Citizen P990 Quick Start Guide

Page 1
P990
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Schnellstartanleitung
Guida Rapida
Guia rápido
快速入门指南
快速入門指南
Page 2
Page 3
English
Français
Español
Deutsche
Italiano
Português
中文简体字
中文繁 体字
日本語
1
Page 4
Attach ing the band to the wa tch
1
2
CAUTIO N:
• When attaching the band, be careful not to hurt your thumbs or ngers. Also, take care not to damage the watch and the band.
• After attaching the band, make sure it is t rmly to the watch body by pushing and pulling it back and forth. If it is not xed securely, the watch may fall down and get damaged
.
2
Page 5
Removin g the band from the w atch
1
3
2
Page 6
CHARGE AND POWER ON
1
Connect your smartwatch to the included charging cord. Once it automatically turns on, tap the screen to begin and choose your language.
• Keep your smartwatch charging during pairing and setup.
WARNING: To avoid damage to your watch, only use with included charger.
• Do not use a USB hub, USB splitter, USB y-cable, battery pack or other peripheral device to charge.
4
Page 7
DOWNLOAD AND PAIR
2
On your phone, enable Bluetooth™, then download the Wear OS by Google™ app from the App Store™ or Google Play store. Open the app and follow the onscreen instructions to pair. Once paired, your smartwatch will give you an interactive tutorial.
• Apple and t he Apple logo are tra demarks of Apple I nc.,
registere d in the U.S. and other count ries. App Store is a servi ce mark of Apple Inc.
• Wear OS by Goo gle and Google Play are t rademarks of
Google L LC. Wear OS by Goog le works with pho nes running Android
6.0+ (exclu ding Go edition) or iOS 12+. Suppor ted features may v ary between pl atforms and countri es.
Visit https://www.citizenwatch-global.com/support/html/en/
p990/p990.html for additional information.
5
Page 8
Fixation du bracelet sur la montre
1
2
ATTENTION:
• Lors de la xation du bracelet, veillez à ne pas vous blesser les pouces ou les doigts. En outre, veillez à ne pas détériorer la montre et le bracelet.
• Après la xation du bracelet, vériez qu’il est fermement attaché au corps de la montre en le poussant et en le tirant. S’il n’est pas correctement xé, la montre risque de tomber et d’être endommagée.
6
Page 9
Retrait du bracelet de la montre
1
2
7
Page 10
CHARGEMENT
1
Branchez votre smartwatch au câble de chargement inclus. Après la mise en route automatique, appuyez sur l’écran pour commencer et sélectionner votre langue.
• Gardez votre smartwatch en charge durant l’appairage et la conguration.
ATTENTION : pour éviter d’endommager votre montre, utilisez uniquement le chargeur inclus.
• N’utilisez pas d’hub USB, de répartiteur USB, de câble USB en Y, de bloc batterie ou d’autre périphérique pour charger.
8
Page 11
DÉMARRAGE
2
Activez le Bluetooth™ sur votre téléphone et téléchargez l’application Wear OS by Google™ via l’App Store™ ou Google Play. Ouvrez l’application et suivez les instructions achées à l’écran pour coupler l’appareil. Après le couplage, votre smartwatch vous orira un tutoriel interactif.
• Apple et le l ogo Apple sont des ma rques déposées pa r
Apple Inc ., enregistrées aux Ét ats-Unis et dans d'autre s pays. App Sto re est une marque de ser vices d'Apple Inc.
• Wear OS by Goo gle et Google Play sont d es marques
déposé es de Google LLC. Wear OS by Goog le fonctionne sur l es téléphones équipés d 'Android 6.0 ou ve rsion ultérieure (à l'e xception de l'éditio n Go), ou d'iOS 12 ou version ultérieu re. Les foncti onnalités compatibl es peuvent varier sel on les pays et les plates-formes.
Rendez-vous sur https://www.citizenwatch-global. com/support/html/fr/p990/p990.html pour plus d’informations.
9
Page 12
Fijar la cor rea en el reloj
1
2
PRECAUCIÓN:
• Al colocar la correa, tenga cuidado de no lastimarse los dedos y de no dañar el reloj o la correa.
• Tras jar la correa, empuje y tire de la misma hacia adelante y atrás para comprobar que esté bien ajustada al cuerpo del reloj. Si no está bien jada, el reloj puede caerse y dañarse.
10
Page 13
Quitar l a correa del relo j
1
2
11
Page 14
CARGA
1
Conecte su smartwatch al cable de carga incluido. Una vez que se encienda automáticamente, toque la pantalla para empezar y elija su idioma.
