
SET UP BEFORE USE
1. All Clear
PUSH!
AC
3. Wheel Circumference
L mm
(0100 - 3999 mm)
MODE
TIRE
Tm
Dst
Av
Mx
Odo
Tm 2
Dst 2
Av 2
1
-
x
3
6
/
2
8
MODE MODE
2097START 2096
OPERATION FLOW
0
a
2. Select km/h or mph
SET : km/h
START km/h
Tire size
26 x 1(65)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
37-590
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
START/STOP
2098 2068
1952
1953
1970
2068
2100
MODE
SET
MENU
SET :
L = 2068 (mm)
SETTING
END
MENU
START/STOP
ETRTO Tire size
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
47-305
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
47-406
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
Tire size
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4 Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
47-507
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
D
A
B
C
H
I
E
F
AC
G
MENU
J
DE
MODE
L (mm)
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
1785
1753
1785
1795
1905
1890
1925
1965
ETRTO Tire size
23-571
37-590
40-559
47-559
50-559
54-559
57-559
57-559
26 x 7/8
26 x 1(59)
26 x 1(65)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
L (mm)
1920
1913
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2068
2070
2083
2170
2145
2155
ETRTO Tire size
27 x 1-1/4
32-630
27 x 1-3/8
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
18-622
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
20-622
700 x 23C
23-622
700 x 25C
25-622
700 x 28C
28-622
700 x 30C
700 x 32C
32-622
700C
700 x 35C
37-622
700 x 38C
700 x 40C
40-522
Tubular
L (mm)
2161
2169
2090
2125
2105
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2170
2155
2130
2168
2180
2200
b
Main Sub
(Elapsed Time)
Tm
0:00'00" - 9:59'59"
MODE
(Trip Distance)
Current Speed
0.0 (4.0) - 105.9 km/h
[0.0 (3.0) - 65.9 mph]
0.0 (3.0) - 105.9 km/h
[0.0 (2.3) - 65.9 mph]
MODE
SETTINGS
MENU
MENU FLOW BATTERY
(SETTINGS)
Dst
0.00 - 999.99 km [mile]
MODE
(Average Speed)
Av
0.0 - 105.9 km/h
[0.0 - 65.9 mph]
MODE
(Maximum Speed)
Mx
0.0(4.0) - 105.9 km/h
[0.0(3.0) - 65.9 mph]
MODE
(Total Distance)
Odo
0.0 - 9999.9
10000 - 99999 km [mile]
MODE
(Clock)
0:00 - 23:59
[1:00 - 12:59]
MENU SETTINGSTART END
or
MODE
MODE
START/STOP START/STOP
Setting
START/STOP
(0100 - 3999 mm) (0 - 9)
MODE
MODE
START/STOP
MODE
MODE
SET
SET
2
2 sec
MODE
!
DATA RESET
Main
MODE
START/STOP
Sub
2
MODE
START/STOP
MENU
MENU
COMPUTER
Close
Open
ON / OFF
MODE
MODE
MODE
MODE
START/STOP
Clock Setting
START/STOP
Input
START/STOP
00000 - 99999 km [mile]
or
Main
&
=
Sub
24 hr / 12 hr
0
NO
YES
START/STOP
START/STOP
MODE
Return to
Main/Sub
measurement
0 - 24 / 1 - 12
!
DATA RESET
Main Sub
c
START/STOP
START/STOP
d
START/STOP
00 - 59
MODE
MODE
START/STOP
MODE
START/STOP
MENU
SET
MENU
SET
SENSOR
MENU
SET
MENU
SET
(Elapsed Time 2)
Tm 2
0:00'00" - 9:59'59"
MODE
(Trip Distance 2)
Dst 2
0.00 - 999.99 km [mile]
MODE
(Average Speed 2)
Av 2
0.0 - 105.9 km/h
[0.0 - 65.9 mph]
Tm
Dst
Av
0
Mx
Tm 2
Dst 2
Av 2
0
C
O
IN
All Clear
C
O
IN
Close
Open
c
d
e
J
CR2032
CC-MC100W MICRO Wireless
a
CR2032
2

VORSICHT
• Konzent rieren Sie sich nicht auf den C omputer, währen d Sie fahren . Achten
Sie bei m Fahren auf Ihre Sicherhe it!
