Clarion DB268RMP, DB269RMP, DB269RGMP Owners Manual [nl]

Owners manual
Mode demploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per luso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
DB268RMP BD269RMP BD269RGMP
CD/MP3 RECEIVER
CD/MP3-RECEIVER
RICEVITORE CON LETTORE CD/MP3
CD/MP3-RECEIVER
RECEPTOR CON REPRODUCTOR DE DISCOS CD/MP3
CD/MP3-SPELARE/RECEIVER
RECEPTOR CD/MP3
Thank you for purchasing this Clarion product.
Please read this owners manual in its entirety before operating this equipment.After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT. To use this model properly, read this Owners Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest AUTHORIZED service station. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNERS MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
2 DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
Dank u voor de aanschaf van die Clarion product.
Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door alvorens het toestel in gebruik te nemen.Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een handige plaats (bijvoorbeeld in het handschoenenvak van
de auto).
Controleer de gegevens op het bijgeleverde garantiebewijs en bewaar het garantiebewijs goed
tezamen met deze gebruiksaanwijzing.
Inhoud
1. VOORZORGEN ............................................................................................................................. 83
Hanteren van compact discs ......................................................................................................... 84
2. REGELAARS .................................................................................................................................. 5
3. BENAMINGEN .............................................................................................................................. 85
Benamingen van de toetsen en hun functies ................................................................................ 85
Display onderdelen ........................................................................................................................ 86
LCD scherm ................................................................................................................................... 86
4. AFSTANDSBEDIENING (Los verkrijgbaar) ................................................................................ 87
Plaatsen van de batterij ................................................................................................................. 87
Functies van de diverse afstandbedieningstoetsen ....................................................................... 88
5. DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL) ...................................................................... 89
6. BEDIENING ................................................................................................................................... 90
Basisbediening .............................................................................................................................. 90
Bediening van de radio .................................................................................................................. 92
Gebruik van RDS ........................................................................................................................... 94
CD bediening ................................................................................................................................. 96
MP3 bediening ............................................................................................................................... 97
7. BIJ PROBLEMEN ....................................................................................................................... 100
8. FOUTMELDINGEN ..................................................................................................................... 100
9. TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................................................ 101
Nederlands
1. VOORZORGEN
1. Dit toestel is speciaal geschikt voor wegvoertuigen met 4 wielen. Het toestel is niet geschikt voor gebruik in of op tractoren, vorkheftrucks, bulldozers, off-the-road voertuigen, motorfietsen met 2 wielen of 3­wielers, vaartuigen of andere gespecialiseerde voertuigen.
2.
Wanneer de auto van binnen zeer koud is en de speler wordt gebruikt direct nadat de verwarming is aangezet, kan zich condens vormen op de disc of andere optische delen van de speler, en kan het onmogelijk blijken
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER:.
VERANDERINGEN OF MODIFICATIES AAN DIT PRODUCT DIE NIET DOOR DE FABRIKANT ZIJN GOEDGEKEURD, MAKEN DE GARANTIE ONGELDIG.
om de disc op een normale wijze af te spelen. Wanneer er inderdaad condens zit op de disc dient u dit te verwijderen met een zachte doek. Als er condens zit op de optische onderdelen van de speler, mag u de speler ongeveer een uur niet gebruiken. De condensatie zal dan op de natuurlijke manier verdwijnen zodat het apparaat weer normaal werkt.
3. Rijden op bijzondere oneffen wegen, waardoor er ernstige vibraties ontstaan, kunnen het geluid doen overslaan.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP 83
Hanteren van compact discs
Gebruik alleen Compact Discs met het teken.
Gebruik geen hartvormige of achthoekige Compact Discs of CD’s met een andere afwijkende vorm.
Sommige CD’s die zijn opgenomen in de CD-R/ CD-RW stand zijn niet bruikbaar.
Hanteren
• Vergeleken met gewone muziek CD’s zijn CD­R en CD-RW discs gevoeliger voor hoge temperaturen en vochtigheid en is het mogelijk dat sommige CD-R en CD-RW discs niet kunnen worden afgespeeld. Laat deze schijfjes daarom nooit lang in de auto liggen.
• Nieuwe discs zijn misschien wat ruw aan de rand. Als u zulke discs gebruikt, is het mogelijk dat de speler niet werkt of dat de weergave hapert of stokt. Gebruik een balpen of iets dergelijks om de rand van de disc gladder te maken.
Nederlands
Plak nooit labels op de disc en schrijf er nooit op met een potlood of een pen.
Speel nooit een Compact Disc af met een stuk plakband erop of andere lijm of lijmresten. Als u toch probeert een dergelijke Compact Disc af te spelen, is het mogelijk dat u deze niet meer uit de CD-speler zal weten te krijgen, of dat deze de CD-speler zal beschadigen.
Balpen
Ruwe rand
Gebruik geen Compact Discs met grote krassen, die vervormd zijn of gebarsten enz. Gebruik van dergelijke discs kan een storing of schade veroorzaken.
Om een Compact Disc uit zijn doosje te halen, drukt u op het midden van het doosje en tilt u de disc eruit terwijl u hem voorzichtig aan de randen vasthoudt.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD beschermvellen of discs die voorzien zijn van stabilisatoren enz. Deze kunnen de disc beschadigen of storingen in het inwendige van het apparaat veroorzaken.
Bewaren
Stel Compact Discs niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen.
Stel Compact Discs niet bloot aan extreem vochtige of stoffige omstandigheden.
Stel Compact Discs niet bloot aan directe warmte van verwarmingsapparaten.
Schoonmaken
Om vingerafdrukken en stof te verwijderen gebruikt u een zachte doek en veegt u in een rechte lijn van het midden van de Compact Disc naar de rand.
Gebruik geen oplosmiddelen, zoals in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, anti­statische sprays of thinner om Compact Discs schoon te maken.
Laat de Compact Disc goed drogen nadat u deze hebt schoon gemaakt met speciale Compact Disc reiniger, voor u deze weer gaat afspelen.
84 DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
English
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale
Français
Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
[
Deutsch
Italiano
ROTARY
[
RELEASE
[
]
A-M
Nederlands
Español
Svenska
[ ]
[ ]
]
]
[ ]
[
SRC
[
CD SLOT
]
]
[
SENSOR
]
[
BND
[ ]
]
[
Z
]
]
[
D
[
[T]
DIRECT
[TA]
[DN]
]
[
RPT
[
RDM
[
SCN
[UP]
]
]
]
Português
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
3. BENAMINGEN
Opmerking:
• Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in hoofdstuk “2. REGELAARS” op blz. 5 (uitgevouwen).
Benamingen van de toetsen en hun functies
[RELEASE] toets
Druk op de [RELEASE] toets om het DCP te
verwijderen.
[ROTARY] knop
Regel het volume door de knop met de klok mee te draaien of er tegen in.
U kunt ook andere instellingen verrichten via deze knop.
[CD SLOT]
CD laadsleuf.
[Z] toets
Gebruik deze toets om een van de drie reeds in het geheugen opgeslagen geluidskarakteristieken te selecteren. (Z-Enhancer)
[Q] toets
Met deze toets kunt u een CD uit het toestel laten werpen.
[DIRECT] toets
Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan of direct daaruit oproepen wanneer u naar de radio luistert.
[TA] toets
Gebruik deze toets om de TA (verkeersberichten) standby stand in te stellen.
Lang indrukken voor toegang tot RDS-modus.
