Tack för att du köpt en Clarion VRX848RVD/VRX743R.
∗ Denna bruksanvisning gäller för VRX848RVD/VRX743R.
∗ Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda utrustningen.
∗ Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom
den.
∗ Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
bruksanvisningen.
∗ Denna bruksanvisning innehåller instruktioner för hur man använder en CD-växlare, en DVD-växlare,
en TV-tuner, en DAB-enhet och en 5,1-kanals surround-dekoder. CD-växlaren, TV-tunern, 5,1-kanals
surround-dekodern och DVD-växlaren har sina egna bruksanvisningar, men i dem beskrivs inte hur
apparaterna används.
Installations- och ledningsdragningsanvisningar ...................................................... 531
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R465
1. EGENSKAPER
■ Helmotoriserad 7-tums bredskärm
med flytande kristaller
■ Kontrollpanel med pektangenter
■ Kan användas för spelning av
DVD-video/CD-DA/MP3/Video-CD
(endast VRX848RVD)
■ 6-kanalig RCA-utgång
■ Inbyggd förstärkare 51 W x 4
■ CeNET med Balanced Audio Line
Transmission och Dynamic Noise
Canceling
■ Kan användas med Multi Angle,
Multi Story och Slow Motion
(endast VRX848RVD)
■ ID3-tag kan användas
(endast VRX848RVD)
■ Kan använda CD TEXT
(endast VRX848RVD)
■ Klar för funktionerna CD-R/CD-RW
(endast VRX848RVD)
■ 5,1-kanalsdekoder för DTS och Dolby
Digital
■
Optisk digitalutgång
(endast VRX848RVD)
Svenska
Bruksanvisning
466VRX848RVD/VRX743R
2. ATT OBSERVERA
VARNING
Tänk på din säkerhet och se aldrig på TV eller manövrera kontrollerna medan du kör.
Observera att det är förbjudet i lag att se på TV eller manövrera TV-kontrollerna under
körning i vissa länder. Tänk även på att inte skruva upp volymen högre än att du kan höra
ljud utifrån medan du kör.
1. När det är mycket kallt i bilen och du
använder DVD/CD-spelaren strax efter att du
slagit på bilvärmaren kan det hända att det
bildas imma på DVD/CD-skivan eller på
optiken inuti DVD/CD-spelaren så att det inte
går att spela DVD/CD-skivan. Om det bildas
imma på DVD/CD-skivan så torka av den
med en mjuk torkduk. Om det bildas imma
på optiken i DVD/CD-spelaren så vänta
ungefär en timme med att använda DVD/CDspelaren tills imman avdunstat och det går
att använda DVD/CD-spelaren på normalt
sätt igen.
2. Vid körning på extremt ojämnt underlag kan
det uppstå kraftiga vibrationer som leder till
avbrott i ljudåtergivningen.
3. Denna bilstereo använder en
precisionsmekanism. Öppna aldrig höljet,
även om det skulle uppstå något problem. Ta
heller aldrig isär apparaten, och försök aldrig
smörja de rörliga delarna.
4. I samband med TV-mottagning
Vid mottagning av TV-sändningar växlar
signalstyrkan hela tiden eftersom bilen är i
rörelse. Det betyder att det ibland kan vara
omöjligt att få en klar bild.
• TV-signaler är praktiskt taget linjära, vilket
betyder att mottagningen påverkas av
byggnader, berg och andra hinder.
• Yttre faktorer som elektriska
järnvägsledningar, högspänningsledningar
och signalanordningar kan orsaka
störningar i bilden eller ljudet.
∗ Om mottagningen är dålig så byt till en
annan station med bättre mottagning.
ÄNDRINGAR ELLER OMBYGGNAD AV
DENNA PRODUKT SOM EJ GODKÄNTS AV
TILLVERKAREN MEDFÖR ATT GARANTIN
BLIR OGILTIG.
VRX848RVD
Svenska
Bruksanvisning
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:.
VRX848RVD/VRX743R467
English
CONTROLS / COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
3.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
[
[
ADJ
FUNC
]
]
[
OPEN
]
[
SENSOR
]
[
TA
]
[
Français
[
FRONT
OPEN
[
DISP
[
]
VOL
]
]
BAND
]
Deutsch
[
[s]
Italiano
With the Front panel open / Avec le panneau avant / Bei geöffneter Frontklappe / Con pannello anteriore aperto
DIRECT
]
Met het voorpaneel open / Con el panel frontal abierto / Med frontpanelen öppen / Com o painel frontal aberto
Nederlands
Español
Svenska
(VRX848RVD only)
(VRX848RVD seulement)
Português
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Lembre-se de abrir esta página e consultar os diagramas frontais durante a leiture de cada capítulo.
(nur VRX848RVD)
(Solo VRX848RVD)
(Alleen VRX848RVD)
(Sólo el VRX848RVD)
(Endast VRX848RVD)
(somente VRX848RVD)
4. TERMINOLOGI
Knappterminologi
Observera:
• Läs noggrant igenom detta kapitel och titta på figurerna över frontpanelen i kapitel “3. KONTROLLER” på
sid 5 (utviksblad).
