Cateye CC-RD300W User manual [de]

Cateye CC-RD300W User manual

CATEYE STRADA WIRELESS

DE

CYCLOCOMPUTER CC-RD300W

U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.

CCRD3W-110930 066600542 6

Bevor Sie die computer verwenden, lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zu Referenzzwecken auf.

WARNUNG/VORSICHT

Konzentrieren Sie sich nicht auf den Computer, während Sie fahren. Achten Sie beim Fahren auf Ihre Sicherheit!

Installieren Sie den Magneten, den Sensor und die Halterung auf sichere Weise. Kontrollieren Sie diese in regelmäßigen Abständen.

Falls ein Kind eine Batterie aus Versehen verschluckt, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Vermeiden Sie es, den Computer für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen.

Zerlegen Sie den Computer nicht.

Lassen Sie den Computer nicht fallen. Dies kann eine Computerfehlfunktion verursachen.

Wenn Sie den Computer verwenden, während er auf der Halterung steckt, drücken Sie die MODE-Taste im Bereich der drei Punkte unter dem Bildschirm. Wenn Sie zu kräftig auf andere Bereiche drücken, kann dies zu Fehlfunktionen oder Schäden führen.

Ziehen Sie das Rad am Halteband nur mit der Hand an. Wenn Sie es zu fest anziehen, kann das Schraubengewinde beschädigt werden.

Verwenden Sie für die Reinigung des Computers und des Zubehörs keinen Verdünner, Benzol oder Alkohol.

Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den ortsüblichen Bestimmungen.

Die LCD-Anzeige kann verzerrt erscheinen, wenn durch polarisierte Sonnenbrillengläser gesehen wird.

Drahtloser Sensor

Dieser Sensor wurde entwickelt, um innerhalb einer maximalen Reichweite von 70 cm Signale empfangen zu können, ohne dass eine Störung auftritt.

Achten Sie beim Umgang mit dem drahtlosen Sensor auf Folgendes:

Signale können nicht empfangen werden, wenn die Entfernung zwischen dem Sensor und dem Computer zu groß ist.

Die Übertragungsentfernung kann sich aufgrund niedriger Temperatur oder schwacher Batterie verkürzen.

Signale können nur empfangen werden, wenn die Rückseite des Computers dem Sensor zugewandt ist.

Eine Störung, die zu einer Fehlfunktion führt, kann auftreten, falls sich der Computer:

In der Nähe eines Fernsehgeräts, PCs, Radios, Motors oder in einem Auto oder Zug befindet.

In der Nähe eines Bahnübergangs, Bahngleises, Fernsehsenders und/oder einer Radarstation befindet.

In der Nähe von anderen drahtlosen Geräten befindet.

Einstellen des Computers

Batteriefachab-

Wenn der Computer auf der

deckung

Halterung befestigt ist

MENU

Hier drücken!

AC

 

MODE

 

: Geschwindigkeitseinheit

 

: Radgröße-Symbol

 

: Symbol für den Empfang des

 

Sensorensignals

 

1

Löschen Sie sämtliche Daten

(Initialisierung)

 

 

Drücken Sie die AC-Taste auf der

 

Rückseite.

 

AC

 

 

 

2 Wählen Sie die gewünschte

 

Geschwindigkeitseinheit

 

 

Wählen Sie “

” oder “

”.

km/h mph

Einstellung

MODE

speichern

MENU

3 Geben Sie den Reifenumfang ein

Geben Sie den Reifenumfang Ihres Fahrrades in mm ein.

* Beziehen Sie sich auf die Reifenumfangtabelle.

 

Erhöhen

Stellen

Einstel-

 

verschieben

 

 

lung

MODE

MODE

(durch Drücken MENU speichern

 

& Halten)

 

4 Stellen Sie die Uhr ein

Wenn MODE gedrückt gehalten wird, wird

“Angezeigte Uhrzeit”, “Stunden” und

“Minuten” in dieser Reihenfolge angezeigt.

