The printer in this model uses a disposable ink roller (IR-30) (cartridge
type). If impressions are too light or illegible, replace the ink roller with a
new one.
1) Press [OFF] to turn the calculator off.
2) Slide the printer cover (4).
3) Remove the ink roller (5) by pulling it up.
4) Install a new ink roller (5) into the holder in the proper position.
5) Replace the printer cover (4) to the original position.
Note:
Never fill the ink roller with fluid ink as it may run or clog the printer. Use
only ink cartridge (IR-30).
-E1-
3. TO REPLACE BATTERIES
1) Open the battery compartment cover.
2) Remove the exhausted batteries.
3) Insert new batteries (UM-3 / AA BATTERY x 4) with polarity in correct
directions
4) Replace the cover.
4. TO USE AC AD APTER
1) Turn the power off.
2) Connect the AC adapter (6V / 300mA , ) to the plug.
5. RESET:
Electromagnetic interference or electrostatic discharge may cause the
display to malfunction or the contents of the memory to be lost or altered.
If it occurs, use the tip of a ball point pen (or similar sharp object) to press
the [RESET{] button at the bottom of the battery case..
Converts percentage to the decimal value. Also, converts
for add-on and discount calculation.
Sign Change Key
Uses to change the algebraic sign of a display
number/operand.
Decimal Point Selector
: Floating decimal mode.
F
: Fixed decimal mode.
0 2 3
: ADD Mode -- Addition and subtraction calculations
A
are preformed with an automatic 2-digit decimal so that
decimal point entry is not required.
Rounding Selector Key
Used for round-up (S), round-off (
to the pre-selected decimal digits in the result.
Grand Total Key
Obtains grand total value of a series of calculations.
Paper Feed Key
Advance the paper roll.
Data printout key
Used for printing out displayed content but it does not
affect calculation such as dates and serial numbers.
Figures are printed on the left-hand side of the paper.
Print Mode Selector
Entries and results will appear on the display and will be
printed out.
Memory Plus Key
Accumulates the displayed number or calculated result
directly into the memory.
Memory Minus Key
Subtracts the displayed number or calculated result from
the memory storage.
), or round-down (T)
5/4
-E4-
[MRC]
[ ] [LOCAL]
[SET]
STORE
[
+TAX
RECALL
[
-TAX
[SELL]
[COST] Used for calculating the cost, selling price and profit
[MARGIN] margin amount. Enter the value of any 2 items to
obtain the balance item.
Memory Recall Key / Memory Clear Key
Recalls the content of the memory to the display and/or
the printing paper.
Clears the content of the memory after recalling its
contents to the display and/or to printing paper.
Currency Exchange Key
: Convert Local currency into Universal currency.
LOCAL : Convert Universal currency into Local currency.
Exchange Rate Setting Key / Tax Rate Setting Key
]
Add tax key
Used for adding the tax amount to the displayed figure.
]
Deduct Tax key
Used for deducting the tax amount from the displayed
figure.
Selling Price/ Cost / Margin Key
-E5-
THE SIGNS OF THE DISPLAY MEAN THE FOLLOWING
M : Memory – : Minus ( or negative)
GT : Grand total E : Overflow-error
COST : Cost SELL : Selling price
MARGIN% : Margin percentage
SET : Exchange rate or Tax rate setting
% : Tax rate stored TAX : Amount of tax
+TAX : Price including tax -TAX : Price excluding tax
LOCAL : Local currency : Universal currency
PRINTED SYMBOLS
Various symbols mean the following:
½
Total (result)
T
Recall Grand Total value
T
Clear Grand Total value
½
= Equals
# Non−add or date
%
Percentage
M
Local currency S Sell price
M
C
Universal currency
C
Overflow-error
......
Print ON/Off
M
Add to memory
¨
M
Subtract from memory
–
M
Memory recall
M
Memory clear
½
C
Cost
M
Margin
%
-E6-
1. Calculation Examples / Ejemplos de calculación / Exemplo de
calculos / Berechnungsbeispiele / Exemples de calculs / Operazione
del calcolo normale / Voorbeeldberekeningen / Almindelig
regningsoperation / Примеры расчётов / Przykladowe obliczenia /
/ Cara kalkulasi biasa /
أﺔﻠﺜﻣبﺎﺴﺤﻝا
υπολογισµών
• Before performing each calculation, press the [
• Presione la tecla [
• Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [
ON
] antes de cada cálculo.
