CAT EYE CC-ED200 User Manual

CAT EYE ENDURO 2
1
5
L cm
F
Ver.2-011126
Précautions
Naccordez pas trop dattention au fonctionnement du cyclo­ordinateur en cours de route. Votre propre sécurité et celle des autres usagers de la route sont plus importantes.
Montez correctement laimant de roue, le détecteur et le sup­port de lunité principale sur votre vélo. Contrôlez régulière­ment leur bonne fixation.
Respectez lenvironnement. Ne jetez pas les piles vides dans la nature. Confiez-les à un centre de collecte et de recyclage.
Evitez de laisser lunité principale en plein soleil. Ne tentez jamais de démonter le cyclo-ordinateur.
Pour nettoyer le cyclo-ordinateur, utilisez un savon neutre et un linge propre et doux. Nemployez jamais de diluant, de solvant, de lessence, de lalcool ou dautres produits chimi­ques susceptibles dendommager la surface.
MANUEL D’INSTALLATION
3
1
Support d’unité4Aimant principale
2
Fil
3
Détecteur
Manuel d’installation
Installez et fixez correctement le détecteur et laimant de manière à ce que leur position réponde aux conditions
A
B
1
2
1
2
4
Important
et B ci-dessous.
A
Positionnez le détecteur et laimant de manière à ce que le centre de laimant trouve en face du repère prévu sur le détecteur lorsque vous faites tourner la roue avant du vélo.
La distance entre le détec­teur
3
et laimant 4 doit être
inférieure à 5 mm.
Détecteur
Fixez provisoirement le détecteur 3 du côté intérieur du tube de droite de la fourche avant, à l’aide de la pastille adhésive.
Aimant
Fixez l’aimant 4 sur un rayon de droite de la roue avant. Réglez la position du détecteur l’aimant
4
celle-ci réponde aux conditions
A
Fixez le détecteur attaches en nylon
de manière à ce que
et B ci-dessus.
CYCLOCOMPUTER CC-ED200N
5
6
5
Garniture en caoutchouc
6
Attache en nylon (5 pièces)
7
Tube spiralé
4
se
3
et de
3
à l’aide des
6
.
levier
tournez
1
7
glissez
1
OK
Support d’unité principale
3
Fixez le fil du détecteur 3 le long du tube de la fourche avant, au moyen des attaches en nylon
6
, et le long du câble de frein à l’aide du tube spiralé. Placez la garniture en caout­chouc
5
sur le support de
1
l’unité principale celui-ci à l’aide de la vis. Remarque: Laissez suffi-
Unité principale
4
Glissez l’unité principale dans le support 1, de ma­nière à la verrouiller en position. Le contact entre l’unité principale et le support se fait automatique­ment. Pour enlever l’unité principale du support, glis­sez celle-ci vers l’avant tout en appuyant sur le levier.
Essai de fonctionnement
Installez l’unité principale sur le support 1. Faites tourner la roue avant du vélo et contrôlez si la vitesse est affichée à l’écran de l’unité principale. Si la vi­tesse n’est pas affichée, réglez la position du détec­teur 3 et de l’aimant 4 de manière à ce que celle-ci réponde aux conditions
et fixez
samment de jeu au fil à l’endroit marqué d’une flèche
.
et B ci-dessus.
A
6
Préparation du cyclo-ordinateur
A. Affichage supérieur (en
général, la vitesse réelle)
B. Symbole de Mode
SET
3 4
Il est nécessaire de monter au préalable le détecteur de vitesse, l’aimant de
7
1 2
A
repère
3
3
,
4
centre
3
4
rayon
3
B
4
moins de 5 mm
tube de fourche avant
tube de fourche avant
6
3
roue et le support de fixation du cyclo-ordinateur sur le guidon.
REMARQUE: Afin de continuer à utiliser la valeur de distance totale
Avant d’utiliser le cyclo-ordinateur, les réglages suivants sont nécessaires:
Fig. 1
Appuyez
Fig. 2
K = kilomètre M = mile Fig. 3
Fig. 4
Plage de réglage = 100 – 300 cm.
