CLARION VRX868RVD User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
VRX868RVD
МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ DVD СТАНЦИЯ С СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ
Только аппаратура со значком RDS/EON на передней панели обеспечена гарантийным сроком обслуживания в течение 1 года.
Page 2
Вы приобрели мультимедийную станцию с DVD проигрывателем фирмыКлэрион
Лтд.”, Япония (“Clarion Co., Ltd”, Japan). Модель Clarion VRX868RVD предназначена для приема радиопередач и воспроизве­дения видео в автомобильных аудиовидео­системах. Это изделие широко известно в кругах истинных ценителей высококлас­сного звука и изображения. Качество и безо­пасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабора­ториями. Изготовитель в течение 3-х лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает
наличие комплектующих для проведения ре­монта и технического обслуживания, по исте­чении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соответ­ствии с действующими нормативными доку­ментами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей cреды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок — 1 год.
ВНИМАНИЕ!
Если Вы приобрели аппаратуру надлежащего качества, то, по российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы и т.д.
АЯ46
Информация о Российской сертификации
№ сертификата Орган по Нормативные Наименование Срок соответствия сертификации документы сертифицированной действия
ÐÎÑÑ. ИЛ ФГУП «НПП» ГОСТ 17692-89 Автомобильные 5 лет JP.Àß46.Ä30162 Циклон-тест радио-, телепри-
продукции
емники с проигры­вателями компакт­кассет, компакт/ мини-дисков и МР-3 плеерами
ВНИМАНИЕ!
Эта модель содержит лазерную систему и классифици­руется как “лазерный продукт класса 1. В целях правиль­ной эксплуатации внимательно прочтите Руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего применения. В случае возникновения проблем с проигрывателем обращайтесь, пожалуйста, в ближай­ший АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр. Не пытай­тесь открывать корпус, т.к. при этом Вы можете подверг­нуться прямому воздействию лазерного луча.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И ПРОЦЕДУР УПРАВ­ЛЕНИЯ, НЕ ОПИСАННЫХ В РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКС­ПЛУАТАЦИИ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВОЗНИКНО­ВЕНИЮ ОПАСНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.
Page 3
Содержание
1. ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ.................................................................................................. 3
Системы расширения ............................................................................................................................. 4
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ....................................................................................................................... 4
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ................................................................................................................................... 5
Наименования и назначение клавиш .................................................................................................. 5
5. ОБЗОР ДЕЙСТВИЯ КЛАВИШ И СЕНСОРНЫХ КНОПОК ................................................................ 6
4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .......................................................................................................... 7
6. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ..................................................................................... 12
Установка батареек ............................................................................................................................... 12
Назначение кнопок пульта дистанционного управления .............................................................. 13
При выборе дополнительной зоны .................................................................................................... 15
7. СПУ (Съемная панель управления) ................................................................................................ 16
8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ ...................................................................... 17
ЖК панель - Общие указания .............................................................................................................. 17
Очистка ................................................................................................................................................... 17
Правила обращения с дисками .......................................................................................................... 17
9. СИСТЕМА DVD VIDEO ........................................................................................................................ 18
Возможности DVD Video ....................................................................................................................... 1 8
Диски ......................................................................................................................................................... 18
О зарегистрированных товарных знаках и т.п. ............................................................................. 19
10. УПРАВЛЕНИЕ..................................................................................................................................... 20
Основные операции .............................................................................................................................. 20
Настройка звука ...................................................................................................................................... 22
Настройка монитора .............................................................................................................................. 23
Настройка общих парамеров (GENERAL) ......................................................................................... 24
Управление в режиме 2-ZONE ............................................................................................................. 26
Прием радиопередач ............................................................................................................................. 28
RDS (Система Радиопередачи данных) ............................................................................................ 30
Управление проигрывателем DVD Video .......................................................................................... 33
Изменение системных настроек DVD ............................................................................................... 3 3
Основные операции .............................................................................................................................. 36
Управление в режиме DVD Video ........................................................................................................36
Просмотр Video CD ............................................................................................................................... 39
Прослушивание МР3/WMA ................................................................................................................... 42
Другие операции ..................................................................................................................................... 45
11. УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АППАРАТУРОЙ .................................................................. 46
Управление iPod ..................................................................................................................................... 46
Управление в режиме VISUAL ............................................................................................................. 49
Управление CD чейнджером ................................................................................................................ 49
Управление DVD чейнджером .............................................................................................................. 51
Управление телевизором...................................................................................................................... 51
Цифровое радиовещание / Управление цифровым тюнером DAB ............................................ 53
Управление навигационной системой (NAX963HD и т.п.).............................................................. 55
Управление 5.1-канальным декодером объемного звучания ...................................................... 57
Режим управления звуковым полем DSF ......................................................................................... 5 8
Режим параметрического эквалайзера (P.EQ) ................................................................................ 59
12. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ ............................................................................................................... 60
13. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ ......................................................................................................... 61
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................................................. 62
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ ....................................................................... 63
Благодарим Вас за выбор продукции Clarion.
• Пожалуйста, перед началом эксплуатации аппарата полностью прочитайте руководство по эксплуатации.
• После прочтения руководства, сохраните его в легкодоступном месте (например, в перчаточном ящике автомобиля).
• Проверьте содержимое прилагаемого гарантийного талона и правильность его заполнения.
1. ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
! Полностью управляемый мотором 7-дюймовый (18 см) широкоэкранный жидкокристаллический дисплей.
! Управление с помощью сенсорного экрана. ! Возможность воспроизведения DVD Video/CD-DA/MP3/
Video CD.
! 6 (+2)-канальный (на две зоны) выход RCA. ! Встроенный усилитель 50 Вт х 4. ! Интерфейс CeNET с передачей звукового сигнала по
балансной линии и динамическим шумоподавлением.
VRX868RVD 3
! Совместимость с CD-R/CD-RW/DVD±R/DVD±RW. ! Управление декодером 5.1 каналов, совместимый с
кодированием DTS и Dolby Digital.
! Оптический цифровой выход. ! Управление двумя зонами (2-ZONE). ! Управление проигрывателем iPod®.
«iPod» является торговой маркой компании Apple Computer, Inc, зарегистрированной в США и в других странах.
Page 4
Системы расширения
Расширение возможностей источников звука
Расширение визуальных возможностей
Цифровой
тюнер (DAB)
(DAH923)
CD чейнджер CeNET
(DCZ628)
iPod
RXV868RVD
Примечание:
Аппаратура, показанная вне рамок, — это продающееся в общем порядке оборудование.
Видеомагнитофон и т.п.
NAX963HD
Расширение навигационных возможностей
ТВ тюнер
TTX752/TTX7503z)
(
DVD чейнджер CeNET
(VCZ628)
Монитор
заднего
сиденья
4-канальный усилитель
Расширение возможностей звучания
CCD камера
(CCI030E)
5.1-канальный декодер объемного звучания
(
DVH943N)
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Основной блок
[ ] , [ ]
[SRC]
[Датчик]
[BAND]
Примечание: при чтении каждого из разделов откройте эту страницу и сверяйтесь с рисунками.
[VIOCE]
[MAP]
[MENU]
[TA]
[MONI]
[ADJ]
Page 5
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ
Наименования и назначение клавиш
Примечания:
При чтении данного раздела сверяйтесь с рисунками раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ» (см. выше).
Клавиши [ ] , [ ]
Данные клавиши предназначены соответ­ственно для увеличения и уменьшения уро­вня громкости.
Клавиша [
В режиме DVD проигрывателя/iPod/ чейн­дждера — пауза воспроизведения. Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кла­вишу еще раз.
Чтобы выключить звук в режиме DVD проигрывателя/ iPod/ чейндждера , нажмите эту клавишу и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
• Для отключения звука в режимах приема радиопередач/ТВ/VISUAL/DAB.
Клавиша [SRC]
При нажатии клавиши аппарат вклю­чается. При нажатии и удержании в течение 1 секунды или более аппарат выключается.
При закрытой ЖК панели — для переклю­чения режимов работы: прием радиопередач и т.д.
При открытой ЖК панели — для вызова меню источников сигнала и переключения режимов работы.
Клавиши [ ], [ ]
В режиме приема радиопередач/DAB/ТВдля перехода к предущей/следующей ра­диостанции/каналу.
В режиме CD, Video CD, MP3/WMA, iPod/ CD чейнджеравыбор трека.
В режиме DVD видео и DVD чейнджера — выбор главы.
Клавиша [BAND]
Для переключения диапазонов приема в режиме приема радиопередач/DAB/ТВ. Что­бы переключить режим настройки (поиско­вая/ручная), нажмите и удерживайте клави­шу в течение 1 секунды или более.
• Для перехода к первому треку на диске в режиме CD, Video CD, MP3/WMA, iPod или для перехода к первой главев режиме DVD видео.
• Для перехода к следующему каталогу в режиме MP3/WMA.
• Для перехода к следующему диску в ре- жиме чейнджера.
• При нажатии и удержании в нажатом поло­жении в течение 1 секунды или более — вос­произведение всех треков в режиме iPod.
Клавиша [VOICE]
• При нажатии этой клавиши в режиме на- вигационной системы вызывается меню
]
*1
VRX868RVD 5
Voice навигационной системы.
При нажатии этой клавиши в аудио/визу­альных режимах происходит переключение в режим навигационной системы и переход навигационной системы в режим голосового ввода.
Клавиша [MENU]
При нажатии этой клавиши в режиме на­вигационной системы вызывается меню Map навигационной системы - карта текущего местоположения.
При нажатии этой клавиши в режимах вывода меню DVD/Video CD на экран выво­дится виртуальная клавиатура. Если на экран выводится другое изображение, для вызова виртуальной клавиатуры необхо­димо удерживать клавишу в нажатом поло­жении не менее 1 секунды.
Клавиша [ADJ]
Для вызова меню настройки ADJUST , поз­воляющего настроить различные парамет­ры, и его выключения.
Клавиша [MONI]
Для вызова меню настройки монитора.
При нажатии и удержании данной клавиши
в течение 1 секунды или более выключа­ется подсветка ЖК панели.
Клавиша [TA]
• Для включения/выключения режима ожи- дания дорожных объявлений (ТА).
При нажатии и удержании данной клавиши в течение 1 секунды или более — для вклю­чения/выключения режима ожидания ин­формации (ТА).
Клавиша извлечения диска [
Данная клавиша предназначена для извлечения дисков из аппарата.
Клавиша [ ]
• Данная клавиша предназначена для отк- рытия жидкокристаллической панели.
При нажатии и удержании данной клавиши в течение двух или более секунд открытая жидкокристаллическая панель принимает горизонтальное положение (режим воздуш­ного кондиционера).
При закрытой ЖК панели При нажатии и удержании данной клавиши в течение 5 или более секунд включается режим калибров­ки панели, позволяющий определить и занес­ти в память максимальный угол наклона жидкокристаллической панели.
Примечание:
*1: Данная клавиша не действует при закрытой ЖК панели.
*1
*1
*1
]
Page 6
4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По соображениям безопасности водителю не следует смотреть телепередачи или выполнять операции управления аппаратурой за рулем. Помните о том, что во многих странах просмотр телепередач и управление аппаратурой за рулем запрещено законом. Кроме того, находясь за рулем, установите такую громкость, чтобы были слышны звуковые сигналы.
1. Если в салоне автомобиля слишком холодно, а проигрыватель включается после включения отопления, на диске (CD/DVD) или деталях оптики проигрывателя может осесть конденсат, что сделает воспроизведение невозможным. Если конденсат осел на диске (CD/DVD), сотрите его мягкой тканью. Если конденсат осел на деталях оптики проигрывателя, не вклю-чайте его по меньшей мере 1 час. Конден-сат испарится, и работоспособность вос-становится.
2. При езде по ухабистой дороге звук может прерываться вследствие сильной вибрации.
3. В аппарате применяются прецизионные механизмы. Даже в случае возникновения неполадок ни в коем случае не открывайте крышку, не разбирайте аппарат и не смазы-вайте движущиеся части.
4. Прием телевизионного вещания Во время приема телепередач мощность сигнала при движении автомобиля изменя-ется, и в отдельных случаях прием четкого изображения будет невозможен. * Телевизионные сигналы распространя-ются строго по прямой. Их приему могут помешать здания, возвышенности и другие препятствия. * Внешние помехи от электропоездов, линий электропередач и радиопередатчиков могут вызвать искажения изображения или шум. * Если качество приема снижается, перек-лючитесь на канал с
хорошим качеством.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
ДОРАБОТКА ИЛИ ПЕРЕДЕЛКА ДАН-НОГО ИЗДЕЛИЯ БЕЗ ОДОБРЕНИЯ ПРЕДПРИЯТИЯ-ИЗГОТОВИТЕЛЯ ВЕДЕТ К ПРЕКРАЩЕНИЮ ГАРАНТИИ.
5. ОБЗОР ДЕЙСТВИЯ КЛАВИШ И СЕНСОРНЫХ КНОПОК
(открытие)
или
Двигатель включен
При закрытой ЖК панели
При открытой ЖК панели
Проверка системы (SYSTEM CHECK)
Формат CeNET, использованный в дан­ном аппарате, предусматривает режим проверки системы. Меню панели управ­ления поверки системы выводится в следующих случаях:
• При первом включении аппарата после установки.
• После подключения или отключения внешних устройств. * При нажатии кнопки общего сброса. Помимо перечисленных выше условий, можно перейти к меню проверки системы из меню GENERAL в режиме настройки
ADJUST.
ВОДИТЕЛЮ ЗАПРЕЩЕНО ЗАКОНОМ ПРОСМАТРИВАТЬ
ВИДЕОПРОГРАММЫ НА ЛЮБОМ ВСТРОЕННОМ В
ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ МОНИТОРЕ ВО ВРЕМЯ
УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖУЩИМСЯ АВТОМОБИЛЕМ).
(ВНИМАНИЕ!
Page 7
Управление в режиме приема радиопередач
(Исходное меню)
* 3
Можно переключать источники сигнала.
(Меню дополнительных возможностей)
(Меню перечня предварительных настроек)
* Выберите нужную радиостанцию)
VRX868RVD 7
(Меню перечня предварительных настроек PTY)
(Меню перечня элементов PTY)
Примечания:
*1. В данных меню показаны клавиши, которые следует нажать, и экранные кнопки, которых следует касаться.
*2. Внешняя аппаратура, подключенная не посредством CeNET, не показывается. *3. Если выбран режим приема радиопередач, коснитесь кнопки [Back].
Page 8
Управление в режиме DVD видео
(Исходное меню)
* Вид экрана в режиме DVD видео при движении автомобиля (только звук).
(Меню управления DVD проигрывателем)
*4
(Меню
дополнительных
возможностей)
(Меню настройки DVD
DVD SETUP)
Примечания:
* При просмотре фильмов в режиме DVD прикосновение к поверхности экрана вызывает меню управления DVD проигрывателем.
Page 9
Настройка параметров звучания
Если декодер объемного звучания отсуствует
(Из любого меню)
(Меню настройки ADJUST MODE)
(Меню звукового режима AUDIO)
(Меню настройки
баланса фронт/ тыл и левый/
правый BAL/FAD)
VRX868RVD 9
BAL/FAD
(Меню дополнительных
звуковых возможностей)
Page 10
• При подсоединении 5.1-канального декодера объемного звука
(Из любого меню)
(Меню настройки ADJUST MODE)
(Меню звукового режима AUDIO)
(Меню
состояния
STATUS)
(STATUS)
(Меню дополнительных звуковых возможностей AUDIO EXT.)
(SPEAKER SEL.)
(Меню конфигурации акустической системы SPEAKER
SEL.)
10 VRX868RVD
Page 11
Прочие настройки системы
(Из любого меню)
(Меню настройки ADJUST MODE)
(Меню параметров экрана MONITOR)
(Меню общих параметров GENERAL)
(MONITOR ADJ)
(Меню настройки экрана)
VRX868RVD 11
(WALL COLOR)
(Меню цвета обоев WALL COLOR)
* При последовательном прикосновении к данной кнопке. При просмотре изображений в формате PAL параметр «Hue» не выводится.
Page 12
6. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Пульт дистанционного управления
Передатчик сигнала
Диапазон углов: 30° в любом направлении
Установка батареек
1. Переверните пульт дистанционного управле­ния и сдвиньте заднюю крышку в направлении, указанном стрелкой.
2. Вставьте в пульт поставляемые вместе с пу­льтом батарейки типа АА (SUM-3, IECR-6/1.5 V), соблюдая полярность, указанную на рисунке, и закройте крышку.
Примечания:
Неправильное использование батареек может
привести к их взрыву. Соблюдайте следующие правила:
Заменяйте обе батарейки одновременно.
Не разбирайте батарейки, не нагревайте их и
не подвергайте короткому замыканию.
Не бросайте батарейки в огонь.
Утилизируйте батарейки надлежащим образом.
12 VRX868RVD
Батарейки типа АА (SUM-3, IECR-6/1.5 V)
Задняя крышка
Пультвид сзади
Page 13
Назначение кнопок пульта дистанционного управления
Для управления VRX868RVD можно пользоваться пультом ДУ. При включении режима 2­ZONE пульт ДУ управляет выбранной зоной.
Примечание:
Пульт ДУ для рулевого колеса управляет главной зоной — даже если выбрана дополнительная зона.
Общие для всех режимов кнопки
Кнопка [SRC]
Для переключения режимов работы: прием радиопередач, DVD проигрыватель и т.д.
Кнопки [VOLUME]
Для регулировки уровня громкости.
Кнопка [MUTE]
• Для приглушения звука и возврата к ис- ходной громкости.
Кнопка [RTN]
• Для возврата к предыдущему виду экрана из перечня или меню.
Для вызова меню при воспроизведении Video CD.
Кнопка [2-ZONE]
• При нажатии и удержании в течение 1 секунды или болеевключение режима 2-
ZONE.
• Для переключения между главной (MAIN) и дополнительной (SUB) зонами.
Режим тюнера/ТВ/DAB
Кнопка [BAND]
Для переключения диапазонов приема.
При нажатии и удержании в нажатом поло-
жении в течение 1 секунды или более — пере­ключение режима настройки — поисковая или ручная.
Кнопки [0...9]
• Для выбора номера предварительной на- стройки в перечне Preset List.
Кнопка [DISC SEL]
• Для вызова / удаления перечня предвари- тельных настроек Preset List.
Кнопки [
Переход на другую частоту — соответст­венно вверх или вниз по частотному диапа­зону в режимах тюнер/ТВ/DAB.
Кнопка [SCN]
• Для сканирования предварительных на- строек в режимах тюнер/ТВ/DAB.
• При нажатии и удержании в нажатом по- ложении в течение 1 секунды или более для автоматической записи в режимах тюнера и ТВ.
Кнопка [TA]
• Для включения режима ожидания дорож- ных объявлений (ТА).
• При нажатии и удержании в нажатом по-
], [ ]
VRX868RVD 13
ложении в течение 1 секунды или более — для включения режима ожидания инфор­мации в режиме DAB.
Кнопка [RPT]
Включение/выключение альтернативной частоты AF.
• При нажатии и удержании в течение 1 се- кунды или болеевключение/выключение местного радиовещания REG.
Кнопка [RDM]
• Для переключения между режимами ТВ и видеомагнитофона.
• Включение/выключение режима ожида- ния программы выбранного типа PTY.
Режим DVD проигрывателя
Кнопка [BAND]
Для перехода к первой главе в режиме DVD видео.
Для перехода к первому треку в режиме CD или режиме Video CD при воспроизве-
дении. Для перехода к следующему каталогу при воспроизведении более чем одного ката­лога в режиме MP3/WMA.
Кнопка [P.TIME]
• Для включения/выключения вывода вре- мени воспроизведения в режимах DVD видео и Video CD.
Кнопка [
Воспроизведение/пауза видео- или аудиодиска.
• При нажатии и удержании в течение 1 секунды или болеевыключение режима воспроизведения в режиме DVD видео.
Кнопки [0...9]
• Для ввода главы/заголовка DVD видео в меню виртуальной клавиатуры KEY PAD.
• Для ввода номера трека/каталога в режи- ме CD/Video CD или МР3/WMA в меню вирту- альной клавиатуры KEY PAD.
Кнопка [DISC SEL]
Для вызова / удаления перечня треков Track List в режиме CD.
Для вызова / удаления перечня каталогов Folder List в режиме МР3/WMA.
Кнопка [SEARCH MODE]
• Для вызова меню виртуальной клавиа- туры KEY PAD.
• При нажатии и удержании в нажатом по-
]
Page 14
ложении в течение 1 секунды или более — переход в режим поиска.
Кнопка [RTN]
Для переключения меню при воспроизве­дении Video CD. При вызванном меню нажимайте эту кнопку для перехода к пре­дыдущему виду экрана. Эта кнопка, однако, может не работать с некоторыми дисками.
Кнопка [MENU]
Для вызова записанного на диске меню.
Кнопка [SET UP]
• Для вызова меню настройки DVD при вос- произведении DVD видео.
Кнопка [TOP MENU]
Для вызова записанного на диске главного меню DVD видео. Некоторые диски не содер­жат главного меню.
Кнопки [ ], [ ], [ ], [ ]
• Для выбора позиции меню в режиме DVD видео.
С помощью кнопок [ ], [ ] осуществ- ляется быстрый просмотр перечней треков/ каталогов Track/Folder List в режимах CD и
MP3/WMA.
Кнопка [ENT]
Для подтверждения введенных в меню KEY PAD цифр.
Для подтверждения выбора позиции меню.
Кнопки [ ], [ ]
• Переход к следующей по номеру главе в прямом или обратном направлении в режиме
DVD Video.
• Переход к следующему по номеру треку в прямом или обратном направлении в режи- ме CD, Video CD или MP3/WMA.
При нажатии и удержании — ускоренное продвижение в прямом или обратном напра­влении.
При нажатии и удержании — замедленное воспроизведение во время паузы DVD видео или Video CD.
Кнопка [SCN]
Для сканирования глав в режиме DVD Video или трековв режиме CD/Video CD .
и в режиме МР3/WMA — сканирование треков.
• При нажатии и удержании в нажатом по- ложении в течение 1 секунды или более сканирование каталогов в режиме МР3/
WMA.
Кнопка [RPT]
Для повторного воспроизведения главы в режиме DVD Video или трека — в режиме CD/Video CD и в режиме МР3/WMA.
• При нажатии и удержании в нажатом по- ложении в течение 1 секунды или более повторное воспроизведение каталогов в режиме МР3/WMA.
Кнопка [RDM]
• Для воспроизведения треков в случайном порядке в режиме CD/Video CD и в режиме МР3/WMA.
• При нажатии и удержании в нажатом по- ложении в течение 1 секунды или более воспроизведение в случайном порядке каталогов в режиме МР3/WMA.
Кнопка [PBC]
• Для включения режима РВС (управление воспроизведением) в режиме Video CD.
Кнопка [AUDIO]
• Для переключения звукового сопровож- дения в режимах DVD video/Video CD.
Кнопка [SUB TITLE]
Для переключения субтитров в режиме DVD video.
Кнопка [ANGLE]
Для включения режима управления ра­курсом просмотра ANGLE в режиме DVD video (только для дисков DVD, на которых этот режим предусмотрен, и при разрешении режима ANGLE в меню настройки SET UP).
Кнопка [SLOW]
• Для замедленного воспроизведения в режимах DVD video/Video CD.
Режим iPod
Кнопка [BAND]
• Для перехода к первому треку в текущем списке воспроизведения.
При нажатии и удержании в нажатом по­ложении в течение 1 секунды или более — переход в режим всеобщего воспроизведе­ния All Play. Воспроизводятся все треки в перечне песен Song.
Кнопка [ ]
• Воспроизведение/пауза выбранного пе- речня.
Кнопки [ ], [ ]
Для быстрого просмотра перечней.
Кнопки [
Переход к следующему по номеру треку в прямом или обратном направлении.
При нажатии и удержании — ускорен­ное перемещение в прямом или обратном направлении.
], [ ]
Режим CD чейнджера
Кнопка [BAND]
Для перехода на другой диск.
14 VRX868RVD
Page 15
Кнопка [DISC SEL]
Для вызова/отмены перечня дисков Disc List.
Кнопка [
Воспроизведение/пауза выбранного диска.
Кнопки [0...9]
Для ввода номера трека с помощью меню KEY PAD.
• Для выбора номера диска с помощью перечня дисков Disc List.
Кнопки [
• Для быстрого просмотра перечней дис- ков/треков Disc/Track List.
Кнопки [
Переход к следующему по номеру треку в прямом или обратном направлении.
При нажатии и удержании — ускорен­ное перемещение в прямом или обратном направлении.
Кнопка [SCN]
Для сканирования треков.
При нажатии и удержании в нажатом по-
ложении в течение 1 секунды или более — сканирование дисков.
Кнопка [RPT]
Для повтора трека.
При нажатии и удержании в нажатом по-
ложении в течение 1 секунды или более — повторное воспроизведение диска.
Кнопка [RDM]
• Для воспроизведения треков в случай- ном порядке.
При нажатии и удержании в нажатом по­ложении в течение 1 секунды или более — воспроизведение каталогов на всех дисках в случайном порядке.
]
], [ ]
], [ ]
Режим DVD чейнджера
Кнопка [BAND]
Для перехода на другой диск.
Кнопка [P.TIME]
При нажатии и удержании в нажатом по­ложении в течение 1 секунды или более — переключение вывода времени истекшего/ оставшегося воспроизведения.
Кнопка [DISC SEL]
Для вызова/отмены перечня дисков Disc List.
Кнопка [
Воспроизведение/пауза выбранного диска.
Кнопки [0...9]
Для ввода номера главы с помощью меню KEY PAD.