[RPT] toets
Hiermee schakelt u de herhaalde weergave in wanneer u naar een CD/MP3 luistert.
[RDM] toets
Hiermee kunt u de fragmenten in willekeurige volgorde laten weergeven wanneer u naar een CD/MP3 luistert.
[SCN] toets
Hiermee kunt u automatisch de eerste 10 seconden van elk fragment op de CD/MP3 weergeven.
[UP] toets
Eerste fragment van volgende map met MP3­bestanden afspelen.
Toetsfunctie slechts beschikbaar nadat MP3-
indicator is ingeschakeld.
[DN] toets
Eerste fragment van vorige map met MP3­bestanden afspelen.
Toetsfunctie slechts beschikbaar nadat MP3-
indicator is ingeschakeld.
[T] toets
Schakelt MP3-titelweergave.
1 seconde ingedrukt houden om
displaygegevens te schuiven.
[D] toets
Omschakelen van de displayweergave (hoofddisplay, klokdisplay).
MP3-FUNCTIE – DISPLAYKEUZE
Het display verandert als volgt: Fragmentnr. / Speeltijd Mapnr. / Fragmentnr. Titelweergave Klokweergave Fragmentnr. / Speeltijd ...
Lang indrukken voor toegang tot aanpassingsmodus.
[BND] toets
Hiermee kunt u overschakelen naar een andere band, of kiezen tussen automatisch of handmatig afstemmen wanneer u naar de radio luistert.
Hiermee zal het eerste fragment worden afgespeeld wanneer u naar een CD/MP3 luistert.
Houd de knop tijdens een multisessie-CD ingedrukt om te kiezen tussen CD-DA afspelen en MP3 afspelen.
[SENSOR] toets
Ontvanger voor de afstandsbediening.
Bereik: 30° in alle richtingen.
[SRC] toets
Druk op deze toets om de stroom in te schakelen. Houd deze toets tenminste 1 seconde ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
Schakelt de bedieningsmodus tussen radio­en CD/MP3-modus.
[ ] toets
Hiermee kunt u een CD afspelen of de weergave pauzeren in de CD/MP3-modus.
Voor het invoeren van verschillende instellingen.
Hiermee kunt u de voorkeuzezenders laten afzoeken wanneer u naar de radio luistert. Houd u de toets ingedrukt, dan zullen de zenders automatisch worden opgeslagen.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP 85
Nederlands
g
Benamingen van de toetsen en hun functies
[A-M] toets
Houd de toets tenminste 1 seconde ingedrukt om de MAGNA BASS EX aan/uit te zetten.
Gebruik deze toets om de audiofunctie om te schakelen. (lage/hoge tonen, links-rechts/ voor-achter balans).
Display onderdelen
Aanduiding bedieningstoestand PS-namen, programmatype, CT (klok) enz.
Nederlands
Alternatieve frequentie aanduiding
Regionale functie aanduiding
Verkeersbericht aanduiding
Verkeersprogramma aanduiding
Programmatype aanduiding
Handbediening aanduiding
[å], [] toetsen
Hiermee kunt u een zender opzoeken wanneer u naar de radio luistert, of een fragment wanneer u naar een CD/MP3 luistert.
Houd de toets tenminste 1 seconde ingedrukt om snel vooruit/terug te spoelen.
Voorkeuzekanaal aanduiding (1 t/m 6)
M-B EX (MAGNA BASS EX) aanduiding
MP3-indicatie
Dempingsindicator (MUTE)
Z-verbetering aanduiding
Indicator voor alle fragmenten
Scan aanduiding
Herhaalde weergave aanduiding
Willekeurige weergave aanduidin
LCD scherm
Wanneer het erg koud is, is het mogelijk dat het scherm erg langzaam reageert en donker overkomt, dit duidt echter niet op een storing. Het scherm zal weer normaal functioneren wanneer de bedrijfstemperatuur weer naar de normale waarden is teruggekeerd.
86 DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
4.
AFSTANDSBEDIENING (Los verkrijgbaar)
Wanneer u de RCB-176-700 aanschaft die apart verkrijgbaar is, kunt u het gemak van de afstandsbedieningsfunctie ondervinden.
Signaal-zender
[
SRC
[
], [ ]
[
MUTE
[TA]
[
PS/AS
]
]
]
[
BND
[
[
[
DISP
[
PTY
[AF]
]
], [
]
]
]
]
Plaatsen van de batterij
Nederlands
1 Draai de afstandsbediening om en schuif het
dekseltje in de richting aangegeven door de pijl in de afbeelding.
2 Steek de batterij (CR2025) in de insteekgeleiders
met de bedrukte kant (+) naar boven gekeerd.
3 Druk de batterij in de richting aangegeven door de
pijl zodat deze in het batterijvak schuift.
4 Breng het dekseltje weer aan en schuif dit naar
binnen totdat het vastklikt.
Opmerkingen:
Bij verkeerd gebruik kan de batterij barsten waardoor er vloeistof lekt, met letsel of beschadiging van de omringende materialen tot gevolg. Neem altijd de volgende veiligheidsmaatregelen in acht:
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven batterij.
• Let er bij het aanbrengen van de batterij op dat de +/– in de juiste richting wijzen.
• Stel de batterij niet bloot aan hitte en gooi deze ook niet in vuur of water. Probeer de batterij niet te demonteren.
• Gooi lege batterijen op de voorgeschreven wijze weg.
Insteekgeleider
R
2
C
0
2
5
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP 87
Functies van de diverse afstandbedieningstoetsen
Modus
Toets
[SRC]
[BND]
[ ] , [ ]
] , [
[
[MUTE]
[PS/AS]
Nederlands
]
[ ]
[TA]
[DISP]
[AF]
[PTY]
Radio CD MP3
Schakelt heen en weer tussen de radio en de CD/MP3-speler.
Schakelt naar een andere ontvangstband.
Verhoogt en verlaagt het volume (in alle functies).
Schakelt op en neer tussen de voorkeuzekanalen.
Geen functie
Schakelt de totale demping van het geluid (mute) in en uit.
Verkeersberichten aan en uit.
Schakelt heen en weer tussen het hoofddisplay en de klok.
Scan van de voorkeuzekanalen. Als u deze toets langer dan 2 seconden ingedrukt houdt, worden er automatisch stations gezocht en opgeslagen.
AF functie aan en uit. Langer indrukken dan 1 seconde schakelt de REG functie aan en uit.
PTY functie aan en uit.
Speelt het eerste fragment. Top weergave.
Schakelt op en neer tussen fragmenten. Wanneer u deze toets langer dan 1 seconde ingedrukt houdt, kunt u versneld terug of vooruit spoelen.
Schakelt tussen afspelen en pauze.
Schakelt tussen afspelen en pauze.
Scannen en afspelen.
Herhalen.
Spelen van willekeurige fragmenten.
Speelt het eerste fragment van de huidige map af.
Schakelen tussen hoofdweergave, mapnummerweergave, titelweergave, klokweergave.
Scannen en afspelen. 1 seconde ingedrukt houden: intro-weergave map.
Herhalen. 1 seconde ingedrukt houden: Herhaalde weergave map.
Spelen van willekeurige fragmenten. 1 seconde ingedrukt houden: Willekeurige weergave map.
Sommige toetsen op het hoofdtoestel en op de afstandsbediening die op elkaar lijken, kunnen toch andere
functies hebben.
88 DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
5.
