CITROEN C1 Service Manual [fr]

L’ESSENTIEL
I
4
P O S T E D E C O N D U I T E
L’ESSENTIEL
I
5
1. Commande du rétroviseur
extérieur
obturable
3. Compte-tours
4. Combiné
5. Boîte à fusibles planche
de bord (sous l’habillage du combiné, à droite et à gauche)
6. Airbag frontal conducteur
Avertisseur sonore
7. Commande d’essuie-vitre
8. Aérateur central
9. Rangements
10. Buse de dégivrage et
désembuage du pare-brise
11. Airbag frontal passager
12. Commande électrique du
lève-vitre passager
13. Rangement
14. Autoradio
15. Commandes d’aération,
de chauffage ou d’air conditionné
16. Levier de vitesses
17. Porte-gobelets
18. Frein de stationnement
19. Prise accessoires 12 volts
(120 W maxi)
20. Signal de détresse
21. Antivol et contact
22. Réglage en hauteur du volant
23. Commande d’ouverture du
capot
24. Neutralisation de l’airbag
passager
25. Commande électrique du
lève-vitre conducteur
26. Réglage des projecteurs
27. Commande d’éclairage et
d’indicateurs de changement de direction
P O S T E D E C O N D U I T E
L’ESSENTIEL
I
6
C O M B I N É
LE COMBINÉ
1. Bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique journalier
2. Affichage témoins de
marche
3. Indicateurs de changement
de direction
4. Indicateur de vitesse
5. Jauge à carburant
6. Afficheur du combiné :
- indicateur du rapport et positions du levier de vitesses pour la boîte SensoDrive,
- compteur kilométrique total / journalier.
7. Témoin de feu antibrouillard
arrière
8. Témoin de feux de route
9. Témoin de feux de
croisement
10. Compte-tours
L’ESSENTIEL
I
7
C O M B I N É
LE COMPTE-TOURS
A l’approche du régime maximum, lorsque l’aiguille du compte-tours franchit la zone rouge, vous devez engager le rapport supérieur.
L’AFFICHEUR
Compteur kilométrique total/ journalier
Après la mise du contact, le comp­teur kilométrique sélectionné à l’arrêt du moteur, s’affiche.
Une pression sur le bouton 1 permet d’alterner l’affichage du kilométrage :
- total avec «ODO» affiché,
- journalier avec «TRIP» affiché.
Pour remettre le compteur journalier à zéro, lorsqu’il est affiché, maintenir appuyé le bouton 1.
26
L’ESSENTIEL
I
8
C O M B I N É
Jauge à carburant
Elle indique la quantité de carbu­rant disponible :
- 1/1, le réservoir est plein.
- R, le réservoir est sur la
réserve.
Niveau mini carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, le dernier pavé clignote, accompagné d’un signal sonore.
Il vous reste environ 5 litres.
Il est recommandé de faire le plein immédiatement.
Lorsqu‘il ne vous reste que 3 litres environ, le clignotement s’accélère, mais n’est pas accompagné d’un signal sonore.
Si vous redémarrez votre véhicule, le clignotement du dernier pavé sera à nouveau accompagné d’un signal sonore.
Levier sur le mode EASY (mode automatique)
«E» s’affiche à la sélection de ce
mode de fonctionnement. Il s’éteint au passage en mode de
fonctionnement manuel.
Levier sur le mode manuel
«M» s’affiche à la sélection de ce
mode de fonctionnement. Il s’éteint au passage en mode de
fonctionnement EASY.
«Neutral» (Point mort)
«Reverse»
(Marche arrière)
Le passage en marche arrière est indiqué par le clignotement de «R» accompagné d’un signal sonore.
Indicateur de la boîte de vitesses SensoDrive
Mode de fonctionnement manuel :
Rapport engagé
Témoin
L’allumage de ce témoin, moteur tournant, indique un dysfonctionnement de
la boîte SensoDrive. Consultez le réseau CITROËN.
L’ESSENTIEL
I
9
T É M O I N S L U M I N E U X
LES TÉMOINS DE MARCHE
Consultez le réseau CITROËN.
Témoin d’alerte centralisée STOP
Il clignote à chaque mise du contact
pendant quelques secondes. Couplé avec le témoin :
- «pression d’huile moteur»,
- «température du liquide de refroidissement»,
L’arrêt est impératif en cas d’allumage, moteur tournant.
