комплекта поставки. Применение других
винтов может привести к неисправности
(см. рис. 4).
Корпус
Не более 8 мм (винт M5)
Рис. 4
6. Аппарат поставляется с монтажными
отверстиями под автомобили Nissan (c
маркировкой N) и Toyota (с маркировкой Т).
T N T
Корпус
Повреждение
Не
более
30°
Рис. 3
5. УСТАНОВКА ОСНОВНОГО БЛОКА
Универсальный монтаж
1. Поместите универсальный установочный
кронштейн на приборную панель и с помощью отвертки отогните все фиксаторы на
кронштейне, а затем закрепите их, как показано на рис. 6.
2. Подключите проводку в соответствии с
указаниями раздела 8.
1) Для некоторых моделей автомобилей требуются специальные установочные приспособления. За подробностями
обратитесь по месту приобретения аппарата.
2) Надежно закрепляйте передние фиксаторы, чтобы
предотвратить падение основного блока.
Рис. 5
Page 65
• Размерыотверстияконсоли
182 мм
Отверстие
Отвертка
Внешний щиток
53 мм
Отверстие
Фиксаторы
Специальный
винт
Основной блок
Двойная пружина
Примечание
Установите внешний щиток
таким образом, чтобы его
металлическая часть своей
обратной стороной наделась на
переднюю кромку основного блока.
Заднеекрепежноеотверстие
(вкорпусеавтомобиля)
Приборная панель
Резиновая
втулка
Универсальный установочный
кронштейн
Фиксаторы
Рис. 6
VRX868RVD 65
Page 66
Фиксированный монтаж (TOYOTA, NISSAN и другие автомобили, соответствующие
стандарту ISO/DIN)
Если автомобиль оснащен установленной на
заводе-изготовителе магнитолой, вставьте
основной блок с помощью деталей и винтов,
помеченных знаком (*). (См. рис. 8)
Если автомобиль оснащен установленной
на заводе-изготовителе магнитолой,
воспользуйтесь установочным комплектом
и установите основной блок следующим
способом.
1. Отвинтите винты с обеих сторон
основного блока. Затем поднимите пружину
с одной из сторон так, чтобы зажим
освободился из отверстия, и сдвиньте
пружину в направлении, указанном
стрелкой, чтобы снять зажим. Повторите
Основной
блок
Двойная пружина
Отвертка
Двойной винт
Рис. 7
4 шестигранныхвинта∗
(M5 × 8)
Установочныйкронштейн
(Пара — длялевойи правой
сторон)
эту процедуру с другой стороны, чтобы
снять второй зажим (См. рис. 7).
2. Закрепите на корпусе блока установочные
кронштейны, как это показано на рис. 8.
Отверстия рассчитаны на автомобили
TOYOTA и NISSAN; для других моделей может
потребоваться просверлить новые отверстия в установочных кронштейнах.
3. Подключите проводку в соответствии с
указаниями раздела 8.
4. Закрепите блок в приборной панели, а
затем соберите приборную и центральную
панели.
Зажим
!!
!
!!
Отсек
Центральная панель
(См. примечание 1)
*: Винтысэтимзначком установлены на блоке.
!!
!: Деталиивинтысэтимзначкомпоставляются
!!
с магнитолой, устанавливаемой на заводеизготовителе автомобиля, либо находятся в
установочном комплекте.
Примечание 1: В некоторых случаях может
потребоваться доработка центральной
панели (обрезка или наращивание).
66VRX868RVD
Основной
блок
Примечание 2
Рис. 8
Примечание 2: Если мешают уголки установочных
кронштейнов, подогните и выровняйте их клещами
или подобным инструментом.
Page 67
6. СНЯТИЕ ОСНОВНОГО БЛОКА
1. Если задняя часть основного блока
закреплена по указаниям рис. 6, отвинтите
специальный винт.
2. Снимитевнешнийщиток.
3. Вставьтесъемочнуюпластинумежду
пружиной и универсальным установочным
кронштейном, совместите выступ B
Универсальный установочный кронштейн
2 съемочных пластины
Внешний щиток
7.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ
1. Прежде, чем приступить к подключению,
выключите аппарат.
