∗ Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.
∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).
∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and
is classified as a “CLASS 1 LASER
PRODUCT”. To use this model properly,
read this Owner’s Manual carefully and keep
this manual for your future reference. In
case of any trouble with this player, please
contact your nearest “AUTHORIZED service
station”. To prevent direct exposure to the
laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S
MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på
apparatet og indikerer, at apparatet arbejder
med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder,
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets
yderside kan blive udsat for utilladelig
kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL
APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsaætte
sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten
som avger laserstrålning överstigande
gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
2DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
Dank u voor de aanschaf van die Clarion product.
∗ Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door alvorens het toestel in gebruik te nemen.
∗ Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een handige plaats (bijvoorbeeld in het handschoenenvak van
de auto).
∗ Controleer de gegevens op het bijgeleverde garantiebewijs en bewaar het garantiebewijs goed
1. Dit toestel is speciaal geschikt voor
wegvoertuigen met 4 wielen. Het toestel is
niet geschikt voor gebruik in of op tractoren,
vorkheftrucks, bulldozers, off-the-road
voertuigen, motorfietsen met 2 wielen of 3wielers, vaartuigen of andere
gespecialiseerde voertuigen.
2.
Wanneer de auto van binnen zeer koud is en
de speler wordt gebruikt direct nadat de
verwarming is aangezet, kan zich condens
vormen op de disc of andere optische delen
van de speler, en kan het onmogelijk blijken
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER:.
VERANDERINGEN OF MODIFICATIES AAN DIT PRODUCT DIE NIET DOOR DE FABRIKANT
ZIJN GOEDGEKEURD, MAKEN DE GARANTIE ONGELDIG.
om de disc op een normale wijze af te spelen.
Wanneer er inderdaad condens zit op de disc
dient u dit te verwijderen met een zachte doek.
Als er condens zit op de optische onderdelen
van de speler, mag u de speler ongeveer een
uur niet gebruiken. De condensatie zal dan op
de natuurlijke manier verdwijnen zodat het
apparaat weer normaal werkt.
3. Rijden op bijzondere oneffen wegen,
waardoor er ernstige vibraties ontstaan,
kunnen het geluid doen overslaan.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP83
Hanteren van compact discs
Gebruik alleen Compact Discs met het
teken.
Gebruik geen hartvormige of achthoekige
Compact Discs of CD’s met een andere
afwijkende vorm.
Sommige CD’s die zijn opgenomen in de CD-R/
CD-RW stand zijn niet bruikbaar.
Hanteren
• Vergeleken met gewone muziek CD’s zijn CDR en CD-RW discs gevoeliger voor hoge
temperaturen en vochtigheid en is het
mogelijk dat sommige CD-R en CD-RW discs
niet kunnen worden afgespeeld. Laat deze
schijfjes daarom nooit lang in de auto liggen.
• Nieuwe discs zijn misschien wat ruw aan de
rand. Als u zulke discs gebruikt, is het
mogelijk dat de speler niet werkt of dat de
weergave hapert of stokt. Gebruik een balpen
of iets dergelijks om de rand van de disc
gladder te maken.
Nederlands
• Plak nooit labels op de disc en schrijf er nooit
op met een potlood of een pen.
• Speel nooit een Compact Disc af met een
stuk plakband erop of andere lijm of
lijmresten. Als u toch probeert een dergelijke
Compact Disc af te spelen, is het mogelijk dat
u deze niet meer uit de CD-speler zal weten
te krijgen, of dat deze de CD-speler zal
beschadigen.
Balpen
Ruwe rand
• Gebruik geen Compact Discs met grote
krassen, die vervormd zijn of gebarsten enz.
Gebruik van dergelijke discs kan een storing
of schade veroorzaken.
• Om een Compact Disc uit zijn doosje te halen,
drukt u op het midden van het doosje en tilt u
de disc eruit terwijl u hem voorzichtig aan de
randen vasthoudt.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD
beschermvellen of discs die voorzien zijn van
stabilisatoren enz. Deze kunnen de disc
beschadigen of storingen in het inwendige
van het apparaat veroorzaken.
Bewaren
• Stel Compact Discs niet bloot aan direct
zonlicht of warmtebronnen.
• Stel Compact Discs niet bloot aan extreem
vochtige of stoffige omstandigheden.
• Stel Compact Discs niet bloot aan directe
warmte van verwarmingsapparaten.
Schoonmaken
• Om vingerafdrukken en stof te verwijderen
gebruikt u een zachte doek en veegt u in een
rechte lijn van het midden van de Compact
Disc naar de rand.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals in de
handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, antistatische sprays of thinner om Compact Discs
schoon te maken.
• Laat de Compact Disc goed drogen nadat u
deze hebt schoon gemaakt met speciale
Compact Disc reiniger, voor u deze weer gaat
afspelen.
84DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
English
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale
Français
Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
[
Deutsch
Italiano
ROTARY
[
RELEASE
[
]
A-M
Nederlands
Español
Svenska
[ ]
[ ]
]
]
[ ]
[
SRC
[
CD SLOT
]
]
[
SENSOR
]
[
BND
[ ]
]
[
Z
]
]
[
D
[
[T]
DIRECT
[TA]
[DN]
]
[
RPT
[
RDM
[
SCN
[UP]
]
]
]
Português
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
3. BENAMINGEN
Opmerking:
• Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in hoofdstuk “2. REGELAARS” op blz. 5 (uitgevouwen).
Benamingen van de toetsen en hun functies
[RELEASE] toets
• Druk op de [RELEASE] toets om het DCP te
verwijderen.
[ROTARY] knop
• Regel het volume door de knop met de klok
mee te draaien of er tegen in.
• U kunt ook andere instellingen verrichten via
deze knop.
[CD SLOT]
• CD laadsleuf.
[Z] toets
•
Gebruik deze toets om een van de drie reeds in
het geheugen opgeslagen geluidskarakteristieken
te selecteren. (Z-Enhancer)
[Q] toets
• Met deze toets kunt u een CD uit het toestel
laten werpen.
[DIRECT] toets
• Hiermee kunt u een zender in het geheugen
opslaan of direct daaruit oproepen wanneer u
naar de radio luistert.
[TA] toets
• Gebruik deze toets om de TA
(verkeersberichten) standby stand in te stellen.
• Lang indrukken voor toegang tot RDS-modus.
[RPT] toets
• Hiermee schakelt u de herhaalde weergave in
wanneer u naar een CD/MP3 luistert.
[RDM] toets
• Hiermee kunt u de fragmenten in willekeurige
volgorde laten weergeven wanneer u naar
een CD/MP3 luistert.
[SCN] toets
• Hiermee kunt u automatisch de eerste 10
seconden van elk fragment op de CD/MP3
weergeven.
[UP] toets
• Eerste fragment van volgende map met MP3bestanden afspelen.∗
∗ Toetsfunctie slechts beschikbaar nadat MP3-
indicator is ingeschakeld.
[DN] toets
• Eerste fragment van vorige map met MP3bestanden afspelen.∗
∗ Toetsfunctie slechts beschikbaar nadat MP3-
indicator is ingeschakeld.
