Tack för att du köpt en Clarion VRX848RVD/VRX743R.
∗ Denna bruksanvisning gäller för VRX848RVD/VRX743R.
∗ Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda utrustningen.
∗ Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom
den.
∗ Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
bruksanvisningen.
∗ Denna bruksanvisning innehåller instruktioner för hur man använder en CD-växlare, en DVD-växlare,
en TV-tuner, en DAB-enhet och en 5,1-kanals surround-dekoder. CD-växlaren, TV-tunern, 5,1-kanals
surround-dekodern och DVD-växlaren har sina egna bruksanvisningar, men i dem beskrivs inte hur
apparaterna används.
Installations- och ledningsdragningsanvisningar ...................................................... 531
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R465
1. EGENSKAPER
■ Helmotoriserad 7-tums bredskärm
med flytande kristaller
■ Kontrollpanel med pektangenter
■ Kan användas för spelning av
DVD-video/CD-DA/MP3/Video-CD
(endast VRX848RVD)
■ 6-kanalig RCA-utgång
■ Inbyggd förstärkare 51 W x 4
■ CeNET med Balanced Audio Line
Transmission och Dynamic Noise
Canceling
■ Kan användas med Multi Angle,
Multi Story och Slow Motion
(endast VRX848RVD)
■ ID3-tag kan användas
(endast VRX848RVD)
■ Kan använda CD TEXT
(endast VRX848RVD)
■ Klar för funktionerna CD-R/CD-RW
(endast VRX848RVD)
■ 5,1-kanalsdekoder för DTS och Dolby
Digital
■
Optisk digitalutgång
(endast VRX848RVD)
Svenska
Bruksanvisning
466VRX848RVD/VRX743R
2. ATT OBSERVERA
VARNING
Tänk på din säkerhet och se aldrig på TV eller manövrera kontrollerna medan du kör.
Observera att det är förbjudet i lag att se på TV eller manövrera TV-kontrollerna under
körning i vissa länder. Tänk även på att inte skruva upp volymen högre än att du kan höra
ljud utifrån medan du kör.
1. När det är mycket kallt i bilen och du
använder DVD/CD-spelaren strax efter att du
slagit på bilvärmaren kan det hända att det
bildas imma på DVD/CD-skivan eller på
optiken inuti DVD/CD-spelaren så att det inte
går att spela DVD/CD-skivan. Om det bildas
imma på DVD/CD-skivan så torka av den
med en mjuk torkduk. Om det bildas imma
på optiken i DVD/CD-spelaren så vänta
ungefär en timme med att använda DVD/CDspelaren tills imman avdunstat och det går
att använda DVD/CD-spelaren på normalt
sätt igen.
2. Vid körning på extremt ojämnt underlag kan
det uppstå kraftiga vibrationer som leder till
avbrott i ljudåtergivningen.
3. Denna bilstereo använder en
precisionsmekanism. Öppna aldrig höljet,
även om det skulle uppstå något problem. Ta
heller aldrig isär apparaten, och försök aldrig
smörja de rörliga delarna.
4. I samband med TV-mottagning
Vid mottagning av TV-sändningar växlar
signalstyrkan hela tiden eftersom bilen är i
rörelse. Det betyder att det ibland kan vara
omöjligt att få en klar bild.
• TV-signaler är praktiskt taget linjära, vilket
betyder att mottagningen påverkas av
byggnader, berg och andra hinder.
• Yttre faktorer som elektriska
järnvägsledningar, högspänningsledningar
och signalanordningar kan orsaka
störningar i bilden eller ljudet.
∗ Om mottagningen är dålig så byt till en
annan station med bättre mottagning.
ÄNDRINGAR ELLER OMBYGGNAD AV
DENNA PRODUKT SOM EJ GODKÄNTS AV
TILLVERKAREN MEDFÖR ATT GARANTIN
BLIR OGILTIG.
VRX848RVD
Svenska
Bruksanvisning
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:.
VRX848RVD/VRX743R467
English
CONTROLS / COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
3.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
[
[
ADJ
FUNC
]
]
[
OPEN
]
[
SENSOR
]
[
TA
]
[
Français
[
FRONT
OPEN
[
DISP
[
]
VOL
]
]
BAND
]
Deutsch
[
[s]
Italiano
With the Front panel open / Avec le panneau avant / Bei geöffneter Frontklappe / Con pannello anteriore aperto
DIRECT
]
Met het voorpaneel open / Con el panel frontal abierto / Med frontpanelen öppen / Com o painel frontal aberto
Nederlands
Español
Svenska
(VRX848RVD only)
(VRX848RVD seulement)
Português
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Lembre-se de abrir esta página e consultar os diagramas frontais durante a leiture de cada capítulo.
(nur VRX848RVD)
(Solo VRX848RVD)
(Alleen VRX848RVD)
(Sólo el VRX848RVD)
(Endast VRX848RVD)
(somente VRX848RVD)
4. TERMINOLOGI
Knappterminologi
Observera:
• Läs noggrant igenom detta kapitel och titta på figurerna över frontpanelen i kapitel “3. KONTROLLER” på
sid 5 (utviksblad).
[VOL]-knappen
• Används för att höja/sänka volymen.
[BAND]-knappen
• Används för att byta mottagningsband i radio/
DAB/TV-läget. Håll knappen intryckt i mer än
1 sekund för att växla mellan
stationsinställningslägena SEEK och
MANUAL.
• Används för att hoppa till det första spåret på
en skiva i DVD video-läget.
• Används för att hoppa till nästa skiva/minidisk
i växlarlägena.
[FUNC]-knappen
• Tryck på den här knappen för att slå på
apparaten. Håll knappen intryckt i mer än 1
sekund för att stänga av apparaten igen.
• Tryck på knappen för att växla mellan olika
funktionslägen som radioläget.
[SENSOR]
• Infraröd sensor för signaler från
fjärrkontrollen.
[TA]-knappen
• Används för att gåöver i TA-beredskapsläge
(för trafikmeddelanden).
Svenska
[OPEN]-knappen
• Används för att öppna/stänga flytande kristall-
panelen.
• Håll denna knapp intryckt i ca. 2 sekunder
eller mer, så att flytande kristall-panelen sitter
Bruksanvisning
vågrätt när flytande kristall-panelen är öppen
(funktion för drift av luftkonditionering)
[ADJ]-knappen
• Visar ADJUST MODE-menyn för att ändra
inställningarna när flytande kristall-panelen är
öppen.
• Håll denna knapp intryckt i 1 sekund eller mer
för att koppla om flytande kristall-panelen till
en kompositskärm för att låsa
monitorskärmen. (För att aktivera denna
funktion skall du gå till GENERAL-menyn
(finns på ADJUST MODE-menyn) och
använda [CONNECT]-tangenten för att välja
“NAX DV”, “OTHR NVG”, “COMPO” eller
“OTHERS”).
[DIRECT]-knapparna
• Används för att välja snabbvalskanal i radio/
DAB/TV-läget.
• Används för att välja skiva/minidisk i
växlarlägena.
• Håll en av [DIRECT]-knapparna intryckt i mer
än 2 sekunder för att lagra den nuvarande
stationen i snabbvalsminnet.
[a],[d]-knapparna
• Används för att ställa in stationer i radio/DAB/
TV-läget.
• Används för att välja spår i CD-, Video CD-,
MP3- och CD-växlarläget.
• Används för att välja kapitel i DVD video- och
DVD-växlarläget.
[s]-knappen
• Används för att gåöver i spelpausläge i DVD
video- och växlarlägena. Tryck en gång till på
knappen för att återuppta spelningen.
• Håll denna knapp intryckt i 1 sekund eller mer
för att avskära ljudet i DVD-videofunktionen
och växlarfunktionen.
• Tryck på denna knapp för att avskära ljudet i
radio/DAB/TV/VISUAL-funktionen.
[DISP]-knappen
• Används för att ändra vad som ska visas (t.ex.
spelinformation) på displayen.
[FRONT OPEN]-knappen
• Använd denna knapp för att öppna
frontpanelen.
468VRX848RVD/VRX743R
När frontpanelen är öppen
[TILT]-knappen
• Används för att justera flytande kristallpanelens lutningsvinkel i 5 steg medan
flytande kristall-panelen är öppen.
• När panelen är stängd aktiveras panelens
kalibreringsfunktion om knappen hålls intryckt
i 2 sekunder eller mer.
[Q]-knappen (endast VRX848RVD)
• Används för att mata ut skivan/minidisken.
VRX848RVD/VRX743R469
Svenska
Bruksanvisning
5.
INFORMATIONSPANELEN OCH BILDSKÄRMEN
Följande information om det nuvarande läget och de funktioner som används visas på färgbildskärmen
och informationspanelen på huvudenheten.
Informationspanel
Indikeringar för respektive
funktionsläge
∗ Här visas frekvensen,
Visar kontrolltangenter som motsvarar
spelningsfunktionen.
Exempel för radioläge:
BAND :
LIST :
, :
SUB :
• Radioläge : PS. NAME (stationsnamn)R.TEXT (radiotext)
• CD-läge/CD-växlarläge
: USER (användarnamn)
• CD TEXT i CD-läge/CD-växlarläge
: DISC (skivtitel)
: TRACK (spårtitel)
: ARTIST (artistnamn)
• TV-läge : USER (användarnamn)
• DAB-läge : ENSEMBLE (ensemblenamn)
SERVICE (servicenamn)DLS (DLS-text)
Byte av radioband
Visning av listan med
snabbvalsstationerna.
Inställning av stationer
Visning av SUB-meny
MANU
ST
M•B EX
När den 5,1-kanaliga surround-dekodern (DVH943)
har anslutits, visas signalformatet för den digitala
ingångssignalen (till exempel “DOLBY D 3/2+LFE”).
: Autosökning/manuell-indikering
: Stereoindikering
: MAGNA BASS-EX-indikering
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R471
ÖVERSIKT ÖVER HUR KNAPPARNA OCH
6.
PEKTANGENTERNA FUNGERAR
∗2
∗1
Motorn i
ON-läge
Systemkontroll
Svenska
Det CeNET-format som används för denna
anläggning har en funktion för systemkontroll.
Manöverpanelens meny för systemkontroll visas
vid följande tillfällen:
• När strömmen sätts på för första gången efter
Bruksanvisning
installationen.
• När en yttre apparat ansluts eller tas bort.
• Vid batteribyte eller när strömmen haravskurits på något annat sätt.
• När du trycker på återställningsknappen.
∗ Förutom vid de ovan nämnda tillfällena kan
skärmen för systemkontroll visas genom att
du trycker på [FUNC]-knappen, när flytande
kristall-panelen är öppen och meddelandet
“PUSH POWER KEY” visas.
472VRX848RVD/VRX743R
(Skärm för radioläge)
(LIST-skärm)
(Nästa sida)
(SUB-meny)
∗3
∗4
Observera:
∗1: Manöverknappen är [OPEN]-knappen i
beskrivningen av manövrerna för de olika
lägena.
∗2: Yttre apparater, som inte har anslutits med
CeNET, visas inte.
∗3: Peka på [RTN]-tangenten för att återgå till
föregående skärm.
∗4: Peka på [ESC]-tangenten för att återgå till
huvudskärmen.
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R473
(Skärm för radioläge)
(FUNCTION-menyn)
(DVD-lägets skärm)
P.TIME
∗8
(SUB-meny)
∗5
∗6
∗7
∗9
Observera:
Svenska
∗5: FUNCTION-menyns skärm visar ikoner för
apparater som har anslutits till
huvudapparaten.
Ikonerna fungerar som pektangenter för val
av spelningsfunktioner.
Bruksanvisning
∗6: När du trycker på [FUNC]-knappen sker en
omkoppling till följande spelningsfunktioner.
∗7: Menyskärmen visas, om du, vid visning av
bilder i DVD-läget, pekar på skärmens yta.
(DVD-läget är en funktion som endast finns
för VRX848RVD. VRX743R har inte denna
funktion.)
∗8: Skärm i DVD-läget när fordonet rör sig.
∗9: När spelningstillståndet har visats genom att
du pekade på [P.TIME]-tangenten, kan
displayen släckas genom att du pekar på
skärmen.
474VRX848RVD/VRX743R
(DVD SETUP-menyn)
PARENRTAL LEBEL
(Nästa sida)
(ADJUST MODE-menyn)
(MONITOR-menyn)
MONI ADJ
VRX848RVD/VRX743R475
Svenska
Bruksanvisning
Svenska
(ADJUST MODE-menyn)
(GENERAL-menyn)
(AUDIO MODE-menyn)
När en 5,1-kanals surround-
dekoder har anslutits
(PTY-språk)
Bruksanvisning
476VRX848RVD/VRX743R
(AUDIO MODE-menyn)
(AUDIO EXT.-menyn)
Svenska
VRX848RVD/VRX743R477
Bruksanvisning
7. FJÄRRKONTROLLEN
Fjärrkontroll
[
RPT
[
BAND
[
FUNC
[
[
],[ ]
[
RTN
[
SET UP
[
ENT
[
SCN
]
[
AUDIO
[
SUB TITLE
0-9
Sändare
Användningsområde: 30° i alla riktningar
]
]
]
]
]
]
]
]
]
[
]
MUTE
[
VOLUME
[
]
P.TIME
[
]
DISP
[
SEARCH MODE
[
]
MENU
[
DVD TITLE
[
],[ ]
[
]
RDM
[
]
SLOW
[
]
ANGLE
]
]
[TA]
[
PBC
]
]
Hur man sätter i batterierna
Svenska
1.Vänd fjärrkontrollen upp och ned, och skjut
sedan av locket på baksidan i pilens riktning.
2.Sätt i de medföljande AA-batterierna (SUM-3,
IECR-6/1,5 V) i fjärrkontrollen vända på det sätt
som visas i figuren, och stäng sedan locket på
Bruksanvisning
baksidan igen.
Observera:
Om batterier hanteras felaktigt finns det risk att de
exploderar. Var därför noga med följande punkter:
• Byt alltid ut båda batterierna mot nya batterier vid
batteribyte.
• Undvik att kortsluta, ta isär eller värma upp batterier.
• Elda aldrig upp förbrukade batterier.
• Lämna förbrukade batterier till återvinning på lämplig
plats.
478VRX848RVD/VRX743R
Baksida
AA-batterier
(SUM-3, IECR-6/1,5 V)
Lock
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar
● Gemensamma knappar
[FUNC]-knappen
• Används för att växla mellan radioläget, TVläget, osv.
∗ Denna knapp går inte att använda för att slå på
eller stänga av apparaten.
[MUTE]-knappen
• Används för att stänga av ljudet tillfälligt
respektive slå på det igen.
[VOLUME]-knappen
• Används för att höja och sänka volymen.
[DISP]-knappen
• Tryck på denna för att ändra visningen på
informationspanelen
(MAIN ➞ SUB ➞ Klockan)
[TA]-knappen
• Används för att gåöver i TA-beredskapsläge
(för trafikmeddelanden).
● Radio (RDS)/DAB/TV-läget
[BAND]-knappen
• Används för att byta mottagningsband.
Knapparna [a], [d]
• Används för att välja nästa högre eller lägre
snabbvalskanal i radio-, TV- och DAB-läget.
[SCN]-knappen
• Används för att avsöka snabbvalsstationerna i
radio- och TV-lägena.
• Används för att avsöka tjänster i DAB-läget.
• Håll intryckt i 2 sekunder eller mer för att
utföra den automatiska
programmeringsfunktionen i radio- och TVlägena.
[RPT]-knappen
• Används för att slå på och stänga av AFfunktionen. Håll knappen intryckt i mer än 1
sekund för att slå på och stänga av REGfunktionen.
[RDM]-knappen
• Används för att slå på och stänga av PTYberedskapsläget.
Kopplar om mellan TV/VTR-funktionerna i TVläget.
● DVD-spelarläget
(endast VRX848RVD)
[BAND]-knappen
• Används för att hoppa tillbaka till det första
kapitlet i DVD video-läget.
• Används för att hoppa tillbaka till det första
spåret i CD/MP3-läget eller i video CD-läget
när PBC-funktionen är avstängd.
[P.TIME]-knappen
• Används för att tända och släcka
speltidsvisningen i DVD video- och video CDlägena.
[]-knappen
• Används för att börja spela eller pausa ljud-
och videomedia.
• Håll denna knapp intryckt i 1 sekund eller mer
för att stoppa videospelning i DVD-videoläget.
Sifferknapparna [0 - 9]
• Används för att mata in DVD video-kapitel på
KEY PAD-skärmen.
• Används för att mata in spårnummer på video
CD-skivor när PBC-funktionen är avstängd,
samt CD-spårnummer eller MP3-spårnummer
på KEY PAD-skärmen.
[SEARCH MODE]-knappen
• Används för att tända KEY PAD-skärmen.
[RTN]-knappen
• Används för att byta skärm medan
menyskärmarna visas. Det kan dock hända
att denna knapp inte fungerar för vissa skivor.
[MENU]-knappen
• Används för att tända menyn som finns lagrad
på videoskivor.
[SET UP]-knappen
• Används för att tända skärmen för
ljudinställningar vid spelning av en DVD
video-skiva.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund för att
tända menyn DVD SETUP.
∗ För att välja en meny medan SETUP-menyn
visas på bildskärmen använder man
pektangenterna på menyskärmen.
[DVD TITLE]-knappen
• Används för att tända titelskärmen för DVD
video-skivan. För vissa skivor visas ingen
titelskärm.
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R479
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar
Knapparna [w], [z], [Å], [Î]
• Används för att välja menyer och andra
punkter under spelning av DVD video-skivor.
[ENT]-knappen
• Används för att bekräfta siffrorna som matats
in på KEY PAD-skärmen.
Knapparna [a], [d]
• Används för att välja nästa högre eller lägre
kapitelnummer i DVD video-läget.
• Används för att välja nästa högre eller lägre
spårnummer i CD/MP3-läget eller i video CDläget när PBC-funktionen är avstängd.
• Håll knappen intryckt för att snabbsöka bakåt
respektive framåt.
[SCN]-knappen
• Används för att utföra kapitelsökning i DVD
video-läget och spårsökning i CD-läget. Tryck
på knappen för att söka efter spår och håll
den intryckt för att söka efter mappar i MP3läget.
[RPT]-knappen
• Används för att utföra kapitelupprepning i
DVD video-läget och spårupprepning i CDläget. Tryck på knappen för att upprepa spår
och håll den intryckt för att upprepa mappar i
MP3-läget.
[RDM]-knappen
• Används för att spela upp spåren i
slumpmässig ordning i CD-läget. Tryck på
knappen för att slumpspela spår i den
nuvarande mappen och håll den intryckt för
att slumpspela spår i alla mapparna i MP3läget.
Svenska
[PBC]-knappen
• Används för att slå på och stänga av PBCfunktionen (uppspelningskontrollen) i video
CD-läget.
[AUDIO]-knappen
Bruksanvisning
• Används för att slå på AUDIO-funktionen i
DVD video- och video CD-lägena.
[SUB TITLE]-knappen
• Används för att se textning i DVD video-läget.
[ANGLE]-knappen
• Används för att byta kameravinkel i DVD
video-läget. (Denna knapp fungerar bara för
DVD-skivor som innehåller scener som är
inspelade ur flera olika kameravinklar.)
[SLOW]-knappen
• Används för att spela upp skivan i slow motion
i DVD video/video CD-läget.
● CD-växlarläget
[BAND]-knappen
• Används för att byta skiva/minidisk.
[]-knappen
• Används för att börja spela skivan/minidisken
och för att pausa spelningen.
Sifferknapparna [0 - 9]
• Används för att mata in spårnummer på KEY
PAD-skärmen.
[SEARCH MODE]-knappen
• Används för att tända KEY PAD-skärmen.
Knapparna [a], [d]
• Används för att välja nästa högre eller lägre
spår.
• Håll knappen intryckt för att snabbsöka bakåt
respektive framåt.
[SCN]-knappen
• Håll knappen intryckt för att utföra
skivsökning.
[RPT]-knappen
• Tryck på knappen för att upprepa spåret som
håller på att spelas. Håll knappen intryckt för
att upprepa hela skivan.
[RDM]-knappen
• Tryck på knappen för att slumpspela spår på
den nuvarande skivan. Håll knappen intryckt
för att slumpspela mappar.
● DVD-växlarläget
[BAND]-knappen
• Används för att byta skiva.
∗
De andra knapparna som används i det här
läget är desamma som används i DVDspelarläget.
480VRX848RVD/VRX743R
8.
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra att
bilstereon blir stulen. Stoppa den
löstagbarakontrollpanelen (DCP) i sitt fodral när
du tar av den så att den inte blir repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig
kontrollpanelen när du lämnar bilen.
Hur man tar av den löstagbara kontrollpanelen
1. Håll [FUNC]-knappen intryckt i 1 sekund eller
mer för att stänga av anläggningen.
[
FUNC]-knappen
[
FRONT OPEN]-knappen
2. Tryck in [FRONT OPEN]-knappen djupt för
att frigöra frontpanelen.
∗ Om frontpanelen inte öppnas helt, skall du
öppna den varsamt för hand.
DCP
3. Drag DCP mot dig och tag bort den.
4. Stäng HOLD FLAP.
ANMÄRKNING
Var noga med att stänga HOLD FLAP för
säkerhets skull när du tar bort DCP.
Ditsättning av den löstagbara DCP
1. Sätt in höger sida av DCP i huvudapparaten.
2. Sätt in vänster sida av DCP i
huvudapparaten.
DCP
ANMÄRKNING
• Den löstagbara kontrollpanelen blir lätt
skadad av stötar. Var försiktig så att du inte
tappar den eller utsätter den för kraftiga stötar
när du tagit av den.
• Om frontpanelen lämnas öppen, kan DCP falla
ned på grund av fordonets vibrationer.
Detta gör att DCP kan skadas. Stäng därför
frontpanelen eller ta bort DCP för att förvara
den i fodralet.
• Den kontakt som ansluter huvudapparaten
och DCP är en mycket viktig del. Var noga
med att inte skada den genom att trycka på
den med fingernaglarna, skruvmejslar, etc.
• Fjärrkontrollen kan inte användas när
frontpanelen är öppen.
Observera:
• Om den löstagbara kontrollpanelen blir smutsig
så använd bara en mjuk, torr torkduk för att torka
rent den.
Svenska
Bruksanvisning
HOLD FLAP
VRX848RVD/VRX743R481
9.
ATT OBSERVERA OM BILDSKÄRMEN
LCD-panelen/Allmänt
Var noga med att läsa igenom följande försiktighetsråd, så håller bildskärmen längre.
• Var noga med att fälla in bildskärmen i
huvudenheten när bilen står parkerad
utomhus under längre tid. Bildskärmen
fungerar inom ett temperaturområde på
mellan 0 och 60°C.
• Se till att det inte kommer vätska på
bildskärmen från läskedrycker, paraplyer, osv.
Det kan orsaka skador på kretsarna inuti.
• Försök inte ta isär eller bygga om apparaten
på något sätt. Det kan orsaka skador på
apparaten.
• Dra inte ut bildskärmen och använd den som
bricka. Om bildskärmen utsätts för stötar finns
det risk att den går sönder eller deformeras,
eller att det uppstår andra skador.
• Var försiktig så att inte displayen blir bränd av
cigarretter. Det kan leda till att höljet
deformeras eller till andra skador.
• Om det skulle uppstå något problem så låt
återförsäljaren se över apparaten.
• Stick inte in några föremål eller peta i
utrymmet mellan bildskärmen och
huvudenheten när bildskärmen är uppvriden.
• Ställ ingenting på displayen när bildskärmen
är uppvriden.
• Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerarom solen lyser direkt på fjärrkontrollsensorn.
• Under mycket kalla förhållanden kan det
hända att rörelserna i bilden blir långsamma
och bilden blir mörk, men det beror inte på
något fel. Bildskärmen kommer att fungera på
normalt sätt igen så fort temperaturen stigit.
• Det kan hända att det förekommer små helt
svarta eller lysande punkter på bildskärmen,
men det är normalt för flytande kristallprodukter.
• Det kan hända att bildskärmen stängs av
tillfälligt om den öppnas eller stängs, när
motorn stängs av eller när det är kallt, men
det beror inte på något fel.
• Pektangenterna på bildskärmen fungerar när
man rör lätt vid dem. Undvik att trycka alltför
hårt på pektangenterna på bildskärmen.
• Tryck inte alltför hårt på höljet runtom pektangenterna. Det kan göra att pektangenterna
går sönder.
Svenska
Rengöring
• Rengöring av höljet
Torka försiktigt bort smutsen med en mjuk,
torr trasa.
Bruksanvisning
Om smutsen sitter hårt fast kan man doppa
en mjuk trasa i lite neutralt rengöringsmedel
som är utspätt med vatten, försiktigt torka bort
smutsen, och sedan torka en gång till med en
torr trasa.