Préparation terminée
Heure
Fig. 5
mémorisée antérieurement, veuillez vous référer au
point “Introduction manuelle de la distance totale” du
présent mode d’emploi.
1.
Détermination de la circonférence de roue
Déterminez la circonférence de roue de votre vélo en vous référant au tableau ci-contre. Il vous est égale­ment loisible de déterminer la circonférence exacte en procédant comme suit. Gonflez d’abord les pneus à la pression recommandée. Tracez ensuite un trait sur le sol et sur le pneu avant de votre vélo. Asseyez-vous sur la selle et avancez d’un tour de roue complet. Tra-
Bouton SET
OPERATION DINITIALISATION
L cm
Heures - Minutes
cez un second trait sur le sol et mesurez la distance entre les deux traits. Cette distance en centimètres est la plus précise (1 pouce x 2,45 = xx centimètres).
2. OPERATION D’INITIALISATION du cyclo-ordinateur et définition de l’unité de mesure de la vitesse
Afin d’initialiser le cyclo-ordinateur, appuyez sur le bou­ton SET tout en appuyant simultanément sur les bou­tons MODE et ST./STOP [S] (figure 2). Cette opération efface toutes les données en mémoire. Par la suite, l’unité “K” de mesure de la vitesse clignote à l’écran. Une pression sur le bouton MODE permet de sélec­tionner “K” (kilomètres) ou “M” (miles) (figure 3). Ap­puyez ensuite sur le bouton ST./STOP [S] pour définir l’unité de mesure de la vitesse. L’écran de définition de la circonférence de roue apparaît ensuite.
3.
Définition de la circonférence de roue
La valeur standard “210” ( valeur type de circon­férence de roue pour pneus de 700 x 23C) est affichée à l’écran (figure 4). Entrez la valeur de circonférence de roue calcu­lée au point 1 ci-dessus. Appuyez sur le bouton MODE pour augmenter la valeur. Appuyez sur le bouton ST./STOP [S] pour diminuer la valeur. Le fait de maintenir un de ces boutons enfoncé permet d’augmenter ou de diminuer rapidement la valeur de circonfé­rence de roue.
A l’arrière
A l’arrière
Augmentation
de la valeur
Sélection
Mémorisez la valeur de circonférence de roue en appuyant sur le bouton SET. Votre cyclo-ordinateur est à présent prêt à enre­gistrer vos performances.
Réglage de l’HEURE
Pour régler l’HEURE, la fonction TEMPS (Tm) doit être activée et le symbole d’unité de mesure de la vitesse (K ou M) ne doit pas clignoter à l’écran (figure 5). L’HEURE peut être réglée en mode 24 heures ou 12 heures en fonction de l’unité de mesure de la vitesse sélectionnée. Lorsque l’unité K (kilomètres) est sélectionnée, l’heure est affichée en mode 24 heures. Lorsque l’unité M (miles) est sélectionnée, l’heure est affichée en mode 12 heures.
1. Sélectionnez la fonction TEMPS (Tm) et appuyez sur le bouton MODE. Le symbole apparaît à l’écran pour indiquer que la fonc­tion de réglage de l’heure est activée.
2. Appuyez sur le bouton SET. Les chiffres correspondant aux heures clignotent. Appuyez sur le bouton MODE pour changer les chiffres correspondant aux heures. Appuyez sur le bouton ST./STOP [S] pour sélectionner les chiffres correspondant aux minutes.