[VOL]-knappen
• Används för att höja/sänka volymen.
[BAND]-knappen
• Används för att byta mottagningsband i radio/
DAB/TV-läget. Håll knappen intryckt i mer än
1 sekund för att växla mellan
stationsinställningslägena SEEK och
MANUAL.
• Används för att hoppa till det första spåret på
en skiva i DVD video-läget.
• Används för att hoppa till nästa skiva/minidisk
i växlarlägena.
[FUNC]-knappen
• Tryck på den här knappen för att slå på
apparaten. Håll knappen intryckt i mer än 1
sekund för att stänga av apparaten igen.
• Tryck på knappen för att växla mellan olika
funktionslägen som radioläget.
[SENSOR]
• Infraröd sensor för signaler från
fjärrkontrollen.
[TA]-knappen
• Används för att gåöver i TA-beredskapsläge
(för trafikmeddelanden).
Svenska
[OPEN]-knappen
• Används för att öppna/stänga flytande kristall-
panelen.
• Håll denna knapp intryckt i ca. 2 sekunder
eller mer, så att flytande kristall-panelen sitter
Bruksanvisning
vågrätt när flytande kristall-panelen är öppen
(funktion för drift av luftkonditionering)
[ADJ]-knappen
• Visar ADJUST MODE-menyn för att ändra
inställningarna när flytande kristall-panelen är
öppen.
• Håll denna knapp intryckt i 1 sekund eller mer
för att koppla om flytande kristall-panelen till
en kompositskärm för att låsa
monitorskärmen. (För att aktivera denna
funktion skall du gå till GENERAL-menyn
(finns på ADJUST MODE-menyn) och
använda [CONNECT]-tangenten för att välja
“NAX DV”, “OTHR NVG”, “COMPO” eller
“OTHERS”).
[DIRECT]-knapparna
• Används för att välja snabbvalskanal i radio/
DAB/TV-läget.
• Används för att välja skiva/minidisk i
växlarlägena.
• Håll en av [DIRECT]-knapparna intryckt i mer
än 2 sekunder för att lagra den nuvarande
stationen i snabbvalsminnet.
[a],[d]-knapparna
• Används för att ställa in stationer i radio/DAB/
TV-läget.
• Används för att välja spår i CD-, Video CD-,
MP3- och CD-växlarläget.
• Används för att välja kapitel i DVD video- och
DVD-växlarläget.
[s]-knappen
• Används för att gåöver i spelpausläge i DVD
video- och växlarlägena. Tryck en gång till på
knappen för att återuppta spelningen.
• Håll denna knapp intryckt i 1 sekund eller mer
för att avskära ljudet i DVD-videofunktionen
och växlarfunktionen.
• Tryck på denna knapp för att avskära ljudet i
radio/DAB/TV/VISUAL-funktionen.
[DISP]-knappen
• Används för att ändra vad som ska visas (t.ex.
spelinformation) på displayen.
[FRONT OPEN]-knappen
• Använd denna knapp för att öppna
frontpanelen.
468VRX848RVD/VRX743R
När frontpanelen är öppen
[TILT]-knappen
• Används för att justera flytande kristallpanelens lutningsvinkel i 5 steg medan
flytande kristall-panelen är öppen.
• När panelen är stängd aktiveras panelens
kalibreringsfunktion om knappen hålls intryckt
i 2 sekunder eller mer.
[Q]-knappen (endast VRX848RVD)
• Används för att mata ut skivan/minidisken.
VRX848RVD/VRX743R469
Svenska
Bruksanvisning
5.
INFORMATIONSPANELEN OCH BILDSKÄRMEN
Följande information om det nuvarande läget och de funktioner som används visas på färgbildskärmen
och informationspanelen på huvudenheten.
Informationspanel
Indikeringar för respektive
funktionsläge
∗ Här visas frekvensen,
Visar kontrolltangenter som motsvarar
spelningsfunktionen.
Exempel för radioläge:
BAND :
LIST :
, :
SUB :
• Radioläge : PS. NAME (stationsnamn)R.TEXT (radiotext)
• CD-läge/CD-växlarläge
: USER (användarnamn)
• CD TEXT i CD-läge/CD-växlarläge
: DISC (skivtitel)
: TRACK (spårtitel)
: ARTIST (artistnamn)
• TV-läge : USER (användarnamn)
• DAB-läge : ENSEMBLE (ensemblenamn)
SERVICE (servicenamn)DLS (DLS-text)
Byte av radioband
Visning av listan med
snabbvalsstationerna.
Inställning av stationer
Visning av SUB-meny
MANU
ST
M•B EX
När den 5,1-kanaliga surround-dekodern (DVH943)
har anslutits, visas signalformatet för den digitala
ingångssignalen (till exempel “DOLBY D 3/2+LFE”).
: Autosökning/manuell-indikering
: Stereoindikering
: MAGNA BASS-EX-indikering
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R471
ÖVERSIKT ÖVER HUR KNAPPARNA OCH
6.
