Casio CTK-810, WK-110 Owner's Manual [nl]

GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE
DI
CTK810/WK110DI1A
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
• Voordat u de los verkrijgbare AD-5 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is.
• Probeer nooit de batterijen op te laden.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Gebruik nooit oude en nieuw batterijen door elkaar.
• Gebruik altijd de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type.
• Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting wijzen zoals aangegeven bij het batterijvak.
• Vervang batterijen zo snel mogelijk als ze tekenen geven dat ze uitgeput zijn.
• Laat de batterij-aansluitingen nooit kortsluiting maken.
• Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
• Gebruik enkel de CASIO AD-5 netadapter.
• De netadapter is geen stuk speelgoed.
• Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van
de veiligheid
Gefeliciteerd met uw selectie van dit CASIO elektronische muziekinstrument.
Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt.
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Symbolen
Er zijn verschillende symbolen gebruikt in deze gebruiksaanwijzing en op het product zelf om er zeker van te zijn dat het product veilig en op de juiste wijze gebruikt wordt en om zowel letsel bij de gebruiker en andere personen alswel schade aan eigendommen te voorkomen. Deze symbolen met hun betekenis worden hieronder getoond.
GEVAAR
Dit symbool duidt informatie aan die indien zij genegeerd of onjuist toegepast wordt, het gevaar op ernstig letsel of zelfs de dood met zich mee brengen.
WAARSCHUWING
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op ernstig letsel of zelfs de dood met zich mee brengen als het toestel onjuist bediend wordt en deze aanduiding genegeerd.
Voorbeelden van symbolen
Deze driehoek ( ) wijst erop dat de gebruiker voorzichtigheid dient te betrachten. (Het voorbeeld links duidt op een waarschuwing t.a.v. elektrische schokken.)
Deze cirkel met een lijn erdoor ( erop dat de aangegeven handeling niet uitgevoerd dient te worden. Deze handelingen zijn in het bijzonder verboden binnen deze aanduiding of in de buurt van het symbool. (Het voorbeeld links geeft aan dat demonteren verboden is.)
De zwarte stip ( aangegeven handeling uitgevoerd dient te worden. Aanduidingen binnen dit symbool zijn handelingen die specifiek uitgevoerd dienen te worden. (Het voorbeeld links geeft aan dat de netstekker uit het stopcontact getrokken dient te worden.)
) geeft aan dat de
) wijst
VOORZICHTIG
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op letsel of de kans op schade met zich mee brengen als het toestel onjuist bediend wordt en deze aanduiding genegeerd.
D-1
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
GEVAAR
Alkaline batterijen
Voer de volgende stappen onmiddellijk uit als vloeistof uit de alkaline batterij ooit in uw ogen mocht komen.
1. WRIJF NIET IN UW OGEN ! Spoel ze met water.
2.
Neem onmiddellijk contact op met een arts.
U kunt uw gezichtsvermogen verliezen mocht de vloeistof van de alkaline batterij in uw ogen blijven zitten.
WAARSCHUWING
Rook, vreemde geur, oververhitting
Als u het product blijft gebruiken terwijl het rook, een vreemde geur of hitte afgeeft, kan dit het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Volg onmiddellijk de volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de netadapter gebruikt voor stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Let erop dat u alleen de netadapter
gebruikt die voor dit product gespecificeerd is.
Gebruik enkel een voedingsbron
waarvan de spanning (het voltage) overeenkomt met de op de netadapter aangegeven waarde.
Belast stopcontacten en verlengsnoeren niet te veel.
Onjuist gebruik van het netsnoer van de netadapter kan het beschadigen of breken met het risico op brand en elektrische schok. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Plaats nooit zware voorwerpen op het
snoer en stel het niet bloot aan hitte.
Knutsel nooit aan het snoer en stel het
niet bloot aan overmatig buigen.
Draai het snoer niet en trek er nooit aan.
Mocht het netsnoer of de netstekker
beschadigd raken, neem dan contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Raak de netadapter nooit aan terwijl uw handen nat zijn. Hierdoor kunt u een elektrische schok oplopen.
Gebruik de netadapter waar deze niet nat kan worden. Water breng het risico op brand en elektrische schok met zich mee.
Plaats geen vaas of andere bak met vloeistof bovenop de netadapter. Water breng het risico op brand en elektrische schok met zich mee.
Batterijen
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen en laat ze nooit kortsluiting maken.
Stel batterijen nooit bloot aan hitte en doe ze nooit van de hand door ze te verbranden.
Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit door elkaar.
Gebruik verschillende types batterijen nooit door elkaar.
Laad de batterijen nooit op.
Zorg ervoor dat de positieve (+) en
negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting wijzen.
Verbrand het product nooit.