DCP
Houder voor DCP bedieningspaneel
DCP
(VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL)
Het BEDIENINGSPANEEL (DCP; Detachable Control Panel) van dit toestel kan ter beveiliging tegen diefstal worden verwijderd. Voorkom beschadiging van het bedieningspaneel en bewaar het na het verwijderen derhalve in de speciale houder voor het DCP BEDIENINGSPANEEL.
Neem het DCP BEDIENINGSPANEEL bij voorkeur mee wanneer u de auto verlaat.
Verwijderen van het DCP bedieningspaneel
1. Houd de [SRC] toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
2. Druk op de [RELEASE] toets.
[
RELEASE] toets
Het DCP bedieningspaneel komt los van het
apparaat
3. Verwijder het DCP bedieningspaneel.
DCP
Weer terugplaatsen van het DCP bedieningspaneel
1. Steek het DCP bedieningspaneel in de
rechterkant van het hoofdtoestel.
2. Druk vervolgens de linkerkant van het DCP
bedieningspaneel op zijn plaats.
Opbergen van het DCP bedieningspaneel in de DCP houder
Pak het DCP bedieningspaneel vast zoals aangegeven op de onderstaande afbeelding en steek het dan in de bijgeleverde DCP houder. (Zorg dat u het DCP bedieningspaneel op de juiste wijze in de houder steekt.)
LET OP
• Het DCP bedieningspaneel kan gemakkelijk door schokken worden beschadigd. Zorg dat het DCP bedieningspaneel na het verwijderen niet valt en niet aan schokken onderhevig is.
• Het DCP bedieningspaneel zou door trillingen van de auto kunnen vallen met beschadiging tot gevolg, indien u op de ontgrendeltoets drukt en het paneel wordt ontgrendeld. Voorkom beschadiging en berg het DCP bedieningspaneel na het verwijderen in de houder op. (Zie onderstaande afbeelding.)
• De aansluiting die het hoofdtoestel en het DCP bedieningspaneel verbindt, is zeer belangrijk. Let op dat deze aansluiting niet wordt beschadigd door de druk van uw vingers, nagels, pen, schroevendraaiers en andere voorwerpen.
Achterkant bedieningspaneel
Voorkant hoofdtoestel
Nederlands
2.
DCP
Aansluiting afneembaar bedieningspaneel
Opmerking:
Veeg indien nodig vuil met een zachte, droge
1.
doek van het DCP bedieningspaneel.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP 89
Aansluiting hoofdtoestel
6. BEDIENING
Basisbediening
Opmerking: Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen
LET OP
Let erop dat u het volume laag zet wanneer u de stoom of het contact uitschakelt. Dit apparaat onthoudt de laatste instelling van het volume. Als u de stroom uitschakelt met het volume hoog, zal het plotse lawaai wanneer u de stoom weer inschakelt of het contact van de auto weer inschakelt, uw gehoor en het apparaat kunnen beschadigen.
De stroom aan/uit zetten
Opmerking:
Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat langere tijd gebruikt zonder de motor te laten draaien. Als u teveel energie onttrekt aan de accu van de auto is het mogelijk dat u niet in staat zal blijken te zijn de auto te starten. Daarbij kan dit de gebruiksduur van de accu bekorten.
1. Druk op de [SRC] toets.
Nederlands
2.
De verlichting en het display op het apparaat zullen oplichten. De instellingen die golden toen het apparaat voor het laatst werd uitgeschakeld zijn onthouden en zullen automatisch weer precies zo ingesteld worden.
3. Houd de [SRC] toets 1 seconde of langer
ingedrukt om het apparaat weer uit te schakelen.
Selecteren van een functie
1. Druk op de [SRC] toets om de
gebruiksfunctie te veranderen.
2. Elke keer dat u op de [SRC] toets drukt, zal
de gebruiksfunctie veranderen volgens deze reeks:
Radio functie CD/MP3 functie Radio functie...
Opmerking:
Als de CD/MP3-functie is geselecteerd meer er geen disc in het toestel zit, zal NO DISC op het display verschijnen.
Regelen van het volume
Als u de [ROTARY] knop met de klok mee draait, zet u het volume hoger; als u de knop tegen de klok in draait, zet u het volume lager.
Het volume is instelbaar binnen een bereik van 0
(minimum) t/m 33 (maximum).
in hoofdstuk 2. REGELAARS op blz. 5 (uitgevouwen).
Instellen van de Z-Enhancer
Dit toestel is uitgerust met 3 soorten tooneffecten voorgeprogrammeerd in het geheugen. U kunt zelf kiezen welke u wilt gebruiken.
De fabrieksinstelling is Z-EHCR OFF (door uzelf
ingesteld).
Met elke druk op de [Z] toets zal het toon-effect als volgt veranderen:
Z-ENHANCER 1 Z-ENHANCER 2 Z-ENHANCER 3 ➜ Z-EHCR OFF ➜ Z-ENHANCER 1...
Z-ENHANCER 1 : de lage tonen worden benadrukt.
Z-ENHANCER 2 : de hoge tonen worden benadrukt.
Z-ENHANCER 3: zowel de lage als de hoge tonen worden benadrukt.
Z-EHCR OFF : geen geluidseffect.
Instellingen voor de Audiofunctie
1. Druk op de [A-M] toets en selecteer de
instelfunctie. Met elke druk op de [A-M] toets zal de ingeschakelde functie als volgt veranderen:
BASS TREB BAL FAD ➜ Vorige functie
Wanneer de Z-Enhancer-functie wordt
ingeschakeld, kunnen BASS (lage tonen) en TREB (hoge tonen) niet worden geselecteerd.
2. Draai de [ROTARY] knop om de
geselecteerde audiomodus aan te passen. BASS (Lage tonen) :
Bereik: –7 t/m +7
TREB (Hoge tonen) :
Bereik: –7 t/m +7
BAL (Balans) : Bereik: L13 t/m R13 FAD (Fader) : Bereik: F12 t/m R12
3. Druk wanneer de aanpassing is gemaakt
herhaaldelijk op de [A-M] toets tot de functiemodus wordt bereikt.
Opmerking:
Als er in de geluidinstellingsstand langer dan 7
seconden geen bediening wordt verricht, komt deze gebruiksstand te vervallen en wordt er teruggekeerd naar de vorige gebruiksstand.
90 DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
Basisbediening
Aan/uit zetten van MAGNA BASS EX
MAGNA BASS EX is geen functie zoals de normale regeling van de lage tonen, maar benadrukt de laagste tonen voor een meer dynamische weergave.
De fabrieksinstelling is de uit-stand.
Houd de [A-M] toets tenminste 1 seconde ingedrukt om de MAGNA BASS EX functie, en daarmee de M-B EX aanduiding op het display, aan of uit te zetten.
Omschakelen van het display
Druk op de [D] toets om het gewenste display te selecteren.
Het display verandert als volgt: Hoofd-display Klok-display (CT)
Hoofd-display
Indien de aanduidingen op het display
veranderen vanwege een druk op een andere bedieningtoets wanneer de klok (CT) wordt getoond, zal nadat de overeenkomende bediening is uitgevoerd de klok weer verschijnen.
Klokfunctie (CT: Clock Time)
Met de CT functie kan uitsluitend de tijd op de klok worden getoond wanneer CT data worden ontvangen.
Druk op de [D] toets, het display schakelt naar CT (klok).
CT––:–– wordt op het display getoond indien er
geen CT-data worden ontvangen.
Opmerking:
Zenders in bepaalde landen zenden geen data voor de klok uit. Het is mogelijk dat de tijd in bepaalde gebieden niet juist op het display wordt getoond.