CE C
• Drücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die [
• Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche [
• Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [
• Alvorens een bewerking uit te voeren dient u op de toets [
• Før hver beregning, tryk på [
• Преждечемначатьвычисления, нажмитеклавиш [
• Przed rozpoczęciem obliczeń należy nacisnąć klawisz [
• Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [
6.Memory Calculation / Cálculo de memoria / Memória / Speicher /
Calcul avec mémoire / Operazione del calcolo memoria /
Geheugenberekeningen / Hukommelse regningsoperation /
Операцинспамятыю / Obliczenia z wykorzystaniem pamięci /
/ Cara melakukan kalkulasi dengan memory /
بﺎﺴﺣ ةﺮآاﺬﻟا
操作
/ Yπολογισµός µνήµης
PRINT
(2x3)+(4x5)-(6÷2)=
23
[MRC]
[MRC]
5/4
A 0 2 3
0.
0.0
記憶計算
F
0
2 [x]
3 [M+]
M
2.
6.
2
3
6
M
4 [x]
5 [M+]
M
20.
4.
4
5
20
M
6 [÷]
2 [M–]
[MRC]
[MRC]
[MRC]
M
M
23.
23.
6.
3.
6
2
3
23
0.
23
0
M
x
◊
M
½
x
x
×
x
=
M
x
¨
x
×
x
=
M
x
¨
÷
x
=
x
M
–
x
M
x
M
½
x
M
½
x
-8-
7. Overflow Error Clear / Limpieza de error de desbordamiento / Erro
por transbordamento / Korrektur und Überlauffehler / Correction et
dépassement - erreur / Cancellazione della capacità di operazione
superata / Het schrappen van ingetoetste getallen die de
cberekeningcapaciteit overschrijden / Slet delen over
regningskapaciteten / Исправление ошибок и сброс ошибки лри извыткечисловыхзнаков / Przepełnienie pamięci /
/ Pengnapusan kalkulasi yang melewati /
ﺪﺉاﺰﻟا
/ ∆ιαγραφήσφάλµατοςυπερχείλισης
PRINT
123,456,789,012
x 100 =
12,345,678,901,200
999,999,999,999
=
1,000,000,000,000
+1
123456789012
999999999999
[x]100 [=]
ON
[
CE C
ON
[
CE C
[M+]
1 [M+]
ON
[
CE C
[MRC]
[MRC]
5/4
]
]
]
12.3456789012
E
12.3456789012
M
999’999’999’999
M
1.00000000000
E
M
1.00000000000
M
999’999’999’999
999’999’999’999
[MRC] 0.
ﺣفﺬ ﺄﻄﺧ ﻖﻓﺪﺘﻟا
超出計算容量的消除
A 0 2 3
F
123,456,789,012
xxxxxxxxxxxxxxxxx
12x3456789012
0.
999,999,999,999
xxxxxxxxxxxxxxxxx
1x00000000000
999,999,999,999
999,999,999,999
100
x
x
x
0
x
x
1
x
x
x
0
×
=
½
½
M
¨
M
¨
½
M
M
½
M
½
-9-
1÷0=0
1 [÷] 0 [=]
E
0.1
xxxxxxxxxxxxxxxxx
ON
[
]
CE C
8. Currency Exchange / Cambio monetario / Câmbio de Moeda /
Währungswechsel / CHANGE DE DEVISE / Cambio di valuta /
Munteenheid converteren / Vekselkurs / Обмен валют / Zamiana
waluty /
حﺎﺘﻔﻣ فﺮﺹ ﺔﻠﻤﻌﻟا/
Συναλλαγµατική ισοτιµία
PRINT
USD : EURO =
1.2140 : 1
(
LOCAL
) ( )
EURO 10 =
USD 12.14
[
CE C
[ ]
[SET] 1
[SET]
[LOCAL]
[SET]
1.2140
[
CE C
10 [ ]
[LOCAL]
ON
[SET]
ON
Nilai Tukar Uang /
5/4
]
SET
LOCAL
SET LOCAL
LOCAL
]
LOCAL
0.0
匯率轉換
/
A 0 2 3
F
0.0
1.
