Cateye CC-RD300W User manual [de]

CATEYE STRADA WIRELESS
MENU
MODE
5 mm
S
EN
S
O
R
ZO
N
E
SENSOR
ZONE
4
6
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
Bevor Sie die computer verwenden, lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zu Referenzzwecken auf.
WARNUNG/VORSICHT
Konzentrieren Sie sich nicht auf den Computer, während Sie fahren. Achten Sie beim Fahren auf Ihre Sicherheit!
Installieren Sie den Magneten, den Sensor und die Halterung auf sichere Weise. Kontrollieren Sie diese in regelmä­ßigen Abständen.
Falls ein Kind eine Batterie aus Versehen verschluckt, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Vermeiden Sie es, den Computer für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen.
Zerlegen Sie den Computer nicht.
Lassen Sie den Computer nicht fallen. Dies kann eine Computerfehlfunktion verursachen.
Wenn Sie den Computer verwenden, während er auf der Halterung steckt, drücken Sie die MODE-Taste im Bereich der drei Punkte unter dem Bildschirm. Wenn Sie zu kräftig auf andere Bereiche drücken, kann dies zu Fehlfunktionen oder Schäden führen.
Ziehen Sie das Rad am Halteband nur mit der Hand an. Wenn Sie es zu fest anziehen, kann das Schraubengewinde beschädigt werden.
Verwenden Sie für die Reinigung des Computers und des Zubehörs keinen Verdünner, Benzol oder Alkohol.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den ortsüblichen Bestimmungen.
Die LCD-Anzeige kann verzerrt erscheinen, wenn durch polarisierte Sonnenbrillengläser gesehen wird.
Drahtloser Sensor
Dieser Sensor wurde entwickelt, um innerhalb einer maximalen Reichweite von 70 cm Signale empfangen zu kön­nen, ohne dass eine Störung auftritt. Achten Sie beim Umgang mit dem drahtlosen Sensor auf Folgendes:
Signale können nicht empfangen werden, wenn die Entfernung zwischen dem Sensor und dem Computer zu groß ist.
Die Übertragungsentfernung kann sich aufgrund niedriger Temperatur oder schwacher Batterie verkürzen.
Signale können nur empfangen werden, wenn die Rückseite des Computers dem Sensor zugewandt ist.
Eine Störung, die zu einer Fehlfunktion führt, kann auftreten, falls sich der Computer:
In der Nähe eines Fernsehgeräts, PCs, Radios, Motors oder in einem Auto oder Zug befindet.
In der Nähe eines Bahnübergangs, Bahngleises, Fernsehsenders und/oder einer Radarstation befindet.
In der Nähe von anderen drahtlosen Geräten befindet.
Einstellen des Computers
Batteriefachab­deckung
MENU AC
MODE
: Geschwindigkeitseinheit
: Radgröße-Symbol
: Symbol für den Empfang des Sensorensignals
Löschen Sie sämtliche Daten
1
(Initialisierung)
Drücken Sie die AC-Taste auf der Rückseite.
Wählen Sie die gewünschte
2
Geschwindigkeitseinheit
Wählen Sie oder .
km/h mph
MODE
MODE
Geben Sie den Reifenumfang ein
3
Geben Sie den Reifenumfang Ihres Fahrrades in mm ein. * Beziehen Sie sich auf die Reifenumfangtabelle.
Erhöhen
MODEMODE
Stellen Sie die Uhr ein
4
Wenn MODE gedrückt gehalten wird, wird
MODEMODE
Angezeigte Uhrzeit”, “Stunden undMinuten in dieser Reihenfolge angezeigt.
24h 12h, oder den Wert erhöhen
MODEMODE
Einstellung speichern (fertig)
MENUMENU
Einstellung speichern
MENU
MENU
Stellen verschieben (durch Drücken & Halten)
Bildschirm umschalten oder Stellen verschieben (durch Drücken & Halten)
MODEMODE
MENUMENU
Wenn der Computer auf der Halterung befestigt ist
Hier drücken!