[T] toets
• Schakelt MP3-titelweergave.
• 1 seconde ingedrukt houden om
displaygegevens te schuiven.
[D] toets
• Omschakelen van de displayweergave
(hoofddisplay, klokdisplay).
• Lang indrukken voor toegang tot
aanpassingsmodus.
[BND] toets
• Hiermee kunt u overschakelen naar een
andere band, of kiezen tussen automatisch of
handmatig afstemmen wanneer u naar de
radio luistert.
• Hiermee zal het eerste fragment worden
afgespeeld wanneer u naar een CD/MP3
luistert.
• Houd de knop tijdens een multisessie-CD
ingedrukt om te kiezen tussen CD-DA
afspelen en MP3 afspelen.
[SENSOR] toets
• Ontvanger voor de afstandsbediening.
• Bereik: 30° in alle richtingen.
[SRC] toets
• Druk op deze toets om de stroom in te
schakelen. Houd deze toets tenminste 1
seconde ingedrukt om de stroom uit te
schakelen.
• Schakelt de bedieningsmodus tussen radioen CD/MP3-modus.
[] toets
• Hiermee kunt u een CD afspelen of de
weergave pauzeren in de CD/MP3-modus.
• Voor het invoeren van verschillende
instellingen.
• Hiermee kunt u de voorkeuzezenders laten
afzoeken wanneer u naar de radio luistert.
Houd u de toets ingedrukt, dan zullen de
zenders automatisch worden opgeslagen.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP85
Nederlands
g
Benamingen van de toetsen en hun functies
[A-M] toets
• Houd de toets tenminste 1 seconde ingedrukt
om de MAGNA BASS EX aan/uit te zetten.
• Gebruik deze toets om de audiofunctie om te
schakelen. (lage/hoge tonen, links-rechts/
voor-achter balans).
• Hiermee kunt u een zender opzoeken wanneer
u naar de radio luistert, of een fragment
wanneer u naar een CD/MP3 luistert.
• Houd de toets tenminste 1 seconde ingedrukt
om snel vooruit/terug te spoelen.
Voorkeuzekanaal
aanduiding (1 t/m 6)
M-B EX (MAGNA BASS EX)
aanduiding
MP3-indicatie
Dempingsindicator
(MUTE)
Z-verbetering aanduiding
Indicator voor alle fragmenten
Scan aanduiding
Herhaalde weergave aanduiding
Willekeurige weergave
aanduidin
LCD scherm
Wanneer het erg koud is, is het mogelijk dat het scherm erg langzaam reageert en donker overkomt,
dit duidt echter niet op een storing. Het scherm zal weer normaal functioneren wanneer de
bedrijfstemperatuur weer naar de normale waarden is teruggekeerd.
86DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
4.
AFSTANDSBEDIENING (Los verkrijgbaar)
Wanneer u de RCB-176-700 aanschaft die apart verkrijgbaar is, kunt u het gemak van de
afstandsbedieningsfunctie ondervinden.
Signaal-zender
[
SRC
[
], [ ]
[
MUTE
[TA]
[
PS/AS
]
]
]
[
BND
[
[
[
DISP
[
PTY
[AF]
]
], [
]
]
]
]
Plaatsen van de batterij
Nederlands
1 Draai de afstandsbediening om en schuif het
dekseltje in de richting aangegeven door de pijl in de
afbeelding.
2 Steek de batterij (CR2025) in de insteekgeleiders
met de bedrukte kant (+) naar boven gekeerd.
3 Druk de batterij in de richting aangegeven door de
pijl zodat deze in het batterijvak schuift.
4 Breng het dekseltje weer aan en schuif dit naar
binnen totdat het vastklikt.
Opmerkingen:
Bij verkeerd gebruik kan de batterij barsten waardoor er
vloeistof lekt, met letsel of beschadiging van de
omringende materialen tot gevolg. Neem altijd de
volgende veiligheidsmaatregelen in acht:
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven batterij.
• Let er bij het aanbrengen van de batterij op dat de +/–
in de juiste richting wijzen.
• Stel de batterij niet bloot aan hitte en gooi deze ook
niet in vuur of water. Probeer de batterij niet te
demonteren.
• Gooi lege batterijen op de voorgeschreven wijze weg.
Insteekgeleider
R
2
C
0
2
5
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP87
Functies van de diverse afstandbedieningstoetsen
Modus
Toets
[SRC]
[BND]
[ ] , [ ]
] , [
[
[MUTE]
[PS/AS]
Nederlands
]
[ ]
[TA]
[DISP]
[AF]
[PTY]
RadioCDMP3
Schakelt heen en weer tussen de radio en de CD/MP3-speler.
Schakelt naar een andere
ontvangstband.
Verhoogt en verlaagt het volume (in alle functies).
Schakelt op en neer tussen de
voorkeuzekanalen.
Geen functie
Schakelt de totale demping
van het geluid (mute) in en uit.
Verkeersberichten aan en uit.
Schakelt heen en weer tussen het hoofddisplay en de klok.
Scan van de voorkeuzekanalen.
Als u deze toets langer dan 2
seconden ingedrukt houdt,
worden er automatisch stations
gezocht en opgeslagen.
AF functie aan en uit.
Langer indrukken dan 1
seconde schakelt de REG
functie aan en uit.
PTY functie aan en uit.
Speelt het eerste fragment.
Top weergave.
Schakelt op en neer tussen fragmenten. Wanneer u deze
toets langer dan 1 seconde ingedrukt houdt, kunt u versneld
terug of vooruit spoelen.
Schakelt tussen afspelen en pauze.
Schakelt tussen afspelen en pauze.
Scannen en afspelen.
Herhalen.
Spelen van willekeurige
fragmenten.
Speelt het eerste fragment
van de huidige map af.
Schakelen tussen
hoofdweergave,
mapnummerweergave,
titelweergave, klokweergave.
Scannen en afspelen.
1 seconde ingedrukt
houden: intro-weergave
map.
Herhalen.
1 seconde ingedrukt
houden: Herhaalde
weergave map.
Spelen van willekeurige
fragmenten.
1 seconde ingedrukt
houden: Willekeurige
weergave map.
∗ Sommige toetsen op het hoofdtoestel en op de afstandsbediening die op elkaar lijken, kunnen toch andere
functies hebben.
88DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
5.
DCP
Houder voor DCP
bedieningspaneel
DCP
(VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL)
Het BEDIENINGSPANEEL (DCP; Detachable
Control Panel) van dit toestel kan ter beveiliging
tegen diefstal worden verwijderd. Voorkom
beschadiging van het bedieningspaneel en
bewaar het na het verwijderen derhalve in de
speciale houder voor het DCP
BEDIENINGSPANEEL.
Neem het DCP BEDIENINGSPANEEL bij
voorkeur mee wanneer u de auto verlaat.
Verwijderen van het DCP
bedieningspaneel
1. Houd de [SRC] toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
2. Druk op de [RELEASE] toets.
[
RELEASE] toets
∗ Het DCP bedieningspaneel komt los van het
apparaat
3. Verwijder het DCP bedieningspaneel.
DCP
Weer terugplaatsen van het DCP
bedieningspaneel
1. Steek het DCP bedieningspaneel in de
rechterkant van het hoofdtoestel.