24h 12h,

Bildschirm umschalten

oder den

oder Stellen verschieben

MODE Wert erhöhen

MODE (durch Drücken & Halten)

Einstellung speichern (fertig)

MENU

Tire circumference reference table

ETRTO Reifengröße L (mm)

 

12 x 1.75

935

 

14 x 1.50

1020

 

14 x 1.75

1055

47-305

16 x 1.50

1185

16 x 1.75

1195

 

18 x 1.50

1340

 

18 x 1.75

1350

47-406

20 x 1.75

1515

 

20 x 1-3/8

1615

 

22 x 1-3/8

1770

 

22 x 1-1/2

1785

 

24 x 1

1753

 

24 x 3/4 Tubular

1785

 

24 x 1-1/8

1795

 

24 x 1-1/4

1905

47-507

24 x 1.75

1890

 

24 x 2.00

1925

 

24 x 2.125

1965

 

26 x 7/8

1920

23-571

26 x 1(59)

1913

 

26 x 1(65)

1952

 

26 x 1.25

1953

 

26 x 1-1/8

1970

37-590

26 x 1-3/8

2068

 

26 x 1-1/2

2100

40-559

26 x 1.40

2005

26 x 1.50

2010

47-559

26 x 1.75

2023

50-559

26 x 1.95

2050

54-599

26 x 2.00

2055

 

26 x 2.10

2068

57-559

26 x 2.125

2070

 

26 x 2.35

2083

57-559

26 x 3.00

2170

 

27 x 1

2145

32-630

27 x 1-1/8

2155

27 x 1-1/4

2161

 

27 x 1-3/8

2169

 

650 x 20C

1938

 

650 x 23C

1944

 

650 x 35A

2090

 

650 x 38A

2125

 

650 x 38B

2105

18-622

700 x 18C

2070

 

700 x 19C

2080

20-622

700 x 20C

2086

23-622

700 x 23C

2096

25-622

700 x 25C

2105

28-622

700 x 28C

2136

32-622

700 x 30C

2146

700 x 32C

2155

37-622

700C Tubular

2130

700 x 35C

2168

40-522

700 x 38C

2180

700 x 40C

2200

 

29 x 2.1

2288

 

29 x 2.3

2326

Messen Sie den Radumfang (L) Ihres Fahrrads

Setzen Sie eine Markierung auf der Lauffläche des Reifens und fahren Sie mit dem Fahrrad eine volle Radumdrehung. Markieren Sie den Startpunkt und das Ende der Umdrehung und messen Sie dann den Abstand zwischen diesen beiden Markierungen . Dies ist Ihr tatsächlicher Umfang. Oder entnehmen Sie den ungefähren Umfang gemäß Ihrer Reifengröße aus der obigen “Wertetabelle”.

L mm

Installation des Gerätes an Ihrem Fahrrad

2 4

5

1Halteband

 

 

2Halterung

1

6

3Mutter

3

 

4Geschwindigkeitssensor

7

 

5Magnet

 

6Sensor Gummipolster Mitte

 

 

 

8

7Gummipolster für Halter

 

8Kabelbinder (x2)

 

 

Installieren Sie den Sensor und den Magneten:

A

Die Entfernung zwischen Computer und Sensor darf die Übertragungsreichweite von 70 cm nicht überschreiten. Die Rückseite des Computers muss dem Sensor zugewandt sein.

JA! NEIN!

B

Sensorzone

Der Magnet

 

muss die Sensorzone passieren.

4 5

Innenseite der rechten Vorderradgabel

 

 

 

C

 

4

 

 

 

Der Abstand

 

 

 

 

 

zwischen der

5

SENSOR

 

 

 

Sensor-

ZONE

 

 

 

 

Max

 

 

 

 

 

 

oberfläche und

 

 

70 cm

 

 

dem Magneten

 

 

 

 

 

darf nicht mehr

 

5mm

 

 

 

als 5 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

betragen.

 

 

1 Installieren Sie den Sensor

Innenseite der rechten

2 Installieren Sie den

 

 

 

Vorderradgabel

 

Magneten

 

 

Sicher

 

 

 

 

 

 

 

 

4

festziehen

 

 

Speiche

 

 

8

 

 

 

6

SENSOR

 

SENSOR

 

5

ZONE

 

 

 

 

 

ZONE

 

 

 

* Installieren Sie den Sensor so nah wie mög-

Zur Sensorzone

 

lich am oberen Teil der Vorderradgabel.