PEKTANGENTERNA FUNGERAR
∗2
∗1
Motorn i
ON-läge
Systemkontroll
Svenska
Det CeNET-format som används för denna
anläggning har en funktion för systemkontroll.
Manöverpanelens meny för systemkontroll visas
vid följande tillfällen:
• När strömmen sätts på för första gången efter
Bruksanvisning
installationen.
• När en yttre apparat ansluts eller tas bort.
• Vid batteribyte eller när strömmen haravskurits på något annat sätt.
• När du trycker på återställningsknappen.
∗ Förutom vid de ovan nämnda tillfällena kan
skärmen för systemkontroll visas genom att
du trycker på [FUNC]-knappen, när flytande
kristall-panelen är öppen och meddelandet
“PUSH POWER KEY” visas.
472VRX848RVD/VRX743R
(Skärm för radioläge)
(LIST-skärm)
(Nästa sida)
(SUB-meny)
∗3
∗4
Observera:
∗1: Manöverknappen är [OPEN]-knappen i
beskrivningen av manövrerna för de olika
lägena.
∗2: Yttre apparater, som inte har anslutits med
CeNET, visas inte.
∗3: Peka på [RTN]-tangenten för att återgå till
föregående skärm.
∗4: Peka på [ESC]-tangenten för att återgå till
huvudskärmen.
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R473
(Skärm för radioläge)
(FUNCTION-menyn)
(DVD-lägets skärm)
P.TIME
∗8
(SUB-meny)
∗5
∗6
∗7
∗9
Observera:
Svenska
∗5: FUNCTION-menyns skärm visar ikoner för
apparater som har anslutits till
huvudapparaten.
Ikonerna fungerar som pektangenter för val
av spelningsfunktioner.
Bruksanvisning
∗6: När du trycker på [FUNC]-knappen sker en
omkoppling till följande spelningsfunktioner.
∗7: Menyskärmen visas, om du, vid visning av
bilder i DVD-läget, pekar på skärmens yta.
(DVD-läget är en funktion som endast finns
för VRX848RVD. VRX743R har inte denna
funktion.)
∗8: Skärm i DVD-läget när fordonet rör sig.
∗9: När spelningstillståndet har visats genom att
du pekade på [P.TIME]-tangenten, kan
displayen släckas genom att du pekar på
skärmen.
474VRX848RVD/VRX743R
(DVD SETUP-menyn)
PARENRTAL LEBEL
(Nästa sida)
(ADJUST MODE-menyn)
(MONITOR-menyn)
MONI ADJ
VRX848RVD/VRX743R475
Svenska
Bruksanvisning
Svenska
(ADJUST MODE-menyn)
(GENERAL-menyn)
(AUDIO MODE-menyn)
När en 5,1-kanals surround-
dekoder har anslutits
(PTY-språk)
Bruksanvisning
476VRX848RVD/VRX743R
(AUDIO MODE-menyn)
(AUDIO EXT.-menyn)
Svenska
VRX848RVD/VRX743R477
Bruksanvisning
7. FJÄRRKONTROLLEN
Fjärrkontroll
[
RPT
[
BAND
[
FUNC
[
[
],[ ]
[
RTN
[
SET UP
[
ENT
[
SCN
]
[
AUDIO
[
SUB TITLE
0-9
Sändare
Användningsområde: 30° i alla riktningar
]
]
]
]
]
]
]
]
]
[
]
MUTE
[
VOLUME
[
]
P.TIME
[
]
DISP
[
SEARCH MODE
[
]
MENU
[
DVD TITLE
[
],[ ]
[
]
RDM
[
]
SLOW
[
]
ANGLE
]
]
[TA]
[
PBC
]
]
Hur man sätter i batterierna
Svenska
1.Vänd fjärrkontrollen upp och ned, och skjut
sedan av locket på baksidan i pilens riktning.
2.Sätt i de medföljande AA-batterierna (SUM-3,
IECR-6/1,5 V) i fjärrkontrollen vända på det sätt
som visas i figuren, och stäng sedan locket på
Bruksanvisning
baksidan igen.
Observera:
Om batterier hanteras felaktigt finns det risk att de
exploderar. Var därför noga med följande punkter:
• Byt alltid ut båda batterierna mot nya batterier vid
batteribyte.
• Undvik att kortsluta, ta isär eller värma upp batterier.
• Elda aldrig upp förbrukade batterier.
• Lämna förbrukade batterier till återvinning på lämplig
plats.
478VRX848RVD/VRX743R
Baksida
AA-batterier
(SUM-3, IECR-6/1,5 V)
Lock
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar
● Gemensamma knappar
[FUNC]-knappen
• Används för att växla mellan radioläget, TVläget, osv.
∗ Denna knapp går inte att använda för att slå på
eller stänga av apparaten.
[MUTE]-knappen
• Används för att stänga av ljudet tillfälligt
respektive slå på det igen.
[VOLUME]-knappen
• Används för att höja och sänka volymen.
[DISP]-knappen
• Tryck på denna för att ändra visningen på
informationspanelen
(MAIN ➞ SUB ➞ Klockan)
[TA]-knappen
• Används för att gåöver i TA-beredskapsläge
(för trafikmeddelanden).