• Deje cargando su smartwatch durante el emparejamiento y la conguración.
ADVERTENCIA: Para prevenir daños en su reloj, utilice únicamente el cargador que se proporciona.
• No utilice un concentrador USB, un distribuidor USB, un cable en “y” USB, una batería portátil u otros dispositivos periféricos para cargar.
12
Page 15
EMPEZAR
2
En su teléfono, habilite el Bluetooth™, después descargue la aplicación Wear OS by Google™ en la App Store™ o en la Google Play Store. Abra la aplicación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para emparejar. Una vez que estén emparejados, su smartwatch le ofrecerá un tutorial interactivo.
• Apple y el lo gotipo de Apple so n marcas comerciales de
Apple Inc ., registradas en EE. U U. y en otros país es. App Store es una marca d e servicio de App le Inc.
• Wear OS by Goo gle y Google Play son ma rcas comerciales
de Googl e LLC. Wear OS by Goog le funciona con teléfo nos que utilicen Android 6. 0 (excepto dispositivos de l a edición Go) o iOS 12, o versiones p osteriores de ambo s sistemas. Las funciones admitidas pueden variar en función de la platafor ma y el país.
Para más información, visite https://www.citizenwatch-
global.com/support/html/sp/p990/p990.html.
13
Page 16
Anbringen des Bands an der Uhr
1
2
ACHTUNG:
• Beim Anbringen des Bands vorsichtig vorgehen, um eine Verletzung von Daumen und Fingern zu vermeiden. Achten Sie auch darauf, die Uhr und das Band nicht zu beschädigen.
• Stellen Sie nach dem Anbringen des Bands sicher, dass es fest am Uhrgehäuse befestigt ist, indem Sie es in verschiedene Richtungen ziehen und schieben. Wenn es nicht sicher befestigt ist, kann die Uhr herunterfallen und beschädigt werden.
14
Page 17
Entfer nen des Bands von d er Uhr
1
2
15
Page 18
AUFLADEN
1
Schließen Sie Ihre Smartwatch an das mitgelieferte Ladekabel an. Sobald sie automatisch eingeschaltet wird, tippen Sie auf den Bildschirm, um zu beginnen und wählen Sie Ihre Sprache.
• Laden Sie Ihre Smartwatch während des Koppelns und der Konguration weiter auf.
ACHTUNG: Um Schäden an Ihrer Uhr zu vermeiden, verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät.
• Nutze zum Auaden weder ein USB-Hub noch einen USB-Splitter oder ein USB-Y-Kabel, einen Akku oder sonstige Peripheriegeräte.
16
Page 19
LEGEN SIE LOS
2
Aktivieren Sie Bluetooth™ auf Ihrem Handy und laden Sie dann die „Wear OS by Google™“-App aus dem App Store™ oder Google Play Store herunter. Önen Sie die Anwendung und befolgen Sie die auf dem Bildschirm zur Verkopplung angezeigten Hinweise. Sobald die Verbindung zustande gekommen ist, hilft Ihnen Ihre Smartwatch auf interaktive Weise weiter.
• Apple und d as Apple Logo sind Hand elsmarken von
Apple, Inc ., registriert in d en USA und anderen Lände rn. App Store ist ein e Dienstleistung smarke von Apple, Inc.
• Wear OS by Goo gle und das Google Play si nd
Handelsma rken von Google, LLC. Wear OS by Goog le ist mit Smartpho nes mit Android 6.0 oder höh er (mit Ausnahme der Go- Edition) und iOS 12 oder höh er kompatibel. Die unte rstützten Funk tionen können je na ch Plattform und L and variieren.
Gehen Sie für weitere Informationen auf https://www.
citizenwatch-global.com/support/html/ge/p990/p990.html.
17
Page 20
Applicazione del cinturino all'orologio
1
2
AVVERTENZA:
• durante l'applicazione del cinturino, fare attenzione a non farsi male ai pollici o alle dita. Fare attenzione anche a non danneggiare l'orologio e il cinturino.
• Dopo avere applicato il cinturino, assicurarsi che sia ben attaccato all'orologio premendolo e tirando avanti e indietro. Se non fosse ben attaccato, l'orologio potrebbe cadere e danneggiarsi.
18
Page 21
Rimozione del cinturino dall'orologio
1
19
2
Page 22
RICARICA
1
Collega il tuo smartwatch al cavo di ricarica incluso. Dopo l'accensione automatica, tocca lo schermo per cominciare e scegli la lingua.
