Clarion DB268RMP, DB269RMP, DB269RGMP Owners Manual [nl]

Owners manual
Mode demploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per luso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
DB268RMP BD269RMP BD269RGMP
CD/MP3 RECEIVER
CD/MP3-RECEIVER
RICEVITORE CON LETTORE CD/MP3
CD/MP3-RECEIVER
RECEPTOR CON REPRODUCTOR DE DISCOS CD/MP3
CD/MP3-SPELARE/RECEIVER
RECEPTOR CD/MP3
Thank you for purchasing this Clarion product.
Please read this owners manual in its entirety before operating this equipment.After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT. To use this model properly, read this Owners Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest AUTHORIZED service station. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNERS MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
2 DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
Dank u voor de aanschaf van die Clarion product.
Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door alvorens het toestel in gebruik te nemen.Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een handige plaats (bijvoorbeeld in het handschoenenvak van
de auto).
Controleer de gegevens op het bijgeleverde garantiebewijs en bewaar het garantiebewijs goed
tezamen met deze gebruiksaanwijzing.
Inhoud
1. VOORZORGEN ............................................................................................................................. 83
Hanteren van compact discs ......................................................................................................... 84
2. REGELAARS .................................................................................................................................. 5
3. BENAMINGEN .............................................................................................................................. 85
Benamingen van de toetsen en hun functies ................................................................................ 85
Display onderdelen ........................................................................................................................ 86
LCD scherm ................................................................................................................................... 86
4. AFSTANDSBEDIENING (Los verkrijgbaar) ................................................................................ 87
Plaatsen van de batterij ................................................................................................................. 87
Functies van de diverse afstandbedieningstoetsen ....................................................................... 88
5. DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL) ...................................................................... 89
6. BEDIENING ................................................................................................................................... 90
Basisbediening .............................................................................................................................. 90
Bediening van de radio .................................................................................................................. 92
Gebruik van RDS ........................................................................................................................... 94
CD bediening ................................................................................................................................. 96
MP3 bediening ............................................................................................................................... 97
7. BIJ PROBLEMEN ....................................................................................................................... 100
8. FOUTMELDINGEN ..................................................................................................................... 100
9. TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................................................ 101
Nederlands
1. VOORZORGEN
1. Dit toestel is speciaal geschikt voor wegvoertuigen met 4 wielen. Het toestel is niet geschikt voor gebruik in of op tractoren, vorkheftrucks, bulldozers, off-the-road voertuigen, motorfietsen met 2 wielen of 3­wielers, vaartuigen of andere gespecialiseerde voertuigen.
2.
Wanneer de auto van binnen zeer koud is en de speler wordt gebruikt direct nadat de verwarming is aangezet, kan zich condens vormen op de disc of andere optische delen van de speler, en kan het onmogelijk blijken
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER:.
VERANDERINGEN OF MODIFICATIES AAN DIT PRODUCT DIE NIET DOOR DE FABRIKANT ZIJN GOEDGEKEURD, MAKEN DE GARANTIE ONGELDIG.
om de disc op een normale wijze af te spelen. Wanneer er inderdaad condens zit op de disc dient u dit te verwijderen met een zachte doek. Als er condens zit op de optische onderdelen van de speler, mag u de speler ongeveer een uur niet gebruiken. De condensatie zal dan op de natuurlijke manier verdwijnen zodat het apparaat weer normaal werkt.
3. Rijden op bijzondere oneffen wegen, waardoor er ernstige vibraties ontstaan, kunnen het geluid doen overslaan.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP 83
Hanteren van compact discs
Gebruik alleen Compact Discs met het teken.
Gebruik geen hartvormige of achthoekige Compact Discs of CD’s met een andere afwijkende vorm.
Sommige CD’s die zijn opgenomen in de CD-R/ CD-RW stand zijn niet bruikbaar.
Hanteren
• Vergeleken met gewone muziek CD’s zijn CD­R en CD-RW discs gevoeliger voor hoge temperaturen en vochtigheid en is het mogelijk dat sommige CD-R en CD-RW discs niet kunnen worden afgespeeld. Laat deze schijfjes daarom nooit lang in de auto liggen.
• Nieuwe discs zijn misschien wat ruw aan de rand. Als u zulke discs gebruikt, is het mogelijk dat de speler niet werkt of dat de weergave hapert of stokt. Gebruik een balpen of iets dergelijks om de rand van de disc gladder te maken.
Nederlands
Plak nooit labels op de disc en schrijf er nooit op met een potlood of een pen.
Speel nooit een Compact Disc af met een stuk plakband erop of andere lijm of lijmresten. Als u toch probeert een dergelijke Compact Disc af te spelen, is het mogelijk dat u deze niet meer uit de CD-speler zal weten te krijgen, of dat deze de CD-speler zal beschadigen.
Balpen
Ruwe rand
Gebruik geen Compact Discs met grote krassen, die vervormd zijn of gebarsten enz. Gebruik van dergelijke discs kan een storing of schade veroorzaken.
Om een Compact Disc uit zijn doosje te halen, drukt u op het midden van het doosje en tilt u de disc eruit terwijl u hem voorzichtig aan de randen vasthoudt.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD beschermvellen of discs die voorzien zijn van stabilisatoren enz. Deze kunnen de disc beschadigen of storingen in het inwendige van het apparaat veroorzaken.
Bewaren
Stel Compact Discs niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen.
Stel Compact Discs niet bloot aan extreem vochtige of stoffige omstandigheden.
Stel Compact Discs niet bloot aan directe warmte van verwarmingsapparaten.
Schoonmaken
Om vingerafdrukken en stof te verwijderen gebruikt u een zachte doek en veegt u in een rechte lijn van het midden van de Compact Disc naar de rand.