● Radio (RDS)/DAB/TV-läget
[BAND]-knappen
• Används för att byta mottagningsband.
Knapparna [a], [d]
• Används för att välja nästa högre eller lägre
snabbvalskanal i radio-, TV- och DAB-läget.
[SCN]-knappen
• Används för att avsöka snabbvalsstationerna i
radio- och TV-lägena.
• Används för att avsöka tjänster i DAB-läget.
• Håll intryckt i 2 sekunder eller mer för att
utföra den automatiska
programmeringsfunktionen i radio- och TVlägena.
[RPT]-knappen
• Används för att slå på och stänga av AFfunktionen. Håll knappen intryckt i mer än 1
sekund för att slå på och stänga av REGfunktionen.
[RDM]-knappen
• Används för att slå på och stänga av PTYberedskapsläget.
Kopplar om mellan TV/VTR-funktionerna i TVläget.
● DVD-spelarläget
(endast VRX848RVD)
[BAND]-knappen
• Används för att hoppa tillbaka till det första
kapitlet i DVD video-läget.
• Används för att hoppa tillbaka till det första
spåret i CD/MP3-läget eller i video CD-läget
när PBC-funktionen är avstängd.
[P.TIME]-knappen
• Används för att tända och släcka
speltidsvisningen i DVD video- och video CDlägena.
[]-knappen
• Används för att börja spela eller pausa ljud-
och videomedia.
• Håll denna knapp intryckt i 1 sekund eller mer
för att stoppa videospelning i DVD-videoläget.
Sifferknapparna [0 - 9]
• Används för att mata in DVD video-kapitel på
KEY PAD-skärmen.
• Används för att mata in spårnummer på video
CD-skivor när PBC-funktionen är avstängd,
samt CD-spårnummer eller MP3-spårnummer
på KEY PAD-skärmen.
[SEARCH MODE]-knappen
• Används för att tända KEY PAD-skärmen.
[RTN]-knappen
• Används för att byta skärm medan
menyskärmarna visas. Det kan dock hända
att denna knapp inte fungerar för vissa skivor.
[MENU]-knappen
• Används för att tända menyn som finns lagrad
på videoskivor.
[SET UP]-knappen
• Används för att tända skärmen för
ljudinställningar vid spelning av en DVD
video-skiva.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund för att
tända menyn DVD SETUP.
∗ För att välja en meny medan SETUP-menyn
visas på bildskärmen använder man
pektangenterna på menyskärmen.
[DVD TITLE]-knappen
• Används för att tända titelskärmen för DVD
video-skivan. För vissa skivor visas ingen
titelskärm.
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R479
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar
Knapparna [w], [z], [Å], [Î]
• Används för att välja menyer och andra
punkter under spelning av DVD video-skivor.
[ENT]-knappen
• Används för att bekräfta siffrorna som matats
in på KEY PAD-skärmen.
Knapparna [a], [d]
• Används för att välja nästa högre eller lägre
kapitelnummer i DVD video-läget.
• Används för att välja nästa högre eller lägre
spårnummer i CD/MP3-läget eller i video CDläget när PBC-funktionen är avstängd.
• Håll knappen intryckt för att snabbsöka bakåt
respektive framåt.
[SCN]-knappen
• Används för att utföra kapitelsökning i DVD
video-läget och spårsökning i CD-läget. Tryck
på knappen för att söka efter spår och håll
den intryckt för att söka efter mappar i MP3läget.
[RPT]-knappen
• Används för att utföra kapitelupprepning i
DVD video-läget och spårupprepning i CDläget. Tryck på knappen för att upprepa spår
och håll den intryckt för att upprepa mappar i
MP3-läget.
[RDM]-knappen
• Används för att spela upp spåren i
slumpmässig ordning i CD-läget. Tryck på
knappen för att slumpspela spår i den
nuvarande mappen och håll den intryckt för
att slumpspela spår i alla mapparna i MP3läget.
Svenska
[PBC]-knappen
• Används för att slå på och stänga av PBCfunktionen (uppspelningskontrollen) i video
CD-läget.
[AUDIO]-knappen
Bruksanvisning
• Används för att slå på AUDIO-funktionen i
DVD video- och video CD-lägena.
[SUB TITLE]-knappen
• Används för att se textning i DVD video-läget.
[ANGLE]-knappen
• Används för att byta kameravinkel i DVD
video-läget. (Denna knapp fungerar bara för
DVD-skivor som innehåller scener som är
inspelade ur flera olika kameravinklar.)
[SLOW]-knappen
• Används för att spela upp skivan i slow motion
i DVD video/video CD-läget.
● CD-växlarläget
[BAND]-knappen
• Används för att byta skiva/minidisk.
[]-knappen
• Används för att börja spela skivan/minidisken
och för att pausa spelningen.
Sifferknapparna [0 - 9]
• Används för att mata in spårnummer på KEY
PAD-skärmen.