2. Druk vervolgens de linkerkant van het DCP
bedieningspaneel op zijn plaats.
Opbergen van het DCP
bedieningspaneel in de DCP houder
Pak het DCP bedieningspaneel vast zoals
aangegeven op de onderstaande afbeelding en
steek het dan in de bijgeleverde DCP houder.
(Zorg dat u het DCP bedieningspaneel op de
juiste wijze in de houder steekt.)
LET OP
• Het DCP bedieningspaneel kan
gemakkelijk door schokken worden
beschadigd. Zorg dat het DCP
bedieningspaneel na het verwijderen niet
valt en niet aan schokken onderhevig is.
• Het DCP bedieningspaneel zou door
trillingen van de auto kunnen vallen met
beschadiging tot gevolg, indien u op de
ontgrendeltoets drukt en het paneel wordt
ontgrendeld. Voorkom beschadiging en
berg het DCP bedieningspaneel na het
verwijderen in de houder op. (Zie
onderstaande afbeelding.)
• De aansluiting die het hoofdtoestel en het
DCP bedieningspaneel verbindt, is zeer
belangrijk. Let op dat deze aansluiting niet
wordt beschadigd door de druk van uw
vingers, nagels, pen, schroevendraaiers en
andere voorwerpen.
Achterkant
bedieningspaneel
Voorkant
hoofdtoestel
Nederlands
2.
DCP
Aansluiting
afneembaar
bedieningspaneel
Opmerking:
• Veeg indien nodig vuil met een zachte, droge
1.
doek van het DCP bedieningspaneel.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP89
Aansluiting
hoofdtoestel
6. BEDIENING
Basisbediening
Opmerking: Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen
LET OP
Let erop dat u het volume laag zet wanneer u
de stoom of het contact uitschakelt. Dit
apparaat onthoudt de laatste instelling van
het volume. Als u de stroom uitschakelt met
het volume hoog, zal het plotse lawaai
wanneer u de stoom weer inschakelt of het
contact van de auto weer inschakelt, uw
gehoor en het apparaat kunnen beschadigen.
De stroom aan/uit zetten
Opmerking:
• Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat langere
tijd gebruikt zonder de motor te laten draaien. Als
u teveel energie onttrekt aan de accu van de auto
is het mogelijk dat u niet in staat zal blijken te zijn
de auto te starten. Daarbij kan dit de
gebruiksduur van de accu bekorten.
1. Druk op de [SRC] toets.
Nederlands
2.
De verlichting en het display op het apparaat
zullen oplichten. De instellingen die golden
toen het apparaat voor het laatst werd
uitgeschakeld zijn onthouden en zullen
automatisch weer precies zo ingesteld worden.
3. Houd de [SRC] toets 1 seconde of langer
ingedrukt om het apparaat weer uit te
schakelen.
Selecteren van een functie
1. Druk op de [SRC] toets om de
gebruiksfunctie te veranderen.
2. Elke keer dat u op de [SRC] toets drukt, zal
de gebruiksfunctie veranderen volgens deze
reeks:
Radio functie ➜ CD/MP3 functie ➜ Radio
functie...
Opmerking:
• Als de CD/MP3-functie is geselecteerd meer er
geen disc in het toestel zit, zal “NO DISC” op het
display verschijnen.
Regelen van het volume
Als u de [ROTARY] knop met de klok mee
draait, zet u het volume hoger; als u de knop
tegen de klok in draait, zet u het volume lager.
∗ Het volume is instelbaar binnen een bereik van 0
(minimum) t/m 33 (maximum).
in hoofdstuk “2. REGELAARS” op blz. 5 (uitgevouwen).
Instellen van de Z-Enhancer
Dit toestel is uitgerust met 3 soorten
tooneffecten voorgeprogrammeerd in het
geheugen. U kunt zelf kiezen welke u wilt
gebruiken.
∗ De fabrieksinstelling is “Z-EHCR OFF” (door uzelf
ingesteld).
Met elke druk op de [Z] toets zal het toon-effect
als volgt veranderen:
herhaaldelijk op de [A-M] toets tot de
functiemodus wordt bereikt.
Opmerking:
• Als er in de geluidinstellingsstand langer dan 7
seconden geen bediening wordt verricht, komt
deze gebruiksstand te vervallen en wordt er
teruggekeerd naar de vorige gebruiksstand.
90DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
Basisbediening
Aan/uit zetten van MAGNA BASS EX
MAGNA BASS EX is geen functie zoals de
normale regeling van de lage tonen, maar
benadrukt de laagste tonen voor een meer
dynamische weergave.
∗ De fabrieksinstelling is de uit-stand.
Houd de [A-M] toets tenminste 1 seconde
ingedrukt om de MAGNA BASS EX functie, en
daarmee de “M-B EX” aanduiding op het display,
aan of uit te zetten.
Omschakelen van het display
Druk op de [D] toets om het gewenste display te
selecteren.
Het display verandert als volgt:
Hoofd-display ➜ Klok-display (CT) ➜
Hoofd-display …
∗ Indien de aanduidingen op het display
veranderen vanwege een druk op een andere
bedieningtoets wanneer de klok (CT) wordt
getoond, zal nadat de overeenkomende
bediening is uitgevoerd de klok weer verschijnen.
Klokfunctie (CT: Clock Time)
Met de CT functie kan uitsluitend de tijd op de
klok worden getoond wanneer CT data worden
ontvangen.
Druk op de [D] toets, het display schakelt naar
CT (klok).
∗ “CT––:––” wordt op het display getoond indien er
geen CT-data worden ontvangen.
Opmerking:
• Zenders in bepaalde landen zenden geen data
voor de klok uit. Het is mogelijk dat de tijd in
bepaalde gebieden niet juist op het display wordt
getoond.
Verlichtingsdimmer
Wanneer de verlichtingsdraad van dit toestel is
verbonden met de verlichtingssignaaldraad van
de auto, zal de displayverlichting van dit toestel
gedimd worden wanneer de verlichting van de
auto wordt ingeschakeld.
ADJ-modus aanpassen
1. Houd de [D] toets 1 seconde ingedrukt tijdens
het inschakelen van de stroom om over te
schakelen naar ADJ-modus, de vorige
geselecteerde ADJ-opties worden genoemd.
2. Door nogmaals op de [D] toets te drukken in
de ADJ-modus wordt de ADJ-modus
geannuleerd en keert u terug naar de vorige
weergave.
3. Door op de [SRC] toets te drukken wordt de
ADJ-modus ook geannuleerd.
4. De ADJ-modus wordt ook geannuleerd
wanneer de huidige bronmodus wordt
gewijzigd (moduswijzigingen door laden,
uitwerpen, onderbreken en onderbreking
opheffen).
5. Druk op de toets [å]/[∂] om te schakelen
tussen de opties in de ADJ-modus.
SCRN SVRA-SCROLLTEL-SW
6. De ADJ-modustitel wordt 2 seconden
getoond, voordat de ADJ-modusinstellingen
worden getoond.