AC
Einstel­lung speichern
Tire circumference
reference table
Reifengröße
ETRTO L (mm)
12 x 1.75 14 x 1.50 14 x 1.75 16 x 1.50
16 x 1.75 18 x 1.50 18 x 1.75 20 x 1.75
20 x 1-3/8 22 x 1-3/8 22 x 1-1/2 24 x 1 24 x 3/4 Tubular 24 x 1-1/8 24 x 1-1/4 24 x 1.75
24 x 2.00 24 x 2.125 26 x 7/8
26 x 1(59 26 x 1(65 26 x 1.25 26 x 1-1/8 26 x 1-3/8
26 x 1-1/2 26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75 26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10 26 x 2.125
26 x 2.35 26 x 3.00
27 x 1 27 x 1-1/8
27 x 1-1/4 27 x 1-3/8 650 x 20C 650 x 23C 650 x 35A 650 x 38A 650 x 38B 700 x 18C
700 x 19C 700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C 700 x 30C
700 x 32C 700C Tubular
700 x 35C 700 x 38C
700 x 40C 29 x 2.1 29 x 2.3
Messen Sie den Radum­fang (L) Ihres Fahrrads
Setzen Sie eine Markie­rung auf der Lauffläche des Reifens und fahren Sie mit dem Fahrrad eine volle Radumdrehung. Markie­ren Sie den Startpunkt und das Ende der Umdrehung und messen Sie dann den Abstand zwischen diesen beiden Markierungen. Dies ist Ihr tatsächlicher Umfang. Oder entnehmen Sie den ungefähren Um­fang gemäß Ihrer Reifen­größe aus der obigen
Wertetabelle”.
935 1020 1055 1185 1195 1340 1350 1515 1615 1770 1785 1753 1785 1795 1905 1890 1925 1965 1920
)
1913
)
1952 1953 1970 2068 2100 2005 2010 2023 2050 2055 2068 2070 2083 2170 2145 2155 2161 2169 1938 1944 2090 2125 2105 2070 2080 2086
2096
2105 2136 2146 2155 2130 2168 2180 2200 2288 2326
L mm
DE
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd. CCRD3W-110930 066600542 6
Installation des Gerätes an Ihrem Fahrrad
5
2
4
1
3
6
7
8
Installieren Sie den Sensor und den Magneten:
A
Die Entfernung zwischen Computer und Sensor darf die Übertragungs­reichweite von 70 cm nicht über­schreiten. Die Rückseite des Com­puters muss dem Sensor zuge­wandt sein.
JA! NEIN!
Max
70 cm
1
Installieren Sie den Sensor
Sicher festziehen
* Installieren Sie den Sensor so nah wie mög-
lich am oberen Teil der Vorderradgabel.
3
Montage der Halterung am Vorbau oder Lenker
Wenn die Halterung am Vorbau befestigt wird
2
Vorsicht:
Stellen Sie sicher, dass die Rückseite des Computers dem Sensor zugewandt liegt. * Der Computer funktioniert auf einigen Rahmenrohren
möglicherweise nicht korrekt, falls dessen Rückseite wie in
Wenn die Halterung am Lenker befestigt wird
1
4
* Drehen Sie nach der Installation das Vorderrad etwas, um zu überprüfen, ob die Geschwin-
digkeit auf dem Computer angezeigt wird. Falls die Geschwindigkeit nicht angezeigt wird, überprüfen Sie, ob die obigen Bedingungen
1
A
dargestellt dem Sensor nicht zugewandt ist.
2
Entfernen/Befestigen Sie den Computer
Klick
während Sie ihn nach vorne drücken und nach oben abnehmen.