Verlichtingsdimmer
Wanneer de verlichtingsdraad van dit toestel is verbonden met de verlichtingssignaaldraad van de auto, zal de displayverlichting van dit toestel gedimd worden wanneer de verlichting van de auto wordt ingeschakeld.
ADJ-modus aanpassen
1. Houd de [D] toets 1 seconde ingedrukt tijdens
het inschakelen van de stroom om over te schakelen naar ADJ-modus, de vorige geselecteerde ADJ-opties worden genoemd.
2. Door nogmaals op de [D] toets te drukken in
de ADJ-modus wordt de ADJ-modus geannuleerd en keert u terug naar de vorige weergave.
3. Door op de [SRC] toets te drukken wordt de
ADJ-modus ook geannuleerd.
4. De ADJ-modus wordt ook geannuleerd wanneer de huidige bronmodus wordt gewijzigd (moduswijzigingen door laden, uitwerpen, onderbreken en onderbreking opheffen).
5. Druk op de toets [å]/[] om te schakelen tussen de opties in de ADJ-modus.
SCRN SVR A-SCROLL TEL-SW
6. De ADJ-modustitel wordt 2 seconden getoond, voordat de ADJ-modusinstellingen worden getoond.
Screensaverinstelling wijzigen
1. Druk op de [D] toets en druk op de toets [å]/[] om SCRN SVR te selecteren.
2. Na 2 seconden wordt SS ON” of “SS OFF getoond.
3.
Draai de [ROTARY] knop met de klok mee om de screensaver in te schakelen, of tegen de klok in om de screensaver uit te schakelen.
4. Wanneer de screensaverinstelling op on (aan) staat, wordt de screensaver geactiveerd nadat de toetsen 30 seconden niet zijn gebruikt.
Instelling voor automatisch schuiven wijzigen
1. Druk op de [D] toets en druk op de toets [å]/[] om A-SCROLL te selecteren.
2. Na 2 seconden wordt SCRL ON of SCRL OFF” getoond.
3. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee om het automatisch schuiven (scrollen) in te schakelen, of tegen de klok in om het automatisch schuiven uit te schakelen.
4. Wanneer automatisch schuiven op on (aan) staat, wordt de MP3-titel doorlopend geschoven (gescrolld) in de modus MP3­titelweergave.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP 91
Nederlands
Basisbediening
Bediening van de radio
Instelling voor telefoononderbreking wijzigen
Dit toestel vereist speciale bedragding om de geluidsweergave tijdelijk uit te kunnen schakelen wanneer er in de auto een draagbare telefoon gaat.
Deze functie is niet geschikt voor alle draagbare
telefoons. Neem contact op met uw plaatselijke erkende Clarion dealer voor meer informatie omtrent de juiste installatie en compatibiliteit.
De fabrieksinstelling is TEL OFF.
1. Druk op de [D] toets en druk op de toets
[å]/[] om TEL-SW te selecteren.
2. Na 2 seconden wordt TEL ON” of “TEL OFF” getoond.
3. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee om de telefoononderbreking in te schakelen, of tegen de klok in om de telefoononderbreking uit te schakelen.
Tijdens een onderbreking door de telefoon
verschijnt TEL op het display.
Nederlands
92 DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
Naar de radio luisteren
1. Druk op de [SRC] toets en selecteer de radio
functie. De frequentie of PS (voorkeuze) wordt op het display getoond.
PS: Programma Service naam
2. Druk om een voorkeurfrequentie te
selecteren op de [BND] toets en selecteer vervolgens een van de voorkeurfrequenties zoals FM1, FM2, FM3 of AM. Telkens wanneer op de [BND] toets wordt gedrukt, verandert het display als volgt:
F1 F2 F3 AM F1...
3. Druk op de [å] of [∂] toets om af te
stemmen op het gewenste station.
Afstemmen
Er zijn 3 manieren beschikbaar om af te stemmen op een radiozender, automatisch zoeken, handmatig afstemmen en voorkeuze afstemming.
Automatisch zoeken
Er zijn twee soorten automatisch zoeken: DX SEEK en LOCAL SEEK.
Met de DX SEEK methode kunt u het apparaat automatisch af laten stemmen op hoorbare stations; LOCAL SEEK zal alleen afstemmen op stations met een goede ontvangst.
1. Druk op de [BND] toets en selecteerde
gewenste band (FM of AM (MW/LW)).
2. Stem af op een station.
Als MANU, voor handmatig afstemmen,
oplicht op het display, houd dan de [BND] toets 1 seconde of langer ingedrukt.
Als TA voor verkeersberichten, oplicht in het
display, zal het apparaat automatisch zoeken naar TP stations die dit soort gegevens uitzenden.
DX SEEK
Druk op de [å] of [] toets om automatisch een station op te zoeken.
Wanneer u de [] toets indrukt, zal er gezocht worden in hogere frequenties, als u de [å] toets indrukt, zal er in lagere frequenties dan de huidige gezocht worden.
Wanneer het automatisch zoeken en afstemmen
begint, zal DX verschijnen in het display.
LOCAL SEEK
Wanneer u de [å] of [] toets 1 seconde of langer indrukt, zal er automatisch gezocht worden naar lokale stations. De stations met een goede ontvangstgevoeligheid worden opgezocht.
Wanneer het automatisch zoeken naar stations
met een goed ontvangst begint, zal LO in het display verschijnen.
Bediening van de radio
Handmatig afstemmen
Er zijn 2 manieren om met de hand op stations af te stemmen: Snel afstemmen en getrapt afstemmen.
Wanneer u in de getapte afstemfunctie zit, verandert de ingestelde frequentie stapsgewijs. Bij het snel afstemmen kunt u snel de gewenste frequentie kiezen.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de gewenste band (FM of AM (MW/LW)).
Als MANU niet oplicht in het display, moet u
1 seconde of langer op de [BND] toets drukken. MANU zal nu oplichten in het display en handmatig afstemmen is nu beschikbaar.
2. Stem af op een station.
Snel afstemmen:
Houd de [å] of [] toets 1 seconde of langer ingedrukt om op een station af te stemmen.
Getrapt afstemmen:
Druk op de [å] of [] toets om met de hand af te stemmen op een station.
Als er langer dan 7 seconden geen
bedieningshandeling wordt uitgevoerd, komt de handmatige afstemfunctie te vervallen en verschijnen weer de vorige aanduidingen in het display.
Oproepen van een voorgeprogrammeerd station
Er is een totaal van 24 voorkeuzeposities beschikbaar (6-FM-1, 6-FM-2, 6-FM-3, 6-AM) om individuele radiostations in het geheugen op te slaan. Een druk op de corresponderende [DIRECT] toets roept direct automatisch de opgeslagen frequentie op.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de gewenste band (FM of AM (MW/LW)).
2. Druk op de [DIRECT] toets die correspondeert met de frequentie en dus het radiostation waarnaar u wilt luisteren.
Houd een van de [DIRECT] toetsen 1
seconde of langer ingedrukt om het huidige radiostation in het geheugen op te slaan.
Handmatig geheugen
1. Selecteer het gewenste station met een van de afstem methodes.
2. Houd een van de [DIRECT] toetsen 1 seconde of langer ingedrukt om het huidige station in het geheugen op te slaan.
Automatisch opslaan
Automatisch opslaan is een functie waarmee maximaal 6 stations kunnen worden opgeslagen waarop een voor een afgestemd wordt. Als er geen 6 stations te vinden zijn, zal een eerder opgeslagen station in het geheugen blijven. En niet door een nieuw overschreven worden.