Screensaverinstelling wijzigen
1. Druk op de [D] toets en druk op de toets
[å]/[∂] om “SCRN SVR” te selecteren.
2. Na 2 seconden wordt “SS ON” of “SS OFF”
getoond.
3.
Draai de [ROTARY] knop met de klok mee om
de screensaver in te schakelen, of tegen de
klok in om de screensaver uit te schakelen.
4. Wanneer de screensaverinstelling op on (aan)
staat, wordt de screensaver geactiveerd
nadat de toetsen 30 seconden niet zijn
gebruikt.
Instelling voor automatisch
schuiven wijzigen
1. Druk op de [D] toets en druk op de toets
[å]/[∂] om “A-SCROLL” te selecteren.
2. Na 2 seconden wordt “SCRL ON” of “SCRLOFF” getoond.
3. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee
om het automatisch schuiven (scrollen) in te
schakelen, of tegen de klok in om het
automatisch schuiven uit te schakelen.
4. Wanneer automatisch schuiven op on (aan)
staat, wordt de MP3-titel doorlopend
geschoven (gescrolld) in de modus MP3titelweergave.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP91
Nederlands
Basisbediening
Bediening van de radio
Instelling voor
telefoononderbreking wijzigen
Dit toestel vereist speciale bedragding om de
geluidsweergave tijdelijk uit te kunnen
schakelen wanneer er in de auto een draagbare
telefoon gaat.
∗ Deze functie is niet geschikt voor alle draagbare
telefoons. Neem contact op met uw plaatselijke
erkende Clarion dealer voor meer informatie
omtrent de juiste installatie en compatibiliteit.
∗ De fabrieksinstelling is “TEL OFF”.
1. Druk op de [D] toets en druk op de toets
[å]/[∂] om “TEL-SW” te selecteren.
2. Na 2 seconden wordt “TEL ON” of “TELOFF” getoond.
3. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee
om de telefoononderbreking in te schakelen,
of tegen de klok in om de
telefoononderbreking uit te schakelen.
∗ Tijdens een onderbreking door de telefoon
verschijnt “TEL” op het display.
Nederlands
92DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
Naar de radio luisteren
1. Druk op de [SRC] toets en selecteer de radio
functie. De frequentie of PS (voorkeuze)
wordt op het display getoond.
∗ PS: Programma Service naam
2. Druk om een voorkeurfrequentie te
selecteren op de [BND] toets en selecteer
vervolgens een van de voorkeurfrequenties
zoals FM1, FM2, FM3 of AM. Telkens
wanneer op de [BND] toets wordt gedrukt,
verandert het display als volgt:
F1 ➜ F2 ➜ F3 ➜ AM ➜ F1...
3. Druk op de [å] of [∂] toets om af te
stemmen op het gewenste station.
Afstemmen
Er zijn 3 manieren beschikbaar om af te stemmen
op een radiozender, automatisch zoeken,
handmatig afstemmen en voorkeuze afstemming.
Automatisch zoeken
Er zijn twee soorten automatisch zoeken: DX
SEEK en LOCAL SEEK.
Met de DX SEEK methode kunt u het apparaat
automatisch af laten stemmen op hoorbare
stations; LOCAL SEEK zal alleen afstemmen op
stations met een goede ontvangst.
1. Druk op de [BND] toets en selecteerde
gewenste band (FM of AM (MW/LW)).
2. Stem af op een station.
∗ Als “MANU”, voor handmatig afstemmen,
oplicht op het display, houd dan de [BND]
toets 1 seconde of langer ingedrukt.
∗ Als “TA” voor verkeersberichten, oplicht in het
display, zal het apparaat automatisch zoeken naar
TP stations die dit soort gegevens uitzenden.
● DX SEEK
Druk op de [å] of [∂] toets om automatisch
een station op te zoeken.
Wanneer u de [∂] toets indrukt, zal er gezocht
worden in hogere frequenties, als u de [å]
toets indrukt, zal er in lagere frequenties dan de
huidige gezocht worden.
∗ Wanneer het automatisch zoeken en afstemmen
begint, zal “DX” verschijnen in het display.
● LOCAL SEEK
Wanneer u de [å] of [∂] toets 1 seconde of
langer indrukt, zal er automatisch gezocht
worden naar lokale stations. De stations met een
goede ontvangstgevoeligheid worden opgezocht.
∗ Wanneer het automatisch zoeken naar stations
met een goed ontvangst begint, zal “LO” in het
display verschijnen.
Bediening van de radio
Handmatig afstemmen
Er zijn 2 manieren om met de hand op stations
af te stemmen: Snel afstemmen en getrapt
afstemmen.
Wanneer u in de getapte afstemfunctie zit,
verandert de ingestelde frequentie stapsgewijs.
Bij het snel afstemmen kunt u snel de gewenste
frequentie kiezen.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de
gewenste band (FM of AM (MW/LW)).
∗ Als “MANU” niet oplicht in het display, moet u
1 seconde of langer op de [BND] toets
drukken. “MANU” zal nu oplichten in het
display en handmatig afstemmen is nu
beschikbaar.
2. Stem af op een station.
● Snel afstemmen:
Houd de [å] of [∂] toets 1 seconde of langer
ingedrukt om op een station af te stemmen.
● Getrapt afstemmen:
Druk op de [å] of [∂] toets om met de hand
af te stemmen op een station.
∗ Als er langer dan 7 seconden geen
bedieningshandeling wordt uitgevoerd, komt de
handmatige afstemfunctie te vervallen en
verschijnen weer de vorige aanduidingen in het
display.
Oproepen van een
voorgeprogrammeerd station
Er is een totaal van 24 voorkeuzeposities
beschikbaar (6-FM-1, 6-FM-2, 6-FM-3, 6-AM)
om individuele radiostations in het geheugen op
te slaan. Een druk op de corresponderende
[DIRECT] toets roept direct automatisch de
opgeslagen frequentie op.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de
gewenste band (FM of AM (MW/LW)).
2. Druk op de [DIRECT] toets die
correspondeert met de frequentie en dus het
radiostation waarnaar u wilt luisteren.
∗ Houd een van de [DIRECT] toetsen 1
seconde of langer ingedrukt om het huidige
radiostation in het geheugen op te slaan.
Handmatig geheugen
1. Selecteer het gewenste station met een van
de afstem methodes.
2. Houd een van de [DIRECT] toetsen 1
seconde of langer ingedrukt om het huidige
station in het geheugen op te slaan.
Automatisch opslaan
Automatisch opslaan is een functie waarmee
maximaal 6 stations kunnen worden opgeslagen
waarop een voor een afgestemd wordt. Als er
geen 6 stations te vinden zijn, zal een eerder
opgeslagen station in het geheugen blijven. En
niet door een nieuw overschreven worden.
Opmerkingen:
• De zenders worden automatisch opgeslagen in
de FM3 band.
• Eventuele zenders die in het geheugen voor FM3
zijn vastgelegd, worden gewist wanneer u de
functie voor het automatisch vastleggen start.
• Indien er minder dan 6 zenders met een redelijke
ontvangst worden gevonden, zullen de overige
eerder vastgelegde zenders van de [DIRECT]
toetsen niet worden gewist.
