Clarion DB158R User Manual [es]

Índice
1. CONTROLES .................................................................................................................................. 2
2. PRECAUCIONES .......................................................................................................................... 48
Manejo de los discos compactos ................................................................................................... 48
Pantalla de cristal líquido ............................................................................................................... 48
3. NOMENCLATURA ........................................................................................................................ 49
4. PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP) ........................................................................... 50
5. OPERACIONES ............................................................................................................................ 51
Operaciones básicas ..................................................................................................................... 51
Operaciones de la radio ................................................................................................................ 52
Operaciones del sistema de datos radiofónicos (RDS) ................................................................. 52
Operaciones del reproductor de discos compactos ...................................................................... 54
6. ESPECIFICACIONES ................................................................................................................... 55
7. EN CASO DE DIFICULTAD .......................................................................................................... 56
8. INDICACIONES DE ERROR ........................................................................................................ 56
2. PRECAUCIONES
1. Esta unidad se aplica solamente para fines de vehículos de 4 ruedas en carretera. No es apropiado el utilizarla para tractores, camiones, aplanadoras, vehículos todo terreno, ni motocicletas de 2 o 3 ruedas, embarcaciones, ni otros vehículos para fines especiales.
2. Si el interior del automóvil está muy frío y
Español
utiliza la unidad inmediatamente después de haber encendido el calefactor, es posible que se condense humedad en el disco o en las piezas del reproductor, y que resulte imposible realizar la reproducción apropiada. Si se condensa humedad en el disco, frótelo con un paño seco. Si se condensa humedad en las piezas ópticas del reproductor, no lo utilice durante aproximadamente una hora, y la humedad condensada desaparecerá de forma natural para permitir la operación normal.
3. La conducción por carreteras accidentadas que causen vibraciones notables puede causar el salto del sonido.
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS:.
LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES REALIZADOS EN ESTE PRODUCTO NO APROBADOS POR EL FABRICANTE ANULARÁN LA GARANTÍA.
Manejo de los discos compactos
Utilice solamente discos compactos que posean la marca .
No reproduzca discos compactos en forma de corazón, octogonales, ni de ninguna otra forma especial.
Manejo
• En comparación con los discos compactos de música normales, los discos CD-R y CD-RW se ven afectados fácilmente por la temperatura y la humedad elevadas, y es posible que algunos de tales discos no puedan reproducirse. Por lo tanto, no los deje durante mucho tiempo en un automóvil.
• No pegue nunca etiquetas sobre la superficie de los discos compactos, ni marque dicha superficie con lápices ni bolígrafos.
Pantalla de cristal líquido
Con frío extremado, el movimiento de la pantalla puede reducirse, y es posible que la pantalla se vuelva obscura, pero esto es normal. La pantalla se recuperará cuando vuelva a la temperatura normal.
48 DB158R/BD159R
280-8131-00
3. NOMENCLATURA
Nota:
• Cerciórese de leer este capítulo consultando los diagramas de la parte frontal del capítulo
1. CONTROLES” de la página 2.
Nombres de los botones y sus funciones
Botón [RELEASE]
Presiónelo a fondo para desmontar el DCP.
Mando [ROTARY]
Ajuste el volumen girando el mando hacia la derecha o la izquierda.
Utilice el mando para realizar varios ajustes.
[CD SLOT]
Ranura de inserción del disco CD.
Botón [PTY]
Utilícelo para establecer el modo de espera o los ítemes de tipo de programa (PTY).
Botón [Q]
Expulsará un disco CD cuando esté cargado en la unidad.
Botón [DIRECT]
Almacena una emisora en la memoria, o la invoca directamente en el modo de la radio.
Botón [RPT]
Activa la reproducción repetida el modo de reproductor de discos CD.
Botón [RDM]
Activa la reproducción aleatoria el modo de reproductor de discos CD.
Botón [SCN]
En el modo de reproductor de discos CD, realiza la reproducción con exploración durante 10 segundos de cada canción.