1.
1.
1.
1.
1.2140
1x2140 =M
0.0
12.1410
12x14
÷
x
=
x
0
½
x
0
½
x
½
x
=
x
1
C
=
x
1
C
=
x
1
M
½
x
C
x
C
M
M
-10-
USD 25 =
EURO 20.59
1) The conversion result will automatically round at 2 decimal.
2) It is not allowed to set the rate = 0.
1) El resultado de la conversión será autom. redondeado a 2 decimales.
2) No se permite establecer una tasa = 0
1) O resultado da conversão se arredondará automaticamente para 2
decimais.
2) Não é permitido estabelecer a taxa = 0
1) Das Ergebnis der Währungsumrechnung wird automatisch auf zwei
achkommastellen gerundet.
2) Der Kurs kann nicht = 0 sein
1) Le résultat de la conversion sera automatiquement arrondi à 2 décimales.
2) Fixer le taux = 0 n’est pas possible
1) Il risultato della conversione verrà automaticamente arrotondato a 2 decimali.
2) Non è permesso impostare il tasso = 0
1) Het geconverteerde resultaat wordt automatisch afgerond op 2 cijfers achter
de komma.
2) Het is niet toegelaten om het tarief = 0 te nemen
1) Omregningen runder automatisk af til 2 decimaler.
2) Det er ikke tilladt at sætte raten = 0
1) Результатконверсиибудет автоматически закруглен до 2-го знака.
2) Уровеньнеможетбыть = 0
1) Wynik konwersji automatycznie będzie zaokrąglony do 2 znaków po
przecinku.
2) Poziom nie może być = 0
1) Hasil penghitungan akan secara otomatis di round pada 2 desimal.
2) Tidak diperbolehkan untuk menyetel rata – rata.
9. Tax Calculation / Calculación de impuestos / Cálculo da Taxa /
Steuerberechnung / Calcul de l’impôt / Calcolo della tassazione /
Berekening van belastingen / Afgiftsberegning / Вычисление налогов / Obliczenie podatku /
率計算
/ Yπολογισµός φόρου
PRINT
TAX%=5% 5 [SET][
2) 2000+TAX(5%)
=2100
Tax sum = 100
Tax inclusive
value = 2100
3150–TAX(5%)
=3000
Tax sum = 150
Tax exclusive
value = 3000
•Tax sum
•Suma de impuesto
•Soma de Imposto
•Steuersumme
•Montant de l’impôt
•Importo dell’imposta
•Belastingbedrag
•Skatte tal
•сумманалога
•Suma podatku
ﺔﺒیﺮﻀﻟاعﻮﻤﺠﻣ •
•Jumlah pajak
•稅值
•Σύνολοφόρου
2000
3150 [–
•Tax inclusive value
•Valor con impuesto
•Valor com imposto
•Wert mit Steuersumme
•Valeur avec l’impôt
•Valore con imposta
•De waarde inclusief belastingtarief
•Værdien inklusive skatteprocent
•Суммасналогом
•Cena z podatkiem
•Nilai termasuk pajak
•含稅值
•Αξίασυµπεριλαµβανοµένουτουφόρου
5/4
+TAX
[+TAX]
TAX
بﺎﺴﺣ ﺔﺒیﺮﻀﻟا
]
+TAX
–TAX
]
ﺔﺒیﺮﻀﻟا نود ﻦﻣ ﺔﻤﻴﻘﻟا •
/ Perhitungan Pajak /
A 0 2 3
F
%
5.
2’100.