• Eenzelfde zender kan op deze manier niet onder
meerdere [DIRECT] toetsen worden vastgelegd.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de
gewenste band (FM of AM (MW/LW)).
2. Houd de [] toets 1 seconde ingedrukt. De
stations met een goede ontvangst worden
automatisch opgeslagen in de voorkeuze
kanalen.
∗ Wanneer u de automatische opslag functie
gebruikt in de FM banden, zullen de stations
altijd in de FM3 band worden opgeslagen,
zelfs al heeft u een FM1 of FM2 gekozen.
Scannen van voorkeuze stations
Deze functie laat de stations die zijn opgeslagen
in het geheugen een voor een horen. Deze
functie is handig wanneer u zoekt naar een
bepaald voorkeuze station.
1. Druk op de [] toets.
2. Wanneer het gewenste station bereikt is,
dient u nogmaals op de [] toets te drukken
om gewoon naar dat station te blijven
luisteren.
Opmerking:
• Let op dat u niet de
langer ingedrukt houdt, want dan zal de
automatische opslag functie in werking treden en
zal het apparaat automatisch gaan zoeken naar
stations om in het geheugen op te slaan
waardoor wellicht het door u gewenste voorkeuze
station zal worden overschreven.
[]
toets 1 seconde of
Nederlands
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP93
Gebruik van RDS
RDS (Radio Data Systeem)
Dit toestel beschikt over een RDS decoder,
zodat de RDS data van zenders die gebruik van
dit systeem maken kunnen worden verwerkt.
RDS biedt u diverse extra mogelijkheden en
functies.
De naam van de zender die wordt ontvangen
kan bijvoorbeeld op het display worden getoond
(PS) en er kan automatisch naar een andere
frequentie worden overgeschakeld wanneer de
ontvangst bijvoorbeeld tijdens de rit verslechtert.
(alternatieve frequentie).
Tevens kan met gebruik van RDS op ieder
moment verkeersinformatie worden ontvangen
zodra het aanvangt. De weergave van de CD of
de cassette kan hiervoor automatisch worden
onderbroken.
Daarbij kan de ontvangst van EON informatie
automatisch naar andere voorkeuzezenders van
hetzelfde netwerk worden overgeschakeld voor
ontvangst van verkeersinformatie. De uitzending
van de huidige zender wordt dan even
Nederlands
onderbroken en er wordt naar de andere zender
met verkeersinformatie (TP zender)
overgeschakeld. Deze functie werkt mogelijk
niet in bepaalde gebieden.
De FM functie van de radio moet voor gebruik
van RDS zijn geactiveerd.
• AF: Alternatieve Frequentie
• PS: Programma Service Naam
• PTY : Programma Type
• EON : Enhanced Other Network
• TP: Verkeersinformatie (Traffic Programma)
∗ RDS onderbreking zal niet functioneren bij AM
radio-ontvangst.
Handmatig afstemmen op regionale
zenders in hetzelfde netwerk
1. Deze functie werkt wanneer AF is
geactiveerd en REG is uitgeschakeld.
Opmerking:
• Deze functie kan worden gebruikt wanneer
regionale zenders in hetzelfde netwerk worden
ontvangen.
2. Druk op een van de [DIRECT] toetsen om
een regionale zender op te roepen.
3. Druk nogmaals op dezelfde [DIRECT] toets
indien de ontvangst van de opgeroepen
zender niet-bevredigend is. Er wordt nu naar
een gerelateerde regionale zender in
hetzelfde netwerk overgeschakeld.
Verkeersinformatie
(TA: Traffic Announcement)
Met de TA (verkeersinformatie) standby functie
geactiveerd kunt u de verkeersinformatie
beluisteren zodra deze aanvangt, ongeacht
welke functie is ingeschakeld. U kunt tevens
automatisch op zenders die verkeersinformatie
hebben (TP zenders) afstemmen.
∗ Deze functie kan alleen gebruikt worden wanneer
“TP” brandt in het display. Wanneer “TP” brandt,
betekent dit dat het RDS station dat op dit
moment ontvangen wordt verkeersinformatie
programma’s uitzendt.
● Activeren van de TA standby functie
Wanneer u op de [TA] toets drukt met uitsluitend
“TP” op het display opgelicht, zullen “TP” en “TA”
oplichten en de TA standby functie wordt
geactiveerd totdat een verkeersinformatieuitzending
start. Bij aanvang van verkeersinformatie zal “TRAINFO” op het display verschijnen.
Als u op de [TA] toets drukt terwijl er een
Verkeersbericht ontvangen wordt, zal de
ontvangst van de verkeersinformatie worden
geannuleerd en zal de TA standby functie weer
ingeschakeld worden.
● Uitschakelen van de TA standby functie
Druk op de [TA] toets wanneer “TP” en “TA” op
het display oplichten. “TA” zal doven en de TA
standbyfunctie wordt uitgeschakeld.
∗ Wanneer “TP” niet brandt, zal het drukken op de
[TA] toets een TP zender op doen zoeken.
● Instellen van de automatische
afstemfunctie voor TP zenders
Wanneer u op de [TA] toets drukt als “TP” niet
op het toestel oplicht, zal “TA” oplichten en het
toestel automatisch op TP zenders afstemmen.
Opmerking:
• Het automatische zoeken blijft doorgaan indien er
geen TP zender wordt gevonden. Druk in dat
geval op de [TA] toets om het automatische
zoeken (afstemmen) van TP zenders te stoppen
en de “TA” indicatie in het display te laten doven.
RDS-modus wijzigen
Houd de [TA] toets 1 seconde ingedrukt om de
RDS-modus te selecteren.
De modus schakelt als volgt, telkens wanneer
de [å] of [∂] toets wordt ingedrukt:
PTY ON PTY-S<E>
2
∗∗
∗
∗∗
ON
....
Druk op de [TA] toets om de RDS-modus te
verlaten.
1
∗∗
∗
∗∗
AF ON REG
94DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
Gebruik van RDS
Opmerkingen:
1
∗
•
“PTY-S<E>” is alleen beschikbaar wanneer
“PTY ON”.
2
∗
•
“REG ON” is alleen beschikbaar wanneer “AF
ON”.
PTY wijzigen
Deze functie maakt het mogelijk om uitsluitend
te luisteren naar zenders die een programma
van een bepaald programmatype uitzenden
vanaf het moment dat het programma begint,
zelfs wanneer het toestel op een andere functie
dan de radio is ingesteld.
∗ In bepaalde landen wordt PTY nog niet gebruikt.
∗
Tijdens de TA standby functie hebben TP zenders de
prioriteit over zenders met andere programmatypen.
1. Houd de [TA] toets 1 seconde ingedrukt en
druk op de toets [å]/[∂] om “PTY ON”
(aan) of “PTY OFF” (uit) te selecteren.
2. Draai de [ROTARY] toets met de klok mee
om “PTY ON” (aan) te schakelen, of tegen
de klok in om “PTY OFF” (uit) te schakelen.