Consultez le réseau CITROËN.
Témoin de pression d’huile moteur
Il s’allume à chaque mise du contact et jusqu’au
démarrage du moteur. L’allumage couplé avec le témoin
d’alerte STOP, moteur tournant, indique une pression d’huile insuffisante.
L’arrêt est impératif.
Consultez le réseau CITROËN.
Témoin de température du liquide de refroidissement
Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes.
L’allumage de ce témoin, moteur tournant, indique une augmenta­tion anormale de la température du liquide de refroidissement.
L’arrêt est impératif.
Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement.
Pour cela, attendez le refroidisse­ment du moteur pour compléter le niveau.
Le circuit de refroidissement est sous pression.
En cas de dépannage et afin d’éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon d’1/4 de tour pour laisser tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon.
Ensuite : 1 - complétez si nécessaire (voir
«Niveaux»).
2 - ou si le niveau est
satisfaisant, consultez le réseau CITROËN.
Témoin de frein de stationnement, de niveau mini de liquide de frein et du système de freinage
Il s’allume à chaque mise du contact jusqu’au desserrage du frein de stationnement.
L’allumage permanent, moteur tournant, indique soit :
- que le frein de stationnement est serré ou mal desserré, véhicule roulant,
- une baisse excessive du liquide de frein (si le témoin reste allumé même avec le frein desserré),
- un défaut du système de freinage.
L’arrêt est impératif.
Consultez le réseau CITROËN.
Témoin du système antiblocage de roues (ABS)
Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes.
L’allumage permanent indique un dysfonctionnement du système ABS.
Le véhicule conserve néanmoins un freinage classique avec assistance.
Consultez le réseau CITROËN.
L’ESSENTIEL
I
10
Témoin de la direction assistée électrique
Il s’allume à chaque mise du contact pendant
quelques secondes. L’allumage permanent, véhicule
roulant, indique un dysfonction­nement du système de direction électrique.
Consultez le réseau CITROËN.
Témoin de charge de la batterie
Il s’allume à chaque mise du contact et jusqu’au
démarrage du moteur. L’allumage permanent, moteur
tournant, indique un dysfonction­nement.
Consultez le réseau CITROËN.
Témoin du système de dépollution
Il s’allume à chaque mise du contact et jusqu’au
démarrage du moteur. L’allumage permanent, moteur
tournant, indique un défaut du système dépollution.
Consultez le réseau CITROËN. Remarque : il peut également
s’allumer en cas de panne de carburant (voir «Panne de carbu­rant»).
T É M O I N S L U M I N E U X
Témoin de préchauffage moteur Diesel
Attendez l’extinction du témoin avant de démarrer.
Si la température est suffisante, le témoin s’allume brièvement, vous pouvez démarrer sans attendre.
Témoin de présence d’eau dans le filtre à gazole*
Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes.
L’allumage permanent, moteur tournant, indique un risque de détérioration du moteur.
Consultez le réseau CITROËN.
Témoin d’airbags
Il s’allume à chaque
mise du contact pendant
quelques secondes.
Dysfonctionnement airbags
Le clignotement indique un dys­fonctionnement des airbags.
Consultez le réseau CITROËN.
Témoin de ceinture
conducteur non bouclée
A la mise du contact, le
témoin clignote tant que le conducteur n’a pas bouclé sa ceinture.
Au-delà d’une vitesse d’environ 15 km/h, le témoin clignote accompagné d’un signal sonore, tant que le conducteur n’a pas bouclé sa ceinture.
Témoin de la boîte de vitesses SensoDrive
L’allumage permanent,
moteur tournant, indique un dysfonctionnement de la boîte de vitesses SensoDrive.
Neutralisation airbag passager
Si l’airbag passager est neutralisé, le témoin reste allumé.
* Suivant destination.
Témoin ESP/ASR
Il s’allume à chaque mise
du contact pendant quel-
ques secondes. Ce témoin clignote lorsque le sys-
tème ASR agit. Lorsqu’il est accompagné d’un
signal sonore, il indique que le système ESP agit.
Témoin de
dysfonctionnement du
système ESP/ASR
Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes.
L’allumage permanent, moteur tournant, indique un dysfonction­nement du système.
Consultez le réseau CITROËN.