 

3 Montage der Halterung am Vorbau oder Lenker

Wenn die Halterung am Vorbau befestigt wird

Vorbau

7

2 1

Vorsicht:

Stellen Sie sicher, dass die Rückseite des Computers dem Sensor zugewandt liegt.

*Der Computer funktioniert auf einigen Rahmenrohren möglicherweise nicht korrekt, falls dessen Rückseite wie in A dargestellt dem Sensor nicht zugewandt ist.

Wenn die Halterung am Lenker befestigt wird

7

Lenker

1 2

Schneiden

Vorsicht:

Die Schnittkante des Haltebands abrunden, um Verletzungen zu vermeiden.

3

4 Entfernen/Befestigen

Halten Sie den Computer fest,

* Bei Wing Shap Lenker und Oversize

Sie den Computer

 

Vorbauten, die Aufnahme mit Halterung

Klick

 

und Kabelbinder montieren. (optional)

 

 

2

während Sie ihn nach vorne drücken und nach oben abnehmen.

*Drehen Sie nach der Installation das Vorderrad etwas, um zu überprüfen, ob die Geschwindigkeit auf dem Computer angezeigt wird. Falls die Geschwindigkeit nicht angezeigt wird, überprüfen Sie, ob die obigen Bedingungen A , B und C erfüllt wurden.

Bedienung des Computers [Messbildschirm]

 

 

 

Tm Fahrzeit

 

 

 

0:00’00” - 9:59’59”

 

 

 

Dst Fahrdistanz

 

 

 

0,00 - 999,99 km [mile]

 

 

 

Dst 2 Fahrdistanz-2

 

 

 

0,00 - 999,99 /

 

 

 

1000,0 - 9999,9 km [mile]

 

 

 

Av Durchschnittsge-

 

 

 

schwindigkeit*2

 

 

 

 

 

 

0,0 - 105,9 km/h

 

 

 

[0,0 - 65,9 mph]

MODE

Mx Höchstgeschwindigkeit

*1

 

0,0(4,0) - 105,9 km/h

 

[0,0(3,0) - 65,9 mph]

 

 

 

 

 

 

Odo Trittfequenz

 

 

 

0,0 - 9999,9 /

 

 

 

10000 - 99999 km [mile]

 

 

 

Uhr

 

 

 

0:00 - 23:59

 

 

 

 

 

 

oder 1:00 - 12:59

*1 Wenn der Computer auf der Halterung installiert ist, drücken Sie die drei erhöhten Punkte am Computer.

*2 Falls Tm ca. 27 Stunden oder Dst 999,99 km überschreitet, wird .E als Durchschnittsgeschwindigkeit angezeigt. Daten zurückstellen.

Tempopfeil

Zeigt an, ob die Momentangeschwindigkeit schneller ( ) oder langsamer ( ) als die Durchschnittsgeschwindigkeit ist.

Momentangeschwindigkeit

0,0(4,0) - 105,9 km [0,0(3,0) - 65,9 mph]

Ausgewählter Modus

Starten/Stoppen der Messung

Sobald sich das Fahrrad bewegt, werden die Messungen automatisch vorgenommen. Während der Messung blinkt oder auf.

Reihenfolge der Computerfunktionen

Wenn die MODE-Taste gedrückt wird, wechseln die Funktionen in der links angegebenen Reihenfolge.

Zurückstellen der Daten

Um die Messdaten auf Null zu stellen, lassen Sie sich andere Daten als die von Dst-2 anzeigen, und drücken und halten Sie die MODE-Taste. Wenn Sie die MODE-Taste in der Dst-2- Anzeige drücken, wird nur die Dst-2 auf Null gestellt.

Die Gesamtdistanz wird nie auf Null gestellt.

Stromsparfunktion

Wenn der Computer 10 Minuten lang keine Signale erhalten hat, schaltet sich der Stromsparmodus ein und nur die Uhrzeit wird angezeigt. Wenn der Computer wieder ein Signal erhält, erscheint der Messbildschirm erneut. Wenn die Inaktivität zwei Wochen überschreitet, wechselt der Stromsparmodus in den SLEEP (SCHLAF) -Mo- dus über. Das Drücken der MODE-Taste während des SLEEP-Modus ruft den Messbildschirm auf.