Gebruik geen oplosmiddelen, zoals in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, anti­statische sprays of thinner om Compact Discs schoon te maken.
Laat de Compact Disc goed drogen nadat u deze hebt schoon gemaakt met speciale Compact Disc reiniger, voor u deze weer gaat afspelen.
84 DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
English
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale
Français
Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
[
Deutsch
Italiano
ROTARY
[
RELEASE
[
]
A-M
Nederlands
Español
Svenska
[ ]
[ ]
]
]
[ ]
[
SRC
[
CD SLOT
]
]
[
SENSOR
]
[
BND
[ ]
]
[
Z
]
]
[
D
[
[T]
DIRECT
[TA]
[DN]
]
[
RPT
[
RDM
[
SCN
[UP]
]
]
]
Português
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
3. BENAMINGEN
Opmerking:
• Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in hoofdstuk “2. REGELAARS” op blz. 5 (uitgevouwen).
Benamingen van de toetsen en hun functies
[RELEASE] toets
Druk op de [RELEASE] toets om het DCP te
verwijderen.
[ROTARY] knop
Regel het volume door de knop met de klok mee te draaien of er tegen in.
U kunt ook andere instellingen verrichten via deze knop.
[CD SLOT]
CD laadsleuf.
[Z] toets
Gebruik deze toets om een van de drie reeds in het geheugen opgeslagen geluidskarakteristieken te selecteren. (Z-Enhancer)
[Q] toets
Met deze toets kunt u een CD uit het toestel laten werpen.
[DIRECT] toets
Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan of direct daaruit oproepen wanneer u naar de radio luistert.
[TA] toets
Gebruik deze toets om de TA (verkeersberichten) standby stand in te stellen.
Lang indrukken voor toegang tot RDS-modus.
[RPT] toets
Hiermee schakelt u de herhaalde weergave in wanneer u naar een CD/MP3 luistert.
[RDM] toets
Hiermee kunt u de fragmenten in willekeurige volgorde laten weergeven wanneer u naar een CD/MP3 luistert.
[SCN] toets
Hiermee kunt u automatisch de eerste 10 seconden van elk fragment op de CD/MP3 weergeven.
[UP] toets
Eerste fragment van volgende map met MP3­bestanden afspelen.
Toetsfunctie slechts beschikbaar nadat MP3-
indicator is ingeschakeld.
[DN] toets
Eerste fragment van vorige map met MP3­bestanden afspelen.
Toetsfunctie slechts beschikbaar nadat MP3-
indicator is ingeschakeld.
[T] toets
Schakelt MP3-titelweergave.
1 seconde ingedrukt houden om
displaygegevens te schuiven.
[D] toets
Omschakelen van de displayweergave (hoofddisplay, klokdisplay).
MP3-FUNCTIE – DISPLAYKEUZE
Het display verandert als volgt: Fragmentnr. / Speeltijd Mapnr. / Fragmentnr. Titelweergave Klokweergave Fragmentnr. / Speeltijd ...
Lang indrukken voor toegang tot aanpassingsmodus.
[BND] toets
Hiermee kunt u overschakelen naar een andere band, of kiezen tussen automatisch of handmatig afstemmen wanneer u naar de radio luistert.
Hiermee zal het eerste fragment worden afgespeeld wanneer u naar een CD/MP3 luistert.
Houd de knop tijdens een multisessie-CD ingedrukt om te kiezen tussen CD-DA afspelen en MP3 afspelen.
[SENSOR] toets
Ontvanger voor de afstandsbediening.
Bereik: 30° in alle richtingen.
[SRC] toets
Druk op deze toets om de stroom in te schakelen. Houd deze toets tenminste 1 seconde ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
Schakelt de bedieningsmodus tussen radio­en CD/MP3-modus.
[ ] toets
Hiermee kunt u een CD afspelen of de weergave pauzeren in de CD/MP3-modus.
Voor het invoeren van verschillende instellingen.
Hiermee kunt u de voorkeuzezenders laten afzoeken wanneer u naar de radio luistert. Houd u de toets ingedrukt, dan zullen de zenders automatisch worden opgeslagen.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP 85
Nederlands
g
Benamingen van de toetsen en hun functies
[A-M] toets
Houd de toets tenminste 1 seconde ingedrukt om de MAGNA BASS EX aan/uit te zetten.
Gebruik deze toets om de audiofunctie om te schakelen. (lage/hoge tonen, links-rechts/ voor-achter balans).
Display onderdelen
Aanduiding bedieningstoestand PS-namen, programmatype, CT (klok) enz.
Nederlands
Alternatieve frequentie aanduiding
Regionale functie aanduiding
Verkeersbericht aanduiding
Verkeersprogramma aanduiding
Programmatype aanduiding
Handbediening aanduiding
[å], [] toetsen
Hiermee kunt u een zender opzoeken wanneer u naar de radio luistert, of een fragment wanneer u naar een CD/MP3 luistert.
Houd de toets tenminste 1 seconde ingedrukt om snel vooruit/terug te spoelen.
Voorkeuzekanaal aanduiding (1 t/m 6)
M-B EX (MAGNA BASS EX) aanduiding
MP3-indicatie
Dempingsindicator (MUTE)
Z-verbetering aanduiding
Indicator voor alle fragmenten
Scan aanduiding
Herhaalde weergave aanduiding
Willekeurige weergave aanduidin
LCD scherm
Wanneer het erg koud is, is het mogelijk dat het scherm erg langzaam reageert en donker overkomt, dit duidt echter niet op een storing. Het scherm zal weer normaal functioneren wanneer de bedrijfstemperatuur weer naar de normale waarden is teruggekeerd.
86 DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
Loading...
+ 16 hidden pages