• Для выбора номера диска с помощью перечня дисков Disc List.
Кнопки [ ], [ ], [ ], [ ]
• Для быстрого просмотра перечней дис- ков/треков Disc/Track List.
Кнопка [SCN]
Для сканирования треков.
При нажатии и удержании в нажатом по-
ложении в течение 1 секунды или более — сканирование дисков.
Кнопка [RPT]
Для повтора трека.
При нажатии и удержании в нажатом по-
ложении в течение 1 секунды или более — повторное воспроизведение диска.
• Прочие операции в данном режиме полностью аналогичны операциям в режиме DVD проигрывателя.
При выборе дополнительной зоны
Управление при выборе дополнительной зоны также возможно, однако его возмож­ности ограничиваются следующими:
турой, за исключением режима управления CD чейнджером, данный режим блокиру­ется.
Общие для всех режимов кнопки
Кнопки [VOLUME]
• Для регулировки уровня громкости источ- ника звука главной зоны.
Кнопка [MUTE]
• Для приглушения звука и возврата к ис- ходной громкости источника звука главной зоны.
Кнопка [TA]
Не имеет действия.
Режим DVD чейнджера
Если для главной зоны установлен иной
режим управления дополнительной аппара­турой, за исключением режима управления DVD чейнджером, данный режим блокиру­ется.
]
Режим CD чейнджера
Если для главной зоны установлен иной
режим управления дополнительной аппара-
VRX868RVD 15
Page 16
7. СПУ (Съемная панель управления)
Панель управления можно снимать, чтобы предотвратить кражу аппарата. Храните снятую панель управления в футляре для СПУ, чтобы не поцарапать ее. Рекомендуется брать панель управления с собой, выходя из машины.
Снятие СПУ
1. Выключите аппарат, нажав кнопку [SRC] и удерживая ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
Кнопка [SRC]
Установка СПУ
1. Вставьте правую сторону СПУ в правую сторону основного блока.
2. Вставьте левую сторону СПУ в основ­ной блок.
Магнит
ВНИМАНИЕ!
2. Вытяните на себя левую сторону СПУ, а затем снимите панель.
СПУ
ВНИМАНИЕ!
• При установке режима автоматичес- кого управления ЖК панелью (см. «Авто­матическое управление ЖК панелью» в разделе «Основные операции управле­ния») обязательно в целях безопасности закрывайте ЖК панель, прежде чем снять СПУ.
16 VRX868RVD
Данный аппарат оснащен магнитным
фиксатором СПУ. Не следует подносить к аппарату предметы, на которых может вредно повлиять магнитное поле — на­пример, магнитные карточки.
• СПУ не слишком прочна. Берегите снятую СПУ от падений и сильных ударов.
• Если передняя панель открыта, поль- зоваться пультом дистанционного управления нельзя.
Примечание:
* Если СПУ испачкалась, вытирать грязь можно только чистой сухой тканью.
Page 17
8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ
ЖК панель - Общие указания
С целью продления срока работоспособности аппарата выполняйте следующие правила :
При парковке автомобиля на улице на длительный срок
обязательно закройте ЖК панель в основном блоке. ЖК панель работоспособна при температуре от 0 до 60°.
Не допускайте попадания на панель каких - либо жидкостей
— при питье, с зонта или в других подобных ситуациях. Это может привести к внутренним повреждениям.
Ни в коем случае не разбирайте и не дорабатывайте аппарат
Это может привести к его выходу из строя.
Не вынимайте ЖК панель и не пользуйтесь ей как подставкой.
Удары по панели могут привести к появлению трещин, деформаций или другим повреждениям.
Не допускайте прожигания дисплея сигаретой. Это может
вызвать неисправность аппарата или повреждение корпуса.
При возникновении проблем обратитесь по месту
приобретения аппарата.
Ничего не вставляйте между панелью и основным блоком
при выдвинутой панели.
Очистка
Очистка корпуса
Аккуратно сотрите грязь мягкой сухой тканью. При сильном загрязнении сотрите его мягкой тканью, смоченной водным раствором нейтрального очистителя, а затем протрите корпус мягкой сухой тканью. Не применяйте бензин, стеклоочиститель, автомобильные очистители и т .п., так как они могут повредить корпус или
Правила обращения с дисками
Обращение
У новых дисков могут быть шероховатые края. В таких случаях проигрыватель может не работать или звук будет прерывистым. Чтобы выровнять края диска, воспользуйтесь чем-либо наподобие шариковой ручки.
Шариковая ручка
Шероховатости
* Ни в коем случае не наклеивайте на диск этикеток и не надписывайте диск ручкой или карандашом. * Ни в коем случае не вставляйте компакт - диск , если к нему приклеилась липкая лента или что-либо подобное. Если Вы вставите такой диск, то может оказаться невозможно извлечь его из DVD проигрывателя, а сам проигрыватель может выйти из строя. * Чтобы извлечь диск из коробки, нажмите в центре коробки и, бережно держа диск за края, поднимите его. * Не пользуйтесь имеющимися в продаже защитными приспособлениями для дисков , дисками со стабилизаторами и т.п. При этом диск может быть поврежден, а механизм проигрывателя может сломаться.
Хранение
Не подвергайте диск воздействию прямого солнечного света или нагреву.
Берегите диск от воздействия избыточной влажности и пыли.
Не держите диск возле обогревателей.
Очистка
Чтобы стереть отпечатки пальцев и пыль, протрите диск мягкой тканью в направлении
VRX868RVD 17
Ничего не ставьте на дисплей при выдвинутой панели.
Если на сенсор дистанционного управления попадают
солнечные лучи , то управление может не работать.
При сильном холоде работа дисплея может замедлиться, а
экран - стать темнее, однако это не является признаком неисправности. При повышении температуры нормальное функционирование дисплея восстановится.
Для ЖК панелей является нормой наличие мелких черных
или блестящих точек.
При открытии и закрытии ЖК панели она может на какое - то
время приостановиться при прекращении работы двигателя или при сильном холоде.
Сенсорные кнопки дисплея срабатывают при легком
нажатии. Не нажимайте на них с большим усилием.
Не нажимайте на обрамление панели сенсорных кнопок с
большим усилием. Это может привести к повреждению сенсорных кнопок.
вызвать смывание краски. Кроме того , при длительном контакте с корпусом резиновых или пластмассовых инструментов на нем могут образоваться пятна.
Очистка ЖК панели
ЖК панель имеет свойство притягивать пыль, поэтому регулярно протирайте ее сухой тканью. Поверхность легко поцарапать, поэтому не прикасайтесь к ней твердыми предметами.
от центра к краям.
Не пользуйтесь при очистке компакт- дисков никакими растворителями наподобие имеющихся в продаже очистителей, антиста­тиков или разбавителей.
В случае применения специального очис- тителя для компакт-дисков просушите диск, прежде чем прослушивать его.
Воспроизведение дисков
Вставляя диск при открытой панели, соб- людайте осторожность.
Ни в коем случае не отключайте питание и не извлекайте аппарат из автомобиля, если в аппарат вставлен диск.
ВНИМАНИЕ!
При открытом экране водитель может не видеть отверстия загрузки диска. Для безопасности эксплуатации вставляйте диск при закрытом экране. Тем не менее даже при закрытом экране гнездо для вставки диска может быть плохо видно водителю, поэтому, встав­ляя диск, необходимо соблюдать особое внимание.
Не допускается!
Page 18
9. СИСТЕМА DVD VIDEO
Диск DVD Video — это источник высококаче­ственного видеосигнала, выдающий четкое и чистое изображения. На одном 12-см диске содержится либо один фильм, либо 4 часа музыки.
Возможности DVD Video
Помимо высокого качества изображения и звука, данный аппарат обладает и другими возможностями.
Примечание:
• Описанные в данном разделе возможности, например,смена языка звукового сопровождения или субтитров, ракурса и т.п., зависят от программы диска DVD Video. Подробнее см. этикетку DVD диска.
• Некоторые операции могут работать не так, как это описано в настоящей инструкции — в зависимости от прог­раммы диска.
Поддержка нескольких языков
DVD Video может поддерживать до 8 языков звукового сопровождения в одном фильме. Выберите тот из них, который предпочитаете. * Количество звуковых дорожек на разных языках, записанных на диске, указывается значком подобного вида:
Режим смены угла зрения
В фильме DVD Video, снятом с разных сто­рон одновременно, можно выбрать ракурс просмотра. *Количество ракурсов просмотра, записан­ных на диске, указывается значком подоб­ного вида:
сценариев одного фильма, можно выбрать наиболее предпочтительный. Порядок упра­вления режимом отличается для разных дисков. Следуйте выводимым во время вос­произведения указаниям по выбору вари­анта сценария.
Режим Dolby Digital
В режиме Dolby Digital обеспечивается вос­произведение многоканального звука — до режима 5.1 независимых каналов. Это тот же режим объемного звука, который приме-
няется в кинотеатрах.
Система DTS
Система цифрового театра DTS (Digital The­ater System) — это технология цифрового сжатия звука, разработанная компанией Digital Theater Systems, Inc.
Этот формат сильного сжатия звуковых данных обеспечивает поддержку больших объемов данных и дает возможность вос -
произведения высококачественного звука.
Экраны меню
Во время воспроизведения DVD Video можно вызывать меню для выполнения различных настроек. Пример вида меню:
Режим субтитров
В DVD Video могут быть записать субтитры на 32 языках, а Вы можете выбрать, на каком языке Вы предпочитаете просмат­ривать субтитры. *Количество языков субтитров, записанных на диске, указывается значком подобного вида:
Режим многовариантного фильма
Если диск DVD Video содержит несколько
18 VRX868RVD
Диски
Типы воспроизводимых дисков
Проигрыватель DVD Video может воспроизводить диски следующих типов:
Типы воспроизводимых дисков
DVD Video Video CD
Audio CD MP3 ID3 TAG WMA
CD Text
Page 19
Относительно дисков CD Extra
Диски CD Extra — это диски, на которых за­писано две сессии. Первая сессия — это сессия звукозаписи, а вторая — сессия запи­си данных. Самостоятельно изготовленные диски бо­лее чем с двумя записанными сессиями на данном DVD видеопроигрывателем воспро­изводиться не могут.
Относительно воспроизведе-ния дисков CD-R/CD-RW
Данный проигрыватель может воспроизво­дить диски CD-R/CD-RW, записанные в фор­мате музыкальных CD (MP3, WMA) или Video
CD.
Относительно воспроизведе-ния дисков DVD-R/RW и DVD-R/RW
Данный проигрыватель не может воспроизво­дить диски DVD-R/RW и DVD+R/RW, записан­ные в формате Video CD. Однако возможно воспроизведение дисков DVD-R/RW и DVD+R/RW, на которых записа­ны файлы MP3/WMA.
Диски, воспроизведение которых невозможно
Данный проигрыватель не может воспроиз­водить диски DVD-Audio, DVD-RAM, Photo CD и т.п.
Примечание:
Кроме того, может оказаться невозможным воспроизведение CD, записанных на устройствах CR-R и CD-RW, вследствие
параметров диска, трещин, запыленности/загрязнения диска, запыленности/загрязнения линзы проигрывателя и т.п.
• При воспроизведении диска CR-R или CD-RW, который не был финализирован при записи, возможна продолжительная пауза перед началом его воспроизведения. Кроме того, воспроизведение такого диска может оказаться невозможным в зависимости от способа записи.
• Невозможно воспроизведение Super Audio CD. Не под­держивается их воспроизведение даже при записи на гибридный диск.
Примечание относительно воспроизведения MP3/WMA
Данный проигрыватель может воспроизво­дить диски CD-R/CD-RW, DVD-R/RW и DVD+R/RW, на которых записаны музыкаль­ные данные в формате MP3 или WMA. Более подробно см. в разделе «Прослуши-
вание MP3/WMA».
Примечание относительно зонального кодирования
В системе DVD Video применяется нумера­ция зон для DVD проигрывателей и DVD дис­ков, соответствующих району их продажи. Код региона DVD Video приводится на этикетке диска, как в показанном ниже при­мере.
О зарегистрированных товарных знаках и т.п.
• Данное изделие оснащено аппаратной за­щитой от копирования, охраняемой законо­дательно некоторыми патентами США и другими законами об интеллектуальной собственности, принадлежащей Macrovision Corporation и другим правообладателям. Применение данной технологии защиты от копирования возможно только с разрешения Macrovision Corporation и ограничено приме­нением в домашних условиях и других усло­виях ограниченного просмотра. Инженерный анализ и восстановление исходных текстов программ запрещены.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» и знак в виде сдвоен-
ной буквы D являются зарегистрирован­ными товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
VRX868RVD 19
• «DTS» и «DTS Digital Out» являются заре-
гистрированными товарными знаками ком­пании Digital Theatre System, Inc.
• «iPod» предназначен только для легаль- ного или санкционированного правообла­дателем копирования. Не крадите музыку!
• Логотипы Windows Media™ и Windows® являются товарными знаками или зарегис­трированными товарными знаками ком­пании Microsoft Corporation в США и/или дру­гих странах.
Page 20
10. УПРАВЛЕНИЕ
Примечание: данный раздел следует читать, сверяясь с рисунками раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ».
Основные операции
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем включить аппарат, следует установить минимальный уровень гром­кости. Громкий звук при включении спо­собен повлиять на Ваш слух, а также выз­вать неисправность аппарата.
Включение аппарата
Примечание:
* Включайте аппарат после запуска двигателя.
* Не следует долгое время пользоваться данным аппаратом,
не включая двигатель. Если Вы слишком сильно разрядите аккумулятор, запуск двигателя может оказаться невозможным, а срок службы аккумулятора при этом сокращается.
1. Запустите двигатель. Включится подс­ветка аппарата.
Ключ зажигания в положении «ВКЛ».
2. Нажмите клавишу [SRC].
3. Включится подсветка дисплея. Если ЖК
панель закрыта, нажмите клавишу откры­тия [ ], чтобы включить аппарат. Он ав- томатически настраивается на режим рабо­ты, выбранный перед его выключением, и автоматически переводит дисплей на конт­роль этого режима.
4. Чтобы выключить аппарат, нажмите кла­вишу [SRC] и удерживайте ее в нажатом по­ложении в течение 1 секунды или более. * Если для режима автоматического управ-
ления панелью выбран вариант ON или CLOSE, то после выключения аппарата ЖК панель закроется.
Выбор режима работы
При открытой ЖК панели
1. Нажмите клавишу [SRC] для вызова меню выбора источников сигнала Source.
* Внешнее оборудование, не подключенное посредством
интерфейса CeNET, не показывается.
2. Прикоснитесь к кнопке нужного режима.
При закрытой ЖК панели
1. Для смены режима нажимайте клавишу [SRC].
2. При каждом нажатии клавиши [SRC] ре-
жим работы переключается в следующем порядке:
Режим приема радиопередач
(Режим
DAB (цифрового тюнера)) Режим DVD проигрывателя
(Режим CD чейнджера)
(Режим DVD чейнджера) (Режим те­левизора/видеомагнитофона) Режим VISUAL (внешний источник) iPod)
* Дополнительная аппаратура, не подсоединенная к аппарату, не показывается. * При включенном режим 2-ZONE клавиша [SRC] действует только на главную зону. Для переключения на истчник сигнала дополнительной зоны следует указать его в меню источников сигнала Source или воспользоваться пультом ДУ.
Режим приема радиопередач...
Относительно режима точного вре-
мени (CT)
Оторбажаемое на дисплее точное время (CT) формируется на основе сигналов точ-
ного времени от радиостанции RDS, или, ког­да подсоединена навигационная система, на основе данных системы глобального пози­ционирования GPS.
• Если сигналы точного времени не прини­маются, дисплей имеет вид «--:--».
Регулировка уровня громкости
1. Для регулировки уровня громкости поль­зуйтесь клавишами [ ] / [ ].
[
] - увеличение уровня громкости. [
] - уменьшение уровня громкости.
* Громкость регулируется в диапазоне от 0 (минимум) до 33 (максимум). Уровень отображается на дисплее.
ВНИМАНИЕ!
Находясь за рулем, устанавливайте такой уровень громкости, при котором были бы слышны внешние звуковые сигналы.
Отключение звука
1. При каждом нажатии клавиши [ ] в режиме приема радиопередач, DAB, VISUAL или телевизора звук включается или выклю­чается. В режимах DVD проигрывателя, iPod или чейнджера режим отключения звука вклю­чается при нажатии клавиши [ ] и удер­жании ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более. * На дисплее при выключении звука появ­ляется индикация «
».
(Режим
20 VRX868RVD
Page 21
Открытие и разворот ЖК панели
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
••
Чтобы предотвратить разряд аккумулятора, по
••
возможности пользуйтесь данным аппаратом при включенном двигателе.
••
При работе ЖК панели не cледует располагать руки
••
или пальцы между панелью и основным блоком или между панелью управления автомобиля.
••
Не двигайте ЖК панель руками.
••
Поднятие ЖК панели
1. Нажмите клавишу открытия [ ]. ЖК панель автоматически выдвинется и поднимется. Аппарат включается.
Примечание:
* Если ЖК панель останавливается на полпути, нажмите клавишу [ ] один раз , чтобы закрыть панель, а затем еще раз, чтобы вновь открыть ее. Дисплей переходит в тот режим, который был установлен перед последним выключением аппарата.
* Если панель задевает за составные части автомобиля при калибровке в диапазоне 70°, максимальный угол опускания может составлять 70°.
Настройка угла наклона ЖК панели
Угол наклона ЖК панели или ее выдвижение из поверхности можно регулировать в соответ­ствии с углом расположения аппарата или направлением освещения в автомобиле.
1. Включите аппарат. При закрытой ЖК па­нели нажмите клавишу открытия [ ].
2. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы вызвать на дисплей меню следующего вида:
3. Нажимая клавишу [TILT], регулируйте угол наклона ЖК панели. При каждом нажатии клавиши [TILT] ЖК панель наклоняется впе­ред или назад. Настройка угла наклона записывается в па­мять.
* Настройка возможна в пределах от 70° до 110° либо в пределах, установленных при калибровке понитора. * Доступны 5 позиций настройки.
Макс. 110°
Режим калибровки панели
Максимальный угол наклона ЖК панели можно настроить таким образом, чтобы он соответствовал расположению монитора в автомобиле.
* Операция выполняется при установке панели в закрытое положение.
1. Нажмите клавишу открытия [ ] и удер­живайте ее в нажатом положении в течение 5 секунд или более. Послышится электронный звуковой сигнал. Сигнал послышится дважды, и панель под­нимется и установится под максимальным углом. После завершения калибровки панель закроется автоматически.
* Если панель не задевает за приборную панель или другие составные части автомобиля при калибровке, максимальный угол наклона может составлять 110°.
VRX868RVD 21
Закрытие ЖК панели
1. Нажмите клавишу открытия [ ], и ЖК панель автоматически закроется.
Примечание:
Если Вы надолго прекращаете пользоваться аппаратом или выходите из машины , обязательно закрывайте ЖК панель.
Перевод ЖК панели в горизонтальное положение (режим кондиционера )
Если ЖК панель мешает работе кондици­онера, ее можно временно перевести в горизонтальное положение.
Page 22
1. Нажмите и удерживайте в нажатом поло­жении клавишу открытия [
] при верти­кальном положении ЖК панели в течение 2 секунд или более. После звукового сигналà ÆÊ панель устанавливается в горизонталь­ное положение.
* Чтобы вернуть ЖК панель из горизонтального положения в исходное, нажмите клавишу открытия [ ] . * Аппарат можно настроить таким образом, чтобы панель возвращалась в исходное положение из горизонтального по истечении заданного времени (см. «Установка времени
выключения режима воздушного кондиционера»).
Настройка звука
Примечание:
* Если аппарат используется совместно с приобретенным отдельно 5.1-канальным декодером объемного звучания (DVH943N), настройку низких и высоких частот произвести нельзя. Чтобы настроить частоты, обратитесь к разделу
«Управление 5.1-канальным декодером объемного звука».
1. Нажмите клавишу [ADJ], а затем прикоснитесь к кнопке [AUDIO].
2. Прикоснитесь к названию нужного типа настройки, чтобы выбрать его.
3. Выполните настройку (подробнее см. ниже).
4. Прикоснитесь к кнопке [Back], чтобы вер­нуться к предыдущему виду экрана.
* В следующих далее подразделах описаны только непос­редственно процедуры настройки, процедуры выбора позиций не описаны .
Регулировка баланса левый/ правый и фронт/тыл
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в пози- ции BAL\FAD. 3-1. С помощью сенсорных клавиш [ отрегулируйте желаемый баланс фронт/тыл.
* Исходное состояние — «0». Диапазон настройки — от 12 (фронт) до 12 (тыл).
Клавиша [ ] : Добавление уровня фрон- тального канала. Клавиша [
] : Добавление уровня тылового
канала. 3-2.С помощью сенсорных клавиш [ ] и [ ]
отрегулируйте желаемый баланс левый/ правый.
* Исходное состояние — «0». Диапазон настройки — от 13 влево до 13 вправо.
22 VRX868RVD
] и [ ]
Клавиша [ ] : Добавление уровня левого канала.
Клавиша [
] : Добавление уровня правого
канала.
Настройка низких частот
Ниже описан порядок настройки входной чувствительности, центральной частоты и добротности низких частот.
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [
] в пози-
ции BASS. 3-1. После появления меню выбора наст-
ройки низких частот AUDIO BASS с помощью сенсорных клавиш [ ] и [ ] отрегулируйте
желаемый уровень нужного параметра. Входная чувствительность GAIN: от -6 до 8 (исходное состояние, установленное на пре­дприятии-изготовителе, — «0»). Частота FREQ: 50 Гц / 80 Гц / 120 Гц (исходное состояние, установленное на предприятии­изготовителе, — «50Hz»). Добротность Q: 1 / 1.25 / 1.5 / 2 (исходное со­стояние, установленное на предприятии­изготовителе, — «1»).
Настройка средних частот
Ниже описан порядок настройки входной чувствительности, центральной частоты и добротности средних частот. 2-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в пози- ции MID. 3-1. После появления меню выбора наст­ройки низких частот AUDIO MID с помощью сенсорных клавиш [
] и [ ] отрегулируйте желаемый уровень нужного параметра. Входная чувствительность GAIN: от -6 до 6 (исходное состояние, установленное на пре­дприятии-изготовителе, — «0»). Частота FREQ: 700 Гц / 1 кГц / 2 кГц (исход­ное состояние, установленное на предпри­ятии-изготовителе, — «1k». Добротность Q: 1.5 / 2 (исходное состояние, установленное на предприятии-изгото­вителе, — «2»).
Настройка высоких частот
Ниже описан порядок настройки входной чувствительности и центральной частоты высоких частот.
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в пози- ции TREBLE. 3-1. После появления меню выбора наст­ройки низких частот AUDIO TREBLE с помо-
щью сенсорных клавиш [ лируйте желаемый уровень нужного пара-
] и [ ] отрегу-
Page 23
метра.
2-1. С помощью сенсорных клавиш [
] и [ ]
настройте желаемый уровень. Входная чувствительность GAIN: от -6 до 6 (исходное состояние, установленное на пре­дприятии-изготовителе, — «0»). Частота FREQ: 8 кГц/12кГц (исходное сос­тояние, установленное на предприятии-изго­товителе, — «12k».
Регулировка громкости выхода с нерегулируемым балансом
Настройка громкости выходного сигнала с нерегулируемым балансом, выдаваемого с соответствующего разъема аппарата, осу­ществляется в следующем порядке:
2-1. С помощью сенсорных клавиш [
] и [ ]
в позиции NON-FADER VOL настройте же­лаемый уровень.
Диапазон настройки:
от –6 до 6 (исходное состояние, уста­новленное на предприятии-изготовителе, —
«0»).
Включение/выключение режима MAGNA BASS EXTEND
Эффект MAGNA BASS EXTEND не настра­ивает область низких частот как обычный регулятор звука, а усиливает звучание диа­пазона глубоких басов, обеспечивая дина­мичное звучание. 2-1. Нажмите сенсорную клавишу [ ], чтобы перейти к следующему меню.
3-1. Нажмите сенсорную клавишу [ON] или [OFF] в позиции M•B EX, чтобы соответ-
ственно включи ть или включить эффект MAGNA BASS EXTEND. Исходное состояние,
установленное на предприятии-изготови­теле, — «OFF» (ВЫКЛ.)).
Настройка монитора
1. Нажмите клавишу [ADJ], а затем нажмите сенсорную клавишу [MONITOR].
VRX868RVD 23
2. Прикоснитесь к названию нужного типа настройки, чтобы выбрать его.
3. Выполните настройку (подробнее см. ниже).
4. Прикоснитесь к кнопке [Back], чтобы вер­нуться к предыдущему виду экрана.
* В следующих далее подразделах описаны только непос­редственно процедуры настройки, процедуры выбора позиций не описаны .
Регулировка цвета заголовка и командных строк дисплея
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в пози- ции MONITOR ADJ, чтобы вызвать меню настройки монитора Monitor adjust. * Это меню можно вызывать также нажа­тием кнопки [MONI]. 2-2. Для выбора цветового режима прикос­нитесь к кнопке [AUTO], [DAY] или [NIGHT] (исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «AUTO»). «AUTO»: Цвет меняется в зависимости от уровня освещенности в салоне: При выключенном освещении — светло­серый. При включенном освещении — темно­серый.
«DAY»: Выбор светло-серого цвета. «NIGHT»: Выбор темно-серого цвета.
Примечания
• Настройки режима MONITOR ADJ, сделанные в режиме управления навигационной системой, возвращаются к «AUTO» (исходное значение, установленное на предприятии­изготовителе), если аппарат выключается или пере­ключается освещение в салоне автомобиля.
