Clarion AX410 User Manual

All Rights Reserved. Copyright © 2001: Clarion Co., Ltd.
Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China
2001/1 (D/C)
Clarion Co., Ltd.
PE-1712B
280-7581-00
AX410
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
AM/FM CASSETTE
WITH CD CHANGER CONTROL
RADIO AM/FM-LECTEUR CASSETTE
AVEC PILOTAGE DE CHANGEUR CD
RADIOCASSETTE AM/FM
CON CONTROL DE CAMBIADOR DE CD
Contents
English
1. FEATURES..................................................................2
2. CONTROLS.................................................................3
3. BUTTON TERMINOLOGY..........................................4
4. CASSETTE PRECAUTIONS AND CARE ..................5
5. DCP (Detachable Control Panel)..............................5
6. REMOTE CONTROL...................................................6
7. OPERATION................................................................8
8. TROUBLESHOOTING..............................................13
9. SPECIFICATIONS.....................................................14
Table des matières
Français
1. CARACTÉRISTIQUES..............................................15
2. COMMANDES.............................................................3
3. NOMENCLATURE DES TOUCHES .........................16
4.
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DES CASSETTES
.......17
5. CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) .......17
6. TÉLÉCOMMANDE....................................................18
7. FONCTIONNEMENT.................................................20
8. DÉPISTAGE DES PANNES......................................26
9. SPÉCIFICATIONS.....................................................27
Índice
Español
1. CARACTERÍSTICAS ................................................29
2. CONTROLES..............................................................3
3. NOMENCLATURA DE LOS BOTONES...................30
4.
PRECAUCIONES Y CUIDADOS DE LOS CASETES
......31
5. PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP)......31
6. CONTROLADOR REMOTO......................................32
7. OPERACIÓN.............................................................34
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................41
9. ESPECIFICACIONES ...............................................42
1. FEATURES
CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS ER WILL VOID THE WARRANTY AND WIL
INFORMATION FOR USERS:
Veuillez
Cerciórese
DIN Chassis with Detachable Co
Z-Enhancer with 3 Mode Sound
®
FM Reception Syst
AM/FM Bands-1 AM, 3 FM/18 FM
Full Logic Tape Transpor t with T
Auto Reverse with Dual Azimuth
Auto Metal Tape EQ
Multi-Color LC Display
2-Channel RCA Line Level Outpu
180 W (45 W × 4) Maximum Powe
Infrared Remote Control
Sintonizador FM
Margen de frecuencias
……87,9 MHz a 107,9 MHz Sensibilidad utilizable……11 dBf Sensibilidad de silenciamiento 50 dB
……17 dBf Selectividad de canal alterno……75 dB Separación estereofónica (1 kHz)……35 dB Respuesta en frecuencia (±3 dB)
……30 Hz a 15 kHz
Sintonizador AM
Margen de frecuencias
……530 kHz a 1.710 kHz Sensibilidad utilizable……25 µV
Cassette
Lloro y trémolo (WRMS)……0,08% Separación de canales (1 kHz)……45 dB Relación señal/ruido
……70 µs (CrO2, FeCr, Metal):
58 dB
Respuesta en frecuencia (± 3 dB) 120 µs (normal)……30 Hz a 18 kHz 70 µs (CrO2, FeCr, Metal)……30 Hz a 20 kHz
Amplificador de Potencia
Potencia máxima……180 W (45 W ×4 canales) Potencia media continua
……17 W × 4, en 4 , 20 Hz a 20 kHz, 1%
THD
Preamplificador
Acción de control de bajos (30 Hz)……±13 dB Acción de control de agudos (10 kHz)
……±10 dB
Salida de línea (con CA, 1 kHz, 10 K)…1,8 V
General
Tensión de alimentación
……14,4 V CC (10,8 a 15,6 V permisible) Consumo……Menos de 15 A Impedancia del altavoz
……4 (4 a 8 permisible) Peso……3,52 lb. (1,6 kg) Dimensiones
……7"(178 mm) Ancho ×2"(50 mm) Alto ×
6-3/32"(155 mm) Profundo
Notas:
Las especificaciones se adecúan a las normas EIA.
Con el propósito de introducir mejoras, las especifi­caciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
2
"
(50 mm)
2-1/4
"
(58 mm)
7
"
(178 mm)
7-3/8
"
(188 mm)
6-3/32
"
(155 mm)
3/4
"
(19 mm)
9. ESPECIFICACIONES
Español
280-7581-00
3 AX410 4 AX410
English
2.