Använd aldrig bensen, thinner,
bilrengöringsmedel eller liknande, eftersom
sådana kemikalier kan skada höljet eller
orsaka att färgen flagnar av. Låt inte heller
apparaten vara i kontakt med gummi- eller
plastvaror under längre tid, eftersom det i så
fall kan uppstå fläckar.
482VRX848RVD/VRX743R
• Rengöring av bildskärmen
Bildskärmen har en tendens att dra åt sig
damm, så torka av den då och då med en
mjuk trasa. Ytan blir lätt repad, så gnid inte på
den med hårda föremål.
Hantering av DVD/CD-skivor (endast VRX848RVD)
Hantering
• Nya DVD/CD-skivor kan vara en aning
ojämna i kanterna. För sådana skivor kan det
hända att DVD/CD-spelaren inte fungerar eller
att ljudet hoppar. Jämna i så fall till skivkanten
med en kulspetspenna e.d.
Kulspetspenna
Ojämnhet
• Klistra aldrig fast etiketter på DVD/CD-ns yta
och skriv inte på den med blyerts- eller
kulspetspennor.
• Spela aldrig DVD/CD-skivor med tejp eller lim
på, eller med rester efter avrivna etiketter. Om
du försöker spela en sådan DVD/CD kan det
hända att det inte går att mata ut den ur DVD/
CD-spelaren igen eller att det uppstår andra
skador på DVD/CD-spelaren.
• Spela inte DVD/CD-skivor med grova repor,
eller DVD/CD-skivor som är skeva, knäckta
e.d. Sådana DVD/CD-skivor kan leda till
funktionsfel eller till skador på DVD/CDspelaren.
• Ta ut DVD/CD-n ur sin ask genom att trycka
på upphöjningen mitt i asken och lyfta ut
skivan. Håll skivan försiktigt i kanterna.
• Använd inte sådana skyddsark för DVD/CDskivor som finns i handeln, eller skivor med
stabilisatorer eller liknande. De kan skada
skivan eller fastna i mekanismen inuti DVD/
CD-spelaren så att den går sönder.
Rengöring
• Torka av ev. damm eller fingeravtryck med en
mjuk torkduk. Torka alltid från DVD/CD-ns mitt
och ut mot kanten.
• Använd inga kemikalier som t.ex.
rengöringsmedel, antistatspray, eller thinner
för att rengöra DVD/CD-skivor.
• Om du använder en speciell DVD/CDskivrengörare så låt DVD/CD-n torka
ordentligt innan du börjar spela den.
Angående DVD/CD-skivor
• Var försiktig när du sätter i en DVD/CD med
panelen öppen.
• Stäng aldrig av bilstereon och ta ut den ur
bilen med en DVD/CD isatt.
ANMÄRKNING
När skärmen är öppen kan det hända att föraren
inte kan se skivfacket. Stäng för säkerhets skull
alltid skärmen innan du sätter i en skiva.
Även om skärmen är stängd kan det dock vara
svårt att se det infällda skivspåret. Varsamhet
är en dygd när skivor sätts in.
Nej
Svenska
Förvaring
• Utsätt inte DVD/CD-skivor för direkt solljus
eller någon form av värmekällor.
• Utsätt inte DVD/CD-skivor för hög luftfuktighet
eller damm.
• Utsätt inte DVD/CD-skivor för utblåset från
bilvärmaren.
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R483
10. DVD-VIDEOSYSTEMET
(endast VRX848RVD)
DVD-video är ett digitalt videosystem av hög
kvalitet som ger en skarp och tydlig bild. En 12
cm skiva kan innehålla antingen en hel film eller
fyra timmars musik.
Finesser med DVD-video
På denna apparat finns följande finesser,
förutom den höga bildkvaliteten och
ljudkvaliteten som man alltid får med DVDvideo.
Observera:
• De funktioner som beskrivs i avsnittet
“Egenskaper”, till exempel det inspelade språket,
textningar, vinklar, etc., varierar för olika DVDvideoskivor. Se de anvisningar som medföljer
DVD-videoskivan.
• Det kan hända att vissa skivfunktioner fungerar
något annorlunda än vad som beskrivs i denna
bruksanvisning.
Flera olika ljudkanaler
På en DVD-videoskiva kan det finnas upp till 8
olika språk för en av samma film. Välj själv vilket
språk du vill se filmen på.
• Vilka språk som finns på skivan anges med
nedanstående ikon.
Flera olika handlingsförlopp
Om en DVD-video innehåller flera olika
handlingsförlopp kan du själv välja vilken
handling du vill följa. Exakt hur man gör beror
på skivan. Se anvisningarna som medföljer
DVD-videoskivan för närmare detaljer om hur
man väljer handlingsförlopp.
Dolby Digital
Med Dolby Digital går det att få ljud med upp till
5,1 separata kanaler. Det är samma sorts
surroundljudssystem som används på biografer.
DTS
DTS (Digital Theater System) är en digital
ljudkomprimeringsteknik som utvecklats av
Digital Theater Systems.
Detta låga ljudkomprimeringsformat ger en stor
mängd data vilket möjliggör ett ljud med hög
kvalitet.
Olika skärmar
Det går att tända olika skärmar medan man
spelar en DVD-videoskiva för att göra olika
inställningar.
• Exempel på en meny
Flera olika kameravinklar
På en DVD-video som är filmad ur olika vinklar
Svenska
kan du själv välja kameravinkel.
• Antalet inspelade vinklar anges med
nedanstående ikon.
Bruksanvisning
Textning
På en DVD-videoskiva kan det finnas textning
på upp till 32 olika språk för en och samma film,
och du kan själv välja vilket språk du vill se
texten på.
• Antalet språk det finns texter på på skivan
anges med nedanstående ikon.
484VRX848RVD/VRX743R
Skivor
Spelbara skivor
Denna DVD-spelare kan spela följande sorters
skivor.
Spelbara skivor
DVD-videoskivor
Video-CD
CD TEXT
Angående TV-system
Denna DVD-spelare kan bara spela NTSCskivor och PAL-skivor. Den kan inte spela
SECAM-skivor.
Angående spelning av MP3-filer
Den här DVD-spelaren kan spela CD-R/CDRW-skivor med MP3-filer.
Se sidan “Hur man spelar MP3-filer” för
närmare detaljer.
Ljud-CD-skivor
Angående CD Extra-skivor
En CD Extra-skiva är en skiva på vilken det
finns två olika sessioner inspelade. Den första
sessionen innehåller ljud, och den andra
sessionen data.
Hembrända CD-skivor på vilka det finns mer än
2 datasessioner inspelade går inte att spela på
den här DVD-spelaren.
Skivor som inte går att spela
Denna DVD-spelare kan inte spela DVD-Rskivor, DVD-RAM-skivor, DVD-ROM-skivor, CDROM-skivor, foto-CD-skivor, osv.
• Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i
CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan användas.
(Orsak: skivans egenskaper, repor, damm/
smuts på skivan, damm/smuts på DVDspelarens lins, mm.)
Att observera angående
regionsnummer
I DVD-systemet tilldelas DVD-spelare och DVDskivor ett regionsnummer efter var de säljs.
Regionsnumret för en DVD-skiva är angivet på
omslaget på nedanstående sätt.
Angående registrerade
varumärken osv.
•
Denna produkt använder sig av
upphovsrättsskyddsteknik som omfattas av
vissa amerikanska patent och andra
rättigheter till intellektuell egendom som ägs
av Macrovision Corporation och andra
rättighetsinnehavare. Denna
upphovsrättskyddsteknik får endast användas
med tillstånd från Macrovision Corporation,
och är endast avsedd för hemmabruk och
liknande begränsade visningsändamål, med
mindre än att speciellt tillstånd föreligger från
Macrovision Corporation. S.k. reverse
engineering eller särtagning förbjuden.
• Tillverkad på Dolby Laboratories-licens.
“Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbolen
är registrerade varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
•“DTS” och “DTS Digital Out” är registrerade
varumärken som tillhör Digital Theater
Systems, Inc.
Svenska
Bruksanvisning
ALL
2
2
4
6
VRX848RVD/VRX743R485
11.
HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON
Grundläggande användningssätt
ANMÄRKNING
Att starta eller stänga av motorn med bilstereon
påslagen och volymen fullt uppskruvad kan
leda till hörselskador. Var försiktig med att
skruva upp volymen för högt.
Observera:
• Starta motorn innan du slår på bilstereon.
Motorn i
ON-läge
Hur man slår på och stänger av
bilstereon
Observera:
• Var försiktig med att använda denna bilstereo
alltför länge utan att starta motorn. Om bilens
batteri blir alltför urladdat kan det hända att
motorn inte går att starta och det kan i sin tur leda
till att batteriets bruksliv förkortas.
1. Tryck på [FUNC]-knappen.
2. Belysningen och displayen tänds på
bilstereon. Bilstereon kommer automatiskt
ihåg vilket funktionsläge den var i när den
senast stängdes av, och ställer automatiskt
in det läget igen.
3. Tryck in [FUNC]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund för att stänga av bilstereon.
Observera:
• Angående “SYSTEM CHECK”
Den allra första gången man slår på bilstereon
Svenska
efter det att alla anslutningar och
ledningsdragningar är färdiga måste bilstereon
utföra en kontroll av vad för sorts utrustning som
är ansluten. När man slår på strömmen till
bilstereon tänds “PUSH PWR” på displayen.
Tryck på [FUNC]-knappen så att systemkontrollen
Bruksanvisning
startar internt på bilstereon. Vänta tills
“COMPLETE” visas omväxlande med “PUSH
PWR” på displayen och tryck sedan en gång till
på [FUNC]-knappen.
Val av funktionsläge
1. Tryck på [FUNC]-knappen för att byta
funktionsläge.
2. Varje gång du trycker på [FUNC]-knappen
ändras funktionsläget i följande ordning:
Radioläget ➜ DAB-läget ➜ DVD-läget ➜
Observera: Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över
frontpanelen i kapitlet “3. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
∗ Extrakomponenter som inte är anslutna via
CeNET går inte att välja.
∗ VRX743R har ingen funktion för spelning av
DVD-skivor.
Justering av volymen
1. Tryck [VOL]-knappen i riktning mot + (uppåt)
eller – (nedåt) för att justera volymen.
+ : Volymen höjs.
– : Volymen sänks.
∗ Volymnivån visas på displayen inom ett område
från 0 (min. volym) till 33 (max. volym).
ANMÄRKNING
Skruva inte upp volymen högre än att du kan
höra ljud utifrån medan du kör.
Ändring av vad som visas på displayen
När panelen är stängd:
1. Tryck på [DISP]-knappen för att välja önskad
information. Varje gång du trycker på [DISP]-
knappen ändras informationen på displayen i
följande ordning:
I radioläget
(RDS: PS-namn
DAB: Ensemble-namn)
Huvuddisplay
Sub-display
(radiotext)
Klocktid (CT)
display
Observera:
• När du väl valt skärm blir den skärmen till
standardskärm. När du gör en inställning, som
t.ex. justerar volymen, går displayen tillfälligt över
till skärmen för den funktionen, och återgår sedan
till standardskärmen efter ett par sekunder.
• Om det finns ett namn inmatat visas det på SUB-
skärmen. Om det inte finns något namn inmatat
visas “NO TITLE” på displayen. Se avsnittet
“Inmatning av namn” i kapitlet “Andra
funktioner” för närmare information om hur man
matar in namn.
• För CD-skivor och TV-kanaler gäller att vissa
tecken i namnen inte kan visas på den löstagbara
panelens informationspanel. I så fall visas
mellanslag i stället för de tecknen.
• Om bilstereon inte tar emot några CT-data visas
“CT--:--” på displayen.
• SUB-displayer visas inte när panelen är öppen.
BBC R1
F1 98.10
NEWS
R-TEXT
CT 10:56
Grundläggande användningssätt
Öppning och vändning av flytande
kristall-panelen
VARNING
• Använd om möjligt bilstereon med motorn
igång för att undvika att batteriet tar slut.
• Var försiktig så att du inte kommer i kläm
med fingrarna mellan bildskärmen och
huvudenheten eller instrumentbrädan när
bildskärmen är i rörelse.
• Flytta inte flytande kristall-panelen för
hand.
Hur man fäller upp bildskärmen
1. När man trycker på [OPEN]-knappen matas
bildskärmen automatiskt ut och fälls upp.
∗ När den flytande kristall-panelen håller på att
öppnas eller stängas blinkar [FUNC]-
knappens lysdiod.
Observera:
• Om bildskärmen stannar halvvägs så tryck på
[OPEN]-knappen för att dra in den igen, och tryck
sedan en gång till på knappen för att mata ut och
fälla upp den. Bildskärmen ställs in på samma
visningssätt som användes förra gången.
• Om flytande kristall-panelen stoppas vid någon
punkt som är mindre än 70 grader, hörs ett
elektroniskt pipljud.
70˚
Panelens kalibreringsfunktion
Flytande kristall-panelens maximala
lutningsvinkel kan justeras för att
överensstämma med platsen för installationen i
fordonet.
• Utför detta medan panelen är stängd.
1. Tryck in [FRONT OPEN]-knappen djupt för
att frigöra frontpanelen.
2. Håll [TILT]-knappen intryckt i 2 sekunder
eller mer, tills ett elektroniskt pipljud hörs.
3. Pipljudet hörs två gånger. Därefter höjs
panelen och kalibreringen startar.
4. När kalibreringen är klar, stängs panelen
automatiskt.
∗ Om panelen inte stöter emot
instrumentpanelen eller andra delar av
fordonet under kalibreringen, blir den
maximala lutningsvinkeln 110 grader.
∗ Om panelen stöter emot någon fordonsdel
under kalibreringen inom ett omfång på 70
graders lutning, blir den maximala
nedåtlutningen 70 grader.
Justering av flytande kristallpanelens vinkel
Vinkeln för flytande kristall-panelen kan justeras
i överensstämmelse med apparatens
monteringsvinkel eller det ljus som når in i
fordonet utifrån.
● Justering av vinkeln
1. Varje gång du trycker på [TILT]-knappen
lutas flytande kristall-panelen framåt eller
bakåt.
Den injusterade vinkeln lagras i minnet.
∗ En justering är möjlig inom omfånget 70 till
110 grader, eller inom det omfång som har
ställts in vid panelens kalibrering.
∗ Det finns 5 inställningsbara vinklar tillgängliga.
MAX110
70˚
˚
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R487
Grundläggande användningssätt
Hur man fäller in bildskärmen i
huvudenheten
1. När man trycker på [OPEN]-knappen dras
bildskärmen automatiskt in.
Observera:
• Glöm inte att dra in bildskärmen i huvudenheten
när den inte ska användas på länge eller när du
lämnar bilen.
Hur man fäller ned bildskärmen
horisontellt (luftkonditioneringsläget)
Om det sätt som bildskärmen är monterad på
gör att den är i vägen för luftkonditioneringen
går det att tillfälligt fälla ned bildskärmen
horisontellt.
1. Tryck in [OPEN]-knappen medan
bildskärmen är uppfälld och håll knappen
intryckt tills det hörs ett pip.
2. Bildskärmen fälls ned till horisontellt läge.
∗ Tryck en gång till på [OPEN]-knappen när
bildskärmen är nedfälld för att fälla upp den till
det vanliga läget igen.
∗ Anläggningen kan också ställas in så att
panelen återgår till sin ursprungliga vinkel
efter en inställd tid i vågrätt läge (se sid. 491,
“Inställning av autopanelen”).
Ljudavskärning
1. När anläggningen är i läget radio, DAB,
VISUAL eller TV, aktiveras och avstängs
ljudavskärningen omväxlande varje gång du
trycker på [MUTE]-knappen. “MUTE” lyser
när ljudavskärningen är aktiverad.
2. I andra lägen än radio, DAB, VISUAL eller
Svenska
TV, kan du aktivera MUTE-funktionen genom
att hålla [MUTE]-knappen intryckt i 1 sekund
eller mer.
Om menyskärmens tangenter [RTN]
Bruksanvisning
och [ESC]
• [RTN]: Peka på [RTN]-tangenten för att återgå
till föregående skärm.
• [ESC]: Peka på [ESC]-tangenten för att återgå
till huvudskärmen.
I ADJUST MODE-läget kan du också trycka på
[ADJ]-knappen för att återgå till huvudskärmen.
I fall där denna typ av respons med flera
tangenter kan användas, används följande typ
av “observera”:
Peka på [RTN]-tangenten eller [ESC]-
tangenten, eller tryck på [ADJ]-knappen.
488VRX848RVD/VRX743R
Justering av AUDIO
Observera:
• När den 5,1-kanaliga surround-dekodern DVH943
som säljs separat används går det inte att justera
basen och diskanten. Se avsnittet “Hur mananvänder en 5,1-kanals surround-dekoder” om
hur man ställer in tonklangen i så fall.
1. Tryck på [ADJ]-knappen och peka därefter
på [AUDIO]-tangenten för att visa menyn för
AUDIO-inställning.
2. Peka på den detalj du vill ställa in.
∗ När inställningen är klar, skall du peka på
[RTN]-tangenten eller [ESC]-tangenten, eller
trycka på [ADJ]-knappen.
● Justering av balansen i sidled och i bilens
längdriktning
2-1. Peka på [BAL/FAD]-tangenten.
2-2. Peka på [w]- eller [z]-tangenten för att
ställa in fram/bak-balansen.
∗ Fabriksinställningen är “0”.
(Inställningsområde: Front 12 till Rear 12)
[w]-tangenten : Ljudet via de främre
[z]-tangenten : Ljudet via de bakre
2-3. Peka på [Å]- eller [Î]-tangenten för att
ställa in balansen i sidled.
∗ Fabriksinställningen är “0”.
(Inställningsområde: Left 13 till Right 13)
[Å]-tangenten : Ljudet via vänster
[Î]-tangenten : Ljudet via höger
● Justering av basen (BASS)
Det går att justera basförstärkningen,
basfrekvensen (mittfrekvensen) och basens Qkurva på följande sätt.
2-1. Peka på [BASS]-tangenten.
2-2. Vänta tills basinställningsskärmen tänds
och peka sedan på tangenten för det du vill
justera.
2-3. Peka på [w]- eller [z]-tangenten för att
ställa in önskad nivå.
GAIN (förstärkning) :
FREQ (Mittfrekvens) :
Q:
högtalarna framhävs.
högtalarna framhävs.
högtalare framhävs.
högtalare framhävs.
–6 till 8
(Fabriksinställningen
är “0”.)
50 Hz/ 80 Hz/120 Hz
(Fabriksinställningen
är “50”.)
1/1,25/1,5/2
(Fabriksinställningen
är “1”.)
Grundläggande användningssätt
● Justering av mellanregistret (MID)
Det går att justera mellanregisterförstärkningen,
mellanregisterfrekvensen (mittfrekvensen) och
mellanregistrets Q-kurva på följande sätt.
2-1. Peka på [MID]-tangenten.
2-2. Vänta tills inställningsskärmen för
mellanregistret tänds och peka sedan på
tangenten för det du vill justera.
2-3. Peka på [w]- eller [z]-tangenten för att
ställa in önskad nivå.
GAIN (förstärkning) : –6 till 6
FREQ (Mittfrekvens) : 700 Hz/1 kHz/2 kHz
Q: 1,5/2
● Justering av diskanten (TREBLE)
Det går att justera diskantförstärkningen och
diskantfrekvensen (mittfrekvensen) på följande sätt.
2-1. Peka på [TREBLE]-tangenten.
2-2. Vänta tills diskantinställningsskärmen tänds
och peka sedan på tangenten för det du vill
justera.
2-3. Peka på [w]- eller [z]-tangenten för att
ställa in önskad nivå.
GAIN (förstärkning) : –6 till 6
FREQ (Mittfrekvens) :
● Justering av den icke-ljudbalanserande
utgångsvolymen
Du kan justera utgångsvolymen från
anläggningens icke-ljudbalanserande utgång.
2-1. Peka på [NON FADER VOL]-tangenten.
2-2. Peka på tangenten [w] eller [z] för att
justera till önskad nivå.
∗ Fabriksinställningen är “0”.
(Inställningsomfång: –6 till 6)
2-3. Peka på [RTN]-tangenten eller [ESC]-
tangenten, eller tryck på [ADJ]-knappen.
● Att aktivera/stänga av MAGNA BASS
EXTEND
MAGNA BASS EXTEND justerar inte det låga
frekvensomfånget på samma sätt som den vanliga
funktionen för ljudjustering, utan förstärker det
djupa basomfånget för att ge dig ett dynamiskt ljud.
(Fabriksinställningen
är “0”.)
(Fabriksinställningen
är “1k”.)
(Fabriksinställningen
är “2”.)
(Fabriksinställningen
är “0”.)
8 kHz/12 kHz
(Fabriksinställningen är“12k”.)
2-1. Peka på [M•B EX]-tangenten.
Varje gång du pekar på [M•B EX]-tangenten,
kan du koppla om mellan “ON” (PÅ) och
“OFF” (AV). När MAGNA BASS EX-effekten
har aktiverats, lyser “M•B EX” på displayen.
Justering av MONITOR
1. Tryck på [ADJ]-knappen och peka därefter
på [MONITOR]-tangenten för att visa menyn
för MONITOR-inställning.
2. Peka på den detalj du vill ställa in.
∗ När inställningen är klar, skall du peka på
[RTN]-tangenten eller [ESC]-tangenten, eller
trycka på [ADJ]-knappen.
● Justering av ljusstyrkan och färgtonen
Observera:
• Denna funktion kan inte användas när displayen
är infälld.
• HUE-inställningen kan endast justeras när NTSC-
läget har valts.
• Koppla om till det läge du använder, VISUAL/
DVD-spelare (DVD-video eller video-CD)/DVDväxlare/TV.
2-1. Peka på [MONI ADJ]-tangenten för att visa
tangenterna [BRIGHT] och [COLOR]. Peka
på tangenterna [BRIGHT] och [COLOR] för
att justera BRIGHT (ljusstyrka) respektive
COLOR (färg).
• BRIGHT:
För att justera skärmens ljusstyrka.
• COLOR:
För att justera färgmättnaden.
• Denna manövrering kan endast användas
när fordonet har stoppats och handbromsen
har dragits åt.
2-2. Manövrera pektangenten för att justera till
önskad nivå.
• BRIGHT:
[Î] Tryck på denna för att göra bilden ljusare
[Å] Tryck på denna för att göra bilden mörkare
• COLOR:
[Î] Tryck på denna för att öka färgdjupet
[Å] Tryck på denna för att minska färgdjupet
● Justering av panelens ljusstyrka
Används för att justera panelens ljusstyrka när
fordonets strålkastare är tända/avslagna (ON/OFF).
• Fabriksinställning:
När strålkastarna är släckta: Ljusstarkaste
inställningen (58 steg)
När strålkastarna är tända: Medelljusstyrka (29
steg)
VRX848RVD/VRX743R489
Svenska
Bruksanvisning
Grundläggande användningssätt
2-1. Peka på [DIMMER LEVEL]-tangenten för
att justera panelens ljusstyrka.
2-2.
Peka på tangenten [
● Varningsdisplay när CCD-kamera har
installerats
När en TV-tuner (säljes separat) ansluts
tillsammans med ett extratillbehör i form av en
CCD-kamera, visas följande
varningsmeddelande under användning av CCDkameran: “Make sure of safety around yourvehicle” (kontrollera säkerheten runt ditt fordon).
∗ Fabriksinställningen är “ON” (PÅ).
2-1. Peka på [CAMERA WARNING]-tangenten
för att koppla om mellan “ON” (PÅ) och
“OFF” (AV).
∗ När en CCD-kamera ansluts till 8-stifts MINI
DIN-kontakten, skall du gå till ADJUST
MODE-läget och välja “OTHERS” för
“CONNECT”.
● Omkoppling av videosystemet mellan
NTSC och PAL
∗ Denna funktion kan endast användas när panelen
är öppen.
∗ Fabriksinställningen är “PAL ”.
Koppla om till VISUAL/VTR i det TV-läge du
använder.
● Bild och ljud i låst läge
(∗1)
Främre bild (bild
Svenska
på bilstereons
bildskärm)
ÎÎ
Î] eller [
ÎÎ
VISUAL-anslutning
Bilden från
apparaten som är
ansluten till VISUALingången (∗3)
ÅÅ
Å] för att justera.
ÅÅ
Främre bildskärmen låstBakre bildskärmen låst
“OTHERS”
2-1. Peka på [NTSC/PAL]-tangenten för att
Omkoppling för låsning av främre
och bakre monitor
Genom att låsa den främre och bakre skärmen
går det att använda funktionerna 2-ZONE.