Регулировка яркости, цветового тона и уровня регулятора яркости
Примечания
* Данный режим работает только при открытой панели дисплея. * Настроить цветовой тон и насыщенность можно только в режимах DVD Video, Video CD, ТВ/видеомагнитофона, VISUAL и DVD чейнджера, и только в том случае, если автомобиль остановился и включен стояночный тормоз.
* Настройка цветового тона HUE возможна только в режиме NTSC.
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в пози- ции MONITOR ADJ, чтобы вызвать меню настройки монитора Monitor adjust. * Это меню можно вызывать также нажа­тием кнопки [MONI]. 2-2. Последовательно касайтесь кнопки [Bright], чтобы выбрать параметр для настройки. При каждом прикосновении параметры пе­ребираются в следующем порядке:
[Bright] [Bright] ...
ЯРКОСТЬ (BRIGHT):
Настройка яркости дисплея.
[Color] [Hue] [Dimmer]
Page 24
ЦВЕТ (COLOR):
Настройка насыщенности цвета.
ОТТЕНОК (HUE):
Настройка оттенка цвета (усиление красно­го или зеленого).
ЗАТЕМНЕНИЕ (DIMMER):
Настройка уровня яркости панели при вклю­чении/выключении фар автомобиля. Исходное состояние, установленное на пре­дприятии-изготовителе: При выключенных фарах: наибольшая яр­кость (58 градаций). При включенных фарах: средняя яркость
(29 градаций). 2-3. С помощью сенсорных кнопок [ установите нужный уровень.
ЯРКОСТЬ (BRIGHT):
Кнопка [ ражения увеличивается. Кнопка [ ражения уменьшается.
ЦВЕТ (COLOR):
Кнопка [ увеличивается. Кнопка [ уменьшается. Можно настроить яркость свечения панели при включенном или выключенном освеще­нии салона.
ОТТЕНОК (HUE):
Кнопка [ ный цвет. Кнопка [ ный цвет.
ЗАТЕМНЕНИЕ (DIMMER):
Кнопка [ ] : При нажатии яркость изоб­ражения увеличивается. Кнопка [ ] : При нажатии яркость изоб­ражения уменьшается.
] : При нажатии яркость изоб-
] : При нажатии яркость изоб-
] : При нажатии глубина цвета
] : При нажатии глубина цвета
] : При нажатии усиливается крас-
] : При нажатии усиливается зеле-
] и [ ]
Предупреждающая индикация при установке CCD камеры
При установке ТВ-тюнера (приобретается отдельно) совместно с дополнительной CCD камерой при ее включении появляется следующее предупреждающее сообщение:
«Make sure of safety around the vehicle» (Следите за безопасностью движения». * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «ON» (ВКЛ.). 2-1. Нажмите на сенсорную клавишу [OFF]
или [ON] в позиции CAMERA WARNING, чтобы отключить или включить предупреж­дающее сообщение.
24 VRX868RVD
Переключение системы цветности видеомагнитофона
NTSC/PAL
Примечание:
* Данный режим работает только при открытой панели дисплея. * Данный режим работает только при выбранном режиме входа VISUAL/VTR.
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [NTSC] или [PAL] в позиции NTSC/PAL, чтобы переклю-
чить систему цветности видеомагнитофо­на. Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, – «PAL».
Изменение цвета фонового изображения
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в пози- ции WALL COLOR, чтобы вызвать меню
WALL COLOR. 2-2. Нажмите на названии нужного Вам цве-
та (исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, – «CYAN» (голу­бой).
Включение / выключение движения фонового изображения
2-1. Для выбора режима нажмите на сенсор­ную клавишу [OFF] или [ON] в позиции MOTION (Исходное состояние, установлен­ное на предприятии-изготовителе, — «ON» (ВКЛ.)).
Фиксация переднего монитора
При подсоединении к разъему VISUAL внеш­него устройства, зафиксируйте передний монитор, чтобы, чтобы просматривать изоб­ражение со входа VISUAL.
Примечание:
• Эта возможность имеется только в том случае, если для позиции CONNECT меню GENERAL выбран иной вариант, кроме
«NONE».
1. Нажмите клавишу [MAP], чтобы включить фиксацию монитора. Передний монитор зафиксирован для пере­дачи изображения со входа VISUAL.
2. Чтобы отменить фиксацию монитора, нажмите клавишу [MAP]. Дисплей возвращается к изображению выб­ранного режима.
Настройка общих парамеров (GENERAL)
1. Нажмите клавишу [ADJ], а затем — сен­сорную клавишу [GENERAL].
Page 25
2. При необходимости перейдите к следующему меню с помощью кнопки [ ].
* Выполните настройку нужного параметра. Подробнее см. ниже.
4. Для возврата к предыдущему режиму нажмите кнопку [Back].
* В следующих далее подразделах описаны только непос­редственно процедуры настройки, процедуры выбора позиций не описаны .
Переключение параметра CONNECT (подсоединения)
Эти настройки следует выполняеть после подсоединения внешнего устройства к разъ­ему VISUAL.
Примечание:
Данная возможность отсутствует при подсоединении навигационной системы производства компании Clarion (NAX963HD).
При подсоединении навигационной системы следует
включить режим фиксации переднего монитора. При фиксации размер экрана монитора устанавливается на F.WIDE (полная ширина), а система видеомагнитофона устанавливается в режим NTSC, если для параметра CONNECT выбран вариант
[COMPOSITE].
RGB: Выберите при подсоединении навига- ционной системы производства компании
Clarion (NAX943DV, NAX9500E).
COMPOSITE: Выберите при подсоединении навигационной системы другого произ­водителя. OTHERS: Выберите при подсоединении других внешних устройств, помимо навига­ционной системы. NONE: Выбирается, если никаких внешних устройств не подсоединено.
Исходное состояние, установленное на
VRX868RVD 25
предприятии-изготовителе, — «NONE» (нет).
3-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в пози- ции CONNECT, чтобы вызвать меню CON­NECT. 3-2. Прикоснитесь к одной из позиций: [RGB], [COMPOSITE], [OTHER] или [NONE].
Настройка звукового сигнала
При выполнении любых операций аппарат издает звуковой сигнал. Можно настроить аппарат так , что при нажатии клавиш он не будет издавать звукового сигнала.
• Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «BEEP ON»
(звуковой сигнал разрешен). 3-1. Нажмите на сенсорную клавишу [OFF]
или [ON] в позиции BEEP, чтобы отключить или включить звуковой сигнал.
Настройка мигающего индикатора
Можно разрешить мигание красного индикатора, если из устройства выдвинута СПУ. 3-1. Нажмите на сенсорную клавишу [OFF] или [ON] в позиции BEEP, чтобы разрешить или запретить этот режим (исходное состо­яние, установленное на предприятии-изго­товителе, — «OFF» (ВЫКЛ.)).
Включение прерывания телефонным вызовом
Если Вы подключили к данному аппарату сотовый телефон (при помощи приобре­таемого отдельно кабеля), то можно слушать разговор через громкоговорители аппарата. * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «OFF» (ВЫКЛ.).
3-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ], чтобы перейти к следующему меню.
3-2. Нажмите сенсорную кнопку [ON] (ВКЛ.), [OFF] (ВЫКЛ.) или [MUTE] (отклю- чение звука) в позиции TEL SWITCH.
ON : Вы сможете слушать разговор через громкоговорители аппарата.
* При разговоре можно подстраивать громкость звука Ваших громкоговорителей с помощью клавиш [ ] / [ ] .
OFF : Аппарат продолжает нормальную ра­боту, в том числе и при телефонном разговоре. MUTE : Во время телефонного разговора звук аппарата приглушается.
Примечание:
• Если Вы выбрали для этого режима вариант «OFF», отсоедините кабель мобильного телефона или выключите телефон. * Данный режим работает не со всеми сотовыми телефонами. За подробной информацией по поводу установки и совместимости обратитесь по месту приобретения аппарата.
Page 26
Настройка выхода на громкоговорители для мобильного телефона
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «RIGHT»
(справа). * Чтобы подключить телефонный сигнал к
выходу, включите разрешение прерывания телефонным разговором (TEL SWITCH).
3-1. Нажмите сенсорную кнопку [ перейти к следующему меню. 3-2. Нажмите сенсорную кнопку [LEFT] или [RIGHT] в позиции TEL SP. LEFT : Телефонный разговор слышен из ле­вого громкоговорителя подсоединенной к аппарату акустической системы. RIGHT : Телефонный разговор слышен из правого громкоговорителя подсоединенной к аппарату акустической системы.
Примечание:
• Во время срабатывания прерывания телефонным вызовом настройка акустической системы невозможна.
], чтобы
Выполнение проверки системы
3-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ], чтобы перейти к следующему меню.
3-2. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в пози- ции SYSTEM CHECK. Доступный режим управления выделяется буквами белого цвета. 3-3. Нажмите сенсорную кнопку [Check] в правом верхнем углу экрана, чтобы запус­тить проверку системы вручную. После завершения проверки система авто­матически перезапустится.
Смена языка названий PTY
См. раздел «Переключение языка названий PTY».
Связанный режим альтернативной частоты при совместной работе RDS и DAB
См. раздел «Режим AF при совместной работе RDS и DAB».
Настройка автоматического управления панелью
Вы можете настроить жидкокристаллическую панель на автоматическое открытие или закрытие при извлечении и установке СПУ. * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «OFF» (ВЫКЛ.). 3-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ], чтобы перейти к следующему меню.
3-2. Нажмите сенсорную кнопку [ON], [OFF]
26 VRX868RVD
или [CLOSE] в позиции AUTO PANEL, чтобы выбрать один из вариантов: «ON» (ВКЛ.),
«OFF» (ВЫКЛ.) или «CLOSE» (закрытие). ON (ВКЛ.): Жидкокристаллическая панель
автоматически складывается при снятии СПУ. Жидкокристаллическая панель автомати­чески открывается при установке СПУ.
OFF (ВЫКЛ.): Аппарат работает, как обычно. CLOSE (Закрытие): Жидкокристалли-
ческая панель автоматически складывае­тся при снятии СПУ.
Установка времени работы кондиционера
Данная настройка позволяет установить время установки панели в горизонтальное положение во время работы кондиционера. * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — 10 секунд. 3-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ], чтобы перейти к следующему меню. 3-2. Нажмите сенсорную кнопку [5s], [10s] или [30s] в позиции HVAC MODE и выберите
«5 seconds», «10 seconds» или «30 seco­nds» (5, 10 или 30 секунд).
Управление в режиме 2-ZONE
О режиме 2-ZONE
Режим 2-ZONE позволяет распределять звуковые и видеосигналы в главную зону (MAIN) и дополнительную зону (SUB, напри­мер, монитор заднего сиденья) путем одно­временного управления двумя источниками сигнала с одного центрального устройства. Таким образом разные группы слушателей получают возможность получать отдель­ные звуковые и видеосигналы. В режиме 2­ZONE могут обрабатываться как сигналы от внутренних источников (тюнер, DVD, VISUAL, iPod), так и от внешних, подсоеди­ненных посредством интерфейса CeNET (CD чейнджер, телевизор и т.п.) — для вос­произведения в главной и дополнительных зонах. Управление источниками сигнала в главной и дополнительных зонах может осу­ществляться как с головного устройства, так и с помощью пульта ДУ. Звуковой сигнал от источников главной зо­ны воспроизводится акустической систе­мой, расположенной по обеим сторонам автомобиля, а от источников дополни­тельной зоны — через систему головных телефонов (WH143H).
Page 27
Управление уровнем громкости звука в до­полнительной зоне осуществляется с помо­щью системы головных телефонов (WH143H).
Примечания:
• Для дополнительной зоны нельзя задать режим приема радио­передач.
• Режим 2-ZONE отменяется при подсоединении следующего оборудования:
• 5.1-канальный декодер объемного звучания (DVH943N).
Тюнер DAB (DAH923).
Пульт ДУ для рулевого колеса действует только в главной зоне, даже если выбрана дополнительная зона.
Если во время выбора режима 2-ZONE поступает голосовое
прерывание от навигационной системы, звук в главной зоне отключается, а в дополнительной — остается без изменений. Если оно поступает при выключенном режиме 2-ZONE, звуко­вой сигнал 4-канальной акустической системы приглушается, и голосовое сообщение от навигационной системы произ­носится через два фронтальных громкоговорителя.
• Во время поступления голосового прерывания от навига­ционной системы Вы не можете управлять режимом 2-ZONE.
• Если поступает прерывание звонком мобильного телефона при назначении для дополнительной зоны внешнего источника сигнала, режим 2-ZONE автоматически отключается и не возобновляется даже после завершения телефонного раз­говора.
• Невозможно переключаться между главной и дополнительной зонами, если на экран выводится одно из следующих изобра­жений:
Экран навигационного режима.
Фиксированное изображение переднего монитора.
Экран CCD камеры.
Настройка режима 2-ZONE
• Исходное значение, установленное на пре­дприятии-изготовителе, — «OFF» (ВЫКЛ.).
1. С помощью клавиши [SRC] перейдите в меню источников сигнала Source.
2. Нажмите клавишу [2 ZONE] и удержи-
вайте ее в нажатом положении не менее 1 секунды, чтобы включить режим 2-ZONE. * Режим можно включить и с помощью пульта ДУ. См. раздел «6. ПУЛЬТ ДИСТАН-
ЦИОННОГО УПРАВЛЕНЯ».
Индикация режима 2-ZONE
Выводится при включении режима 2­ZONE.
[MAIN]: выбрана главная зона.
[SUB]: выбрана дополнительная зона.
3. Прикоснитесь к кнопке [SUB] в меню Sour- ce, чтобы переключиться на дополнитель-
ную зону. Можно управлять режимами работы допол­нительной зоны.
4. Чтобы переключиться обратно на главную зону, нажмите клавишу [SRC] и прикосни­тесь к кнопке [MAIN].
5. Чтобы отключить режим 2-ZONE, прикос­нитесь к кнопке [2 ZONE] в меню Source.
Изображение на мониторе и звуковое сопровождение при включенном/выключенном режиме 2-ZONE
При выключенном режиме 2-ZONE
Фиксатор переднего монитора ВКЛ. Фиксатор переднего монитора ВЫКЛ.
Подключение к VISUAL Подключение к VISUAL Подключение к VISUAL Подключение к VISUAL
[Others] — другое) (1*) [RGB] / [Composite] (1*) [Others] — другое) (1*) [RGB] / [Composite] (1*)
Изображение Изображение Изображение Изображение в режиме, выбранном переднего с устройства, с устройства, с помощью меню источников сигнала Source. монитора подключенного подключенного (ЖК панель). к разъему к разъему VISUAL.
Изображение Изображение в режиме, выбранном с помощью меню источников сигнала Source (*2). заднего монитора (приобретается отдельно).
Выходной Звуковой сигнал в режиме, выбранном с помощью меню источников сигнала Source, выходной звуковой сигнал подается на 4-канальную акустическую систему, выход с нерегулируемым балансом NON- сигнал. FADER и звуковой выход AUDIO-OUT.
VISUAL (*3).
VRX868RVD 27
Page 28
При включенном режиме 2-ZONE
Фиксатор переднего монитора ВКЛ. Фиксатор переднего монитора ВЫКЛ.
Подключение к VISUAL Подключение к VISUAL Подключение к VISUAL Подключение к VISUAL
[Others] — другое) (1*) [RG B] / [ Composite] (1*) [Others] — другое) (1*) [RGB] / [Composite] (1*)
Изображение Изображение Изображение Изображение в режиме, выбранном переднего с устройства, с устройства, с помощью меню источников сигнала Source в монитора подключенного подключенного режиме главной зоны (ЖК панель). к разъему к разъему VISUAL.
Изображение Изображение в режиме, выбранном с помощью меню источников сигнала Source заднего в режиме дополнительной зоны (*2). монитора (приобретается отдельно).
Выходной Звуковой сигнал в режиме, выбранном в режиме главной зоны,подается на 4-канальную акустическую звуковой систему, выход с нерегулируемым балансом NON-FADER и звуковой выход AUDIO-OUT. сигнал. Звуковой сигнал в режиме, выбранном в режиме дополнительной зоны, подается на выход SUB-OUT.
VISUAL (*3).
* 1. Устройство, подключенное к разъему VISUAL, должно быть настроено в соответствии с указаниями раздела «Переключение параметра CONNECT (подсоединения)». * 2. Если включается режим без изображения (например, режим управления CD чейнджером и т.п.), изображение на заднем мониторе отсутствует. * 3. По соображениям безопасности изображение отсутствует во время движения. Его мо­жно увидеть лишь после остановки автомобиля и включения стояночного тормоза.
Примечание:
Пульт ДУ для рулевого колеса действует только в главной зоне, даже если выбрана дополнительная зона.
Прием радиопередач
Прослушивание радиопередач
1. Нажмите клавишу [SRC] и прикоснитесь к кнопке [TUNER]. На дисплее появится меню режима тюнера.
2. Переключитесь в нужный диапазон с помощью клавиши [BAND] или сенсорной кнопки [Band]. При каждом нажатии клавиши [BAND] диа- пазон переключается в следующем порядке:
FM2 FM3 AM (MW/LW)
FM1 FM1...
3. С помощью клавиш [ тесь на нужную станцию.
28 VRX868RVD
] и [ ] настрой-
Поисковая настройка
Предусмотрено два типа поисковой наст­ройки: прямой поиск (DX SEEK), когда нас­тройка на принятые станции происходит ав­томатически, и локальный поиск (LОCAL SEEK), при котором настройка осуществля­ется только на станции с хорошим качес­твом сигнала.
1. Чтобы выбрать FM или АМ (MW/LW — длин-
ные или средние волны), переключитесь в нужный диапазон с помощью клавиши [BAND] или сенсорной кнопки [Band].
2. Настройтесь на станцию.
Если на дисплее появляется индикация «MANU» (ручная настройка), нажмите и в
течение 1 секунды или более удерживайте клавишу [BAND]. Индикация «MANU» исчез­нет, и можно приступить к поисковой нас­тройке.
Если на дисплее появляется индикация «ТА», это означает автоматическую наст­ройку на станцию с дорожной программой.
Прямой поиск
Автоматический поиск станций осуществля­ется с помощью кнопок [ нажатии кнопки [
] поиск станции осущес-
] / [ ]. При
Page 29
твляется в направлении более высоких частот, при нажатии кнопки [ ] — в направ­лении более низких частот. * При запуске процесса настройки на дис­плее появляется сообщение «DX SEEK» (прямой поиск).
Локальный поиск
При нажатии и удержании в течение 1 се­кунды или более кнопки [ жатом положении поиск станции осущест­вляется в направлении более низких частот или в направлении более высоких частот соответственно. Происходит автоматичес­кий выбор станций с хорошим качеством радиосигнала. * При запуске процесса настройки на дисп­лее появляется сообщение «LO SEEK» (локальный поиск).
] или [ ] в на-
Ручная настройка
Предусмотрено два способа настройки: быс­трая и по шагам. В пошаговом режиме часто­та перестраивается всякий раз на величину одного шага. При быстрой настройке можно немедленно настроиться на нужную частоту.
1. Чтобы выбрать FM или АМ (MW/LW —
длинные или средние волны), переключитесь в нужный диапазон с помощью клавиши
[BAND] или сенсорной кнопки [Band].
2. Если на дисплее отсутствует индикация «MANU» (ручная настройка), нажмите и в
течение 1 секунды или более удерживайте в нажатом положении клавишу [BAND]. Поя­вится индикация «MANU», и можно присту- пить к ручной настройке.
• •
Быстрая настройка
• •
Для настройки на станцию нажмите и удер­живайте в нажатом положениив течение 1 секунды или более кнопку [
• •
Пошаговая настройка
• •
Для настройки на станцию нажимайте кноп­ку [
] или [ ].
Настройка на предустановленные станции
В память предварительных настроек можно записать в общей сложности 24 станции (по
6 в каждом диапазоне — FM1, FM2, FM3 и AM (MW/LW). Записанная частота автома-
тически вызывается при нажатии на соот­ветствующую клавишу прямого доступа. Настроиться можно двумя способами.
• •
Настройка с помощью клавиш [ ] и
• •
]
[
1. Нажмите клавишу [BAND] и выберите диапазон (FM или AM (MW/LW)).
2. Выберите желаемую станцию с помощью
VRX868RVD 29
] или [ ].
клавиш [ ] и [ ] .
• •
Настройка с помощью перечня пред-
• •
варительных настроек
1. Нажмите сенсорную кнопку [List].
2. Выберите желаемую станцию с помощью
соответствующей сенсорной кнопки пред­варительной настройки.
* C помощью сенсорной кнопки [Band] можно выбрать нужный диапазон. * Чтобы записать принимаемую радиостанцию в память предварительных настроек, нажмите нужную кнопку предварительной настройки и удерживайте ее в нажатом положении в течение 2 или более секунд.
3. Чтобы вернуться к предыдущему режиму, нажмите сенсорную кнопку [List].
Предварительная настройка вручную
1. Нажмите клавишу [Band] и выберите диапазон (FM или AM (MW/LW)).
2. Настройтесь на нужную станцию путем поисковой или ручной настройки или вызвав ее из памяти предварительных настроек.
3. Нажмите сенсорную кнопку [List].
4. Чтобы записать станцию в память
предварительных настроек, нажмите нуж­ную кнопку предварительной настройки и удерживайте ее в течение как минимум 2 секунд в нажатом положении.
Автоматическая запись
При автоматической записи запоминаются первые 6 станций, найденных при автомати­ческом поиске. Если найдено меньше 6 ста­нций, то ранее настроенные станции оста­ются за теми кнопками, которым не было назначено новых станций.
1. Нажмите сенсорную кнопку [Band] и вы­берите диапазон (FM или AM (MW/LW)).
2. Нажмите сенсорную кнопку [List].
3. Нажмите сенсорную кнопку [AS] и удер-
живайте на ней палец в течение 2 секунд или более. Послышится звуковой сигнал, и станции с хорошим качеством сигнала начинают авто­матически записываться в память предва­рительных настроек.
Page 30
Сканирование предварительных настроек
При сканировании осуществляется после­довательная настройка на записанные в па­мять предварительных настроек станции. Это удобно при поиске нужной станции в памяти.
1. Нажмите сенсорную кнопку [List].
2. Нажмите на сенсорную кнопку [PS].
Начнется сканирование предварительных настроек. Станции последовательно прос­лушивается в течение 7 секунд каждая.
3. При настройке на нужную станцию наж­мите на сенсорную кнопку [PS] еще раз, чтобы продолжить прием данной станции.
RDS (Система Радиопередачи данных)
Данный аппарат снабжен встроенным деко­дером системы RDS для приема вещатель­ных станций, передающих данные RDS. Эта система позволяет приемнику отобра­жать название принятой станции (PS), а так­же автоматически переключаться на более качественно принимаемую частоту (перек­лючение AF), если она становится доступна в результате Вашего передвижения. Кроме того, система может переключаться на прием дорожных объявлений или дорож­ной программы из любого режима, если ра­диостанция RDS передает такое вещание. Если принимается информация EON (прио­ритетная), то дополнительно появляется возможность переключения между предус­тановленными станциями единой сети и пе­реключения с принимаемой станции на до­рожные объявления, поступающие от других станций (ТР). В некоторых странах эти воз­можности отсутствуют.
• •
• «AF»: альтернативная частота.
• •
• •
• «PS»: название программы.
• •
• •
• «PTY»: тип программы.
• •
• •
• «EON»: приоритетная информация из
• •
других сетей.
• •
• «TP»: дорожная информация.
• •
* Прерывание по RDS не происходит в режимах приема радио­вещания АМ и в режиме приема телепередач.
Примечание:
• Если Вы заносите в память предварительных настроек ра­диостанцию, не передающую данных RDS, ее запись следует производить после приема в течение не менее чем 10 секунд. Если занести в память такую радиостанцию ранее чем через 10 секунд, она будет записана как станция RDS, и при настрой­ке на нее будет включаться режим подстройки для RDS.
Вызов меню RDS
Чтобы принимать радиовещание RDS, обя­зательно переключитесь в диапазон FM.
1. Чтобы вызвать меню RDS, нажмите кноп­ку [Option] на экране режима RDS.
30 VRX868RVD
Режим AF (Альтернативная частота)
Режим AF позволяет аппарату поддержи­вать качество приема путем переключения на другие частоты данной радиовещатель­ной сети.
• Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «ON» («вкл.»).
• При включении режима AF на дисплее ми­гает индикатор «AF».
• •
Включение / выключение режима AF
• •
1. Нажмите сенсорную кнопку [ON] (ВКЛ.) или [OFF] (ВЫКЛ.) в позиции AF, чтобы включить или выключить режим AF. * Если условия приема станции, на которую настроен приемник, ухудшаются на дли­тельное время, появляется индикатор «SEARCH» (поиск), а приемник пытается найти альтернативную частоту.
• •
Режим AF при совместной работе RDS
• •
и DAB
Если одна и та же программа передается как по RDS, так и по DAB, а режим AF вклю­чен, приемник автоматически выбирает программу с наилучшим качеством приема.
• Данная возможность реализована только в случае совместной работы с цифровым тюнером DAH923 (он приобретаются от­дельно).
1. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы вызвать меню режима настройки ADJUST.
2. Нажмите сенсорную кнопку [GENERAL]
и прикоснитесь к кнопке [ ].
3. Нажмите сенсорную кнопку [ON] (ВКЛ.)
или [OFF] (ВЫКЛ.) в позиции LINK ACT. ON: Переключение частот между RDS и DAB
разрешено.
OFF: Переключение частот между RDS и DAB запрещено.
4. Прикоснитесь к кнопке [Back], чтобы вер­нуться к предыдущему виду экрана.