Botón [SS]
Para activar o desactivar el protector de pantalla, presione el botón [SS] manteniendo presionado el botón [BAND].
Botón [ ]
Activa la reproducción o el modo de pausa en el modo de reproductor de discos CD.
Botón [TA]
Utilícelo para establecer el modo de espera de anuncios sobre el tráfico (TA).
Botón [DISP]
Presione este botón [DISP] manteniendo presionado el botón [BND] para cambiar la indicación del visualizador (visualización principal o delo reloj).
Botón [AF]
Presiónelo para activar o desactivar la función de frecuencia alternativa (AF).
Si lo mantiene presionado, podrá seleccionar la activación o desactivación de la función de emisoras regionales.
Botón [BND]
Cambia la banda, o la sintonía con búsqueda, o la sintonía manual durante el modo de la radio.
En el modo de reproductor de discos CD, reproduce la primera canción.
Botón [SRC]
Presiónelo para conectar la alimentación. Manténgalo presionado durante 1 segundo o
más para desconectar la alimentación.
Cambia el modo de operación al de la radio, etc.
Botón [A-M]
Manténgalo presionado durante 1 segundo o más para activar/desactivar MAGNA BASS EXTEND.
Utilícelo para cambiar el modo de audio (ajuste de graves/agudos, equilibrio entre los altavoces derechos e izquierdos/equilibrio entre los altavoces delanteros/traseros).
Botón [Z]
Utilícelo para seleccionar uno de los tres tipos de características del sonido almacenados en la memora. (Z-Enhancer)
Botones [a], [d]
Selecciona emisoras en el modo de la radio o canciones durante la escucha de un disco CD.
Mantenga presionado este botón durante 1 segundo o más para cambiar entre avance y retroceso rápido.
Botón [P/A]
Activa la exploración de emisoras almacenadas en el modo de la radio.
Si lo mantiene presionado, se realizará el almacenamiento automático de emisoras.
DB158R/BD159R 49
Español
280-8131-00
4.
PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP)
El panel de control podrá desmontarse como medida antirrobo. Después de haber desmontado el panel de control, guárdelo en el estuche para el PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP) para evitar que se raye.
Le recomendamos que lleve el panel de control consigo cuando salga del automóvil.
Extracción del panel de control desmontable (DCP)
1. Mantenga presionado el botón [SRC] durante
1 segundo o más para desconectar la alimentación.
2. Presione el botón [RELEASE].
Botón [RELEASE]
El DCP no está bloqueado.
3. Extraiga el DCP.
Español
DCP
Para guardar el panel de control desmontable (DCP) en su estuche
Tome el panel de control desmontable (DCP) situado como se muestra en la ilustración de abajo, y póngalo en el estuche suministrado para el panel de control desmontable (DCP).
DCP
Estuche del DCP
PRECAUCIÓN
El DCP puede dañarse fácilmente con los
golpes. Después de haberlo extraído, colóquelo en su estuche, y tenga cuidado de no dejarlo caer ni de someterlo a golpes fuertes.
Cuando presione el botón de liberación y desbloquee el DCP, las vibraciones del automóvil pueden hacer que se caiga. Para evitar dañar el DCP, guárdelo siempre en su caja después de haberlo extraído. (Consulte la figura de abajo.)
El conector de la unidad principal al DCP es una pieza extremadamente importante. Tenga cuidado de no dañarlo presionándolo con las uñas, bolígrafos, destornilladores, etc.
Instalación del panel de control desmontable (DCP)
1. Inserte la parte derecha del DCP en la unidad principal.
2. Inserte la parte izquierda del DCP en la unidad principal.
2.
DCP
1.
50 DB158R/BD159R
Panel trasero del DCP
Conector de DCP
Nota:
Si el DCP se ensucia, frótelo con un paño suave y seco.
Parte delantera de la unidad principal
Conector de la unidad principal
280-8131-00
Loading...
+ 6 hidden pages