2-ZONE:
Använd låset för den främre bildskärmen (eller
låset för den bakre bildskärmen) för att låsa
bilden från bilstereon (eller bilden på en bakre
bildskärm som säljs separat) och ändra ljudet
via högtalarna till något annat ljudläge än det
som hänger samman med bilden som visas.
Observera:
• På den låsta främre (bakre) bildskärmen visas
bilden från en separat apparat
(videobandspelare, TV-spelkonsol, osv.) som är
ansluten till VISUAL-ingången.
• När läget 2-ZONE används hörs ljudet från den
separata apparaten (videobandspelaren, TVspelkonsolen, osv.) bara via hörlurar som är
inkopplade direkt i den apparaten.
• En bakre bildskärm är ett tillbehör som säljs
separat.
VISUAL
-anslutning
“COMPO”
Bilden från
apparaten som är
ansluten till
VISUAL-ingången
välja “NTSC” eller “PAL”.
VISUAL-anslutning
“OTHERS”
Bilden för läget som är valt med
[FUNC]-knappen
VISUAL
-anslutning
“COMPO”
Bild på den
Bruksanvisning
bakre
bildskärmen
(säljs separat)
Ljud via bilens
högtalare
∗1 Apparaten som kopplas in via VISUAL-ingången måste ställas in på det sätt som beskrivs i
avsnittet “Omkoppling av CONNECT (anslutning)”.
∗2
Det visas ingen bild på den bakre bildskärmen när ett bildlöst läge som radio, DAB, CD osv. är inställt.
∗3För säkerhets skull visas det ingen bild när bilen är i rörelse. Det går bara att titta på bilden när
bilen står stilla med handbromsen åtdragen.
Bilden för läget som är valt med
[FUNC]-knappen (∗2)
Ljudet för läget som är valt med [FUNC]-knappen
Bilden från apparaten som är ansluten
till VISUAL-ingången
490VRX848RVD/VRX743R
Grundläggande användningssätt
2-ZONE: 1 (lås av den främre
bildskärmen)
1.
Håll [ADJ]-knappen intryckt i 1 sekund eller mer.
2. Tryck på [FUNC]-knappen för att välja önskat
läge.
3. För att låsa upp bildskärmen igen trycker
man på [ADJ]-knappen.
Bildskärmen visar bilden för den valda
funktionen.
2-ZONE: 2 (lås av den bakre
bildskärmen)
1. Tryck på [ADJ]-knappen så att ADJUST
MODE-menyn tänds.
2. Peka på [MONITOR]-tangenten.
3. Peka på tangenten [REAR MONI LOCK] och
därefter på [ON]-tangenten.
4. Peka på [RTN]-tangenten eller [ESC]-
tangenten, eller tryck på [ADJ]-knappen.
5. För att låsa upp bildskärmen igen trycker
man på [ADJ]-knappen och pekar på [REARMONI LOCK]-tangenten och därefter på
[OFF]-tangenten.
6. Peka på [RTN]-tangenten eller [ESC]-
tangenten, eller tryck på [ADJ]-knappen.
Därmed är bildskärmen upplåst.
Justering av GENERAL
1. Tryck på [ADJ]-knappen och peka därefter
på [GENERAL]-tangenten för att visa menyn
för GENERAL-inställning.
2. Peka på den detalj du vill ställa in.
∗ Peka på [z]-tangenten för att flytta till nästa
meny.
∗ När inställningarna är klara, skall du peka på
[RTN]-tangenten eller [ESC]-tangenten, eller
trycka på [ADJ]-knappen.
● Inställning av BEEP
∗ Det ljud som hörs när du manövrerar kallas
“beep” (pipljud). Anläggningen kan göras iordning så att den inte avger detta pipljud.
∗ Fabriksinställningen är “BEEP ON” (PÅ).
2-1. Peka på [BEEP]-tangenten för att välja
“ON” (PÅ) och “OFF” (AV).
● Inställning av knappbelysning
∗ Fabriksinställningen är “RED” (röd).
2-1. Peka på [KEY ILLUMI]-tangenten för att
välja “RED” (röd) eller “GREEN” (grön).
● Stöldskyddsindikator
Den röda stöldskyddsindikatorn är en funktion
för att förhindra stöld. Denna indikator blinkar,
när du tar bort DCP.
∗ Fabriksinställningen är “OFF” (AV).
2-1. Peka på [BLINK LED]-tangenten för att
välja “ON” (PÅ) och “OFF” (AV).
● Inställning av autopanelen
När du tar bort eller sätter dit DCP, kan du ställa
in flytande kristall-panelen för att automatiskt
fällas in eller fällas ut.
∗ Fabriksinställningen är “OFF” (AV).
2-1. Peka på [AUTO PANEL]-tangenten för att
välja “ON” (PÅ), “OFF” (AV) eller “CLOSE”
(STÄNG).
ON:
OFF:Vanlig användning.
CLOSE: Flytande kristall-panelen fälls in
● Omkoppling av CONNECT (anslutning)
Gör följande inställningar när du ansluter en
yttre apparat till bilduttaget.
NAX DV: Vid anslutning av ett Clarion
OTHR NVG:
COMPO:
OTHERS: För andra yttre apparater än ett
NONE:När ingen yttre apparat har anslutits
∗ Fabriksinställningen är “NONE” (ingen).
2-1. Peka på [CONNECT]-tangenten för att
välja “NAX DV”, “OTHR NVG”, “COMPO”,
“OTHERS” eller “NONE”.
● Tidsinställning för funktionen för
luftkonditionering
Denna inställning kan användas för att ställa in
den tid som panelen skall vara i vågrätt läge när
funktionen för luftkonditionering används.
∗ Fabriksinställningen är “10s”.
Flytande kristall-panelen fälls in
automatiskt när du tar bort DCP.
Och flytande kristall-panelen fälls ut
automatiskt när du sätter dit DCP.
automatiskt när du tar bort DCP.
navigationssystem (NAX943DV)
Vid anslutning av ett Clarion
navigationssystem (NAX9500E)
Vid anslutning av ett navigationssystem
∗
När ett navigationssystem ansluts, skall
du använda funktionen för monitorlås.
När du gör detta låses skärmstorleken i
F.WIDE-läget (full bredd) och
videosystemet i NTSC-läge.
navigationssystem; vid anslutning av
en CCD-kamera
VRX848RVD/VRX743R491
Svenska
Bruksanvisning
Grundläggande användningssätt
Hur man använder radion
2-1. Peka på [HVAC MODE]-tangenten för att
välja “5s”, “10s” eller “30s”.
● Inställning av vilket ljud som ska höras i
bilstereons högtalare när mobiltelefonen
används
∗ Fabriksinställningen är “RIGHT”.
∗ Ställ in mobiltelefonavbrotten på ON för att mata
ut telefonljudet via bilstereon.
2-1. Peka på [z]-tangenten.
2-2. Peka på [TEL SP]-tangenten för att tända
tangenterna “LEFT” och “RIGHT”.
• LEFT:
Telefonsamtalet hörs via bilstereons
vänstra högtalare.
• RIGHT:
Telefonsamtalet hörs via bilstereons högra
högtalare.
Observera:
• Det går inte att ändra högtalarinställningen
medan mobiltelefonen används.
● Inställningar för mobiltelefon-avbrott
Om man kopplar in en mobiltelefon i bilstereon
via en kabel som säljs separat går det att lyssna
på telefonsamtal via högtalarna till bilstereon.
∗ Fabriksinställningen är “OFF”.
2-1. Peka på [z]-tangenten.
2-2. Peka på [TEL SWITCH]-tangenten för att
tända tangenterna “ON”, “OFF” och
“MUTE”.
• OFF:
Bilstereon fortsätter att fungera på vanligt
Svenska
Bruksanvisning
sätt även om man använder
mobiltelefonen.
Observera:
• Om “OFF”är inställt så koppla loss telefonen
från kabeln eller stäng av mobiltelefonen.
• ON:
Telefonljudet hörs via högtalarna till
bilstereon.
∗ Det går att justera volymen för telefonljudet
via högtalarna med [VOL]-knappen.
• MUTE:
Ljudet från bilstereon stängs av medan
telefonen används.
∗ Denna funktion fungerar inte för alla
mobiltelefoner. Kontakta närmaste auktoriserade
Clarion-handlare för närmare information om vilka
telefonmodeller som går att använda och hur
installationen ska gå till.
492VRX848RVD/VRX743R
Att lyssna på radio
1. Tryck på [FUNC]-knappen för att välja
Radioläget. Frekvensen tänds på displayen.
2. Tryck på [BAND]-knappen för att välja
radioband. Varje gång du trycker på knappen
ändras radiobandet i följande ordning:
FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM (MV/LV) ➜ FM1...
3. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att
ställa in önskad station.
Stationssökning
Det finns 2 olika sätt att söka efter stationer: DX
SEEK och LOCAL SEEK.
DX SEEK används för att ställa in alla stationer
som kan tas emot; LOCAL SEEK används för
att ställa in stationer med stark signal.
1. Tryck på [BAND]-knappen för att väljaönskat radioband (FM eller AM (MV/LV)).
2. Ställ in en station.
∗ Om “MANU” lyser på bildskärmen så tryck in
[BAND]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund. “MANU” släcks på bildskärmen.
Nu går det att använda stationssökning.
∗ Om “TA” lyser på displayen söker radion
automatiskt efter stationer som sänder
trafikprogram (TP-stationer).
● DX SEEK
Tryck på [a] eller [d]-knappen för att
automatiskt söka efter en station.
Om du trycker på [d]-knappen, söker radion
efter en station med högre frekvens, och om du
trycker på [a]-knappen, söker radion efter en
station med lägre frekvens.
∗ När stationsökningen startar tänds “DX SEEK”
på displayen.
● LOCAL SEEK
Om du trycker in [a] eller [d]-knappen och
håller den intryckt i mer än 1 sekund börjar
radion söka efter lokala stationer. Endast stationer med god mottagning ställs in.
∗ När den lokala stationsökningen startar tänds
“LO SEEK” på displayen.
Manuell stationsinställning
Det finns 2 olika sätt att ställa in stationer:
Snabbinställning och stegvis inställning.
I läget för stegvis inställning ändras frekvensen
ett steg i taget. I snabbinställningsläget går det
snabbt att ställa in önskad frekvens.
1. Tryck på [BAND]-knappen och välj önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV).
Hur man använder radion
∗ Om “MANU” inte lyser på displayen så tryck in
[BAND]-knappen och håll den intryckt i mer än
1 sekund. “MANU” tänds på displayen och nu
går det att använda manuell stationsinställning.
∗ Samma manövrering är också möjlig genom
att använda [BAND]-tangenten.
2. Ställ in en station.
● Snabbinställning
Håll [a]- eller [d]-knappen intryckt i mer
än 1 sekund för att ställa in en station.
● Stegvis inställning
Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att
ställa in en station för hand.
Snabbval
Det finns totalt 24 snabbvalskanaler (6 för FM1,
6 för FM2, 6 för FM3 och 6 för AM) för att lagra
olika radiostationer i minnet. När man trycker på
en [DIRECT]-knapp ställs radiofrekvensen som
är lagrad på den knappen in direkt.
Det finns 2 olika sätt att göra snabbval.
● Med hjälp av [DIRECT]-knapparna
1. Tryck på [BAND]-knappen och välj önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV).
2. Tryck på den [DIRECT]-knapp där den
station du vill lyssna på finns lagrad.
∗ Håll [DIRECT]-knappen intryckt i mer än 2
sekunder för att lagra den nuvarande
stationen i snabbvalsminnet.
● Användning av LIST-skärmen
1. Peka på [LIST]-tangenten.
2. Peka på den [DIRECT]-tangent där den
station du vill lyssna på finns lagrad.
∗ Det går att välja radioband genom att peka på
[BAND]-tangenten.
∗ Peka på och håll en av [DIRECT]-tangenterna
intryckt i 2 sekunder eller mer för att
minneslagra den just inställda stationen i
snabbvalsminnet.
3. Peka på [RTN]-knappen eller tryck på [ESC]-
knappen för att återgå till det föregående
läget.
Manuell lagring i minnet
● Med hjälp av [DIRECT]-knapparna
1. Tryck på [BAND]-knappen och välj önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV).
2. Ställ in önskad station med hjälp av
stationssökning, manuell stationsinställning
eller snabbval.
3. Tryck in en av [DIRECT]-knapparna och håll
den intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra
den nuvarande stationen i snabbvalsminnet.
● Användning av LIST-skärmen
1. Tryck på [BAND]-knappen och välj önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV).
2. Ställ in önskad station med hjälp av
stationssökning, manuell stationsinställning
eller snabbval.
3. Peka på skärmen för att visa menyn och
peka därefter på [LIST]-tangenten.
4. Peka på och håll en av [DIRECT]-
tangenterna intryckt i 2 sekunder eller mer
för att minneslagra den just inställda
stationen i snabbvalsminnet.
Automatisk stationslagring
Automatisk stationslagring är en funktion som
används för att automatiskt ställa in 6 stationer
och lagra dem i minnet i tur och ordning. Om det
inte finns 6 stationer som går att ta emot förblir
de övriga snabbvalskanalerna som de är och
skrivs inte över.
1. Tryck på [BAND]-knappen och välj önskat
radioband (FM eller AM (MV/LV).
2. Peka på [LIST]-tangenten.
3. Håll fingret på [AS]-tangenten i mer än 2
sekunder.
Stationer med god mottagning lagras
automatiskt på snabbvalskanalerna.
Snabbvalsavsökning
Vid snabbvalsavsökning ställs stationerna som
är lagrade i snabbvalsminnet in i tur och
ordning. Det är praktiskt när man letar efter en
viss station i minnet.
1. Peka på [LIST]-tangenten.
2. Peka på [PS]-tangenten för att starta
snabbvalsavsökningen. Radion ställer in
varje station i 7 sekunder i tur och ordning.
3. Peka på [PS]-tangenten igen när önskad
station är inställd för att fortsätta lyssna på
den stationen.
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R493
Hur man använder RDS
RDS (Radio Data System)
Denna bilstereo har en inbyggd RDS-dekoder
för att kunna ta emot information från stationer
som sänder RDS-data. Detta system gör det
möjligt för radion att visa namnet på den station
du lyssnar på (PS), och att automatiskt gå över
till en annan station på samma radionät med
bättre mottagning när du kör långa sträckor (AFomkoppling). Det är också möjligt att gå direkt
över till trafikmeddelanden eller program av en
viss typ så fort de börjar sändas av en RDSstation, oavsett vad du höll på att lyssna på. Om
EON-information dessutom tas emot, kan denna
information användas för automatisk
uppdatering av andra stationer på snabbvalen i
samma nätverk, samt mottagning av
trafikmeddelanden och/eller en vald programtyp
från andra stationer (TP). Denna funktion kan
inte användas i alla områden.
Radion måste vara inställd på FM-bandet för att
det ska gå att använda RDS-funktionerna.
•“AF”: Alternativa frekvenser
•“PS”: Programservicenamn
•“PTY”: Programtyp
•“EON”:Övervakning av andra radionät
•“TP”: Trafikprogram
∗ Avbrottsfunktionen för RDS fungerar inte under
(Enhanced Other Networks)
AM-radiomottagning.
AF-funktionen
AF-funktionen gör det möjligt för radion att
bibehålla bästa möjliga motagning genom att
Svenska
växla mellan olika frekvenser på samma
radionät.
∗ Fabriksinställningen är “ON” (på).
Hur man tänder RDS-menyn
Bruksanvisning
Peka på tangenten för menybyte medan
STANDARD-skärmen visas eller tryck på [LIST]-
knappen så att MENU-skärmen tänds.
● Hur man stänger av AF-funktionen
Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen så
att [AF]-tangenten tänds på skärmen.
Peka på [AF]-tangenten så att “AF ON” ändras
till “AF OFF”. “AF”-indikatorn släcks.
● Hur man slår på AF-funktionen
Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen så
att [AF]-tangenten tänds på skärmen.
Peka på [AF]-tangenten så att “AF OFF” ändras
till “AF ON”. “AF”-indikatorn tänds.
494VRX848RVD/VRX743R
∗ Om mottagningen av den aktuella radiostationen
försämras avsevärt, visas “SEARCH” på
displayen och radion börjar söka efter samma
program på en annan frekvens.
∗ “AF”-indikatorn börjar blinka om mottagningen
försämras.
● AF-övergång mellan RDS och DAB
Se motsvarande punkt bland anvisningarna för
DAB.
Regionalprogramfunktionen (REG)
När REG-funktionen är påslagen tas
lokalstationen med den bästa mottagningen in.
När denna funktion är avstängd och du kör in i
ett annat regionalområde går radion över till en
lokalstation i det nya området.
∗ Fabriksinställningen är “OFF” (av).
Observera:
• Denna funktion har ingen effekt när en riksstation
som t.ex. Sveriges Radio är inställd.
• På/av-inställningen för REG-funktionen gäller
bara när AF-funktionen är påslagen.
● Hur man slår på REG-funktionen
Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen
när “REG” inte lyser på skärmen, så att [REG]-
tangenten tänds på skärmen.
Peka på [REG]-tangenten så att “REG OFF”
ändras till “REG ON”.
“REG” tänds på skärmen.
● Hur man stänger av REG-funktionen
Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen så
att [REG]-tangenten tänds på skärmen.
Peka på [REG]-tangenten så att “REG ON”
ändras till “REG OFF”.
“REG” släcks på skärmen.
Manuell inställning av en
lokalstation på samma radionät
Observera:
• Denna funktion går att använda när en
lokalsändning på samma radionät tas emot.
1. Denna funktion går bara att använda när AFfunktionen är påslagen och REG-funktionen
är avstängd.
2. Tryck på en av [DIRECT]-knapparna för att
ställa in en lokalstation.
3. Radion byter till en annan lokalstation i
samma nätverk varje gång du trycker på
samma [DIRECT]-knapp.
Hur man använder RDS
Trafikmeddelanden (TA)
När bilstereon är i TA-beredskapsläge har
trafikmeddelanden högsta prioritet och ställs in
så fort de börjar sändas så att du kan höra dem,
oavsett vilket funktionsläge som är inställt. Det
går även att ställa in TP-stationer
(trafikprogramstationer) automatiskt.
∗ RDS-avbrotten fungerar inte när du lyssnar på en
AM-station eller i TV-läget.
∗ Denna funktion går bara att använda när “TP”
lyser på displayen. När “TP” lyser betyder det att
den inställda RDS-stationen sänder program med
trafikmeddelanden.
●
Hur man ställer bilstereon i TA-beredskapsläge
Om du trycker på [TA]-knappen när bara “TP”
lyser på displayen, tänds “TP” och “TA” på
displayen och bilstereon ställs i TAberedskapsläge tills ett trafikmeddelande börjar
sändas. När ett trafikmeddelande börjar sändas
tänds “TRA INFO” på displayen. Om du trycker
på [TA]-knappen medan ett trafikmeddelande
håller på att tas emot, stängs mottagningen av
meddelandet av och bilstereon återgår till TAberedskapsläget.
● Hur man stänger av TA-beredskapsläget
Tryck på [TA]-knappen medan både “TP” och
“TA” lyser på displayen. “TA ” släcks på
displayen och TA-beredskapsläget stängs av.
∗ Om du trycker på [TA]-knappen när “TP” inte
lyser, börjar radion söka efter TP-stationer.
● Sökning efter en TP-station
Om du trycker på [TA]-knappen när “TP” inte är
tänd, tänds “TA” på displayen och radion söker
automatiskt upp en TP-station.
Observera:
• Radion fortsätter söka ända tills den hittar en TP-
station. Om du trycker en gång till på [TA]-
knappen 0 släcks “TA” på displayen och
sökningen efter TP-stationer avbryts.
• Samma sak går även att utföra genom att peka
på pektangenten på skärmen i stället för att trycka
på [TA]-knappen.
Peka på tangenten för menybyte medan MAINskärmen visas eller tryck på [LIST]-knappen så
att MENU-skärmen tänds.
Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen så
att [TA]-tangenten tänds på skärmen.
Automatisk lagring av TP-stationer i
snabbvalsminnet
Det går att automatiskt lagra upp till 6 TP-stationer
i snabbvalsminnet. Om det inte finns 6 TPstationer som går att ta emot förblir resten av de
gamla stationerna i snabbvalsminnet som de är.
1.
Peka på [LIST]-tangenten på MAIN-skärmen
medan “TA” lyser på skärmen så att [AUTOSTORE]-tangenten tänds på skärmen.
Håll fingret på [AUTO STORE]-tangenten i
mer än 2 sekunder.
2. TP-stationer med stark signal lagras i
snabbvalsminnet.
∗ Även om du valt FM1 eller FM2, lagras TP-
stationerna i minnet för FM3.
Programtypsfunktionen (PTY)
Tack vare denna funktion kan du lyssna på
program av en viss typ så fort de börjar sändas,även om bilstereon är inställd på något annat
funktionsläge än radion.
∗ RDS-avbrotten fungerar inte när du lyssnar på en
AM-station eller i TV-läget.
∗
PTY-sändningar förekommer ännu inte i alla länder.
∗ I TA-beredskapsläget har TP-stationer företräde
framför stationer som sänder PTY-program.
Val av PTY
1. Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen.
Peka på [PTY SELECT]-tangenten, så att
[PRESET]-tangenten tänds på displayen.
2.
Peka på [PRESET]-tangenten så att bilstereon
går över i läget för val av programtyp.
3. Peka på en av [DIRECT]-tangenterna för att
välja önskad PTY.
∗ I nedanstående tabell visas
fabriksinställningarna för [DIRECT]knapparna.
Snabbvalsnummer
1
Nyheter
2
Info
3
Pop
4
Sport
5
Klassisk
6
Lättlyss
4. 7 sekunder efter att du valt PTY stängs PTYvalläget automatiskt av.
Programtyp
InnehållSVENSKA
Korla Nyheter
Allmän information
Populärmusik
Sport
Kompletta klassiska verk
Underhållningsmusik
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R495
Hur man använder RDS
● Hur man stänger av PTY-beredskapsläget
Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen så
att [PTY]-tangenten tänds på skärmen.
Peka på [PTY]-tangenten för att växla mellan
“ON” och “OFF”.
“PTY”-indikatorn släcks och
PTY-beredskapsläget stängs av.
● Hur man stänger av ett PTY-avbrott
Peka på [PTY]-tangenten (“ON”ändras till
“OFF”) under PTY-avbrottet för att tända
underskärmen. PTY-avbrottet stängs av och
bilstereon återgår till PTY-beredskapsläget.
PTY-sökning
1. Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen.
Peka på [PTY SELECT]-tangenten och peka
därefter på [PRESET]-tangenten eller
[ITEM]-tangenten.
2. Peka på tangenten för önskad programtyp.
3. Tryck på [d]- eller [a]-knappen. Om man
trycker på [d]-knappen börjar radion söka
efter stationer med högre frekvens som
sänder program av önskad typ. Om man
trycker på [a]-knappen söker radion efter
stationer med lägre frekvens.
∗ Om radion inte kan hitta någon station som
sänder program av vald typ för tillfället återgår
den till MAIN-läget.
Lagring av PTY-koder i snabbvalsminnet
1. Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen.
Peka på [PTY SELECT]-tangenten, så att
[ITEM]-tangenten tänds på displayen.
2.
Peka på [ITEM]-tangenten så att bilstereon går
Svenska
över i läget för val av programtyp.
3. Välj önskad PTY-kod.
4. Peka på [PRESET]-tangenten för att tända
snabbvalsskärmen. Håll kvar fingret på
kanalindikeringen på snabbvalsskärmen i
Bruksanvisning
mer än 2 sekunder för att lagra den kanalen i
snabbvalsminnet.
5. Håll en av [DIRECT]-knapparna intryckt i 2
sekunder eller mer för att lagra den valda
PTY-koden i snabbvalsminnet.
∗ Det går att välja mellan följande 29
programtyper.
Programtyp (PTY)
SVENSKAInnehåll
Nyheter
Aktuellt
Info
Sport
Utbildn
Teater
Kultur
Vetenskp
Underh
Pop
Rock
Lättlyss
L klass
Klassisk
Övrig m
Väder
Ekonomi
För barn
Socialt
Andligt
Telefon
Resor
Fritid
Jazz
Country
Nation m
Oldies
Folkm
Dokument
Korla Nyheter
Fördjupning av nyheter
Allmän information
Sport
Utbildningsprogram
Teater och program om teater
Kultur i bred mening
Vetenskapsprogram
Underhållningsprogram
Populärmusik
Rockmusik
Underhållningsmusik
Lätt klassisk musik (ej
kompletta verk)
Kompletta klassiska verk
Övrig Musik
Väderraporter
Ekonomiprogram
Barnprogram
Program om sociala frågor
Andliga frågor
Telefonväkteri
Resor och semester
Fritid och hobby
Jazzmusik
Countrymusik
Nationell musik
Klassisk pop
Folkmusik
Dokumentärer
Nödsändningar
Om radion uppfattar en nödsändning avbryts
alla de andra funktionerna, “ALARM” tänds på
displayen och nödsändningen hörs i högtalarna.