Режим REG (местное радиовещание)
При включении данного режима выбирается канал местного радиовещания, принимаемый
Page 31
наилучшим образом. Если функция вык­лючена, то, когда Вы въезжаете в новый район, приемник переключается с принимаемого вещания района, из которого Вы выехали, на вещание нового района, вне зависимости от его качества.
• Исходное значение, установленное на пред­приятии-изготовителе, — «OFF» («выкл.»).
Примечание:
* Если принимается общенациональное вещание ( например, BBC 2 FM), то режим не работает. * Включение/выключение REG работает при включенном режиме AF.
1. Нажмите сенсорную кнопку [ON] (ВКЛ.) или [OFF] (ВЫКЛ.) в позиции REG, чтобы включить или выключить данный режим.
Ручная настройка на другие местные станции той же сети
Примечание:
• Данная функция работает, когда есть прием местных станций единой сети.
• Данная функция работает при включенном режиме AF и при выключенном режиме REG.
1. Нажмите сенсорную кнопку [List].
2. Выберите желаемую станцию с помощью
соответствующей сенсорной кнопки пред­варительной настройки.
3. Если еще раз нажать ту же самую сенсор­ную кнопку предварительной настройки, приемник переключится на другую станцию сети.
Режим ТА (Дорожные объявления)
Если приемник находится в режиме ожида­ния дорожных объявлений (ТА), то Вы име­ете возможность прослушивать их в приори­тетном порядке, как только они начинаются — вне зависимости от режима работы. Вы также можете автоматически настраива­ться на дорожные программы.
• Данный режим работает только при свече­нии на дисплее индикации «ТР». Свечение «ТР» означает, что принимаемая радио­станция RDS передает программы с дорож­ными объявлениями.
• •
Чтобы включить режим ожидания ТА
• •
При свечении на дисплее индикации «TP» (без «TA») нажмите клавишу [TA]. На дисплее
появится индикация «TP» и «TA», а приемник переходит в режиме ожидания дорожных объ­явлений. Когда объявление начинается, на дисплее появляется индикация «TRA INFO» (дорожная информация). Если во время приема дорожного объявления Вы нажмете клавишу [ТА], то оно прерывается, и приемник возвращается в режим ожидания
ТА.
• •
Выключение режима ожидания ТА
• •
Если Вы нажмете клавишу [TA] при свечении на дисплее индикации «TP» и «TA», на дис- плее высвечивается индикация «TA», а ре- жим ожидания дорожных объявлений выклю­чается.
* Если индикатор «ТР» не светится, то при нажатии клавиши [TА] начинается поиск станции ТР.
• •
Поиск станций ТР
• •
Если Вы нажмете клавишу [TA], когда на дисплее нет индикации «TP», на дисплее по­является индикация «TА», а приемник авто- матически настраивается на станции с до­рожными программами.
Примечание:
* Если нет приема станций с дорожными программами (ТР), приемник находится в режиме автоматической настройки. Для ее прекращения еще раз нажмите клавишу [ТА], при этом индикация «ТА» погаснет.
Режим автоматической записи ТР-станций
В память предварительных настроек можно записать до 6 станций ТР. Если найдено мень­ше 6 станций, то ранее настроенные станции остаются за теми клавишами, которым не было назначено новых станций.
1. При наличии на дисплее индикации «ТА» нажмите сенсорную кнопку [List] в меню режима RDS.
2. Нажмите сенсорную клавишу [АS] и удер­живайте на ней палец в течение 2 или более секунд. Станции ТР с хорошим качеством сигнала автоматически записываются в память. * Если автоматическая запись выполняется в диапазоне FM, то станции записываются в память для FM3, даже если выбран диапа­зон FM1 или FM2.
Тип программы (PTY)
Данная функция позволяет Вам переклю­чаться на программу выбранного типа из любого режима работы, когда начинается прием радиовещания такого типа.
• Исходное значение, установленное на пред­приятии-изготовителе, — «OFF» («выкл.»).
Для некоторых стран радиовещание PTY пока не реализовано. * В режиме ожидания ТА станции ТР имеют приоритет перед всеми типами программ.
Выбор типа программы (PTY)
1. Нажмите кнопку [Option] на экране режи­ма RDS, чтобы вызвать меню RDS.
2. Нажмите сенсорную клавишу [Preset] в позиции PTY SELECT. Аппарат переходит в
VRX868RVD 31
Page 32
режим выбора типа программы PTY.
3. Для выбора желаемого типа программы
нажмите одну из сенсорных клавиш в пози­ции PTY.
* За кнопками предварительных настроек (Preset) в исходном состоянии, установленном на предприятии-изготовителе, закреплены следующие типы программ:
Номер Тип программы (PTY) кнопки ENGLISH Содержание 1 NEWS Новости 2 INFO Информация 3 POP M Поп-музыка 4 SPORT Спорт 5 CLASSIC Классика
6 EASY M
* Через 7 секунд режим выбора PTY авто-
матически выключается, если Вы не при­коснетесь к экрану за это время.
• •
Выключение режима ожидания PTY
• •
1. Нажмите кнопку [Option] на экране режи­ма RDS, чтобы вызвать меню RDS.
2. Нажмите сенсорную клавишу [OFF] в по­зиции PTY. Индикация «PTY ON» гаснет, и режим ожидания PTY выключается.
• •
Выключение прерывания по типу
• •
программы
1. При нажатии сенсорной клавиши [PTY] во время передачи прерывания PTY его прием завершается, и приемник возвраща­ется в режим ожидания PTY.
Легкая музыка
Поиск PTY
1. Нажмите кнопку [Option] на экране режи­ма RDS, чтобы вызвать меню RDS.
2. Нажмите сенсорную кнопку [Preset] или [Item] в позиции PTY SELECT.
3. Прикоснитесь к нужному Вам типу прог­раммы PTY.
3. Нажмите клавишу [ ] или [ ]. При на­жатии клавиши [ ] поиск вещания за­данного типа осуществляется в направ­лении более высоких частот, при нажатии клавиши [ ] — в направлении более низких частот.
• Если вещания выбранного типа нет, на­строечный поиск прекращается, и прием­ник возвращается в предыдущий режим.
Память предварительных настроек PTY
1. Нажмите кнопку [Option] на экране режи­ма RDS, чтобы вызвать меню RDS.
32 VRX868RVD
2. Нажмите сенсорную кнопку [Item] в позиции PTY SELECT.
3. Прикоснитесь к нужному Вам типу прог­раммы PTY.
4. Нажмите сенсорную кнопку [Preset], и появится меню предварительных настроек Preset.
Нажмите сенсорную кнопку нужной Вами предварительной настройки в меню Preset и удерживайте палец в течение 2 или более секунд. Выбранный тип PTY записывается в память предварительных настроек.
• Выбрать можно один из 29 типов, перечисленных ниже.
Тип программы (PTY) Название Содержание
NEWS Новости AFFAIRS Текущие события INFO Информация SPORT Спорт EDUCATE Образование DRAMA Театр CULTURE Культура SCIENCE Наука VARIED Разное POP M Поп-музыка ROCK M Рок-музыка EASY M Легкая музыка CLASSICS Классика OTHER M Другая музыка WEATHER Погода FINANCE Финансы CHILDREN Детские передачи SOCIAL Социальные программы RELIGION Религия PHONE IN Телефонные опросы TRAVEL Туризм LEISURE Досуг JAZZ Джаз COUNTRY Кантри NATION M Музыка народов мира OLDIES Ретро FOLK M Народная DOCUMENT Репортажи
Экстренные сообщения
Любой режим работы может быть прерван экстренными сообщениями. На дисплее по­является индикация «ALARM» (тревога), и принимается сообщение.
• •
Выключение экстренного сообщения
• •
1. Нажмите кнопку [Option] на экране режи­ма RDS, чтобы вызвать меню RDS.
2. Нажмите сенсорную кнопку [OFF] в пози­ции AF. Прием экстренного сообщения прекращается.
Page 33
Переключение языка названий PTY
Можно выбрать один из 4-х языков (англи­йский, немецкий, шведский или французс­кий), на котором будут выводиться названия типов программ.
• Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «ENGLISH»
(английский).
1. Нажмите клавишу [ADJ] и сенсорную кнопку [GENERAL]
2. Прикоснитесь к кнопке [ ], чтобы выб- рать позицию PTY LANGUAGE.
3. Прикоснитесь к кнопке [ ] в позиции «PTY LANGUAGE» и нажмите на кнопку нужного Вам языка.
4. Прикоснитесь к кнопке [Back], чтобы вер­нуться к предыдущему виду экрана.
Настройка громкости ТА, экстре­нного сообщения (ALARM) и PTY
Громкость ТА, экстренного сообщения (AL-
ARM) и прерывания PTY настраивается при
прерывании обычной работы в случае при­ема соответсвующих передач.
• Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — “15”. При прерывании обычной работы в случае приема ТА, экстренного сообщения (ALARM) или PTY настройте желаемый уровень гром­кости с помощью клавиш [ ] / [ ] (диа- пазон настройки — от 00 до 33).
• По завершении приема ТА, экстренного сообщения (ALARM) и PTY громкость воз­вращается к прежнему уровню.
Просмотр радиотекста
Если радиостанция передает данные радио­текста, их можно просматривать на экране.
1. Прикоснитесь к кнопке [ ] в меню режи­ма RDS. Принимаемый радиотекст выводит­ся на экран.
Управление проигрывателем DVD Video
Изменение системных настроек DVD
Примечания:
• Если операция настройки SETUP выполняется после начала воспроизведения DVD, то воспроизведение возобновится с начала.
• Различные меню DVD SETUP нельзя выполнить с помощью пульта дистанционного управления.
Вызов меню настройки DVD SETUP
1. Нажмите клавишу [SRC] и прикоснитесь к кнопке [DVD PLAYER]. На дисплее появится меню режима DVD про­игрывателя.
2. Чтобы вызвать меню дополнительных воз­можностей, нажмите кнопку [Option].
2. Чтобы вызвать меню настройки DVD SETUP, нажмите кнопку [Setup].
4. Выполните настройки нужных параметров.
5. Нажмите сенсорную клавишу [Back].
* В следующих далее подразделах описаны только непос­редственно процедуры настройки, процедуры выбора позиций не описаны .
Настройка размера экрана
Установите размер экрана, соответствую­щий дополнительному заднему монитору, ко­торый можно подключить к аппарату. 4-1. Нажмите на одну из сенсорных кнопок [WIDE] (широкий), [N PS] (обрезка левого и правого краев экрана) или [N LB] (черные полосы в верхней и нижней частях экрана) в позиции TV DISPLAY.
• Исходное состояние, установленное на пред­приятии-изготовителе, — «WIDE».
Для просмотра на дополнительном
мониторе общепринятого типа (4:3)
N PS : Обрезаются левый и правый края экрана.
Нажмите сенсорную кнопку [ ], чтобы перейти к следующему меню. Нажмите сенсорную кнопку [ ], чтобы вернуться к предыдующему меню.
VRX868RVD 33
Page 34
В данном режиме на экран выводится наибо­лее содержательная часть изображения. В не­которых случаях изображение можно сдвигать.
N LB : В верхней и нижней частях экрана
видны черные полосы.
В данном режиме изображения формата Cinema Scope и Vista Vision показываются целиком — с показом вверху и внизу черных областей.
Для просмотра на широкоэкранном
дополнительном мониторе (16:9)
WIDE :
Настройка маркеров угла зрения
При переключении угла зрения Вы можете вызвать на экран маркеры угла зрения. 4-1. Нажмите сенсорную кнопку [ON] (ВКЛ.) или [OFF] (ВЫКЛ.) в позиции ANGLE, чтобы включить или выключить режим маркеров угла зрения.
• Исходное значение, установленное на пред­приятии-изготовителе, — «OFF» («выкл.»).
3. Для возврата к предыдущему режиму прикоснитесь к сенсорной клавише [RTN] или [ESC].
Настройка языка меню диска
4-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в позиции MENU LANGUAGE, чтобы вызвать меню выбора языка меню MENU LANGUAGE. 4-2. Выберите нужный язык, нажав на соответствующую кнопку.
• Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «ENGLISH» (английский).
Настройка языка звукового сопровождения
4-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в
позиции AUDIO LANGUAGE, чтобы вызвать меню выбора языка звукового сопровож­дения AUDIO LANGUAGE. 4-2. Выберите нужный язык, нажав на соответствующую кнопку.
• Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «ENGLISH» (английский).
Настройка языка субтитров
4-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в позиции SUBTITLE LANGUAGE, чтобы выз­вать меню выбора языка субтитров SUB-
TITLE LANGUAGE. 4-2. Выберите нужный язык, нажав на соответствующую кнопку.
Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «ENGLISH» (английский).
Настройка пароля для введения ограничения по возрасту
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «0000». 4-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] в по- зиции PASSWORD, чтобы вызвать меню ввода пароля PASSWORD. 4-2. C помощью цифровых кнопок (0…9) вве­дите 4-разрядный пароль.
• •
Введите прежний пароль и нажмите
• •
сенсорную кнопку [ENT]. * Чтобы вернуться к паролю «0000», введите «4356».
• •
Введите новый пароль и нажмите
• •
сенсорную кнопку [ENT].
3. Еще раз введите новый пароль и нажмите сенсорную кнопку [ENT].
Примечание:
• Если воспроизводится диск с ограничениями по возрасту, может появиться запрос пароля. В таком случае введите пароль, иначе воспроизведение будет невозможно.
Настройка кода страны
Для установки ограничения просмотра по возрасту введите код страны. 4-1. Нажмите сенсорную кнопку [ зиции PARENTAL LOCALE, чтобы вызвать меню ввода кода страны PARENTAL LOCALE. 4-2. C помощью цифровых кнопок (0…9) вве­дите 4-разрядный код страны.
• Исходное состояние, установленное на пред­приятии-изготовителе, — «7166» (Велико­британия).
4-3. Нажмите сенсорную кнопку [ENT].
] в по-
34 VRX868RVD
Page 35
Перечень кодов стран
Страна Код Австрия 6584 Албания 6576 Андорра 6568 Бахрейн 6672 Бельгия 6669 Болгария 6671 Босния и Герцеговина 6665 Ватикан 8665 Великобритания 7166 Гибралтар 7173 Гренландия 7176 Дания 6875 Египет 6971 Израиль 7376 Иордания 7479 Ирак 7381 Иран 7372 Ирландия 7369 Испания 6983 Италия 7384 Йемен 8969 Катар 8165 Кипр 6789 Кувейт 7587 Лесото 7683 Ливан 7666 Лихтенштейн 7673 Люксембург 7685 Македония 7775 Мальта 7784 Монако 7767 Нидерланды 7876 Нидерланды (Антильские о-ва) 6578 Норвегия 7879 ОАЭ 6569 О-ва Свальбард и Яна Майена 8374 Оман 7977 Польша 8076 Португалия 8084 Румыния 8279 Сан-Марино 8377 Саудовская Аравия 8365 Свазиленд 8390 Сирия 8389 Словакия 8375 Словения 8373 Турция 8482 Фарерские острова 7079
Страна Код Финляндия 7073 Франция 7082 Франция, METROPOLITAN 7088 Хорватия 7282 Чехия 6790 Швейцария 6772 Швеция 8369 ЮАР 9065 Югославия 8985 Япония 7480
Настройка степени ограничения по возрасту
Вы можете настроить уровень ограничения по возрасту (ограничения изображения и звука). Этот режим позволяет вырезать сце­ны, недопустимые для просмотра детьми, либо автоматически заменять их на другие. Например, заменив сцены жестокого наси­лия или сексуальные сцены нейтральными, Вы можете создать вариант, который можно смотреть детям. 4-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] или [ ] в позиции PARENTAL LEVEL, чтобы вызвать меню ввода уровня ограничения PARENTAL
LEVEL.
При нажатии кнопки [ ] или [ ] появится меню запроса пароля PASSWORD. 4-2. C помощью цифровых кнопок (0…9) введите 4-разрядный пароль и нажмите сенсорную кнопку [ENT]. * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — “0000”.
4. C помощью сенсорных кнопок [ ] или [ ] выберите уровень — от 1 до 8 либо 0 (без ограничений). * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — “8”.
Соответствие между кодами категорий DVD Video и уровнем ограничения по возрасту при­ведено в таблице ниже. Пользуйтесь ею при установке уровня ограничения по возрасту.
LEVEL7 NC-17 (КРОМЕ НЕ ДОС-
ТИГШИХ 17-ЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА).
LEVEL6 R (ЗАПРЕЩЕНО). LEVEL4 PG-13 (ПОД СТРОГИМ
НАДЗОРОМ РОДИТЕЛЕЙ).
LEVEL3 PG (РЕКОМЕНДУЕТСЯ
НАДЗОР РОДИТЕЛЕЙ).
LEVEL3 G (ДЛЯ ОБЩЕГО
ПРОСМОТРА).
VRX868RVD 35
Page 36
Состав ограничений по возрасту зависит от кода страны.
Основные операции
Загрузка диска
1. Вставьте диск посередине отверстия для установки маркированной стороной вверх. Воспроизведение CD начнется автомати­чески после загрузки.
Примечания:
* Ни в коем случае не вставляйте в отверстие для установки CD посторонние предметы. * Если CD вставляется с трудом, возможно, что уже вставлен другой CD или аппарат нуждается в обслуживании. * Воспроизведение 8-см CD (CD-синглов) невозможно.
ВНИМАНИЕ!
При открытом экране водитель может не видеть отверстия для установки диска. Для безопасности эксплуатации вставляйте диск при закрытом экране.
Просмотр/прослушивание уже загруженных дисков
1. Нажмите клавишу [SRC] и прикоснитесь к кнопке [DVD PLAYER], чтобы перейти в режим DVD проигрывателя. Автоматически начнется воспроизведение. Если в аппарат не загружен диск, появляется сообщение «NO DISC» (нет диска).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
••
Звук в фильмах может быть чрез-
••
мерно громким. Установите громкость на минимум и постепенно повышайте ее с появлением изображения.
••
По соображениям безопасности
••
движения водителю не следует про­сматривать фильмы или управлять аппаратом, находясь за рулем. Пожалуйста, учтите, что в ряде стран просмотр видео и управление аппа­ратурой за рулем запрещены законом.
вится индикация «EJECT». Режим воспроиз­ведения сменится режимом приема радио­передач.
* Если оставить диск в выдвинутом положении, то через 15 секунд он загрузится вновь (автоматическая перезагрузка). Режим воспроизведения, однако, останется прежним — прием радиопередач.
Примечание:
* Не подталкивайте диск, прежде чем он не перезагрузится автоматически — его можно повредить.
Управление в режиме DVD Video
Вызов меню режима DVD проигрывателя
Меню режима DVD проигрывателя предназ­начено для управления режимом воспроиз­ведения.
1. Прикоснитесь к экрану. Появляется меню режима DVD проигрыва­теля. Если не прикасаться к экрану в тече­ние 7 секунд, дисплей возвращается к меню воспроизведения.
Вызов меню DVD
1. Вызовите меню режима DVD проигрыва­теля и прикоснитесь к кнопке [MENU] во время воспроизведения. Появится меню DVD. * Содержимое меню зависит от записанной на диск программы.
• Пример вида меню DVD:
Примечание:
• Для обеспечения Вашей безопасности VRX868RVD оснащен встроенной системой блокировки изображения при движении автомобиля — слышно только звуковое сопровождение. Изоб­ражение появится лишь после остановки автомобиля и включения стояночного тормоза.
Пауза воспроизведения
1. Для паузы воспроизведения нажмите клави­шу [ ] или прикоснитесь к кнопке [ ]. На дисплее появляется индикация “PAUSE”.
2. Чтобы возобновить воспроизведение дис­ка, еще раз нажмите клавишу [ ].
Извлечение CD
1. Нажмите клавишу [ ]. На дисплее поя-
36 VRX868RVD
Управление с помощью меню DVD
Можно выбирать позиции меню DVD, непо­средственно прикасаясь к ним. Если затруднительно правильно выбрать по­зицию нужной кнопки, можно вызвать на эк­ран стрелочные клавиши управления. * При вызове на экран стрелочных клавиш управления непосредственные операции с кнопками блокируются. * Непосредственные операции с кнопками разрешены только при выборе размера эк-
Page 37
рана «WIDE» (см. «Настройка размера экра­на»).
1. Нажмите на сенсорную кнопку [MENU]. Появятся сенсорные клавиши управления
).
(
При последовательном нажатии сенсорной
кнопки [MENU] режимы сменяются в следующем порядке: Режим стрелочных клавиш управления Режим цифровых клавиш управления Режим непосредственного управления Режим стрелочных клавиш управления...
2. Выберите позицию меню DVD с помощью стрелочных или цифровых клавиш управ­ления в соответствии с его содержанием.
3. Прикоснитесь к сенсорной клавише [ENT], чтобы выбрать нужную позицию.
Изменение положения стрелочных клавиш управления
Если стрелочные клавиши управления плохо видны на экране меню, можно переместить их на другую сторону экрана.
СТРЕЛОЧНЫЕ КЛАВИШИ УПРАВЛЕНИЯ
Остановка воспроизведения
1. Для остановки воспроизведения нажмите клавишу [ ] и удерживайте ее в течение 1 секунды или более. Воспроизведение пре­кращается.
2. Чтобы возобновить воспроизведение, еще раз нажмите клавишу [ ]. Воспроизве­дение начнется с того же момента, когда оно было остановлено.
Пауза воспроизведения
1. Для приостановки воспроизведения наж­мите клавишу [ становится.
2. Чтобы возобновить воспроизведение, еще раз нажмите клавишу [ ведение возобновится.
]. Воспроизведение прио-
], и воспроиз-
Замедленное воспроизведение
1. Нажмите клавишу [ ] или прикосни­тесь к кнопке [ ]., а затем нажмите и удерживайте в нажатом положении клави­шу [ ]. Пока клавиша находится в нажа­том положении, воспроизведение осуществ­ляется со скоростью 1/3 от обычной. Если клавишу отпустить, воспроизведение возобновится с обычной скоростью. * Замедленное воспроизведение в обратном направлении невозможно. Кроме того, при замедленном воспроизведении не воспроиз­водится звук.
Пропуск глав (поиск)
Что такое глава
Главы — это небольшие сегменты, на кото­рые разделены вся область данных диска.
1. При воспроизведении нажимайте клавишу [ ] или [ ]. С каждым нажатием клавиши будет пропус­каться одна глава, а затем начнется воспро­изведение.
Текущее
положение
Глава Глава Глава
СТРЕЛОЧНЫЕ КЛАВИШИ УПРАВЛЕНИЯ
Вперед Назад * При нажатии клавиши [ ведение начнется с начала следующей главы. * При нажатии клавиши [ ] воспроиз-
ведение начнется с начала текущей главы. При повторном нажатии клавиши в течение 3 секунд воспроизведение начнется с нача­ла предыдущей главы.
] воспроиз-
VRX868RVD 37
Page 38
* При нажатии клавиш [ ] или [ ] аппарат может вернуться к меню режима DVD проигрывателя.
Ускоренное перемещение в прямом или обратном
направлении
1. Во время воспроизведения нажмите и удерживайте в нажатом положении клавишу [ ] или [ ]. Скорость воспроизведения становится впя­теро быстрее обычной, а через 3 секунды
в 20 раз быстрее. * При ускоренном перемещении в прямом и обратном направлении звук отсутствует. * Скорость перемещения в прямом и обрат-
ном направлении может зависеть от прог­раммы диска. * При нажатии клавиш [ аппарат может вернуться к меню режима DVD проигрывателя.
] или [ ]
Поиск по номеру главы/ заголовка
Вы можете определить момент начала ка­кой-либо сцены с помощью номера главы или номера заголовка на диске DVD Video.
1. Вызовите меню режима DVD проигрыва­теля и прикоснитесь к кнопке [Search]. Появится меню стрелочных клавиш управ­ления. При нажатии сенсорной клавиши [Title] происходит переключение в режим ввода номера заголовка.
Заголовки (Title)
Это большие сегменты, на которые делится область данных на диске.
Главы (Charter)
Это небольшие сегменты, на которые де­лится область данных диска.
2. Введите с помощью цифровых клавиш [0] ... [9] номер заголовка или главы, кото­рую Вы желаете воспроизвести.
3. Нажмите сенсорную клавишу [ENT]. Воспроизведение начнется со сцены, для которой Вы ввели номер записи или главы. * Если заголовка или главы с введенным номером не существует или она недоступ­на, состояние экрана не изменится.
4. Нажмите сенсорную клавишу [Back].
Воспроизведение со сканированием
Осуществляется сканирование и воспроиз­ведение первых 10 секунд всех записанных на диске DVD Video глав.
38 VRX868RVD
1. Вызовите меню режима DVD проигрыва­теля и прикоснитесь к кнопке [Option].
2. Нажмите на сенсорную клавишу [Charter
Scan], а затемна сенсорную клавишу [Back]. Появится индикация «C.SCN».
После воспроизведения со сканированием всех глав диска сканирование выполняется повторно.
3. В зависимости от диска по завершении сканирования может появиться меню диска, содержащее все главы заголовка.
4. Чтобы прекратить воспроизведение со сканированием, нажмите на клавишу [ ].
Повторное воспроизведение
При выборе данного режима все записанные на диске DVD-Video главы воспроизводятся повторно.
1. Вызовите меню режима DVD проигрыва­теля и прикоснитесь к кнопке [Option].
2. Нажмите на сенсорную клавишу [Charter Repeat], а затемна сенсорную клавишу [Back]. Появится индикация «C.RPT».
3. Чтобы прекратить воспроизведение со сканированием, выполните ту же самую операцию.
Возврат к началу
Эта операция возвращает DVD проигрыва­тель к первой главе записи.
