Clarion DB358RMP User Manual [no]

Índice
1. PRECAUCIONES ........................................................................................................................ 103
Manejos de los Discos Compactos ..............................................................................................104
2. CONTROLES .................................................................................................................................. 5
3. NOMENCLATURA ...................................................................................................................... 105
Ítenes de Visualización ................................................................................................................106
Pantalla de Cristal Liquido ...........................................................................................................106
4. CONTROLADOR REMOTO (ítem opcional) .............................................................................107
Funciones de los Botones del Controlador Remoto ..................................................................... 108
5. PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP) .........................................................................109
6. OPERACIONES .......................................................................................................................... 110
Operaciones Básicas ................................................................................................................... 110
Operaciones de la Radio ............................................................................................................. 112
Operaciones de Sistema de Datos Radiofónicos (RDS) .............................................................. 114
Operaciones del Modo CD .......................................................................................................... 116
Operaciones del Modo MP3 ........................................................................................................117
7. EN CASO DE DIFICULTAD ........................................................................................................ 120
8. INDICACIONES DE ERROR ...................................................................................................... 120
9. ESPECIFICACIONES ................................................................................................................. 121
1. PRECAUCIONES
1. Si el interior del automóvil está muy frío y utiliza la unidad inmediatamente después de haber encendido el calefactor, es posible que se condense humedad en el disco o en las piezas del reproductor y que resulte imposible realizar la reproducción apropiada. Si se condensa humedad en el disco, frótelo con un paño seco. Si se condensa humedad en las piezas ópticas del reproductor, no lo utilice durante aproximadamente una hora y la humedad condensada desaparecerá de forma natural para permitir la operación nor­mal.
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS:.
LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES REALIZADOS EN ESTE PRODUCTO NO APROBADOS POR EL FABRICANTE ANULARÁN LA GARANTÍA.
358_06ES(103-122) 11/24/04, 2:28 PM103
2. La conducción por carreteras accidentadas que causen vibraciones notables puede causar el salto del sonido.
3. Esta unidad se aplica solamente para fines de vehículos de 4 ruedas en carretera. No es apropiado el utilizarla para tractores, camiones, apisonadoras, vehículos todo terreno, ni motocicletas de 2 ó 3 ruedas, embarcaciones ni otros vehículos para fines especiales.
DB358RMP
Español
103
Manejos de los Discos Compactos
p
Esta unidad ha sido diseñada específicamente para reproducir discos compactos con la marca
. No podrá reproducir ningún otro tipo de discos. Para extraer el disco compacto de su caja,
presione la parte central de dicha caja y levante el disco hacia afuera, sujetándolo cuidadosamente por su borde.
Extracción del disco
Forma adecuada de sujetar el disco compacto
Maneje siempre los discos compactos por sus bordes. No toque nunca su superficie.
Para eliminar las huellas dactilares y el polvo, utilice un paño suave, y frote el disco en línea recta del centro hacía la periferia del disco compacto.
Español
Nota sobre los discos compactos
No pegue nunca etiquetas sobre la superficie del disco compacto ni marque la superficie del mismo con un lápiz ni con un bolígrafo.
No
No utilice disolventes tales como limpiadores comerciales, rociadores antiestáticos, ni diluidor de pintura para limpiar los discos com-pactos.
No
No
No utilice discos compactos demasiado raya­dos, deformados, agrietados, etc. La utilización de tales discos podría causar el mal funciona­miento o daños.
No
Los discos compactos nuevos pueden tener cierta rugosidad en sus bordes. Es posible que la unidad no trabaje o que el sonido se salte con tales discos. Para eliminar tal rugosidad del borde del disco, utilice un bolígrafo, etc.
Ball-point pen
Bolígrafo
Rugosidad
Roughness
No exponga los discos compactos a la luz so­lar directa ni a fuentes térmicas.
No
Nota:
No utilice hojas protectoras de discos compactos, vendidas en establecimientos del ramo, ni discos provistos de estabilizadores, etc. Estos elementos podrían atascarse en el mecanismo interno y dañar el disco.