Gooi het product nooit in vuur. Hierdoor kunnen ze ontploffen, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Water en vreemde voorwerpen
Mocht water, andere vloeistoffen of vreemde voorwerpen (zoals metalen voorwerpen) het toestel binnendringen dan brengt dat het risico op brand en elektrische schok met zich mee. Volg onmiddellijk de volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de netadapter gebruikt voor stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
D-2
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Demonteren en knutselen
Haal dit product nooit uit elkaar en knutsel er niet aan. Dit brengt het risico op elektrische schok, brandwonden en ander lichamelijk letsel met zich mee. Laat alle interne controles, bijstellingen en onderhoud over aan de oorspronkelijke winkelier of aan een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Laten vallen en stoten
Gebruikt u het product nadat het beschadigd werd doordat u het heeft laten vallen of doordat er tegen werd gestoten dan brengt dat het risico op brand en elektrische schok met zich mee. Volg onmiddellijk de volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de netadapter gebruikt voor stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Plastic zakken
Plaats de plastic zak waarin het product geleverd wordt nooit over uw hoofd of in uw mond. Dit brengt het risico op verstikking met zich mee. Deze voorzorgsmaatregel verdient natuurlijk speciale aandacht bij de aanwezigheid van kinderen.
Klim niet bovenop het product zelf of op de standaard.*
Door op het product of de standaard te klimmen kan het omvallen of beschadigd raken. Deze voorzorgsmaatregel verdient natuurlijk speciale aandacht bij de aanwezigheid van kinderen.
Plaatsing
Vermijd plaatsing van het product op een instabiele standaard, op een oneffen ondergrond of op een andere instabiele plaats. Een instabiele plaats kan er toe leiden dat het product omvalt, hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
VOORZICHTIG
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Leg het netsnoer nooit in de buurt van
een kachel of andere hittebron.
Trek nooit aan het snoer om het
product los te koppelen van het stopcontact. Pak altijd de netadapter zelf beet om deze uit het stopcontact te trekken.
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Steek de netadapter zover mogelijk in
het stopcontact.
Trek de netadapter uit het stopcontact
tijdens onweersbuien of voordat u op vakantie gaat of bij langdurige afwezigheid.
Teneinde te voorkomen dat stof zich
ophoopt tussen de pennen van de stekker dient u de stekker ongeveer eens per jaar uit het stopcontact te trekken en het stof met een droge doek of een stofzuiger te verwijderen.
Reinig het netsnoer en in het bijzonder
de stekker en de stekers nooit met een reinigingsmiddel.
Verhuizen van het product
Voordat u het product verhuist of ergens anders neerzet, dient u altijd eerst de netadapter uit het stopcontact te halen en alle andere kabels en aansluitsnoeren los te maken. Als snoeren toch aangesloten gehouden worden, dan brengt dit het risico op schade aan de snoeren, brand en elektrische schok met zich mee.
Reinigen
Voordat u het product reinigt, dient u altijd eerst de netadapter uit het stopcontact te halen. Als de netadapter aangesloten blijft, dan brengt dit het risico op schade aan de snoeren, brand en elektrische schok met zich mee.
D-3
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Batterijen
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd zijn voor gebruik met dit product.
Verwijder de batterijen als u het product voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Aansluitingen
Sluit enkel de gespecificeerde toestellen en apparatuur aan op de aansluitingen van dit product. Het aansluiten van een niet­gespecificeerd toestel brengt het risico op brand en elektrische schok met zich mee.
Plaatsing
Vermijd de volgende plekken om dit product te plaatsen. Dergelijke plaatsen brengen het risico op brand en elektrische schok met zich mee.
Plaatsen die blootstaan aan overmatige vochtigheid en grote hoeveelheden stof
Op plaatsen waar voedsel wordt bereid of op andere plekken die blootstaan aan vettige rook
In de buurt van een airconditioner, op een verwarmd tapijt, op plaatsen in het directe zonlicht, in een voertuig dat in de zon geparkeerd staat of op een andere plaats die het product aan hoge temperaturen blootstelt.
Displayscherm
Druk of stoot nooit sterk tegen het LCD paneel van het scherm. Hierdoor kan het glas van het LCD paneel breken, hetgeen de kans op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Mocht het LCD paneel toch onverhoeds breken of barsten, raak dan in geen geval de vloeistof binnenin het paneel aan. Deze LCD paneel vloeistof kan namelijk huidirritatie veroorzaken.
Mocht vloeistof van het LCD paneel onverhoeds in uw mond komen, spoel dan onmiddellijk met water en neem contact op met een arts.
Mocht vloeistof van het LCD paneel onverhoeds in ogen of op uw huid komen, spoel dan onmiddellijk voor minstens 15 minuten met water af en neem contact op met een arts.
Geluidsniveau
Luister niet voor langere tijd bij een hoog volume. Deze voorzorgsmaatregel dient bijzondere aandacht bij het gebruik van een hoofdtelefoon. Een hoog geluidsniveau kan uw gehoor beschadigen.
Zware voorwerpen
Plaats nooit zware voorwerpen bovenop dit product. Hierdoor kan het product topzwaar worden waardoor het overhelt of omvalt, hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Juist monteren van de standaard.*
Als de standaard niet juist gemonteerd is, kan hij overhellen en omvallen, hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u de standaard op de juiste wijze monteert door de meegeleverde aanwijzingen zorgvuldig op te volgen. Let er ook op dat het product goed op de standaard gezet is.