Ändern der Computereinstellungen [Menübildschirm]

Falls die MENU-Taste gedrückt gehalten wird, während der Messbildschirm angezeigt wird, erscheint der Menübildschirm. Drücken Sie die MODE-Taste, wenn die Messung

unterbrochen wurde und keine Signale für die Änderung der Menüeinstellungen empfan- MENU gen werden.

MODE

MODE

MODE

 

MODE

MODE

Radauswahl

Eingeben der

 

Einstellen der

Manuelle Eingabe

Geschwindigkeits-

 

Radgröße

 

Uhr

der Gesamtdistanz

einheit

 

 

 

 

Ändern der Einstellung

*

Drücken Sie nach der Änderung unbedingt MENU, um

 

die Einstellung zu speichern.

 

 

(durch Drücken & Halten)

 

 

 

* Falls der Menübildschirm eine Minute lang nicht berührt wird,

MODE

 

 

 

wird der Messbildschirm wieder angezeigt.

 

Radauswahl ...................... Schalten Sie zwischen der spezifizierten Radgröße (Reifenumfang)

und hin und her. Verwenden Sie diese Funktion, falls der C o m p u t e r b e i z w e i F a h r r ä d e r n z u m E i n s a t z k o m m t . Mit der Taste MODE wird zwischen und hinund hergeschaltet.

Eingeben der Radgröße ..... Wenn Sie MODE drücken, wird der Wert erhöht, und wenn MODE gedrückt und gehalten wird, wird zur nächsten Stelle übergegangen.

*Um die Radgröße einzugeben, lassen Sie mit Hilfe der “Radauswahl” anzeigen.

Einstellen der Uhr .............

Beziehen Sie sich für die Einstellung der Uhr auf “Vorbereitung des

 

Computers -4”.

 

 

Manuelle Eingabe der Gesamtdistanz

 

 

..........................................

Notieren Sie sich die Gesamtdistanz, bevor der Computer reinitialisiert

 

wird. Dann können Sie die Gesamtdistanz später manuell einstellen.

 

Wenn Sie MODE drücken, wird der Wert erhöht, und wenn MODE ge-

Geschwindigkeitseinheit

drückt und gehalten wird, wird zur nächsten Stelle übergegangen.

Wenn MODE gedrückt wird, wird zwischen

und

umgeschaltet.

Wartung

Um den Computer oder das Zubehör zu reinigen verwenden Sie ein verdünntes neutrales Reinigungsmittel auf einem weichen Tuch und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.

Auswechseln der Batterie

 

 

Computer

Hier

P

T

 

 

O

Falls die Anzeige schwach erscheint, wechseln

drücken!

 

Sie die Batterie aus. Installieren Sie eine neue

 

 

Lithiumbatterie (CR2032), wobei die (+)-Seite

TOP

 

nach oben zeigt. Starten Sie den Computer dann

 

 

erneut gemäß “Vorbereitung des Computers”.

 

 

*Wenn die Batterie installieret wird, setzen Sie die Dichtung mit der “TOP“-Seite nach oben weisend ein.

Sensor

 

Falls der Sensorempfang schlecht ist, wechseln Sie die Batterie aus.

 

Kontrollieren Sie nach dem Austausch die Position der Batterie und

CR2032

des Magneten.

 

Dichtung

CR2032

COIN

CC-RD300W

Fehlersuche

Die Taste MODE funktioniert nicht, wenn der Computer in der Halterung sitzt.

Vergewissern Sie Sich, dass kein Schmutz zwischen die Halterung und den Computer gelangt ist.

Spülen Sie die Halterung mit Wasser ab, um den Schmutz zu entfernen, und überprüfen Sie, dass der Computer leicht einzusetzen und herauszuziehen geht.

Das Symbol für den Empfang des Sensorensignals blinkt nicht in der Display-Anzeige. (Geschwindigkeit wird nicht angezeigt.)

(Drehen Sie das Laufrad und bringen Sie den Computer näher an den Sensor heran. Falls das Symbol nun blinkt, kann Ursache ein zu großer Abstand zwischen Computer und Sensor oder eine schwache Batteriesein.)

Ist der Abstand zwischen dem Sensor und dem Magneten zu groß? (muss 5 mm sein) Kann der Magnet die Sensorenzone passieren?