[SEARCH MODE]-knappen
• Används för att tända KEY PAD-skärmen.
Knapparna [a], [d]
• Används för att välja nästa högre eller lägre
spår.
• Håll knappen intryckt för att snabbsöka bakåt
respektive framåt.
[SCN]-knappen
• Håll knappen intryckt för att utföra
skivsökning.
[RPT]-knappen
• Tryck på knappen för att upprepa spåret som
håller på att spelas. Håll knappen intryckt för
att upprepa hela skivan.
[RDM]-knappen
• Tryck på knappen för att slumpspela spår på
den nuvarande skivan. Håll knappen intryckt
för att slumpspela mappar.
● DVD-växlarläget
[BAND]-knappen
• Används för att byta skiva.
∗
De andra knapparna som används i det här
läget är desamma som används i DVDspelarläget.
480VRX848RVD/VRX743R
8.
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra att
bilstereon blir stulen. Stoppa den
löstagbarakontrollpanelen (DCP) i sitt fodral när
du tar av den så att den inte blir repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig
kontrollpanelen när du lämnar bilen.
Hur man tar av den löstagbara kontrollpanelen
1. Håll [FUNC]-knappen intryckt i 1 sekund eller
mer för att stänga av anläggningen.
[
FUNC]-knappen
[
FRONT OPEN]-knappen
2. Tryck in [FRONT OPEN]-knappen djupt för
att frigöra frontpanelen.
∗ Om frontpanelen inte öppnas helt, skall du
öppna den varsamt för hand.
DCP
3. Drag DCP mot dig och tag bort den.
4. Stäng HOLD FLAP.
ANMÄRKNING
Var noga med att stänga HOLD FLAP för
säkerhets skull när du tar bort DCP.
Ditsättning av den löstagbara DCP
1. Sätt in höger sida av DCP i huvudapparaten.
2. Sätt in vänster sida av DCP i
huvudapparaten.
DCP
ANMÄRKNING
• Den löstagbara kontrollpanelen blir lätt
skadad av stötar. Var försiktig så att du inte
tappar den eller utsätter den för kraftiga stötar
när du tagit av den.
• Om frontpanelen lämnas öppen, kan DCP falla
ned på grund av fordonets vibrationer.
Detta gör att DCP kan skadas. Stäng därför
frontpanelen eller ta bort DCP för att förvara
den i fodralet.
• Den kontakt som ansluter huvudapparaten
och DCP är en mycket viktig del. Var noga
med att inte skada den genom att trycka på
den med fingernaglarna, skruvmejslar, etc.
• Fjärrkontrollen kan inte användas när
frontpanelen är öppen.
Observera:
• Om den löstagbara kontrollpanelen blir smutsig
så använd bara en mjuk, torr torkduk för att torka
rent den.
Svenska
Bruksanvisning
HOLD FLAP
VRX848RVD/VRX743R481
9.
ATT OBSERVERA OM BILDSKÄRMEN
LCD-panelen/Allmänt
Var noga med att läsa igenom följande försiktighetsråd, så håller bildskärmen längre.
• Var noga med att fälla in bildskärmen i
huvudenheten när bilen står parkerad
utomhus under längre tid. Bildskärmen
fungerar inom ett temperaturområde på
mellan 0 och 60°C.
• Se till att det inte kommer vätska på
bildskärmen från läskedrycker, paraplyer, osv.
Det kan orsaka skador på kretsarna inuti.
• Försök inte ta isär eller bygga om apparaten
på något sätt. Det kan orsaka skador på
apparaten.
• Dra inte ut bildskärmen och använd den som
bricka. Om bildskärmen utsätts för stötar finns
det risk att den går sönder eller deformeras,
eller att det uppstår andra skador.
• Var försiktig så att inte displayen blir bränd av
cigarretter. Det kan leda till att höljet
deformeras eller till andra skador.
• Om det skulle uppstå något problem så låt
återförsäljaren se över apparaten.
• Stick inte in några föremål eller peta i
utrymmet mellan bildskärmen och
huvudenheten när bildskärmen är uppvriden.
• Ställ ingenting på displayen när bildskärmen
är uppvriden.
• Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerarom solen lyser direkt på fjärrkontrollsensorn.
• Under mycket kalla förhållanden kan det
hända att rörelserna i bilden blir långsamma
och bilden blir mörk, men det beror inte på
något fel. Bildskärmen kommer att fungera på
normalt sätt igen så fort temperaturen stigit.
• Det kan hända att det förekommer små helt
svarta eller lysande punkter på bildskärmen,
men det är normalt för flytande kristallprodukter.
• Det kan hända att bildskärmen stängs av
tillfälligt om den öppnas eller stängs, när
motorn stängs av eller när det är kallt, men
det beror inte på något fel.
• Pektangenterna på bildskärmen fungerar när
man rör lätt vid dem. Undvik att trycka alltför
hårt på pektangenterna på bildskärmen.
• Tryck inte alltför hårt på höljet runtom pektangenterna. Det kan göra att pektangenterna
går sönder.
Svenska
Rengöring
• Rengöring av höljet
Torka försiktigt bort smutsen med en mjuk,
torr trasa.