∗ Avbrottsfunktionen för RDS fungerar inte under
AM-radiomottagning.
● Hur man stänger av en nödsändning
Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen så
att [AF]-tangenten tänds på skärmen.
Peka på [AF]-tangenten för att stänga av
nödsändningen.
496VRX848RVD/VRX743R
Hur man använder RDS
Hur man byter språk för PTYkoderna som visas på displayen
Observera:
•
Denna funktion är endast aktiv när panelen är öppen.
Det går att välja mellan 4 olika språk (engelska,
tyska, svenska och franska) för de PTY-koder
som visas på displayen.
∗ Fabriksinställningen är “ENGELSKA”.
1. Tryck på [ADJ]-knappen för att tända
ADJUST MODE-menyn.
Peka på [GENGERAL]-tangenten.
2. Tryck två gånger på [z]-tangenten för att
välja “PTY LANGUAGE”.
Peka på tangenten för önskat språk för att
ändra inställningen.
3. Peka på [RTN]-tangenten eller [ESC]-
tangenten, eller tryck på [ADJ]-knappen.
Volyminställning för trafikmeddelanden
(TA), nödmeddelanden (ALARM) och
PTY-sändningar
Det går att ställa in volymen för TA-, ALARMoch PTY-sändningar under ett TA-, ALARMeller PTY-avbrott.
∗ Fabriksinställningen är “15”.
Under ett TA-, ALARM- eller PTY-avbrott kan du
trycka [VOL]-knappen uppåt eller nedåt för att
ställa in önskad volym (00 till 33).
∗ När TA-, ALARM- eller PTY-avbrottet tar slut
återgår volymen till den nivå den var inställd på
innan avbrottet.
Hur man använder en DVDspelare (endast VRX848RVD)
Ändring av DVD-spelarens
inställningar
Observera:
• Om SETUP-menyn används medan en DVDskiva håller på att spelas upp börjar
uppspelningen om från början.
• Diverse inställningar på SETUP-menyn går inte
att utföra med fjärrkontrollen.
Hur man kommer till DVD SETUPmenyn
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen.
2. Peka på [SUB]-tangenten för att visa SUB
MODE-skärmen.
3. Tryck på [SETUP]-knappen för att tända
DVD SETUP-menyn.
4. Peka på [z]-tangenten. Peka på [w]-
tangenten för att gå tillbaka till den
föregående menyn.
5. Peka på [RTN]-tangenten ([ESC]-tangenten).
Inställning av bildskärmens format
Ställ in skärmformatet i förhållande till den
bildskärm för baksätet är inkopplad i bilstereon.
1. Följ stegen 1 till och med 3 i avsnittet “Hur
man kommer till DVD SETUP-menyn”.
2. Varje gång du pekar på [TV DISPLAY]-
tangenten, kan du ändra skärmstorleken i
följande ordning.
“WIDE” ➞ “N PS” ➞ “N LB” ➞ “WIDE”
∗ Fabriksinställningen är “WIDE”.
VRX848RVD/VRX743R497
Svenska
Bruksanvisning
Hur man använder en DVD-spelare (endast VRX848RVD)
● Om du använder en bildskärm i vanligt
format (4:3) för baksätet
• N PS: Delarna längst ut till vänster och
höger i bilden skärs av.
Med denna funktion visas den viktigaste
delen av bilden över hela skärmen. I vissa
fall kan det hända att bilden panoreras
(rullas fram) över skärmen.
• N LB: Det uppstår svarta band längst upp
och längst ned på skärmen.
I detta läge visas bilder i Cinema Scopeoch Vista Vision-format utan att bli
avklippta i kanterna, men i stället uppstår
det svarta band över och under bilden för
att fylla ut skärmen.
● Om du använder en bildskärm i
bredbildsformat (16:9) för baksätet
• WIDE:
Inställning av skivmenyspråket
1. Utför steg 1 och 3 i “Hur man kommer till
DVD SETUP-menyn” och peka sedan på
tangenten [MENU LANGUAGE].
2. Peka på tangenten för att välja önskat språk.
∗ Fabriksinställningen är “ENGLISH”
(engelska).
3. Peka på [RTN]-tangenten ([ESC]-tangenten).
Inställning av ljudspråket
1. Utför steg 1 och 3 i “Hur man kommer till
DVD SETUP-menyn” och peka sedan på
tangenten [AUDIO LANGUAGE].
2. Peka på tangenten för att välja önskat språk.
∗ Fabriksinställningen är “ENGLISH”
(engelska).
3. Peka på [RTN]-tangenten ([ESC]-tangenten).
Inställning av textningsspråket
1. Utför steg 1 och 3 i “Hur man kommer till
DVD SETUP-menyn” och peka sedan på
tangenten [SUB TITLE LANG.].
2. Peka på tangenten för att välja önskat språk.
∗ Fabriksinställningen är “ENGLISH”
(engelska).
3. Peka på [RTN]-tangenten ([ESC]-tangenten).
3. Peka på [RTN]-tangenten ([ESC]-tangenten).
Svenska
Inställning av visning av
vinkelmarkeringar
Det går att ställa in om det ska visas en
markering för scener som går att se ur flera
Bruksanvisning
olika vinklar.
1. Följ stegen 1 till och med 3 i avsnittet “Hurman kommer till DVD SETUP-menyn”.
2. Peka på [ANGLE]-tangenten för att välja“ON” (PÅ) och “OFF” (AV).
∗ Fabriksinställningen är “OFF”.
3. Peka på [RTN]-tangenten ([ESC]-tangenten).
498VRX848RVD/VRX743R
Inställning av lösenordet för
inställning av föräldrakontrollnivån
1. Utför steg 1 och 3 i “Hur man kommer till
DVD SETUP-menyn” och peka sedan på
tangenten [PASSWORD] (lösenord).
2. Mata in ett 4-siffrigt lösenord med
siffertangenterna (0 till 9~).
∗ Fabriksinställningen är “0000”.
∗ Mata in “4356” för att återställa lösenordet till
“0000”.
• Mata in det gamla lösenordet och peka på
[ENT]-tangenten.
• Mata in ett nytt lösenord och peka på [ENT]-
tangenten.
3. Peka på [RTN]-tangenten ([ESC]-tangenten).
Observera:
När man försöker spela en skiva med
tittarbegränsningar kan det hända att det tänds
en skärm där man måste mata in ett lösenord.
Mata i så fall in rätt lösenord, annars börjar inte
skivan spelas.
Hur man använder en DVD-spelare (endast VRX848RVD)
Inställning av landskoden
Ställ in landskoden för att kunna ställa in
föräldrakontrollnivån.
1. Utför steg 1 och 4 i “Hur man kommer tillDVD SETUP-menyn” och peka sedan på
tangenten [PARENTAL LOCALE].
2. Mata in en 4-siffrig landskod med
siffertangenterna (0 till 9~).
SVERIGE8369
SCHWEIZ6772
SYRIEN8389
TURKIET8482
FÖRENADE ARABEMIRATEN6569
STORBRITANNIEN7166
VATIKANSTATEN8665
YEMEN8969
JUGOSLAVIEN8985
FÄRÖARNA7079
GIBRALTAR7173
GRÖNLAND7176
SVALBARD OCH JAN MAYEN8374
LandKod
3. Peka på [ENT]-tangenten.
4. Peka på [RTN]-tangenten ([ESC]-tangenten).
Inställning av föräldrakontrollnivån
Det går att ändra föräldrakontrollnivån
(begränsningarna för audiovisuellt material).
Med denna funktion skärs scener som är olämpliga
för barn bort helt, eller ersätts automatiskt med
andra scener som finns inspelade i förväg. Genom
att t.ex. ersätta scener som innehåller grovt våld
eller sexskildringar med “säkra” scener kan man
skapa ett problemfritt handlingsförlopp precis som
om det var så det var tänkt från början.
1. Utför steg 1 och 4 i “Hur man kommer tillDVD SETUP-menyn” och peka sedan på
tangenten [PARENTAL LEVEL].
2. Peka på [w]-tangenten eller [z]-tangenten
så att skärmen för inmatning av lösenordet
(PASSWORD) tänds.
3. Mata in ett 4-siffrigt lösenord med
siffertangenterna (0 till 9) och peka sedan på
[ENT]-tangenten.
∗ Fabriksinställningen för lösenordet är “0000”.
4. Peka på [w]-tangenten eller [z]-tangenten
för att välja nivå 1 till 8, eller 0 (inga
begränsningar).
∗ Fabriksinställningen är “8”.
5. Peka på [RTN]-tangenten ([ESC]-tangenten]).
Förhållandet mellan DVD-videons kategorikoder
och föräldrakontrollnivån visas i nedanstående
tabell. Använd denna tabell vid inställning av
föräldrakontrollnivån.
Grundläggande användningssätt
Hur man sätter i en skiva
Stick in skivan i mitten av skivfacket med
etikettsidan vänd uppåt. Skivan börjar
automatiskt spelas så fort den har laddats in.
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R499
Hur man använder en DVD-spelare (endast VRX848RVD)
Observera:
• Stick aldrig in några främmande föremål i
skivfacket.
• Om en skiva är svår att sätta i kan det bero på att
det redan sitter i en annan skiva eller att det
uppstått något fel på mekanismen som kräver
reparation.
• 8 cm skivor (singelskivor) kan inte användas.
ANMÄRKNING
När skärmen är öppen kan det hända att föraren
inte kan se skivfacket. Stäng för säkerhets skull
alltid skärmen innan du sätter i en skiva.
För att titta/lyssna på en skiva som
redan är isatt
1. Tryck på [FUNC]-knappen för att gå över till
DVD-läget. Skivan börjar automatiskt spelas.
Om det inte finns någon skiva isatt i
apparaten tänds “NO DISC” på displayen.
VARNING
• Ljudet för videoskivor kan vara väldigt
högt. Skruva ner volymen innan du börjar
spela en videoskiva och skruva sedan
gradvis upp ljudet igen när bilden visas.
• För säkerhets skull bör man aldrig titta på
video eller använda kontrollerna till
bilstereon medan man kör. Observera att
det kan vara olagligt att titta på video
medan man kör i vissa länder.
Observera:
• För säkerhets skull är VRX848RVD utrustad med
en säkerhetsfunktion som stänger av bilden när
Svenska
bilen är i rörelse så att bara ljudet hörs. Bilden går
bara att se när bilen står stilla med handbromsen
åtdragen.
• Vid spelning av en DVD-videoskiva eller video-
CD-skiva med NTSC-formatet, visas ingen bild i
den bakre monitorn.
Bruksanvisning
Hur man matar ut skivan
1. Tryck på [Q]-knappen för att stöta ut en
skiva. Då tänds “EJECT” på displayen.
Därefter omkopplas läget till radioläget.
∗ Om en skiva lämnas i utstött läge under 15
sekunder, matas skivan in igen automatiskt
(automatisk återinmatning). I detta fall förblir
dock spelningsläget oförändrat i radioläget.
Observera:
• Om man försöker trycka in en skiva innan den
laddas om automatiskt kan skivan bli skadad.
Manövrer i DVD Video-läget
Hur man tittar på en DVD videoskiva
Skivan börjar automatiskt spelas så fort den har
laddats in.
• Det kan hända att vissa knappar inte går att
använda beroende på handlingen på skivan.
∗ NTSC-bilder kan inte matas till en bakre monitor.
● När menyskärmen visas
För vanliga DVD video-skivor tänds en DVDmenyskärm.
Välj den punkt på DVD-menyskärmen som du vill
titta på.
Hur man tänder DVD-menyn
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen.
Peka på [MENU]-tangenten under spelning.
DVD-menyn tänds.
Vad som visas på menyn varierar beroende
på DVD-skivan.
• Exempel på en DVD-meny
Hur man pausar spelningen
1. Tryck på [s]-knappen för att pausa
spelningen.
“PAUSE” tänds på displayen.
2. För att fortsätta spela skivan trycker man en
gång till på [s]-knappen.
500VRX848RVD/VRX743R
2. För att välja DVD-menyns innehåll, skall du
peka på [KEY] -tangenten. Då visas “CrossKEY PAD” (wzÅ Î) på displayen.
3. Peka på [NUM]-tangenten så att displayenändras till “TEN KEY PAD” (0-9).
Peka på [+]-tangenten för att återgå till
“Cross KEY PAD”.
Hur man använder en DVD-spelare (endast VRX848RVD)
4. Välj DVD-menyns innehåll genom att
använda endera “Cross KEY PAD” eller“TEN KEY PAD”, i överensstämmelse med
menyn för skivinnehåll.
5. Peka på [ENT]-tangenten och peka därefter
på [ESC]-tangenten.
Hur man flyttar tangentbordet på
skärmen
Om tangentbordet är svårt att se på menyn går
det att flytta det till den andra sidan av skärmen.
KEY PAD
Uppspelning i slow motion
1. Tryck på [s]-knappen eller peka på
[s]-tangenten och tryck på samt håll
intryckt [d]-knappen eller peka på [∂]-
tangenten. Medan knappen eller tangenten
hålls intryckt, fortsätter spelning i slowmotion med 1/3 hastighet jämfört med vid
vanlig spelning.
• Det går inte att spela upp bilden baklänges
i slow motion. Det hörs heller inget ljud
under uppspelning i slow motion.
Överhoppning av kapitel (sökning)
Angående kapitel
Kapitel är mindre segment som dataområdet på
en DVD-skiva är indelat i.
1. Tryck på [a] / [d]-knappen eller peka på
[å] / [∂]-tangenten under spelning.
Lika många kapitel hoppas över som antalet
gånger man trycker på knappen och därefter
börjar skivan spelas upp igen från det nya
stället.
Nuvarande
eller
Kapitel
Baklänges
ställe
Kapitel
eller
Kapitel
Uppspelningsriktning
KEY PAD
Hur man avbryter uppspelningen
1. Peka på och håll [s]-tangenten intryckt i 1
sekund eller mer under spelning. Då stoppas
spelningen.
2. För att fortsätta spela upp skivan igen pekar
man en gång till på [s]-tangenten.
Uppspelningen återupptas från den scen där
den avbröts förra gången.
Hur man pausar uppspelningen
1. Tryck på [s]-knappen eller peka på
[s]-tangenten under spelning.
Spelningen pausas.
2. För att fortsätta spela upp skivan igen trycker
man en gång till på [s]-knappen.
• Tryck på [d]-knappen för att hoppa till
början på nästa kapitel.
• Tryck på [a]-knappen för att hoppa tillbaka
till början på det nuvarande kapitlet. Om
man trycker en gång till på samma knapp
inom 2 sekunder hoppar DVD-spelaren
tillbaka till början på föregående kapitel.
• Det kan hända att DVD-spelaren återgår till
att visa menyskärmen när man trycker på
[d]-knappen eller [a]-knappen.
• Samma manövrering kan utföras genom
att du pekar på skärmen för att visa
menyskärmen och därefter pekar på [å]tangenten eller [∂]-tangenten.
VRX848RVD/VRX743R501
Svenska
Bruksanvisning
Hur man använder en DVD-spelare (endast VRX848RVD)
Snabbsökning framåt och bakåt
1. Tryck in [a]- eller [d]-knappen under
uppspelningens gång och håll den intryckt.
När man trycker in knappen och håller den
intryckt blir uppspelningshastigheten först 5
gånger vanlig hastighet, och efter 3 sekunder
ökar den till 20 gånger vanlig hastighet. När
man släpper knappen igen återgår DVDspelaren till vanlig hastighet.
• Det hörs inget ljud under snabbsökning.
• Samma manövrering kan utföras genom
att du pekar på skärmen för att visa
menyskärmen och därefter pekar på [å]tangenten eller [∂]-tangenten.
• Snabbsökningshastigheten kan variera
beroende på skivan.
• Det kan att menyskärmen tänds när man
trycker på dessa knappar.
Sökning med hjälp av kapitel/
titelnummer
Det går att hoppa direkt till önskad scen med
hjälp av kapitel- och titelnumren som finns
inspelade på DVD video-skivor.
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen.
2. Peka på [SRCH]-tangenten.
Varje gång man pekar på [SFT]-tangentenändras inmatningsläget mellan titelnummer
([T**]) och kapitelnummer ([C***]).
• Titel
Stora segment som innehållet på en DVDskiva är indelat i.
Svenska
• Kapitel
Mindre segment som innehållet på en DVDskiva är indelat i.
3. Mata in numret för den titel eller det kapitel
du vill titta på med siffertangenterna [0] till
Bruksanvisning
[9].
4. Peka på [ENT]-tangenten.
Skivan börjar spelas upp från och med
scenen med det inmatade titelnumret eller
kapitelnumret.
• Om det inmatade titelnumret inte finns eller
avsökning med hjälp av titelnummer inte
tillåts, ändras inte skärmbilden.
5. Peka på [ESC]-tangenten.
502VRX848RVD/VRX743R
Spelning med avsökning
Avsöker och spelar de första 10 sekunderna av
alla kapitel som finns inspelade på DVDvideoskivan.
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen
och peka därefter på [SUB]-tangenten.
2. Peka på [SCAN]-tangenten och peka
därefter på [RTN]-tangenten. Då visas
meddelandet “C.SCN” på displayen.
När en snutt av samtliga avsnitt på skivan
har spelats, utförs avsökning av samtliga
avsnitt på samma skiva igen.
För vissa skivor kan menyn visas igen efter
avsökningen av samtliga avsnitt inom en
titel.
3. Peka på [C.SCN]-tangenten för att avsluta
spelningen med avsökning.
Upprepad spelning
Denna funktion spelar upprepade gånger avsnitt
inspelade på DVD-videoskivan.
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen
och peka därefter på [SUB]-tangenten.
2. Peka på [REPEAT]-tangenten och tryck
därefter på [RTN]-tangenten. Då visas
meddelandet “C.RPT” på displayen.
3. Peka på [C.RPT]-tangenten för att avsluta
den upprepade spelningen.
TOP-funktionen
TOP-funktionen används för att hoppa tillbaka
till det allra första kapitlet på skivan.
1. Tryck på [BAND]-knappen för att spela upp
det första kapitlet (kapitel nr. 1).
Hur man använder titelmenyn
På DVD-skivor som innehåller två eller flera
titlar går det att välja vilken titel man vill titta på
på titelmenyn.
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen
och peka på samt håll [MENU]-tangenten
intryckt i 1 sekund eller mer under spelning.
Titelmenyn tänds.
• Beroende på skivan kan det hända att det
inte går att tända titelmenyn.
2. Peka på [KEY]-tangenten och peka därefter
på tangenten [w], [z], [Å] eller [Î] för att
välja detalj.
• Beroende på skivan kan det hända att det
inte går att välja punkter med
sifferknapparna.
Hur man använder en DVD-spelare (endast VRX848RVD)
Off Subtitle 1 Subtitle 2
(Av) (Textningsspråk 1) (Textningsspråk 2)
Subtitle X
(Textningsspråk X)
3. Peka på [ENT]-tangenten.
4. Peka på [ESC]-tangenten.
Växling mellan olika språk för ljudet
På DVD-skivor som innehåller ljudspår på två
eller flera olika språk går det att växla mellan
språken under spelningens gång.
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen
och peka därefter på [SUB]-tangenten.
2. Peka på [AUDIO]-tangenten under
spelningens gång.
Varje gång man pekar på tangenten ändras
språket.
• Beroende på skivan kan det finnas ljudspår
på upp till 8 olika språk. Se markeringen
på skivan för närmare detaljer (8:
betyder att skivan innehåller ljudspår på 8
olika språk).
• När man slår på apparaten och när man
byter skiva återställs språket till
fabriksinställningen. Om det språket inte
finns med på skivan används
standardinställningen som är specificerad
för den skivan.
• Beroende på skivan kan det hända att det
inte går att byta ljudspår alls eller att det
inte går att byta ljudspår under vissa
scener.
• Det kan ta en liten stund att byta mellan
ljudspåren.
Växling mellan olika språk för
textningen
På DVD-skivor som innehåller textning på två
eller flera olika språk går det att växla mellan
språken under spelningens gång.
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen
och peka därefter på [SUB]-tangenten.
2. Peka på [SUB TITLE]-tangenten under
spelningens gång.
Varje gång man pekar på tangenten ändras
språket.
• Beroende på skivan kan det finnas textning
på upp till 32 olika språk. Se markeringen
på skivan för närmare detaljer (8: betyder
att skivan innehåller textning på 8 olika
språk).
• Beroende på skivan kan det hända att det
inte går att byta textning alls eller att det
inte går att byta textning under vissa
scener.
• Det kan ta en liten stund att byta mellan
textningsspråken.
● Hur man stänger av textningen
1. Peka flera gånger på [SUB TITLE]-
tangenten tills textningen släcks.
Med startinställningen:
Växling mellan olika kameravinklar
På DVD-skivor som innehåller scener som är
inspelade ur två eller flera olika kameravinklar går
det att växla mellan vinklarna under spelningens
gång.
Denna manövrering kan utföras när funktionen
“Inställning av visning av vinkelmarkeringar”
(se sid. 498) sätts på “ON” (PÅ).
1. Peka på skärmen.
2. Peka på []-tangenten (vinkelmarkering)
under spelning.
Varje gång man pekar på tangenten ändras vinkeln.
• Beroende på skivan kan det finnas upp till
9 olika kameravinklar inspelade. Se
markeringen på skivan för närmare detaljer
(: betyder att skivan innehåller scener
med olika kameravinklar).
• För olika skivor kan de olika vinklarna
övergå mjukt eller med en tillfällig stillbild.
•
När man slår på apparaten och när man byter
skiva återställs språket till
fabriksinställningen. Om det språket inte finns
med på skivan används standardinställningen
som är specificerad för den skivan.
• Beroende på skivan kan det hända att det
inte går att byta vinkel alls eller att det inte
går att byta vinkel under vissa scener.
• Det kan ta en liten stund att byta mellan
ljudspåren.
• Beroende på skivan kan det hända att
samma scen spelas upp flera gånger i följd
ur olika vinklar.
Visning av information om
uppspelningen
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen
och peka därefter på [SUB]-tangenten. Peka
på [P.TIME]-tangenten under spelning. Då
visas spelningens tillstånd.
VRX848RVD/VRX743R503
Svenska
Bruksanvisning
Hur man använder en DVD-spelare (endast VRX848RVD)
• Det går inte att spela upp bilden baklänges
i slow motion. Det hörs heller inget ljud
under uppspelning i slow motion.
• Samma manövrering kan utföras genom
att du pekar på skärmen för att visa
menyskärmen och därefter pekar på [å]
-tangenten eller [∂]-tangenten.
2. Peka på skärmen för att släcka displayen.
Displayen släcks efter 7 sekunder.
Hur man tittar på en video
CD-skiva
Skivan börjar automatiskt spelas så fort den har
laddats in.
• Det kan hända att vissa knappar inte går att
använda beroende på handlingen på skivan.
∗ NTSC-bilder kan inte matas till en bakre monitor.
■ När menyskärmen visas
För video CD-skivor med uppspelningskontroll
(PBC-funktion) tänds en menyskärm. Välj den
punkt på menyskärmen som du vill titta på.
Hur man tänder V-CD-menyn (för
video CD-skivor med
uppspelningskontroll)
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen.
Peka på [MENU]-tangenten under spelning.
V-CD-menyn tänds.
Vad som visas på menyn varierar beroende
på V-CD-skivan.
2. För att göra val på V-CD-menyn trycker man
Svenska
på [KEY]-knappen och använder sedan
antingen “Cross KEY PAD” eller “TEN KEYPAD ” beroende på innehållet på skivmenyn.
Överhoppning av spår (sökning)
1. Tryck på [a] / [d]-knappen eller peka på
[å] / [∂]-tangenten under spelning.
Lika många spår hoppas över som antalet
gånger man trycker på knappen och därefter
börjar skivan spelas igen från det nya stället.
Spår
Baklänges
• Tryck på [d]-knappen för att hoppa till
början på nästa spår.
• Tryck på [a]-knappen för att hoppa
tillbaka till början på det nuvarande spåret.
Om man trycker en gång till på samma
knapp inom 2 sekunder hoppar apparaten
tillbaka till början på föregående spår.
• Samma manövrering kan utföras genom
att du pekar på skärmen för att visa
menyskärmen och därefter pekar på [å]tangenten eller [∂]-tangenten.
∗ För vissa skivor som har PBC-funktionen
medför denna manövrering att menyskärmen
visas, om PBC-läget är på “ON” (PÅ).
eller
Nuvarande
ställe
Spår
eller
Spår
Uppspelningsriktning
Hur man pausar uppspelningen
Bruksanvisning
1. Tryck på [s]-knappen. Spelningen
stoppas.