1. Нажмите клавишу [BAND], чтобы начать воспроизведение с первой главы.
Использование меню заголовков
Если на диске DVD содержится более одного заголовка, то их можно выбирать с помощью меню заголовков.
1. Вызовите меню режима DVD проигрыва­теля и прикоснитесь к кнопке [Top Menu] во время воспроизведения. Появляется меню заголовков. * Для некоторых дисков меню заголовков вызвать невозможно.
2. С помощью кнопок, выведенных в меню заголовков, выберите заголовок таким же образом, как и при управлении с помощью меню DVD. * Для некоторых дисков заголовки нельзя выбрать с помощью цифровых клавиш.
Переключение языков звукового сопровождения
Если на диске записано две или более звукозаписи или звуковых дорожки на разных языках, то во время воспроизведения их можно переключать.
1. Вызовите меню режима DVD проигрыва-
Page 39
теля и прикоснитесь к кнопке [Option].
2. Во время воспроизведения нажмите сенсорную клавишу [Audio]. * При каждом нажатии клавиши язык звукового сопровождения будет пере­ключаться. * В зависимости от диска на нем может быть записано до 8 звуковых дорожек. Уточните это по маркировке диска (значок
означает, что записано 8 звуковых дорожек). * При включении аппарата и при смене диска устанавливается тот язык, который был выбран изготовителем аппарата. Если тако­го языка на диске нет, выбирается язык, заданный на диске. * В зависимости от диска переключение языка может быть невозможно для всего диска или для отдельных сцен. * Переключение звуковых дорожек может занять некоторое время.
3. Нажмите сенсорную клавишу [Back], что­бы вернуться к предыдущему виду экрана.
Переключение субтитров
Если на диске записаны субтитры на двух или более языках, то во время воспроиз­ведения их можно переключать.
1. Вызовите меню режима DVD проигрыва­теля и прикоснитесь к кнопке [Option].
2. Во время воспроизведения нажмите сен­сорную клавишу [Sub Title]. * При каждом нажатии клавиши язык зву­кового сопровождения будет переклю­чаться. * В зависимости от диска на нем может быть записано до 32 вариантов субтитров. Уточните это по маркировке диска (зна-
говорит о том, что записано 8 вари-
чок антов субтитров). * В зависимости от диска переключение языка может быть невозможно для всего диска или для отдельных сцен. * Переключение вариантов субтитров может занять некоторое время.
3. Нажмите сенсорную клавишу [Back], что­бы вернуться к предыдущему виду экрана.
Чтобы отключить субтитры
1. Нажимайте сенсорную клавишу [Sub Title] до тех пор, пока не появится индикация «Sub Title: OFF» (субтитры выкл.). Субтит­ры отключаются.
Переключение угла зрения
Если видеофильм, записанный на диске DVD, снят с нескольких направлений, то во
VRX868RVD 39
время воспроизведения можно переключать углы зрения. Данную операцию можно выполнять, если для режима «Настройка маркеров угла
зрения» (см. выше) выбран вариант «ON» (ВКЛ.).
1. Во время воспроизведения прикоснитесь
к значку [ При каждом нажатии значка угол зрения
будет переключаться. * В зависимости от диска на нем может быть записано до 9 углов зрения. Уточните это по маркировке диска (значок
означает, что записано 2 угла зрения).
* В зависимости от диска углы зрения могут
переключаться плавно или через кратко­временную остановку изображения. При включении аппарата или смене диска на другой угол зрения сменяется на уста­новленный на предприятии-изготовителе. * В зависимости от диска переключение мо­жет оказаться невозможным для всего дис­ка или для отдельных сцен. * Переключение вариантов углов зрения мо­жет занять некоторое время. * В зависимости от диска могут воспроиз­водиться сцены, записанные с двумя или более углами зрения.
] (маркер угла зрения).
Контроль воспроизведения
1. Вызовите меню режима DVD проигрыва­теля и прикоснитесь к кнопке [Option].
2. Во время воспроизведения нажите сен­сорную клавишу [P.TIME]. На экран выво­дится контрольная информация воспроиз­ведения.
Номер заголовка
Номер главы
Продолжительность воспроизведения
Просмотр Video CD
После загрузки диска автоматически вклю­чается воспроизведение
* В зависимости от содержимого диска клавиши могут не срабатывать.
После появления экранного меню
Если Video CD оснащен средствами PBC (уп­равления воспроизведением), появится
Page 40
экранное меню. После его появления выбе­рите нужный элемент меню и воспроиз­ведите его.
Примечание:
• Существует два типа Video CD, и некото-рые операции и режимы для них отличаются. По поводу управления и режимов Video CD см. указания на его этикетке.
Просмотр меню Video CD (для дисков Video CD с ситемой управления воспроизведением
PBC)
* Для некоторых дисков данная клавиша мо­жет не работать.
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать меню режима Video CD. Во время воспро­изведения нажмите на сенсорную кнопку
[Menu].
Появится меню Video CD.
Пример вида меню Video CD:
2. Чтобы выбирать позиции меню Video CD,
нажмите на сенсорную клавишу [Menu] и воспользуйтесь либо стрелочными клави­шами управления, либо цифровыми клави­шами управления в соответствии с содержи­мым диска.
Пауза воспроизведения
1. Для паузы воспроизведения нажмите клавишу [ ]. Воспроизведение приоста­новится.
2. Чтобы возобновить воспроизведение c то­го же самого момента, еще раз нажмите клавишу [
].
Замедленное воспроизведение
1. Нажмите клавишу [ ], а затем нажмите и удерживайте в нажатом положении клави­шу [ ]. Пока клавиша находится в нажа­том положении, воспроизведение осуществ­ляется со скоростью 1/3 от обычной.
* Замедленное воспроизведение в обратном направлении невозможно. Кроме того, при замедленном воспроизведении не воспроизводится звук.
Пропуск треков (Поиск)
1. Во время воспроизведения нажимайте клавишу [ ] или [ ].
40 VRX868RVD
С каждым нажатием клавиши будет пропускаться один трек, а затем начнется воспроизведение.
Текущее
положение
Трек Трек Трек
Вперед Назад
* При нажатии клавиши [ ] воспроиз-
ведение начнется с начала следующего трека. * При нажатии клавиши [ ] воспроиз- ведение начнется с начала текущего трека. При повторном нажатии клавиши в течение примерно 2 секунд воспроизведение нач­нется с начала предыдущего трека. * Для некоторых дисков с РВС, когда сис­тема управления воспроизведением вклю­чена, данная операция приводит к вызову меню.
Ускоренное перемещение в прямом или обратном направлении
1. Во время воспроизведения нажмите и удерживайте клавишу [ ] или [ ]. При нажатии и удержании клавиши ско­рость воспроизведения сначала становится в 5 раз быстрее обычной, а через 3 секунды — в 20 раз быстрее. Когда Вы отпустите клавишу, скорость вернется к обычной.
* При ускоренном перемещении в прямом и обратном направлении звук отсутствует. * При нажатии клавиш аппарат может вернуться к экрану меню.
Поиск по номеру главы/записи
Вы можете осуществлять поиск с помощью номера трека на диске.
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать меню режима Video CD.
2. Нажмите сенсорную клавишу [Search].
3. Введите с помощью цифровых клавиш
[0] ... [9] номер трека, который Вы желаете воспроизвести.
4. Нажмите сенсорную клавишу [ENT]. Воспроизведение начнется со сцены, для которой Вы ввели номер трека.
* Если трека с введенным номером не существует или он недоступен, экран не изменяет своего состояния. * Если Вы воспроизводите диск с системой управления PBC и она включена, данная операция может не сработать.
5. Нажмите сенсорную клавишу [Back].
Управление выходным звуковым сигналом
Вы можете переключить способ вывода звукового сигнала.
Page 41
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать меню режима Video CD.
2. Во время воспроизведения нажмите сен­сорную клавишу [Audio]. При каждом нажатии клавиши режим выход­ного звукового сигнала переключается в следующем порядке.
L (левый) R (правый) STEREO (стерео)
Контроль воспроизведения
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать меню режима Video CD.
2. Во время воспроизведения нажмите сенсорную клавишу [P.Time]. На экран выводится информация контроля воспроизведения. Экран автоматически возвращается в ре­жим воспроизведения через 7 секунд, и ин­формация контроля воспроизведения бу­дет выводиться на экран воспроизведения.
Включение/выключение управления воспроизведением
Если Video CD оснащен средствами PBC (уп­равления воспроизведением), то их можно включать и отключать. * Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «ON» (ВКЛ.).
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать меню режима Video CD.
2. При каждом нажатии сенсорной клавиши [PBC] управление воспроизведением будет включаться или отключаться. При включении или выключении PBC вос­произведение диска начинается с начала.
Управление воспроизведением (PBC
— PLAY BACK CONTROL)
Это сигнал управления, записанный на Video CD версии 2.0 и предназначенный для управ-
ления воспроизведением. С помощью запи­санных на Video CD экранных меню РВС можно воспроизведить диски в режиме уп­рощенного программного диалога или прог­раммного поиска. Можно также получить стоп-кадр с высоким или стандартным раз­решением.
Прослушивание CD
Данный аппарат совместим с форматом CD Text и способен выводить данные CD Text: DISC TITLE (название диска), TRACK TITLE (название трека) и ARTIST (имя испол-
нителя). Воспроизведение начинается автомати­чески после загрузки диска.
VRX868RVD 41
Если воспроизведение не начиается,
нажмите клавишу [ к сенсорной кнопке [
Примечание:
Данный аппарат поддерживает CD Text только на английском языке. Кроме того, некоторые символы могут выводиться неправильно.
] или прикоснитесь
].
Пауза воспроизведения
1. Для паузы воспроизведения нажмите кла­вишу [ ]. Воспроизведение приостано- вится.
2. Чтобы возобновить воспроизведение, еще раз нажмите клавишу [ тесь к сенсорной кнопке [ ведение возобновится.
] или прикосни-
], и воспроиз-
Пропуск треков (Поиск)
1. При воспроизведении нажимайте клавишу
[ ] или [ ]. С каждым нажатием клавиши будет пропус­каться один трек, а затем начнется воспро­изведение. * При нажатии клавиши [ ] воспроиз- ведение начнется с начала следующего трека. * При нажатии клавиши [ ] воспроиз- ведение начнется с начала текущего трека. При повторном нажатии клавиши в течение примерно 2 секунд воспроизведение начнет­ся с начала предыдущего трека.
Возврат к началу
Эта операция возвращает DVD проигрыва­тель к первому треку на диске.
1. Нажмите клавишу [BAND], чтобы начать воспроизведение с первого трека.
Ускоренное перемещение в прямом или обратном направлении
1. Во время воспроизведения нажмите и удерживайте в нажатом положении клавишу
[ ] или [ ]. * При нажатии и удержании клавиши ско-
рость воспроизведения сначала становится в 5 раз выше обычной, а через 3 секунды — в 20 раз выше. Когда Вы отпустите клавишу, скорость вернется к обычной.
Поиск по номеру трека
Вы можете осуществлять поиск с помощью номера трека на диске.
1. Нажмите сенсорную клавишу [Search].
2. Введите с помощью цифровых клавиш
[0] ... [9] номер трека, который Вы желате воспроизвести.
3. Нажмите сенсорную клавишу [ENT].
Page 42
Воспроизведение начнется с трека, номер которого Вы ввели.
* Если трека с введенным номером не существует или он недоступен, экран не изменяет своего состояния.
4. Нажмите сенсорную клавишу [Back].
Выбор трека с помощью меню перченя треков
Данный режим позволяет выбирать треки из выводящегося на экран перечня.
1. Нажмите сенсорную клавишу [List]. Появится перечень треков.
2. Выберите нужный Вам трек с помощью сенсорных клавиш [ ] или [ ].
3. Прикоснитесь к заголовку нужного трека. Начнется его воспроизведение.
4. Для возврата к предыдущему виду экрана прикоснитесь к сенсорной клавише [Back].
Другие режимы воспроизведения
1. Нажмите на сенсорную клавишу [Option].
2. Нажмите на сенсорную кнопку, соответ­ствующую нужной операции.
[Track Scan] (воспроизведение треков со
сканированием). Сканирование и воспроизведение всех треков, записанных на диске, с воспроизведением пер­вых 10 секунд из каждого. * На дисплее появляется индикация «T.SCN».
[Track Repeat] (повторное воспроизве-
дение треков). В данном режиме осуществляется повтор треков, записанных на CD. * На дисплее появляется индикация «T.RPT».
[Track Random] (воспроизведение
треков в случайном порядке) Все треки на диске воспроизводятся в слу­чайном порядке.
* На дисплее появляется индикация «T.RDM».
3. Чтобы отменить режим воспроизведения, еще раз нажмите на кнопку с его названием.
4. Для возврата к предыдущему виду экрана прикоснитесь к сенсорной клавише [Back].
42 VRX868RVD
Вывод заголовков CD
Данный аппарат может выводить данные CD text, если они записаны на CD.
1. Нажмите сенсорную клавишу [Title].
2. Нажмите сенсорную клавишу [Disc],
[Track] или [Artist]. Выводится соответст­вующая информация — заголовок диска, заголовок трека или имя исполнителя.
Прослушивание МР3/WMA
Данный аппарат является совместимой с тэгами ID3 моделью. Данный аппарат поддерживает вывод заго­ловка композиции, имени исполнителя и за­головка альбома из ID3 тэгов версии 2.4,
2.3, 1.0 и 1.1. При просмотре приоритет отда­ется тэгам версий 2.3 и 2.4. После выбора диска автоматически вклю­чается режим воспроизведения.
Что такое МР3/WMA?
МР3 — это метод сжатия звуковых данных, соответствующий типу 3 звукового формата стандарта MPEG. WMA – это система сжатия звуковых дан­ных, разработанная корпорацией Microsoft. Эти методы сжатия звука были внедрены пользователями персональных компьюте­ров и стали стандартными форматами. Сжатые звуковые данные занимают около 10 процентов от их исходного объема, сохра­няя высокое качество звучания. Это означа­ет, что на один диск CD-R или CD-RW можно записать до 10 музыкальных CD и прослу­шивать их, не переставляя дисков.
Примечание:
Отдельные записанные на CD-R или CD-RW диски не смогут воспроизводиться.
Вывод ID3 тэгов содержимого файлов МР3
Если файл МР3/WMA содержит информацию ID3 тэга (заголовок трека и альбома, имя
исполнителя), то ее можно вывести на дис­плей.
Меры предосторожности при записи диска МР3/WMA
Расширения файлов
1. Расширение всех файлов MP3 всегда дол­жно быть «.MP3» или «.mp3», а файлов WMA — «.WMA» или «.wma», и должно записы- ваться в однобайтном формате. Если Вы укажете другое расширение или забудете указать расширение, файл не будет воспро­изводиться. Кроме того, если Вы введете одну из букв как заглавную, а другую — как
Page 43
строчную, нормальное воспроизведение может оказаться невозможным.
2. Файлы, не содержащие данных МР3/WMA, воспроизводиться не будут. Воспроизведение файлов, имеющих не под­держиваемый формат, будет прерываться, а режимы сканирования, повторного воспро­изведения и воспроизведения в случайном порядке будут отменяться.
Формат данных (файловая
структура)
1. Пожалуйста, при записи файлов МР3/WMA на диск CD-R или CD-RW выбирайте в качес­тве формата записи структуру «ISO9660
level 1 или level 2 (уровень 1 или 2, без поддержки расширенного формата)».
При записи диска в ином формате нормаль­ное воспроизведение может оказаться не­возможным.
2. При воспроизведении МР3 могут выво­диться заголовок каталога и имя файла, однако они должны включать не более 31 и 27 алфавитно-цифровых символов соответ­ственно (не считая расширения). В качестве символов могут использоваться буквы ла­тинского алфавита и цифры. При вводе боль­шего количества символов их отображение может быть неправильным.
Структура каталогов
1. Чтобы соответствовать структуре ISO9660 и обеспечивать нормальное воспроизве­дение, диск с каталогами может содержать не более 8 вложенных уровней.
Количество файлов в каталоге
1. В каталоге может содержаться в общей сложности до 255 (включая корневой ката­лог) файлов и каталогов. Максимальное ко­личество каталогов — 255 (включая корне­вой каталог). Максимально допустимое ко­личество файлов — 512. Это набольшее ко­личество файлов, которое можно воспроиз­вести.
2. Треки воспроизводятся в том порядке, в котором они были записаны на диск. Иногда этот порядок не соответствует тому, кото­рый отображается на персональном комп­ьютере.
• В зависимости от программного обеспе­чения для кодирования, применяемого при записи, возможно появление шумов. * Если треки записаны в режиме VBR (пере­менная частота дискретизации), показания индикатора времени воспроизведения трека могут несколько не соответствовать действи­тельности.
VRX868RVD 43
Кроме того, рекомендуется задавать фак­тор VBR в диапазоне от 64 до 320 кбит в се­кунду. * Если файл поврежден, то вместо него может начать воспроизводиться следую­щий файл. При определенных повреждениях воспроизведение прекратится, и появится сообщение «ERROR 3» (ошибка № 3). После выбора диска автоматически вклю­чается режим воспроизведения.
Примечание:
• Если информация тэгов ID-3 введена символами в 2-битном формате, возможно их неправильное отображение на дисплее.
• Файлы MP3/WMA с установленной цифровой защитой от копирования (DRM) воспроизвести нельзя.
Относительно структуры каталога MP3
Для MP3 файлов можно сформировать до 8 уровней каталогов (включая корневой
каталог — элемент [1] на рисунке). Однако данный аппарат преобразует каталоги, созданные выше третьего уровня, в два уровня.
* Каталоги, не содержащие файлов MP3, не распознаются. * Только каталогам, содержащим треки (с ! по ", см. рисунок), присваиваются номера, и они отображаются в списке.
Пауза воспроизведения
1. Для паузы воспроизведения нажмите кла­вишу [ кнопке [
] или прикоснитесь к сенсорной
] во время воспроизведения.
Воспроизведение приостановится.
2. Чтобы возобновить воспроизведение, еще
раз нажмите клавишу [ ] или прикосни­тесь к сенсорной кнопке [
], и воспроиз-
ведение возобновится.
Пропуск треков (Поиск)
1. При воспроизведении нажимайте клавишу
[ ] или [ ]. С каждым нажатием клавиши будет пропус-
Page 44
каться один трек, а затем начнется воспро­изведение. * При нажатии клавиши [ ] воспроиз- ведение начнется с начала следующего трека. * При нажатии клавиши [ ] воспроиз- ведение начнется с начала текущего трека. При повторном нажатии клавиши в течение примерно 2 секунд воспроизведение начнет­ся с начала предыдущего трека. * При выполнении данной операции трек про­пускается в пределах каталога.
Ускоренное перемещение в прямом или обратном направлении
1. Во время воспроизведения нажмите и удерживайте в нажатом положении клавишу
[ ] или [ ]. * При нажатии и удержании клавиши ско-
рость воспроизведения сначала становится в 5 раз выше обычной, а через 3 секунды — в 20 раз выше. Когда Вы отпустите клавишу, скорость вернется к обычной.
Пропуск текущего каталога
1. При воспроизведении нажмите клавишу
[BAND]. Треки текущего каталога пропус­каются, и воспроизведение начинается с первого трека следующего каталога.
Выбор файла (трека) из перечня
1. Нажмите сенсорную клавишу [List]. Появится перечень каталогов.
2. Выберите нужный Вам каталог с помощью сенсорных клавиш [ ] или [ ].
3. Прикоснитесь к заголовку нужного ката­лога. Появится перечень треков.
4. Выберите нужный Вам трек с помощью сенсорных клавиш [
Прикоснитесь к заголовку нужного трека. Начнется воспроизведение соответствую­щего трека.
• Нажмите кнопку [<<] или [>>], чтобы просмотреть перечень треков предыдущего или следующего каталога.
• Прикоснитесь к сенсорной клавише [Back], чтобы вернуться к перечню каталогов.
4. Прикоснитесь к сенсорной клавише [Back].
] или [ ].
Воспроизведение путем выбора каталогов и файлов (режим непосредственного доступа)
В данном режиме можно осуществлять поиск по номеру каталога и файла (трека), записанных на диске МР3.
44 VRX868RVD
1. Нажмите сенсорную кнопку [Search].
Появляется меню ввода в режиме ввода но­меров треков. При нажатии сенсорной кноп­ки [Folder] меню переходит в режим ввода номеров каталогов.
2. Введите с помощью цифровых клавиш [0] ... [9] номер каталога или трека, который Вы желате воспроизвести.
3. Нажмите клавишу [ENT]. Если Вы ввели номер каталога, воспроиз­ведение начинается с первого трека этого каталога.
4. Нажмите сенсорную клавишу [Back].
Другие режимы воспроизведения
1. Нажмите на сенсорную клавишу [Option].
2. Нажмите на сенсорную кнопку, соответ­ствующую нужной операции.
[Track Scan] (воспроизведение треков со
сканированием). Сканирование и воспроизведение всех треков, записанных на диске, с воспроизведением пер­вых 10 секунд из каждого. * На дисплее появляется индикация «T.SCN».
[Folder Scan] (воспроизведение каталогов
со сканированием). Сканирование и воспроизведение первых 10 секунд первого трека всех каталогов, запи­санных на диске MP3/WMA, * На дисплее появляется индикация «F.SCN».
[Track Repeat] (повторное воспроизве-
дение треков). В данном режиме осуществляется повтор­ное воспроизведение трека, который вос­производится в данный момент. * На дисплее появляется индикация «T.RPT».
[Folder Repeat] (повторное воспроизве-
дение каталогов). В данном режиме осуществляется повтор­ное воспроизведение каталога с MP3/WMA файлами. * На дисплее появляется индикация «F.RPT».
[Track Random] (воспроизведение треков
Page 45
в случайном порядке) Все треки в каталоге воспроизводятся в слу­чайном порядке. * На дисплее появляется индикация «T.RDM».
[Folder Random] (воспроизведение ката-
логов в случайном порядке) Все треки на диске воспроизводятся в слу­чайном порядке.
* На дисплее появляется индикация «F.RDM».
3. Чтобы отменить режим воспроизведения, еще раз нажмите на кнопку с его названием.
Другие операции
Ввод заголовков для диска или станции
Можно записывать в память и просмат­ривать на дисплее заголовки длиной до 10 зна­ков (для CD чейнджера и ТВ каналов). Ниже показано, сколько заголовков можно ввести в каждом из режимов.
Режим Количество заголовков
CD 50 заголовков ТВ 15 заголовков
CD чейнджер Количество заголовков
При подключении CDC655Tz 100 заголовков При подключении DCZ628 100 заголовков
* Нельзя ввести заголовки в режимах поисковой настройки, сканирования предварительных настроек, автоматической записи (ТВ). Прежде, чем вводить заголовки, отмените эти режимы.
1. Выберите нужный режим (CD, CD чейнд­жер или ТВ ) с помощью клавиши [SRC].
2. Выберите CD в чейнджере, или запустите трек, или включите ТВ канал, для которых Вы хотите записать заголовок, и запустите воспроизведение.
3. Прикоснитесь к экрану (только режим ТВ).
4. Нажмите на сенсорную клавишу [List], чтобы вызвать меню перечня. Чтобы ввести заголовок CD, нажмите на сенсорную клавишу [Title].
5. Нажмите на сенсорную клавишу [Edit]. Появится окно ввода заголовка.
6. Вводите буквы, символы и т.п., нажимая на их значки на дисплее.
« » : центрирование.
«Back Space»
« » : пробел.
«Memo» : память. « » : бегущая строка.
: возврат со стиранием.
4. Для возврата к предыдущему виду экрана прикоснитесь к сенсорной клавише [Back].
Вывод заголовков CD
1. Нажмите сенсорную клавишу [Title].
2. Нажмите сенсорную клавишу [<<] в пози-
ции Folder (заголовок каталога), Track (заго­ловок трека), Album (заголовок альбома) Artist (имя исполнителя) или Title (название), чтобы перевести соответствующие данные в режим бегущей строки.
Примечание:
* Можно ввести до 10 символов.
* Чтобы переключить тип символов, нажмите сенсорную
клавишу [ ] в левом нижнем углу дисплея.
7. Повторяйте шаг 6 до ввода всего заголовка.
6. На 2 секунды или больше нажмите сенсор-
ную клавишу [Memo], чтобы записать заго- ловок в память и выйти из режима ввода.
Воспроизведение списка заголовков
Вы можете вывести список заголовков, а затем выбирать из этого списка диск или радиостанцию для воспроизведения.
* Нельзя вывести список заголовков в режимах поисковой настройки, сканирования предварительных настроек, автоматической записи (ТВ). Прежде, чем вызывать список заголовков, отмените эти режимы.
1.Прикоснитесь к экрану (только режим приема телепередач).
2. Нажмите на сенсорную клавишу [List], чтобы вызвать меню перечня. Выводится список заголовков. При выводе списка мож­но выполнять следующие операции:
• •
ТЮНЕР: Отображается значение частоты
• •
или заголовок радиостанций, сохраненных для кнопок предварительной настройки 1 ...
6. (В случае приема FM радиовещания выво­дится название программного сервиса PS; в случае приема AM вещания выводится значение частоты).
• •
CD чейнджер: выводятся заголовки дисков
• •
1 …6. Если диски не вставлены, выводится сообщение “NO DISC” (нет диска).
• •
ТВ: выводятся названия 6 каналов, запи-
• •
санных в память или номер выведенного на дисплей канала.
3. Чтобы выбрать нужный канал или диск, нажмите сенсорную кнопку номера заго­ловка (1 ... 6).
4. Для возврата к предыдущему виду экрана прикоснитесь к сенсорной клавише [Back].