Bruksanvisning
Om smutsen sitter hårt fast kan man doppa
en mjuk trasa i lite neutralt rengöringsmedel
som är utspätt med vatten, försiktigt torka bort
smutsen, och sedan torka en gång till med en
torr trasa.
Använd aldrig bensen, thinner,
bilrengöringsmedel eller liknande, eftersom
sådana kemikalier kan skada höljet eller
orsaka att färgen flagnar av. Låt inte heller
apparaten vara i kontakt med gummi- eller
plastvaror under längre tid, eftersom det i så
fall kan uppstå fläckar.
482VRX848RVD/VRX743R
• Rengöring av bildskärmen
Bildskärmen har en tendens att dra åt sig
damm, så torka av den då och då med en
mjuk trasa. Ytan blir lätt repad, så gnid inte på
den med hårda föremål.
Hantering av DVD/CD-skivor (endast VRX848RVD)
Hantering
• Nya DVD/CD-skivor kan vara en aning
ojämna i kanterna. För sådana skivor kan det
hända att DVD/CD-spelaren inte fungerar eller
att ljudet hoppar. Jämna i så fall till skivkanten
med en kulspetspenna e.d.
Kulspetspenna
Ojämnhet
• Klistra aldrig fast etiketter på DVD/CD-ns yta
och skriv inte på den med blyerts- eller
kulspetspennor.
• Spela aldrig DVD/CD-skivor med tejp eller lim
på, eller med rester efter avrivna etiketter. Om
du försöker spela en sådan DVD/CD kan det
hända att det inte går att mata ut den ur DVD/
CD-spelaren igen eller att det uppstår andra
skador på DVD/CD-spelaren.
• Spela inte DVD/CD-skivor med grova repor,
eller DVD/CD-skivor som är skeva, knäckta
e.d. Sådana DVD/CD-skivor kan leda till
funktionsfel eller till skador på DVD/CDspelaren.
• Ta ut DVD/CD-n ur sin ask genom att trycka
på upphöjningen mitt i asken och lyfta ut
skivan. Håll skivan försiktigt i kanterna.
• Använd inte sådana skyddsark för DVD/CDskivor som finns i handeln, eller skivor med
stabilisatorer eller liknande. De kan skada
skivan eller fastna i mekanismen inuti DVD/
CD-spelaren så att den går sönder.
Rengöring
• Torka av ev. damm eller fingeravtryck med en
mjuk torkduk. Torka alltid från DVD/CD-ns mitt
och ut mot kanten.
• Använd inga kemikalier som t.ex.
rengöringsmedel, antistatspray, eller thinner
för att rengöra DVD/CD-skivor.
• Om du använder en speciell DVD/CDskivrengörare så låt DVD/CD-n torka
ordentligt innan du börjar spela den.
Angående DVD/CD-skivor
• Var försiktig när du sätter i en DVD/CD med
panelen öppen.
• Stäng aldrig av bilstereon och ta ut den ur
bilen med en DVD/CD isatt.
ANMÄRKNING
När skärmen är öppen kan det hända att föraren
inte kan se skivfacket. Stäng för säkerhets skull
alltid skärmen innan du sätter i en skiva.
Även om skärmen är stängd kan det dock vara
svårt att se det infällda skivspåret. Varsamhet
är en dygd när skivor sätts in.
Nej
Svenska
Förvaring
• Utsätt inte DVD/CD-skivor för direkt solljus
eller någon form av värmekällor.
• Utsätt inte DVD/CD-skivor för hög luftfuktighet
eller damm.
• Utsätt inte DVD/CD-skivor för utblåset från
bilvärmaren.
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R483
10. DVD-VIDEOSYSTEMET
(endast VRX848RVD)
DVD-video är ett digitalt videosystem av hög
kvalitet som ger en skarp och tydlig bild. En 12
cm skiva kan innehålla antingen en hel film eller
fyra timmars musik.
Finesser med DVD-video
På denna apparat finns följande finesser,
förutom den höga bildkvaliteten och
ljudkvaliteten som man alltid får med DVDvideo.
Observera:
• De funktioner som beskrivs i avsnittet
“Egenskaper”, till exempel det inspelade språket,
textningar, vinklar, etc., varierar för olika DVDvideoskivor. Se de anvisningar som medföljer
DVD-videoskivan.
• Det kan hända att vissa skivfunktioner fungerar
något annorlunda än vad som beskrivs i denna
bruksanvisning.
Flera olika ljudkanaler
På en DVD-videoskiva kan det finnas upp till 8
olika språk för en av samma film. Välj själv vilket
språk du vill se filmen på.
• Vilka språk som finns på skivan anges med
nedanstående ikon.
Flera olika handlingsförlopp
Om en DVD-video innehåller flera olika
handlingsförlopp kan du själv välja vilken
handling du vill följa. Exakt hur man gör beror
på skivan. Se anvisningarna som medföljer
DVD-videoskivan för närmare detaljer om hur
man väljer handlingsförlopp.