DB358RMP
104
358_06ES(103-122) 11/24/04, 2:28 PM104
3. NOMENCLATURA
Nota:
Cerciórese de leer este capítulo consultando los diagramas de la parte frontal del capítulo
2. CONTROLES de la página 5 (desplegada)
Nombres de los Botones y sus Funciones
Botón [RELEASE]
Presiónelo a fondo para desmontar el DCP.
Botón [ ]
Activa la reproducción o el modo de pausa en
el modo de reproductor de discos CD.
Para ingresar varios ajustes.
Activa la exploración de emisoras almacena-
das en el modo de la radio. Si lo mantiene presionado, se realizará el almacenamiento automático de emisoras.
Botón [SENSOR]
Receptor para mando a distancia .
Rango operativo: 30º en todas las direcciones.
[CD SLOT]
Ranura de inserción del disco CD.
Botón [Q]
Expulsará un disco CD cuando esté cargado
en la unidad.
Botón [D]
Cambia la indicación del visualizador
(visualización principal o delo reloj). FUNCIÓN MP3-SELECCIÓN DE VISUALIZACIÓN (DISPLAY SELECTION)
La visualización cambia en el siguiente orden:
Número de pista / Tiempo de reproducción
Número de carpeta / Número de pista
Visualización del título Visualización del
reloj Número de la pista / Tiempo de
reproducción...
Mantenga presionado para ingresar al modo
de ajuste.
Botón [SCN]
En el modo de reproductor de discos CD,
realiza la reproducción con exploración du-
rante 10 segundos de cada canción.
Botón [RPT]
Activa la reproducción repetida el modo de
reproductor de discos CD.
Botón [RDM]
Activa la reproducción aleatoria el modo de
reproductor de discos CD.
Botón [UP]
Reproduce la primera canción de la carpeta
siguiente que contenga archivos MP3.
Función de la tecla sólo disponible después de
que el indicador de MP3 se encienda.
Botón [DN]
Reproduce la primera canción de la carpeta
anterior que contenga archivos MP3.
Función de la tecla sólo disponible después de
que el indicador de MP3 se encienda.
Botón [DIRECT]
Almacena una emisora en la memoria, o la invoca directamente en el modo de la radio.
Botón [TA]
Utilícelo para establecer el modo de espera de anuncios sobre el tráfico [TA].
Mantenga presionado para ingresar al modo RDS.
Botón [T]
Cambia la visualización del título de MP3.
Presione y mantenga presionado por 1
segundo para desplazar la indicación del visualizador.
Botón [BND]
Cambia la banda, o la sintonía con búsqueda, o la sintonía la manual durante el modo de la radio.
En el modo de reproductor de discos CD, re­produce la primera canción.
Mantenga pulsado el botón – para seleccionar entre la reproducción CD-DA y MP3 en discos multisesión.
Mando [ROTARY]
Ajuste el volumen girando el mando hacia la derecha o la izquierda.
Utilice el mando para realizar varios ajustes.
Botón [SRC]
Presiónelo para conectar la alimentación. Manténgalo presionado durante 1 segundo o más para desconectar la alimentación.
Cambia el modo de funcionamiento entre ra­dio y CD/MP3.
Botón [A-M]
Manténgalo presionado durante 1 segundo o más para activar/desactivar MAGNA BASS EX.
Utilícelo para cambiar el modo de audio (ajuste de graves/agudos, equilibrio entre los altavoces derechos e izquierdos/equilibrio en­tre los altavoces delanteros/traseros).
Botón [Z]
Utilícelo para seleccionar uno de los tres tipos de características del sonido almacenados en la memoria. (Z-Enhancer)
Botón [a], [d]
Selecciona emisoras en el modo de la radio o canciones durante la escucha de un disco CD.
Mantenga presionado este botón durante 1 segundo o más para cambiar entre avance y retroceso rápido.
DB358RMP
Español
105
358_06ES(103-122) 11/24/04, 2:28 PM105
Ítenes de Visualización
Indicación de estado de operación Nombres de PS, PTY, CT (reloj), etc.