* De standaard is los verkrijgbaar als optie.
BELANGRIJK!
Vervang de batterijen of gebruik de netadapter wanneer de volgende symptomen optreden.
• Zwak brandende stroomindicator
• Het instrument kan niet ingeschakeld worden.
• Donkere, moeilijk afleesbare display
• Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoonvolume
• Vervorming van het geluid
• Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij een hoog volume
• Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij een hoog volume
• Donker worden van het display bij weergave met een hoog volume
• Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen
• De klank is totaal verschillend
• Abnormale weergave van ritmepatronen en demonstratiemelodieën
Merk- en productnamen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt kunnen geregistreerde handelsmerken van anderen zijn.
D-4
Voornaamste kenmerken
515 tonen
Een grote selectie van tonen omvat stereo piano, synthetische klanken. Drumsets en nog veel meer. Overige kenmerken omvatten digitale effecten die de akoestische karakteristieken van tonen sturen.
PIANO SETTING toets
Door indrukken van deze toets worden de instellingen van het keyboard geoptimaliseerd voor spelen op de piano.
3-stappen lessysteem
3-stappen lessysteem: Nu kunt u stap voor stap de onderdelen leren die de ingebouwde melodieën van het keyboard en de SMF data die u van het internet gedownload heeft vormen. De begeleiding die op het scherm verschijnt, helpt u voort te gaan op het pad naar bedrevenheid in de muziek.
Evaluatiesysteem: Het keyboard kan geconfigureerd worden om uw 3-stappen lessysteem te evalueren. U kunt het keyboard uw punten laten tonen, zowel tijdens als aan het einde van een les.
100 ingebouwde melodieën
120 ritmes
Een keuze van ritmes inclusief rock, pops, jazz en zon beetje elke andere denkbare muziekstijl.
Automatische begeleiding
Speel gewoonweg een akkoord en en de corresponderende ritme-, bas- en akkoordonderdelen spelen automatisch mee. Eén­toets voorkeuzes roepen de meest geschikte toon en tempo-instellingen op die passen bij het ritme dat u gebruikt.
Registratiegeheugen
Keyboard instellingen kunnen in het geheugen worden opgeslagen voor latere oproep en onmiddellijke instelling op het moment dat u ze nodig heeft. Maximaal 32 instellingen (4 instellingen × 8 banken) kunnen in het registratiegeheugen worden opgeslagen.
Opname en weergave
Bij lesopname kunt u opnemen terwijl u meespeelt met de ingebouwde melodieën voor weergave op een later tijdstip. Met spelopname kunt u uw spel opnemen, inclusief de automatische begeleiding, in real-time.
Opslaan en weergeven van melodiedata die u overstuurde vanaf uw computer
U kunt het keyboard aansluiten op een computer, speciaal CASIO conversie-software gebruiken om SMF data die u in de winkel aanschafte of die u creëerde om te zetten naar het CASIO formaat, om de nieuwe data vervolgens naar het keyboard door te sturen.
D-5
Inhoudsopgave
Voorzorgsmaatregelen ten
behoeve van de veiligheid .... D-1
Voornaamste kenmerken...... D-5
Algemene gids ....................... D-8
Monteren van de bladmuziekstandaard .... D-12
Snelle naslag ....................... D-13
Spelen op het toetsenbord ........................ D-13
Stroomvoorziening.............. D-15
Werking op batterijen ................................ D-15
Gebruik van de netadapter ........................ D-16
Automatische stroomonderbreking ........... D-17
Geheugeninhoud ....................................... D-17
Aansluitingen....................... D-18
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting
(PHONES/OUTPUT) ................................. D-18
Aansluiten op een computer of andere
apparatuur ................................................. D-18
Aanhoud/toewijsbare aansluiting .............. D-19
Weergeven van een
ingebouwde melodie ........... D-22
Weergeven van een melodie uit de
melodiebank .............................................. D-22
Instellen van het tempo ............................. D-23
Pauzeren van de weergave ...................... D-23
Achteruitspoelen ........................................ D-23
Vooruitspoelen........................................... D-23
Eindeloze weergave van een muziekfrase ...
Veranderen van melodietoon .................... D-24
Om alle melodieën achter elkaar
weer te geven ............................................ D-24
D-24
3-stappen les ....................... D-25
Evaluatiefunctie ......................................... D-26
Het gebruiken van de lesfunctie en
de evaluatiefunctie .................................... D-26
Stap 1 - De timing machtig worden. .......... D-27
Stap 2 - De noten machtig worden. .......... D-27
Stap 3 - Spelen bij normale snelheid. ....... D-28
Evalueren van uw toetsenbordspel ........... D-28
Stemvingerzettinggids ............................... D-29
Gebruik van de metronoom ....................... D-29
Accessoires en opties ............................... D-19
Basisbediening .................... D-20
Spelen op het keyboard ............................ D-20
Instellen van een toon ............................... D-20
Het gebruik van tooneffecten .................... D-21
PIANO SETTING toets .............................. D-21
D-6
Gebruik van automatisch
begeleiding .......................... D-30
Instellen van een ritme .............................. D-30
Spelen van een ritme ................................ D-31
Regelen van het tempo ............................. D-31
Automatische begeleiding gebruiken ........ D-31
Gebruik van een intro patroon................... D-35
Gebruik van een fill-in patroon .................. D-35
Gebruik van een ritmevariatie ................... D-35
Gebruik van een fill-in patroon met een
variatieritme ............................................... D-35
Inhoudsopgave
Begeleiding en ritmespel tegelijk starten ......