För att återuppta spelningen skall du trycka
på [s]-knappen igen. Dååterupptas
spelningen från den scen där spelningen
avbröts.
Uppspelning i slow motion
1. Tryck på [s]-knappen och tryck sedan in
[d]-knappen och håll den intryckt.
Medan knappen hålls intryckt fortsätter
långsam spelning med en hastighet som är
1/3 jämfört med vid vanlig spelning.
504VRX848RVD/VRX743R
Snabbsökning framåt och bakåt
1. Tryck in [a]-knappen eller [d]-knappen
under uppspelningens gång och håll den
intryckt.
När man trycker in knappen och håller den
intryckt blir uppspelningshastigheten först 5
gånger vanlig hastighet, och efter 3 sekunder
ökar den till 20 gånger vanlig hastighet. När
man släpper knappen igen återgår apparaten
till vanlig hastighet.
• Samma manövrering kan utföras genom
att du pekar på skärmen för att visa
menyskärmen och därefter pekar på [å]tangenten eller [∂]-tangenten.
• Det hörs inget ljud under snabbsökning.
Hur man använder en DVD-spelare (endast VRX848RVD)
• Det kan att menyskärmen tänds när man
trycker på dessa knappar.
Sökning med hjälp av spårnummer
Det går att hoppa direkt till önskad scen med
hjälp av spårnumren som finns inspelade på
video CD-skivor.
1. Peka på skärmen.
2. Peka på [SRCH]-tangenten.
3. Mata in numret för det spår du vill titta på
med siffertangenterna [0] till [9].
4. Peka på [ENT]-tangenten.
Skivan börjar spelas från och med scenen
med det inmatade spårnumret.
• Om det inmatade spårnumret inte finns
eller avsökning med hjälp av spårnummer
inte tillåts, ändras inte skärmbilden.
∗ Detta går inte att utföra under uppspelning av
en skiva med uppspelningskontroll medan
uppspelningskontrollen är påslagen.
5. Peka på [ESC]-tangenten.
Ändring av vilket ljud som matas ut
Det går att ändra vilka kanaler som ska matas ut.
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen
och peka därefter på [SUB]-tangenten.
2. Peka på [AUDIO]-tangenten under
uppspelningens gång.
Varje gång man pekar på tangenten ändras
kanalinställningen i följande ordning.
L (
Vänster kanal
) R (
Höger kanal
) STEREO
Visning av information om
uppspelningen
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen
och peka därefter på [SUB]-tangenten.
2. Peka på [P.TIME]-tangenten.
Spelningens tillstånd visas på skärmen.
3. Peka på skärmen för att släcka displayen.
Displayen släcks efter 7 sekunder.
Hur man slår på/stänger av
uppspelningskontrollen
∗ Fabriksinställningen är “ON” (på).
På video CD-skivor med uppspelningskontroll
(PBC-funktion) går det att slå på och stänga av
denna funktion.
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen
och peka därefter på [SUB]-tangenten.
2. Varje gång man pekar på [PBC]-tangenten
slås funktionen på respektive stängs av.
När PBC-funktionen slås på eller stängs av
börjar skivan spelas om från början.
● Uppspelningskontroll (PBC = Play Back
Control)
En styrsignal som är inspelad på video CDskivor av version 2.0 och som används för att
styra uppspelningen. Tack vare menyerna som
finns inspelade på video CD-skivor med
uppspelningskontroll går det lätt att spela upp
materialet och att använda olika sökfunktioner.
Det går även att se stillbilder med hög eller
vanlig upplösning.
Hur man lyssnar på en CD
∗ Denna modell kan visa CD TEXT.
Denna apparat kan visa skivnamn, spårnamn
och artistnamn bland CD-texten.
Så fort skivan har laddats in börjar den
automatiskt spelas.
Observera:
• Den här apparaten har bara stöd för CD TEXT på
engelska. Det kan även hända att vissa tecken
visas fel på displayen.
I läget för CD TEXT-spelning kan
informationspanelen visa meddelandet “NO
TITLE” innan skivans titeldata har bekräftats.
Hur man pausar spelningen
1. Tryck på [s]-knappen eller peka på
[s]-tangenten under spelning.
Spelningen pausas.
2. För att fortsätta spela skivan igen trycker
man en gång till på [s]-knappen eller
peka på [s]-tangenten.
Svenska
Bruksanvisning
Överhoppning av spår (sökning)
1. Tryck på [a]- eller [d]-knappen under
spelningens gång.
Lika många spår hoppas över som antalet
gånger man trycker på knappen och därefter
börjar skivan spelas igen från det nya stället.
VRX848RVD/VRX743R505
Hur man använder en DVD-spelare (endast VRX848RVD)
• Tryck på [d]-knappen för att hoppa till
början på nästa spår.
• Tryck på [a]-knappen för att hoppa
tillbaka till början på det nuvarande spåret.
Om man trycker en gång till på samma
knapp inom 2 sekunder hoppar apparaten
tillbaka till början på föregående spår.
• Samma manövrering kan utföras genom
att du pekar på skärmen för att visa
menyskärmen och därefter pekar på [å]tangenten eller [∂]-tangenten.
TOP-funktionen
TOP-funktionen används för att hoppa tillbaka
till det allra första spåret på skivan.
1. Tryck på [BAND]-knappen för att spela det
första spåret (spår nr. 1).
Snabbsökning framåt och bakåt
1. Tryck in [a]- eller [d]-knappen under
spelningens gång och håll den intryckt.
När man trycker in knappen och håller den
intryckt blir uppspelningshastigheten först 5
gånger vanlig hastighet, och efter 3 sekunder
ökar den till 20 gånger vanlig hastighet. När
man släpper knappen igen återgår apparaten
till vanlig hastighet.
Sökning med hjälp av spårnummer
Det går att hoppa direkt till önskat spår på en CD.
1. Peka på [SRCH]-tangenten.
2. Mata in numret för det spår du vill lyssna på
med siffertangenterna [0] till [9].
Svenska
3. Peka på [ENT]-tangenten.
Skivan börjar spelas från och med valt spår.
• Om det inmatade spårnumret inte finns
eller avsökning med hjälp av spårnummer
inte tillåts, ändras inte skärmbilden.
4. Peka på [ESC]-tangenten.
Bruksanvisning
Val av ett spår på LIST-skärmen
Denna funktion ger dig möjlighet att välja spår
från en lista som visas.
1. Peka på [LIST]-tangenten.
Listmenyn visas.
2. Tryck på knappen [w] eller [z] för att byta
spårdisplayen.
3. Tryck på tangenten för önskad spårtitel.
Motsvarande spår börjar spelas.
• Titlarna bläddras när du pekar på det valda
spårets markering “ ”.
506VRX848RVD/VRX743R
4. Peka på [RTN]-tangenten för att återgå till
den föregående skärmen.
Andra olika spelningsfunktioner
1. Peka på [SUB]-tangenten.
2. Peka på pektangenten för den funktion du vill
använda.
* [SCAN]: spelning med avsökning
Denna funktion avsöker och spelar de 10
första sekunderna av alla spår som finns
inspelade på skivan.
* [REPEAT]: upprepad spelning
Denna funktion spelar spåren inspelade på
CD-skivan upprepade gånger.
* [RANDOM]: slumpmässig spelning
Denna funktion spelar alla spåren på skivan i
en slumpmässig ordning.
3. Peka på [RTN]-tangenten för att återgå till
föregående skärm.
∗
∗ Använd denna för att visa spelningens
nuvarande tillstånd, samt också som
avslutningstangent.
4. För att avsluta spelningen skall du peka på
tangenten [T.SCN] ([T.RPT] eller [T.RDM]).
Observera:
• Funktionen för spelning med avsökning kan
också utföras med användning av [T.SCN]tangenten för titellistans skärm. Peka på [T.SCN]-
tangenten igen för att avsluta spelningen.
Visning av CD-titlar
Denna anläggning kan visa titeldata för CDskivor med CD-text.
1. Peka på tangenten [DISC], [TRACK] eller
[ARTIST] för att bläddra respektive display
en gång.
Hur man använder en DVD-spelare (endast VRX848RVD)
Hur man spelar MP3-filer
Denna modell är kompatibel med ID3 Tag.
Denna DVD-spelare kan visa låtnamn, artistnamn
och albumnamn i ID3 Tag version 1.0 och 1.1.
Så fort man valt en skiva börjar den automatiskt
spelas upp.
Observera:
• I läget för MP3-spelning kan informationspanelen
visa meddelandet “NO TITLE” innan titeldata har
bekräftats.
Vad är MP3
MP3 är en ljudkomprimeringsmetod som är
klassificerad i ljudlager 3 i MPEG-standarden.
Denna ljudkomprimeringsmetod är allmänt
spridd bland datoranvändare och har därför
blivit ett standardformat.
Med MP3 komprimeras originalljuddata till ungefär
10 procent av den ursprungliga storleken med hög
ljudkvalitet. Det innebär att det går att spela in
ungefär 10 musik-CD-skivor på en enda CD-Rskiva eller CD-RW-skiva så att det går att lyssna
länge i taget utan att man behöver byta skiva.
Observera:
• Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i
CD-R-funktionen, inte kan användas.
Visning av MP3 ID3-TAGinformation
För MP3-filer som innehåller ID3-TAGinformation går det att se ID3-information som
låtnamn, artistnamn och albumnamn.
Att tänka på när man bränner MP3-skivor
● Filnamnstillägg
1.
Lägg alltid till filnamnstillägget “.MP3” eller
“.mp3” till MP3-filer. Om filen har något annat
filnamnstillägg eller om du glömmer lägga till
filnamnstillägget “.MP3” eller “.mp3” går den
filen inte att spela. Det kan även hända att det
inte går att spela skivan på normalt sätt om
filnamnstilläggen innehåller en blandning av
både stora och små bokstäver.
2. Filer utan MP3-data går inte att spela.
● Logiskt format (filsystem)
1. Välj “ISO9660 level 1 or level 2 (without
including expansion format)” som
lagringsformat när du lagrar en MP3-fil på en
CD-R-skiva. Det kan hända att skivan inte
går att spela på normalt sätt om den är
inspelad i något annat format.
2. Det går att se mappnamnet och filnamnet
som låttitel när en MP3-fil spelas, men titeln
får innehålla högst 31 bokstäver och siffror
för mappnamnet respektive 27 bokstäver och
siffror för filnamnet (utöver filtillägget). Om
några andra tecken eller fler än ovanstående
antal bokstäver matas in kan det hända att
namnet visas fel på displayen.
● Filmapparnas uppbyggnad
1. En skiva med mappar i mer än 8 hierarkiska
nivåer strider mot ISO9660 och går därför
inte att spela.
● Antal filer och mappar
1. Det maximala tillåtna antalet mappar är 255
(inklusive rotkatalogen); det maximala tillåtna
antalet filer är 512 (maximalt 255 per mapp).
Detta representerar det maximala antalet
spår som kan spelas.
2. Spåren spelas i den ordning de är inspelade
på skivan. (Det kan hända att spelordningen
inte är densamma som den som visas på
datorn.)
• Det kan förekomma vissa störningar
beroende på det kodningsprogram som
användes för inspelningen.
• För spår som är inspelade med variabelt
bittal (VBR) kan det hända att speltiden
som visas för det spåret avviker något från
den faktiska speltiden.
Vi rekommenderar ett VBR-värde på
mellan 64 kbps och 320 kbps.
• Beroende på hur pass skadad filen är kan
det hända att filen inte spelas utan
apparaten hoppar vidare till nästa fil i
stället. Om skadorna är väldigt allvarliga
avbryts spelningen och skivfelsskärmen“ERROR 3” tänds på bildskärmen.
Så fort man valt en skiva börjar den automatiskt
spelas.
Observera:
• Om ID3 Tag-informationen innehåller 2-
bytestecken (som används t.ex. för japanska och
kinesiska) kan det hända att texten inte visas på
rätt sätt på bildskärmen.
VRX848RVD/VRX743R507
Svenska
Bruksanvisning
Hur man använder en DVD-spelare (endast VRX848RVD)
Beträffande skapande av MP3mappar
Du kan skapa upp till 8 mappnivåer (inklusive
rotbibliotek) för MP3-filer (detalj 1 – på bilden).
Med denna anläggning omvandlas dock mappar
skapade över den tredje nivån till 2 nivåer.
1
2
3
1
• Mappar som inte innehåller några MP3-filer
kan inte avkännas.
• Endast mappar som innehåller spåren (1 till
4 på bilden) tilldelas nummer och visas på
listan.
4
2
4
3
Hur man pausar spelningen
1. Tryck på [s]-knappen eller peka på
[s]-tangenten under spelning.
Spelningen pausas.
2. För att fortsätta spela skivan igen trycker
man en gång till på [s]-knappen eller
peka på [s]-tangenten.
Överhoppning av spår (sökning)
1. Tryck på [a]- eller [d]-knappen under
spelningens gång.
Lika många spår hoppas över som antalet
Svenska
gånger man trycker på knappen och därefter
börjar skivan spelas igen från det nya stället.
• Tryck på [d]-knappen för att hoppa till
början på nästa spår.
• Tryck på [a]-knappen för att hoppa
Bruksanvisning
tillbaka till början på det nuvarande spåret.
Om man trycker en gång till på samma
knapp inom 2 sekunder hoppar apparaten
tillbaka till början på föregående spår.
∗ Med denna manöver hoppas spår över även
över mappgränser.
• Samma manövrering kan utföras genom
att du pekar på skärmen för att visa
menyskärmen och därefter pekar på [å]tangenten eller [∂]-tangenten.
Snabbsökning framåt och bakåt
1. Tryck in [a]- eller [d]-knappen under
spelningens gång och håll den intryckt.
När man trycker in knappen och håller den
intryckt blir uppspelningshastigheten först 5
gånger vanlig hastighet, och efter 3 sekunder
ökar den till 20 gånger vanlig hastighet. När
man släpper knappen igen återgår apparaten
till vanlig hastighet.
• Samma manövrering kan utföras genom
att du pekar på skärmen för att visa
menyskärmen och därefter pekar på [å]tangenten eller [∂]-tangenten.
Val av en mapp/ett spår på LISTskärmen
1. Peka på [LIST]-tangenten under spelning.
Mappar (spår) visas.
2. Peka på tangenten [w] eller [z] för att välja
en mapp och peka på mappens namn.
Titlarna bläddras när du pekar på den valda
mappens markering “
Skärmen för val av spår visas.
3. Peka på tangenten [w] eller [z] för att väljaönskat spår och peka på spårnamnet.
∗ Titlarna bläddras när du pekar på det valda
spårets markering “ ” .
Peka på [RTN]-tangenten för att återgå till
skärmen för val av mapp (LIST).
4. Peka på [ESC]-tangenten.
”.
Val av en mapp och ett spår som
ska spelas (Direktval)
Det går att hoppa direkt till önskad mapp och
önskat spår på en MP3-skiva.
1. Peka på [SRCH]-tangenten.
Varje gång man pekar på [SFT]-tangentenändras inmatningsläget mellan “T000” för
spårnummer och “F000” för mappnummer.
2. Mata in numret för den mapp (det spår) du
vill lyssna på med siffertangenterna [0] till [9].
3. Peka på [ENT]-tangenten.
Om man väljer ett mappnummer börjar den
mappen spelas från med det första spåret i
mappen.
4. Peka på [ESC]-tangenten.
508VRX848RVD/VRX743R
Hur man använder en DVD-spelare (endast VRX848RVD)
Andra olika spelningsfunktioner
1. Peka på [SUB]-tangenten.
2. Peka på pektangenten för den funktion du vill
använda.
* TRACK [SCAN]: spelning med avsökning
av spår
Denna funktion avsöker och spelar de 10
första sekunderna av alla spår som finns
inspelade på skivan.
* FOLDER [SCAN]: spelning med avsökning
av mappar
Denna funktion spelar de 10 första
sekunderna av det första spåret för samtliga
mappar på MP3-skivan.
* TRACK [REPEAT]: upprepad spelning av
spår
Denna funktion spelar upprepade gånger det
spår som just spelas.
* FOLDER [REPEAT]: upprepad spelning av
mapp
Denna funktion spelar upprepade gånger
spåren i en MP3-mapp.
* TRACK [RANDOM]; slumpmässig spelning
av spår
Denna funktion spelar spåren i mappen i
slumpmässig ordning.
* FOLDER [RANDOM]; slumpmässig
spelning av mapp
Denna funktion spelar spåren inspelade på
skivan i slumpmässig ordning.
3. Peka på [RTN]-tangenten för att återgå till
föregående skärm.
4. För att avsluta spelningen skall du peka på
tangenten [T.SCN] ([F.SCN], [T.RPT],
[F.RPT], [T.RDM] eller [F.RDM]).
Observera:
• Funktionen för spelning med avsökning kan
också utföras med användning av [T.SCN]tangenten för titellistans skärm. Peka på [T.SCN]-
tangenten igen för att avsluta spelningen.
• Manövreringen för spelning av mappar kan också
utföras med hjälp av [F.SCN]-tangenten för
titellistans skärm. Tryck på [F.SCN]-tangenten
igen för att avsluta spelningen.
TOP-funktionen
TOP-funktionen används för att hoppa tillbaka
till det allra första spåret på skivan.
1. Tryck på [BAND]-knappen för att spela det
första spåret (spår nr. 1).
Svenska
Bruksanvisning
∗ Använd denna för att visa spelningens
nuvarande tillstånd, samt också som
avslutningstangent.
∗
VRX848RVD/VRX743R509
Hur man använder
VISUAL-läget
Detta läge går bara att använda när en
videobandspelare eller liknande är ansluten till
8-stifts MINI DIN-kontakt.
VARNING
För säkerhets skull bör man aldrig titta på
video eller använda kontrollerna till
bilstereon medan man kör. Observera att
det kan vara olagligt att titta på video medan
man kör i vissa länder.
Hur man går över till VISUAL-läget
Observera:
• För säkerhets skull är VRX848RVD/VRX743R
utrustad med en säkerhetsfunktion som stänger
av bilden när bilen är i rörelse så att bara ljudet
hörs. Bilden går bara att se när bilen står stilla
med handbromsen åtdragen.
1. Tryck på [FUNC]-knappen och välj VISUAL-
läget.
Observera:
• När du väljer “NAX DV” eller “OTHR NVG” på
CONNECT-menyn (anslutning) för omkoppling
(sidan 491), är det inte möjligt att koppla om till
VISUAL-läget.
Ändring av ljudets ingångsnivå
Du kan använda bilduttaget för att ändra ljudets
ingångsnivå.
∗ Fabriksinställningen är “HIGH”.
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen
och peka därefter på [SUB]-tangenten.
Svenska
2. Peka på [VISUAL AUX SENS]-tangenten för
att välja ljudnivå.
HIGH: 16,25 dB
MID: 3,75 dB
LOW: 0 dB
Bruksanvisning
3. Peka på [ESC]-tangenten för att återgå till
föregående skärm.
510VRX848RVD/VRX743R
Hur man använder en
CD-växlare
Observera:
• När en DVD-växlare (CD-växlare) som säljs
separat är ansluten via en CeNET-kabel kan
bilstereon styra alla funktionerna på DVD-växlaren
(CD-växlaren). Denna bilstereo kan styra upp till 2
växlare samtidigt (CD och/eller DVD).
Funktioner på CD-växlaren
Tryck på [FUNC]-knappen för att välja CDväxlaren och börja spela en CD. Om 2 CDväxlare är inkopplade så tryck på [FUNC]knappen för att välja vilken av växlarna som ska
användas.
∗ Om “NO MAGAZINE” tänds på displayen så sätt i
ett magasin i CD-växlaren. “DISC CHECKING”
tänds på displayen medan CD-växlaren laddar in
(kontrollerar) magasinet.
∗
Om “NO DISC” tänds på displayen så mata ut
magasinet och sätt i CD-skivor i vart och ett av
facken. Sätt sedan i magasinet i CD-växlaren igen.
ANMÄRKNING
Det går inte att spela CD-ROM-skivor i CD-växlaren.
Hur man pausar spelningen
1. Tryck på [
ss
[
s]-tangenten för att göra en
ss
spelningspaus. Då tänds “PAUSE” på
displayen.
2. Tryck på [
ss
[
s]-tangenten igen för att återuppta
ss
spelningen.
Visning av CD TEXT-namn
Namnen går bara att se när en CD TEXTkompatibel CD-växlare är ansluten till
bilstereon.
Det går att se skivnamn, spårnamn och
artistnamn bland CD-texten.
När panelen är stängd:
1. Tryck på [DISP]-knappen för att tända SUB-
skärmen. Skivnamnet, spårnamnet,
artistnamnet eller användarnamnet visas.
2. Varje gång man trycker in [DISP]-knappen
och håller den intryckt i mer än 1 sekund
ändras det som visas på displayen mellan
skivnamnet, spårnamnet, artistnamnet och
användarnamnet.
Valt namn rullas fram en gång.
∗ När panelen är öppen visas inga titlar på
ss
s]-knappen eller peka på
ss
ss
s]-knappen eller peka på
ss
informationspanelen.
Hur man använder en CD-växlare
När panelen är öppen:
1. Peka på [DISC]-tangenten, [TRACK]-
tangenten, [ARTIST]-tangenten eller
[USER]-tangenten för att välja önskat namn.
Valt namn utom användarnamnet rullas fram.
Hur man väljer en CD
När panelen är stängd:
Var och en av [DIRECT]-knapparna motsvarar
en CD i CD-växlaren.
● För att välja skiva 1 till 6
Tryck på en av [DIRECT]-knapparna (1 till 6) för
att välja motsvarande CD.
●
För att välja skiva 7 till 12 (gäller endast när
en CD-växlare för 12 skivor är ansluten)
Tryck in en av [DIRECT]-knapparna (1 till 6) och
håll den intryckt i mer än 1 sekund för att välja
motsvarande CD.
När panelen är öppen:
Var och en av [DIRECT]-tangenterna motsvarar
en CD i CD-växlaren.
● För att välja skiva 1 till 6
1. Peka på [LIST]-tangenten.
2. Peka på motsvarande [DIRECT]-tangent (1
till 6) för att välja önskad skiva.
Skärmen för val av spår visas.
∗ Titeln bläddras om du pekar på markeringen
“” för den valda skivan.
3. Peka på tangenten [
välja önskat spår och peka på spårets titel.
∗ Titeln bläddras om du pekar på markeringen
“ ” för det valda spåret.
4. Peka på [RTN]-tangenten för att återgå till
skärmen för val av spår.
●
För att välja skiva 7 till 12 (gäller endast när
en CD-växlare för 12 skivor är ansluten)
Peka på [
Peka på en av [DIRECT]-tangenterna (7 till 12)
för att välja motsvarande CD.
zz
z]-tangenten.
zz
ww
w] eller [
ww
zz
z] för att
zz
Inställning med ett spårnummer
1. Peka på [SRCH]-tangenten.
2. Peka på siffertangenten [0]-[9] som
motsvarar önskat spårnummer. Om du råkar
peka på fel siffertangent går det att ångra
inmatningen genom att peka på [CLR]-
tangenten.
3. Peka på [ENT]-tangenten.
Valt spår börjar spelas.
Val av spår
● Hopp till efterföljande spår
1. Tryck på [d]-knappen för att hoppa till
början på nästa spår.
2.
Varje gång man trycker på [d]-knappen
hoppar apparaten fram till början på nästa spår.
∗ När panelen är öppen kan samma
manövrering också utföras genom att
använda [∂]-tangenten.
● Hopp till föregående spår
1. Tryck på [a]-knappen för att hoppa tillbaka
till början på det nuvarande spåret.
2.
Tryck två gånger på [a]-knappen för att hoppa
tillbaka till början på det föregående spåret.
∗ När panelen är öppen kan samma
manövrering också utföras genom att
använda [å]-tangenten.
Svenska
Bruksanvisning
Hopp till nästa skiva/minidisk (Disc
Up-funktionen)
Med Disc Up-funktionen hoppar apparaten till det
första spåret (spår nr. 1) på nästa skiva/minidisk.
Tryck på [BAND]-knappen.
Varje gång man trycker på [BAND]-knappen
hoppar apparaten vidare till nästa skiva/minidisk.
VRX848RVD/VRX743R511
Hur man använder en CD-växlare
Snabbsökning framåt/bakåt
● Snabbsökning framåt
Tryck in [d]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund.
∗ När panelen är öppen kan samma
manövrering också utföras genom att
använda [∂]-tangenten.
● Snabbsökning bakåt
Tryck in [a]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund.
∗ När panelen är öppen kan samma
manövrering också utföras genom att
använda [å]-tangenten.