PTY-selectie
1. Houd de [TA] toets 1 seconde ingedrukt en
druk op de toets [å]/[∂] om “PTY-S<E>”
te selecteren. Druk op [] om naar de PTYselectiemodus te gaan.
2. Druk op een van de [DIRECT] toetsen of
draai de [ROTARY] knop de ene of de
andere kant op en selecteer het gewenste
PTY programmatype.
∗ Hieronder staan de fabrieksinstellingen voor
de [DIRECT] toetsen.
Voorkeuzenummer
1NEWSNieuws
2INFOInformatie
3POP MPop muziek
4SPORTSport
5CLASSICS Klassiek
6EASY M
Programma type benaming
ENGLISH Inhoud
Melodie: ontspanningsmuziek
3. De PTY selectiefunctie wordt automatisch
geannuleerd 7 seconden nadat een
programmasoort werd geselecteerd.
PTY afstem functie
1. Selecteer de gewenste PTY-optie.
2. Druk op de [å] of [∂] toets. Als u op de
[∂] toets drukt, zoekt het toestel een PTYuitzending in hogere frequenties dan de
huidige, drukt u op de [å] toets in lagere.
Voorgeprogrammeerd geheugen PTY
1. Houd de [TA] toets 1 seconde ingedrukt en
druk op de toets [å]/[∂] om “PTY-S<E>”
te selecteren. Druk op [] om naar de PTYselectiemodus te gaan.
2. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee of
er tegen in om het gewenste programmatype
te kiezen.
U kunt kiezen uit de onderstaande 29
programmatypes.
Programma type benaming
ENGLISHInhoud
NEWSNieuws
AFFAIRSActualiteiten
INFOInformatie
SPORTSport
EDUCATEEducatie
DRAMADrama
CULTURECultuur
SCIENCEWetenschap
VARIEDVaria en gesprekken
POP MPop muziek
ROCK MRock muziek
EASY M
LIGHT MLicht klassiek
CLASSICSKlassiek
OTHER MOverige muziek
WEATHERWeerbericht
FINANCEEconomie
CHILDRENVoor kinderen
SOCIALMaatschappelijk
RELIGIONReligie
PHONE INDoe meel
TRAVELReizen
LEISUREVrije tijd
JAZZJazz
COUNTRYCountry muziek
NATION MNationale muziek
OLDIESGouwe Ouwe
FOLK MVolkmuziek
DOCUMENTDocumentaires
3. Als u een van de [DIRECT] toetsen tenminste
2 seconden ingedrukt houdt, zal het
geselecteerde programmatype onder dat
nummer in het geheugen worden opgeslagen.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP95
Melodie: ontspanningsmuziek
Nederlands
Gebruik van RDS
CD bediening
AF wijzigen
Met de AF functie wordt naar een andere frequentie
van hetzelfde netwerk overgeschakeld indien de
ontvangst van de huidige zender verslechtert. Er blijft
indien mogelijk een goede ontvangst gegarandeerd.
∗ Bij het verlaten van de fabriek is de functie
geactiveerd “ON” (aan).
1. Houd de [TA] toets 1 seconde ingedrukt en
druk op de toets [å]/[∂] om “AF ON”
(aan) of “AF OFF” (uit) te selecteren.
2. Draai de [ROTARY] toets met de klok mee
om “AF ON” (aan) te schakelen, of tegen de
klok in om “AF OFF” (uit) te schakelen.
∗ Wanneer de ontvangst van de ingestelde
zender verslechtert, zal het toestel proberen
naar een andere, alternatieve frequentie over
te schakelen. “SEARCH” wordt tijdens het
zoeken naar een alternatieve frequentie voor
de huidige zender op het display getoond.
REG wijzigen (Regionaal Programma)
De ontvangst van regionale zenders is optimaal
wanneer de REG functie is geactiveerd. Met
deze functie uitgeschakeld, schakelt het toestel
Nederlands
naar een regionale zender in het volgende lokale
gebied dat u bereikt.
∗ Bij het verlaten van de fabriek is de functie
uitgeschakeld “OFF” (uit).
1. Houd de [TA] toets 1 seconde ingedrukt en
druk op de toets [å]/[∂] om “REG ON”
(aan) of “REG OFF” (uit) te selecteren.
2. Draai de [ROTARY] toets met de klok mee
om “REG ON” (aan) te schakelen, of tegen
de klok in om “REG OFF” (uit) te schakelen.
Noodberichten
Noodberichten onderbreken alle
bedieningsfuncties. Bij aanvang van een
noodbericht licht “ALARM” op in het display op
en zal het bericht worden weergegeven.
● Annuleren van een noodbericht
Druk op de [TA] toets om de nooduitzending te
annuleren.
Volume instelling van TA verkeersinformatie
en noodberichten (ALARM) en PTY
Het volume voor TA , ALARM en PTY berichten
die andere functies onderbreken, kan worden
ingesteld gedurende een dergelijke uitzending.
∗ De fabrieksinstelling is “15”.
Gedurende een TA , ALARM of PTY onderbreking
kunt u met de [ROTARY] knop het volume op het
gewenste niveau instellen (0 tot 33).
∗ Wanneer de TA , ALARM of PTY onderbreking
stopt, zal het volume terugkeren op het niveau
van voor de onderbreking.
96DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
Laden van een disc
Doe een CD met het label naar boven midden in
de laadsleuf. De aanduiding “LOADING” (laden)
zal op het display verschijnen, de CD zal de
laadsleuf in worden getrokken en zal beginnen
te spelen.
Opmerkingen:
• Stop in geen geval uw hand, vinger of andere
vreemde voorwerpen in de CD laadsleuf.
• Als er al een CD in het toestel zit, kan er geen
andere in gedaan worden. Probeer de nieuwe CD
niet met kracht naar binnen te duwen.
• Dit toestel is niet in staat discs af te spelen die
niet zijn voorzien van het logo. CD-ROMs
kunnen niet worden afgespeeld.
• Sommige als CD-R/CD-RW opgenomen CD’s
kunnen niet worden gebruikt.
Luisteren naar een disc in het
toestel
Druk op de [SRC] toets, selecteer de CD/MP3modus als signaalbron en de CD zal beginnen te
spelen.
Stoppen (pauzeren) van de weergave
Druk op de [] toets terwijl de CD aan het
spelen is om de CD te stoppen en “PAUSE” zal
op het display verschijnen.
Druk nog eens op de [] toets om de
weergave weer te hervatten.
Uitwerpen van de CD
Druk op de [Q] toets om de CD uit te laten
werpen.
Opmerking:
• Als u de CD half uit de laadsleuf laat steken, zal
deze na 15 seconden weer opnieuw het toestel in
getrokken worden.
Weergave vanaf het begin
Druk op de [BND] toets om de CD te laten
weergeven vanaf het eerste muziekstuk
(fragmentnummer 1).
∗ In de MP3-modus begint de CD bij het eerste
nummer van de geopende map.
CD bediening
MP3 bediening
Selecteren van fragmenten
(muziekstukken)
Gebruik de [å] of [∂] toetsen.
∂ : Het volgende fragment zal worden
weergegeven.