L’ESSENTIEL
I
11
S I G N A L I S A T I O N
LA COMMANDE D’ÉCLAIRAGE
Feux avant et arrière
La sélection s’effectue par rotation de la bague A.
Feux de croisement/feux de route
Poussez la commande pour être en feux de route et tirez la commande pour être en feux de croisement.
1. Feux éteints.
2. Feux de position.
3. Feux de croisement /
Feux de route.
Feu antibrouillard arrière
Feux de croisement allu-
més, la sélection s’effec-
tue par rotation de la ba-
gue B vers l’arrière pour
l’allumer et vers l’avant pour l’éteindre. L’état est visualisé par le témoin du combiné.
Indicateurs de direction (clignotants)
Gauche : poussez la com-
mande vers le bas.
Droit : poussez la com-
mande vers le haut.
Par temps clair ou de pluie,
de jour comme de nuit,
le feu antibrouillard arrière
allumé est éblouissant
et interdit.
N’oubliez pas
de l’éteindre dès qu’il
n’est plus nécessaire.
Oubli des feux
Contact coupé, à l’ouverture de la porte conducteur, si vous laissez vos feux allumés, un signal sonore continu retentit.
Avertisseur optique / Appel de phares
Tirez la commande à fond vers vous.
L’appel optique est possible contact coupé.
L’ESSENTIEL
I
12
RÉGLAGES DES PROJECTEURS
En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger le faisceau des phares.
0 - 1 ou 2 personnes aux places
avant.
- - 3 personnes. 1 - 4 personnes. 2 - 4 personnes + charges
maximales autorisées.
3 - Conducteur + charges
maximales autorisées.
Réglage initial en position 0.
LE SIGNAL DE DÉTRESSE
Commande simultanément les feux indicateurs de direction.
Ne l’utilisez qu’en cas de dan­ger, pour un arrêt d’urgence ou
pour une conduite dans des con­ditions inhabituelles.
Fonctionne aussi contact coupé.
S I G N A L I S A T I O N
Rouler avec le signal de détresse rend les indicateurs
de direction inopérants.
L’ESSENTIEL
I
13
Essuie-vitre et lave-vitre arrière
V I S I B I L I T É
LA COMMANDE D’ESSUIE­VITRE
Essuie-vitre avant
MIST Balayage coup par coup.
Pour un seul balayage
du pare-brise, poussez la commande vers le haut puis relâchez-la.
OFF Arrêt. INT Balayage intermittent. LO Balayage normal (pluie
modérée).
HI Balayage rapide (fortes
précipitations).
Lave-vitre arrière
Tournez la bague A sur «ON» pour obtenir un balayage constant.
La bague A sur «OFF» (essuie-vitre à l’arrêt).
Tournez-la vers vous pour déclencher un jet de lave­vitre.
Lors d’un lavage automatique,
coupez le contact et assurez­vous que les balais d’essuie-
vitre sont en position basse.
En hiver, il est conseillé
d’attendre le dégivrage
complet du pare-brise avant
d’actionner la commande
d’essuie-vitre.
Tournez-la vers l’avant, pour déclencher le lave-vitre pendant le balayage.
Lave-vitre avant
Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous.
36
L’ESSENTIEL
I
14
LES SIÈGES AVANT
1. Réglage longitudinal
Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière.
S I È G E S AV A N T
2. Accès aux places arrière (3 portes)
Positionnez la ceinture le long du montant de porte.
Poussez la commande A vers l’arrière pour rabattre le dossier et avancez le siège.
Pour sa remise en place, poussez le dossier jusqu’au blocage du siège.
Rétablissez le réglage longitu­dinal du siège et l’inclinaison du dossier.
Personne, ni aucun objet ne doit empêcher le siège de revenir à sa position voulue.
3. Réglage de l’inclinaison du dossier
Poussez la commande A vers l’ar­rière, tout en réglant l’inclinaison du dossier.
L’ESSENTIEL
I
15
R É T R O V I S E U R S
Rétroviseur intérieur manuel
Le levier situé sur le bord inférieur permet de placer le rétroviseur en deux positions :
Position jour : le levier n’est pas visible.
Position nuit (anti-éblouisse­ment) : le levier est apparent.
LES RÉTROVISEURS
Rétroviseurs extérieurs
De l’intérieur, manipulez le levier dans les quatre directions pour régler le rétroviseur.