1 Halteband 2 Halterung 3 Mutter 4 Geschwindigkeitssensor 5 Magnet 6 Sensor Gummipolster Mitte 7 Gummipolster für Halter 8 Kabelbinder (x2)
B
Der Magnet muss die Sensorzone passieren.
Innenseite der rechten Vorderradgabel
C
Der Abstand zwischen der Sensor­oberfläche und dem Magneten darf nicht mehr als 5 mm betragen.
Innenseite der rechten Vorderradgabel
8
7
7
Halten Sie den Computer fest,
SENSOR
ZONE
Lenker
A
, B und C erfüllt wurden.
Sensorzone
5
4
SENSOR
5 mm
5 mm
ZONE
5
Installieren Sie den
2
Magneten
Speiche
5
Zur Sensorzone
Vorbau
Schneiden
Vorsicht:
Die Schnittkante des Halte­bands abrunden, um Ver­letzungen zu vermeiden.
*
Bei Wing Shap Lenker und Oversize Vorbauten, die Aufnahme mit Halterung und Kabelbinder montieren. (optional)
2
4
3
CC-RD300W
MODE
Bedienung des Computers [Messbildschirm]
Tm Fahrzeit
0:0000 - 9:5959
Dst Fahrdistanz
0,00 - 999,99 km [mile]
Dst2 Fahrdistanz-2
0,00 - 999,99 / 1000,0 - 9999,9 km [mile]
Av Durchschnittsge-
schwindigkeit
0,0 - 105,9 km/h [0,0 - 65,9 mph]
Mx
MODE
*1
*1 Wenn der Computer auf der Halterung installiert ist,
drücken Sie die drei erhöhten Punkte am Computer.
*2 Falls Tm ca. 27 Stunden oder Dst 999,99 km
überschreitet, wird .E als Durchschnittsge- schwindigkeit angezeigt. Daten zurückstellen.
Höchstgeschwindigkeit
0,0(4,0) - 105,9 km/h [0,0(3,0) - 65,9 mph]
Odo Trittfequenz
0,0 - 9999,9 / 10000 - 99999 km [mile]
Uhr
0:00 - 23:59 oder 1:00 - 12:59
*2
Tempopfeil
Zeigt an, ob die Momentan­geschwindigkeit schneller ( ) oder langsamer ( ) als die Durch­schnittsgeschwindigkeit ist.
Starten/Stoppen der Messung
Sobald sich das Fahrrad bewegt, werden die Messungen automatisch vorgenommen. Wäh­rend der Messung blinkt oder auf.
Reihenfolge der Computerfunktionen
Wenn die MODE-Taste gedrückt wird, wechseln die Funktionen in der links angegebenen Reihenfolge.
Zurückstellen der Daten
Um die Messdaten auf Null zu stellen, lassen Sie sich andere Daten als die von Dst-2 anzeigen, und drücken und halten Sie die MODE-Taste. Wenn Sie die MODE-Taste in der Dst-2- Anzeige drücken, wird nur die Dst-2 auf Null gestellt. Die Gesamtdistanz wird nie auf Null gestellt.
Stromsparfunktion
Wenn der Computer 10 Minuten lang keine Si­gnale erhalten hat, schaltet sich der Stromspar­modus ein und nur die Uhrzeit wird angezeigt. Wenn der Computer wieder ein Signal erhält, er­scheint der Messbildschirm erneut. Wenn die In­aktivität zwei Wochen überschreitet, wechselt der Stromsparmodus in den SLEEP (SCHLAF) -Mo­dus über. Das Drücken der MODE-Taste während des SLEEP-Modus ruft den Messbildschirm auf.
Ändern der Computereinstellungen [Menübildschirm]
Falls die MENU-Taste gedrückt gehalten wird, während der Messbildschirm angezeigt wird, erscheint der Menübildschirm. Drücken Sie die MODE-Taste, wenn die Messung unterbrochen wurde und keine Signale für die Änderung der Menüeinstellungen empfan-
MENUMENU
gen werden.