Indicación de reforzador Z
Indicación de canal memorizado (1 a 6)
Indicación de exploración Indicación de
reproducción repetida Indicación de reproducción aleatoria
Español
Indicación de frecuencia alternativa Indicación regional Indicación de anuncios sobre el tráfico Indicación de programas sobre el tráfico Indicación de tipo di programa
Indicación de estéreo (no disponible) Indicación de sintonía manual Indicación de todas las pistas
Indicación de M-B EX ( MAGNA BASS EX)
Indicación MP3 Indicación de MUTE
Pantalla de Cristal Líquido
Con frío extremado, el movimiento de la pantalla puede reducirse, y es posible que la pantalla se vuelva obscura, pero este es normal. La pantalla se recuperará cuando vuelva a la temperatura nor­mal.
DB358RMP
106
358_06ES(103-122) 11/24/04, 2:28 PM106
4.
CONTROLADOR REMOTO (ítem opcional)
Si compra el RCB-172-200 por separado, puede disfrutar del uso de la función del mando a distancia.
Transmisor de señal
Español
Inserción de la Batería
1. De la vuelta al controlador remoto y deslice la cubierta en la dirección indicada por la flecha en la ilustración.
2. Inserte la batería (CR2025) en las guías de inserción, con el lado impreso (+) mirando hacia arriba.
3. Presione la batería en la dirección indicada por la flecha para que se deslice en el compartimento.
4. Vuelva a poner la cubierta y deslícela dentro hasta que haga click en su lugar.
358_06ES(103-122) 11/24/04, 2:28 PM107
Notas:
La utilización inadecuada puede provocar la ruptura de la batería, produciendo la filtración de fluido y resultando en lesiones o daños a los materiales que la rodean. Siempre siga estas precauciones de seguridad:
Use solo la batería designada.
Cuando reemplace la batería, insértela
apropiadamente, con las polaridades +/­orientadas correctamente.
No someta la batería al calor, o la tire al fuego o al agua. No intente desarmar la batería.
Tire las pilas agotadas adecuadamente.
Guía de inserción
DB358RMP
107
Funciones de los Botones del Controlador Remoto
Español
Modo
Botón
[SRC]
[BND]
[
w
] , [ z ]
[a ] , [ d]
]
[
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
Radio
Enciende y apaga la unidad. Cuando lo mantenga presionado por 1 segundo: Se apaga. Cambia entre la radio y el CD/MP3.
Cambio de la banda de recepción.
Aumento o reducción del volumen (en todos los modos).
Movimiento a canales memorizados superiores e inferiores.
Activación y desactivación del silenciamiento.
Activación y desactivación del silenciamiento.
Sintonizara la estación de radio ISR guardada en la memoria. Cuando lo mantiene presionado por 2 segundos o más: Guarda la estación actual en el ISR (solo en el modo de radio).
Cambio entre la visualización principal y la visualización del reloj.
Exploración de emisoras memorizadas. Cuando lo mantenga presionado durante 1 segundo: Almacenamiento automático.
Sin función
Sin función
Reproductor de discos
compactos
Reproducción de la primera canción. Reproducción desde el tope.
Movimiento a canciones superiores e inferiores. Cuando lo mantenga presionado durante 1 segundo: Avance/retroceso rápido.
Cambio entre reproducción y pausa.
Cambio entre reproducción y pausa.
Reproducción con exploración.
Reproducción repetida.
Reproducción aleatoria.
Reproduce la primera pista de la carpeta actual.
Cambio entre la visualización principal, el número de la carpeta, el título y el reloj.
Reproducción con exploración. Cuando lo mantenga presionado durante 1 segundo: Exploración de carpeta.
Reproducción repetida. Cuando lo mantenga presionado durante 1 segundo: Repetición de carpeta.
Reproducción aleatoria. Cuando lo mantenga presionado durante 1 segundo: Carpeta aleatoria.
MP3
Algunos de los botones correspondientes de la unidad principal y del controlador remoto poseen
funciones diferentes.
DB358RMP
108
358_06ES(103-122) 11/24/04, 2:28 PM108
Loading...
+ 14 hidden pages