Opmerkingen:
De zenders worden automatisch opgeslagen in de FM3 band.
Eventuele zenders die in het geheugen voor FM3 zijn vastgelegd, worden gewist wanneer u de functie voor het automatisch vastleggen start.
Indien er minder dan 6 zenders met een redelijke ontvangst worden gevonden, zullen de overige eerder vastgelegde zenders van de [DIRECT] toetsen niet worden gewist.
Eenzelfde zender kan op deze manier niet onder meerdere [DIRECT] toetsen worden vastgelegd.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de
gewenste band (FM of AM (MW/LW)).
2. Houd de [ ] toets 1 seconde ingedrukt. De
stations met een goede ontvangst worden automatisch opgeslagen in de voorkeuze kanalen.
Wanneer u de automatische opslag functie
gebruikt in de FM banden, zullen de stations altijd in de FM3 band worden opgeslagen, zelfs al heeft u een FM1 of FM2 gekozen.
Scannen van voorkeuze stations
Deze functie laat de stations die zijn opgeslagen in het geheugen een voor een horen. Deze functie is handig wanneer u zoekt naar een bepaald voorkeuze station.
1. Druk op de [ ] toets.
2. Wanneer het gewenste station bereikt is,
dient u nogmaals op de [ ] toets te drukken om gewoon naar dat station te blijven luisteren.
Opmerking:
Let op dat u niet de langer ingedrukt houdt, want dan zal de automatische opslag functie in werking treden en zal het apparaat automatisch gaan zoeken naar stations om in het geheugen op te slaan waardoor wellicht het door u gewenste voorkeuze station zal worden overschreven.
[ ]
toets 1 seconde of
Nederlands
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP 93
Gebruik van RDS
RDS (Radio Data Systeem)
Dit toestel beschikt over een RDS decoder, zodat de RDS data van zenders die gebruik van dit systeem maken kunnen worden verwerkt.
RDS biedt u diverse extra mogelijkheden en functies.
De naam van de zender die wordt ontvangen kan bijvoorbeeld op het display worden getoond (PS) en er kan automatisch naar een andere frequentie worden overgeschakeld wanneer de ontvangst bijvoorbeeld tijdens de rit verslechtert. (alternatieve frequentie).
Tevens kan met gebruik van RDS op ieder moment verkeersinformatie worden ontvangen zodra het aanvangt. De weergave van de CD of de cassette kan hiervoor automatisch worden onderbroken.
Daarbij kan de ontvangst van EON informatie automatisch naar andere voorkeuzezenders van hetzelfde netwerk worden overgeschakeld voor ontvangst van verkeersinformatie. De uitzending van de huidige zender wordt dan even
Nederlands
onderbroken en er wordt naar de andere zender met verkeersinformatie (TP zender) overgeschakeld. Deze functie werkt mogelijk niet in bepaalde gebieden.
De FM functie van de radio moet voor gebruik van RDS zijn geactiveerd.
AF : Alternatieve Frequentie
PS : Programma Service Naam
PTY : Programma Type
EON : Enhanced Other Network
TP : Verkeersinformatie (Traffic Programma)
RDS onderbreking zal niet functioneren bij AM
radio-ontvangst.
Handmatig afstemmen op regionale zenders in hetzelfde netwerk
1. Deze functie werkt wanneer AF is geactiveerd en REG is uitgeschakeld.
Opmerking:
Deze functie kan worden gebruikt wanneer
regionale zenders in hetzelfde netwerk worden ontvangen.
2. Druk op een van de [DIRECT] toetsen om een regionale zender op te roepen.
3. Druk nogmaals op dezelfde [DIRECT] toets indien de ontvangst van de opgeroepen zender niet-bevredigend is. Er wordt nu naar een gerelateerde regionale zender in hetzelfde netwerk overgeschakeld.
Verkeersinformatie (TA: Traffic Announcement)
Met de TA (verkeersinformatie) standby functie geactiveerd kunt u de verkeersinformatie beluisteren zodra deze aanvangt, ongeacht welke functie is ingeschakeld. U kunt tevens automatisch op zenders die verkeersinformatie hebben (TP zenders) afstemmen.
Deze functie kan alleen gebruikt worden wanneer
TP brandt in het display. Wanneer TP brandt, betekent dit dat het RDS station dat op dit moment ontvangen wordt verkeersinformatie programmas uitzendt.
Activeren van de TA standby functie
Wanneer u op de [TA] toets drukt met uitsluitend TP op het display opgelicht, zullen TP en TA oplichten en de TA standby functie wordt geactiveerd totdat een verkeersinformatieuitzending start. Bij aanvang van verkeersinformatie zal TRA INFO op het display verschijnen.
Als u op de [TA] toets drukt terwijl er een Verkeersbericht ontvangen wordt, zal de ontvangst van de verkeersinformatie worden geannuleerd en zal de TA standby functie weer ingeschakeld worden.
Uitschakelen van de TA standby functie
Druk op de [TA] toets wanneer TP en TA op het display oplichten. TA zal doven en de TA standbyfunctie wordt uitgeschakeld.
Wanneer TP niet brandt, zal het drukken op de
[TA] toets een TP zender op doen zoeken.
Instellen van de automatische afstemfunctie voor TP zenders
Wanneer u op de [TA] toets drukt als TP niet op het toestel oplicht, zal TA oplichten en het toestel automatisch op TP zenders afstemmen.
Opmerking:
Het automatische zoeken blijft doorgaan indien er
geen TP zender wordt gevonden. Druk in dat geval op de [TA] toets om het automatische zoeken (afstemmen) van TP zenders te stoppen en de TA indicatie in het display te laten doven.
RDS-modus wijzigen
Houd de [TA] toets 1 seconde ingedrukt om de RDS-modus te selecteren.
De modus schakelt als volgt, telkens wanneer de [å] of [] toets wordt ingedrukt:
PTY ON PTY-S<E>
2
∗∗
∗∗
ON
....
Druk op de [TA] toets om de RDS-modus te verlaten.
1
∗∗
∗∗
AF ON REG
94 DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
Gebruik van RDS
Opmerkingen:
1
PTY-S<E> is alleen beschikbaar wanneer
PTY ON.
2
REG ON is alleen beschikbaar wanneer AF
ON”.
PTY wijzigen
Deze functie maakt het mogelijk om uitsluitend te luisteren naar zenders die een programma van een bepaald programmatype uitzenden vanaf het moment dat het programma begint, zelfs wanneer het toestel op een andere functie dan de radio is ingesteld.
In bepaalde landen wordt PTY nog niet gebruikt.
Tijdens de TA standby functie hebben TP zenders de prioriteit over zenders met andere programmatypen.
1. Houd de [TA] toets 1 seconde ingedrukt en
druk op de toets [å]/[∂] om PTY ON (aan) of PTY OFF (uit) te selecteren.
2. Draai de [ROTARY] toets met de klok mee om PTY ON (aan) te schakelen, of tegen de klok in om PTY OFF (uit) te schakelen.
PTY-selectie
1. Houd de [TA] toets 1 seconde ingedrukt en druk op de toets [å]/[∂] om PTY-S<E> te selecteren. Druk op [ ] om naar de PTY­selectiemodus te gaan.
2. Druk op een van de [DIRECT] toetsen of draai de [ROTARY] knop de ene of de andere kant op en selecteer het gewenste PTY programmatype.