Momentan­geschwindigkeit
0,0(4,0) - 105,9 km [0,0(3,0) - 65,9 mph]
Ausgewählter Modus
Fehlersuche
Die Taste MODE funktioniert nicht, wenn der Computer in der Halterung sitzt.
Vergewissern Sie Sich, dass kein Schmutz zwischen die Halterung und den Computer gelangt ist.
Spülen Sie die Halterung mit Wasser ab, um den Schmutz zu entfernen, und überprüfen Sie, dass der Computer leicht einzusetzen und herauszuziehen geht.
Das Symbol für den Empfang des Sensorensignals blinkt nicht in der Display-Anzeige. (Geschwindigkeit wird nicht angezeigt.)
(Drehen Sie das Laufrad und bringen Sie den Computer näher an den Sensor heran. Falls das Symbol nun blinkt, kann Ursache ein zu großer Abstand zwischen Computer und Sensor oder eine schwache Batteriesein.)
Ist der Abstand zwischen dem Sensor und dem Magneten zu groß? (muss ≤ 5 mm sein) Kann der Magnet die Sensorenzone passieren?
Stellen Sie die Positionen des Magneten und des Sensors auf einander ein.
Wurde der Computer im richtigen Winkel installiert?
Die Rückseite des Computers muss dem Sensor zugewandt sein.
Liegen Computer und Sensor zu weit auseinander? (Die Entfernung darf 70 cm nicht überschreiten.)
Installieren Sie den Sensor näher am Computer.
Ist die Computer- oder Sensorenbatterie schwach?
Im Winter nimmt die Batterieleistung ab.
Wechseln Sie die Batterie aus. Starten Sie nach dem Austausch der Computerbatterie den Computer gemäß dem obigen Abschnitt Vorbereitung des Computers neu.
Keine Anzeige.
Ist die Batterie im Computer schwach?
Wechseln Sie die Batterie aus. Starten Sie den Computer dann erneut gemäß Vorbereitung des Computers.
Falsche Daten erscheinen.
Starten Sie den Computer erneut gemäß Vorbereitung des Computers.
Technische Daten
Batterie ................ Computer : Lithiumbatterie (CR2032) x 1
Batterie Lebensdauer ....
* Die angegebenen Daten sind Durchschnittswerte für eine Nutzung bei einer Temperatur von ca. 20°C und einem Abstand
zwischen dem Computer und dem Sensor von 65 cm.
Controller .................................. 4-Bit 1-Chip Microcomputer (Quarzgesteuerter Oszillator)
Anzeige ..................................... Flüssigkristallanzeige
Sensor ...................................... Kontaktloser magnetischer Sensor
Bereich des Radumfangs ......... 0100 mm - 3999 mm (Standardeinstellung A: 2096 mm, B: 2096 mm)
Betriebstemperatur ................... 0 °C - 40 °C (Dieses Produkt funktioniert nicht einwandfrei, wenn der Betriebs-
Maße/Gewicht ........................... 46,5 x 31 x 16 mm / 22 g
* Die Lebensdauer der werksseitig eingesetzten Batterie kann kürzer sein als vorstehend angegeben. * Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Ankündigung verändert werden.
Sensor : Lithiumbatterie (CR2032) x 1 Computer : Ca. 1 Jahr (Falls der Computer 1 Stunde/Tag verwendet wird; die Lebensdauer der
Sensor : Bis die gefahrene Gesamtstrecke ca. 10.000 km erreicht ist.
Batterie hängt von ihrem Einsatz ab.)
temperaturbereich überschritten wird. Eine langsame Reaktion oder eine schwarze Anzeige kann bei niedrigeren bzw. höheren Temperaturen die Folge sein.)