Rabattement/Déploiement
En stationnement, les rétroviseurs extérieurs sont rabattables et déployables manuellement.
32
L’ESSENTIEL
I
16
A É R A T I O N - C H A U F F A G E
A I R C O N D I T I O N N É M A N U E L
Votre véhicule est équipé suivant version :
- d’un système d’aération-chauf-
fage,
- de l’air conditionné.
1. Marche / Arrêt air conditionné
2. Réglage de la température
3. Réglage du débit d’air
4. Recirculation d’air /
Air extérieur
5. Réglage de la répartition d’air
6. Dégivrage de la lunette
arrière
L’ESSENTIEL
I
17
A É R A T I O N - C H A U F F A G E
A I R C O N D I T I O N N É M A N U E L
Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons :
Avoir du...
Froid
Tout froid au début puis réglages personnels
Max au début puis réglages personnels
ON
au début
Chaud
Tout chaud au début puis réglages personnels
Max au début puis réglages personnels
-
au début
Dégivrage
Désembuage
Tout chaud Max ON
46
L’ESSENTIEL
I
18
A U T O R A D I O
L’ESSENTIEL
I
19
A U T O R A D I O
Touche Fonction
A
Marche/Arrêt.
B
Ejection du CD.
C CD/AUX
Sélection de la source CD, changeur CD ou auxiliaire.
D AM/FM
Sélection de la source radio et des gammes d’ondes AM / FM (FM1, FM2, FM3).
E AST
Autostore : mémorisation automatique de 6 stations en AM et FM3.
F TA
Marche/arrêt de la priorité aux informations routières (TA).
G AF
Marche/arrêt de la fonction AF (fréquence alternative).
H
H
Réglage des heures - Réglages audio - Recherche manuelle de la fréquence supérieure. Sources CD et changeur CD : sélection du morceau suivant.
I
M
Réglage des minutes - Réglages audio - Recherche manuelle de la fréquence inférieure. Sources CD et changeur CD : sélection du morceau précédent.
J
AUDIO CONT
CLOCK
Accès aux réglages audio (BASS / TRE / FAD / BAL) - Pression de plus de 2 secondes : réglage de l’heure.
K PTY
Sélection du type de programme radio.
L RAND
Sources CD et changeur CD : lecture aléatoire des morceaux du CD, en cours de lecture.
M RPT
Source CD : répétition du morceau en cours de lecture. Source changeur CD : répétition du CD en cours de lecture.
N
Sources CD et changeur CD : avance rapide.
O
Sources CD et changeur CD : retour rapide.
P
Source changeur CD : sélection CD précédent.
Q
Source changeur CD : sélection CD suivant.
R AUX
Prise auxiliaire pour équipements nomades.
S SCAN
Source CD ou changeur CD : appui bref, lecture du début de chaque morceau CD. Ecoute successive des stations - Double appui : recherche automatique de la fréquence supérieure.
T VOL
Réglage du volume.
U
Écran.
V
Fente d’introduction du CD.
1 à 6 1 2 3 4 5 6
Pression de plus de deux secondes : mémorisation d’une station. Sélection de la station mémorisée.
L’ESSENTIEL
I
20
R É G L A G E D U V O L A N T
L È V E - V I T R E S
LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
Le conducteur et le passager avant disposent chacun d’un lève-vitre électrique.
Après la mise du contact, appuyez sur la commande 1 ou tirez-la. La vitre s’arrête dès que vous relâchez la commande.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule,
même pour une courte durée.
Le conducteur doit s’assurer que le passager avant
utilise correctement son lève-vitre.
Faites attention aux enfants pendant les manœuvres de vitres.
RÉGLAGE EN HAUTEUR DU VOLANT
A l’arrêt, abaissez la commande
pour déverrouiller le volant. Réglez à la hauteur désirée
et relevez la commande pour verrouiller le volant.
II
21
Le jeu de clés ou de télécomman­de, livré avec votre véhicule, vous permet de réaliser trois nouvelles clés au maximum.
En cas de perte de toutes les clés en votre possession, il sera nécessaire de réaliser une intervention majeure sur votre véhicule.
Consultez le réseau CITROËN.