• Installie ren Sie den Magneten , den Sensor und di e Klammer auf sich ere Weise. Kon trollieren Sie diese in re gelmäßigen Ab ständen.
• Entsor gen Sie leere Bat terien in Übereins timmung m it den l okalen Be stimmungen. Suchen Sie im Falle des Vers chluckens sof ort einen Ar zt auf.
• Vermeiden Sie es , den Computer für längere Zeit direkter Sonneneinstrah lung
auszuset zen.
• Nehmen Sie den Compu ter nicht aus einander.
• Reinigen Sie den Computer u nd das Zubehör mit einem weichen Tuch, das mit
einem neutralen Re inigungsmittel angefeuchtet worden is t. Verwenden Sie für
die Reinigung d es Computers weder Verdünner, noch Benzol oder Alkohol.
Drahtloser Sensor
Dieser S ensor wurde e ntwickelt, um innerhalb eine r begrenzten Reichweite Signale empfange n zu können, ohne dass ei ne Störung des Sensorsign als auftritt.
Der Sensor muss sich daher relativ na he beim Computer befinden. Falls die Temperatur zu niedrig oder die Batterieladung zu schwach ist, müsse n sie eventuell
noch näher beisammen sein. Der Sensor muss oben auf der Gabel installiert sein,
wobei die Entfernung zwischen Sensor und Computer 70 cm nicht überschreiten
darf. Inst allieren Sie den Co mputer auf dem Lenke r, so dass di e Unterseite dem
Sensor gege nüber liegt. (Berüc ksichtigen Sie den Winkel des Stiels.) (Beachten
Sie, dass die b eschriebene Empfangsentfern ung nicht überschritten wird .)
Eine Störung, die zu einer Fehlfunktion führt, kann auftreten, falls sich der Computer:
• In de r Nähe eines Fe rnsehgerä ts, PCs, Radios, Motors oder in einem A uto
oder Zug befindet.
• In der Nähe ein es Bahnübe rgangs, Ba hngleises, Fernsehsen ders oder einer
Radarsta tion befindet .
• In der Nähe eines zwe iten Fahrrads mit drahtlos en Sensoren b efindet.
Korrigieren Sie die Installation des Sensors und des Magneten.
Bringen Sie den Mag neten 3 so an, dass er die Sensorzone des Sensors
A
2
passier en kann.
Vergewi ssern Sie sich, dass zwischen Sensor 2 und Magnet 3 ein Ab-
B
stand v on 5 mm oder weniger besteh t.
Bezeichnungen der Geräteteile
A
Momentan Geschwindigk eit
Symbol für den Empfan g des Sensore nsignals
B
Leuchtet gleichzeitig mit den Sens orensignalen auf.
C
Symbol f ür die Unterm essung [Sub]
Tempopfeil
D
Zeigt an, o b die augenblickli che Geschwindigke it schneller oder langsamer
als die Durchschnitts gewschwindigk eit ist. (
E
Symbol für den auotma tischen Modus
F
Geschwin digkeitseinhe it
G
Modussy mbol .......................................................................................
Zeigt d en augenblickl ich gewählten Modus an.
Tm (Tm 2) ..................
Dst (Ds t 2) ..................
Av (Av 2) .....................
Mx ...............................