Afsluiten met een eindpatroon .................. D-36
Gebruik van één-toets voorkeuzes ........... D-36
D-35
Registratiegeheugen ........... D-37
Karakteristieken van het
registratiegeheugen ................................... D-37
Vastleggen van een opstelling in het
registratiegeheugen ................................... D-38
Oproepen van een opstelling van het
registratiegeheugen ................................... D-38
Opname en weergave ......... D-39
Onderdelen en sporen............................... D-39
Opnemen terwijl u meespeelt met een
ingebouwde melodie ................................. D-40
Weergeven van een lesopname ............... D-41
Opnemen van uw spel............................... D-41
Weergeven van een spelopname ............. D-43
Aansluiting op een
computer .............................. D-49
Aansluiting op een computer ..................... D-49
Uitbreiden van de selecties in de
melodieën van de melodiebank ................ D-50
Gebruiken van de SMF Data op de
meegeleverde CD-ROM ............................ D-51
Algemene MIDI toon .................................. D-51
Veranderen van instellingen ...................... D-51
Oplossen van
moeilijkheden ...................... D-54
Technische gegevens ......... D-56
Bedieningsvoorzorgsmaatregelen ...
D-57
Appendix ................................ A-1
Kopiëren van spelopname ........................ D-44
Wissen van een specifiek deel/spoor........ D-44
Instellingen van het
keyboard .............................. D-45
Gebruik van lagen ..................................... D-45
Gebruik van splitsen .................................. D-45
Gebruik van lagen en splitsen
tegelijkertijd ............................................... D-46
Transpositie van het toetsenbord .............. D-47
Instellen van het begeleidings- en
melodiebankvolume .................................. D-47
Gebruik van toetsrespons ......................... D-48
Stemmen van het keyboard ...................... D-48
Toonlijst ........................................................ A-1
Drumklankenlijst .......................................... A-5
Vingerzetting akkoordkaarten ..................... A-7
Ritmelijst ...................................................... A-8
Melodielijst ................................................... A-9
MIDI boodschappen die verzonden en ontvangen worden via de USB poort.
D-7
CTK-810
Algemene gids
1
2
8 C
35476 *2
D *1F
9 :A B
DGE H
D-8
IJ
P
ONMLK
QR
VWXY
TSZ]\[
U
1
Spanningsindicator
2
Spanningstoets (POWER)
3
Functieschakelaar (MODE)
4
Recordertoets (RECORDER)
5
Transponeer/instel toets (TRANSPOSE/SETTING)
6
Nagalm/zweving toets (REVERB/CHORUS)
7
Eéntoets voorkeuzetoets (ONE TOUCH PRESET)
8
Volumeregelaar (VOLUME)
9
Melodiebanktoets (SONG BANK)
0
Ritmetoets (RHYTHM)
A
Toontoets (TONE)
B
Data-toegangsindicator (DATA ACCESS)
C
Piano instellingtoets (PIANO SETTING)
D
Luidspreker
E
Toonlijst (TONE)
F
Display
G
Ritmelijst (RHYTHM)
H
Melodiebanklijst (SONG BANK)
I
Namen van grondakkoorden (CHORD)
J
Percussie instrumentlijst
Algemene gids
Ritme/melodie regelaar
(RHYTHM/SONG CONTROLLER)
K
Introtoets (INTRO), herhalingstoets (REPEAT)
L
Normaal/fill-in toets (NORMAL/FILL-IN),
terugspoeltoets (REW)
M
Variatie/fill-in toets (VARIATION/FILL-IN),
vooruitspoeltoets (FF)
N
Synchrone/eindtoets (SYNCHRO/ENDING),
pauzetoets (PAUSE)
O
Start/stoptoets (START/STOP),
weergave/stoptoets (PLAY/STOP)
P
Ritme controle-indicator
Q
Melodiecontrole-indicator
R
Tempotoetsen (TEMPO)
S
Banktoets (BANK)
T
Registratietoetsen (REGISTRATION)
U
Opslagtoets (STORE)
3-stappen lessysteem
(3-STEP LESSON SYSTEM)
V
Linker/spoor 1 toets (LEFT/TRACK 1)
W
Rechter/spoor 2 toets (RIGHT/TRACK 2)
X
Spraaktoets (SPEAK)
Y
Metronoomtoets (METRONOME)
Z
Stap 1 – 3 toets (STEP 1 – 3)
[
Scoretoets (SCORING)
\
Splitstoets (SPLIT)
]
Laagtoets (LAYER)
D-9
Algemene gids
WK-110
3
21
B BC D F*1 E
5476 98 : *2A
GH
D-10