Hieronder staan de fabrieksinstellingen voor
de [DIRECT] toetsen.
Voorkeuze­nummer
1 NEWS Nieuws
2 INFO Informatie
3 POP M Pop muziek
4 SPORT Sport
5 CLASSICS Klassiek
6 EASY M
Programma type benaming
ENGLISH Inhoud
Melodie: ontspanningsmuziek
3. De PTY selectiefunctie wordt automatisch geannuleerd 7 seconden nadat een programmasoort werd geselecteerd.
PTY afstem functie
1. Selecteer de gewenste PTY-optie.
2. Druk op de [å] of [∂] toets. Als u op de [] toets drukt, zoekt het toestel een PTY­uitzending in hogere frequenties dan de huidige, drukt u op de [å] toets in lagere.
Voorgeprogrammeerd geheugen PTY
1. Houd de [TA] toets 1 seconde ingedrukt en
druk op de toets [å]/[∂] om PTY-S<E> te selecteren. Druk op [ ] om naar de PTY­selectiemodus te gaan.
2. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee of
er tegen in om het gewenste programmatype te kiezen.
U kunt kiezen uit de onderstaande 29 programmatypes.
Programma type benaming
ENGLISH Inhoud
NEWS Nieuws
AFFAIRS Actualiteiten
INFO Informatie
SPORT Sport
EDUCATE Educatie
DRAMA Drama
CULTURE Cultuur
SCIENCE Wetenschap
VARIED Varia en gesprekken
POP M Pop muziek
ROCK M Rock muziek
EASY M
LIGHT M Licht klassiek
CLASSICS Klassiek
OTHER M Overige muziek
WEATHER Weerbericht
FINANCE Economie
CHILDREN Voor kinderen
SOCIAL Maatschappelijk
RELIGION Religie
PHONE IN Doe meel
TRAVEL Reizen
LEISURE Vrije tijd
JAZZ Jazz
COUNTRY Country muziek
NATION M Nationale muziek
OLDIES Gouwe Ouwe
FOLK M Volkmuziek
DOCUMENT Documentaires
3. Als u een van de [DIRECT] toetsen tenminste
2 seconden ingedrukt houdt, zal het geselecteerde programmatype onder dat nummer in het geheugen worden opgeslagen.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP 95
Melodie: ontspanningsmuziek
Nederlands
Gebruik van RDS
CD bediening
AF wijzigen
Met de AF functie wordt naar een andere frequentie van hetzelfde netwerk overgeschakeld indien de ontvangst van de huidige zender verslechtert. Er blijft indien mogelijk een goede ontvangst gegarandeerd.
Bij het verlaten van de fabriek is de functie
geactiveerd ON (aan).
1. Houd de [TA] toets 1 seconde ingedrukt en druk op de toets [å]/[] om AF ON (aan) of AF OFF (uit) te selecteren.
2. Draai de [ROTARY] toets met de klok mee om AF ON (aan) te schakelen, of tegen de klok in om AF OFF (uit) te schakelen.
Wanneer de ontvangst van de ingestelde
zender verslechtert, zal het toestel proberen naar een andere, alternatieve frequentie over te schakelen. SEARCH wordt tijdens het zoeken naar een alternatieve frequentie voor de huidige zender op het display getoond.
REG wijzigen (Regionaal Programma)
De ontvangst van regionale zenders is optimaal wanneer de REG functie is geactiveerd. Met deze functie uitgeschakeld, schakelt het toestel
Nederlands
naar een regionale zender in het volgende lokale gebied dat u bereikt.
Bij het verlaten van de fabriek is de functie
uitgeschakeld OFF (uit).
1. Houd de [TA] toets 1 seconde ingedrukt en druk op de toets [å]/[∂] om REG ON (aan) of REG OFF (uit) te selecteren.
2. Draai de [ROTARY] toets met de klok mee om REG ON (aan) te schakelen, of tegen de klok in om REG OFF (uit) te schakelen.
Noodberichten
Noodberichten onderbreken alle bedieningsfuncties. Bij aanvang van een noodbericht licht ALARM op in het display op en zal het bericht worden weergegeven.
Annuleren van een noodbericht
Druk op de [TA] toets om de nooduitzending te annuleren.
Volume instelling van TA verkeersinformatie en noodberichten (ALARM) en PTY
Het volume voor TA , ALARM en PTY berichten die andere functies onderbreken, kan worden ingesteld gedurende een dergelijke uitzending.
De fabrieksinstelling is 15.
Gedurende een TA , ALARM of PTY onderbreking kunt u met de [ROTARY] knop het volume op het gewenste niveau instellen (0 tot 33).
Wanneer de TA , ALARM of PTY onderbreking
stopt, zal het volume terugkeren op het niveau van voor de onderbreking.
96 DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
Laden van een disc
Doe een CD met het label naar boven midden in de laadsleuf. De aanduiding LOADING (laden) zal op het display verschijnen, de CD zal de laadsleuf in worden getrokken en zal beginnen te spelen.
Opmerkingen:
Stop in geen geval uw hand, vinger of andere vreemde voorwerpen in de CD laadsleuf.
Als er al een CD in het toestel zit, kan er geen andere in gedaan worden. Probeer de nieuwe CD niet met kracht naar binnen te duwen.
Dit toestel is niet in staat discs af te spelen die niet zijn voorzien van het logo. CD-ROMs
kunnen niet worden afgespeeld.
Sommige als CD-R/CD-RW opgenomen CDs kunnen niet worden gebruikt.
Luisteren naar een disc in het toestel
Druk op de [SRC] toets, selecteer de CD/MP3­modus als signaalbron en de CD zal beginnen te spelen.
Stoppen (pauzeren) van de weergave
Druk op de [ ] toets terwijl de CD aan het spelen is om de CD te stoppen en PAUSE” zal op het display verschijnen.
Druk nog eens op de [ ] toets om de weergave weer te hervatten.
Uitwerpen van de CD
Druk op de [Q] toets om de CD uit te laten werpen.
Opmerking:
Als u de CD half uit de laadsleuf laat steken, zal deze na 15 seconden weer opnieuw het toestel in getrokken worden.
Weergave vanaf het begin
Druk op de [BND] toets om de CD te laten weergeven vanaf het eerste muziekstuk (fragmentnummer 1).
In de MP3-modus begint de CD bij het eerste
nummer van de geopende map.
CD bediening
MP3 bediening
Selecteren van fragmenten (muziekstukken)
Gebruik de [å] of [] toetsen. : Het volgende fragment zal worden
weergegeven.
å : De weergave springt terug naar het begin
van het huidige fragment. Druk nog eens op deze toets om het vorige fragment te laten weergeven.
In de MP3-modus kunt u alleen een track
selecteren in de geopende map.
Snel vooruit en snel terug
Houd de [å] of [] toetsen ingedrukt. : Snel vooruit å : Snel terug
In de audio CD-modus kunt u 5 keer sneller dan
normaal voor- of achteruit spelen door gedurende 1 seconde of langer op de [å] of [] knop te drukken, en 30 keer sneller door deze 3 seconden of langer in te drukken.
In de MP3-modus kunt u 10 keer sneller dan
normaal voor- of achteruit gaan door gedurende 1 seconde of langer de [å] of [] knop in te drukken.
Introweergave (Scan)
Druk bij het afspelen van een audio-CD op de [SCN] toets, SCN licht op en het display geeft TRK SCN aan, waarna de CD-speler de eerste 10 seconden afspeelt van elk fragment op de gehele disc. Druk nog eens op de [SCN] toets om de intro-weergave te annuleren.