VRX868RVD 45
Page 46
Переключение размера экрана монитора
* Выполнение данной операции возможно только при открытой панели дисплея.
Примечания:
* Данная операция невозможна при движении автомобиля. * Переключитесь на тот режим VISUAL/DVD проигрывателя (DVD Video или Video CD)/VISUAL/DVD чейнджера/приема теле- передач, которым обычно пользуетесь.
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать меню режима, затем прикоснитесь к сенсор­ной кнопке «размер дисплея» («display size» ([F.WIDE] и т. п.) в верхнем правом углу экрана. Размер экрана переключается в соответ­ствии с выбранной позицией меню SCREEN MODE (режим экрана). Нажмите на одну из сенсорных кнопок [F.WIDE], [WIDE], [CINEMA] или [NORMAL], чтобы выбрать нужный размер экрана.
••
• «F.WIDE» (полноэкранный режим):
••
Изображение выводится во всю ширину по горизонтали.
••
• «WIDE» (широкоэкранный режим):
••
Изображение продляется по горизонтали в стороны левого и правого краев.
••
• «CINEMA» (кинематографический режим):
••
Изображение в верхней и нижней части экрана срезается.
••
«NORMAL» (обычный вид экрана):
••
С левой и правой сторон экрана имеются черные полосы. В случае приема обычного телевещания (4:3) изображение может выводиться без срезов и деформаций.
Примечание:
* При нормальном размере изображения 4:3 (не широкоэкранном)
часть изображения не будет видима или будет срезана на ши-
рокоэкранном мониторе в широкоэкранном или полноэкранном
режиме. Пожалуйста, выбирайте для просмотра таких изо-
бражений с правильным соотношением сторон обычный режим.
* При наложении изображения оно переключается в полноэкран-
ный режим.
Включение/выключение встроенного усилителя
Данная операция предназначена для отключения встроенного усилителя при подсоединении внешнего усилителя.
* Исходное состояние — «OFF» (внешний усилитель отсутствует).
1. Нажмите клавишу [ADJ].
2. Нажмите на сенсорную клавишу [AUDIO EXT.].
3. Нажмите на сенсорную клавишу [ON]вкл.») или [OFF] («выкл.») в позиции AMP CANCEL.
••
ON : Используется встроенный усилитель.
••
••
OFF : Используется внешний усилитель.
••
4. Для возврата к предыдущему виду экрана прикоснитесь к сенсорной клавише [Back].
11. УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АППАРАТУРОЙ
Управление iPod
Данный аппарат позволяет управлять под­соединенным к нему проигрывателем iPod (третье поколение, версия 2.2 или более вы­сокая, iPod Mini, четвертое поколение, iPod nano, iPod с воспроизведением видео).
Примечания:
Следует иметь в виду, что воспроизведение с iPod версии бо-
лее высокой, чем указанная выше, может оказаться невоз­можным.
• Воспроизведение с iPod иных версий может оказаться невоз­можным или может происходить с отклонениями.
• Нельзя пользоваться iPod и iPod Shuffle первого и второго по­колений.
Примечания относительно использования проигрывателя
iPod произвоства компании Apple
• При использовании iPod после подсоедине­ния iPod к разъему выберите режим iPod с помощью кнопки [iPod] в меню источников
46 VRX868RVD
сигнала Source.
После подсоединения iPod к данному аппа- рату действие кнопок iPod блокируется.
При выборе режима iPod на дисплей выво-
дится особое меню управления iPod, отлича­ющееся от главных меню в других режимах.
• При выборе режима iPod входной сигнал изображения с разъемов VISUAL подается на монитор заднего сиденья.
• Пульт ДУ не может управлять режимами сканирования, повторного воспроизведения и воспроизведения в случайном порядке.
• Данный аппарат не может управлять заго­ловками подкастов*, именами исполни­телей, заголовками альбомов, заголовками песен, наименованиями жанров, заголовка­ми списков воспроизведения, именами ком­позиторов и заголовками аудиокниг*, заре­гистрированными в iPod. Если данные отсут-
Page 47
ствуют, дисплей заголовков остается пустым. * Доступность этих возможностей зависит от версии iPod.
• iPod используется при отключенном режи­ме эквалайзера.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подсоединять к аппарату iPod при подключенной к iPod системе головных телефонов.
• Меры предосторожности относи­тельно заряда аккумулятора: Если встроенный аккумулятор iPod раз­ряжается, на дисплее iPod появляется предупреждающий индикатор разряда. В таких условиях iPod не способен фун­кционировать даже при подсоединении к VRX868RVD. Кроме того, невозможно воспользоваться VRX868RVD для под­зарядки аккумулятора iPod. Поэтому в случае разряда аккумуля­тора iPod следует зарядить его с помо­щью специального зарядного уст­ройства.
Управление iPod
Выбор режима iPod
1. Подсоедините iPod к разъему.
2. Прикоснитесь к кнопке [iPod] в меню
источников сигнала Source.
Кнопка [MENU] Кнопка [Suffle]
Кнопки перечней
• Для вызова соответствующих перечней. Перечни [Podcasts] (подкасты, или записи радиопередач), [Artists] (имена исполните­лей), [Genres] (жанры) и [Playlists] (списки воспроизведения) доступны из меню iPod. Перечни [Audiobooks] (аужиокниги), [Com- posers] (композиторы) и [Songs] (песни) доступны только из меню дополнительных возможностей Option.
Кнопка [Suffle]
• Для переключения режимов воспроиз­ведения в случайном порядке:
Воспроизведение песен в случайном по-
рядке
Воспроизведение альбомов в слу­чайном порядке ВЫКЛ. воспроизведения в случайном порядке. Исходное состояние — ВЫКЛ. При включении этого режима треки воспро­изводятся в случайном порядке, вне зависи­мости от того, в каком порядке они были записаны.
Кнопка [
]
Воспроизведение / пауза.
Кнопки [ ], [ ]
• Для выбора треков. Прикоснитесь к кнопке и удерживайте палец в нажатом положении, чтобы перейти к ускоренному воспроизве­дению в прямом или обратном направлении.
Примечание:
• На дисплей заголовков выводятся в порядке сверху вниз: заго­ловок песни, имя исполнителя и заголовок альбома. Чтобы перевести название песни в режим бегущей строки, нажмите на дисплей управления.
Дисплей управления
Контрольный дисплей
Кнопка [
]
Кнопки [ ], [ ]
Кнопки управления меню iPod
Кнопка [MENU]
Для вызова меню дополнительных возмож­ностей Option.
Кнопки перечней
VRX868RVD 47
Значок воспроизведения / паузы (
)
Номер трека
Точное время
Режим
воспроизве-
дения (*1)
Заголовок
песни / Имя
исполнителя /
Заголовок
альбома (*2)
Индикатор
истекшего
времени /
уровня громкости
Истекшее время Оставшееся время
Примечания:
*1: На дисплей выводится индикация режимов повторного воспроизведения и воспроизведения в случайном порядке.
: Повтор одного трека.
: Повтор всех треков.
: Воспроизведение песен в случайном порядке.
: Воспроизведение альбомов в случайном порядке.
Page 48
*2: При воспроизведении подкаста (записанной радиопередачи)
или аудиокниги, имеющих две или более глав, заголовок и номер главы выводятся на дисплей.
• Кнопки управления меню дополнительных возможностей
Кнопки перечня Кнопка [Back]
Меню режима воспроизведения
Кнопка [Pod Color]
Меню аудиокниг Кнопки перечня
Меню режима воспроизведения
• Для переключения режимов повторного воспроизведения и воспроизведения в слу­чайном порядке.
Кнопки перечня
Для вызова соответствующих перечней:
[Podcatcs] (подкасты), [Artists] (испол­нители), [Albums] (альбомы), [Genres] (жа­нры), [Paylists] (списки воспроизведения),
[Audio Books] (аудиокниги), [Composers] (композиторы) и [Songs] (песни).
Кнопка [Back]
Для возврата в главное меню iPod.
Меню Audio Books
• Для задания скорости воспроизведения при воспроизведении аудиокниг.
Кнопка [Pod Color]
Для смены цвета фона меню iPod.
[Pod Color]: смена цвета для подсоединен- ного iPod. [Normal Color]: смена на светло-голубой цвет.
Пауза воспроизведения
1. Нажмите клавишу [
] или прикосни-
тесь к кнопке [ ] во время воспроизве- дения. Воспроизведение приостанавливается.
2. Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите клавишу [ к кнопке [
]еще раз.
] или прикоснитесь
Воспроизведение возобновляется.
48 VRX868RVD
Пропуск треков (поиск)
1. Нажимайте клавишу [
] или [ ] во
время воспроизведения. Пропускается столько треков, сколько раз была нажата клавиша, и начинается воспро­изведение.
• При нажатии клавиши [ ] воспроизве­дение начинается с начала следующего трека.
• При нажатии клавиши [ ] воспроизве­дение начинается с начала воспроизводя­щегося в данный момент трека. Если нажать клавишу еще раз в течение 2 секунд, воспроизведение начинается с на­чала предыдущего трека. * При воспроизведении подкаста (запи­санной радиопередачи) или аудиокниги, имеющих две или более глав, при нажатии клавиши [ ] или [ ] во время паузы момент воспроизведения смещается на на­чало предыдущей или следующей главы.
Ускоренное продвижение в прямом или обратном направлении
1. Нажмите клавишу [ ] или [ ] во время воспроизведения и удерживайте ее в нажатом положении. Скорость воспроизведения возрастает сна­чала в 5 раз, затем, через три секунды, – в 20 раз. Если отпустить клавишу, начнется воспроизведение с обычной скоростью.
Возврат к началу
При выполнении этой операции проигрыва­тель переходит к воспроизведению самого первого трека.
1. Нажмите клавишу [BAND], чтобы перейти к первому треку в выбранном перечне. * Для воспроизведения всех треков в пере­чне Songs, начиная с первого трека, нажми­те и удерживайте в нажатом положении клавишу [BAND] в течение 1 секунды или более.
Выбор элемента из перечня в меню перечня
1. Прикоснитесь к кнопке нужного перечня в меню iPod или в меню дополнительных воз­можностей Option, чтобы вызвать соответ­ствующий перечень.
2. Прикоснитесь к нужной позиции перечня, чтобы вызвать соответствующий перечень треков
• Для просмотра перечня пользуйтесь кноп ­ками [ ] или [ ].
* Для подкастов, аудиокниг и песен эта опе­рация неприменима.
3. Прикоснитесь к заголовку нужного трека в перечне, чтобы начать его воспроизве-
Page 49
дение.
• Для просмотра перечня пользуйтесь кнопками [ ] или [ ].
Просмотр видеозаписей iPod (только для моделей iPod,
обладающих возможностью воспроизведения видео)
При подсоединении iPod, обладающего воз­можностью воспроизведения видео, с помо­щью дополнительного соединительного ви­деокабеля для iPod, можно просматривать видеозаписи и слайд-шоу, записанные в па­мяти iPod, на ЖК панели данного аппарата (и на мониторе заднего сиденья – при его наличии).
Примечание:
• Кнопка [Video] появляется на дисплее только в том случае, если к аппарату подсоединен проигрыватель iPod, обладающий возможностью воспроизведения видео.
• В режиме управления iPod следующие клавиши аппарата и кнопки пульта ДУ действуют как обычно: [ ] , [ ] , [ ] (аппарат), [ ], [ ], [ ] (пульт ДУ).
2. Воспроизводите нужную видеозапись или слайд-шоу на iPod. Нужные изображения будут выводиться на ЖК панель аппарата (и на монитор заднего сиденья – при его наличии).
Примечание:
• Во время движения автомобиля на дисплей выводится сообщение «AUDIO ONLY» (только звук).
3. Чтобы вернуться к меню iPod, прикосни­тесь к кнопке [MUSIC]. * При прикосновении к кнопке [MUSIC] во время воспроизведения видеозаписей оно прерывается, и начинается воспроизведе­ние первого трека первого списка воспроиз­ведения.
Примечание:
• В зависимости от состояния iPod видеозаписи могут не воспроизводиться.
Управление в режиме VISUAL
Данный режим доступен при подсоединении к разъему VISUAL видеомагнитофона и т.п.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
••
По соображениям безопасности
••
движения водителю не следует про­сматривать фильмы или управлять аппаратом, находясь за рулем. Пожа­луйста, учтите, что в ряде стран про­смотр видео и управление аппара­турой за рулем запрещены законом.
Переключение в режим VISUAL
Примечание:
• В целях безопасности в VRX868RXV предусмотрен режим безопасности, который включается при движении автомо­биля. При этом изображение выключается, и слышен только звук. Изображение можно просматривать только после оста­новки автомобиля и включения стояночного тормоза.
1. Нажмите клавишу [SRC], а затем прикос­нитесь к кнопке [VISUAL].
Регулировка уровня входного звукового сигнала
Разъем VISUAL поддерживает регулировку уровня входного звукового сигнала.
• Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, — «HIGH» (вы­сокий уровень).
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать меню, а затем последовательно прикасай­тесь к кнопке [SENS], чтобы выбрать нуж­ный уровень.
HIGH: 16,25 дБ. MID: 3,75 дБ. LOW: 0 дБ.
Управление CD чейнджером
Примечание:
Если с помощью кабеля CeNET подключен дополнительный DVD (CD) чейнджер, данный аппарат способен управлять всеми
его возможностями. Данный аппарат способен управлять в общей сложности двумя чейнджерами (CD и/или DVD).
Режим CD чейнджера
Чтобы перейти в режим управления CD чей­нджером, нажмите клавишу [SRC] и прикос­нитесь к кнопке [CD A/C]. Воспроизведение начинается автоматически. * Если подключено 2 CD чейнджера, выберите один из них с помощью сенсорной кнопки [CD A/C1] или [CD A/C2].
* Если на дисплее появляется сообщение
VRX868RVD 49
«NO MAGAZINE» (нет магазина), вставьте
магазин в чейнджер. На дисплее появится сообщение «DISC CHECKING» (проверка диска).
* Если на дисплее появляется сообщение «NO DISC» (нет диска), выньте магазин и
вставьте диски во все гнезда, а затем вновь вставьте магазин в CD чейнджер.
Пауза воспроизведения
1. Для паузы воспроизведения нажмите кла­вишу [ ] или прикоснитесь к сенсорной кнопке [ Воспроизведение приостановится.
] во время воспроизведения.
Page 50
2. Чтобы возобновить воспроизведение, еще
раз нажмите клавишу [ тесь к сенсорной кнопке [ ведение возобновится. раз нажмите клавишу [ ].
] или прикосни-
], и воспроиз-
Просмотр заголовков CD Text
Эта операция возможна только при подсое­динении CD чейнджера, поддерживающего режим чтения CD-text.
1. Нажмите на сенсорную клавишу [Title].
2. Нажмите на сенсорную клавишу [<<] в
позиции Disc (Диск), Artist (Имя исполните­ля) или Track (Трек), чтобы перевести соот­ветствующий заголовок в режим бегущей строки.
Выбор CD и трека из перечня
1. Нажмите сенсорную клавишу [List].
2. Нажмите соответствующую кнопку выбо-
ра диска (Disc) — с 1-й по 6-ю. Появится перечень треков. * При прикосновении к кнопке номера диска и удержании на ней пальца в течение более чем 1 секунды заголовок переходит в режим бегущей строки.
2. Если нужный Вам трек не виден на экране, найдите его в перечне с помощью сенсор-
ных клавиш [ ] или [ ].
3. Прикоснитесь к заголовку нужного трека. Начнется воспроизведение соответствую­щего трека. * При прикосновении к кнопке заголовка трека и удержании на ней пальца в течение более чем 1 секунды заголовок переходит в режим бегущей строки.
• Прикоснитесь к сенсорной клавише [Back], чтобы вернуться к перечню дисков.
4. Прикоснитесь к сенсорной клавише [Back], чтобы вернуться к меню режима управле­ния CD чейнджером.
Переход к следующему диску (режим Disc Up)
В режиме Disc Up воспроизведение начина­ется с первого трека следующего диска.
1. Нажмите клавишу [BAND]. Происходит переход к следующему диску.
Поиск трека по номеру
* Данный режим действует только для вос­производящегося в данный момент диска.
1. Нажмите сенсорную кнопку [Search].
2. Введите с помощью цифровых клавиш [0] ... [9] номер трека.
3. Нажмите клавишу [ENT].
Воспроизведение начинается с трека с вве­денным номером.
50 VRX868RVD
* Если трека с введенным номером не суще-
ствует или он недоступен, экран не изменя­ет своего состояния.
4. Нажмите сенсорную клавишу [Back].
Пропуск треков (Поиск)
* Данный режим действует только для вос­производящегося в данный момент диска.
1. При воспроизведении нажимайте клавишу [ ] или [ ]. С каждым нажатием клавиши будет пропус­каться один трек, а затем начнется воспро­изведение. * При нажатии клавиши [ ] воспроиз- ведение начнется с начала следующего трека. * При нажатии клавиши [ ] воспроиз- ведение начнется с начала текущего трека. При повторном нажатии клавиши в течение примерно 2 секунд воспроизведение начнет­ся с начала предыдущего трека.
Ускоренное перемещение в прямом или обратном направлении
1. Во время воспроизведения нажмите и удерживайте в нажатом положении клавишу
[ ] или [ ]. * При нажатии и удержании клавиши ско-
рость воспроизведения сначала становится в 5 раз выше обычной, а через 3 секунды — в 20 раз выше. Когда Вы отпустите клавишу, скорость вернется к обычной.
Другие режимы воспроизведения
1. Нажмите на сенсорную клавишу [Option].
2. Нажмите на сенсорную кнопку, соответ­ствующую нужной операции.
[Track Scan] (воспроизведение треков со
сканированием). Сканирование и воспроизведение всех треков, записанных на диске, с воспроизведением пер­вых 10 секунд из каждого.
[Disc Scan] (воспроизведение дисков со
сканированием).
Page 51
Сканирование и воспроизведение первых 10 секунд первого трека всех дисков находящихся в выбранном в данный момент CD чейнджере.
[Track Repeat] (повторное воспроизве-
дение треков). В данном режиме осуществляется повтор­ное воспроизведение трека, который вос­производится в данный момент.
[Disc Repeat] (повторное воспроизве-
дение дисков). По завершении воспроизведения всех тре­ков на диске воспроизведение автоматиче-
ски возобновляется начиная с первого тре­ка выбранного диска.
[Track Random] (воспроизведение треков
в случайном порядке) Все треки на диске воспроизводятся в слу­чайном порядке.
[Disc Random] (воспроизведение дисков
в случайном порядке) Все треки на всех дисках воспроизводятся в случайном порядке.
3. Чтобы отменить режим воспроизведения, еще раз нажмите на кнопку с его названием.
4. Для возврата к предыдущему виду экрана прикоснитесь к сенсорной клавише [Back].
Управление DVD чейнджером
Можно осуществлять только основные опе­рации управления подключенным к аппара­ту DVD чейнджером. С помощью пульта дис­танционного управления можно выполнить следующие операции:
••
СКАНИРОВАНИЕ, ПОВТОРНОЕ ВОС-
••
ПРОИЗВЕДЕНИЕ, ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ.
••
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ
••
УПРАВЛЕНИЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ Video CD PBC.
••
Операции НАСТРОЙКИ DVD и переклю-
••
чения ЗВУКОВОГО СОПРОВОЖ-ДЕНИЯ, ЯЗЫКА СУБТИТРОВ И УГЛА ЗРЕНИЯ. Подробнее см. в разделе «Управление про-
игрывателем DVD Video».
Примечание:
• При подключении DVD чейнджера (VCZ628) с помощью оптического кабеля звука на выходе AUDIO OUT не будет,
если он не переключен в аналоговый режим (ANALOG) в меню основных настроек «GENERAL SETUP» чейнджера.
• Установите в позиции «TV TYPE» (система телевещания) меню основных настроек «GENERAL SETUP » чейнджера ту же самую систему цветности, которая была выбрана при выполнении процедуры, описанной в подразеделе
«Переключение системы цветности видеомагнито- фона NTSC/PAL».
Выбор диска из перечня
1. Нажмите сенсорную клавишу [List].
2. Нажмите соответствующую кнопку выбо-
ра диска (Disc) — с 1-й по 6-ю. Произойдет переход к нужному диску.
Переход к следующему диску (режим Disc Up)
В режиме Disc Up воспроизведение начина­ется с первого трека следующего диска.
1. Нажмите клавишу [BAND]. При каждом нажатии клавиши [BAND] про­исходит переход к следующему диску.
Управление телевизором
Режимы ТВ тюнера
Для просмотра телепередач необходим ТВ тюнер. Если подсоединить приобретенный отдельно ТВ тюнер с помощью кабеля CeNET, то аппарат сможет управлять всеми его режимами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
••
По соображениям безопасности
••
движения водителю не следует просматривать фильмы или управлять аппаратом, находясь за рулем. Пожалуйста, учтите, что в ряде стран просмотр видео и управление аппаратурой за рулем запрещены законом.
Просмотр телепередач
Примечание:
* Для обеспечения Вашей безопасности VRX848RVD/VRX743R оснащен встроенной системой блокировки изображения при
VRX868RVD 51
движении автомобиля — слышно только звуковое сопровождение. Изображение появится лишь после остановки автомобиля и включения стояночных фонарей.
1. Нажмите клавишу [SRC] и прикоснитесь к сенсорной кнопке [TELEVISION].
2. С помощью клавиши [BAND] или сенсор­ной кнопки [BAND] выберите нужный диа­пазон (TV1 или TV2). Диапазоны переключа­ются при каждом нажатии клавиши.
3. С помощью клавиши [ ] или [ ] настройтесь на нужный канал.
Просмотр видеозаписей
ТВ тюнер имеет входной разъем VTR, к ко­торому можно подключить одно внешнее устройство. Подсоедините ко входному ра­зъему ТВ тюнера видеоплейер (VCP) или видеомагнитофон (VCR) с питанием 12 В.
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать меню режима TV/VTR, а затем прикоснитесь к сенсорной кнопке [Option].
Page 52
2. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [VTR], чтобы переключиться на режим видеомаг­нитофона. * Чтобы вернуться к просмотру телепере­дач, еще раз выполните ту же самую операцию.
Поисковая настройка
Предусмотрено два типа поисковой наст­ройки: прямой поиск (DX SEEK), когда нас­тройка на принятые станции происходит ав­томатически, и локальный поиск (LОCAL SEEK), при котором настройка осуществля­ется только на станции с хорошим качес­твом сигнала.
1. С помощью клавиши [BAND] или сенсор-
ной кнопки [Band] выберите нужный диа­пазон (TV1 или TV2).
Если на дисплее появляется индикация «MANU» (ручная настройка), нажмите и в
течение 1 секунды или более удерживайте клавишу [BAND]. Индикация «MANU» исчез­нет, и можно приступить к поисковой нас­тройке. Автоматический поиск каналов осуществля­ется с помощью кнопок [ ] / [ ]. При нажатии кнопки [ ] поиск канала осущес- твляется в направлении более высоких частот, при нажатии кнопки [ лении более низких частот.
] — в направ-
Ручная настройка
Есть два способа настройки: быстрая и по шагам. В пошаговом режиме частота пере­страивается каждый раз на величину шага. При быстрой настройке можно быстро нас­троиться на нужную частоту.
1. Переключитесь в нужный диапазон (TV1 или TV2) с помощью клавиши [BAND] или сенсорной кнопки [Band].
* Если на дисплее отсутствует индикация «MANU» (ручная настройка), нажмите и в
течение 1 секунды или более удерживайте в нажатом положении клавишу [BAND]. Поя­вится индикация «MANU», и можно присту- пить к ручной настройке.
2. Настройтесь на телеканал.
• •
Быстрая настройка
• •
Для настройки на телеканал нажмите и уде­рживайте в нажатом положениив течение 1 секунды или более кнопку [
чтобы выбрать нужный диапазон (TV1 или TV2).
• •
Пошаговая настройка
• •
Для настройки на станцию нажимайте кноп-
] или [ ].
ку [
52 VRX868RVD
] или [ ].
* Если в течение 7 секунд не предпринимать
никаких действий, режим ручной настройки отключается.
Настройка на предустановленные телеканалы
В память предварительных настроек можно записать в общей сложности 12 каналов (по 6 в каждом диапазоне — TV1 или TV2). Настроиться можно двумя способами.
• •
Настройка с помощью клавиш [ ] и
• •
[ ]
1. Нажмите клавишу [BAND] и выберите ди­апазон (TV1 или TV2).
2. Выберите желаемую станцию с помощью клавиш [
• •
Настройка с помощью перечня пред-
• •
варительных настроек
1. Нажмите сенсорную кнопку [List].
2. Выберите желаемый станцию с помощью
соответствующей сенсорной кнопки пред­варительной настройки. * C помощью сенсорной кнопки [Band] можно выбрать нужный диапазон. * Чтобы записать принимаемый телеканал в память предварительных настроек, нажмите нужную кнопку предварительной настройки и удерживайте ее в нажатом по­ложении в течение 2 или более секунд.
3. Чтобы вернуться к предыдущему режиму, нажмите сенсорную кнопку [List].
] и [ ] .
Предварительная настройка вручную
1. Нажмите сенсорную кнопку [Band] и выберите нужный диапазон (TV1 или TV2).
2. Настройтесь на нужный телеканал путем поисковой или ручной настройки или вызвав его из памяти предварительных настроек.
3. Нажмите сенсорную кнопку [List].
4. Чтобы записать канал в память предвари-
тельных настроек, нажмите нужную кнопку предварительной настройки и удерживайте ее в течение как минимум 2 секунд в нажатом положении.