Les clés
Elles permettent d’actionner les serrures des portes avant, le coffre, le bouchon de réservoir, l’antivol de direction, la commande de neutralisation de l’airbag passager et de mettre le contact.
Verrouillage et déverrouillage centralisés
Les clés permettent, à partir de la porte conducteur, le verrouillage et le déverrouillage simultané des portes et du coffre.
La télécommande
Elle assure à distance les fonctions de verrouillage - déverrouillage et la localisation du véhicule.
Verrouillage
Une pression sur le bouton A permet le verrouillage à distance du véhicule.
Il est signalé par un bref allumage des feux indicateurs de direction.
Déverrouillage
Une pression sur le bouton B permet le déverrouillage du véhicule.
Il est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction.
Remarque : après verrouillage si vous constatez qu’une porte est mal fermée, refermez-la puis reverrouillez le véhicule.
Localisation du véhicule
Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de stationnement :
appuyez sur le bouton A, les
feux indicateurs de direction s’allument brièvement.
Remarque : l’utilisation simultanée d’autres appareils haute fréquen­ce (téléphones mobiles, alarmes domestiques…) peut perturber mo­mentanément le fonctionnement de la télécommande.
Une manipulation de
votre télécommande même
dans votre poche peut
provoquer le déverrouillage
involontaire des portes.
C L É S - T É L É C O M M A N D E
II
22
ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE
Il verrouille le système de contrôle du moteur dès la coupure du contact et empêche la mise en route du véhicule par effraction.
La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, le code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
En cas de dysfonctionnement, votre véhicule ne démarre pas.
Consultez le réseau CITROËN.
Changement de la pile de la télécommande
Pour remplacer la pile, retirez la vis puis déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie insérée au niveau de l’anneau.
Pile CR 2016/3 volts. Si après un changement de pile,
la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les au réseau CITROËN, ou à tout autre point de collecte agréé.
Réinitialisation de la télécommande
Suite à un changement de pile ou en cas de dysfonctionnement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système.
Coupez le contact. Remettez le contact
Appuyez aussitôt sur l’un des
boutons de la télécommande pendant quelques secondes.
Coupez le contact et retirez la
clé de l’antivol.
La télécommande est de nouveau opérationnelle.
Si le dysfonctionnement persiste, consultez le réseau CITROËN.
C L É S - T É L É C O M M A N D E
II
23
S : Antivol
Pour débloquer la direction, manœuvrez légèrement le volant tout en tournant la clé sans forcer.
A : Accessoires
Permet d’utiliser certains accessoires électriques. Le témoin de charge batterie s’allume.
M : Contact marche
Les témoins : STOP, température et niveau de liquide de refroidissement, charge batterie, frein de stationnement, pression d’huile moteur, ABS, ceinture conducteur non bouclé, airbag, système de dépollution doivent s’allumer.
En fonction de la version de votre véhicule, les témoins suivants doivent également s’allumer temporairement :
Boîte de vitesses SensoDrive, direction assistée électrique, présence d’eau dans le gazole.
Le non-allumage de ces témoins indique une défaillance.
D : Démarreur
Lâchez la clé dès que le moteur a démarré. Ne l’actionnez jamais quand le moteur tourne.
Ces témoins sont testés clé de contact en position contact marche.
A N T I V O L - C O N TA C T - D É M A R R E U R
II
24
NE RETIREZ JAMAIS LA CLÉ DE CONTACT AVANT L’ARRÊT
COMPLET DU VÉHICULE.
IL EST IMPÉRATIF DE TOUJOURS ROULER MOTEUR TOURNANT
POUR CONSERVER L’ASSISTANCE DE FREINAGE ET DE
DIRECTION
(risque d’enclenchement du blocage de direction et de non
fonctionnement des éléments de sécurité).
A l’arrêt, après avoir retiré la clé, tournez si nécessaire
légèrement le volant afin d’assurer le blocage de la direction.
Verrou de direction S : Après le retrait de la clé, tournez votre volant jusqu’au blocage de la direction. La clé ne peut être retirée
qu’en position S.
A : La direction est débloquée (en tournant la clé en position A, bougez, si nécessaire, légèrement le volant).
M : Position de marche.
D : Position de démarrage.
Lancement et arrêt du moteur : voir «Mise en route».
A N T I V O L - C O N TA C T - D É M A R R E U R
Loading...
+ 48 hidden pages