• Lascia il tuo smartwatch in carica durante accoppiamento e congurazione.
ATTENZIONE: onde evitare danni all'orologio, usare soltanto il caricatore in dotazione.
• Non usare un hub USB, uno splitter USB, un cavo USB a "Y", un batter y pack o altri dispositivi periferici per caricare il dispositivo.
20
Page 23
INTRODUZIONE
2
Sul tuo telefono, abilita il Bluetooth™, poi scarica l’app Wear OS di Google™ dall’App Store™ o dallo store Google Play. Apri l’app e segui le istruzioni sullo schermo per accoppiare. Una volta accoppiato, il tuo smar twatch ti fornirà un tutorial interattivo.
• Apple e il lo go Apple sono marchi re gistrati di Apple In c.,
registr ati negli Stati Uniti e in altri Paesi . App Store è un marchio di ser vizio di Apple Inc.
• Wear OS by Goo gle e Google Play sono m archi registrati
di Googl e LLC. Wear OS by Goog le è supportato su tel efoni con Android
6.0 e versio ni successive (esclusa l'ed izione Go) o con iOS 12 e versioni succes sive. Le funzionalit à supportate potrebb ero variare a seconda de lla piattaforma e de l paese.
Per ulteriori informazioni visitare https://www.
citizenwatch-global.com/support/html/it/p990/p990.html.
21
Page 24
Encaixar a pulseira no relógio
1
2
CUIDADO:
• Quando encaixar a pulseira, tenha cuidado para não ferir os polegares ou os outros dedos. Além disso, tenha cuidado para não danicar o relógio e a pulseira.
• Depois de encaixar a pulseira, certique-se de que está bem presa ao relógio, empurrando e puxando a pulseira. Se ela não estiver xa em segurança, o relógio pode cair e se danicar.
22
Page 25
Retirar a pulseira do relógio
1
2
23
Page 26
CARREGAR
1
Ligue o seu 'smar twatch' ao cabo de carregamento incluído. Depois deste ligar automaticamente, toque no ecrã para começar e escolha o seu idioma.
• Mantenha o seu 'smartwatch' a carregar durante o emparelhamento e conguração.
AVISO: Para evitar danicar o seu relógio, utilize apenas o carregador incluído.
• Não use um concentrador USB, divisor USB, cabo Y USB, conjunto de baterias ou outro dispositivo periférico para carregar.
24
Page 27
COMEÇAR
2
No seu telefone, ative o Bluetooth™ e depois transra a aplicação Wear OS by Google™ a partir da App Store™ ou da Google Play Store. Abra a aplicação e siga as instruções do ecrã para emparelhar. Uma vez emparelhado, o seu smartwatch irá dar-lhe um tutorial interativo.
• Apple e o lo gótipo Apple são ma rcas registadas de Ap ple
Inc., regis tadas nos EUA e noutros pa íses. App Store é uma marca de se rviço de Apple Inc .
• Wear OS by Goo gle e Google Play são ma rcas registadas
de Googl e LLC. O Wear OS by Goog le funciona com smar tphones Android 6. 0 ou versões mais recente s (exceto na vers ão Go) e iOS 12.0 ou versõ es mais recentes. Os recu rsos disponíve is podem variar de aco rdo com a plataforma e o país.
Visite https://www.citizenwatch-global.com/support/html/pr/
p990/p990.html para mais informações.