3. Appuyez sur le bouton SET pour mémoriser l’heure.
C. Flèche d’allure D. Unité de mesure de la
vitesse E. Symbole de mode Auto F. Symbole de sélection du
type de roue
G. Affichage inférieur
(fonction
sélectionnée) H. Bouton Mode I. Bouton Start/Stop [S] J. Bouton SET K. Couvercle du
logement de la pile L. Contact
Tableau de référence
Tubulaire
Tubulaire
L(cm)Dimensions du pneu
178
213
12 x1.75 94 14 x 1.50 102 14 x 1.75 106 16 x 1.50 119 16 x 1.75 120 18 x 1.50 134 18 x 1.75 135 20 x 1.75 152 20 x 1-3/8 162 22 x 1-3/8 177 22 x 1-1/2 179 24 x 1 175 24 x 3/4 24 x 1-1/8 179 24 x 1-1/4 191 24 x 1.75 189 24 x 2.00 192 24 x 2.125 196 26 x 7/8 192 26 x 1(59) 191 26 x 1(65) 195 26 x 1.25 195 26 x 1-1/8 190 26 x 1-3/8 207 26 x 1-1/2 210 26 x 1.40 200 26 x 1.50 201 26 x 1.75 202
26 x 1.95 205
26 x 2.00 206 26 x 2.10 207 26 x 2.125 207 26 x 2.35 208 26 x 3.00 217 27 x 1 215 27 x 1-1/8 216 27 x 1-1/4 216 27 x 1-3/8 217 650 x 35A 209 650 x 38A 212 650 x 38B 211 700 x 18C 207 700 x 19C 208 700 x 20C 209
700 x 23C 210
700 x 25C 211 700 x 28C 214 700 x 30C 217 700 x 32C 216 700C 700 x 35C 217 700 x 38C 218 700 x 40C 220
FONCTIONNEMENT DU CYCLO-ORDINATEUR
CO
.,LTD.
Supérieure
Pression pendant 2 secondes sur le bouton MODE
Brève pression sur le bouton MODE
Odo
Distance totale
(Odomètre)
0.0-9999.9/ 10000-99999 km[mile]
Vitesse réelle
(Affichage supérieur)
0.0(4.0)-105 km/h [0.0(3.0)-65 mph]
Inférieure
Fonction principale Sous-fonction
Tm
Temps écoulé
0.00.00-9.59.59
Av
Vitesse moyenne
0.0-105 km/h [0.0-65 mph]
Mesurée pendant
max. 27 heures ou
999.99 km [miles]
Dst1
Distance parcourue 1
0.00-999.99 km [mile]
Fig. 6
Fig. 7
MODE
ST./STOP(S)
Fig. 8
A larrière
En mode Distance parcourue 1/2, Temps écoulé et Vitesse moyenne
Fig. 9
Temps écoulé
Fig. 10
1 sec.
Pression simultanée pendant 2 secondes
Fig. 11
A larrière 2 sec.
Fig. 12
Distance totale
Fig. 13
Fonction d’économie d’énergie de la pile
Lorsque le cyclo-ordinateur ne reçoit plus aucun signal pendant environ 60 à 70 minutes, il se met automatiquement en mode d’économie d’énergie de la pile et seule l’HEURE est affichée. Une pres­sion sur le bouton MODE ou ST./STOP [S] permet de restaurer le mode de fonctionnement normal du cyclo-ordinateur.
RESET RESET
RESET RESET
RESET
Changement des données affichées
Une pression sur le bouton MODE permet de changer les données affichées à l’écran, dans l’ordre illustré à la figure 6. Une brève pression sur le bouton MODE permet d’obtenir l’affichage de la fonction principale suivante. Une pression prolon­gée sur le bouton MODE (pendant 2 secondes ou plus) permet d’obtenir l’affichage de la sous-fonction. Une nouvelle pression sur le bouton MODE permet de revenir en mode d’affichage de la fonction principale, à partir d’une sous-fonction.
Démarrage et arrêt de la mesure
Une pression sur le bouton ST./STOP [S] (figure 8) permet de démarrer la me­sure du TEMPS, de la VITESSE MOYENNE et de la DISTANCE 1 ou 2. Une nouvelle pression sur le bouton ST./STOP [S] permet d’arrêter la mesure. En cours de mesure, l’unité de vitesse (K ou M) clignote à l’écran.