Автоматическая запись
При автоматической записи запоминаются первые 6 каналов, найденных при автомати­ческом поиске. Если найдено меньше 6 ка­налов, то ранее настроенные каналы оста­ются за теми кнопками, которым не было назначено новых каналов.
1. Нажмите сенсорную кнопку [Band] и вы­берите диапазон (TV1 или TV2).
2. Нажмите сенсорную кнопку [List].
Page 53
3. Нажмите сенсорную кнопку [AS] и удер-
живайте на ней палец в течение 2 секунд или более. Послышится звуковой сигнал, и каналы с хорошим качеством сигнала начинают авто­матически записываться в память предва­рительных настроек.
Сканирование предварительных настроек
При сканировании осуществляется последовательная настройка на каждый из каналов, записанных в память предвари­тельных настроек. Это удобно при поиске нужного канала в памяти.
1. Нажмите сенсорную кнопку [List].
2. Нажмите на сенсорную кнопку [PS].
Начнется сканирование предварительных настроек. Каналы последовательно скани­руются с прослушиванием каждого по 7 се­кунд.
3. При настройке на нужную станцию наж­мите на сенсорную кнопку [PS] еще раз, чтобы продолжить прием данной станции.
Настройка разжеделия при приеме телепередач
При выборе настройки приема телепередач изменяются настройки приема для подклю­ченной к ТВ тюнеру ТВ антенны.
* Предпочтительнее пользоваться ТВ ан­тенной в режиме «ON» (ВКЛ.).
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать на экран меню, а затем нажмите сенсорную клавишу [Option].
2. Нажмите сенсорную кнопку [ON] («вкл.») или [OFF] («выкл.») в позиции TV DIVER.
ON:
Включается визуальная настройка приема.
OFF:
Настройка выключается.
4. Нажмите сенсорную клавишу [Back], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Настройка региона приема телепередач
При выборе страны приема телепередач изменяются настройки ТВ тюнера.
1. Прикоснитесь к экрану, чтобы вызвать на экран меню, а затем нажмите сенсорную клавишу [Option].
2. Нажмите сенсорную кнопку [TV AREA], чтобы вызвать на экран перечень стран.
3. Выберите нужную Вам страну с помощью сенсорной кнопки [ ] или [ ].
4. Нажмите на названии нужной страны, что­бы выбрать ее.
5. Нажмите сенсорную клавишу [Back], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Цифровое радиовещание / Управление цифровым тюнером DAB
О радиовещании DAB
Цифровое радиовещание Digital Audio Broad­casting ( в дальнейшем - «DAB») представ-
ляет собой совокупность программ , переда­ваемых одновременно на одной частоте путем сжатия звуковых сигналов.
• Группа программ, передаваемая на одной частоте, называется «ансамблем» (ensemble).
• Некоторые станции DAB передают нес­колько ансамблей, расширяя разно-образие программ.
• Количество и содержание программ в ан­самбле зависит от станции и расписания ее работы. Так как программы DAB передаются на различных частотах, одни и те же програм­мы можно принимать на обширной терри­тории.
Если Вы включаете аппарат в режиме DAB, программа, прием которой начинается, — одна из тех, что принимались перед вык-
лючением аппарата. Если эта программа в данный момент не принимается, автомати­чески выбирается другая программа.
VRX868RVD 53
У программ есть названия, как и у прог­рамм PS или RDS.
Примечание:
* Для обеспечения качественного звучания приемник должен настроиться на ансамбль DAB. Пока приемник настраивается на ансамбль DAB, звук отсутствует. Время настройки не имеет определенного значения.
* Управление в перечисленных ниже режимах осуществляется полностью аналогично управлению при приема цифрового радиовещания RDS (см. стр. 30):
Режим альтернативной частоты AF.
Дорожные объявления (ТА).
Выбор типа программы (PTY).
Поиск типа программы (PTY).
Управление памятью предварительных настроек PTY.
Экстренные сообщения.
Настройка громкости ТА, экстренного сообщения (ALARM) и PTY.
Прослушивание цифрового радиовещания
1. Нажмите клавишу [SRC] и прикоснитесь к сенсорной кнопке [DAB].
2. С помощью клавиши [BAND] или сенсор­ной кнопки [BAND] выберите нужный диа­пазон (M1, M2 или M3). При каждом нажатии клавиши диапазоны переключаются в следующем порядке:
M1 M2 M3 M1 ...
Page 54
* Данный аппарат имеет возможность запи-
си станций DAB в память предварительных настроек. Для клавиш прямого доступа можно записать по 6 станций в ячейки M1,
M2 и М3 (всего — 18 станций).
3. Выберите записанную в память станцию с помощью клавиш [ ] и [ ] .
Поисковая настройка
1. С помощью клавиши [BAND] или сенсор-
ной кнопки [Band] выберите нужный диа­пазон (M1, M2 или М3).
Если на дисплее появляется индикация «MANU» (ручная настройка), нажмите и в
течение 1 секунды или более удерживайте клавишу [BAND]. Индикация «MANU» исчез­нет, и можно приступить к поисковой нас­тройке.
2. Чтобы настроиться на ансамбль, наж­мите кнопку [ кунды удерживайте ее в нажатом положении.
3. Переключайте программы с помощью клавиш [
Примечание:
В зависимости от сотава ансамбля и расписания передач воз­можно отсутствие переключения.
] или [ ] и не менее 1 се-
] или [ ].
Сканирование сервисов
В данном режиме сканируются все принима­емые от данной станции DAB программы с прослушиванием каждой по 10 секунд. Это удобно при поиске нужной программы.
1. Нажмите сенсорную кнопку [List] в меню режима DAB, а затем нажмите сенсорную кнопку [S.SCN]. Аппарат выдает по 10 се­кунд вещания для каждой программы.
2. Чтобы остановить сканирование при на­стройке на нужную Вам программу, нажми­те сенсорную кнопку [S.SCN] еще раз.
Вызов предварительных настроек
Данный аппарат имеет возможность записи станций DAB в память предварительных настроек. Для клавиш предварительных настроек можно записать по 6 станций в ячейки M1, M2 и М3 (всего — 18 станций). Вызвать предварительные настройки мож­но двумя способами:
• •
Настройка с помощью клавиш [ ] и
• •
]
[
1. Нажмите клавишу [BAND] и выберите диапазон (M1, M2 или М3).
2. Выберите желаемую станцию с помощью клавиш [
• •
Настройка с помощью перечня пред-
• •
варительных настроек
1. Нажмите сенсорную кнопку [List].
54 VRX868RVD
] и [ ] .
2. Выберите желаемую станцию с помощью
соответствующей сенсорной кнопки пред­варительной настройки.
* C помощью сенсорной кнопки [Band] можно выбрать нужный диапазон.
3. Чтобы вернуться к предыдущему режиму, нажмите сенсорную кнопку [List].
Запись программ в память предварительных настроек
1. С помощью клавиши [BAND] или сенсор-
ной кнопки [Band] выберите нужный диа­пазон (M1, M2 или М3).
2. Настройтесь на станцию с помощью поис­ковой или ручной настройки либо вызвав ее из памяти предварительных настроек.
3. Нажмите сенсорную кнопку [List].
4. Нажмите и не менее 2 секунд удержи-
вайте клавишу предварительной настройки, чтобы записать принимаемую программу.
Режим ожидания информации
Если в подменю выбора информации INFO SELECT меню режима DAB при настройках
выбран вид информации, то в случае приема выбранной информационной программы при­емник автоматически переключится на нее.
* Подробнее выбор информации описан в следующем подразделе.
1. Нажмите и в течение 1 секунды или боль­ше удерживайте в нажатом положении кла­вишу [TA]. На дисплее появится индикация «INFO», а приемник перейдет в режим ожи­дания информации.
* Если нажать и в течение 1 секунды или больше удерживать клавишу [TA] во время приема информационной программы, прием программы прекращается, и приемник возвращается в режим ожидания информации.
2. Для выключения режима ожидания инфор­мации следует нажать и в течение 1 секунды или больше удерживать в нажатом положе­нии клавишу [TA].
Примечания:
Только в случае подключения цифрового тюнера DAB эта операция может работать и в режиме RDS.
Выбор информации
Режим предназначен для выбора типа инфор­мации, по которой происходит прерывание в режиме прерывания по приему информации. Вы можете выбрать прерывание по любому из следующих 6 типов:
TRAVEL (ДОРОЖНАЯ ОБСТАНОВКА), WAR­NING (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ), NEWS (НОВО-
СТИ), WEATHER (ПОГОДА), EVENT (СОБЫ­ТИЯ), SPECIAL (СПЕЦИАЛЬНАЯ ИНФОР­МАЦИЯ).
1. Нажмите сенсорную клавишу [Option], а затем прикоснитесь к сенсорной кнопке [ в позиции INFO SELECT.
]
Page 55
Появится меню выбора вида информации INFO SELECT.
2. Чтобы выбрать режим приема, нажмите сенсорную кнопку [ON] (ВКЛ.) или [OFF] (ВЫКЛ.). для нужного вида информации.
3. Чтобы вернуться к предыдущему режиму, нажмите сенсорную кнопку [Back].
Тип программы (PTY)
В данном режиме можно прослушивать прог­раммы выбранного типа вне зависимости от функционального режима. * Для DAB и RDS существуют общие типы программ. * Можно выбрать для приема одного типа программы и DAB и RDS. * Радиовещание RDS доступно не во всех странах. * В режиме ожидания инфомации заданного типа станции INFO имеют приоритет перед станциями PTY. * В режиме ожидания TA станции TP имеют приоритет перед станциями PTY.
Режим динамических меток
В режиме цифровых меток Dynamic Label (DLS) для каждого сервиса DAB передаются
текстовые данные. Данный аппарат на дисплее отображает до 128 знаков этих данных.
Режим вывода DLS
Обычно на экране в режиме DAB отобра-
жается до 16 знаков в строке.
1. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [
] в
меню режима DAB, чтобы вывести весь текст DLS.
2. Чтобы отменить режим приема DLS и вер­нуться к предыдущему режиму, нажмите сенсорную кнопку [Back]. Если в сигнале принимаемого сервиса есть данные DLS, то они выводятся в текстовой области дисплея.
Память DLS
До шести принимаемых DLS можно записать в память.
1. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [ ] в меню режима DAB.
2. Нажмите и в течение 2 секунд или боль­ше удерживайте в нажатом положении нуж­ную кнопку предварительной настройки — с [1] по [6]. Выводящаяся в данный момент страница DLS запишется в память.
Вызов DLS из памяти
Для вызова записанного в память DLS нажмите нужную кнопку предварительной настройки — с [1] по [6]. DLS выводится из памяти DLS объемом до 128 знаков.
2. Чтобы отменить режим приема DLS и вер­нуться к предыдущему режиму, нажмите сенсорную кнопку [Back].
Управление навигационной системой (NAX963HD и т.п.)
Примечание:
• Далее в тексте настоящего раздела навигационная система сокращенно именуется «NAVI».
Если подсоединена NAVI производства компании Clarion NAX963HD, доступны следующие возможности:
Просмотр меню NAVI.
Управление с помощью боковых кнопок панели.
Направляющие голосовые сообщения NAVI.
При использовании NAVI (NAX963HD)...
• Если подсоединен 5.1-канальный декодер объемного звучания DVH943, голосовые сообщения от NAVI поступать не будут.
• Если подсоединен 5.1-канальный декодер объемного звучания DVH943N, голосовые сообщения от NAVI будут поступать.
• Если голосовое сообщение от NAVI поступает во время включения режима 2-ZONE, звук в главной зоне приглушается, а звук в дополнительной зоне остается на прежнем уровне. Если сообщение поступает при отключенном режиме2­ZONE, звуковые сигналы 4-канальной акустической системы приглушаются, и голосовое сообщение от навигационной системы выдается через фронтальные громкоговорители.
• Поскольку Clarion NAVI (NAX963HD) распознается автоматически, можно пропустить приведенные ниже указания по работе с меню CONNECT.
Настройка NAVI на внешние входы аппаратуры
Настройка выполняется после подсоедине­ния NAVI.
VRX868RVD 55
Исходное состояние, установленное на пред­приятии-изготовителе, — «NONE» (нет).
1. Нажмите клавишу [ADJ] и прикоснитесь к кнопке [GENERAL].
2. Прикоснитесь к кнопке [
] в позиции
CONNECT и выберите режим, прикоснув-
шись к позиции [RGB], [COMPOSITE], [OTHERS] или [NONE]. RGB: Выберите при подсоединении Clarion
NAVI (NAX943DV, NAX9500E).
Управление ими может осуществляться только при помощи пульта ДУ, а голосовые сообщения NAVI выводятся через спе­циальную акустическую систему для NAVI.
COMPOSITE: Выберите при подсоединении NAVI другого производителя.
Управление ими может осуществляться только при помощи пульта ДУ, а голосовые сообщения NAVI выводятся через специ­альную акустическую систему для NAVI. OTHERS: Выберите при подсоединении других внешних устройств, кроме NAVI. NONE: Выберите, если никакой дополни­тельной аппаратуры нет.
Page 56
Управление NAVI
Отличия между видом дисплея для NAVI и аудиовизуального (далее сокращенно «AV») режима.
Примечание:
• Упоминающиеся ниже сенсорные кнопки [NAVI] и [AV] появляю­тся только при подсоединении Clarion NAVI (NAX943HD). При подсоединении других NAVI для переключения режимов дис­плея пользуйтесь кнопкой [MAP].
Вид дисплея в режиме AV
Кнопка [MAP]
При появлении прерывания изображения от
NAVI вид экрана переключается с режима AV на режим NAVI. По завершении прерыва-
ния экран возвращается в предыдущий ре­жим AV.
Вид дисплея в режиме NAVI
режим NAVI.
Клавиша [MENU]
• Для вызова меню навигационного режима в режиме NAVI.
Подсоединение видеоаппаратуры других производителей
Данный аппарат может использоваться для просмотра изображений композитного или RGB типа с аппаратуры других компаний­производителей. Обязательно проверьте настройки после подсоединения видеоаппаратуры композит­ного или RGB типа к разъему RGB.
1. Нажмите клавишу [ADJ] и прикоснитесь к сенсорной кнопке [GENERAL].
2. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [ ] в позиции CONNECT.
3. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [OTHERS], чтобы выбрать режим.
Переключение вида дисплея
Имеется возможность переключения вида дисплея с режима AV на режим внешней ап­паратуры с помощью клавиши [MAP].
1. Для переключения дисплея из режима AV в режим NAVI нажмите клавишу [MAP].
2. Для возврата в режим AV еще раз нажмите клавишу [MAP].
Кнопка [AV]
Операции со звуковыми режимами, осущес-твляемые в режиме NAVI, отображаются в течение 2 секунд на экране
NAVI.
• Управление с помощью клавиш Клавиша [VOICE]
Для вызова меню VOICE в режиме NAVI.
В режиме AV происходит переключение в ре-жим NAVI и выполняется операция VOICE.
Клавиша [MAP]
Для вызова меню MAP (карта) в режиме NAVI.
В режиме AV происходит переключение в
56 VRX868RVD
Page 57
Управление 5.1-канальным декодером объемного звучания
Описанные ниже режимы реализуются при совместной работе с 5.1-канальным декоде­ром объемного звучания DVH943N (он при­обретается отдельно). Если подключить 5.1-канальный декодер объемного звучания DVH943N к данному ап­парату с помощью кабеля CeNET, то нель­зя управлять режимами работы декодера с помощью специального устройства упра­вления 5.1-канальным декодером объемного звучания DVC923 (приобретается отдельно).
Режимы управления 5.1­канальным декодером объемного звучания
В данном разделе описаны только операции управления. Подробнее о работе 5.1-каналь­ного пространственного декодера (DVH943N) см. его инструкцию по эксплуатации. * Необходим дополнительный усилитель, который следует приобрести отдельно.
Примечания:
При подсоединении DVH943N режим 2-ZONE запрещается.
Режим автоматической регулировки уровня громкости AUTO VOLUME запрещается.
1. Нажмите клавишу [ADJ], чтобы вызвать меню настройки ADJUST.
2. Нажмите сенсорную клавишу [AUDIO EXT.]
3. Для выполнения нужных Вам настроек нажимайте соответствующие сенсорные клавиши.
VRX868RVD 57
4. Чтобы вернуться к предыдущему режиму, нажмите сенсорную кнопку [Back].
* В следующих далее подразделах описаны только непос­редственно процедуры настройки, процедуры выбора позиций не описаны .
• •
SPEAKER SEL (Выбор громкоговорителя)
• •
В данном режиме задаются тип громкогово­рителя центрального канала, тип панорам­ных громкоговорителей и подключение саб­вуфера. 3-1. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [ в позиции SPEAKER SEL, чтобы вызвать ме­ню нижнего уровня. 3-2. Нажмите сенсорную кнопку [ON] (ВКЛ.) или [OFF] (ВЫКЛ.) в позициях CENTER SP
(громкоговоритель центрального канала), SURROUND SP (панорамная акустическая
система) или SUB WOOFER (сабвуфер), чтобы включить или выключить ту или иную акустическую систему в зависимости от того, подсоединена она или нет.
* Исходное состояние, установленное на предприятии­изготовителе, — «ON» (ВКЛ.). * Фаза сабвуфера в позиции «SUB WOOFER» может переключаться настройкой параметра «ON-». Исходное состояние — “ON + “.
• •
Dolby PL II CONTROL (управление
• •
режимом Dolby PL II)
* Данный режим работает только при включении настройки MUSIC MODE для Dolby PL II. Подробнее порядок настройки описан в разделе «Выбор типа Dolby PL II (Dolby Pro Logic II)».
3-1. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [ ] в позиции Dolby PL II CONTROL, чтобы выз­вать меню нижнего уровня.
3-2. Выполните настройки в позициях PANO­RAMA (панорама), DIMENSION (размеры) и СENTER WIDTH (ширина центра).
PANORAMA ( панорама): Нажмите на сенсорную кнопку [ON] (ВКЛ.) или [OFF]
(ВЫКЛ.). Исходное состояние — [OFF]. DIMENSION (размеры): Нажимайте на сен-
сорную кнопку [ значение от 0 до 6. Исходное состояние — «3». СENTER WIDTH (ширина центра): Нажи­майте на сенсорную кнопку [ ] или [ ], чтобы выбрать значение от 0 до 7. Исходное состояние — «3».
• •
FILTER (Фильтр)
• •
В данном режиме выбираются частоты фильтра, соответствующие имеющейся акустической системе.
* Для тех громкоговорителей, для которых при настройке SPEAKER SEL было задано «OFF» (ВЫКЛ.), данный режим не работает.
3-1. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [ ]
] или [ ], чтобы выбрать
]
Page 58
в позиции FILTER, чтобы вызвать меню нижнего уровня. 3-2. Нажимайте на сенсорную кнопку [ или [ метров FRONT HPF, CENTER HPF,
SURROUND HPF и SUB WOOFER LPF. [FRONT FHP] (частота фильтра фронталь-
ного канала): Можно выбрать один из 4-х вариантов: 50 Гц, 80 Гц, 120 Гц или THRGH (без фильтра). Исходное состояние — «THRGH». [CENTER HPF] (частота фильтра централь­ного канала): Можно выбрать один из 4-х вариантов: 50 Гц,
80 Гц, 120 Гц. Исходное состояние — «120Hz». [SURROUND HPF] (частота фильтра пано-
рамного канала): Можно выбрать один из 4-х вариантов: 50 Гц, 80 Гц, 120 Гц или THRGH (без фильтра). Исходное состояние — «THRGH». [SUB WOOFER LPF] (частота фильтра ка­нала сабвуфера): Можно выбрать один из трех вариантов: 50 Гц, 80 Гц, 120 Гц. Исходное состояние —
«120Hz».
ворителя) В данном режиме выбирается уровень вы­ходного сигнала, подаваемого на акустичес­кую систему.
* Для тех громкоговорителей, для которых при настройке «SPEAKER SEL» было задано «OFF» (ВЫКЛ.), данный режим не работает.
3-1. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [ ] в позиции SPEAKER GAIN, чтобы вызвать меню нижнего уровня. 3-2. Нажимайте на сенсорную кнопку [ ] или [ ], чтобы выбрать значение пара-
], чтобы выбрать значение пара-
• •
SPEAKER GAIN (Усиление для громкого-
• •
метров FRONT L (Фронтальный правый), CENTER (Центральный), FRONT R (Фрон­тальный левый), SURROUND L (Панорам-
]
ный правый), SURROUND R (Панорамный левый) или SUB WOOFER (сабвуфер), чтобы выбрать соответствующую акустическую систему. Диапазон возможных значений для каждого из параметров — от -10 до +10 дБ (шаг — 1 дБ). Исходное состояние — “0 dB”.
• •
DELAY (задержка)
• •
В данном режиме задается задержка време­ни для громкоговорителей таким образом, чтобы их звучание было синхронизировано со звучанием фронтальных громкоговорителей.
* Для тех громкоговорителей, для которых при настройке «SPEAKER SEL» было задано “ OFF” (ВЫКЛ.), данный режим
не работает.
3-1. Прикоснитесь к сенсорной кнопке [ ] в позиции DELAY, чтобы вызвать меню нижнего уровня. 3-2. Нажимайте на сенсорную кнопку [ ] или [ ], чтобы выбрать значение пара­метров CENTER SP или SURROUND SP.
[CENTER SP]
Диапазон настройки — от 0 до 5 мс. Исход­ное состояние — «0 ms».
[SURROUND SP]
Диапазон настройки — от 0 до 15 мс. Исход­ное состояние — «0 ms».
• •
DRC (компрессия динамического
• •
диапазона)
В данном режиме задается значение комп­рессии динамического диапазона. 3-1. Нажмите сенсорную кнопку [ ] , чтобы вызвать меню нижнего уровня.
3-2. Нажмите сенсорную кнопку [MAX], [STD] или [MIN] в позиции DRC, чтобы выб-
рать значение от максимума (MAX) до мини­мума (MIN). Исходное состояние — «MAX».
Режим управления звуковым полем DSF
Включение/выключение эффекта звукового поля DSF
* Исходное состояние, установленное на предприятии-изготови­теле, — «OFF» (ВЫКЛ.).
1. Нажмите клавишу [ADJ] и прикоснитесь к сенсорной клавише [AUDIO].
58 VRX868RVD
2. Нажмите сенсорную клавишу [ ] в пози- ции STATUS.
3. Нажмите на сенсорную клавишу [ON] (ВКЛ.) или [OFF] (ВЫКЛ.) в позиции DSF.
4. Нажмите на сенсорную клавишу [Back], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Примечание :
* Если эффект DSF выключен, настройки в позиции «DSF» не влияют на работу источника сигнала.
Выбор типа эффекта DSF
1. Нажмите клавишу [ADJ] и прикоснитесь к сенсорной клавише [AUDIO].
2. Нажмите сенсорную клавишу [ ] в пози- ции STATUS.
3. Нажмите на сенсорную клавишу нужного типа поля, чтобы выбрать его.
4. Нажмите на сенсорную клавишу [Back], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Page 59
Режим параметрического эквалайзера (P.EQ)
Включение /выключение эффекта P.EQ
* Исходное состояние, установленное на предприятии­изготовителе, — «OFF» (ВЫКЛ.).
1. Нажмите клавишу [ADJ] и прикоснитесь к сенсорной клавише [AUDIO].
2. Нажмите сенсорную клавишу [ ции STATUS.
3. Нажмите на сенсорную клавишу [ON] (ВКЛ.) или [OFF] (ВЫКЛ.) в позиции P.EQ.
4. Нажмите на сенсорную клавишу [Back], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Примечание :
* Если эффект P.EQ. выключен, настройки характеристик «P.EQ.» не влияют на работу источника сигнала.
] в пози-
Настройка характеристик P.EQ
1. Нажмите клавишу [ADJ] и прикоснитесь к сенсорной клавише [AUDIO].
2. Нажмите сенсорную клавишу [ ] в пози­ции P.EQ, чтобы вызвать меню нижнего уровня.
3. Нажмите одну из сенсорных кнопок харак­теристик, чтобы вызвать соответствующий режим P.EQ. Можно выбрать следующие характерис­тики:
• •
SIGNAL (тип сигнала)
• •
* Исходное состояние, установленное на предприятии­изготовителе, — «P.NOISE».
Выберите один из вариантов — «P.NOISE» или «MUSIC».
••
SPEAKER SELECT (выбор громкогово-
••
рителя)
* Исходное состояние, установленное на предприятии­изготовителе, — «FRONT».
Выберите один из вариантов — «FRONT», «CENTER» или «SURROUND».
• •
BAND (полоса частот)
• •
* Исходное состояние, установленное на предприятии­изготовителе, — «BAND1».
Выберите один из каналов для компенсации — «BAND1», «BAND2» или «BAND3».
• •
FREQUENCY (частота)
• •
Выберите значение центральной частоты в диапазоне от 20 Гц до 20 кГц для компенса­ции (шаг 1/3 октавы, 31 точка ).
* Исходное состояние, установленное на предприятии­изготовителе, — «1 kHz».
• •
Q (добротность)
• •
Установка одного из значений остроты характеристики добротности: 1, 3, 5, 7 или 20.
* Исходное состояние, установленное на предприятии­изготовителе, — «1».
• •
GAIN (усиление)
• •
Настройка усиления (уровня выходного сигнала ) в диапазоне от - 12 дБ до + 12 дБ
(шаг 1 дБ, 25 точек ).
VRX868RVD 59
* Исходное состояние, установленное на предприятии-
изготовителе, — «.
4. Нажмите на сенсорную клавишу [Back], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Выбор типа DOLBY PL II (Dolby Pro Logic II)
* Исходное состояние, установленное на предприятии­изготовителе, — «OFF» (ВЫКЛ.).