CONTROLS / COMMANDES / CONTROLES
SOURCE UNIT / APPAREIL PILOTE / UNIDAD FUENTE
DISPLAY
AFFICHEUR
VISUALIZADOR
Cassette Insertion Slot
Fente d’insertion de la cassette
Ranura de inserción de casete
1
8
90
7
32 5
# !$% @
6
4
English
Français
Español
Note:
Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque:
Veuillez déployer cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Nota:
Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
3. BUTTON TERMINOLOGY
1 DCP Release Button 2 Rotary Knob 3 A-M (Audio Mode) Button
LD (Loudness) Button
4 POWER Button
FNC (Function) Button
5 Eject ( ) Button 6 ISR (Instant Station Recall) Button 7 DISP (Display) Button 8 RDM (Random) Button 9 RPT (Repeat) Button
BLS (Blank Skip) Button
0 SCN (Scan) Button
PS/AS (Preset Scan/Auto Store) Button
! Preset Buttons (1 to 6)
Direct Buttons (1 to 6)
@ Z-EHCR (Z-enhancer) Button # BND (Band) Button
PROG (Program) Button MAG (Magazine) Button
$ SRCH (Search) Left and Right ( and ) Buttons % Play/Pause ( ) Button
MUTE Button
Note:
Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter 2. CONTROLS on page 3 (unfold).
8. SOLUCIÓN DE
Para protección del sistema, esta unidad inco Cuando se produzca un problema, el usuari cación de error correspondiente. Para resol describen a continuación.
Problema Causa
La unidad no se enciende.
(o no hay emisión de sonido.)
El fusible se ha q
Conexiones inco
La calidad del sonido es mala.
El cabezal de reproducción est
La unidad no emite sonido.
Los conductores antena motorizad cortocircuitados a
Si la unidad exhibe una indicación distinta de las descrit siste, desconecte la alimentación y consulte en la tiend
Cinta
Cambiador de discos compactos
Indicación de error
Causa
La cinta no puede reproducirse que esté defectuosa, por ejemp da.
La cinta se ha enredado y no p reproducirse.
No puede detectarse el modo d
La cinta se ha enredado y el ca puede extraerse.
No hay discos cargados en el i cambiador de discos compacto
El disco compacto del cambiad cos compactos no puede repro debido a ralladuras, etc.
El disco compacto del cambiad cos compactos no puede repro debido a que está cargado al re
TAPE ER1
TAPE ER2
TAPE ER4
TAPE ER8
CDCH ER2
CDCH ER3
CDCH ER6
AX410 2
English
AX410
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
AM/FM CASSETTE
WITH CD CHANGER CONTROL
RADIO AM/FM-LECTEUR CASSETTE
AVEC PILOTAGE DE CHANGEUR CD
RADIOCASSETTE AM/FM
CON CONTROL DE CAMBIADOR DE CD
Contents
English
1. FEATURES..................................................................2
2. CONTROLS.................................................................3
3. BUTTON TERMINOLOGY..........................................4
4. CASSETTE PRECAUTIONS AND CARE ..................5
5. DCP (Detachable Control Panel)..............................5
6. REMOTE CONTROL...................................................6
7. OPERATION................................................................8
8. TROUBLESHOOTING..............................................13
9. SPECIFICATIONS.....................................................14
Table des matières
Français
1. CARACTÉRISTIQUES..............................................15
2. COMMANDES.............................................................3
3. NOMENCLATURE DES TOUCHES .........................16
4.
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DES CASSETTES
.......17
5. CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) .......17
6. TÉLÉCOMMANDE....................................................18
7. FONCTIONNEMENT.................................................20
8. DÉPISTAGE DES PANNES......................................26
9. SPÉCIFICATIONS.....................................................27
Índice
Español
1. CARACTERÍSTICAS ................................................29
2. CONTROLES..............................................................3
3. NOMENCLATURA DE LOS BOTONES...................30
4.
PRECAUCIONES Y CUIDADOS DE LOS CASETES
......31
5. PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP)......31
6. CONTROLADOR REMOTO......................................32
7. OPERACIÓN.............................................................34
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................41
9. ESPECIFICACIONES ...............................................42
1. FEATURES
CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS PRODUCT NOT APPROVED BY THE MANUFACTUR­ER WILL VOID THE WARRANTY AND WILL VIOLATE FCC APPROVAL.
INFORMATION FOR USERS:
Be sure to unfold and read the next page.
Veuillez déployer et vous référer à la page suivante.
Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente.
DIN Chassis with Detachable Control Panel
Z-Enhancer with 3 Mode Sound Selector
®
FM Reception System
AM/FM Bands-1 AM, 3 FM/18 FM/6 AM Touchbutton Memory
Full Logic Tape Transpor t with True Function
Auto Reverse with Dual Azimuth Adjust
Auto Metal Tape EQ
Multi-Color LC Display
2-Channel RCA Line Level Output with Fader Control
180 W (45 W × 4) Maximum Power Output
Infrared Remote Control
2
"
"
4 AX410
English
AX410 41
Español
3. BUTTON TERMINOLOGY
1 DCP Release Button 2 Rotary Knob 3 A-M (Audio Mode) Button
LD (Loudness) Button
4 POWER Button
FNC (Function) Button
5 Eject ( ) Button 6 ISR (Instant Station Recall) Button 7 DISP (Display) Button 8 RDM (Random) Button 9 RPT (Repeat) Button
BLS (Blank Skip) Button
0 SCN (Scan) Button
PS/AS (Preset Scan/Auto Store) Button
! Preset Buttons (1 to 6)
Direct Buttons (1 to 6)
@ Z-EHCR (Z-enhancer) Button # BND (Band) Button
PROG (Program) Button MAG (Magazine) Button
$ SRCH (Search) Left and Right ( and ) Buttons % Play/Pause ( ) Button
MUTE Button
Note:
Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter 2. CONTROLS on page 3 (unfold).
