Clarion DB179RMP, DB179RGMP, DB178RMP User Manual

Ownerʼs manual
Mode dʼemploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per lʼuso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
CD/MP3/WMA RECEIVER
CD/MP3/WMA-RECEIVER
RICEVITORE PER CD/MP3/WMA
CD/MP3/WMA-RECEIVER
RADIO CD/MP3/WMA
CD/MP3/WMA-LÄSARE
RECEPTOR CD/MP3/WMA
Thank you for purchasing this Clarion product.
Please read this ownerʼs manual in its entirety before operating this equipment. After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RA­DIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på ap­paratet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i appara­tet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää la serdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
-
DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP
2
Indice
1. PRECAUZIONI ............................................................................................................................. 73
Compact Disc ................................................................................................................................. 74
2. CONTROLLI ................................................................................................................................... 5
APPARECCHIO PRINCIPALE ......................................................................................................... 5
3. NOMENCLATURA ........................................................................................................................ 75
Nomi dei Tasti e Loro Funzioni ...................................................................................................... 75
Voci del Display ............................................................................................................................. 76
Schermo LCD ................................................................................................................................ 76
FRONTALINO ESTRAIBILE (DCP)
4.
5. OPERAZIONI ................................................................................................................................ 78
Operazioni di Base ........................................................................................................................ 78
Operazioni Radio ........................................................................................................................... 81
Operazioni RDS ............................................................................................................................. 82
Operazioni del Modo CD/MP3/WMA .............................................................................................. 84
6. ALTRE OPERAZIONI ................................................................................................................... 90
7. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................................................. 93
8. CODICI D’ERRORE ...................................................................................................................... 94
9. SPECIFICHE ................................................................................................................................. 95
............................................................................................. 77
1. PRECAUZIONI
Italiano
1. Quando l’interno dell’auto è molto fred­do e il lettore viene utilizzato subito dopo l’accensione, può formarsi umidità dovuta al riscaldamento sul disco o sui componenti ottici del lettore e può essere impossibile una riproduzione corretta. Se si forma dell’umidità sul disco, toglierla con un panno morbido. Se si forma umidità sui componenti ottici del let­tore, non utilizzare il lettore per almeno un’ora. La condensa sparirà da sola, consentendo il funzionamento normale.
INFORMAZIONI PER GLI UTENTI:
MODIFICHE O CAMBIAMENTI A QUESTO PRODOTTO NON APPROVATI DAL PRODUTTORE ANNULLERANNO LA GARANZIA.
2. La guida su strade molto sconnesse, che causa parecchie vibrazioni, può causare dei salti nella riproduzione.
3. Questa unità utilizza un meccanismo di preci­sione. Anche in caso di problemi, non aprire mai la custodia, smontare l’unità o lubrificare i componenti rotanti.
DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP
73
Compact Disc
Questo apparecchio è stato progettato specifi­catamente per la riproduzione dei compact disc
che recano il marchio . Gli altri dischi non possono essere suonati. Per estrarre il compact disc dalla custodia, pre-
mete sul centro della stessa e sollevate il disco tenendolo con cura dai bordi.
Estrazione del disco
Prendete il compact disc sempre dai bordi, non toccate mai la superficie.
Italiano
Per rimuovere le impronte digitali e la polvere, utilizzate un panno soffice a partire dal centro del
compact disc verso la circonferenza.
Modo corre tto di tenere il compact disc
Errato
I dischi nuovi possono risultare ruvidi intorno ai bordi. Quando si utilizzano questi dischi, l’apparecchio potrebbe non funzionare o il suono potrebbe saltare. Per rimuovere la ruvidità dal bordo del disco usate una penna a sfera, ecc.
Note sui compact disc
Non incollate etìichette sulla superficie del com pact disc né scrivete sulla superficie con matite o penne.
Errato
Non usate solventi quali smacchiatori, spray antistatici o diluenti in commercio per pulire i compact disc.