Mode Auto (Mesure automatique) -
Il est possible de régler le cyclo-ordinateur de manière à ce que la mesure du TEMPS, de la VITESSE MOYENNE et de la DISTANCE 1 ou 2 démarre et s’ar­rête automatiquement. Le cyclo-ordinateur se trouve alors en MODE AUTO. Le détecteur du cyclo-ordinateur détecte la rotation de la roue avant du vélo, de façon à démarrer et arrêter automatiquement la mesure. (Lorsque le cyclo-ordi­nateur est en MODE AUTO, une pression sur le bouton ST./STOP [S] ne permet pas de démarrer ou d’arrêter la mesure).
Activation du MODE AUTO : (figure 9) Une pression sur le bouton SET en mode d’affichage de la DISTANCE, du TEMPS ou de la VITESSE MOYENNE, permet d’activer le MODE AUTO. Le symbole apparaît alors à l’écran pour indiquer que le cyclo-ordinateur est en mode de mesure automatique. Une nouvelle pression sur le bouton SET permet de désactiver le MODE AUTO.
Déplacement de la mesure du TEMPS, de la VITESSE MOYENNE et de la VITESSE MAXIMALE vers laffichage supérieur
La mesure du TEMPS, de la VITESSE MOYENNE ou de la VITESSE MAXI­MALE peut être déplacée vers l’affichage supérieur, de manière à obtenir des chiffres plus grands et plus faciles à lire (figure 10). A cet effet, lorsque le cyclo­ordinateur est en MODE AUTO [ ], il suffit de sélectionner la fonction souhai­tée et d’appuyer ensuite sur le bouton ST./STOP [S]. Une nouvelle pression sur le bouton ST./STOP [S] permet de revenir en mode d’affichage normal.
AT
Remise à zéro de la DISTANCE 1, du TEMPS, de la VITESSE MAXIMALE et de la VITESSE MOYENNE
Lorsque le cyclo-ordinateur se trouve en mode d’affichage de n’importe quelle fonction autre que la fonction ODO (Distance Totale) ou Dst2 (Distance 2), une pression pendant 1 seconde simultanément sur les boutons MODE et ST./STOP [S] permet de remettre à zéro les fonctions de mesure de la DISTANCE 1, du TEMPS, de la VITESSE MAXIMALE et de la VITESSE MOYENNE (figure 11). La DISTANCE 2 ne sera pas remise à zéro.
Remise à zéro de la DISTANCE 2
En mode d’affichage de la fonction Dst2 (Distance 2), une pression pendant 1 seconde simultanément sur les boutons MODE et ST./STOP [S] permet de re­mettre à zéro uniquement la fonction de mesure de la DISTANCE 2.
A l’arrière
Augmentation de la valeur
Diminution de la valeur
Lorsque le cyclo-ordinateur n’est pas en MODE AUTO [ ], une pression sur le bouton ST./STOP [S] pendant 2 secondes permet de changer l’affichage.
2 sec.
Type de roue A et B et changement de la valeur de cir­conférence de roue
Le cyclo-ordinateur est capable de mémoriser deux valeurs de circonfé­rence de roue, de manière à permettre son utilisation avec deux vélos différents. Le symbole A ou B apparaît à l’écran et précise le type de roue sélectionné (figure 12).
Le type de roue B a été spécialement programmé pour fournir une sensibilité de mesure élevée à faible vitesse. Il est recommandé de sélectionner le type de roue B dans le cas d’un VTT.
Lorsque le cyclo-ordinateur se trouve en mode d’affichage de n’im­porte quelle fonction autre que la fonction ODO (Distance Totale), une pression sur le bouton SET permet de sélectionner le type de roue “A” ou “B” (figure 12). Une pression simultanément sur les boutons ST./STOP [S] et MODE, lorsque le cyclo-ordinateur se trouve en mode d’affichage de la fonc­tion ODO (Distance Totale), permet de vérifier la valeur de circonfé­rence de roue. Une pression sur ce bouton pendant 3 secondes ou plus permet alors de sélectionner le type de roue “A” ou “B”, sans utiliser le bouton SET.
