Owner’s manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
DB168R
BD169R
BD169RG
CD RECEIVER
AMPLI-TUNER LECTEUR CD
CD-RECEIVER
RICEVITORE A CD
CD-RECEIVER
RECEPTOR CON REPRODUCTOR DE CD
CD-SPELARE/RECEIVER
RECEPTOR CD
CAUTIONS:
English
This appliance contains a laser system and
is classified as a “CLASS 1 LASER
PRODUCT”. To use this model properly,
read this Owner’s Manual carefully and keep
this manual for your future reference. In
case of any trouble with this player, please
contact your nearest “AUTHORIZED service
station”. To prevent direct exposure to the
Français
laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S
MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
Deutsch
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten
som avger laserstrålning överstigande
gränsen för laserklass 1.
Italiano
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
Nederlands
1.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale
Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på
apparatet og indikerer, at apparatet arbejder
med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder,
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets
yderside kan blive udsat for utilladelig
kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL
APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsaætte
sig for laserstråling.
[
Español
ROTARY
[
RELEASE
]
]
[
CD SLOT
]
[Z]
]
[
[
DIRECT
]
[TA]
[∂]
Svenska
[
A-M
]
[
RPT
[
RDM
[
SCN
]
]
]
[SS]
[]
Português
[å]
[
]
P/A
[
]
SRC
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
[
BND
]
[AF]
[
DISP
[
]
PTY
]
2 DB168R/BD169R/BD169RG DB168R/BD169R/BD169RG 75
Inhoud
1. REGELAARS .................................................................................................................................. 2
2. VOORZORGEN ............................................................................................................................. 39
Hanteren van compact discs ......................................................................................................... 39
LCD scherm ................................................................................................................................... 39
3. DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL) ...................................................................... 40
4. BENAMINGEN .............................................................................................................................. 41
Benamingen van de toetsen en hun functies ................................................................................ 41
5. BEDIENING ................................................................................................................................... 42
Basisbediening .............................................................................................................................. 42
Bediening van de radio .................................................................................................................. 43
Gebruik van RDS ........................................................................................................................... 44
Bediening van de CD-speler .......................................................................................................... 45
6. TECHNISCHE GEGEVENS .......................................................................................................... 46
7. BIJ PROBLEMEN ......................................................................................................................... 47
8. FOUTMELDINGEN ....................................................................................................................... 47
2. VOORZORGEN
1. Dit toestel is uitsluitend geschikt voor
wegvoertuigen met 4 wielen. Het toestel is
niet geschikt voor gebruik in of op tractoren,
vorkheftrucks, bulldozers, off-the-road
voertuigen, motorfietsen met 2 wielen of 3wielers, vaartuigen of andere
gespecialiseerde voertuigen.
2.
Wanneer de auto van binnen zeer koud is en
de speler wordt gebruikt direct nadat de
verwarming is aangezet, kan zich condens
vormen op de disc of op de optische delen
van de speler en kan het onmogelijk blijken
om de disc op de normale wijze af te spelen.
Wanneer er inderdaad condens zit op de disc,
dient u dit te verwijderen met een zachte doek.
Als er condens zit op de optische onderdelen
van de speler, mag u de speler ongeveer een
uur niet gebruiken. De condensatie zal dan op
de natuurlijke manier verdwijnen zodat het
apparaat weer normaal werkt.
3. Rijden op bijzonder oneffen wegen waardoor
er ernstige vibraties ontstaan kunnen het
geluid doen overslaan.
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER:.
VERANDERINGEN OF MODIFICATIES AAN DIT
PRODUCT DIE NIET DOOR DE FABRIKANT
ZIJN GOEDGEKEURD MAKEN DE GARANTIE
ONGELDIG.
Hanteren van compact discs
Gebruik alleen Compact Discs met het
teken.
Gebruik geen hartvormige of achthoekige
Compact Discs of CD’s met een andere
afwijkende vorm.
Hanteren
• Vergeleken met gewone muziek CD’s zijn CDR en CD-RW discs gevoeliger voor hoge
temperaturen en vochtigheid en is het mogelijk
dat sommige CD-R en CD-RW discs niet
kunnen worden afgespeeld. Laat deze schijfjes
daarom nooit lang in de auto liggen.
• Plak nooit labels op de disc en schrijf er nooit
op met een potlood of een pen.
LCD scherm
Wanneer het erg koud is, is het mogelijk dat het
scherm erg langzaam reageert en donker
overkomt, dit duidt echter niet op een storing. Het
scherm zal weer normaal functioneren wanneer
de bedrijfstemperatuur weer naar normale
waarden is teruggekeerd.
Nederlands
DB168R/BD169R/BD169RG 39
3.
DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL)
Het BEDIENINGSPANEEL (DCP; Detachable
Control Panel) van dit toestel kan ter beveiliging
tegen diefstal worden verwijderd. Voorkom
beschadiging van het bedieningspaneel en bewaar
het na het verwijderen derhalve in de speciale
houder voor het DCP BEDIENINGSPANEEL.
Neem het DCP BEDIENINGSPANEEL bij
voorkeur mee wanneer u de auto verlaat.
Verwijderen van het DCP
bedieningspaneel
1. Houd de [SRC] toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
2. Druk op de [RELEASE] toets.
[RELEASE] toets
Nederlands
∗ Het DCP bedieningspaneel komt los van
het apparaat.
3. Verwijder het DCP bedieningspaneel.
DCP
Weer terugplaatsen van het DCP
bedieningspaneel
1. Steek het DCP bedieningspaneel in de
rechterkant van het hoofdtoestel.
2. Druk vervolgens de linkerkant van het DCP
bedieningspaneel op zijn plaats.
2.
Opbergen van het DCP
bedieningspaneel in de DCP houder
Pak het DCP bedieningspaneel vast zoals
aangegeven in de onderstaande afbeelding en
steek het dan in de bijgeleverde DCP houder.
(Zorg dat u het DCP bedieningspaneel op de
juiste wijze in de houder steekt.)
DCP
Houder voor DCP
bedieningspaneel
LET OP:
• Het DCP bedieningspaneel kan gemakkelijk
door schokken worden beschadigd. Zorg
dat het DCP bedieningspaneel na het
verwijderen niet valt en niet aan schokken
onderhevig is.
• Het DCP bedieningspaneel zou door
trillingen van de auto kunnen vallen met
beschadiging tot gevolg indien u op de
ontgrendeltoets drukt en het paneel wordt
ontgrendeld. Voorkom beschadiging en
berg het DCP bedieningspaneel na het
verwijderen in de houder op.
• De aansluiting die het hoofdtoestel en het
DCP bedieningspaneel verbindt is zeer
belangrijk. Let op dat deze aansluiting niet
wordt beschadigd door de druk van uw
vingersnagels, pennen, schroevendraaiers
en andere voorwerpen.
Achterkant
bedieningspaneel
Connector
afneembaar
bedieningspaneel
Voorkant
hoofdtoestel
Connector
hoofdtoestel
DCP
40 DB168R/BD169R/BD169RG
Opmerking:
• Veeg indien nodig vuil met een zachte, droge
1.
doek van het DCP bedieningspaneel.