Dolby Digital
Med Dolby Digital går det att få ljud med upp till
5,1 separata kanaler. Det är samma sorts
surroundljudssystem som används på biografer.
DTS
DTS (Digital Theater System) är en digital
ljudkomprimeringsteknik som utvecklats av
Digital Theater Systems.
Detta låga ljudkomprimeringsformat ger en stor
mängd data vilket möjliggör ett ljud med hög
kvalitet.
Olika skärmar
Det går att tända olika skärmar medan man
spelar en DVD-videoskiva för att göra olika
inställningar.
• Exempel på en meny
Flera olika kameravinklar
På en DVD-video som är filmad ur olika vinklar
Svenska
kan du själv välja kameravinkel.
• Antalet inspelade vinklar anges med
nedanstående ikon.
Bruksanvisning
Textning
På en DVD-videoskiva kan det finnas textning
på upp till 32 olika språk för en och samma film,
och du kan själv välja vilket språk du vill se
texten på.
• Antalet språk det finns texter på på skivan
anges med nedanstående ikon.
484VRX848RVD/VRX743R
Skivor
Spelbara skivor
Denna DVD-spelare kan spela följande sorters
skivor.
Spelbara skivor
DVD-videoskivor
Video-CD
CD TEXT
Angående TV-system
Denna DVD-spelare kan bara spela NTSCskivor och PAL-skivor. Den kan inte spela
SECAM-skivor.
Angående spelning av MP3-filer
Den här DVD-spelaren kan spela CD-R/CDRW-skivor med MP3-filer.
Se sidan “Hur man spelar MP3-filer” för
närmare detaljer.
Ljud-CD-skivor
Angående CD Extra-skivor
En CD Extra-skiva är en skiva på vilken det
finns två olika sessioner inspelade. Den första
sessionen innehåller ljud, och den andra
sessionen data.
Hembrända CD-skivor på vilka det finns mer än
2 datasessioner inspelade går inte att spela på
den här DVD-spelaren.
Skivor som inte går att spela
Denna DVD-spelare kan inte spela DVD-Rskivor, DVD-RAM-skivor, DVD-ROM-skivor, CDROM-skivor, foto-CD-skivor, osv.
• Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i
CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan användas.
(Orsak: skivans egenskaper, repor, damm/
smuts på skivan, damm/smuts på DVDspelarens lins, mm.)
Att observera angående
regionsnummer
I DVD-systemet tilldelas DVD-spelare och DVDskivor ett regionsnummer efter var de säljs.
Regionsnumret för en DVD-skiva är angivet på
omslaget på nedanstående sätt.
Angående registrerade
varumärken osv.
•
Denna produkt använder sig av
upphovsrättsskyddsteknik som omfattas av
vissa amerikanska patent och andra
rättigheter till intellektuell egendom som ägs
av Macrovision Corporation och andra
rättighetsinnehavare. Denna
upphovsrättskyddsteknik får endast användas
med tillstånd från Macrovision Corporation,
och är endast avsedd för hemmabruk och
liknande begränsade visningsändamål, med
mindre än att speciellt tillstånd föreligger från
Macrovision Corporation. S.k. reverse
engineering eller särtagning förbjuden.
• Tillverkad på Dolby Laboratories-licens.
“Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbolen
är registrerade varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
•“DTS” och “DTS Digital Out” är registrerade
varumärken som tillhör Digital Theater
Systems, Inc.
Svenska
Bruksanvisning
ALL
2
2
4
6
VRX848RVD/VRX743R485
11.
HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON
Grundläggande användningssätt
ANMÄRKNING
Att starta eller stänga av motorn med bilstereon
påslagen och volymen fullt uppskruvad kan
leda till hörselskador. Var försiktig med att
skruva upp volymen för högt.
Observera:
• Starta motorn innan du slår på bilstereon.
Motorn i
ON-läge
Hur man slår på och stänger av
bilstereon
Observera:
• Var försiktig med att använda denna bilstereo
alltför länge utan att starta motorn. Om bilens
batteri blir alltför urladdat kan det hända att
motorn inte går att starta och det kan i sin tur leda
till att batteriets bruksliv förkortas.
1. Tryck på [FUNC]-knappen.
2. Belysningen och displayen tänds på
bilstereon. Bilstereon kommer automatiskt
ihåg vilket funktionsläge den var i när den
senast stängdes av, och ställer automatiskt
in det läget igen.
3. Tryck in [FUNC]-knappen och håll den intryckt
i mer än 1 sekund för att stänga av bilstereon.
Observera:
• Angående “SYSTEM CHECK”
Den allra första gången man slår på bilstereon
Svenska
efter det att alla anslutningar och
ledningsdragningar är färdiga måste bilstereon
utföra en kontroll av vad för sorts utrustning som
är ansluten. När man slår på strömmen till
bilstereon tänds “PUSH PWR” på displayen.
Tryck på [FUNC]-knappen så att systemkontrollen
Bruksanvisning
startar internt på bilstereon. Vänta tills
“COMPLETE” visas omväxlande med “PUSH
PWR” på displayen och tryck sedan en gång till
på [FUNC]-knappen.