Changement de la valeur de circonférence de roue (figure 13)
1. En mode d’affichage de la fonction ODO (Distance Totale), une pres­sion sur le bouton SET situé à l’arrière du cyclo-ordinateur, provoque le clignotement de la valeur de circonférence de roue.
2. Une pression sur le bouton MODE permet d’augmenter la valeur. Une pression sur le bouton ST./STOP [S] permet de diminuer la valeur.
3. Lorsque la valeur souhaitée est affichée, une pression sur le bouton SET permet de mémoriser celle-ci.
Heure
0:00'-23:59' [1:00'-12:59']
Mx
Vitesse maximale
0.0(4.0)-105 km/h [0.0(3.0)-65 mph]
Dst2
Distance parcourue 2
RESET
0.00-999.99 km [mile] Remise à zéro de Dst2 uniquement
RESET
Flèche dallure moyenne
La flèche indique si la vitesse réelle est supérieure ou inférieure à la vitesse moyenne.
RESET
Entretien
Lorsque le cyclo-ordinateur ou le contact du support est mouillé, essuyez celui-ci avec un linge propre. L’oxydation du contact provoque une erreur de détection de la vitesse.
Lorsque les boutons sont encrassés (présence de boue ou de grains de sable), ceux-ci risquent de ne plus fonctionner correctement. Dans ce cas, nettoyez les boutons avec un peu d’eau et essuyez-les ensuite.
Problèmes de fonctionnement
Pas d’affichage
La pile du cyclo-ordinateur est vide.
Remplacez la pile et initialisez le cyclo-ordinateur.
Des données incorrectes sont affichées
Initialisez le cyclo-ordinateur. Notez la valeur Odo (Distance totale) au préalable afin de continuer à utiliser celle-ci par la suite.
La vitesse réelle n’est pas affichée. (Dans ce cas, court-circuitez plusieurs fois le contact du cyclo­ordinateur à l’aide d’un objet en métal. Si la vitesse s’affiche, le cyclo-ordinateur fonctionne cor­rectement. Le problème se situe alors au niveau du support ou du détecteur de vitesse).
Le fil du détecteur est-il endommagé? Un fil endommagé n’est pas toujours directement visible.
Remplacez le détecteur et le fil.
La distance entre le détecteur et l’aimant de roue est-elle correcte?
Réglez la position du détecteur et de l’aimant. La distance entre ceux-ci doit être inférieure à 5 mm.
Le contact du cyclo-ordinateur ou du support est-il encrassé?
Nettoyez le contact à l’aide d’un linge propre et doux.
Fermer
Ouvrir CR2032
Fig. 14
OPERATION DINITIALISATION
Fig. 15
Odomètre
Augmentation
de la valeur
Changement
des chiffres
Fig. 16
Caractéristiques techniques
Alimentation ----------------------------------------- Pile au lithium (CR2032) x 1 Durée de vie : environ 3 ans Système de contrôle------------------------------- Microordinateur 4 bits - 1 puce (oscillateur à cristaux) Afficheur ---------------------------------------------- Affichage à cristaux liquides Détecteur --------------------------------------------- Détecteur magnétique sans contact Circonférence de roue ----------------------------100 cm - 300 cm Longueur du fil -------------------------------------- 70 cm Température d’utilisation ------------------------- 0°C - 40°C (32°F - 104°F) Dimensions/Poids ---------------------------------- 48 x 39 x 17 mm / 26 g * La durée de vie de la pile fournie avec le cyclo-ordinateur peut être inférieure à 3 ans. * Les caractéristiques techniques et le design sont sujets à modification sans avis préalable.
Remplacement de la pile
Lorsque l’affichage a tendance à faiblir, la pile est pratiquement vide et doit être remplacée. Afin de continuer à utiliser la valeur de distance totale mé­morisée antérieurement, notez celle-ci avant de remplacer la pile.
Insérez une pile neuve au lithium (CR2032) dans le logement, en veillant à orienter le pôle (+) vers le haut (figure 14).