Errato
Non usate compact disc molto graffiati, incrinati, deformati, ecc. L’uso di tali dischi comporterà mal funzionamento o danni.
Errato
-
Penna a sfera
Ruvidità
Non esponete i compact disc alla luce del sole diretta o a qualsiasi fonte di calore.
Errato
Nota:
Non usate i fogli protettivi dei CD in commercio o dischi dotati di stabilizzatori, ecc. In quanto potrebbero
incastrarsi nel meccanismo interno e danneggiare il disco.
DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP
74
English Français Deutsch Italiano
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER
2.
/ CONTROLLI / REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
MAIN UNIT / APPAREIL PRINCIPAL / HAUPTGERÄT
/ APPARECCHIO PRINCIPALE / HOOFDTOESTEL / UNIDAD PRINCIPAL / HUVUDENHET / UNIDADE PRINCIPAL
Nederlands
Español Svenska
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
Português
DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP
5
3. NOMENCLATURA
Nota:
Accertarsi di leggere questo capitolo facendo riferimento ai diagrammi in prospettiva del capitolo
2. CONTROLLI”, a pagina 5 (aprire).
Nomi dei Tasti e Loro Funzioni
Tasto [RELEASE
Premere il tasto [RELEASE
frontalino estraibile.
[ ]
Tasto
Espelle un CD quando questo è inserito nell’unità.
Tasto [D
In modalità Radio RDS, sono disponibili le
In modalità MP3/WMA, sono disponibili le
Tasto
Tasto
]
seguenti indicazioni del display visualizzabili nel seguente ordine:
Schermata principale Schermata orologio Schermata principale...
In modalità CD/AUX, sono disponibili le indicazioni del display (Schermata principale, Schermata orologio).
seguenti indicazioni del display visualizzabili nel seguente ordine:
Nr. brano/Tempo di riproduzione Nr. cartella/ Tempo di riproduzione Nome brano Nome cartella Tag titolo Tag Album Tag Tag cantante Schermata orologio Nr. brano/ Tempo di riproduzione...
Premere e tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per accedere alla modalità Regolazione.
[ ]
Utilizzare questo pulsante per accedere alla modalità Suono (Amplificatore Z, Bassi, Acuti, Bilanciamento, Bilanciamento anteriore-posteriore).
Premere e tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per attivare/disattivare il modo M-B EX.
[TA]
Utilizzare questo pulsante per impostare la modalità di standby di TA (Traffic Announcement) – (Avvisi sul traffico).
Tasto [DIRECT
Memorizza una stazione o la richiama direttamente nel modo Radio.
Tasto [SCN
Esegue la riproduzione delle introduzioni per 10 secondi per ogni brano nel modo CD/MP3/WMA.
Premere e tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per eseguire la riproduzione a scansione di tutti i brani in modalità MP3/WMA.
Tasto [RPT
Ripetere la riproduzione mentre si è in modalità
CD/MP3/WMA.
Premere e tenere premuto il tasto per 1
secondo o più per eseguire la riproduzione ripetuta di tutti i brani in modalità MP3/WMA.
]
]
per sganciare il
]
]
]
Tasto [RDM
Esegue la riproduzione casuale nel modo CD/
MP3/WMA.
Premere e tenere premuto il tasto per 1
secondo o più per eseguire la riproduzione casuale di tutti i brani in modalità MP3/WMA.
Tasto [UP], [DN
Selezionare la cartella (solo dischi MP3/WMA).
Tasto
Cercare una stazione in modalità Radio o
selezionare un brano quando si ascolta un CD. Questi pulsanti servono a specificare diverse impostazioni.
Premere e tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per eseguire l’avanzamento o il riavvolgimento rapido in modalità CD/MP3/WMA.
Tasto [
Esegue la scansione delle preselezioni nel
modo Radio.
Premere e tenere premuto il pulsante per 2
secondi o più per eseguire la memorizzazione automatica.
Riprodurre o mettere in pausa un brano in
modalità CD/MP3/WMA.
Eseguire la selezione o regolazione di secondo
livello.
