CATEYE STRADA WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
Bevor Sie die computer verwenden, lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zu Referenzzwecken auf.
WARNUNG/VORSICHT
•
Konzentrieren Sie sich nicht auf den Computer, während Sie fahren. Achten Sie beim Fahren auf Ihre Sicherheit!
•
Installieren Sie den Magneten, den Sensor und die Halterung auf sichere Weise. Kontrollieren Sie diese in regelmäßigen Abständen.
•
Falls ein Kind eine Batterie aus Versehen verschluckt, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
•
Vermeiden Sie es, den Computer für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen.
•
Zerlegen Sie den Computer nicht.
•
Lassen Sie den Computer nicht fallen. Dies kann eine Computerfehlfunktion verursachen.
•
Wenn Sie den Computer verwenden, während er auf der Halterung steckt, drücken Sie die MODE-Taste im Bereich
der drei Punkte unter dem Bildschirm. Wenn Sie zu kräftig auf andere Bereiche drücken, kann dies zu Fehlfunktionen
oder Schäden führen.
•
Ziehen Sie das Rad am Halteband nur mit der Hand an. Wenn Sie es zu fest anziehen, kann das Schraubengewinde
beschädigt werden.
•
Verwenden Sie für die Reinigung des Computers und des Zubehörs keinen Verdünner, Benzol oder Alkohol.
•
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den ortsüblichen Bestimmungen.
•
Die LCD-Anzeige kann verzerrt erscheinen, wenn durch polarisierte Sonnenbrillengläser gesehen wird.
Drahtloser Sensor
Dieser Sensor wurde entwickelt, um innerhalb einer maximalen Reichweite von 70 cm Signale empfangen zu können, ohne dass eine Störung auftritt.
Achten Sie beim Umgang mit dem drahtlosen Sensor auf Folgendes:
•
Signale können nicht empfangen werden, wenn die Entfernung zwischen dem Sensor und dem Computer zu groß ist.
•
Die Übertragungsentfernung kann sich aufgrund niedriger Temperatur oder schwacher Batterie verkürzen.
•
Signale können nur empfangen werden, wenn die Rückseite des Computers dem Sensor zugewandt ist.
Eine Störung, die zu einer Fehlfunktion führt, kann auftreten, falls sich der Computer:
•
In der Nähe eines Fernsehgeräts, PCs, Radios, Motors oder in einem Auto oder Zug befindet.
• In der Nähe eines Bahnübergangs, Bahngleises, Fernsehsenders und/oder einer Radarstation befindet.
•
In der Nähe von anderen drahtlosen Geräten befindet.
Einstellen des Computers
Batteriefachabdeckung
MENU
AC
MODE
: Geschwindigkeitseinheit
: Radgröße-Symbol
: Symbol für den Empfang des
Sensorensignals
Löschen Sie sämtliche Daten
1
(Initialisierung)
Drücken Sie die AC-Taste auf der
Rückseite.
Wählen Sie die gewünschte
2
Geschwindigkeitseinheit
Wählen Sie “ ” oder “ ”.
km/h ↔ mph
MODE
MODE
Geben Sie den Reifenumfang ein
3
Geben Sie den Reifenumfang Ihres Fahrrades
in mm ein.
* Beziehen Sie sich auf die Reifenumfangtabelle.
Erhöhen
MODEMODE
Stellen Sie die Uhr ein
4
Wenn MODE gedrückt gehalten wird, wird
MODEMODE
“Angezeigte Uhrzeit”, “Stunden” und
“Minuten” in dieser Reihenfolge angezeigt.
24h ↔ 12h,
oder den
Wert erhöhen
MODEMODE
Einstellung speichern (fertig)
MENUMENU
Einstellung
speichern
MENU
MENU
Stellen
verschieben
(durch Drücken
& Halten)
Bildschirm umschalten
oder Stellen verschieben
(durch Drücken & Halten)
MODEMODE
MENUMENU
Wenn der Computer auf der
Halterung befestigt ist
Hier drücken!
AC
Einstellung
speichern
Tire circumference
reference table
Reifengröße
ETRTO L (mm)
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
47-305
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
47-406
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4 Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
47-507
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
23-571
26 x 1(59
26 x 1(65
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
37-590
26 x 1-1/2
26 x 1.40
40-559
26 x 1.50
47-559
26 x 1.75
26 x 1.95
50-559
26 x 2.00
54-599
26 x 2.10
26 x 2.125
57-559
26 x 2.35
26 x 3.00
57-559
27 x 1
27 x 1-1/8
32-630
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
18-622
700 x 19C
700 x 20C
20-622
23-622
700 x 23C
25-622
700 x 25C
28-622
700 x 28C
700 x 30C
32-622
700 x 32C
700C Tubular
37-622
700 x 35C
700 x 38C
40-522
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
Messen Sie den Radumfang (L) Ihres Fahrrads
Setzen Sie eine Markierung auf der Lauffläche
des Reifens und fahren Sie
mit dem Fahrrad eine volle
Radumdrehung. Markieren Sie den Startpunkt und
das Ende der Umdrehung
und messen Sie dann den
Abstand zwischen diesen
beiden Markierungen.