å : De weergave springt terug naar het begin
van het huidige fragment. Druk nog eens
op deze toets om het vorige fragment te
laten weergeven.
∗ In de MP3-modus kunt u alleen een track
selecteren in de geopende map.
Snel vooruit en snel terug
Houd de [å] of [∂] toetsen ingedrukt.
∂ : Snel vooruit
å : Snel terug
∗ In de audio CD-modus kunt u 5 keer sneller dan
normaal voor- of achteruit spelen door gedurende
1 seconde of langer op de [å] of [∂] knop te
drukken, en 30 keer sneller door deze 3
seconden of langer in te drukken.
∗ In de MP3-modus kunt u 10 keer sneller dan
normaal voor- of achteruit gaan door gedurende 1
seconde of langer de [å] of [∂] knop in te
drukken.
Introweergave (Scan)
Druk bij het afspelen van een audio-CD op de
[SCN] toets, “SCN” licht op en het display geeft
“TRK SCN” aan, waarna de CD-speler de
eerste 10 seconden afspeelt van elk fragment
op de gehele disc. Druk nog eens op de [SCN]
toets om de intro-weergave te annuleren.
∗ De intro-weergave begint met het fragment dat
volgt op het fragment dat aan het spelen is.
Herhaalde weergave
Druk bij het afspelen van een audio-CD op de
[RPT] toets, “RPT” licht op en het display geeft
“TRK RPT” aan, waarna het huidige fragment
doorlopend wordt herhaald. Druk nog eens op
de [RPT] toets om de herhaalde weergave te
annuleren.
Willekeurige weergave
Druk bij het afspelen van een audio-CD op de
[RDM] toets, “RDM” licht op en het display geeft
“TRK RDM” aan, waarna alle fragmenten op de
disc in willekeurige volgorde worden
afgespeeld. Druk nog eens op de [RDM] toets
om de herhaalde weergave te annuleren.
Wat is MP3?
MP3 is een audiocompressiemethode en
geclassificeerd in audiolaag 3 van de MPEGnormen. Deze audiocompressiemethode is
doorgedrongen tot de PC-gebruikers en een
standaard-formaat geworden. MP3 brengt de
oorspronkelijke datacompressie terug naar
ongeveer 10 procent van de oorspronkelijke
grootte met een hoge geluidskwaliteit. Dit
betekent dat er ongeveer 10 CD’s kunnen
worden opgenomen op een CD-R disc of CDRW disc. Hierdoor kunt u lang naar muziek
luisteren zonder van CD te hoeven wisselen.
Voorzorgsmaatregelen voor bij maken van
een MP3 disc
● Bestandsextensies
• Voeg altijd een bestandsextensie “.MP3” toe
aan een MP3-bestand met letters van één
byte. Wanneer u een andere extensie
toevoegt dan aangegeven of wanneer u
vergeet een bestandsextensie toe te voegen,
kan het bestand niet worden afgespeeld.
● Logisch formaat (Bestandssysteem)
•
Bij het schrijven van een MP3-bestand naar een
CD-R of een CD-RW, ISO9660 niveau 1, 2,
Joliet of Romeo selecteren als het formaat om
de software te schrijven. Normaal afspelen kan
mogelijk niet lukken wanneer een ander formaat
gebruikt wordt bij het opnemen van de CD.
•
Gedurende het afspelen van de MP3 kunnen
de naam van de map en het bestand worden
weergegeven als de titel, maar de titel mag niet
meer dan 16 (mapnaam) of 28 (bestandsnaam)
karakters of cijfers van 1 byte zijn (excl. extensie).
● Aantal bestanden en mappen
• De MP3 opnamemedia van dit apparaat heeft
de volgende beperkingen:
1. Maximaal aantal bestanden: 254
2. Maximaal aantal mappen: 128
3. Kan wat geluid maken afhankelijk van het
type coderingssoftware tijdens het opnemen.
Functie “Map omhoog / omlaag”
1.
Deze functie maakt het mogelijk om een map op
te zoeken op een MP3-CD. In het LCD scherm
wordt de doelmap van de MP3-CD weergegeven.
[UP] – Map hoger
[DN] – Map lager
2. Wanneer een gewenste map wordt
geselecteerd, speelt de CD-speler het eerste
fragment in die map af.
Opmerking:
• Mappen die geen MP3-bestanden bevatten,
worden overgeslagen.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP97
Nederlands
MP3 bediening
Afspeelvolgorde MP3
Wanneer tijdens het afspelen de functies vorige
en volgende map worden gebruikt, worden
bestanden en mappen benaderd in de volgorde
waarin ze zijn weggeschreven door de CDROM-brander. Hierdoor kan de volgorde waarin
ze naar verwachting worden afgespeeld
afwijken van de volgorde waarin ze
daadwerkelijk worden afgespeeld. U zou de
afspeelvolgorde van de MP3-bestanden kunnen
instellen door deze op een medium als een CDR te schrijven, waarbij de bestandsnamen
beginnen met volgnummers als bijvoorbeeld
“01” tot “99”, afhankelijk van uw CD-brander.
Een medium met de volgende map/
bestandsindeling wordt hieronder weergegeven.
Voorbeeld van een map/bestandsindeling
Nederlands
Willekeurige
toegang
Houd de
[RDM] toets
minder dan 1
seconde
ingedrukt
Houd de
[RDM] toets
tenminste 1
seconde
ingedrukt
3. Telkens wanneer de toets ingedrukt wordt
gehouden, wordt de willekeurige weergave
in-, respectievelijk uitgeschakeld.
Functie
Willekeurig
fragment in
huidige map
Willekeurig
fragment in
alle mappen
Display
“TRK
RDM”
“FLDR
RDM”
Indicator
“RDM”
“ALL···”
&
“RDM”
MP3 CD Herhaalde weergave
1. Via deze functie kunt u het bestand of de
map waar u naar luistert laten herhalen.
2. Er zijn 2 manieren voor herhaald afspelen
voor MP3-CD’s: fragment herhalen en
huidige map herhalen.
Herhaalde
toegang
Houd de
[RPT] toets
minder dan 1
seconde
ingedrukt
Houd de
[RPT] toets
tenminste 1
seconde
ingedrukt
Functie
Herhaal
huidige
muziekstuk
Herhaal
huidige map
Display
“TRK
RPT”
“FLDR
RPT”
Indicator
“RPT”
“ALL···”
&
“RPT”
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
Basis
Map
Bestand
MP3 CD Willekeurige weergave
1. Via deze functie kunt u alle bestanden op de
hele CD of in een enkele MP3 map in
willekeurige volgorde laten weergeven.
2. Er zijn 2 manieren voor in willekeurige
volgorde afspelen voor MP3-CD’s:
willekeurig fragment en willekeurig alle
mappen.
98DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
3. Telkens wanneer de toets ingedrukt wordt
gehouden, wordt de herhaalde weergave in-,
respectievelijk uitgeschakeld.
MP3 CD Introweergave
1. Met deze functie kunt u de eerste 10
seconden van ieder fragment in de MP3-map
of het eerste fragment van iedere MP3-map
afspelen.