I
O
J K L M N P
S TR Y ]\Z
Q
U V W X [
1
Spanningstoets (POWER)
2
Spanningsindicator
3
Functieschakelaar (MODE)
4
Recordertoets (RECORDER)
5
Transponeer/instel toets (TRANSPOSE/SETTING)
6
Nagalm/zweving toets (REVERB/CHORUS)
7
Eéntoets voorkeuzetoets (ONE TOUCH PRESET)
8
Melodiebanktoets (SONG BANK)
9
Ritmetoets (RHYTHM)
0
Toontoets (TONE)
A
Piano instellingtoets (PIANO SETTING)
B
Luidspreker
C
Ritmelijst (RHYTHM)
D
Melodiebanklijst (SONG BANK)
E
Display
F
Toonlijst (TONE)
G
Namen van grondakkoorden (CHORD)
H
Percussie instrumentlijst
I
Volumeregelaar (VOLUME)
Algemene gids
Ritme/melodie regelaar
(RHYTHM/SONG CONTROLLER)
J
Introtoets (INTRO), herhalingstoets (REPEAT)
K
Normaal/fill-in toets (NORMAL/FILL-IN),
terugspoeltoets (REW)
L
Variatie/fill-in toets (VARIATION/FILL-IN),
vooruitspoeltoets (FF)
M
Synchrone/eindtoets (SYNCHRO/ENDING),
pauzetoets (PAUSE)
N
Start/stoptoets (START/STOP),
weergave/stoptoets (PLAY/STOP)
O
Ritme controle-indicator
P
Melodiecontrole-indicator
Q
Tempotoetsen (TEMPO)
R
Banktoets (BANK)
S
Registratietoetsen (REGISTRATION)
T
Opslagtoets (STORE)
3-stappen lessysteem
(3-STEP LESSON SYSTEM)
U
Linker/spoor 1 toets (LEFT/TRACK 1)
V
Rechter/spoor 2 toets (RIGHT/TRACK 2)
W
Spraaktoets (SPEAK)
X
Metronoomtoets (METRONOME)
Y
Stap 1 – 3 toets (STEP 1 – 3)
Z
Scoretoets (SCORING)
[
Data-toegangsindicator (DATA ACCESS)
\
Splitstoets (SPLIT)
]
Laagtoets (LAYER)
D-11
Algemene gids
OPMERKING
In de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing wordt de WK-110 gebruikt.
*1 Monteren van de bladmuziekstandaard
Steek de standaard in de gleuf aan de bovenkant van het toetsenbord zoals aangegeven in de afbeelding.
*2
Achter paneel
b c d e
^
Cijfertoetsen
a
[+]/[–]
toetsen
Voor het invoeren van cijfers om eenaangegeven nummer of instelling te veranderen.
Negatieve waarden kunnen niet worden ingevoerd met de cijfertoetsen. Gebruik in plaats daarvan de [+] (verhogen) en [–] (verlagen) toets
b
USB poort
c
Aanhoud/toewijsbare aansluiting
(SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK)
d
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting
(PHONES/OUTPUT)
e
9V gelijkstroomaansluiting (DC 9V)
Controle-indicators
PP
P
Ritme controle-indicator (model CTK-810:
Als de RHYTHM toets ingedrukt wordt om de ritmefunctie in te schakelen gaat de ritme-controle-indicator branden. Dit geeft aan dat de toetsen K tot en met O (model WK-110: J tot en met N) op het moment fungeren als ritme controletoetsen.
PP
, model WK-110:
OO
O
OO
)
QQ
Q
Melodiecontrole-indicator (model CTK-810:
Als de SONG BANK ingedrukt wordt of als de RHYTHM en TONE toetsen tegelijkertijd ingedrukt worden om de weergave van de demonstratiemelodie te starten, gaat de melodiecontrole-indicator branden. Dit geeft aan dat de toetsen K tot en met (model WK-110: J tot en met N) op het moment fungeren als weergave controletoetsen.
QQ
, model WK-110:
PP
P
PP
)
O
OPMERKING
Displayvoorbeelden aangegeven in deze gebruiksaanwijzing dienen enkel ter illustratie. De werkelijke tekst en waarden die in het display verschijnen kunnen verschillen van de voorbeelden die hier in de gebruiksaanwijzing worden gegeven.
Als een LCD scherm van uit een hoek bekeken wordt, kan het contrast van het display er anders uitzien. Het displaycontrast van dit keyboard is ingesteld voor goed aflezen voor een persoon die op een stoel achter het keyboard zit. Merk op dat het contrast van het display vast ingesteld is en niet kan worden veranderd.
D-12
Snelle naslag
MODE
Spanningsindicator
Power indicator
POWER
PLAY/STOP
Dit hoofdstuk geeft een snel overzicht van de bediening van het keyboard met stappen één en twee van de 3-stappen lesfunctie. Bij de 3-stappen lesfunctie gaan de schermhulp toetsenbordgidstoetsen branden om de volgende noot van de melodie te tonen.
Spelen op het toetsenbord
1
Druk op de POWER toets om de spanning in te schakelen.
Hierdoor gaat de spanningsindicator branden.