Dies ist Ihr tatsächlicher
Umfang. Oder entnehmen
Sie den ungefähren Umfang gemäß Ihrer Reifengröße aus der obigen
“Wertetabelle”.
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
1785
1753
1785
1795
1905
1890
1925
1965
1920
)
1913
)
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2068
2070
2083
2170
2145
2155
2161
2169
1938
1944
2090
2125
2105
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2288
2326
L mm
DE
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD3W-110930 066600542 6
Installation des Gerätes an Ihrem Fahrrad
5
2
4
1
3
6
7
8
Installieren Sie den Sensor und den Magneten:
A
Die Entfernung zwischen Computer
und Sensor darf die Übertragungsreichweite von 70 cm nicht überschreiten. Die Rückseite des Computers muss dem Sensor zugewandt sein.
JA! NEIN!
Max
70 cm
1
Installieren Sie den Sensor
Sicher
festziehen
* Installieren Sie den Sensor so nah wie mög-
lich am oberen Teil der Vorderradgabel.
3
Montage der Halterung am Vorbau oder Lenker
Wenn die Halterung am Vorbau befestigt wird
2
Vorsicht:
Stellen Sie sicher, dass die Rückseite des Computers
dem Sensor zugewandt liegt.
* Der Computer funktioniert auf einigen Rahmenrohren
möglicherweise nicht korrekt, falls dessen Rückseite
wie in
Wenn die Halterung am Lenker befestigt wird
1
4
* Drehen Sie nach der Installation das Vorderrad etwas, um zu überprüfen, ob die Geschwin-
digkeit auf dem Computer angezeigt wird. Falls die Geschwindigkeit nicht angezeigt wird,
überprüfen Sie, ob die obigen Bedingungen
1
A
dargestellt dem Sensor nicht zugewandt ist.
2
Entfernen/Befestigen
Sie den Computer
Klick
während Sie ihn nach vorne drücken
und nach oben abnehmen.
1 Halteband
2 Halterung
3 Mutter
4 Geschwindigkeitssensor
5 Magnet
6 Sensor Gummipolster Mitte
7 Gummipolster für Halter
8 Kabelbinder (x2)
B
Der Magnet
muss die
Sensorzone
passieren.
Innenseite der rechten Vorderradgabel
C
Der Abstand
zwischen der
Sensoroberfläche und
dem Magneten
darf nicht mehr
als 5 mm
betragen.
Innenseite der rechten
Vorderradgabel
8
7
7
Halten Sie den Computer fest,
SENSOR
ZONE
Lenker
A
, B und C erfüllt wurden.
Sensorzone
5
4
SENSOR
5 mm
5 mm
ZONE
5
Installieren Sie den
2
Magneten
Speiche
5
Zur Sensorzone
Vorbau
Schneiden
Vorsicht:
Die Schnittkante des Haltebands abrunden, um Verletzungen zu vermeiden.
*
Bei Wing Shap Lenker und Oversize
Vorbauten, die Aufnahme mit Halterung
und Kabelbinder montieren. (optional)
2
4
3
CC-RD300W
Bedienung des Computers [Messbildschirm]
Tm Fahrzeit
0:00’00” - 9:59’59”
Dst Fahrdistanz
0,00 - 999,99 km [mile]
Dst2 Fahrdistanz-2
0,00 - 999,99 /
1000,0 - 9999,9 km [mile]
Av Durchschnittsge-
schwindigkeit
0,0 - 105,9 km/h
[0,0 - 65,9 mph]
Mx
MODE
*1
*1 Wenn der Computer auf der Halterung installiert ist,
drücken Sie die drei erhöhten Punkte am Computer.
*2 Falls Tm ca. 27 Stunden oder Dst 999,99 km
überschreitet, wird .E als Durchschnittsge-
schwindigkeit angezeigt. Daten zurückstellen.
Höchstgeschwindigkeit
0,0(4,0) - 105,9 km/h
[0,0(3,0) - 65,9 mph]
Odo Trittfequenz
0,0 - 9999,9 /
10000 - 99999 km [mile]
Uhr
0:00 - 23:59
oder 1:00 - 12:59
*2
Tempopfeil
Zeigt an, ob die Momentangeschwindigkeit schneller ( ) oder
langsamer ( ) als die Durchschnittsgeschwindigkeit ist.