Val av funktionsläge
1. Tryck på [FUNC]-knappen för att byta
funktionsläge.
2. Varje gång du trycker på [FUNC]-knappen
ändras funktionsläget i följande ordning:
Radioläget ➜ DAB-läget ➜ DVD-läget ➜
Observera: Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över
frontpanelen i kapitlet “3. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
∗ Extrakomponenter som inte är anslutna via
CeNET går inte att välja.
∗ VRX743R har ingen funktion för spelning av
DVD-skivor.
Justering av volymen
1. Tryck [VOL]-knappen i riktning mot + (uppåt)
eller – (nedåt) för att justera volymen.
+ : Volymen höjs.
– : Volymen sänks.
∗ Volymnivån visas på displayen inom ett område
från 0 (min. volym) till 33 (max. volym).
ANMÄRKNING
Skruva inte upp volymen högre än att du kan
höra ljud utifrån medan du kör.
Ändring av vad som visas på displayen
När panelen är stängd:
1. Tryck på [DISP]-knappen för att välja önskad
information. Varje gång du trycker på [DISP]-
knappen ändras informationen på displayen i
följande ordning:
I radioläget
(RDS: PS-namn
DAB: Ensemble-namn)
Huvuddisplay
Sub-display
(radiotext)
Klocktid (CT)
display
Observera:
• När du väl valt skärm blir den skärmen till
standardskärm. När du gör en inställning, som
t.ex. justerar volymen, går displayen tillfälligt över
till skärmen för den funktionen, och återgår sedan
till standardskärmen efter ett par sekunder.
• Om det finns ett namn inmatat visas det på SUB-
skärmen. Om det inte finns något namn inmatat
visas “NO TITLE” på displayen. Se avsnittet
“Inmatning av namn” i kapitlet “Andra
funktioner” för närmare information om hur man
matar in namn.
• För CD-skivor och TV-kanaler gäller att vissa
tecken i namnen inte kan visas på den löstagbara
panelens informationspanel. I så fall visas
mellanslag i stället för de tecknen.
• Om bilstereon inte tar emot några CT-data visas
“CT--:--” på displayen.
• SUB-displayer visas inte när panelen är öppen.
BBC R1
F1 98.10
NEWS
R-TEXT
CT 10:56
Grundläggande användningssätt
Öppning och vändning av flytande
kristall-panelen
VARNING
• Använd om möjligt bilstereon med motorn
igång för att undvika att batteriet tar slut.
• Var försiktig så att du inte kommer i kläm
med fingrarna mellan bildskärmen och
huvudenheten eller instrumentbrädan när
bildskärmen är i rörelse.
• Flytta inte flytande kristall-panelen för
hand.
Hur man fäller upp bildskärmen
1. När man trycker på [OPEN]-knappen matas
bildskärmen automatiskt ut och fälls upp.
∗ När den flytande kristall-panelen håller på att
öppnas eller stängas blinkar [FUNC]-
knappens lysdiod.
Observera:
• Om bildskärmen stannar halvvägs så tryck på
[OPEN]-knappen för att dra in den igen, och tryck
sedan en gång till på knappen för att mata ut och
fälla upp den. Bildskärmen ställs in på samma
visningssätt som användes förra gången.
• Om flytande kristall-panelen stoppas vid någon
punkt som är mindre än 70 grader, hörs ett
elektroniskt pipljud.
70˚
Panelens kalibreringsfunktion
Flytande kristall-panelens maximala
lutningsvinkel kan justeras för att
överensstämma med platsen för installationen i
fordonet.
• Utför detta medan panelen är stängd.
1. Tryck in [FRONT OPEN]-knappen djupt för
att frigöra frontpanelen.
2. Håll [TILT]-knappen intryckt i 2 sekunder
eller mer, tills ett elektroniskt pipljud hörs.
3. Pipljudet hörs två gånger. Därefter höjs
panelen och kalibreringen startar.
4. När kalibreringen är klar, stängs panelen
automatiskt.
∗ Om panelen inte stöter emot
instrumentpanelen eller andra delar av
fordonet under kalibreringen, blir den
maximala lutningsvinkeln 110 grader.
∗ Om panelen stöter emot någon fordonsdel
under kalibreringen inom ett omfång på 70
graders lutning, blir den maximala
nedåtlutningen 70 grader.
Justering av flytande kristallpanelens vinkel
Vinkeln för flytande kristall-panelen kan justeras
i överensstämmelse med apparatens
monteringsvinkel eller det ljus som når in i
fordonet utifrån.
● Justering av vinkeln
1. Varje gång du trycker på [TILT]-knappen
lutas flytande kristall-panelen framåt eller
bakåt.
Den injusterade vinkeln lagras i minnet.
∗ En justering är möjlig inom omfånget 70 till
110 grader, eller inom det omfång som har
ställts in vid panelens kalibrering.
∗ Det finns 5 inställningsbara vinklar tillgängliga.
MAX110
70˚
˚
Svenska
Bruksanvisning
VRX848RVD/VRX743R487
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.