Brandt
SONG BANK
Cijfertoetsen
Number buttons
STEP 2
STEP 1
4
Vind de melodie die u wilt spelen van de SONG BANK lijst en voer dan het drie-cijferige nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
Zie pagina A-9 voor de SONG BANK lijst.
Voorbeeld: Voor keuze van 047 ALOHA OE , voert u
0, 4 en daarna 7 in.
Aloha Oe
5
Druk op de STEP 1 toets of op de STEP 2 toets.
Het toetsenbord geeft een aftelmaat weer en wacht tot u iets op het toetsenbord speelt. De toetsen die u eerst moet indrukken gaan knipperen in het display.
2
Zet de MODE schakelaar in de NORMAL stand.
3
Druk op de SONG BANK toets.
Indicator verschijnt
6
Speel de melodie mee met de begeleiding van de ingestelde melodie.
Speel en gebruik daarbij de klaviertoetsen vingerzettingen en noten die aangegeven worden in het display.
Aloha Oe
VingerzettingGebruikte klaviertoets
Noot toonhoogte
D-13
Snelle naslag
Als u stap 1 van de les selecteerde
Speel de noten op het toetsenbord.
De begeleiding (het linkerhand gedeelte) speelt is
hetzelfde tijdschema mee als de noten.
Bij Stap 1 wordt de correcte melodienoot gespeeld ongeacht welke klaviertoets ingedrukt wordt.
Als u stap 2 van de les selecteerde
Speel de juiste noten op het toetsenbord.
Terwijl een schermhulp toetsenbordgidstoets brandt,
druk op de corresponderende toets van het werkelijke toetsenbord. Tijdens een melodie voor twee handen gaat de toetsenbordgids aanduiding uit wanneer u op een klaviertoets drukt en de schermhulp toetsenbordgidstoets gaat branden voor de volgende noot die moet worden gespeeld.
De begeleiding (het linkerhand gedeelte) speelt is hetzelfde tijdschema mee als de noten zolang als u de juiste klaviertoetsen indrukt.
7
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave op elk gewenst moment te stoppen.
D-14
Stroomvoorziening
Dit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v. de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijd op het keyboard uit te schakelen wanneer u hem niet gebruikt.
Werking op batterijen
Let er altijd op het keyboard uit te schakelen voordat u batterijen inlegt of ze vervangt.
OPMERKING
Dit keyboard kan mogelijk niet goed functioneren als u batterijen inlegt of vervangt met de spanning ingeschakeld. Mocht dit gebeuren dan zal het toestel weer normaal functioneren door de spanning uit en daarna weer in te schakelen.
Inleggen van de batterijen
<CTK-810>
1
Verwijder het deksel van het batterijvak.
<WK-110>
1
Verwijder het deksel van het batterijenvak.
2
Leg zes batterijen maat D in het batterijenvak.
Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) polen in de juiste richting wijzen.
3
Steek de nokjes aan het deksel van het batterijenvak in de daarvoor bedoelde gaatjes en sluit het deksel.
Nokjes
2
Leg 6 batterijen maat AA in het batterijvak.
Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) polen in de juiste richting wijzen.
3
Steek de nokjes aan het deksel van het batterijvak in de daarvoor bedoelde gaatjes en sluit het deksel.
Nokjes
D-15
Stroomvoorziening
Belangrijke informatie aangaande de batterijen
Hieronder wordt aangegeven wat de geschatte levensduur van de batterijen is.
Alkaline batterijen ........................ <CTK-810> 2,5 uur
Mangaanbatterijen ........................ <WK-110> 6 uur
De bovenstaande waarde is de standaard levensduur van de batterijen bij een normale temperatuur met het volume ingesteld op een middenstandje. Bij extreme temperaturen of bij weergave bij een hard volume kan de levensduur van de batterijen korter zijn.
WAARSCHUWING
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen en laat ze nooit kortsluiting maken.
Stel batterijen nooit bloot aan hitte en doe ze nooit van de hand door ze te verbranden.
Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit door elkaar.
Gebruik verschillende types batterijen nooit door
elkaar.
Laad de batterijen nooit op.
Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve () kant
van de batterijen in de juiste richting wijzen.
VOORZICHTIG
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd zijn voor gebruik met dit product.
Verwijder de batterijen als u het product voor langere tijd niet gaat gebruiken.
OPMERKING
Gebruik geen oxyride batterij of een ander type primaire batterij die gebaseerd is op nikkel met dit toestel. Dergelijke batterijen kunnen mogelijk incompatibel zijn met de specificaties van dit product.
Gebruik van de netadapter
Zorg ervoor enkel de voor dit keyboard voorgeschreven netadapter te gebruiken.
Voorgeschreven netadapter: AD-5
[Achterpaneel]
9V gelijkstroomaansluiting
Merk de volgende voorzorgsmaatregelen op om schade aan het netsnoer te voorkomen.
Tijdens het gebruik
Trek nooit hard aan het snoer.
Trek nooit herhaaldelijk aan het snoer.
Verdraai het snoer nooit aan het uiteinde in de buurt van
de stekker of de aansluiting.