Starten/Stoppen der Messung
Sobald sich das Fahrrad bewegt, werden die
Messungen automatisch vorgenommen. Während der Messung blinkt oder auf.
Reihenfolge der Computerfunktionen
Wenn die MODE-Taste gedrückt wird, wechseln die
Funktionen in der links angegebenen Reihenfolge.
Zurückstellen der Daten
Um die Messdaten auf Null zu stellen, lassen Sie
sich andere Daten als die von Dst-2 anzeigen,
und drücken und halten Sie die MODE-Taste.
Wenn Sie die MODE-Taste in der Dst-2- Anzeige
drücken, wird nur die Dst-2 auf Null gestellt.
Die Gesamtdistanz wird nie auf Null gestellt.
Stromsparfunktion
Wenn der Computer 10 Minuten lang keine Signale erhalten hat, schaltet sich der Stromsparmodus ein und nur die Uhrzeit wird angezeigt.
Wenn der Computer wieder ein Signal erhält, erscheint der Messbildschirm erneut. Wenn die Inaktivität zwei Wochen überschreitet, wechselt der
Stromsparmodus in den SLEEP (SCHLAF) -Modus über. Das Drücken der MODE-Taste während
des SLEEP-Modus ruft den Messbildschirm auf.
Ändern der Computereinstellungen [Menübildschirm]
Falls die MENU-Taste gedrückt gehalten wird, während der Messbildschirm angezeigt
wird, erscheint der Menübildschirm. Drücken Sie die MODE-Taste, wenn die Messung
unterbrochen wurde und keine Signale für die Änderung der Menüeinstellungen empfan-
MENUMENU
gen werden.
Momentangeschwindigkeit
0,0(4,0) - 105,9 km
[0,0(3,0) - 65,9 mph]
Ausgewählter Modus
Fehlersuche
Die Taste MODE funktioniert nicht, wenn der Computer in der Halterung sitzt.
Vergewissern Sie Sich, dass kein Schmutz zwischen die Halterung und den Computer gelangt ist.
Spülen Sie die Halterung mit Wasser ab, um den Schmutz zu entfernen, und überprüfen Sie, dass der Computer leicht
einzusetzen und herauszuziehen geht.
Das Symbol für den Empfang des Sensorensignals blinkt nicht in der Display-Anzeige. (Geschwindigkeit wird nicht
angezeigt.)
(Drehen Sie das Laufrad und bringen Sie den Computer näher an den Sensor heran. Falls das Symbol nun blinkt, kann
Ursache ein zu großer Abstand zwischen Computer und Sensor oder eine schwache Batteriesein.)
Ist der Abstand zwischen dem Sensor und dem Magneten zu groß? (muss ≤ 5 mm sein)
Kann der Magnet die Sensorenzone passieren?
Stellen Sie die Positionen des Magneten und des Sensors auf einander ein.
Wurde der Computer im richtigen Winkel installiert?
Die Rückseite des Computers muss dem Sensor zugewandt sein.
Liegen Computer und Sensor zu weit auseinander? (Die Entfernung darf 70 cm nicht überschreiten.)
Installieren Sie den Sensor näher am Computer.
Ist die Computer- oder Sensorenbatterie schwach?
Im Winter nimmt die Batterieleistung ab.
Wechseln Sie die Batterie aus. Starten Sie nach dem Austausch der Computerbatterie den Computer gemäß dem obigen
Abschnitt „Vorbereitung des Computers“ neu.
Keine Anzeige.
Ist die Batterie im Computer schwach?
Wechseln Sie die Batterie aus. Starten Sie den Computer dann erneut gemäß “Vorbereitung des Computers”.
Falsche Daten erscheinen.
Starten Sie den Computer erneut gemäß “Vorbereitung des Computers”.
Technische Daten
Batterie ................ Computer : Lithiumbatterie (CR2032) x 1
Batterie Lebensdauer ....
* Die angegebenen Daten sind Durchschnittswerte für eine Nutzung bei einer Temperatur von ca. 20°C und einem Abstand
zwischen dem Computer und dem Sensor von 65 cm.
Controller .................................. 4-Bit 1-Chip Microcomputer (Quarzgesteuerter Oszillator)
Anzeige ..................................... Flüssigkristallanzeige
Sensor ...................................... Kontaktloser magnetischer Sensor
Bereich des Radumfangs ......... 0100 mm - 3999 mm (Standardeinstellung A: 2096 mm, B: 2096 mm)
Betriebstemperatur ................... 0 °C - 40 °C (Dieses Produkt funktioniert nicht einwandfrei, wenn der Betriebs-
Maße/Gewicht ........................... 46,5 x 31 x 16 mm / 22 g
* Die Lebensdauer der werksseitig eingesetzten Batterie kann kürzer sein als vorstehend angegeben.
* Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Ankündigung verändert werden.
Sensor : Lithiumbatterie (CR2032) x 1
Computer : Ca. 1 Jahr (Falls der Computer 1 Stunde/Tag verwendet wird; die Lebensdauer der
Sensor : Bis die gefahrene Gesamtstrecke ca. 10.000 km erreicht ist.
Batterie hängt von ihrem Einsatz ab.)
temperaturbereich überschritten wird. Eine langsame Reaktion oder eine schwarze
Anzeige kann bei niedrigeren bzw. höheren Temperaturen die Folge sein.)
MODEMODE
Radauswahl Eingeben der
Radauswahl ...................... Schalten Sie zwischen der spezifizierten Radgröße (Reifenumfang)
Eingeben der Radgröße ..... Wenn Sie MODE drücken, wird der Wert erhöht, und wenn MODE
Einstellen der Uhr .............Beziehen Sie sich für die Einstellung der Uhr auf “Vorbereitung des
Manuelle Eingabe der Gesamtdistanz
.......................................... Notieren Sie sich die Gesamtdistanz, bevor der Computer reinitialisiert
Geschwindigkeitseinheit ..... Wenn MODE gedrückt wird, wird zwischen und umgeschaltet.
MODEMODE MODEMODE MODEMODE MODEMODE
Radgröße
Ändern der Einstellung
(durch Drücken & Halten)
MODE
MODE
Einstellen der
Uhr
*Drücken Sie nach der Änderung unbedingt MENU, um
die Einstellung zu speichern.
* Falls der Menübildschirm eine Minute lang nicht berührt wird,
wird der Messbildschirm wieder angezeigt.
und hin und her. Verwenden Sie diese Funktion, falls der
Computer bei zwei Fahrrädern zum Einsatz kommt.
Mit der Taste MODE wird zwischen und hin- und hergeschaltet.
gedrückt und gehalten wird, wird zur nächsten Stelle übergegangen.
* Um die Radgröße einzugeben, lassen Sie mit Hilfe der
“Radauswahl” anzeigen.
Computers -4”.
wird. Dann können Sie die Gesamtdistanz später manuell einstellen.
Wenn Sie MODE drücken, wird der Wert erhöht, und wenn MODE gedrückt und gehalten wird, wird zur nächsten Stelle übergegangen.
Manuelle Eingabe
der Gesamtdistanz
Geschwindigkeits-
einheit
Wartung
Um den Computer oder das Zubehör zu reinigen verwenden Sie ein verdünntes neutrales Reinigungsmittel auf einem weichen Tuch und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
Auswechseln der Batterie
Computer
Falls die Anzeige schwach erscheint, wechseln
Sie die Batterie aus. Installieren Sie eine neue
Lithiumbatterie (CR2032), wobei die (+)-Seite
nach oben zeigt. Starten Sie den Computer dann
erneut gemäß “Vorbereitung des Computers”.
* Wenn die Batterie installieret wird, setzen Sie die Dich-
tung mit der “TOP“-Seite nach oben weisend ein.
Sensor
Falls der Sensorempfang schlecht ist, wechseln Sie die Batterie aus.
Kontrollieren Sie nach dem Austausch die Position der Batterie und
des Magneten.
Hier
drücken!
TOP
P
O
T
CR2032
Dichtung
CR2032
COIN
Standard teile
#160-2190N
Ersatzteil-Kit
#169-9691N
Radmagnet
#160-2196
Geschwindigkeitssensor
#166-5150
Lithiumbatterie (CR2032)
#160-0280N
Halteband
#160-2193
Halterung
Optionale teile
#160-2770
Halterung
Begrenzte Garantie
2 Jahre nur Computer
(Die Zubehörteile/Sensorhalterung und Batterie sind von Garantieleistungen ausgeschlossen)
Falls während des normalen Gebrauchs Fehler auftreten, wird das entsprechende Teil des Computers kostenlos repariert oder ersetzt. Die Reparatur muss von CatEye Co., Ltd. durchgeführt werden. Wenn Sie das Gerät einsenden,
packen Sie es sorgfältig ein und fügen Sie die Garantiekarte sowie Reparaturhinweise anbei. Achten Sie darauf, Ihren
Namen und Ihre Anschrift mit Schreibmaschine oder in Druckbuchstaben deutlich lesbar auf die Garantiekarte zu
schreiben. Versicherungskosten und Kosten für den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen zu Lasten der
Person, die unseren Kundendienst in Anspruch nehmen möchte.
CO
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
E-mail : support@cateye.co.jp
URL : http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
E-mail : service@cateye.com
.,LTD.