25
Page 28
将表带安装到手表上
1
2
注意:
·安装表带时,请注意不要弄伤您的拇指或手
指。此外,请注意不要 损坏手表和表带。
·安装表带后,请前后推拉表带,以确保其牢固
的安装于表身。如果表带未安装牢固,手表可 能会掉落并损坏。
26
Page 29
将表带从手表上拆下
1
2
27
Page 30
1 充电
将您的智能手表与随附的充电线 连接。当它自动 开 启 后 ,点 击 屏 幕 以 开 始 并 选 择 您 的 语 言 。
·在配对和设置期间让您的智能手表保持充
电。
·警告:为了避免损害您的手表,请使用原装
充电器。
·不要使用USB集线器、USB分配器、USBy-cabl
多功能数据线、电池组或其他外围设备充 电。
28
Page 31
2 开始
在您的手机上启用蓝牙™,然后从Ap pStore™或 GooglePlay商店下载WearOSbyGoog le™应用。 打开应用,然后按照屏幕上的说明进行配对。配 对后,您的智能手表将为您提供交互式教程。
·Apple与Apple的标识是苹果公司在美国以及
其他国家注册的商标。AppleStore是苹果公司 的一个服务商标。
·WearOSbyGoogle和Goog lePlay是GoogleLLC
的商标。 WearOSbyGoogle谷歌支持运行Android6.0 或以上版本(Go版本除外)或iOS12或以上 版本的手机。所支持的功能可能会因平台和 国家/地区而异。
对于中国用户:
1. 手表开机,点击屏幕 开始,向 上滑动屏 幕确认相关条款。
2.使用手机扫描手表屏幕二维码,下载并安装WearOS
byGoogle™中国版app。
3.打开WearOSbyGoogle™中国版app,跟随提示完成
手机和手表的配对、同步。
访问https://www.citizenwatch-global.com/support/html/cs/
p990/p990.html,了解更多信息。
29
Page 32
將錶帶安裝到手錶上
1
2
注 意:
· 安裝錶帶時,請注意不要弄傷您的拇指或手
指。此外,請注意不要損壞手錶和錶帶。
· 安裝錶帶後,請前後推拉錶帶,以確保其牢
固的安裝於表身。如果錶帶未安裝牢固,手 錶 可能會 掉 落 並 損 壞。
30
Page 33
將錶帶從手錶上拆下
1
2
31
Page 34
1 充電
將您的智慧手錶與隨附的充電線連線。當它自 動開啟後,點按螢幕以開始並選擇您的語言。
· 在配對和設定期間,讓您的智慧手錶保持
充 電。
· 警 告:為了 避 免 損 壞 您 的 手 錶,只 能 使 用 原
裝 充電器。
· 不要使用USB集線器、USB分配器、USB
y-cable多功能線、電池組或其他週邊裝置 充 電。
32
Page 35
2 開始
在您的手機上,啟用Bluetooth™,然後從App Store™或Google Play商店下載Wear OS by Google™應用程式。打開應用程式,並遵照屏幕 上的指示配對。一旦配對完成,您的智慧手錶會 給您一份互動教程。
· Apple和Apple標誌是蘋果公司在美國以及其
他國家註冊的商標。 App Store(應用商店)是蘋果公司的服務 標 誌。
· Wear OS by Google Google和Google Play
是Google LLC的商標。 Wear OS by Google 適用於搭載 Android
6.0 以上版本 (不含 Go 版本) 或 iOS 12 以 上版本的手機。支援的功 能可能會依平台和 國家/地區而有所不同。
請訪問 https://www.citizenwatch-global.com/support/
html/ct/p990/p990.html,了 解 補 充 信 息 。
33
Page 36
バンドを時計に取り 付 ける
1
2
ご注意 :
•バンドを取り付ける際は、指先を傷つけな
いようご注意ください。また、時計やバン ドを破損しないようご配慮ください。
•バンドを取り付けた後は、バンドを引っ張
るなどして、バンドが時計に固定されてい ることをご確認ください。固定されていな い場合、時計が落下して破損する恐れがあ ります。
34
Page 37
時 計 からバ ンド を 外す
1
2
35
Page 38
1
充電
付属の充電ケ ーブルを 使 用して、 スマート ウォッチの充電を始めます。自動で電源がオ ンになったら、スマートウォッチの画面をタッ プし、表示言語を選びます。
•ペアリングとセットアップの間は、スマー
トウォッチの充電を続けてください。
•警告:時計への損傷を避けるため、付属の
充電ケーブル以外を使用しないでください。
•充電の際に、USB ハブ、USB スプリッター、
USBY ケーブル、携帯型充電器などの機器 を使用しないでください。
36
Page 39
2
開始
スマートフォンの Bluetooth® 機能をオンに します。次にアプリストアから WearOSby Goo gle ® アプリをダウンロードします。ア プリを 開 き、 画 面 の 指 示 に 従ってペアリング を始めます。ペアリング完了後は、スマート ウォッチでチュートリアルを見ることがで き ます。
• Apple および Apple ロゴは、米国およびその他の国
における AppleInc. の登録商標です。AppStore は AppleInc. のサービスマークです。
• WearOSbyGoogle および GooglePlay は
GoogleLLC の商標です。 WearOSbyGoogleはAndroid6.0以上(Go バージョンを除く)またはiOS12以上を搭載す るスマートフォンに対応しています。国やプラット フォームによってご利用いただける機能が異なる場 合があります。
その他の情報は
html
をご覧ください。
https://citizen.jp/support/guide/html/p990/p990.
37
Page 40
Page 41
Page 42
SP-FQSG1
Loading...