Tijdens het gebruik mag het netsnoer niet strak uitgetrokken zijn.
Tijdens het vervoer
Zorg ervoor altijd de stekker van de netadapter uit het stopcontact te trekken voordat u het keyboard verplaatst.
Tijdens het opbergen
Maak lussen in het netsnoer wanneer u het keyboard opbergt maar windt het netsnoer niet om de netadapter.
BELANGRIJK!
Zorg ervoor dat het keyboard uitgeschakeld is alvorens de netadapter in het stopcontact te steken of hem er uit te trekken.
Bij langdurig gebruik van de netadapter kan deze warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Netstroomadapter AD-5
Stopcontact
D-16
Stroomvoorziening
Automatische stroomonderbreking
De spanning van het keyboard wordt bij werking op batterijen automatisch na ca. 6 minuten na het laatst indrukken van een toets uitgeschakeld. Druk op de POWER toets om de spanning opnieuw in te schakelen wanneer dit gebeurt.
OPMERKING
De automatische stroomonderbreking werkt niet wanneer het keyboard op stroom van het lichtnet werkt.
Permanent uitschakelen van de automatische uitschakelfunctie
Houd tijdens het inschakelen van het keyboard de TONE toets ingedrukt om de automatische uitschakelfunctie permanent uit te schakelen.
OPMERKING
Nadat deze functie is uitgeschakeld zal de spanning niet automatisch uitgeschakeld worden ongeacht hoelang er geen bediening plaatsvindt.
De automatische uitschakelfunctie wordt opnieuw ingeschakeld wanneer u de spanning met de hand eerst uit- en vervolgens weer inschakelt.
Geheugeninhoud
De inhoud van het registratiegeheugen, de inhoud van het recordergeheugen en de melodiebankdata die u overstuurt van een computer naar het keyboardgeheugen blijven alle behouden wanneer de spanning van het keyboard uitgeschakeld wordt door op de spanningtoets te drukken of doordat de automatitisch uitschakelfunctie in werking treedt.
Elektrische spanning
De hierboven beschreven geheugeninhoud blijft behouden zolang het keyboard voorzien wordt van elektrische spanning. Als de stekker uit het stopcontact getrokken wordt terwijl geen batterijen ingelegd zijn of de ingelegde leeg zijn, zal de spanning dus onderbroken worden. Hierdoor zullen alle data zal uit het geheugen worden gewist.
Stroomvereisten
Merk de volgende voorzorgsmaatregelen op om u er van te verzekeren dat de data die zich op dat moment in het geheugen bevinden niet verloren gaan.
Zorg ervoor dat het keyboard van stroom voorzien is via de netadapter alvorens de batterijen te vervangen.
Mocht u de stekker uit het stopcontact willen nemen, zorg er dan voor dat er geladen batterijen in het keyboard zitten.
Zorg ervoor dat de spanning van het keyboard uitgeschakeld is voordat u de batterijen vervangt of de netadapter uit het stopcontact trekt.
D-17
Aansluitingen
g
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting (PHONES/OUTPUT)
VOORBEREIDINGEN
Vergeet niet eerst het volume van het keyboard en andere aangesloten apparatuur zacht te zetten alvorens de hoofdtelefoon of andere uitwendige apparatuur aan te sluiten. Nadat u klaar bent met het maken van de aansluitingen kunt u dan het volume op het gewenste niveau instellen.
[Achterpaneel]
PHONES/OUTPUT aansluiting
Stereo standaard stekker
2
AUX IN of overeenkomstige
3
Keyboardversterker, gitaarversterker,enz.
Aansluiten van een hoofdtelefoon (Afbeelding 1)
Bij aansluiten van de hoofdtelefoon wordt tegelijkertijd het geluid van de ingebouwde luidsprekers afgesneden, zodat u s nachts kunt spelen zonder de buren wakker te houden.
Audio aansluitingen
Wit
aansluiting van de
geluidsversterker
LINKS
Rood
RECHTS
1
Pinstekker
OPMERKING
Gebruik een aansluitsnoer met een stereo standaardstekker aan het uiteinde dat u op het keyboard aansluit en een stekker, die voorziet in een dubbele signaalingang (links en rechts), op de versterker waarop u de aansluiting tot stand brengt. Bij gebruik van een verkeerde stekker aan een van beide uiteinden kan het stereo-effect verloren gaan.
Bij aansluiting op een versterker voor muziekinstrumenten kunt u het volume van het keyboard relatief laag zetten en veranderingen in het volume maken met de bedieningsorganen van de versterker.
Aansluitvoorbeeld
Naar de PHONES/OUTPUT aansluiting
Standaard stereostekker
Pinstekker (rood)
Pinstekker (wit)
Pinstekker
INPUT 1
INPUT 2
Standaardstekker
Keyboard- of
itaarversterker
Aansluiten op een computer of andere apparatuur
U kunt het keyboard tevens op een computer aansluiten. Zie Aansluiting op een computer op pagina D-49 voor details.