Toppfunktionen
Med toppfunktionen hoppar CD-växlaren tillbaka
till det första spåret (spår nr. 1) på skivan.
● När skiva nr. 1 till 6 håller på att spelas
Tryck på [DIRECT]-knappen (1 till 6) med
samma nummer som den CD som håller på att
spelas.
● När skiva nr. 7 till 12 håller på att spelas
(gäller endast när en CD-växlare för 12
skivor används)
Tryck på [DIRECT]-knappen (1 till 6) med samma
nummer som den CD som håller på att spelas
och håll knappen intryckt i mer än 1 sekund.
* DISC [SCAN]: spelning med avsökning av
skiva
Denna funktion söker upp och spelar de 10
första sekunderna av det första spåret på
varje skiva i den CD-växlare som just
används.
* TRACK [REPEAT]: upprepad spelning av
spår
Denna funktion spelar det just inställda spåret
kontinuerligt.
* DISC [REPEAT]: upprepad spelning av
skiva
När samtliga spår på den just valda skivan har
spelats, upprepas spelningen av samma skiva
automatiskt från det första spåret.
* TRACK [RANDOM]: slumpmässig spelning
av spår
Denna funktion väljer och spelar samtliga spår
på skivan i slumpmässig ordning.
* DISC [RANDOM]: slumpmässig spelning
av skivor
Denna funktion väljer och spelar automatiskt
enskilda spår eller skivor i slumpmässig
ordning.
3. Peka på [RTN]-tangenten för att återgå till
föregående skärm.
Andra olika spelningsfunktioner
Denna funktion fortsätter att gälla för skivan tills
den frigörs eller när läget ändras.
1. Peka på [SUB]-tangenten.
Svenska
Bruksanvisning
2. Peka på pektangenten för den funktion du vill
använda.
* TRACK [SCAN]: spelning med avsökning
av spår
Denna funktion söker upp och spelar
automatiskt de 10 första sekunderna av varje
spår på en skiva.
512VRX848RVD/VRX743R
∗
∗ Använd denna för att visa spelningens
nuvarande tillstånd, samt också som
avslutningstangent.
4. För att avsluta spelningen skall du peka på
tangenten [T.SCN] ([D.SCN], [T.RPT],
[D.RPT], [T.RDM] eller [D.RDM]).
Hur man använder en
DVD-växlare
Endast den grundläggande manövreringen för
DVD-växlaren kan utföras från apparaten.
Använd fjärrkontrollen för att manövrera för
följande funktioner.
• Funktionerna SCAN, REPEAT och RANDOM
• ON/OFF (PÅ/AV) för funktionen V-CD PBC
• DVD SETUP-funktionen samt inställningarna
för AUDIO, SUBTITLE och ANGLE
Se avsnittet “Hur man använder en DVDspelare” beträffande andra manövrer än de som
beskrivs här nedan. Se även bruksanvisningen
som medföljer DVD-växlaren angående de
försiktighetsåtgärder som måste vidtagas.
Observera:
• När DVD-växlaren (VCZ628) ansluts via en optisk
kabel, hörs inget ljud om du kopplar om AUDIO
OUT till ANALOG på växlarens meny “GENERAL
SETUP”.
Hur man väljer en skiva
När panelen är stängd:
Var och en av [DIRECT]-knapparna motsvarar
en skiva i DVD-växlaren.
Tryck på en av [DIRECT]-knapparna (1 till 6) för
att välja motsvarande skiva.
När panelen är öppen:
Peka på [LIST]-tangenten, eller tryck på [DISC
SEL]-knappen på fjärrkontrollen.
Peka på en av [DIRECT]-tangenterna (1 till 6)
på displayen eller tryck på en av sifferknapparna
(1 till 6) på fjärrkontrollen för att välja
motsvarande skiva.
Hopp till nästa skiva (Disc Upfunktionen)
Med Disc Up-funktionen hoppar apparaten till
det första spåret (spår nr. 1) på nästa skiva.
Tryck på [BAND]-knappen.
Varje gång man trycker på [BAND]-knappen
hoppar apparaten vidare till nästa skiva.
∗ När den fjärrkontroll, som medföljer DVD-växlaren
(VCZ628), används för att manövrera denna
anläggning, kan vissa manöverknappar inte
användas.
Hur man använder en TV
Funktioner på TV
Vid anslutning av en TV-mottagare (säljs
separat) via en CeNET-kabel, kan denna enhet
styra alla funktioner på TV-mottagaren. För att
kunna se på TV-program krävs det anslutning
av en TV-mottagare i systemet.
VARNING
Tänk på din säkerhet och se aldrig på TV
eller manövrera kontrollerna medan du
kör. Observera att det är förbjudet i lag att
se på TV eller manövrera TV-kontrollerna
under körning i vissa länder.
Att se på TV
Observera:
• För säkerhets skull är VRX848RVD/VRX743R
försedd med en säkerhetsfunktion som stänger
av bilden när bilen är i rörelse, så att bara ljudet
hörs. Det går bara att se bilden när bilen står stilla
med handbromsen åtdragen.
1. Tryck på [FUNC]-knappen för att välja TV-
läget.
2. Tryck på [BAND]-knappen för att välja
önskat TV-band (TV1 eller TV2). Varje gång
du trycker på knappen växlar bandet mellan
TV1 och TV2.
3. Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att
ställa in önskad TV-station.
∗ När panelen är öppen kan samma
manövrering också utföras genom att
använda [å] or [∂]-tangenten.
För att se på video
TV-tunern har en videoingång som det går att
ansluta en separat komponent till. Koppla in en
12 V videobandspelare i till TV-tunerns ingång.
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen
och peka därefter på [SUB]-tangenten.
2. Peka på [EXTRA SELECT]-tangenten på
menyskärmen när “VTR” visas på displayen.
3. För att återgå till TV-sändningen, skall du
peka på skärmen igen och därefter peka på
[EXTRA SELECT]-tangenten på
menyskärmen igen.
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R513
Hur man använder en TV
Stationssökning
1. Tryck på [BAND]-knappen och välj önskat
TV-band (TV1 eller TV2).
∗ Samma manövrering kan utföras genom att
du pekar på skärmen för att visa
menyskärmen och därefter pekar på [BAND]tangenten.
∗ Om “MANU” inte lyser på displayen så tryck in
[BAND]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund.
“MANU” tänds på displayen och nu går det att
använda stationssökning.
2. Tryck på [d]-knappen eller [a]-knappen
för att automatiskt söka efter stationer. Tryck
på [d]-knappen för att automatiskt söka
efter nästa tillgängliga TV-station med högre
frekvens, eller på [a]-knappen för att
automatiskt söka efter stationer med lägre
frekvens.
∗ Samma manövrering kan utföras genom att
du pekar på skärmen för att visa
menyskärmen och därefter pekar på [å]tangenten eller [∂]-tangenten.
Manuell stationsinställning
Det finns 2 olika sätt att ställa in stationer:
Snabbinställning och stegvis inställning.
I läget för stegvis inställning ändras frekvensen
ett steg i taget. I snabbinställningsläget går det
snabbt att ställa in önskad frekvens.
1. Tryck på [BAND]-knappen och välj önskat
TV-band (TV1 eller TV2).
∗ Samma manövrering kan utföras genom att
du pekar på skärmen för att visa
Svenska
Bruksanvisning
menyskärmen och därefter pekar på [BAND]tangenten.
∗ Om “MANU” inte lyser på displayen så tryck in
[BAND]-knappen och håll den intryckt i mer
än 1 sekund.
“MANU” tänds på displayen och nu går det att
använda manuell stationsinställning.
2. Ställ in en station.
● Snabbinställning
Håll [a]- eller [d]-knappen intryckt i mer än 1
sekund för att ställa in en station.
● Stegvis inställning
Tryck på [a]- eller [d]-knappen för att ställa in
en station för hand.
Observera:
•
Samma manövrering kan utföras genom att du
pekar på skärmen för att visa menyskärmen och
därefter pekar på
tangenten.
[å]-tangenten eller [∂]
• Läget för manuell stationsinställning stängs av om
man inte trycker på någon knapp inom 7
sekunder.
Snabbval
Det finns totalt 12 snabbvalskanaler (6 för TV1
och 6 för TV2) för att lagra dina favorit-TVstationer i minnet så att det sedan går lätt att
ställa in dem igen.
Det finns två olika sätt att göra snabbval.
● Med hjälp av [DIRECT]-knapparna
1. Tryck på [BAND]-knappen och välj önskat
TV-band (TV1 eller TV2).
2. Tryck på den [DIRECT]-knapp där den
station du vill titta på finns lagrad.
∗ Håll [DIRECT]-knappen intryckt i mer än 2
sekunder för att lagra den nuvarande
stationen i snabbvalsminnet.
● Användning av LIST-skärmen
1. Peka på skärmen för att visa menyn och
peka därefter på [LIST]-tangenten.
2. Peka på den [DIRECT]-knapp där den
station du vill titta på finns lagrad.
∗ Det går att välja TV-band genom att peka på
[BAND]-tangenten.
∗ Peka på och håll en av [DIRECT]-tangenterna
intryckt i 2 sekunder eller mer för att
minneslagra den just inställda stationen i
snabbvalsminnet.
3. Peka på [RTN]-tangenten för att gå tillbaka
till det föregående läget.
Manuell lagring i minnet
● Med hjälp av [DIRECT]-knapparna
1. Ställ in önskad station med hjälp av
stationssökning, manuell stationsinställning
eller snabbval.
2. Tryck in en av [DIRECT]-knapparna och håll
den intryckt i mer än 2 sekunder för att lagra
den nuvarande stationen i det
snabbvalsminnet.
● Användning av LIST-skärmen
1. Tryck på [BAND]-knappen och välj önskat
TV-band (TV1 eller TV2).
2. Peka på skärmen för att visa menyskärmen
och peka därefter på [LIST]-tangenten.
3. Peka på och håll en av [DIRECT]-
tangenterna intryckt i 2 sekunder eller mer,
-
för att minneslagra den just inställda
stationen i snabbvalsminnet.
514VRX848RVD/VRX743R
Hur man använder en TV
Automatisk stationslagring
Automatisk stationslagring är en funktion som
används för att automatiskt ställa in 6 TVstationer och lagra dem i minnet i tur och
ordning. Om det inte finns 6 stationer som går
att ta emot ordentligt förblir de övriga
snabbvalskanalerna som de är och skrivs inte
över. Bara stationer med tillräckligt stark signal
lagras i minnet.
1. Tryck på [BAND]-knappen och välj önskat
TV-band (TV1 eller TV2).
2. Peka på skärmen för att visa menyn och
peka därefter på [LIST]-tangenten.
3. Håll fingret på [AS]-tangenten i mer än 2
sekunder.
Stationer med god mottagning lagras
automatiskt på snabbvalskanalerna.
Snabbvalsavsökning
Vid snabbvalsavsökning ställs stationerna som
är lagrade i snabbvalsminnet in i tur och
ordning. Det är praktiskt när man letar efter en
viss TV-station i minnet.
1. Peka på skärmen för att visa menyn och
peka därefter på [LIST]-tangenten.
2. Peka på [PS]-tangenten för att starta
snabbvalsavsökningen. TV:n ställer in varje
station i 7 sekunder i tur och ordning.
3. Peka på [PS]-tangenten igen när önskad
station är inställd för att fortsätta titta på den
kanalen.
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen
och peka därefter på [SUB]-tangenten.
2. Peka på [TV DIVER]-tangenten för att ställa
in önskat mottagningsläge.
● ON:
Används för att ställa in mottagningen med
tonvikt på bilden.
● OFF:
Används för att stänga av TV-diversiteten.
3. Peka på [RTN]-tangenten för att gå tillbaka
till det föregående läget.
Inställning av TV-området
∗ Denna inställning går bara att göra när panelen är
öppen.
Genom att välja TV-område (TVmottagningsområde) går det att ändra TVmottagarens inställningsområde.
1. Peka på skärmen för att visa menyskärmen
och peka därefter på [SUB]-tangenten.
2. Peka på [TV AREA]-tangenten för att se en
lista över namn på länder.
3. Peka på tangenten [COUNTRY NAME] för
att välja önskat land.
4. Peka på [RTN]-tangenten för att gå tillbaka
till det föregående läget.
Inställning av TV-diversiteten
∗ Denna inställning går bara att göra när panelen är
öppen.
∗ Låt TV-diversiteten vara inställd på“ON” i vanliga
fall.
Det går att ändra mottagningsinställningen för
antennen som är ansluten till TV-mottagaren.
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R515
Användning tillsammans med digital radio/DAB
Angående DAB-program
Digital Audio Broadcasting (“DAB”) är ett digital
radioutsändningssystem som sänder flera olika
program samtidigt på samma frekvens genom
att komprimera radiosignalerna.
∗ Den grupp av program som sänds på
samma frekvens kallas en “ensemble”.
∗ Vissa DAB-stationer har flera ensembler och
sänder omväxlande program.
∗ Antalet program och innehållet i en
ensemble beror på radiostationen samt tiden
på dagen. Eftersom DAB-program sänds på
flera olika frekvenser, kan man lyssna till
samma program i många olika områden.
● En DAB -station har flera olika program på
en och samma frekvens.
● När du slår på enheten och väljer DAB-läget
är programmet som börjar det som senast
var valt då strömmen stängdes av. Om
programmet inte kan tas emot, tar radion
istället emot ett annat program.
● Programmen har egna namn precis som PSnamnen hos RDS-stationer.
Observera:
• För att uppnå optimal ljudkvalitet, måste
mottagaren först ställa in en DAB-ensemble.
Under tiden DAB-ensemblen ställs in är ljudet
dämpat. Inställningstiden kan variera.
Lyssning till DAB-program
1. Tryck på [FUNC]-knappen och välj DAB-
läget.
2. Tryck in [a] eller [d]-knappen och håll den
Svenska
intryckt i mer än 1 sekund för att ställa in en
station.
Stationssökning
1. Tryck på [FUNC]-knappen och välj DAB-
Bruksanvisning
läget.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen och håll
den där i mer än 1 sekunder.
∗ Stationssökningen avbryts om mottagaren inte
kan hitta en DAB-station. Visningen på
displayen återgår till det förra läget.
516VRX848RVD/VRX743R
Manuell inställning
1. Tryck på [FUNC]-knappen och välj DAB-
läget.
2. Håll [BAND]-knappen intryckt i 1 sekund
eller mer.
3. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att välja
en station.
Observera:
• Manuell stationsinställning avbryts om du inte gör
någonting under 7 sekunder eller längre.
Återkallning av en station på ett
snabbval
Enheten har ett andra snabbvalsminne som
används för DAB-stationer. Upp till 18 stationer
(6 var på [MEM1], [MEM2] och [MEM3]) kan
förinställas på [DIRECT]-knapparna.
1.
Tryck på [FUNC]-knappen 1 och välj DABläget.
2. Tryck på [BAND]-knappen och välj [MEM1],
[MEM2] eller [MEM3]. Visningen på
displayen växlar i följande ordning varje gång
du trycker på [BAND]-knappen:
[MEM1] ➜ [MEM2] ➜ [MEM3] ➜ [MEM1]...
3. Tryck på motsvarande [DIRECT]-knapp för
att kalla upp den lagrade stationen.
Observera:
• Håll en av [DIRECT]-knapparna intryckt i 2
sekunder eller mer för att lagra den valda
stationen i snabbvalsminnet.
Manuell minneslagring
1.
Tryck på [FUNC]-knappen och välj DAB-läget.
2. Tryck på [BAND]-knappen och välj [MEM1],
[MEM2] eller [MEM3].
3. Ställ in önskad station med hjälp av
stationssökning, manuell stationsinställning
eller snabbval.
4. Håll en av [DIRECT]-knapparna intryckt i 2
sekunder eller mer för att lagra den valda
stationen i snabbvalsminnet.
Hur man byter program
1. Tryck på [FUNC]-knappen för att ta emot en
DAB-station.
2. Tryck på [a] eller [d]-knappen för att byta
till ett annat program som sänds av samma
DAB-station.
Observera:
• Det kan hända att programmet inte växlas, vilket
beror på DAB-stationen eller sändningstiden.
Användning tillsammans med digital radio/DAB
Avsökning av tjänster
Denna funktion ställer in programmen från de
DAB-stationer som kan tas emot i 10 sekunder
var. Detta är praktiskt om du vill lyssna dig fram
till ett önskat program.
1. Tryck på [FUNC]-knappen för att ta emot en
DAB-station.
2. Peka på [LIST]-tangenten på MAIN-skärmen
och därefter på [S.SCN]-tangenten.
Avsökningen startar och radion ställer in
varje program i 10 sekunder i taget.
3. Tryck på [DIRECT]-knappen när du hittar ett
program som du vill fortsätta lyssna på.
AF-funktion
AF-funktionen växlar automatiskt till en annan
frekvens i samma nätverk för att bibehålla
optimala mottagningsförhållanden.
∗ Grundinställningen är “ON”.
● Hur man kopplar ur (OFF) AF-funktionen
Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen så
att tangenten [AF] tänds på displayen.
Peka på [AF]-tangenten så att “ON” ändras till
“OFF”. “AF”-indikatorn släcks.
● Hur man kopplar in (ON) AF-funktionen
Peka på [
att tangenten [AF] tänds på displayen.
Peka på [AF]-tangenten så att “OFF” ändras till
“ON”. “AF”-indikatorn tänds.
∗ Om mottagningen av den aktuella radiostationen
∗ När AF-funktionen är inkopplad (ON), börjar “AF”-
●
Om samma program sänds av både en RDSstation och en DAB-station och denna funktion
är påslagen, går radion automatiskt över till den
station som ger den bästa mottagningen.
∗ Denna funktion fungerar bara när DAB-
1. Tryck på [ADJ]-knappen för att gå över till
2. Peka på [GENERAL]-tangenten och peka
SUB
]-tangenten på
försämras, visas “SEARCH” på displayen och
radion börjar söka efter samma program på en
annan frekvens.
indikatorn att blinka om mottagningen av RDSstationen försämras.
AF-funktionen fungerar både för RDS och DAB
mottagaren DAH923, som säljs separat, är
inkopplad.
skärmen för val av justeringspunkt.
därefter på [z]-tangenten.
MAIN
-skärmen så
3. Peka på [LINK ACT]-tangenten för att slå på
funktionen (“ON”) respektive stänga av den
(“OFF”).
● ON:
AF-övergång mellan DAB och RDS möjlig.
● OFF:
AF-övergång mellan DAB och RDS ej möjlig.
4. Tryck på [ADJ]-knappen för att gå tillbaka till
det tidigare läget.
Trafikmeddelanden (TA)
När bilstereon är i TA-beredskapsläge har
trafikmeddelanden högsta prioritet och ställs in
så fort de börjar sändas så att du kan höra dem,
oavsett vilket funktionsläge som är inställt. Det
går även att ställa in TP-stationer
(trafikprogramstationer) automatiskt.
∗ Avbrottsfunktionen för RDS fungerar inte under
AM-radiomottagning.
∗ Denna funktion går bara att använda när “TP”
lyser på displayen. När “TP” lyser betyder det att
den inställda RDS-stationen sänder program med
trafikmeddelanden.
●
Hur man ställer bilstereon i TA-beredskapsläge
Om du trycker på [TA]-knappen när bara “TP”
lyser på displayen, tänds “TP” och “TA” på
displayen och bilstereon ställs i TAberedskapsläge tills ett trafikmeddelande börjar
sändas. När ett trafikmeddelande börjar sändas
tänds “TRA INFO” på displayen. Om du trycker
på [TA]-knappen medan ett trafikmeddelande
håller på att tas emot, stängs mottagningen av
meddelandet av och bilstereon återgår till TAberedskapsläget.
● Hur man stänger av TA-beredskapsläget
Tryck på [TA]-knappen medan både “TP” och
“TA” lyser på displayen. “TA ” släcks på
displayen och TA-beredskapsläget stängs av.
∗ Om du trycker på [TA ]-knappen när “TP” inte
lyser, börjar radion söka efter TP-stationer.
● Sökning efter en TP-station
Om du trycker på [TA]-knappen när “TP” inte är
tänd, tänds “TA” på displayen och radion söker
automatiskt upp en TP-station.
• Samma sak går att utföra genom att peka på
pektangenten på skärmen i stället för att
trycka på [TA]-knappen.
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R517
Användning tillsammans med digital radio/DAB
Peka på tangenten för skärmbyte medan MAINskärmen visas eller tryck på [LIST]-knappen så
att MENU-skärmen tänds.
Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen så
att [TA]-tangenten tänds på skärmen.
Beredskapsläge för information
Om ett INFORMATION-program har valts på
“INFO SEL”-menyn i inställningsläget, så växlar
mottagaren automatiskt till det valda
INFORMATION-programmet.
∗ Se “Val av information” för närmare detaljer om
hur man väljer informationstyp.
1. Håll [TA]-knappen intryckt i mer än 1 sekund
så att “INFO” tänds på displayen och radion
går över i informationsberedskapsläge ända
tills ett informationsprogram av önskad typ
börjar sändas.
∗ Om man trycker på [TA ]-knappen medan
radion redan håller på att ta emot ett
informationsprogram, avbryts mottagningen
av det programmet och radion går tillbaka till
informationsberedskapsläget.
2. För att stänga av
informationsberedskapsläget håller man
[TA]-knappen intryckt i mer än 1 sekund
igen.
Observera:
• Detta alternativ fungerar också i RDS-läget, men
endast när en DAB-mottagare har anslutits i
systemet.
• Samma sak går att utföra genom att peka på
pektangenten på skärmen i stället för att trycka på
[TA]-knappen.
Peka på tangenten för skärmbyte medan MAIN-
Svenska
skärmen visas eller tryck på [LIST]-knappen så
att MENU-skärmen tänds.
Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen så
att [TA]-tangenten tänds på skärmen.
Bruksanvisning
Val av information
Med denna funktion kan du välja önskad
INFORMATION-typ för INFORMATIONavbrottfunktionen. 6 olika INFO-typer kan väljas
enligt nedan:
TRAFFIC, WARNING, NEWS, WEATHER,
EVENTS, SPECIAL
∗
Denna funktion är endast aktiv när panelen är öppen.
1. Peka på [SUB]-tangenten och peka därefter
på [INFO SELECT]-tangenten.
2.
Peka på valtangenten INFOMATION för att
välja önskad INFORMATION.
3. Peka på valtangenten INFORMATION för att
slå på (ON) respektive stänga av (OFF) den
informationstypen.
4. Peka på [RTN]-tangenten när inställningenär färdig för att återvända till MAIN-skärmen.
PTY
Med denna funktion kan du lyssna på den valda
programtypen oavsett vilken källa som har valts
för tillfället.
∗ RDS-avbrottsfunktionen fungerar inte vid
mottagning av AM-sändningar eller i TV-läget.
∗ DAB och RDS har samma PTY.
∗ Du kan välja en PTY både för DAB och RDS.
∗ PTY-sändningar har ännu inte startat i alla länder.
∗ I INFO-beredskapsläget har INFO-stationer
prioritet över PTY-stationer.
∗ I TA-beredskapsläget har TP-stationer prioritet
över PTY-stationer.
PTY-val
1. Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen.
Peka på [PTY SELECT]-tangenten, så att
[PRESET]-tangenten tänds på displayen.
Peka på [PRESET]-tangenten så att bilstereon
går över i läget för val av programtyp.
2. Tryck på valfri [DIRECT]-knapp för att väljaönskad PTY-kod.
∗ I nedanstående tabell visas
fabriksinställningarna för [DIRECT].
Snabbvalsnummer
1
Nyheter
2
Info
3
Pop
4
Sport
5
Klassisk
6
Lättlyss
3. 7 sekunder efter att du valt PTY stängs PTYvalläget automatiskt av.
● Hur man kopplar ur PTY-beredskapsläget
Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen så
att [PTY]-tangenten tänds på skärmen.
Peka på [PTY]-tangenten så att “ON” ändras till
“OFF” och PTY-beredskapsläget stängs av.
Programtyp
InnehållSVENSKA
Korla Nyheter
Allmän information
Populärmusik
Sport
Kompletta klassiska verk
Underhållningsmusik
518VRX848RVD/VRX743R
Användning tillsammans med digital radio/DAB
PTY-sökning
1. Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen.
Peka på [PTY SELECT]-tangenten och peka
därefter på [PRESET]-tangenten eller
[ITEM]-tangenten för att gåöver till läget för
val av PTY.
2. Välj önskad PTY-kod.
3. Tryck på [d]- eller [a]-knappen. Om man
trycker på [d]-knappen börjar radion söka
efter stationer med högre frekvens som
sänder program av önskad typ. Om man
trycker på [a]-knappen söker radion efter
stationer med lägre frekvens.
∗ Om radion inte kan hitta någon station som
sänder program av vald typ för tillfället återgår
den till läget för val av PTY.