Tasto [SRC
Premere il tasto per accendere.
Tenere premuto il tasto per 1 secondo o più
per spegnere.
Selezionare la modalità Operativa tra la
modalità Radio, CD/MP3/WMA e AUX.
Tasto [BND
Cambia la banda o esegue la sintonia automatica o la sintonia manuale nel modo Radio.
Riproduce un primo brano nel modo CD/MP3/
WMA.
Premere e tenere premuto il tasto per 1
secondo o più per selezionare CD-DA o MP3/ WMA in un disco multisessione.
Manopola
Regolare il volume girando la manopola in
senso orario o antiorario.
Usare la manopola per eseguire varie impo-
stazioni.
]
]
[ ], [
]
]
]
]
[
ROTARY
DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP
]
Italiano
75
Nomi dei Tasti e Loro Funzioni
[
CD SLOT
Fessura di inserimento per il CD.
]
Voci del Display
Italiano
Ingresso [AUX
Inserimento presa ausiliaria.
Indicatore di stato operativo Vengono visualizzati i nomi PS, PTY, CT (orologio), ecc.
Indicazione del canale reimpostato (da 1 a 6)
Indicazione MP3 Indicazione WMA
]
Indicazione M-B EX (MAGNA BASS EX)
Indicazione Amplificatore Z
Indicazione di frequenza alternativa Indicazione regionale Indicazione di bollettino sul traffico Indicazione di stazione con bollettino sul traffico Indicazione di tipo di programma Inserire l’indicazione
Indicazione di modalità manuale
Indicazione Tutti i brani Indicazione Casuale Indicazione Ripeti Indicazione Scansione
Schermo LCD
In condizioni di freddo estremo, il movimento dello schermo potrebbe rallentare e lo schermo potrebbe scurirsi, ma questo è normale. Lo schermo tornerà alle condizioni normali quando sarà riportato a una temperatura normale.
DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP
76
FRONTALINO ESTRAIBILE (DCP)
4.
Il frontalino può essere rimosso per prevenire eventuali furti. Quando rimuovete il frontalino, conservatelo nella custodia apposita FRON­TALINO ESTRAIBILE (DCP) in modo da preve­nire eventuali graffi.
Quando lasciate l’autovettura vi raccomandiamo di portare con voi il DCP.
Rimozione del frontalino (DCP)
[
1. Tenere premuto il tasto o più a lungo per spegnere l’apparecchio.
2. Premere il tasto [RELEASE].
Tasto [RELEASE]
Il frontalino viene sganciato
3. Rimuovere il frontalino.
]
per 1 secondo
SRC
Conservazione del frontalino nell’ apposita custodia
Tenere il frontalino nella direzione mostrata nella figura, quindi inserirlo nell’apposita custodia (ac­certarsi che sia nella direzione corretta).
Custodia frontalino
PRECAUZIONE
!
Il frontalino può danneggiarsi facilmente
a causa di urti. Dopo averlo rimosso, fate attenzione a non farlo cadere o a sottoporlo a forti urti.
Quando si preme il tasto Release e si
sgancia il frontalino, le vibrazioni dell’auto possono far cadere il suddetto. Per evitare danni al frontalino, conservarlo sempre nella custodia (cfr. la figura qui sopra).
Il connettore che collega l’apparecchio prin­cipale ed il frontalino estraibile è una com­ponente estremamente importante. Fate attenzione a non danneggiarla premendo con le unghie, penna, cacciaviti, ecc.
Italiano
Inserimento del frontalino estraibile
1. Inserite il lato destro del DCP nell’apparecchi principale.
2. Inserire il lato sinistro del DCP nell’apparecchio principale.
Parte anteriore
Pannello posteriore del frontalino estraibile
Connettore del frontalino estraibile
Nota:
Se il connettore del DCP fosse sporco, rimuovete la sporcizia soltanto con un panno asciutto e soffice.
DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP
dell’apparecchio principale
Connettore dell’apparecchio principale
77
Loading...
+ 19 hidden pages