Geluidsapparatuur (Afbeelding 2)
Sluit het keyboard aan op geluidsapparatuur m.b.v. een los verkrijgbaar aansluitsnoer met een standaardstekker aan de ene kant en twee pinstekkers aan het andere uiteinde. Merk op dat de op het keyboard aangesloten standaardstekker een stereostekker dient te zijn anders kunt u slechts via één van de twee stereo kanalen geluid verkrijgen. Bij deze opstelling zet u de ingangskeuzeschakelaar van de aangesloten geluidsapparatuur gewoonlijk in de daarvoor bedoelde stand (normaliter aangeduid als AUX IN of iets in die geest) die dus overeenkomt met waar het snoer van het keyboard op aangesloten is. Zie de gebruiksaanwijzing van de geluidsapparatuur voor volledige details.
Versterker voor muziekinstrumenten (Afbeelding 3)
Sluit het keyboard m.b.v. een los verkrijgbaar aansluitsnoer aan op de versterker voor muziekinstrumenten.
D-18
Aanhoud/toewijsbare aansluiting
U kunt een los verkrijgbaar aanhoudpedaal (model SP-3 of SP-20) aansluiten op de aanhoud/toewijsbare aansluiting (SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK) om de onderstaande mogelijkheden te benutten.
Zie SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK (Default: SUS) op pagina D-53 voor details aangaande de pedaalfunctie.
Aanhoud/toewijsbare aansluiting (SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK)
SP-20
Aanhoudpedaal
Bij pianotonen zal het geluid aangehouden worden als het pedaal wordt ingetrapt, net zoals bij het demppedaal van een piano.
Bij orgeltonen wordt het geluid doorlopend aangehouden totdat het pedaal wordt losgelaten.
Aansluitingen
Sostenutopedaal
Zoals bij het aanhoudpedaal hierboven zullen de noten aangehouden worden bij intrappen van het sostenutopedaal.
Het verschil tussen een aanhoudpedaal en een sostenutopedaal is de timing. Bij een sostenutopedaal slaat u eerst de klaviertoetsen aan en trapt u vervolgens op het pedaal voordat u de toetsen loslaat.
Dan worden alleen die noten aangehouden die op het moment van intrappen van het pedaal nog te horen zijn.
Zacht pedaal
Bij intrappen van het pedaal wordt het geluid van de weergegeven noten verzacht.
Ritme start/stoppedaal
In dit geval vervult het pedaal dezelfde functies als de START/STOP toets.
Accessoires en opties
Gebruik enkel de accesoires en opties die genoemd worden voor dit keyboard. Bij gebruik van niet-erkende items bestaat er gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel.
D-19
Basisbediening
REVERB/CHORUS
MODE
POWER
VOLUME
Dit hoofdstuk geeft informatie betreffende het uitvoeren van basis keyboardbediening.
Spelen op het keyboard
1
Druk op de POWER toets om het keyboard in te schakelen.
2
Zet de MODE schakelaar in de NORMAL stand.
3
Stel VOLUME regelaar m.b.v. de volume in op een relatief lage stand.
4
Speel iets op het keyboard.
Instellen van een toon
Dit keyboard heeft 515 ingebouwde tonen. Volg de hieronder gegeven procedure om de gewenste toon in te stellen.
TONE
3
Voer het driecijferige toonnummer in van de bewuste toon m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voer 1, 1 en daarna 1 in om 111 ACOUSTIC
BASS in te stellen.
PIANO SETTING
Cijfertoetsen
Number buttons
[+] / [–]
Acous .Bs
OPMERKING
Voer altijd alle drie cijfers in van het toonnummer inclusief eventuele voorafgaande nullen. Als u slechts een of twee cijfers invoert en dan niets doet zal het display na enkele seconden automatisch de ingevoerde cijfers uitwissen.
U kunt het ingevoerde nummer tevens vergroten met de [+] toets en verkleinen met de [–] toets.
Bij keuze van een van de drumsets (nummer 501 - 515) wordt aan elke klaviertoets een andere percussieklank toegekend. Zie pagina A-5 voor details.
Instellen van een toon
1
Zoek de te gebruiken toon op in de toonlijst (TONE) van het keyboard en schrijf het toonnummer op.
Niet alle verkrijgbare tonen worden aangegeven door de toonlijst die op het console van het keyboard afgedrukt is. Zie de Toonlijst op pagina A-1 voor een volledige lijst.
2
Druk op de TONE toets.
Indicator verschijnt
D-20
Polyfonie
De term polyfonie verwijst naar het maximum aantal noten dat u tegelijkertijd kunt spelen. De keyboard heeft 32-noots polyfonie, wat zowel de noten die u speelt als de ritmes en de door het keyboard gespeelde auto-begeleidingspatronen omvat. Dit betekent dat wanneer een ritme of auto­begeleidingspatroon door het keyboard gespeeld wordt het aantal noten (de polyfonie) voor toetsenbordspel zal afnemen. Merk op dat met sommige klanken slechts 16-noots polyfonie bereikt kan worden.
Tijdens ritme- of autobegeleidingspel is het aantal geluiden dat tegelijkertijd gespeeld kan worden beperkt.
Loading...
+ 49 hidden pages