De intro-weergave begint met het fragment dat
volgt op het fragment dat aan het spelen is.
Herhaalde weergave
Druk bij het afspelen van een audio-CD op de [RPT] toets, RPT licht op en het display geeft TRK RPT aan, waarna het huidige fragment doorlopend wordt herhaald. Druk nog eens op de [RPT] toets om de herhaalde weergave te annuleren.
Willekeurige weergave
Druk bij het afspelen van een audio-CD op de [RDM] toets, RDM licht op en het display geeft TRK RDM aan, waarna alle fragmenten op de disc in willekeurige volgorde worden afgespeeld. Druk nog eens op de [RDM] toets om de herhaalde weergave te annuleren.
Wat is MP3?
MP3 is een audiocompressiemethode en geclassificeerd in audiolaag 3 van de MPEG­normen. Deze audiocompressiemethode is doorgedrongen tot de PC-gebruikers en een standaard-formaat geworden. MP3 brengt de oorspronkelijke datacompressie terug naar ongeveer 10 procent van de oorspronkelijke grootte met een hoge geluidskwaliteit. Dit betekent dat er ongeveer 10 CDs kunnen worden opgenomen op een CD-R disc of CD­RW disc. Hierdoor kunt u lang naar muziek luisteren zonder van CD te hoeven wisselen.
Voorzorgsmaatregelen voor bij maken van een MP3 disc
Bestandsextensies
Voeg altijd een bestandsextensie .MP3 toe
aan een MP3-bestand met letters van één byte. Wanneer u een andere extensie toevoegt dan aangegeven of wanneer u vergeet een bestandsextensie toe te voegen, kan het bestand niet worden afgespeeld.
Logisch formaat (Bestandssysteem)
Bij het schrijven van een MP3-bestand naar een CD-R of een CD-RW, ISO9660 niveau 1, 2, Joliet of Romeo selecteren als het formaat om de software te schrijven. Normaal afspelen kan mogelijk niet lukken wanneer een ander formaat gebruikt wordt bij het opnemen van de CD.
Gedurende het afspelen van de MP3 kunnen de naam van de map en het bestand worden weergegeven als de titel, maar de titel mag niet meer dan 16 (mapnaam) of 28 (bestandsnaam) karakters of cijfers van 1 byte zijn (excl. extensie).
Aantal bestanden en mappen
De MP3 opnamemedia van dit apparaat heeft
de volgende beperkingen:
1. Maximaal aantal bestanden: 254
2. Maximaal aantal mappen: 128
3. Kan wat geluid maken afhankelijk van het
type coderingssoftware tijdens het opnemen.
Functie Map omhoog / omlaag
1.
Deze functie maakt het mogelijk om een map op te zoeken op een MP3-CD. In het LCD scherm wordt de doelmap van de MP3-CD weergegeven. [UP] – Map hoger [DN] – Map lager
2. Wanneer een gewenste map wordt
geselecteerd, speelt de CD-speler het eerste fragment in die map af.
Opmerking:
Mappen die geen MP3-bestanden bevatten, worden overgeslagen.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP 97
Nederlands
MP3 bediening
Afspeelvolgorde MP3
Wanneer tijdens het afspelen de functies vorige en volgende map worden gebruikt, worden bestanden en mappen benaderd in de volgorde waarin ze zijn weggeschreven door de CD­ROM-brander. Hierdoor kan de volgorde waarin ze naar verwachting worden afgespeeld afwijken van de volgorde waarin ze daadwerkelijk worden afgespeeld. U zou de afspeelvolgorde van de MP3-bestanden kunnen instellen door deze op een medium als een CD­R te schrijven, waarbij de bestandsnamen beginnen met volgnummers als bijvoorbeeld 01 tot 99, afhankelijk van uw CD-brander.
Een medium met de volgende map/ bestandsindeling wordt hieronder weergegeven.
Voorbeeld van een map/bestandsindeling
Nederlands
Willekeurige toegang
Houd de [RDM] toets minder dan 1 seconde ingedrukt
Houd de [RDM] toets tenminste 1 seconde ingedrukt
3. Telkens wanneer de toets ingedrukt wordt
gehouden, wordt de willekeurige weergave in-, respectievelijk uitgeschakeld.
Functie
Willekeurig fragment in huidige map
Willekeurig fragment in alle mappen
Display
TRK RDM
FLDR RDM
Indicator
RDM
ALL···
&
RDM
MP3 CD Herhaalde weergave
1. Via deze functie kunt u het bestand of de
map waar u naar luistert laten herhalen.
2. Er zijn 2 manieren voor herhaald afspelen
voor MP3-CDs: fragment herhalen en huidige map herhalen.
Herhaalde toegang
Houd de [RPT] toets minder dan 1 seconde ingedrukt
Houd de [RPT] toets tenminste 1 seconde ingedrukt
Functie
Herhaal huidige muziekstuk
Herhaal huidige map
Display
TRK RPT
FLDR RPT
Indicator
RPT
ALL···
&
RPT
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
Basis
Map
Bestand
MP3 CD Willekeurige weergave
1. Via deze functie kunt u alle bestanden op de hele CD of in een enkele MP3 map in willekeurige volgorde laten weergeven.
2. Er zijn 2 manieren voor in willekeurige volgorde afspelen voor MP3-CD’s: willekeurig fragment en willekeurig alle mappen.
98 DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
3. Telkens wanneer de toets ingedrukt wordt gehouden, wordt de herhaalde weergave in-, respectievelijk uitgeschakeld.
MP3 CD Introweergave
1. Met deze functie kunt u de eerste 10 seconden van ieder fragment in de MP3-map of het eerste fragment van iedere MP3-map afspelen.
2. Er zijn 2 manieren voor het scannen van MP3-CDs: fragment scannen en alle mappen scannen.
MP3 bediening
Intro toegang Houd de
[SCN] toets minder dan 1 seconde ingedrukt
Houd de [SCN] toets tenminste 1 seconde ingedrukt
3. Telkens wanneer de toets ingedrukt wordt gehouden, wordt de introweergave in-, respectievelijk uitgeschakeld.
Functie Introweergave
in huidige map
Introweergave in alle mappen
Display
TRK SCN
FLDR SCN
Indicator
SCN
ALL···
&
SCN
Displaytype kiezen
1. Met de [D] toets kunt u kiezen wat voor MP3 CD display u wilt bekijken.
Nogmaals op de [D] toets drukken om het volgende type te selecteren.
Het schema treft u hieronder aan.
MAIN-1 ..... T02 02 : 18
(Fragmentnr., speeltijd)
MAIN-2 ..... F03 T05
(Mapnr., fragmentnr)
TITLE ..... FOLDER
(Map)
Zie “Titeldisplay
CLOCK ..... AM 10: 00
Titeldisplay
1. Er zijn 5 soorten titeldisplays.
2. Druk korter dan 1 seconde op de [T] toets om het volgende type te selecteren. Het schema treft u hieronder aan.
Na 2 seconden
FOLDER
TRACK
ALBUM
ARTIST
TITLE
3. De getoonde optie kan worden geschoven (gescrolld) door de [T] toets langer dan 1 seconde ingedrukt te houden.
4. Wanneer een MP3-bestand ID3 TAG niet ondersteunt, verschijnt het volgende bericht op het display: NO TAG”.
Mapnaam
Bestandsnaam
Album-tag
Artiest-tag
Titel-tag
5.