Stellen Sie die Positionen des Magneten und des Sensors auf einander ein.

Wurde der Computer im richtigen Winkel installiert?

Die Rückseite des Computers muss dem Sensor zugewandt sein.

Liegen Computer und Sensor zu weit auseinander? (Die Entfernung darf 70 cm nicht überschreiten.)

Installieren Sie den Sensor näher am Computer.

Ist die Computeroder Sensorenbatterie schwach?

Im Winter nimmt die Batterieleistung ab.

Wechseln Sie die Batterie aus. Starten Sie nach dem Austausch der Computerbatterie den Computer gemäß dem obigen Abschnitt „Vorbereitung des Computers“ neu.

Keine Anzeige.

Ist die Batterie im Computer schwach?

Wechseln Sie die Batterie aus. Starten Sie den Computer dann erneut gemäß “Vorbereitung des Computers”.

Falsche Daten erscheinen.

Starten Sie den Computer erneut gemäß “Vorbereitung des Computers”.

Technische Daten

Batterie ................

Computer

: Lithiumbatterie (CR2032) x 1

 

Sensor

: Lithiumbatterie (CR2032) x 1

Batterie Lebensdauer ....

Computer

: Ca. 1 Jahr (Falls der Computer 1 Stunde/Tag verwendet wird; die Lebensdauer der

 

 

Batterie hängt von ihrem Einsatz ab.)

 

Sensor

: Bis die gefahrene Gesamtstrecke ca. 10.000 km erreicht ist.

*Die angegebenen Daten sind Durchschnittswerte für eine Nutzung bei einer Temperatur von ca. 20°C und einem Abstand zwischen dem Computer und dem Sensor von 65 cm.

Controller ..................................

4-Bit 1-Chip Microcomputer (Quarzgesteuerter Oszillator)

Anzeige .....................................

Flüssigkristallanzeige

Sensor ......................................

Kontaktloser magnetischer Sensor

Bereich des Radumfangs .........

0100 mm - 3999 mm (Standardeinstellung A: 2096 mm, B: 2096 mm)

Betriebstemperatur ...................

0 °C - 40 °C (Dieses Produkt funktioniert nicht einwandfrei, wenn der Betriebs-

 

temperaturbereich überschritten wird. Eine langsame Reaktion oder eine schwarze

 

Anzeige kann bei niedrigeren bzw. höheren Temperaturen die Folge sein.)

Maße/Gewicht ...........................

46,5 x 31 x 16 mm / 22 g

*Die Lebensdauer der werksseitig eingesetzten Batterie kann kürzer sein als vorstehend angegeben.

*Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Ankündigung verändert werden.

Standard teile

#169-9691N

#166-5150

 

Optionale teile

#160-2190N

Radmagnet

Lithiumbatterie (CR2032)

#160-2770

 

 

 

Ersatzteil-Kit

#160-2196

#160-0280N

#160-2193

Halterung

 

Geschwindigkeitssensor

Halteband

Halterung

 

Begrenzte Garantie

2 Jahre nur Computer

(Die Zubehörteile/Sensorhalterung und Batterie sind von Garantieleistungen ausgeschlossen)

Falls während des normalen Gebrauchs Fehler auftreten, wird das entsprechende Teil des Computers kostenlos repariert oder ersetzt. Die Reparatur muss von CatEye Co., Ltd. durchgeführt werden. Wenn Sie das Gerät einsenden, packen Sie es sorgfältig ein und fügen Sie die Garantiekarte sowie Reparaturhinweise anbei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit Schreibmaschine oder in Druckbuchstaben deutlich lesbar auf die Garantiekarte zu schreiben. Versicherungskosten und Kosten für den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen zu Lasten der Person, die unseren Kundendienst in Anspruch nehmen möchte.

 

CO.,LTD.

2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan

Attn:

CATEYE Customer Service

Phone : (06)6719-6863

Fax :

(06)6719-6033

E-mail : support@cateye.co.jp

URL :

http://www.cateye.com

[For US Customers]

CATEYE AMERICA, INC.

2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA

Phone :

303.443.4595

Toll Free : 800.5CATEYE

Fax :

303.473.0006

E-mail :

service@cateye.com

Loading...