2. Er zijn 2 manieren voor het scannen van
MP3-CD’s: fragment scannen en alle
mappen scannen.
MP3 bediening
Intro toegang
Houd de
[SCN] toets
minder dan 1
seconde
ingedrukt
Houd de
[SCN] toets
tenminste 1
seconde
ingedrukt
3. Telkens wanneer de toets ingedrukt wordt
gehouden, wordt de introweergave in-,
respectievelijk uitgeschakeld.
Functie
Introweergave
in huidige
map
Introweergave
in alle
mappen
Display
“TRK
SCN”
“FLDR
SCN”
Indicator
“SCN”
“ALL···”
&
“SCN”
Displaytype kiezen
1. Met de [D] toets kunt u kiezen wat voor MP3
CD display u wilt bekijken.
Nogmaals op de [D] toets drukken om het
volgende type te selecteren.
Het schema treft u hieronder aan.
MAIN-1 ..... T02 02 : 18
(Fragmentnr., speeltijd)
MAIN-2 ..... F03 T05
(Mapnr., fragmentnr)
TITLE ..... FOLDER
(Map)
∗ Zie “Titeldisplay”
CLOCK ..... AM 10: 00
Titeldisplay
1. Er zijn 5 soorten titeldisplays.
2. Druk korter dan 1 seconde op de [T] toets
om het volgende type te selecteren.
Het schema treft u hieronder aan.
Na 2 seconden
FOLDER
TRACK
ALBUM
ARTIST
TITLE
3. De getoonde optie kan worden geschoven
(gescrolld) door de [T] toets langer dan 1
seconde ingedrukt te houden.
4. Wanneer een MP3-bestand ID3 TAG niet
ondersteunt, verschijnt het volgende bericht
op het display: “NO TAG”.
Mapnaam
Bestandsnaam
Album-tag
Artiest-tag
Titel-tag
5.
Wanneer een MP3-bestand is gecodeerd met
ID3 TAG-informatie, maar deze geen TAGinformatie bevat, geeft het display niets weer.
Opmerkingen:
• De naam van de map wordt weergegeven als
“ROOT”, die het bestand toewijst in de root-map.
• De MP3-speler decodeert standaard elk ID3 TAG
ver 2-bestand. Als ID3 TAG niet beschikbaar is,
wordt ID3 TAG ver 1 gedecodeerd.
• UNICODE ID3 (Chinees, Japans, etc.) wordt niet
ondersteund.
CD-DA / MP3 selectie op een
multiesessie-CD
1. Wanneer een multisessie-CD wordt
ingevoerd waar CD-DA en MP3-bestanden
op staan, kan de gebruiker kiezen om de
CD-DA of de MP3-bestanden af te spelen.
2. De standaardinstelling voor af te spelen
bestanden op een multisessie-CD is CD-DA.
3. Door gedurende 1 seconde of langer op de
[BND] toets te drukken, kunt u heen en weer
bewegen tussen de selectie van CD-DA en
MP3-bestanden.
4. Wanneer CD-DA is geselecteerd, verschijnt
er “M-S CD” op het display. Wanneer MP3 is
geselecteerd, verschijnt er “M-S MP3” op het
display.
5. De CD-DA/MP3-selectiefunctie kan alleen
worden gebruikt in de CD/MP3-modus. Deze
wordt alleen geactiveerd nadat de CD
opnieuw is ingevoerd. Wanneer, bijvoorbeeld,
de huidige instelling type CD-DA is, houdt u
de [BND] toets 1 seconde ingedrukt om het
type MP3 in te stellen. U moet vervolgens de
CD uitwerpen en opnieuw invoeren om de
MP3-bestanden op de schijf af te spelen.
6. Soorten opnames die kunnen worden
afgespeeld.
Instelling
CD
Gemengd met
zowel CD- als
MP3-fragmenten
Alleen CDfragmenten
Alleen MP3fragmenten
7. Wanneer een gemengde CD is geladen en de
instelling op CD staat, hoort u geen geluid als
het eerste af te spelen fragment een MP3fragment is.
DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP99
Instellen
op CD
CD afspelen
CD afspelen
MP3 afspelen
Instellen
op MP3
MP3
afspelen
CD afspelen
MP3 afspelen
Nederlands
7. BIJ PROBLEMEN
Problem
Spanning kan niet
worden ingeschakeld.
(Geen weergave).
CD kan niet worden
geplaatst.
Geluid valt af en toe
weg of ruis.
Slechte
geluidskwaliteit direct
na inschakelen van
spanning.
Er gebeurt niks
wanneer u een toets
indrukt.
De aanduidingen op
Nederlands
het display zijn niet
correct.
OorzaakOplossing
Zekering doorgebrand.
Verkeerde verbindingen.
Reeds een CD geplaatst.
CD is vuil.
CD heeft veel krassen of is
vervormd.
Kondens wordt mogelijk op
de lens gevormd wanneer
het vochtig in de auto is.
De microprocessor
functioneert niet naar
behoren vanwege ruis,
storing etc.
De aansluiting van de
hoofdunit of van het DCPbedieningspaneel is vuil.
Vervang door een zekering van hetzelfde ampèrage.
Raadpleeg de plaats van aankoop indien de
zekering regelmatig doorbrandt.
Raadpleeg de plaats van aankoop.
Verwijder de CD alvorens de volgende te plaatsen.
Reinig de CD met een zachte doek.
Gebruik een andere, niet beschadigde CD.
Wacht ongeveer 1 uur met de spanning
ingeschakeld, zodat de kondens verdampt.
Schakel de stroom uit, druk op
de [RELEASE] toets en
verwijder het DCPbedieningspaneel.
Houd het resetknopje ongeveer
2 seconden ingedrukt met een
dun voorwerp.
Veeg het vuil weg met een zachte doek bevochtigd
met wat reinigings-alcohol.
Resetknopje
8. FOUTMELDINGEN
■ Ter bescherming van het systeem is dit toestel uitgerust met zelfdiagnostische functies. Als er zich
een storing voordoet, zal er een foutmelding verschijnen. Volg de corrigerende maatregelen om het
probleem op te lossen.
Foutmelding
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
100DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP
Deze foutmelding geeft aan dat er een storing is in het
mechanisme van de signaalbron (de disc kan bijvoorbeeld
niet worden uitgeworpen).
➜ Controleer de signaalbron in kwestie.
Deze foutmelding geeft aan dat de optischepick-up niet
goed kan scherpstellen vanwege krassen op de disc of
andere oorzaken bij het afspelen.
➜ Controleer de disc in kwestie.
Deze foutmelding geeft aan dat de TOC (inhoudsopgave)
van de disc niet afgelezen kan worden, bijvoorbeeld omdat
de disc in kwestie ondersteboven zit.
Corrigerende maatregel
9. TECHNISCHE GEGEVENS
FM-tuner
Frequentiebereik: 87,5 MHz t/m 108 MHz
Bruikbare gevoeligheid: 11 dBf
50 dB rustgevoeligheid: 17 dBf
Selectiviteit andere kanalen: 75 dB
Stereoscheiding (1 kHz): 35 dB
Frequentierespons (±3 dB): 30 Hz t/m 15 kHz