Odo
................................. [Trit tfequenz]
.................................. [U hr]
H
Symbol für die Radgr öße
I
Taste für D isplay-Beleuc htung
J
Abdeckun g des Batter iegehäuses
Messung des Startens/Anhaltens
Dieser Computer gestatte t die au tomatische (automati scher Mod us) oder die
man uell e Me ssun g. Währe nd der Mes sung leu chtet da s S ymbo l f ür die
Geschwindigkeitseinheit auf. Die Höchstgeschwindigkeit und die Gesamtentfernung
werden unabhängi g von der Messung auf den n euesten Stand gebracht.
• Automatischer Modus (automatische Messung)
Falls d as -Symbol leuchtet, ist die Messung automatisch.
Während des automatisc hen Modus ist d ie Messung des Startens/Anhal tens
mittels der START/STOP-Taste nicht möglich .
• Manuelle Messung
Falls das -S ymbol nic ht leucht et, ist e in Starten /Anhalten der Messu ng
mittels der START/STOP-Taste möglich.
* Verwenden S ie den Menü-Bil dschirm, um zwi schen ON und OF F des auto-
matisc hen Modus zu wechsel n. Schlage n Sie wege n weiterer Informati onen unt er MENU FLOW n ach.
Schaltmodussymbol ...............................................
Drücke n Sie die MODE-Taste, um die Messun g gemäß de s OPERATION F LOW
zu scha lten.
Halten Sie die MODE-Taste 2 Sekunden lang gedrü ckt, um v on Haupt [Main]auf Unt ermessung [Sub ] zu schalten .
• Untermessung [Sub]
Wenn d ie Hauptm essung [M ain] sta rtet/anhäl t, start et/hält a uch die Untermessu ng [Sub] dement sprechend an. Be achten S ie jedo ch, dass die Me ssungen individuell zu rückgestellt werden müssen .
Das Zu rückstellen der Haupt [Main]- und Untermessu ng [Sub] z u verschiedenen Z eiten, ermögli cht die Durchf ührung einer Intervallmess ung.
* Der Tempopfeil der Untermessung [Sub] wird angezeigt, verglichen mit Av2.
Zurückstellen der Daten ...................... Main : c Sub :
Um d ie Messd aten zu rückzuste llen, z eigen Si e die H aupt [M ain]- un d Unterdaten [Su b] an und drücken Sie die START/STOP- und MODUS [MODE] -Tasten
gleichz eitig.
Die Fah rtentfernung i st nicht zur ückgestellt.
Display-Beleuchtung
Drücken Sie etwa drei Sekunden lan g die Taste für die Display-Be leuchtung, um
die Anz eige zu bel euchten. Fal ls die Batt erie schwach ist, leuch tet dae Symb ol
für die Radgröße auf (Batteriekont rolle) und di e Anzeige ist nicht beleuc htet.
Stromsparfunktion
Wenn der Computer 10 Seku nden lang keine S ignale erhalten h at, schaltet sic h
der Stromsp armodus ein und nur d ie Uhrzeit wird ange zeigt. Wenn der Computer wieder ein Sig nal erhä lt, ers cheint der Mes sbildsch irm ern eut. Wen n die
Inakt ivität z wei Woche n übersc hreitet, wechselt der Str omsparmod us in d en
SLEEP [SCHLAF]-Modus über. Das Drücken der MODUS- oder der START/STOPTaste währe nd des SCHLAF [SLEEP]-Modu s ruft den Me ssbildschirm a uf.
Zweifache Radgröße
Zwei R adgrößen (Ra dgrößen und ) kön nen auf dem Computer r egistrier t werden. Dies ist praktisch, wenn der Computer a n zwei Fah rrädern ge meinsa m benutzt w ird, oder wenn ein F ahrrad unte rschiedlich e Radgrößen zu
untersc hiedlichen Z eiten verwe ndet. Radgrö ße B weist eine vorprog rammierte
Reifengr öße von 26 x 1,95’’ auf.
* Verwenden Sie den Menübi ldschirm, um zw ischen
seln. S chlagen Sie we gen weiterer Informationen unter MENU F LOW nach.