Après remplacement de la pile, initialisez le cyclo-ordinateur et effec­tuez les réglages nécessaires.
OPERATION DINITIALISATION
Appuyez sur le bouton SET à l’aide de la pointe d’un crayon tout en ap­puyant simultanément sur les boutons MODE et ST./STOP [S] (figure 15). Cette opération efface toutes les données en mémoire (distance totale, unité de mesure de la vitesse, valeur de circonférence de roue et heure). Le
Appuyez
cyclo-ordinateur se trouve alors en mode de définition de l’unité de mesure de la vitesse. Initialisez le cyclo-ordinateur lors de chaque remplacement de la pile ou lorsque des données anormales sont affichées à l’écran, suite à un phénomène d’électricité statique, etc.
Introduction manuelle de la distance totale (Odo)
La valeur de distance totale est remise à zéro lors de l’opération d’initialisation du cyclo-ordinateur, après un remplacement de la pile. Afin de continuer à utiliser la valeur de distance totale mémorisée anté­rieurement, celle-ci doit être introduite manuellement. (Notez la valeur Odo au préalable, avant de remplacer la pile).
1. Après l’opération d’initialisation du cyclo-ordinateur, sélectionnez le mode de définition de l’unité de mesure de la vitesse en appuyant sur le bouton MODE. Maintenez ensuite une pression sur le bouton MODE sans appuyer sur le bouton SET (figure 16).
2. Le mode Odo et la valeur 0000.0 sont ensuite affichés et 0.1 clignote à l’écran. Entrez la valeur souhaitée en appuyant sur le bouton MODE et changez les chiffres en appuyant sur le bouton ST./STOP [S]. Lorsque la valeur de distance totale a été introduite, appuyez sur le bouton SET à l’arrière du cyclo-ordinateur. Le cyclo-ordinateur se trouve alors en mode de définition de la circonférence de roue.
3. Définissez la circonférence de roue comme expliqué au point “Prépa- ration du cyclo-ordinateur -3”.
GARANTIE LIMITEE
2 Ans de Garantie Unité Principale Uniquement
(à lexclusion des accessoires et de la pile)
Ce produit est garanti, sous réserve d’une utilisation normale, pendant une période d’un an. Les réparations effectuées dans le cadre de la présente garantie sont gratuites et doivent être effectuées par CAT EYE Co., Ltd. Le produit à réparer doit être retourné à CAT EYE Co., Ltd. directement par l’acheteur. Tout produit retourné au département de réparation CAT EYE doit être soigneusement emballé et le certificat de garantie ainsi que les instructions de réparation doivent accompagner le produit. Il est conseillé à l’acheteur d’écrire lisiblement ou de dactylographier ses nom et adresse sur le certificat de garantie, afin que le produit lui soit directement retourné après réparation. Le coût de l’assurance ainsi que les frais de manutention et de transport sont à charge de la personne souhaitant une réparation sous garantie.
(Adresse denvoi pour réparation)
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japon Attn.: CAT EYE Customer Service Section
Service & Research Address for United States Consumers: CAT EYE Service & Research Center
1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302 Phone: 303-443-4595 Toll Free: 800-5CATEYE Fax: 303-473-0006 e-mail: service@cateye.com URL: http://www.cateye.com
#169-9730N
Kit Fil Renforcè, Support et Détecteur
#169-6560N [#169-6565N]
Kit Support et Détecteur [Long]
#169-6567 [#169-6562]
Kit Support pour Montage Central [Long]
#169-6568
Kit Support et Détecteur pour Barre Aéro
#169-6569
Kit Support pour Montage sur Broche de Guidon
#169-9752 #169-6280
Kit de Gamitures Collier Détecteur Universel
#169-9691 #169-9760
Aimant de Roue Pour roue composite
#166-5150
Pile au Lithium (CR2032)
#169-9730N #169-6560N [#169-6565N]
#169-6567 [#169-6562] #169-6568 #169-6569
#169-9752 #169-6280
#169-9691 #169-9760 #166-5150
Loading...