Lagring av PTY-koder i snabbvalsminnet
1. Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen.
Peka på [PTY SELECT]-tangenten, så att
[ITEM]-tangenten tänds på displayen för att
gåöver till läget för val av PTY.
2. Välj önskad PTY-kod.
3. Håll en av [DIRECT]-knapparna intryckt i 2
sekunder eller mer för att lagra den valda
PTY-koden i snabbvalsminnet.
∗ Programtyperna är desamma som för RDS.
Nödsändningar
Om radion uppfattar en nödsändning avbryts
alla de andra funktionerna, “ALARM” tänds på
displayen och nödsändningen hörs i högtalarna.
∗ Avbrottsfunktionen för RDS fungerar inte under
AM-radiomottagning.
● Hur man stänger av en nödrapport
Peka på [SUB]-tangenten på MAIN-skärmen så
att tangenten [AF] tänds på displayen.
Om man pekar på [AF]-tangenten i det läget
stängs nödrapporten av.
Volyminställning för trafikmeddelanden
(TA), nödmeddelanden (ALARM) och
PTY-sändningar
Det går att ställa in volymen för TA-, ALARMoch PTY-sändningar under ett TA-, ALARMeller PTY-avbrott.
∗ Fabriksinställningen är “15”.
Under ett TA-, ALARM- eller PTY-avbrott kan du
trycka [VOL]-knappen uppåt eller nedåt för att
ställa in önskad volym (00 till 33).
∗ När TA,ALARM- eller PTY-avbrottet slutar
återställs volymen till nivån som var inställd innan
avbrottet.
Dynamic Label-funktion
En Dynamic Label (s.k. “DLS”) är textdata som
associeras med respektive DAB-service. DLSdatan som kan visas med denna enhet är max
128 tecken.
∗ Denna funktion är endast aktiv när panelen är
öppen.
DLS-visningsläget
Normalt visas 16 tecken x 4 rader på MAINskärmen. Peka på [DLS]-tangenten på MAINskärmen för att visa all DLS-text. För att stänga
av DLS-visningsläget och gå tillbaka till den
föregående skärmen pekar man på [RTN]tangenten. Om det förekommer DLS-data i den
tjänst som tas emot visas DLS-texten i
textvisningsområdet.
DLS-minnet
Det går att lagra upp till 6 DLS-meddelanden
som håller på att tas emot för ögonblicket i
minnet. Peka på [DLS]-tangenten på MAINskärmen. Peka på [P.SET]-tangenten och håll
därefter fingret på någon av tangenterna [DLSMEMO1] till [DLS MEMO6] i mer än 2 sekunder
för att lagra den DLS-sida som visas för
ögonblicket i det minnet.
DLS-återkallning
Tryck på [DIRECT]-knappen för att kalla tillbaka
DLS-datan som lagrats i DLS-minnet. DLSdatan i DLS-minnet visas med 16 tecken (2
rader) i intervall på 5 sekunder var (automatisk
rullning). Du kan välja ett kortare intervall
genom att trycka på [DIRECT]-knappen då du
väntar på nästa DLS-teckensträng. DLSsträngen kommer då fram direkt (manuell
återkallning).
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R519
NAVI-användning (NAX943DV)
NAVI-funktioner
Vid anslutning av ett Clarion navigationssystem
NAX943DV (s.k. NAVI) till systemet kan följande
funktioner användas:
• Visning av NAVI-displayen;
• Navigeringssystemet går att styra med
knapparna på sidan av panelen.
• Ljudavbrott för NAVI-röstvägledning;
• Fjärrstyrning av navigeringsfunktionerna görs
via fjärrkontrollsensorn.
∗ Om bilstereoanvändningen avbryts av att man
använder NAVI-systemet stängs ljudet AV.
∗ Om bilstereoanvändningen avbryts av att man
använder NAVI-systemet medan bildskärmen är
stängd, ställs informationspanelen in på“NVG”.
Inställning av ett Clarion
navigeringssystem som ansluten
extraapparat
Var noga med att utföra denna inställning efter
anslutning för NAX943DV.
∗ Fabriksinställningen är “NONE”.
1. Medan panelen är öppen skall du trycka på
[ADJ]-knappen för att visa displayen för
justeringsval.
2. Peka på [GENERAL]-tangenten.
Peka på [CONNECT]-tangenten för att visa
följande detaljer på displayen:
● NAX DV: När Clarion NAVI (NAX943DV)
ansluts till 8-stifts MINI DIN-kontakt och
RGB-uttaget.
●OTHR NVG: När RGB-bilden från ett
Svenska
Bruksanvisning
Clarion navigationssystem (NAX9500E)
ansluts till RGB-uttaget.
● COMPO: När en sammansatt bild från en
annan tillverkares apparat ansluts till 8stifts MINI DIN-kontakt
● OTHERS: När någon annan yttre apparat
än ett navigationssystem ansluts till 8-stifts
MINI DIN-kontakt.
3. Peka på [NAX DV]-tangenten för att ställa in
anslutningen för NAX943DV.
Observera:
• När NAX943DV ansluts till denna anläggning,
skall du vara noga med att ställa in [NAX DV].
Om du inte ställer in [NAX DV] uppstår
felfunktion.
NAVI-användning
Växling mellan NAVI-display och audio/videodisplay (s.k. AV display). När panelen är öppen
har [ADJ]-knappen samma funktion som
[ADJ]-knappen på NAVI-fjärrkontrollen och den
används för att välja bildskärmsläge och NAVIavbrott.
Använd denna knapp för att växla mellan NAVIoch AV-displayerna.
∗ När bilstereon är inställd på NAVI/NAVI-läget för
ljudavbrott för NAVI-visning/NAVI-ljudstyrning (när
ett navigationssystem används) hörs det inget
ljud från bilstereon.
1. Håll [ADJ]-knappen intryckt i 1 sekund eller
mer för att koppla om till skärmen för
navigationsval.
• Om inget kommando utförs inom 2
sekunder, återgår skärmen till föregående
skärm.
2. När du trycker på [ADJ]-knappen igen, visas
omväxlande tillstånden för skärm och ljud på
följande sätt:
Observera att vid ett NAVI-avbrott ändras både
skärmen och ljudet till NAVI.
AV: Skärm: bilstereoljudskärm, Ljud: bilstereoljud.
När NAVI-skärmen visas medan bildskärmen är
öppen. Se “4. TERMINOLOGI” beträffande hur
de olika knapparna fungerar som används för
navigationskontroll.
Observera:
• Om du byter till AV-displayen med [ADJ] knappen
blir dessa knappar vanliga ljudjusteringsknappar.
• Om fjärrkontrollsensorn på Clarionnavigeringssystemet NAX943DV används
fungerar bara fjärrkontrollen till
navigeringssystemet, och det går inte längre att
styra navigeringssystemet med styrknapparna på
panelen. (Se kapitlet “4. TERMINOLOGI”
beträffande styrknapparna för
navigeringssystemet.)
• Ställ in navigeringssystemets ljudinställning på ett
värde under 2.
520VRX848RVD/VRX743R
NAVI-användning (NAX943DV)
● Manövrering med användning av
[DIRECT]-knapparna.
[1] ➜ [DEST]-knappen: För inställning av en
destination.
[2] ➜ [MAP]-knappen: Denna visar skärmen
med kartan för den just aktuella platsen.
[3] ➜ [SET]-knappen: För inställning av olika
inställningar.
[4] ➜ [ROUTE]-knappen: För beräkning eller
redigering av en rutt.
[5] ➜ [BACK]-knappen: För att återgå till
föregående skärm.
[6] ➜ [ZOOM]-knappen: Kartans skala kan
ändras.
[NVG/AV]-knappen: Använd denna knapp
för att koppla om mellan
navigationsskärmen och ljud/bildskärmen.
Anslutning av videoutrustning
från andra tillverkare
RGB- eller kompositbilder från utrustning från
andra tillverkare kan också visas på denna enhet.
Gör denna inställning efter att RGB- eller
kompositbildutrustning från andra tillverkare har
anslutits till RGB-anslutningen.
1. Tryck på [ADJ]-knappen för att ta fram
inställningsdisplayen när panelen är öppen.
2. Peka på [GENERAL]-tangenten.
Peka på [CONNECT]-knappen för att välja
någon av följande inställningar:
3. Peka på [OTHR NVG]-tangenten eller
[COMPO]-tangenten för att välja “OTHRNVG” respektive “COMPO”.
∗ När ett Clarion navigationssystem
(NAX9500E) ansluts, skall du ställa in “OTHRNVG”. Denna inställning måste utföras med
fjärrkontrollen. Vid användning av ett
navigationssystem från någon annan
tillverkare än Clarion, skall du ställa in
“COMPO”.
Växling av displaybilden
När panelen är öppen kan du byta mellan AVvisning och visning av bilden från den externa
utrustningen med [ADJ]-knappen.
1. Håll [ADJ]-knappen intryckt i 1 sekund för att
koppla om från AV-skärmen till
navigationsskärmen.
2. Tryck på [ADJ]-knappen igen för att återgå
till AV-skärmen.
VRX848RVD/VRX743R521
Svenska
Bruksanvisning
Andra funktioner
Inmatning av namn
Det går att lagra namn på upp till 10 tecken i
minnet för CD, TV-stationer och skivor i CDväxlaren. Antalet namn som går att lagra i
respektive läge visas i nedanstående tabell.
Det går inte att mata in namn under sökning,
snabbvalsavsökning eller automatisk
stationslagring (TV). Avsluta alla sådana funktioner
innan du börjar mata in namn.
1. Tryck på [FUNC]-knappen för att välja källan
för vilken du vill mata in ett namn (CD, CDväxlare eller TV).
2. Välj en skiva i CD-växlaren och börja spela
den, eller ställ in den TV-station som du vill
mata in namnet på.
3. Peka på skärmen (endast i TV-läge).
4. Peka på [LIST]-tangenten för att visa LIST-
skärmen.
5. Peka på [USER TTL]-tangenten.
Apparaten går över i namninmatningsläge.
6. Mata in namnet genom att peka på
bokstäverna, siffrorna och symbolerna som
visas på skärmen.
vänster på skärmen för att byta
teckenuppsättning.
7. Upprepa steg 6 för att mata in hela namnet.
8. Håll fingret på [MEMO]-tangenten i mer än 2
sekunder för att lagra namnet i minnet och
gå ifrån namninmatningsläget.
Antal namn
50 namn
15 namn
Antal namn
60 namn
100 namn
50 namn
100 namn
Avspelning av namn i listan
Du kan visa en lista med titlar och därefter välja
det CD-spår, den skiva eller den radiostation du
vill lyssna på från denna lista.
∗
Det går inte att tända namnlistan på skärmen
under sökning, snabbvalsavsökning eller
automatisk stationslagring (TV). Avsluta alla
sådana funktioner innan du tänder namnlistan.
1. Peka på skärmen (endast i TV-läge).
2. Peka på [LIST]-tangenten för att visa LIST-
skärmen.
En lista över titlar visas.
Följande funktioner går att utföra på
titellistan.
● TUNER:Titeln eller frekvensen visas på
displayen för stationer som har
minneslagrats i snabbvalsknapparna 1 till 6,
eller frekvensen, visas. (Vid mottagning på
FM-bandet visas PS-namn; vid mottagning
på AM-bandet visas frekvensen.)
●
CD-växlare: Skivnamn för skivorna 1 till 6
visas. (Om du har en 12-skivors CD-växlare,
kan du bläddra sidan och visa namnen för
skivnumren 7 till 12). “NO DISC” visas om
det inte någon skiva i växlaren.
● TV: Namnen på de kanaler som lagrats på
snabbvalen 1 till 6 visas;
3. Peka på en av [DIRECT]-tangenterna (1 till
6) för att välja någon av punkterna 1 till 6 och
lyssna på vald station, skiva eller minidisk.
∗ Om du använder en CD-växlare för 12 skivor
så peka på [
lista över skiva nummer 7 till 12.
4. Peka en gång till på [RTN]-tangenten för att
gå tillbaka till det föregående läget.
zz
z]-tangenten för att byta till en
zz
Ändring av bildskärmens
visningsformat
∗ Denna inställning går bara att göra när panelen är
öppen.
Observera:
• Denna inställning går inte att göra medan man kör.
• Gå över till det läge -- VISUAL/DVD-spelaren
(DVD video eller video CD)/DVD-växlaren/TV -som du vill titta på.
1.
Peka på skärmen för att visa menyskärmen
och peka därefter på tangenten för“displaystorlek” ([F.WIDE], etc.). Varje gång
man trycker på [DISP]-knappen ändras
bildskärmens visningsformat i följande ordning:
●“F.WIDE” (fullt bredbildsformat):
Hela bilden dras ut i sidled.
●“CINEMA” (bio-format):
Bilden skärs av i över- och underkanten.
●“NORMAL” (vanligt visningsformat):
Det uppstår svarta fält i höger och vänster
kant av bilden. För vanliga TV-program (med
en aspekt på 4:3) betyder det att hela bilden
visas utan att skäras av eller bli deformerad.
●“WIDE” (bredbildsformat):
Bilden dras ut i höger och vänster kant så att
den täcker hela skärmen.
Observera:
• När en bild i vanligt 4:3-format (inte en bild i
bredbildsformat) visas över en hel bildskärm i
bredbildsformat i läget “WIDE” eller “F.WIDE” blir
en del av bilden i kanten deformerad eller
försvinner helt. I läget “NORMAL” går det dock att
se bilden som producenten har tänkt sig.
• När bildpålägg används visas bilden i fullt
bredbildsformat.
• När man ändrar bildskärmens visningsformat
ändras först bara indikeringen för
visningsformatet som är pålagd på bilden
(“NORMAL”, “WIDE”, “F.WIDE” eller “CINEMA”),
och därefter ställs motsvarande visningsläge in.
Hur man använder en 5,1kanals surround-dekoder
Styrning av en 5,1-kanals surrounddekoder
Denna funktion går bara att använda när en 5,1kanals surround-dekoder (DVH943) är ansluten.
När den 5,1-kanaliga surround-dekodern DVH943
(säljs separat) är ansluten via CeNET går det inte
att använda kontrollenheten DVC923 (säljs separat)
för att styra den 5,1-kanaliga surround-dekodern.
I detta avsnitt beskrivs bara hur man använder
dekodern.
Se bruksanvisningen som medföljer den 5,1kanaliga surround-dekodern (DVH943) förövriga detaljer.
∗ Kräver en valfri förstärkare som köpes separat.
1. Tryck på [ADJ]-knappen för att tända
ADJUST MODE-menyn.
Funktion för bortkoppling av den
inbyggda förstärkaren
Denna funktion används för att koppla bort den
inbyggda förstärkaren när en yttre förstärkare
ansluts.
∗ Fabriksinställningen är “OFF” (AV).
1. Tryck på [ADJ]-knappen.
2. Peka på [AUDIO EXT.]-tangenten.
3. Peka på [AMP CANCEL]-tangenten för att
välja “ON” (PÅ) eller “OFF” (AV).
● OFF: Användning av den inbyggda
förstärkaren.
● ON: Användning av en yttre förstärkare.
4. Peka på [ESC]-tangenten för att återgå till
föregående skärm.
2. Peka på [AUDIO EXT.]-tangenten.
3. Peka på de tangenter som behövs för att
göra önskade inställningar.
● SPEAKER SEL (Inställning av anslutna
högtalare)
Denna punkt används för att ställa in om en
mitthögtalare, ett par surroundhögtalare och en
subwoofer är anslutna eller ej.
3-1. Peka på [SPEAKER SEL]-tangenten för
att tända undermenyn.
3-2. Peka på [CENTER SP]-tangenten,
[SURROUND SP]-tangenten eller [SUBWOFFER]-tangenten för att slå på
respektive stänga av högtalarna i
förhållande till den anslutna
högtalaruppsättningen.
VRX848RVD/VRX743R523
Svenska
Bruksanvisning
Hur man använder en 5,1-kanals surround-dekoder
• Fabriksinställningen är “ON”.
• I läget “ON–” är fasen för subwoofern
(“SUB WOOFER”) omvänd.
Fabriksinställningen är “ON+”.
● Dolby PL II CONTROL (PL II -kontroll)
∗ Denna funktion går bara att använda när MUSIC
MODE är inställt för Dolby PL II . Se “Hur manställer in typen för Dolby Pro Logic II ” för
närmare detaljer om denna inställning.
3-1. Peka på [Dolby PL II CONTROL]-
tangenten för att tända undermenyn.
3-2. Peka på [PANORAMA]-tangenten,
[DIMENSION]-tangenten eller [CENTERWIDTH]-tangenten för att ställa in
respektive punkt.
[PANORAMA]:
Välj “ON” (PÅ) eller “OFF” (AV). “OFF”
(AV) är fabriksinställningen.
[DIMENSION]:
Peka på tangenten för att ställa in ett
värde mellan 0 och 6. Fabriksinställningen
är “3”.
[CENTER WIDTH]:
Peka på tangenten för att ställa in ett
värde mellan 0 och 7. Fabriksinställningen
är “3”.
● FILTER
Denna funktion används för att välja
filterfrekvenser som passar till de högtalare som
används.
∗ Denna inställning går inte att göra för högtalare
som är avstängda (inställda på OFF) under
punkten “SPEAKER SEL”.
Svenska
3-1. Peka på [FILTER]-tangenten för att tända
undermenyn.
3-2.
Peka på [FRONT HPF]-tangenten,
[CENTER HPF]-tangenten, [SURROUND
Bruksanvisning
HPF]-tangenten eller [SUB WOOFER LPF]-
tangenten för att ställa in respektive punkt.
[FRONT HPF] (Högpassfilter för de främre
högtalarna):
Denna punkt går att ställa in på 50 Hz, 80
Hz, 120 Hz eller THRGH (allmänt).
“THRGH”är fabriksinställningen.
[CENTER HPF] (Högpassfilter för
mitthögtalaren):
Denna punkt går att ställa in på 50 Hz, 80
Hz eller 120 Hz. “120 Hz” är
fabriksinställningen.
524VRX848RVD/VRX743R
[SURROUND HPF] (Högpassfilter för
surroundhögtalarna):
Denna punkt går att ställa in på 50 Hz, 80
Hz, 120 Hz eller THRGH (allmänt).
“THRGH”är fabriksinställningen.
[SUB WOOFER LPF] (Lågpassfilter för
subwoofern):
Denna punkt går att ställa in på 50 Hz, 80
Hz eller 120 Hz. “120 Hz” är
fabriksinställningen.
● SPEAKER GAIN
Denna punkt används för att ställa in
högtalarnas utnivåer.
∗ Denna inställning går inte att göra för högtalare
som är avstängda (inställda på OFF) under
punkten “SPEAKER SEL”.
3-1. Peka på [SPEAKER GAIN]-tangenten för
att tända undermenyn.
3-2. Peka på en av tangenterna [FRONT L],
[CENTER], [FRONT R], [SURROUND R],
[SURROUND L] eller [SUB WOOFER] för
att ställa in motsvarande högtalare.
3-3. Peka på tangenten för att ställa in ett
värde mellan –10 dB och +10 dB i steg om
1 dB. Fabriksinställningen är “0 dB”.
● DELAY
Denna punkt används för att justera timingen för
de andra högtalarna så att de är synkroniserade
med de främre högtalarna.
∗ Denna inställning går inte att göra för högtalare
som är avstängda (inställda på OFF) under
punkten “SPEAKER SEL”.
3-1. Peka på [DELAY]-tangenten för att tända
undermenyn.
3-2. Peka på [CENTER SP]-tangenten eller
[SURROUND SP]-tangenten för att ställa
in motsvarande punkt.
[CENTER SP]:
Värdet går att ställa in mellan 0 ms och 5
ms. Fabriksinställningen är “0 ms”.
[SURROUND SP]:
Värdet går att ställa in mellan 0 ms och 15
ms. Fabriksinställningen är “0 ms”.
● DRC
Denna punkt används för att ställa in
komprimeringen av dynamikomfånget.
∗ Denna inställning går inte att göra för högtalare
som är avstängda (inställda på OFF) under
punkten “SPEAKER SEL”.
3-1. Peka på [DRC]-tangenten för att tända
undermenyn.
Hur man använder en 5,1-kanals surround-dekoder
3-2. Peka på någon av tangenterna [MAX],
[STD] och [MIN] för att välja motsvarande
inställning.
∗ Fabriksinställningen är “MAX”.
4.Peka på [RTN]-tangenten eller [ESC]-
tangenten, eller tryck på [ADJ]-knappen.
DSF-läget
Hur man slår på och stänger av
DSF-effekten
∗ Fabriksinställningen är “OFF”.
1. Tryck på [ADJ]-knappen och peka på
[AUDIO]-tangenten.
2. Peka på [STATUS]-tangenten.
3. Peka på [DSF]-tangenten för att välja “ON”
(PÅ) och “OFF” (AV).
4. Varje gång man pekar på [DSF]-tangenten
slås effekten på respektive stängs av.
5. Peka på [RTN]-tangenten eller [ESC]-
tangenten, eller tryck på [ADJ]-knappen.
Observera:
• När DSF-effekten är avstängd (inställd på“OFF”)
har inställningarna under punkten “DSF” ingen
inverkan på musiken som hörs.
Val av DSF-typ
1. Tryck på [ADJ]-knappen och peka på
[AUDIO]-tangenten.
2. Peka på tangenten för önskad typ.
3. Peka på [RTN]-tangenten eller [ESC]-
tangenten, eller tryck på [ADJ]-knappen.
P.EQ-läget
Hur man slår på och stänger av
P.EQ-effekten
∗ Fabriksinställningen är “OFF”.
1. Tryck på [ADJ]-knappen och peka på
[AUDIO]-tangenten.
2. Peka på [STATUS]-tangenten.
3. Peka på [P.EQ]-tangenten för att välja “ON”
(PÅ) och “OFF” (AV).
4. Varje gång man pekar på [P.EQ]-tangenten
slås effekten på respektive stängs av.
5. Peka på [RTN]-tangenten eller [ESC]-
tangenten, eller tryck på [ADJ]-knappen.
Observera:
• När P.EQ-effekten är avstängd (inställd på “OFF”)
har inställningarna under punkten “P.EQ” ingen
inverkan på musiken.
Hur man gör sina egna P.EQinställningar och lagrar dem i minnet
1. Tryck på [ADJ]-knappen och peka på
[AUDIO]-tangenten.
2. Peka på [P.EQ]-tangenten för att tända
P.EQ-justeringsskärmen.
3. Peka på tangenten för den parameter du vill
ställa in.
Följande parametrar går att justera på P.EQjusteringsskärmen:
● SIGNAL
∗ Fabriksinställningen är “P.NOISE”.
Denna punkt går att ställa in på “P.NOISE” eller“MUSIC”.
● SPEAKER SELECT
∗ Fabriksinställningen är “FRONT”.
Används för att ställa in vilka högtalare ljudet
ska justeras för. Välj mellan “FRONT”,“CENTER” och “SURROUND”.
● BAND
∗ Fabriksinställningen är “BAND1”.
Används för att välja vilken kanal som ska
kompenseras (“BAND1”, “BAND2” eller
“BAND3”).
● FREQUENCY
∗ Fabriksinställningen är “1 kHz”.
Används för att välja den mittfrekvens runt
vilken ljudet ska kompenseras inom ett område
från 18 Hz till 20 kHz (i 31 steg om 1/3 oktav).
● Q
∗ Fabriksinställningen är “1”.
Används för att ställa in Q-kurvans branthet på
något av följande värden: 1, 3, 5, 7 eller 20.
● GAIN
∗ Fabriksinställningen är “0”.
Används för att justera förstärkningen (utnivån)
inom ett område från –12 dB till +12 dB (i 25
steg om 1 dB).
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R525
Hur man använder en 5,1-kanals surround-dekoder
4. Peka på [RTN]-tangenten eller [ESC]-
tangenten, eller tryck på [ADJ]-knappen.
Hur man ställer in typen för Dolby
Pro Logic
∗ Fabriksinställningen är “OFF”
1. Tryck på [ADJ]-knappen och peka på
[AUDIO]-tangenten.
Peka på [DOLBY PLII ]-tangenten.
2. Peka på tangenten för önskad typ.
3. Peka på [ESC]-tangenten eller tryck på
[ADJ]-knappen när inställningen är färdig för
att gå tillbaka till det föregående läget.
II
Justering av volymen för subwoofern
och mitthögtalaren och justering av
balansen i sidled och i bilens
längdriktning
1. Tryck på [ADJ]-knappen och peka på
[AUDIO]-tangenten.
Peka på [DETAIL]-tangenten.
2. Välj vad som ska justeras.
● Volymen för subwoofern
2-1. Peka på [SUBWOOFER VOL]-tangenten
och ställ sedan in en lagom nivå.