Ändern der Computereinstellungen
Falls die MENU-Taste gedrückt ge halten wird, wäh rend der Messbil dschirm angezeigt wird, ersch eint der Men übildschirm. Drücken Sie die START/STOP- Taste, wenn die Messung unterbrochen wurde und keine Signale für die Änderung
der Men üeinstellungen empfangen we rden.
• Einstell en der Uhrze it .... Stel len Sie die Uh rzeit m ittels d er
• Konverti eren der Mess einheit (km/h ;m/h)
....................................... Für die Geschwi ndigkeitseinh eit stellen Sie die Da-
* Schlag en Sie wegen weiterer Info rmationen unt er MENU FLOW nach.
Wartung
Um den Co mputer oder das Z ubehör zu reinig en verwenden Sie ein verdünntes
neutr ales Re inigung smittel auf ei nem wei chen Tuch und w ischen Sie es mit
einem t rockenen Tuch ab.
[Stoppuh r]
[Fahrdis tanz]
[Durchsc hnittsgeschwi ndigkeit]
[Höchstg eschwindigkei t]
gen unte r MENU FLOW e in.
ten für d ie Haupt [Main] - und Untermess ung [Sub]
zurück, bevor Sie die Einstellunge n ändern.
Schnel ler Langsa mer)
b
b
d
und zu wech-
-Eins tellun-
Fehlersuche
Keine A nzeige.
Ist die Batterie im C omputer schwa ch?
Wechseln Sie sie aus und geben Sie die korrekte Informationen erneut ein.
(All c lear a).
Inkorrek te Daten ers cheinen.
Führen Sie den Alles Frei Betrieb svorgang durch . (All Clear a).
Drücken der START/STOP-Taste berechnet nic ht die verstr ichene Zeit.
Leuchte t die
Um die Messung mitt els der START/STOP-Taste zu starten/anzuhalte n , wechseln Sie in den manue llen Modus.
Das Sensor-Signal blinkt nicht in der Display-Anzeige (Geschwindigkeit wird nicht
angezeigt). Blinkt das Symbol für die Datenübertragung n icht, kann Ursache ein
zu großer Ab stand zwischen Comput er und Sensor oder ei ne schwache Batterie
sein. Verringern Sie bitte den Abstand des Sensor s mit dem Computer, überprüfen Sie die Position d es Magneten un d drehen Sie das Laufrad no chmals. Falls
das Symbol nun angezeigt wird, war der Abstand zwischen Computer und Sensor
zu groß. Blinkt das Symbo l für die Datenü bertragung immer noch nicht, prü fen
Sie bitte die B atterie und wechseln Sie di e Batterie gegebenenfalls au s.
Ist der Abstand zwisc hen dem Senso r und dem Mag neten zu gro ß?
Kann de r Magnet durch die Sensoren zone passieren ?
Stellen Sie die Posit ionen des Mag neten und des Sensors auf einander ein.
Wurde d er Computer im richtigen Wi nkel installi ert?
Installie ren Sie den Compute r so, dass seine Un terfläche dem Sen sor gegenüber li egt.
Ist die Entfernung zw ischen Comput er und Sensor zu groß?
Installi eren Sie de n Sensor näher am Computer.
Ist die Sensorenbatte rie schwach?
Im Winte r lässt die B atterieleistu ng nach.
Wechseln Sie sie aus .
Ist die Computerbatt erie schwach?
Wechseln Sie sie geg en eine Neue aus. (All Cle ar a).
Auswechseln der Batterie.
• Computer
Fal ls da s Sy mbol für die Radgr öße ( o der ) b eim drücke n de r
Beleucht ungstaste auf leuchtet, wec hseln Sie die Batterie aus .
Die Ges amtentfernun g kann manue ll eingegebe n werden. Be vor Sie die Batterie ent fernen, achten S ie auf die augen blickliche Gesam tenffernung. In stallieren Sie eine neue Lithiumbatter ie (CR2032) m it der (+)-Se ite nach oben .