2,000
100
2,100
3’000.3,150
-150
3,000
•Tax exclusive value
•Valor sin impuesto
•Valor excluído de Taxa
•Wert ohne steuersumme
•Valeur hors l’impôt
•Valore senza tassa
•De waarde exclusief
belastingtarief
•Værdien undtagen
skatteprocent
•суммабезналога
•Ekskluzywna
wysokość podatku
•Nilai di luar pajak
•不含稅值
•Αξίαάνευφόρου
5 x%
x
x
5
x
x
x
x
5
x
x
稅
%
½
%
½
ﺔﺒیﺮﻀﻟا نود ﻦﻣ ﺔﻤﻴﻘﻟا •
-12-
10. Cost-Sell-Margin Calculation / Cálculo de costo-venta-margen /
Cálculo de Margem do Custo-Venda / Gewinnspannenberechnung /
Calcul Coût- Vente- Marge / Calcolo Costo-Vendita-Margine /
Berekening van kost-verkoop-marge / Omkostninger, Salgspris og
Dækningsbidrag Beregning / Вычисления маржи / Obliczenie
kosztów własnych minus marża /
Penghitungan batasan Harga-Jual /
Υπολογισµόςπεριθωρίου-κόστους-τιµήςπώλησης
PRINT
Selling price:$1,000
Profit margin: 20%
Cost = 800
¼
Selling
¼
price-Cost = 200
Selling price:$1,600
Cost = 800
Profit margin
¼
= 50%
Selling
¼
price-Cost = 800
ON
[
CE C
1000[SELL]
20[
MARGIN
1600[SELL]
بﺎﺴﺣ ﺶﻣﺎﻬﻟا- ﻊﻴﺒﻟا- ﺔﻔﻠﻜﺘﻟا/
成本-售價-利潤計算
5/4
]
SELL
1’000
COST
]
MARGIN%
A 0 2 3
F
0.0
800.
50.800
1,000
1,600
/
20
200
800
50
800
½
x
x
S
M
x
%
x
C
x
x
C
x
S
M
x
%
x
-13-
PRINT
Cost: 100
Selling price: $125
Profit margin
¼
= 20%
Selling
¼
price-Cost = 25
Selling price: $150
Profit margin
= 20%
Cost: 120
¼
Selling
¼
price-Cost = 30
• Selling price
• Costo de venta
• Preço de Venda
• Verkaufspreis
• Prix de vente
• Prezzo di vendita
• verkoopsprijs
• Salgspris
• Продажнаяцена
• Cena sprzedaży
ﺮﻌﺱ ﻊﻴﺒﻟا
• Nilai jual
•售價
•Τιµήπώλησης
5/4
ON
[
]
CE C
100 [COST]
125 [SELL]
150 [SELL]
• Profit margin
• Margen de ganancia
• Margem de Lucros
• Gewinnspanne
• Marge de profit
• Margine del profitto
• Winstmarge
• Profit margin
• Доходотпродажи
• Marża
•
• Batas Keuntungan
利潤率
•
• Περιθώριοκέρδους
COST
MARGIN%
COST
A 0 2 3
0.0
100.
20.
120.
•
ﺢﺑﺮﻟا ﺶﻣﺎه
F
100
125
150
120
•Cost
•Costo
•Custo
•Kosten
•Coût
•Costo
•Kost
•Omkostninger
•Себестоимость
•Koszty własne
•Harga
•成本
•Κόστος
20
25
20
30
x
x
x
x
x
x
x
x
x
ﺔﻔﻠﻜﺘﻟا
½
C
S
M
%
M
%
S
C
•
-14-
11. Data printout / Impresión de datos / Impressão de dados / Datumund Referenznummern-Druck / Impression des données / Stampata
dei dati / Datum afdrukken / Data udprint / Распечатка даты /
Wydruk daty /
/Εκτύπωσηδεδοµένων
PRINT
To print date
2005.10.21 and the
serial number
15,000 before the
calculation
• To print date 2005.10.25 and the serial number 15,000 before the
calculation.
• Para imprimir la fecha 2005.10.25 y el número de serie 15,000
antes del cálculo.
• Para imprimir a data 2005.10.25 e o número serial 15,000 antes do
cálculo.
• Um das Datum 25.10.2005 und die Referenznummer 15.000 vor der
Berechnung zu drucken.
• Pour imprimer la date 2005.10.25 et le numéro de série 15.000
avant le calcul.
• Per stampare la data 2005.25.10 ed il numero di serie 15.000 prima
del calcolo.
• Om de datum 2005.10.25 en het serienummer 15,000 voor de
berekening af te drukken.
• For at udskrive datoen 2005.10.25 og serielnummmet 15,000 før
beregningen.