2. Соблюдайте внимание при прокладке проводов. Не прокладывайте их рядом с двигателем, нагревательными трубами и т.п. При
перегреве провода могут испортиться.
3. Если перегорает предохранитель, проверьте правильность подключения. Если все
правильно, то замените предохранитель
новым того же номинала (15 А).
4. Чтобы заменить предохранитель, выньте
старый предохранитель из держателя в
проводке питания и вставьте новый (См.
рис.10).
пружины с отверстием A съемочной
пластины, а затем выньте основной блок с
помощью съемочных пластин (Пластины
должны быть вставлены с обеих сторон.)
(См. рис. 9)
Примечание: Берегите съемочные пластины. Без нихВы не
сможете снять основной блок.
Приборная панель
Основной
блок
Рис. 9
Примечание: Существуют различныетипы
держателей. Не допускайте соприкосновения
той стороны, которая идет на аккумулятор,
с другими металлическими деталями.
После установки предохранителя
закрепите его зажимом или изолентой.
Пружина
ВНИМАНИЕ!
Предохранитель
(15 А)
Патрон
предохранителя
Рис. 10
VRX868RVD 67
Page 68
8. ПОДСОЕДИНЕНИЕ
Желтый
Разъем оптического
выхода
Серый
Черный
Пурпурный
Серый
Красный
Белый
Красный
Белый
Красный
Белый
Разъем антенны радиоприемника
Входной разъем ТВ тюнера или
входной разъем DVD чейнджера
*1: В определенных автомобилях — Volkswagen/Opel/Vauxhall — необходимо поменять
местами <<красный>> (дополнительный) и <<желтый>> (основное электропитание) провода
питания во избежание перегрузки и стирания памяти.
*2 : При установке аппарата в Volkswagen 1998 годаилиболеепозднююмодель необходимо отключить выход <<Remote>>. Отсоедините <<сине-белый>> провод и изолируйте
конец. Если провод не отключен, а конец не изолирован, возможен пробой.
*3: Подсоединение разъема отключения звука от телефона PHONE MUTE:
Поставляемый с аппаратом провод нужно подключить к определенной позиции разъема
ISO автомобиля, чтобыполучитькоммутируемоеотключениезвукаотсотовоготелефона.
VRX868RVD 69
Page 70
* Подключение провода стояночного тормоза
Подключите провод к корпусу индикатора стояночного тормоза на панели измерительных
приборов.
Примечания:
* Подключениепровода стояночного тормоза кзаземлению фонаря позволяет Вам просматривать ТВ/видеозаписи/DVD/Video
CD привключении стояночного тормоза.
* Приснятии со стояночного тормоза монитор отключается.
индикатор
ручного
тормоза
(+) провод к аккумулятору
Как подсоединить электрический
тройниковый сросток
1. Вставьте провод сигнала
стояночного тормоза в зажим.
провод сигнала
Электрический
тройниковый
сросток
провод сигнала
стояночного
тормоза
стояночного
тормоза
провод сигнала
стояночного
тормоза
провод стояночного
тормоза (ярко-зеленый)
Зажим
провод стояночного тормоза
(ярко-зеленый)
Подключение дополнительного оборудования
* Подключениевнешнего усилителя
5.1-канальный пространственный декодер нельзя подключить без использования внешнего
усилителя. Подробнее см. в инструкции по эксплуатации пространственного декодера.
* Подключениеавтомобильной CCD камеры
Камера заднего обзора может подключаться к терминалу расширения основного блока.
Подробнее см . в инструкции по эксплуатации камеры.
Примечания:
* Дляподключения CCD камеры косновному блоку требуется внешний источник питания ( приобретается отдельно).
* Нельзяпользоваться поставляемым с камерой блоком питания САА147 Вместо него следует пользоваться САА188.
* Если к проводу отключения звука основного блока подключен нужный провод
от сотового телефона, при телефонном разговоре можно отключать звук.
*
ТВ тюнер
ТВ тюнер подключается к CeNET и клемме RCA (желтый). Подробнее см. в инструкции по
эксплуатации ТВ тюнера.
*
DVD чейнджер
Чтобы одновременно подсоединить ТВ тюнер и DVD чейнджер, воспользуйтесь имеющимся
в продаже видеоселектором.