Start en Sie da nn den Co mputer ern eut gemäß dem SET UP-Verfah ren, und
stellen Sie die Uhr zeit über MENU FLOW ein.
• Sensor
Falls der S ensorempfang schl echt ist, wechseln Sie die Batterie au s. Kontrollieren S ie dann die P osition der B atterie und d es Magneten.
Technischen Daten
Energiev ersorgung .. Co mputer: Lith iumbatterie CR2032 X 1
Betriebs dauer ........... Computer: Ca. 1 Jahr (F alls der Computer 1 Stunde/Tag ohne ein-
* Die angegebenen Daten sind Durchschnittswerte für eine Nutzung bei ein er Temperatur
von ca. 20°C und einem Abstand zwischen dem Computer und dem Sensor von 65 cm.
* Falls d ie Beleuchtu ng häufig ei ngeschaltet ist, ist die Lebensdaue r der Batter ie dem-
entspre chend kürzer.
Controll er ............................ 4-Bit 1- Chip Microcom puter (Quarzg esteuerter Oszillator)
Anzeige ................................ Flüs sigkristallan zeige
Sensor ................................. kon taktloser mag netischer Se nsor
Bereich des Radumfan gs .... 0100 mm - 3999 m m
Betriebs temperatur ............. 0°C - 40°C [32°F - 104°F]
Maße/Gew icht ..................... 52.5 x 38 x 22 mm [2 -3/32" x 1-1/2" x 7/8"] / 30 g [1.06 oz]
* Die L ebensdaue r der we rksseitig eingeset zten Batt erie kan n kürzer sein al s vorste-
hend ang egeben.
* Die te chnischen Daten und das Desi gn können ohne vorh erige Ankü ndigung ve rän-
dert wer den.
-Symbol ?
Sensor: Lithium batterie CR2 032 X 1
geschalt ete Beleucht ung verwende t wird)
Sensor: Bis die gefahrene Gesamtstrecke ca. 10.000km (6.2 50
Meilen) erreicht ist .
(Standar deinstellung: A: 2095mm, B: 2050mm)
Standard Teile
#169-6590
Zubehör der Geräteteil e
#169-6580
Geschwin digkeitssensor A
#169-6570
Zubehör der Klammer
#169-9691
Radmagne t
#166-5150
Lithiumb atterie (CR203 2)
Optionale Teile
#169-6667
Zubehör für Halterung Lenker-Mitte
#169-9760
Magnet f ür Verbundrad
#169-9690
Hochleis tungsradmagnet
Garantie - 2-Jahre nur Computer/Sensor
(D ie Zu be hör -/M ont age tei le u nd Ba tte rie sin d vo n Ga ran tie lei stu nge n
ausgesch lossen)
Falls während des normalen Gebrauchs Fehler auftreten, wird das entsprechende Teil des
Comput ers kost enlos re pariert o der erse tzt. Die Reparatu r muß v on CatEy e Co., Ltd
durchgefü hrt werden. Wen n Sie das Gerä t einsenden, pa cken Sie es so rgfältig ein un d
fügen Sie die Garantieka rte sowie Reparaturhinweise anbei. Achten Si e darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit Schreibmas chine oder in Druckbuchstaben deutlich lesba r
auf die G arantiekarte zu s chreiben. Versiche rungskosten und Ko sten für den Tra nsport
bis zu unserem Kun dendienst gehen zu Lasten der Pe rson, die unseren Kundendienst i n
Anspruch nehmen m öchte.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
Service & Research Address for USA
CATEYE Service and Research Center
1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302
Phone: 303.443.4595
Toll Free: 800.5CATEYE
Fax: 303.473.0006
E-mail: service@cateye.com
URL: http://www.cateye.com
DE
CC-MC100W MICRO Wireless
3