∗ Fabriksinställningen är “0”.
(Inställningsområde: –6 till 3)
● Volymen för mitthögtalaren
2-1. Peka på [CENTER VOL]-tangenten och
ställ sedan in en lagom nivå.
Svenska
∗ Fabriksinställningen är “0”.
(Inställningsområde: –6 till 0)
●
Balansen i sidled och i bilens längdriktning
2-1. Peka på [BAL/FAD]-tangenten.
Peka på [w]- eller [z]-tangenten för att
justera balansen i bilens längdriktning.
[w]-tangenten : Ljudet flyttas mot de
[z]-tangente : Ljudet flyttas mot de
2-2. Peka på [Å]- eller [Î]-tangenten för att
justera balansen i sidled.
[Å]-tangenten : Ljudet flyttas mot vänster
[Î]-tangenten : Ljudet flyttas mot höger
3. Peka på [RTN]-tangenten eller [ESC]-
tangenten, eller tryck på [ADJ]-knappen.
främre högtalarna.
bakre högtalarna.
högtalare.
högtalare.
Bruksanvisning
526VRX848RVD/VRX743R
12. OM DET UPPSTÅR PROBLEM
ProblemOrsakÅtgärd
Det går inte att
slå på bilstereon.
(Det hörs inget
ljud.)
Inget händer när
du trycker på
knapparna.
Displayen visar fel.
En säkring har gått.
Felaktig ledningsdragning.
Det har blivit fel på
mikroprocessorn på grund
av störningar e.d.
Sätt i en ny säkring med samma ampere-tal. Om
säkringen går igen så rådfråga affären där du köpte
bilstereon.
Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
Stäng av anläggningen och tag bort DCP.
Håll återställningsknappen intryckt i ca. 2 sekunder
med en smal stav.
Observera :Stäng av bilens tändning innan du
trycker in återställningsknappen
.
Allmänt
Fjärrkontrollen
fungerar inte.
Det går inte att
sätta i en CD.
Ljudet hoppar
eller det uppstår
störningar.
Ljudet är dåligt
när du precis
DVD-spelaren
slagit på
bilstereon.
Meddelandet
“PARENTAL
VIOLATION”
tänds på skärmen
och skivan går
inte att spela.
Fjärrkontrollsensorn utsätts
för direkt solljus.
Fjärrkontrollens batterier har
laddats ur eller det finns inte
något batteri i
fjärrkontrollen.
Det sitter redan i en annan
CD.
Någon annan sorts skiva än en
CD eller något annat främmande
föremål är redan isatt.
CD-n är smutsig
CD-n är kraftigt repad eller
skev.
Det kan bildas små
vattendroppar på linsen inuti
CD-spelaren när bilen står
parkerad på ett fuktigt ställe.
Den skivan är spärrad för
somliga tittare.
SECURITY
Aterställningsknapp
∗
När man trycker in återställningsknappen försvinner
alla frekvenser för TV- och radiostationer, namn
osv. som fanns lagrade i bilstereons minne.
Fjärrkontrollsensorn fungerar inte alltid om den är
utsatt för direkt solljus.
Kontrollera batterierna i fjärrkontrollen.
Mata ut den gamla CD-n innan du sätter i en ny.
Det främmande föremålet matas ut.
Rengör CD-n med en mjuk torkduk.
Byt ut den mot en repfri CD.
Låt bilstereon stå påslagen i ungefär 1 timme tills
fukten torkat.
Ta bort spärren eller ändra föräldrakontrollnivån.
Se underavsnittet “Inställning avföräldrakontrollnivån”.
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R527
ProblemOrsakÅtgärd
Ingen bild.
Displayen är
mycket mörk.
Displayens färgerär svaga eller
färgskalorna är
inte bra.
Bildstörningar vid
anslutning av en
videobandspelare.
TV
Parkeringsbromsen är inte
åtdragen.
Ljusstyrkekontrollen är
inställd för lågt.
Systemet fungerar inte bra.
Bilens strålkastare är tända.
Färgen är felinställd.
Fel inställning av NTSC/
PAL-alternativet
Kontrollera att parkeringsbromsen ät åtdragen.
Ställ in bildskärmens ljusstyrka rätt.
Temperaturen inne i bilen är 0°C eller lägre. Värm
upp bilkupén (till omkring 25°C) och se efter om
systemet fungerar ordentligt.
När strålkastarna tänds, dämpas systemets
belysning för att inte lysa för starkt i mörker. (När
strålkastarna dåär tända på dagen dämpas
belysningen också.)
Kontrollera att alternativen COL och HUE är rätt
inställda.
Ställ in NTSC/PAL-alternativet rätt beroende på
videobandspelaren som används.
Bilden blir suddig
vid anslutning av
en TV-mottagare.
TV-mottagaren
ger dubbel- eller
trippel-bild.
TV-mottagaren
ger snö eller
störande ränder i
Svenska
bilden.
Det finns röda,
gröna och blåa
punkter i bilden.
Bruksanvisning
Dåliga
mottagningsförhållanden
Dåliga
mottagningsförhållanden
Mottagningen är utsatt för
störningar
Radiovågorna kanske inte når fram till bilantennen
pga berg eller höga byggnader. Kontrollera
mottagningen på en plats där du vet att
mottagningen är bra.
Det kan hända att radiovågorna reflekteras av berg
eller höga byggnader. Kontrollera mottagningen igen
på en annan plats.
Störningarna kan komma från andra bilar,
spårvagnar, högspänningsledningar, neonskyltar m
m. Kontrollera mottagningen på en annan plats.
Detta är inget fel utan beror på den flytande
kristalldisplayen. (Bildskärmen använder flytande
kristaller med mycket hög precision. 99,99% eller fler
av bildpunkterna fungerar normalt, men det finns
alltid ett litet antal (högst 0,01%) som inte tänds eller
som alltid förblir tända.)
528VRX848RVD/VRX743R
13.
Om något fel uppstår visas en av de följande displayerna.
Vidta de åtgärder som beskrivs här nedan för att åtgärda problemet.
Se bruksanvisningen som medföljer DVD-växlaren angående eventuella fel på DVD-växlaren.
Om det skulle uppstå något annat fel än de som beskrivs här ovan så tryck in RESET-knappen. Om
problemet trots allt inte försvinner så stäng av bilstereon och kontakta affären där du köpte den.
∗ När man trycker in återställningsknappen försvinner alla frekvenser för radiostationer, namn osv. som fanns
lagrade i bilstereons minne.
FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN
OrsakÅtgärd
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
ERROR 2
ERROR 3
CD-växlareDVD PLAYER
ERROR 6
En CD har fastnat inuti CD-spelaren och
går inte att mata ut.
En CD går inte att spela på grund av
repor, e.d.
En CD är isatt upp och ned i CD-spelaren
och går inte att spela.
En CD i CD-växlaren går inte att ladda in.
En CD i CD-växlaren går inte att spela på
grund av repor, e.d.
En CD i CD-växlaren går inte att spela
eftersom den är isatt upp och ned.
Det har blivit fel på CD-spelarmekanismen.
Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
Sätt i en CD utan repor och som inte är
skev i stället.
Mata ut CD-n och sätt i den igen på rätt
håll.
Det har blivit fel på CD-växlarmekanismen.
Rådfråga affären där du köpte bilstereon.
Sätt i en CD utan repor och som inte är
skev i stället.
Mata ut CD-n och sätt i den igen på rätt
håll.
VRX848RVD/VRX743R529
Svenska
Bruksanvisning
14. SPECIFIKATIONER
FM-radion
Frekvensomfång:
87,5 MHz till 108 MHz
Användbar känslighet: 9 dBf
50 dB dämpningskänslighet: 15 dBf
Selektivitet för alternativkanal: 70 dB
Stereoseparation (1 kHz): 35 dB
Frekvensomfång (± 3 dB): 30 Hz till 15 kHz
AM-radion
Frekvensomfång:
MV: 531 kHz till 1602 kHz
LV: 153 kHz till 279 kHz
Användbar känslighet: 28 dBµV
DVD-spelaren (endast VRX848RVD)
System:
Digital Versatile Disc-system med CDDA-
kapacitet
Spelbara skivtyper: DVD video-skivor, CD-skivor
Frekvensomfång:
20 Hz till 20 kHz (CD) (±1 dB)
Signalbrusförhållande: 100 dB (1 kHz) IHF-A
Dynamikomfång: 100 dB (1 kHz)
Distorsion: 0,01%
Ljudförstärkaren
Märkuteffekt:
4 × 18 W (20 Hz till 20 kHz), 1% THD, 4 Ω
Max uteffekt: 204 W (4 × 51 W)
Högtalarimpedans: 4 Ω (4 till 8 Ω)
Ingångar
Svenska
Ljudingång:
130 ±60 mVrms (Hög)
600 ±80 mVrms (Mellan)
840 ±100 mVrms (Låg)
Bruksanvisning
(minst 10 kΩ ingångsimpedans)
Videoingång:
1,0 ± 0,2 Vtt (75 Ω ingångsimpedans)
Videoutsignal
Videoutsignal:
1,0 ± 0,2 Vtt (75 Ω utgångsimpedans)
LCD-bildskärm
Skärmstorlek:
7 tum wide screen (152 mm bred × 85 mm
hög)
Displaymetod:
TN flytande kristalldisplay av överföringstyp
Drivsätt:
TFT (tunn filmtransistor) aktiv matrisdrivning
Bildpunkter: 336960 (1440 × 234)
Allmänt
Strömförsörjning:
14,4 V likström (10,8 till 15,6 V acceptabelt)
Jord: Negativ
Strömförbrukning: 4,0 A (1 W)
Märkspänning för motorstyrd antenn:
500 mA eller mindre
Huvudenhetens yttermått:
178 mm bred × 50 mm hög × 165 mm djup
Huvudenhetens vikt:
VRX848RVD: 2,4 kg
VRX743R: 2,15 kg
Fjärrkontrollens yttermått:
54 mm bred × 28,8 mm hög × 155 mm djup
Fjärrkontrollens vikt: 100 g (inkl. batteri)
165 mm
172 mm
178 mm
Observera:
• Specifikationerna följer JEITA-standarden.
• Rätt till ändringar förbehålles.
38 mm
50 mm
530VRX848RVD/VRX743R
VRX848RVD
VRX743R
Installations- och ledningsdragningsanvisningar
■ Innehåll
1. INNAN DU BÖRJAR .............................................................. 531
2. INNEHÅLLET I FÖRPACKNINGEN....................................... 531
1. Denna bilstereo är enbart avsedd att användas i fordon med 12 V batteri och negativ
jord.
2. Läs igenom dessa anvisningar noggrant.
3. Var noga med att koppla loss batteriets negativa kontakt “-” innan du börjar med
själva installationen. Detta är för att förhindra
kortslutning under installationens gång. (Figur 1)
..... 535
Bilbatteri
Figur 1
2. INNEHÅLLET I FÖRPACKNINGEN
1 Huvudenhet
2 Manualer
Bruksanvisning och installations anvisning
Garantikort
1. Öppna inte höljet. Det finns inga delar inuti
som du kan reparera själv. Om du skulle
råka tappa något föremål in i bilstereon under installationen så rådfråga återförsäljaren
eller en auktoriserad CLARION-serviceverkstad.
2. Använd en mjuk, torr trasa för att torka av
bilstereon. Använd aldrig sträva trasor, thinner, bensin, sprit, e.d. Om smutsen sitter hårt
fast så fukta en mjuk trasa med vatten och
torka försiktigt bort smutsen.
4. ATT OBSERVERA VID INSTALLATIONEN
1. Gör i ordning alla verktyg och delar som be-
hövs för att installera huvudenheten innan du
börjar med själva installationen.
2. På denna modell används bildskärmen i
framskjutet läge (skal-laddningssystem). I
vissa sorters bilar kan det hända att bildskär-
men kommer i kontakt med instrumentpanelen eller växelspaken, och i så fall går den
inte att installera. Kontrollera att bildskärmen
inte kommer att vara i vägen för växelspaken
innan du väljer installationsplats. (Figur 2)
Instrumentpanel
(Kontrollera att den inte kommer i
kontakt med bildskärmen.)
Figur 2
3. Installera huvudenheten inom 30° vinkel från
Svenska
horisontalplanet. (Figur 3)
VäxelspakVäxelspak
5. Använd de medföljande skruvarna för instal-
lationen. Användning av andra skruvar kan
orsaka skador. (Figur 4)
ChassiChassi
Max. de 8 mm
6. Huvudenheten är försedd med skruv-
monteringshål för fordon från NISSAN (markerade med N) och TOYOTA (markerade
med T).
Skador
Figur 4
Figur 5
Installations- och lednings-
dragningsanvisningar
Max. de 30˚
Figur 3
4. Om du behöver utföra något arbete på bilens
kaross, t.ex. borra hål, så rådfråga först bilhandlaren.
532VRX848RVD/VRX743R
5. HUR MAN INSTALLERAR HUVUDENHETEN
■ Universalmontering
1. Placera universalmonteringsfästet i
instrumentpanelen, bänd var och en av flikarna på universalmonteringsfästet inåt med
hjälp av en skruvmejsel, och fäst sedan flikarna på det sätt som visas i figur 6.
2. Dra ledningarna på det sätt som beskrivs i
Del 8.
3. Stick in huvudenheten i universalmonteringsfästet tills den låses fast.
4. Sätt på ytterramen så att alla hakar låses
fast.
• Mått för öppningen i konsolen
182 mm
Hål
53 mm
Flikar
Specialskruv
Observera:
1) För somliga bilmodeller krävs det en speciell
monteringssats för korrekt installation. Fråga
din Clarion-handlare efter närmare detaljer.
2) Fäst de främre flikarna ordentligt för att förhindra att huvudenheten skakar loss.
Inre fäste (i bilen)
Instrumentpanel
Hål
Skruvmejsel
Ytterram
Huvudenhet
2 st. fjädrar
Observera:
Sätt fast ytterramen så att
metalldelen på baksidan
passar i överkanten på huvudenheten.
Figur 6
Flikar
Gummihylsa
Universalmonteringsfäste
VRX848RVD/VRX743R533
Svenska
Installations- och lednings-
dragningsanvisningar
■ Fast montering (TOYOTA, NISSAN och andra ISO/DIN-utrustade fordon)
Denna bilstereo är avsedd för fast installation i
instrumentpanelen.
Om fordonet redan är utrustat med en fabriksmonterad bilradio, så installera huvudenheten
med hjälp av de delar och skruvar som är markerade med en asterisk (∗). (Figur 8)
Om fordonet inte är utrustat med en fabriksmonterad bilradio, så skaffa en installationssats
för att installera huvudenheten med hjälp av följande procedur.
1. Skruva loss skruvarna på båda sidorna av
huvudenheten. Lyft sedan bladfjädern på
respektive sida tills gripklorna frigörs från hå-
len, och skjut fjädern i pilens riktning för att ta
loss den. Upprepa proceduren på den andra
sidan för att ta av bladfjädrarna på båda sidorna. (Figur 7)
2. Fäst monteringsfästena i bilens chassi på det
sätt som visas i figur 8. Hål är förborrade för
fordon från TOYOTA och NISSAN. För andra
bilmodeller kan det vara nödvändigt att borra
nya hål eller modifiera fästena på annat sätt.
3. Dra ledningarna på det sätt som beskrivs i
Del 8.
4. Sätt fast bilstereon i instrumentpanelen, och
sätt sedan tillbaka de lossade panelerna och
mittpanelen igen.
4 st. sexkantsskruvar ∗
Svenska
Installations- och lednings-
dragningsanvisningar
(se Anmärkning 1)
∗:
De delar och skruvar som är märkta med
en asterisk används för att installera
bilradion eller finns med i
installationenssatsen.
★:
Skruvarna som är märkta med en stjärna
sitter från början fastskruvade i bilen.
(M5 × 8)
Mittpanel
Huvudenhet
2 st. fjädrar
2 st. skruva
Skruvmejsel
Figur 7
Monteringsfäste
(1 par för vänster och höger sida)
Figur 8
Gripklo
Huvudenhet
Fack
Anmärkning 2
Anmärkning 1:
I vissa fall kan det krävas att man modifierar mittpanelen (genom att fila till den, fylla ut glapp osv.).
534VRX848RVD/VRX743R
Anmärkning 2:
Om en hake på monteringsfästet kommer i vägen
för apparaten så böj den och platta till den med en
kniptång eller något liknande verktyg.
6. HUR MAN TAR BORT HUVUDENHETEN
1. Om huvudenheten är fastsatt på det sätt som
visas i figur 6, så lossa specialskruven.
2. Ta av ytterramen.
3. Stick in hakplattan mellan fjädern och
universalmonteringsfästet, passa in tapp B
på fjädern i hål A på hakplattan, och dra sedan ut huvudenheten med hjälp av hak-
Universalmonteringsfäste
2 st. hakplattor
Ytterram
plattorna. (Stick in en hakplatta både på hö-
ger och vänster sida.) (Figur 9)
Observera: Spara hakplattorna. Det går inte att ta
loss huvudenheten annat än med hjälp
av hakplattorna.
Instrumentpanel
Huvudenhet
Fjäder
AB
Figur 9
7.
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LEDNINGSDRAGNINGEN
1. Var noga med att stänga av strömmen innan
du börjar med ledningsdragningen.
2.
Var mycket noga med var du drar ledningarna.
Håll undan dem från motorn, avgasröret osv.
Ledningarna kan skadas om de utsätts för värme.
3. Om säkringen går så kontrollera att lednings-
dragningen är korrekt.
Om den är korrekt så byt ut säkringen mot en
ny med samma ampere-tal som den gamla
(15A).
4. Om säkringen behöver bytas så ta bort den
gamla säkringen från strömkabeln och sätt i
en ny. (Figur 10)
Observera: Det finns olika sorters säkringshållare.
Var noga med att inte låta batterisidan
komma i kontakt med några andra
metalldelar.
ANMÄRKNING
Fäst ledningarna efter anslutningen med hjälp
av kabelklämmor eller isoleringsband för att
skydda dem.
Säkring
(15A)
Säkringshållare
Figur 10
VRX848RVD/VRX743R535
Svenska
Installations- och lednings-
dragningsanvisningar
8. KOPPLINGSSCHEMA
CeNETingång
Röd
Vit
Röd
Vit
Höger
Vänster
Främre ljudutgångar (*4)
Höger
Vänster
Bakre ljudutgångar (*4)
Höger
Vänster
Icke-balanserande utgång
Grå
Svart
Lila
Röd
Vit
Gul
Gul
Gul
Video-utgång (*5)
TV-tuneringång
DVD-växlaringång
8-stifts MINI DIN-kontakt
Optisk utgång
(endast VRX848RVD)
RGBingång
Radioantenningång
Svenska
Installations- och lednings-
∗1: I vissa fordon -- Volkswagen/Opel/Vauxhall -- måste den <<röda>> extraledningen och den
dragningsanvisningar
<<gula>> huvudströmledningen kastas om, för att undvika överbelastning och att innehållet i
minnet går förlorat.
∗2: Om apparaten installeras i en Volkswagen av årsmodell 1998 eller senare så var noga med att
bryta förbindelsen till <<Remote>>-utgången. Koppla loss den <<blå/vita>> ledningen och
isolera den ledningens främre ändar. Om denna ledning inte kopplas loss eller de främre
ändarna inte är isolerade, finns det risk att apparaten går sönder.
∗3: Anslutning till PHONE MUTE-uttaget
Kabeln som medföljer den här apparaten måste anslutas på den angivna platsen på kontakten
på fordonet för att funktionen för dämpning av ljudet från bilstereon när telefonen används ska
fungera.
Observera : Koppla loss (–)-kabeln från bilens batteri innan installationen påbörjas.
∗4: Anslut till en annan förstärkare som säljs separat via en kabel med phonokontakter (för vänster
Det går att ansluta en separat förstärkare om ingen 5,1-kanals surround-dekoder är ansluten. Se
bruksanvisningen till den 5,1-kanaliga surround-dekodern för närmare detaljer.
• Anslutning av en CCD-kamera för fordon
En CCD-kamera för fordonet kan anslutas till CCD-ingången. För ytterligare upplysningar hänvisas
till CCD-kamerans anvisningsark eller bruksanvisning.
Observera:
• Det behövs en särskild strömförsörjningsdosa (säljs separat) för att ansluta back-kameran till
huvudenheten.
• Det går inte att använda kamera-strömförsörjningsdosan CCA 147. Använd CCA 188 i stället.
• Om den specificerade ledningen på mobiltelefonen kopplas till
huvudenhetens telefonljuddämpningsledning går det att automatiskt
dämpa ljudet från bilstereon när mobiltelefonen används.
• TV-mottagare
TV-mottagaren måste anslutas med hjälp av CeNET-kontakten och RCA-stiftkontakten (gul). För
närmare anvisningar, se TV-mottagarens bruksanvisning.
■ Anslutning av handbromskabeln
Anslut kabeln till handbromslampans jord i
instrumentpanelen.
Observera:
• När handbromskabeln är ansluten till lampans
jord går det att titta på TV/VTR/DVD-växlare/
DVD-videoskivor/video CD-skivor när handbromsen är åtdragen.
• Om handbromskabeln inte är ansluten tänds
inte bildskärmen.
Svenska
Installations- och lednings-
dragningsanvisningar
Handbromslampa
--kabel
Signalkabel
för handbromsen
+-kabel till batteriet
Anslut dessa tre kablar.
Handbromskabel
(ljusgrön)
Handbroms
538VRX848RVD/VRX743R
9. SYSTEMEXEMPEL
■ Exempel 1
VRX848RVD/VRX743R
RGB-ingång
RGB-Anslutningskabel
(säljs separat)
8-stifts MINI DINkontakt
Anslutningskabel
(medföljer
NAX943DV)
CeNET-kabel
Navigeringssystem
(NAX943DV)
DAB-tuner
(DAH923)
(medföljer
TV-tunern)
TV-tuner
Gul
Gul
Gul
RCA-videokabel (säljs separat)
VIDEO OUT
DVD A/C IN
TV IN
RCA-videokabel
(medföljer TV-tunern)
Främre
Högtalare
Bakre
Högtalare
Backmonitor
(VMA5894/
VMA7194)
RCA-videokabel (medföljer VCZ628)
CCD-kamera
(CC425E)
CeNET-kabel
(medföljer växlare)
CeNET Y-adapter
(CCA-519-601,
säljs separat)
CD-växlare
(DCZ628)
CeNET-kabel
(medföljer DAB-tunern)
Sätt omkopplare [CeNET/STAND ALONE] i
läge [CeNET].
Anslutningskabel
(medföljer CC425E)
Ferritklämma
(Medföljer DVD-växlaren)
DVD-växlare
(VCZ628)
CeNET
STAND
ALONE
VRX848RVD/VRX743R539
Svenska
Installations- och lednings-
dragningsanvisningar
■ Exempel 2
VRX848RVD/VRX743R
(
Grå
)
Digital optisk fiber-kabel (medföljer DVH943)
CeNET-kabel
(medföljer
TV-tuner)
CeNET-kabel
(medföljer
DVH943)
(
Svart
)
Svenska
Sätt omkopplare [SLAVE/STAND
Installations- och lednings-
dragningsanvisningar
ALONE] i läge [SLAVE].
Ej faderkopplad
utgång
TV-tuner
5,1-kanals
surround-dekoder
(DVH943)
CeNET-kabel
(medföljer VCZ628)
SLAVE
STAND
ALONE
8-stifts MINI DIN-kontakt
RCA-videokabel
(medföljer TV-tuner)
Röd
Vit
Kabel med RCA-kontakt
(säljs separat)
Kabel med
RCA-kontakt
(medföljer
DVH943)
(
Grå
A/V-adapterkabel
(CCA-389,
säljs separat)
4-kanals
Effektförstärkare
(APA4320)
Kabel med RCA-kontakt
(säljs separat)
Driven Subwoofer
Inbyggd förstärkare
(SRK602)
Driven Mitthögtalare
Inbyggd förstärkare
(SRV303)
Kabel med RCA-kontakt (säljs separat)
Ferritklämma
(medföljer DVD-växlare)
DVD-växlare
(VCZ628)
)
VTR
Främre
Högtalare
RCA-videokabel (medföljer VCZ628)
Bakre
Högtalare
Digital optisk fiber-kabel
DCA-005/008,
(
Observera:
• När DVD-växlaren (VCZ628) ansluts via en optisk
kabel, hörs inget ljud om du kopplar om AUDIO
OUT till ANALOG på växlarens “GENERAL
SETUP”-meny.
• Anslutningar för optisk fiberkabel finns endast på
VRX848RVD.
säljs separat)
540VRX848RVD/VRX743R
Sätt omkopplare [CeNET/STAND ALONE] i läge
[CeNET].
CeNET
STAND
ALONE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.