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para protección del sistema, esta unidad incorpora una serie de funciones de autodiagnóstico. Cuando se produzca un problema, el usuario será alertado de tal condición mediante la indi­cación de error correspondiente. Para resolver el problema, siga los procedimientos que se describen a continuación.
Problema Causa Solución
La unidad no se enciende.
(o no hay emisión de sonido.)
El fusible se ha quemado.
Reemplace el fusible antiguo por uno de igual amperaje.
Conexiones incorrectas.
Lea la “Guía de instalación/conexión de cables” adjunta, y realice las conexiones correctas.
La calidad del sonido es mala.
El cabezal de reproducción está sucio.
Use una cinta de limpieza, etc., para limpiar el cabezal.
La unidad no emite sonido.
Los conductores de la antena motorizada están cortocircuitados a masa.
Desconecte en primer lugar la alimentación de la unidad. Desconecte todos los conductores de conexión de la antena motorizada, conecte la alimentación de la unidad, y después conecte, uno tras otro, los conductores de la antena motorizada. Si el sonido vuelve a silenciarse, compruebe en último lugar la unidad con un conductor conectado.
Si la unidad exhibe una indicación distinta de las descritas arriba, presione el botón de reposición. Si el problema per­siste, desconecte la alimentación y consulte en la tienda donde adquirió el equipo.
Extraiga el casete y cámbielo por otro nuevo.
Extraiga el casete atascado o la cinta enredada.
Éste es un problema del mecanismo del reproductor de casetes. Póngase en con­tacto con el comercio en el que adquirió la unidad.
Elimine la razón del enredo de la cinta.
Éste es un problema del cambiador de dis­cos compactos. Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad.
Reemplace el disco compacto por otro que no esté rayado ni alabeado.
Extraiga el disco y cárguelo adecuada­mente.
Cinta
Cambiador de discos compactos
Indicación de error
Causa
La cinta no puede reproducirse debido a que esté defectuosa, por ejemplo, corta­da.
La cinta se ha enredado y no puede reproducirse.
No puede detectarse el modo de cinta.
La cinta se ha enredado y el casete no puede extraerse.
No hay discos cargados en el interior del cambiador de discos compactos.
El disco compacto del cambiador de dis­cos compactos no puede reproducirse debido a ralladuras, etc.
El disco compacto del cambiador de dis­cos compactos no puede reproducirse debido a que está cargado al revés.
TAPE ER1
TAPE ER2
TAPE ER4
TAPE ER8
CDCH ER2
CDCH ER3
CDCH ER6
Solución
E glis
AX410 5
The control panel can be detached to prevent theft. When detaching the control panel, store it in the included DCP case to prevent scratches. We recommend taking the control panel with you when leaving the car.
Removing the DCP
1. Turn off the power.
2. Press the DCP Release button
1.
*
The DCP is unlocked.
3. Remove the DCP.
Attaching the DCP
Insert the DCP into the right side of the source unit and press the left side to lock it.
Do not insert the DCP from the left side. Doing so may damage it.
Storing the DCP in the DCP Case
Hold the DCP, in the orientation as shown in the figure below, and put it into the supplied DCP case. (Ensure the DCP is in the correct orienta­tion.)
• The DCP can easily be damaged by shocks. After removing it, place it in its case and be careful not to drop it or subject it to strong shocks.
When the release button is pressed and the DCP is unlocked, the car’s vibrations may cause it to fall. To prevent dama ge to the DCP, always store it in its case after detaching it.
The connector connecting the source unit and the DCP is an extremely important part. Be careful not to damage it by pressing on it with fingernails, pens, screwdrivers, etc.
Note:
If the DCP is dirty, wipe off with a soft, dry cloth.
DCP Rear Panel Source Unit Front
Source unit connector
DCP connector
DCP
DCP case
DCP
2.
1.
DCP Release button 1
DCP
CAUTION
1. Tape slack can lead to operating difficulties. Remove tape slack before inserting a cas­sette, particularly when using C-90 or prere­corded cassettes.
2. Use C-30 to C-90 cassettes. Avoid use of C-120 or longer cassettes (The very thin tape may stretch or break).
3. Clean the head periodically with a good com­mercial head cleaner. Avoid touching the head with magnetic or hard objects.
4. Do not oil the cassette mechanism.
5. Always remove the cassette from the mecha­nism when not in use. Exposure to direct sun­light, extreme temperatures or high humidity may damage cassettes.
6. The cassette tape will automatically eject from the mechanism if it is damaged. Always ensure that cassette tapes are in good condi­tion prior to use.
4.
CASSETTE PRECAUTIONS AND CARE
5. DCP (Detachable Control Panel)
CAUTION
Loading...
+ 9 hidden pages