MODEMODE
Radauswahl Eingeben der
Radauswahl ...................... Schalten Sie zwischen der spezifizierten Radgröße (Reifenumfang)
Eingeben der Radgröße ..... Wenn Sie MODE drücken, wird der Wert erhöht, und wenn MODE
Einstellen der Uhr .............Beziehen Sie sich für die Einstellung der Uhr auf Vorbereitung des
Manuelle Eingabe der Gesamtdistanz
.......................................... Notieren Sie sich die Gesamtdistanz, bevor der Computer reinitialisiert
Geschwindigkeitseinheit ..... Wenn MODE gedrückt wird, wird zwischen und umgeschaltet.
MODEMODE MODEMODE MODEMODE MODEMODE
Radgröße
Ändern der Einstellung (durch Drücken & Halten)
MODE
MODE
Einstellen der
Uhr
*Drücken Sie nach der Änderung unbedingt MENU, um
die Einstellung zu speichern.
* Falls der Menübildschirm eine Minute lang nicht berührt wird,
wird der Messbildschirm wieder angezeigt.
und hin und her. Verwenden Sie diese Funktion, falls der
Computer bei zwei Fahrrädern zum Einsatz kommt. Mit der Taste MODE wird zwischen und hin- und hergeschaltet.
gedrückt und gehalten wird, wird zur nächsten Stelle übergegangen. * Um die Radgröße einzugeben, lassen Sie mit Hilfe der
Radauswahl anzeigen.
Computers -4”.
wird. Dann können Sie die Gesamtdistanz später manuell einstellen. Wenn Sie MODE drücken, wird der Wert erhöht, und wenn MODE ge­drückt und gehalten wird, wird zur nächsten Stelle übergegangen.
Manuelle Eingabe
der Gesamtdistanz
Geschwindigkeits-
einheit
Wartung
Um den Computer oder das Zubehör zu reinigen verwenden Sie ein verdünntes neutrales Reini­gungsmittel auf einem weichen Tuch und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
Auswechseln der Batterie
Computer
Falls die Anzeige schwach erscheint, wechseln Sie die Batterie aus. Installieren Sie eine neue Lithiumbatterie (CR2032), wobei die (+)-Seite nach oben zeigt. Starten Sie den Computer dann erneut gemäß Vorbereitung des Computers”.
* Wenn die Batterie installieret wird, setzen Sie die Dich-
tung mit der TOP-Seite nach oben weisend ein.
Sensor
Falls der Sensorempfang schlecht ist, wechseln Sie die Batterie aus. Kontrollieren Sie nach dem Austausch die Position der Batterie und des Magneten.
Hier drücken!
TOP
P
O
T
CR2032
Dichtung CR2032
COIN
Standard teile
#160-2190N
Ersatzteil-Kit
#169-9691N
Radmagnet
#160-2196
Geschwindigkeitssensor
#166-5150
Lithiumbatterie (CR2032)
#160-0280N
Halteband
#160-2193
Halterung
Optionale teile
#160-2770
Halterung
Begrenzte Garantie
2 Jahre nur Computer (Die Zubehörteile/Sensorhalterung und Batterie sind von Garantieleistungen ausgeschlossen)
Falls während des normalen Gebrauchs Fehler auftreten, wird das entsprechende Teil des Computers kostenlos repa­riert oder ersetzt. Die Reparatur muss von CatEye Co., Ltd. durchgeführt werden. Wenn Sie das Gerät einsenden, packen Sie es sorgfältig ein und fügen Sie die Garantiekarte sowie Reparaturhinweise anbei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit Schreibmaschine oder in Druckbuchstaben deutlich lesbar auf die Garantiekarte zu schreiben. Versicherungskosten und Kosten für den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen zu Lasten der Person, die unseren Kundendienst in Anspruch nehmen möchte.
CO
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Attn: CATEYE Customer Service Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033 E-mail : support@cateye.co.jp URL : http://www.cateye.com
[For US Customers] CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA Phone : 303.443.4595 Toll Free : 800.5CATEYE Fax : 303.473.0006 E-mail : service@cateye.com
.,LTD.
Loading...