1. Нажмите клавишу [ADJ] и прикоснитесь к сенсорной клавише [AUDIO].
2. Нажмите сенсорную клавишу [ ] в пози­ции DOLBY PLII.
3. Нажмите сенсорную клавишу с названием желаемого типа характеристики.
4. Нажмите на сенсорную клавишу [Back], чтобы вернуться в предыдущий режим.
Настройка выходного сигнала: громкости сабвуфера, громкости центрального канала и баланса левый/правый и фронт/тыл
1. Нажмите клавишу [ADJ] и прикоснитесь к сенсорной клавише [AUDIO].
2. Нажмите сенсорную клавишу [ ] в пози­ции DETAIL.
3. Выполните настройки:
• •
Громкости сабвуфера:
• •
3-1. Нажимайте на сенсорную кнопку [ ] или [ ], чтобы выбрать значение пара­метра SUBWOOFER VOL.
* Исходное состояние, установленное на предприятии­изготовителе, — «0». Диапазон настройки — от –6 до 3.
• •
Громкости центрального канала:
• •
3-1. Нажимайте на сенсорную кнопку [ или [ ], чтобы выбрать значение пара­метра CENTER VOL.
* Исходное состояние, установленное на предприятии­изготовителе, — «0». Диапазон настройки — от –6 до 0.
• •
Баланса левый/правый и фронт/тыл:
• •
2-1. Нажмите сенсорную клавишу [ зиции BAL/FAD. С помощью сенсорных кнопок [ настройте баланс левого и правого каналов:
[
] — смещение баланса звучания в
сторону левого громкоговорителя. [
] — смещение баланса звучания в сторону правого громкоговорителя. 2-2. С помощью сенсорных кнопок [
или [ тылового каналов:
[
сторону фронтальных громкоговорителей.
[
сторону тыловых громкоговорителей.
4. Нажмите на сенсорную клавишу [Back], чтобы вернуться в предыдущий режим.
] настройте баланс фронтального и
] смещение баланса звучания в
] — смещение баланса звучания в
] в по-
] или [ ]
]
]
Page 60
12. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ
Неисправность Причина Способ устранения
Аппарат не включается Перегорел предохранитель. Замените предохранитель (нет звука). новым того же номинала.
Неправильное подключение. Обратитесь за консультацией
При нажатии клавиш Сбой микропроцессора в Выключите аппарат, ничего не происходит. результате помех и т.п. клавишу открытия и снимите СПУ. Неправильные Тонким предметом нажмите показания дисплея. на кнопку перезапуска.
Не работает пульт Н а светочувствительный Если солнечные лучи попадают дистанционного элемент попадают прямо на светочувствительный управления. солнечные лучи. элемент, дистанционное
Сели батарейки в пульте Проверьте батарейки в дистанционного пульте дистанционного управления. управления.
Не загружается диск. Уже загружен другой диск. Выньте диск, прежде чем
Попал посторонний предмет. Удалите посторонний предмет. Звук прерывистый или Диск загрязнился. Протрите диск мягкой тканью. зашумленный. Диск сильно поцарапан или Замените диск.
Некачественный звук При парковке в сыром Перед включением дайте после включения. месте на внутреннюю оптику аппарату просохнуть в
Диск не воспроизводится, Просмотр ограничен. Снимите возрастные на экране — сообщение ограничения или понизьте их
«PARENTAL VIOLATION» уровень. См. раздел (нарушение возрастного «Настройка возрастных
ограничения). ограничений». Нет изображения. Не установлен стояночный Проверьте, установлен ли
Дисплей слишком темный. Яркость слишком ослаблена Настройте яркость правильно.
деформирован.
могли попасть капельки воды. течение 1 часа.
тормоз. стояночный тормоз.
регулятором.
Неподходящие условия Температура в автомобиле
эксплуатации. ниже 0°C. Проверьте работу при
Включен дальний свет. Дисплей затемняется ночью
по месту приобретения аппарата.
нажмите на
Кнопка перезапуска
Примечание: * Кнопку перезапуска следует нажимать при выключенном зажигании.
* При нажатии кнопки перезапуска записанные в память частоты ТВ каналов и радиостанций, заголовки и т.п. стираются.
управление может не работать.
вставлять другой.
нормальной температуре (около 25°C).
во избежание ослепления. Он затемняется при включении дальнего света и днем.
60 VRX868RVD
Page 61
Цвета дисплея слишком Неправильная настройка Убедитесь в правильности яркие или заметны цветности. настройки COL и HUE. оттенки другого цвета.
При подсоединении Неправильная установка Установите NTSC/PAL в видеомагнитофона NTSC/PAL. соответствии с режимом — искаженное работы видеомагнитофона. изображение.
Некачественное Плохие условия приема. Нет приема радиоволн из-за изображение при их подавления возвышенностями подключении TB тюнера. или зданиями.
ТВ изображение Плохие условия приема. Это может быть вызвано удваивается или помехами от автомобилей, утраивается. трамваев, линий электропередач,
неоновой рекламы и т.п. Проехав такое место, проверьте качество приема.
Красные, зеленые и Это не является дефектом, а голубые точки на связано с особенностями дисплее. работы жидкокристаллической
панели. ЖК панель изготовлена по высокоточной технологии. Число работающих точек составляет 99,99%, и количество дефективных не превышает 0,01%.
13. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ
При возникновении ошибки отображается одно из приведенных ниже сообщений об ошибке. Для устранения проблемы примите предписанные меры.
DVD проигрыватель
Сообщение об ошибке Причина Способ устранения
ERROR 2 CD застрял в лотке и не выходит. Дефект механизма СD проигрывателя.
ERROR 3 CD не может воспроизводиться Вставьте диск без царапин и деформации.
ERROR 6 CD вставлен обратной стороной Выньте диск и вставьте правильно.
PARENTAL Ошибка уровня ограничения Установите правильный уровень ограничения. VIOLATION по возрасту.
WRONG REGION Ошибка регионального кода. Вставьте диск с правильным кодом региона. DRM Попытка воспроизведения файлов Выполните операцию, связаную с пропуском
NOT SUPPORT Попытка воспроизведения файлов,
СD чейнджер
Сообщение об ошибке Причина Способ устранения
из-за царапин и т.п.
и не может воспроизводиться.
WMA, защищенных цифровой файла ( сканирование, повтор и воспроизведение системой защиты авторских прав DRM. в случайном порядке могут не работать).
которые не поддерживаются данным аппаратом.
Обратитесь по месту приобретения аппарата.
ERROR 2 В CD чейнджер не вставлен диск. Ошибка механизма CD чейнджера. Обратитесь
ERROR 3 CD в CD чейнджере не может Вставьте диск без царапин и деформации.
ERROR 6 CD в CD чейнджере вставлен Выньте диск и вставьте правильно.
При использовании DVD чейнджера обратитесь к его инструкции по эксплуатации. Если появляются иные сообщения об ошибках, нажмите кнопку перезапуска. Если проблема не устранилась, выключите аппарат и обратитесь за консультацией по месту приобретения. * При нажатии кнопки перезапуска записанные в память частоты ТВ каналов и радиостанций, заголовки и т.п. стираются.
воспроизводиться из-за царапин и т.п.
обратной стороной и не может воспроизводиться.
по месту приобретения аппарата.
VRX868RVD 61
Page 62
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
FM тюнер
Принимаемые частоты: FM : от 87,5 до 108 МГц.
Реальная чувствительность: 9 дБфВт. Чувствительность по уровню 50 дБ: 15 дБфВт. Чувствительность по каналу, следующему за соседним: 70 дБ. Разделение стереофонических каналов (1 кГц): 32 дБ. Диапазон частот (+-3 дБ): от 30 Гц до 15 кГц.
АМ тюнер
MW : от 531 до 1602 к Гц. LW : от 153 до 279 кГц. Реальная чувствительность: 28 дБмкВ.
DVD проигрыватель
Система воспроизведения: Система универсального цифрового диска Digital Versatile Disc System, совместим с системой звуковых компакт-дисков
CDDA.
Применяемые диски: диски DVD Video, компакт-диски. Диапазон частот : от 20 Гц до 20 кГц (CD) (+-1 дБ). Отношение сигнал/шум : 100 дБ (1 кГц). Динамический диапазон: 100 дБ (1 кГц). Искажения : 0,006%.
Усилитель звука
Максимальная выходная мощность: 200 Вт (4 х 50 Вт). Номинальная выходная мощность : 4 х 27 Вт (DIN 45324, +B = 14 ,4 В). Сопротивление громкоговорителей : 4 Ом (допустимо от 4 до 8 Ом).
Входы
Звуковой:
130 +- 60 мВ RMS (высокие). 600 +- 80 мВ RMS (средние). 840 +- 100 мВ RMS (низкие). (входное сопротивление не менее 10 кОм).
Видео:
1.0 +-0,2 В (входное сопротивление 75 Ом).
Видеовыход
1,0+/-0,2 Вп-п (входное сопротивление 75 Ом).
ЖК монитор
Размер экрана: 7-дюймовый (18-см) широко­экранный (152 мм в ширину х 85 мм в высоту).
62 VRX868RVD
Тип дисплея: Трансмиссионный TN жидкокристалличес­кий дисплей. Тип экрана дисплея: Активная матрица TFT (на тонкопленочных транзисторах). Количество пикселей: 336960 (1440 х 234).
Общие характеристики
Напряжение питания : постоянный ток 14 В (допустимо от 10,8 до 15,6 В).
Заземление : на минус. Ток потребления : 4 ,0 А (1 Вт). Габаритные размеры : Основной блок — 178 ( ширина) х 50 (высота) х 165 (глубина) мм. Вес : Основной блок: 2,4 кг. Габаритные размеры : Пульт дистанционного управления — 54 (ширина) х 155 (высота) х 28,8 (толщина) мм Вес : Пульт дистанционного управления — 100 г (включая батарейки).
Основной блок
165 мм
172 мм 178 мм
Примечание:
* Технические характеристики соответст­вуют стандарту JEITA. * Технические характеристики и оформ­ление могут изменяться без предваритель­ного уведомления с целью дальнейшего усовершенствования.
38 мм
50 мм
Page 63
РУКОВОДСТВО
ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ
1. ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К УСТАНОВКЕ
1. Данный аппарат предназначен для установки исключительно в автомобили с заземлением на “—“ и источником постоянного напряжения питания 12 В.
2. Внимательно прочтите настоящее руководство.
3. Прежде, чем приступить к работе, отсоедините от аккумулятора (—) провод (см. рис.1). Это предотвратит короткие замыкания в процессе установки.
Рис. 1
2. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Аккумулятор автомобиля
1. Основной блок.
2. Руководства.
Руководство по установке и эксплуатации. Гарантийный талон.
3. Провод электропитания.
4. Упаковка с принадлежностями для основного блока
( 1).
Винт с плоской головкой (M5 × 8) .............................. 4
Болт с шестигранной головкой (M5 × 8) .................... 5
Колодка для подключения
Винт (M4 × 3) .............................................................. 4
3.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не открывайте корпус аппарата. Внутри нет составных частей, подлежащих обслуживанию. Если Вы что-либо уроните внутрь аппарата во время установки, обратитесь по месту его приобретения.
VRX868RVD 63
6. Упаковка с принадлежностями ( 2).
Съемочная пластина ................................................. 2
Зажим для проводов.
7. Упаковка с принадлежностями ( 3).
Крышка для разъемов типа RCA .............................. 12
8. Универсальный установочный кронштейн.
9. Пульт дистанционного управления
10. Батарейка (для пульта дистанционного управления).
11. Внешний щиток.
12. Чехол для съемной панели управления.
2. Для очистки корпуса пользуйтесь сухой мягкой тканью. Ни в коем случае не пользуйтесь грубой тканью, растворителем, бензином или спиртом. При сильном загрязнении слегка намочите мягкую ткань холодной или теплой водой и аккуратно сотрите грязь.
Page 64
4.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
1. Прежде, чем приступить к установке аппарата, подготовьте все необходимые для этого принадлежности.
2. В данной модели применяются направ­ляющие для установки ЖК панели (оболоч­ная система установки). В некоторых авто-
мобилях ЖК панель может упереться в при­борную панель или рукоятку переключения скоростей, и в результате аппарат будет невозможно установить. При выборе места для установки убедитесь в том, что аппарат не мешает ходу рукоятки переключения скоростей. (см. рис. 2)
Приборная панель
Рукоятка переключения скоростей
(убедитесь в том, что она не упирается в ЖК панель)
3. Устанавливайте аппарат под углом не более 30° к горизонтальной плоскости. (См. рис. 3)
Рукоятка переключения скоростей
Рис. 2
4. Если Вы собираетесь как-либо дорабо­тать корпус автомобиля, например, про­сверлить отверстия, предварительно проконсультируйтесь поместу приобре­тения автомобиля.
5. При установке пользуйтесь винтами из комплекта поставки. Применение других винтов может привести к неисправности (см. рис. 4).
Корпус
Не более 8 мм (винт M5)
Рис. 4
6. Аппарат поставляется с монтажными отверстиями под автомобили Nissan (c маркировкой N) и Toyota (с маркировкой Т).
T N T
Корпус
Повреж­дение
Не более
30°
Рис. 3
5. УСТАНОВКА ОСНОВНОГО БЛОКА
Универсальный монтаж
1. Поместите универсальный установочный кронштейн на приборную панель и с помо­щью отвертки отогните все фиксаторы на кронштейне, а затем закрепите их, как пока­зано на рис. 6.
2. Подключите проводку в соответствии с указаниями раздела 8.
64 VRX868RVD
3. До упора вставьте основной блок в универсальный установочный кронштейн.
4. Плотно наденьте внешний щиток.
Примечания:
1) Для некоторых моделей автомобилей требуются специ­альные установочные приспособления. За подробностями обратитесь по месту приобретения аппарата.
2) Надежно закрепляйте передние фиксаторы, чтобы предотвратить падение основного блока.
Рис. 5
Page 65
Размеры отверстия консоли
182 мм
Отверстие
Отвертка
Внешний щиток
53 мм
Отверстие
Фиксаторы
Специальный винт
Основной блок
Двойная пружина
Примечание
Установите внешний щиток таким образом, чтобы его металлическая часть своей обратной стороной наделась на переднюю кромку основного блока.
Заднее крепежное отверстие (в корпусе автомобиля)
Приборная панель
Резиновая втулка
Универсальный установочный кронштейн
Фиксаторы
Рис. 6
VRX868RVD 65
Page 66
Фиксированный монтаж (TOYOTA, NISSAN и другие автомобили, соответствующие стандарту ISO/DIN)
Если автомобиль оснащен установленной на заводе-изготовителе магнитолой, вставьте основной блок с помощью деталей и винтов, помеченных знаком (*). (См. рис. 8) Если автомобиль оснащен установленной на заводе-изготовителе магнитолой, воспользуйтесь установочным комплектом и установите основной блок следующим способом.
1. Отвинтите винты с обеих сторон основного блока. Затем поднимите пружину с одной из сторон так, чтобы зажим освободился из отверстия, и сдвиньте пружину в направлении, указанном стрелкой, чтобы снять зажим. Повторите
Основной блок
Двойная пружина
Отвертка
Двойной винт
Рис. 7
4 шестигранных винта
(M5 × 8)
Установочный кронштейн
(Пара — для левой и правой
сторон)
эту процедуру с другой стороны, чтобы снять второй зажим (См. рис. 7).
2. Закрепите на корпусе блока установочные кронштейны, как это показано на рис. 8. Отверстия рассчитаны на автомобили TOYOTA и NISSAN; для других моделей может потребоваться просверлить новые отвер­стия в установочных кронштейнах.
3. Подключите проводку в соответствии с указаниями раздела 8.
4. Закрепите блок в приборной панели, а затем соберите приборную и центральную панели.
Зажим
!!
!
!!
Отсек
Центральная панель (См. примечание 1)
*: Винты с этим значком установлены на блоке.
!!
!: Детали и винты с этим значком поставляются
!!
с магнитолой, устанавливаемой на заводе­изготовителе автомобиля, либо находятся в установочном комплекте.
Примечание 1: В некоторых случаях может
потребоваться доработка центральной панели (обрезка или наращивание).
66 VRX868RVD
Основной блок
Примечание 2
Рис. 8
Примечание 2: Если мешают уголки установочных
кронштейнов, подогните и выровняйте их клещами или подобным инструментом.
Page 67
6. СНЯТИЕ ОСНОВНОГО БЛОКА
1. Если задняя часть основного блока закреплена по указаниям рис. 6, отвинтите специальный винт.
2. Снимите внешний щиток.
3. Вставьте съемочную пластину между
пружиной и универсальным установочным кронштейном, совместите выступ B
Универсальный установочный кронштейн
2 съемочных пластины
Внешний щиток
7.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ
1. Прежде, чем приступить к подключению, выключите аппарат.
2. Соблюдайте внимание при прокладке про­водов. Не прокладывайте их рядом с двига­телем, нагревательными трубами и т.п. При перегреве провода могут испортиться.
3. Если перегорает предохранитель, про­верьте правильность подключения. Если все правильно, то замените предохранитель новым того же номинала (15 А).
4. Чтобы заменить предохранитель, выньте старый предохранитель из держателя в проводке питания и вставьте новый (См. рис.10).
пружины с отверстием A съемочной пластины, а затем выньте основной блок с помощью съемочных пластин (Пластины должны быть вставлены с обеих сторон.) (См. рис. 9)
Примечание: Берегите съемочные пластины. Без них Вы не сможете снять основной блок.
Приборная панель
Основной блок
Рис. 9
Примечание: Существуют различные типы держателей. Не допускайте соприкосновения той стороны, которая идет на аккумулятор, с другими металлическими деталями.
После установки предохранителя
закрепите его зажимом или изолентой.
Пружина
ВНИМАНИЕ!
Предохранитель
(15 А)
Патрон предохранителя
Рис. 10
VRX868RVD 67
Page 68
8. ПОДСОЕДИНЕНИЕ
Желтый
Разъем оптического выхода
Серый
Черный
Пурпурный
Серый
Красный
Белый
Красный
Белый
Красный
Белый
Разъем антенны радиоприемника
Входной разъем ТВ тюнера или входной разъем DVD чейнджера
Входной разъем пульта ДУ рулевого колеса
Разъем RGB
Правый
Желтый
Левый
Правый
Левый
Правый
Левый
Разъемы фронтального звукового выхода
Разъемы тылового звукового выхода
Звуковой выход с нерегулируемым балансом
Разъем видеовыхода
Терминал
CeNET
Соединительный
кабель
(CCA-670)
iPod с
поддержкой видео
Соединительный
кабель
(CCA-673)
На видеовход VISUAL
См. следующую страницу
4-канальный усилитель
iPod
Монитор
заднего
сиденья
Зеленый
Черный
Красный
Красный
Белый
Желтый
Белый
Красный
68 VRX868RVD
Правый
Левый
Вèäåî
Звук (Левый)
Звук (Правый)
2-ZONE (выходные разъемы)
Разъемы входа
VISUAL
Беспроводные головные телефоны
(WH143H)
Видеомагнитофон и т.п.
Page 69
Назначение
ТЫЛОВОЙ ПРАВЫЙ (+) ТЫЛОВОЙ ПРАВЫЙ (-)
ФРОНТАЛЬНЫЙ ПРАВЫЙ (+)
ФРОНТАЛЬНЫЙ ПРАВЫЙ (-)
ФРОНТАЛЬНЫЙ ЛЕВЫЙ (+)
ФРОНТАЛЬНЫЙ ЛЕВЫЙ (-)
ТЫЛОВОЙ ЛЕВЫЙ (+)
ТЫЛОВОЙ ЛЕВЫЙ (-)
+ 12 В ОСНОВНОЕ ПИТАНИЕ (*1)
ДИСТАНЦИОННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ УСИЛИТЕЛЯ (*2)
ПОДСВЕТКА
+ 12 В ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПИТАНИЕ (*2)
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
РАЗЪЕМ ISO
Вход телефона (Коричневый) (*3)
Резервный вход (Желтый)
Стояночный тормоз (Светло- Зеленый) Резервный вход (Синий/ Белый)
Примечания:
*1: В определенных автомобилях — Volkswagen/Opel/Vauxhall — необходимо поменять местами <<красный>> (дополнительный) и <<желтый>> (основное электропитание) провода питания во избежание перегрузки и стирания памяти. *2 : При установке аппарата в Volkswagen 1998 года или более позднюю модель необ­ходимо отключить выход <<Remote>>. Отсоедините <<сине-белый>> провод и изолируйте конец. Если провод не отключен, а конец не изолирован, возможен пробой. *3: Подсоединение разъема отключения звука от телефона PHONE MUTE: Поставляемый с аппаратом провод нужно подключить к определенной позиции разъема
ISO автомобиля, чтобы получить коммутируемое отключение звука от сотового телефона.
VRX868RVD 69
Page 70
* Подключение провода стояночного тормоза
Подключите провод к корпусу индикатора стояночного тормоза на панели измерительных приборов.
Примечания:
* Подключение провода стояночного тормоза к заземлению фонаря позволяет Вам просматривать ТВ/видеозаписи/DVD/Video
CD при включении стояночного тормоза.
* При снятии со стояночного тормоза монитор отключается.
индикатор
ручного
тормоза
(+) провод к аккумулятору
Как подсоединить электрический тройниковый сросток
1. Вставьте провод сигнала стояночного тормоза в зажим.
провод сигнала
Электрический тройниковый сросток
провод сигнала
стояночного
тормоза
стояночного
тормоза
провод сигнала
стояночного
тормоза
провод стояночного
тормоза (ярко-зеленый)
Зажим
провод стояночного тормоза
(ярко-зеленый)
Подключение дополнительного оборудования
* Подключение внешнего усилителя
5.1-канальный пространственный декодер нельзя подключить без использования внешнего усилителя. Подробнее см. в инструкции по эксплуатации пространственного декодера.
* Подключение автомобильной CCD камеры
Камера заднего обзора может подключаться к терминалу расширения основного блока. Подробнее см . в инструкции по эксплуатации камеры.
Примечания:
* Для подключения CCD камеры к основному блоку требуется внешний источник питания ( приобретается отдельно).
* Нельзя пользоваться поставляемым с камерой блоком питания САА147 Вместо него следует пользоваться САА188.
* Если к проводу отключения звука основного блока подключен нужный провод от сотового телефона, при телефонном разговоре можно отключать звук.
*
ТВ тюнер
ТВ тюнер подключается к CeNET и клемме RCA (желтый). Подробнее см. в инструкции по эксплуатации ТВ тюнера.
*
DVD чейнджер
Чтобы одновременно подсоединить ТВ тюнер и DVD чейнджер, воспользуйтесь имеющимся в продаже видеоселектором.
* Подключение навигационной системы (NAX963HD)
При использовании NAVI (NAX963HD)...
Если подсоединен 5.1-канальный декодер объемного звучания DVH943, голосовые
сообщения от NAVI поступать не будут.
Если подсоединен 5.1-канальный декодер объемного звучания DVH943N, голосовые
сообщения от NAVI будут поступать.
70 VRX868RVD
Page 71
9. ПРИМЕР ПОСТРОЕНИЯ СИСТЕМЫ
Серый
Цифровой волоконно-оптический кабель (из комплекта DVH943N)
Черный
VRX848RVD
Разъем RGB
Соединительный кабель (из комп­лекта NAX943HD)
Навигационная
система (NAX943HD)
Кабель CeNET (из комплекта ТВ тюнера)
ТВ тюнер
(TTX752 / TTX7503z)
Кабель CeNET (из комплекта DAB тюнера)
DAB тюнер
(DAH923)
Кабель CeNET (из комплекта CD чейнджера)
5.1-канальный декодер объемного звучания (DVH943N)
Белый
Кабель RCA (из комплекта
DVH943N)
Желтый
Выход с нерегулируемым балансом
Видеокабель RCA (из комплекта NAX963HD)
Фиолетовый
Кабель RCA (приобретается отдельно)
Красный
Разветвитель
CeNET
(ССА-519, приобретается отдельно)
ВИДЕО-
СЕЛЕКТОР
Монитор для
заднего сиденья
(VMA5894/VMA7194)
громкоговоритель,
встроенный усилитель
Активный сабвуфер,
встроенный усилитель
CeNET CD чейнджер
Ферритовый зажим (из комплекта DVD чейнджера)
чейнджер (VCZ628)
Фронтальные громкоговорители
Тыловые громкоговорители
Центральный
(SRK602)
(SRV303)
(DCZ628)
CeNET DVD
Видеокабель RCA (из комплекта VCZ628)
Кабель CeNET (из комплекта CD чейнджера)
Установите переключатель [CeNET/ STAND ALONE] в положение [CeNET]
CeNET
Цифровой волоконно-оптический кабель (DCA-005/008, приобретается отдельно)
STAND ALONE
VRX868RVD 71
Серый
Установите переключатель [CeNET/ STAND ALONE] в положение [CeNET]
CeNET
STAND ALONE
Page 72
- «Clarion Manufacturing Corporation of the Philippines», Филиппины;
72 VRX868RVD
Фирма-изготовитель: «Clarion Co., Ltd.», Япония
22-3, Shibuya 2-chome, Shibuya-ku, Tokyo 150, Japan
- «Dongguan Clarion Orient Electronics Co., Ltd.», Китай;
- «Dispositivos de Precision Electronics, S.A. de C.V.», Мексика
Заводы: -«Clarion Co., Ltd.», Япония;
- «Clarion (Malaysia) Sdn., Bhd.», Малайзия;
- «Clarion (Taiwan) Manufacturing Co., Ltd», Тайвань;
- «Clarion Co.», Венгрия
Перевод
и оформление
http://w w w . insm. ru
Loading...