Wanneer een MP3-bestand is gecodeerd met ID3 TAG-informatie, maar deze geen TAG­informatie bevat, geeft het display niets weer.
Opmerkingen:
De naam van de map wordt weergegeven als
ROOT, die het bestand toewijst in de root-map.
De MP3-speler decodeert standaard elk ID3 TAG
ver 2-bestand. Als ID3 TAG niet beschikbaar is, wordt ID3 TAG ver 1 gedecodeerd.
UNICODE ID3 (Chinees, Japans, etc.) wordt niet ondersteund.
CD-DA / MP3 selectie op een multiesessie-CD
1. Wanneer een multisessie-CD wordt
ingevoerd waar CD-DA en MP3-bestanden op staan, kan de gebruiker kiezen om de CD-DA of de MP3-bestanden af te spelen.
2. De standaardinstelling voor af te spelen
bestanden op een multisessie-CD is CD-DA.
3. Door gedurende 1 seconde of langer op de
[BND] toets te drukken, kunt u heen en weer bewegen tussen de selectie van CD-DA en MP3-bestanden.
4. Wanneer CD-DA is geselecteerd, verschijnt
er M-S CD op het display. Wanneer MP3 is geselecteerd, verschijnt er M-S MP3 op het display.
5. De CD-DA/MP3-selectiefunctie kan alleen
worden gebruikt in de CD/MP3-modus. Deze wordt alleen geactiveerd nadat de CD opnieuw is ingevoerd. Wanneer, bijvoorbeeld, de huidige instelling type CD-DA is, houdt u de [BND] toets 1 seconde ingedrukt om het type MP3 in te stellen. U moet vervolgens de CD uitwerpen en opnieuw invoeren om de MP3-bestanden op de schijf af te spelen.
6. Soorten opnames die kunnen worden
afgespeeld.
Instelling
CD
Gemengd met zowel CD- als MP3-fragmenten
Alleen CD­fragmenten
Alleen MP3­fragmenten
7. Wanneer een gemengde CD is geladen en de
instelling op CD staat, hoort u geen geluid als het eerste af te spelen fragment een MP3­fragment is.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP 99
Instellen op CD
CD afspelen
CD afspelen
MP3 afspelen
Instellen op MP3
MP3 afspelen
CD afspelen
MP3 afspelen
Nederlands
7. BIJ PROBLEMEN
Problem
Spanning kan niet worden ingeschakeld. (Geen weergave).
CD kan niet worden geplaatst.
Geluid valt af en toe weg of ruis.
Slechte geluidskwaliteit direct na inschakelen van spanning.
Er gebeurt niks wanneer u een toets indrukt. De aanduidingen op
Nederlands
het display zijn niet correct.
Oorzaak Oplossing
Zekering doorgebrand.
Verkeerde verbindingen.
Reeds een CD geplaatst.
CD is vuil.
CD heeft veel krassen of is vervormd.
Kondens wordt mogelijk op de lens gevormd wanneer het vochtig in de auto is.
De microprocessor functioneert niet naar behoren vanwege ruis, storing etc.
De aansluiting van de hoofdunit of van het DCP­bedieningspaneel is vuil.
Vervang door een zekering van hetzelfde ampèrage. Raadpleeg de plaats van aankoop indien de zekering regelmatig doorbrandt.
Raadpleeg de plaats van aankoop.
Verwijder de CD alvorens de volgende te plaatsen.
Reinig de CD met een zachte doek.
Gebruik een andere, niet beschadigde CD.
Wacht ongeveer 1 uur met de spanning ingeschakeld, zodat de kondens verdampt.
Schakel de stroom uit, druk op de [RELEASE] toets en verwijder het DCP­bedieningspaneel. Houd het resetknopje ongeveer 2 seconden ingedrukt met een dun voorwerp.
Veeg het vuil weg met een zachte doek bevochtigd met wat reinigings-alcohol.
Resetknopje
8. FOUTMELDINGEN
Ter bescherming van het systeem is dit toestel uitgerust met zelfdiagnostische functies. Als er zich een storing voordoet, zal er een foutmelding verschijnen. Volg de corrigerende maatregelen om het probleem op te lossen.
Foutmelding
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
100 DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
Deze foutmelding geeft aan dat er een storing is in het mechanisme van de signaalbron (de disc kan bijvoorbeeld niet worden uitgeworpen). Controleer de signaalbron in kwestie.
Deze foutmelding geeft aan dat de optischepick-up niet goed kan scherpstellen vanwege krassen op de disc of andere oorzaken bij het afspelen. Controleer de disc in kwestie.
Deze foutmelding geeft aan dat de TOC (inhoudsopgave) van de disc niet afgelezen kan worden, bijvoorbeeld omdat de disc in kwestie ondersteboven zit.
Corrigerende maatregel
9. TECHNISCHE GEGEVENS
FM-tuner
Frequentiebereik: 87,5 MHz t/m 108 MHz Bruikbare gevoeligheid: 11 dBf 50 dB rustgevoeligheid: 17 dBf Selectiviteit andere kanalen: 75 dB Stereoscheiding (1 kHz): 35 dB Frequentierespons (±3 dB): 30 Hz t/m 15 kHz
AM-tuner
Frequentiebereik:
MW: 531 kHz t/m 1602 kHz LW: 153 kHz t/m 279 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 25 µV
CD-speler
Systeem: Compact Disc, digitaal audiosysteem Bruikbare discs: Compact Disc Frequentierespons: 10 Hz t/m 20 kHz (±1 dB) Signaal/ruis-verhouding: 100 dB (1 kHz) IHF-A Vervorming: 0,01 %
MP3
Decode-format: MPEG 1, 2 en 2,5 -laag 3 Sampling verhouding (kHz):
MPEG-1: 32, 44,1, 48 MPEG-2: 16, 22,05, 24 MPEG-2,5: 11,025, 12
Bit-rate (kbps):
8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 192, 224, 256, 320, VBR
CD-ROM Format:
ISO9660 niveau 1, 2, Joliet of Romeo Beperking mapniveau: geen Mapondersteuning: 128 Bestandsondersteuning: 254 Mapnaam: max. 16 karakters Bestandsnaam: max. 28 karakters
Audio
Uitgansvermogen:
4 × 20 W (DIN 45324, +B=14,4 V) Regeling lage tonen (100 Hz): ±14 dB Regeling hoge tonen (10 kHz): ±14 dB Lijn-uitgang (bij A/C 1 kHz, 10 k): 1,8 V
Algemeen
Spanningsvereiste:
14,4 gelijkstroom (10,8 t/m 15,6 V
toelaatbaar), negatief geaard Stroomverbruik: Minder dan 15 A Luidsprekerimpedantie:
4 (4 t/m 8 toelaatbaar) Gewicht: 1,1 kg Afmetingen:
178 (B) × 50 (H) × 152 (D) mm
50 mm178 mm
152 mm
58 mm188 mm
Opmerkingen:
Technische gegevens en ontwerp kunnen ten
behoeve van verbeteringen zonder kennisgeving
gewijzigd worden.
Bij aansluiting van een externe eindversterker
moet u ervoor zorgen dat de versterker op de
juiste manier via het chassis van het voertuig
geaard wordt.
Doet u dit niet, dan kan de signaalbron ernstig
beschadigd raken.
Nederlands
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP 101
2005/12
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2005: Clarion Co., Ltd.
Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina
Gedrukt in China / Impreso en China / Tryckt i Kina / Impresso na China
PE-2794E
280-8302-00
Loading...