CASIO CTK-1200 User Manual [fr]

MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
F
CTK1100/1150F1B
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E95100L en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
• Ne jamais essayer de recharger les piles.
• Ne pas utiliser de piles rechargeables.
• Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.
• Utiliser les piles recommandées ou de même type.
• Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés correctement, comme indiqué à côté du logement des piles.
• Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles sont faibles.
• Ne pas court-circuiter les pôles des piles.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-E95100L.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Précautions concernant la sécurité
Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire avec atten­tion ce mode d'emploi.
Symboles
Divers symboles sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur le produit proprement dit pour que le clavier soit utilisé correctement et en toute sécurité et pour éviter toute blessure et tout dommage. Ces symboles ainsi que leur signification sont expliqués ci-dessous.
DANGER
Ce symbole indique une information, qui crée un risque de mort ou de blessures graves si elle est ignorée ou mal appliquée.
AVERTISSEMENT
Cette indication signale un point pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si le produit n’est pas utilisé correctement et cette indication ignorée.
ATTENTION
Exemples de symboles
Le triangle ( ) signifie que l’utilisateur doit être prudent. (L’exemple de gauche indique la possibilité d’un choc électrique.)
Le cercle barré ( mentionné ne doit pas être effectué. Les indications dans ou juxtaposées à ce symbole sont strictement interdites. (Dans l’exemple de gauche, le démontage est interdit.)
Le point noir ( indiqué doit être effectué. Les indications à l’intérieur de ce symbole sont des points qu’il faut absolument effectuer. (Dans l’exemple de gauche, il faut débrancher la fiche de la prise électrique.)
) indique que le point
) signifie que le point
Cette indication signale un point pouvant entraîner des blessures et éventuellement des dommages matériels si le produit n’est pas utilisé correctement et cette indication ignorée.
F-1
Précautions concernant la sécurité
DANGER
Piles alcalines
Si le liquide des piles alcalines rentrent dans vos yeux, vous devez:
1. Vous rincer les yeux. Ne pas les frotter !
2. Contacter immédiatement son médecin. Le liquide des piles alcalines peut rendre aveugle.
AVERTISSEMENT
Attention à la fumée, aux odeurs anormales ou à une surchauffe du produit
Lemploi de ce produit ou de ladaptateur secteur malgré une émission de fumée, dune odeur étrange ou de chaleur crée un risque dincendie et de choc électrique. Prenez immédiatement les mesures suivantes en cas danomalie.
1. Eteindre le produit.
2. Si un adaptateur secteur est utilisé, le débrancher de la prise secteur.
3. Contacter son revendeur dorigine ou un service après-vente CASIO.
Adaptateur secteur
Un emploi inadéquat de ladaptateur secteur peut provoquer un incendie et un choc électrique. Veillez à toujours prendre les précautions suivantes.
Nutiliser que l'adaptateur secteur
spécifié pour ce produit.
Utiliser une source dalimentation
ayant la tension mentionnée sur ladaptateur secteur.
Ne pas surcharger les prises électriques
ni les cordons-rallonge.
Un emploi inadéquat du cordon électrique de ladaptateur secteur peut
lendommager ou le rompre, et provoquer un risque dincendie et d’électrocution. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
Ne jamais poser dobjets lourds sur le
cordon dalimentation ni lexposer à la chaleur.
Ne jamais essayer de modifier le
cordon dalimentation ni trop le plier.
Ne jamais tordre ni tirer sur le cordon
dalimentation.
Si le cordon dalimentation ou la fiche
devait être endommagé, contacter son revendeur ou un service après-vente CASIO.
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne jamais toucher ladaptateur secteur avec des mains mouillées.
Utilisez l’adaptateur secteur à l’abri des projections de liquide*
1
. Le liquide crée
un risque dincendie et de choc électrique.
Avant de sortir, bien débrancher ladaptateur secteur de la prise murale et le ranger à l’écart dobjets utilisés par des animaux, en particulier domestiques. Ceux-ci peuvent mordiller le cordon dalimentation causant un court-circuit pouvant conduire à un incendie.
Ne pas toucher l’adaptateur secteur pendant les orages électriques. Ceci crée un risque de choc électrique.
Piles
Un emploi inadéquat des piles peut causer une fuite et endommager les objets environnants, ou bien faire exploser les piles et provoquer un incendie ou des blessures. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
Ne jamais essayer douvrir des piles ni de les mettre en court-circuit.
Ne jamais exposer des piles à la chaleur ou les incinérer.
Ne jamais utiliser des piles neuves avec des piles usées.
Ne jamais utiliser des piles de type différent.
Ne pas charger les piles.
Sassurer que les pôles positifs (+) et
négatifs (–) des piles sont dirigés dans le bon sens.
Ne pas incinérer le produit.
Ne jamais jeter le produit au feu. Ceci peut provoquer une explosion et crée un risque dincendie et de blessures.
1
Garder à l’écart de liquides*
et de matières étrangères
Le liquide ou les matières étrangères (morceaux de métal, crayons, etc.) pénétrant dans le produit créent un risque dincendie et de choc électrique. Si lune de ces matières pénètre dans le clavier, prenez immédiatement les mesures suivantes.
1. Eteindre le produit.
2. Si un adaptateur secteur est utilisé, le débrancher de la prise secteur.
3. Contacter son revendeur dorigine ou un service après-vente CASIO.
F-2
C
Précautions concernant la sécurité
Démontage et modification
Ne jamais essayer de démonter ce produit ni de le modifier de quelque manière que ce soit. Ceci peut exposer à un choc électrique, à des brûlures ou à d’autres blessures. Confiez tout contrôle, réglage et entretien internes à votre revendeur d’origine ou à un service après-vente CASIO.
Chute et choc
L’emploi de l’appareil après une chute ou un choc violent crée un risque d’incendie et de choc électrique. Le cas échéant, il est indispensable de prendre les mesures suivantes.
1. Eteindre le produit.
2. Si un adaptateur secteur est utilisé, le débrancher de la prise secteur.
3. Contacter son revendeur d’origine ou un service après-vente CASIO.
Sacs d’emballage en plastique.
Ne pas mettre sur la tête ni dans la bouche le sac en plastique dans lequel est emballé le produit. Ceci expose à des risques d’asphyxie. Cette recommandation concerne tout particulièrement les familles ayant des enfants en bas âge.
Ne pas monter sur le produit ou le support*
Le produit ou le support risque de blesser quelqu’un en se renversant ou tombant. Cette recommandation concerne tout particulièrement les familles ayant des enfants en bas âge.
Emplacement
Evitez de poser le produit sur un support instable, une surface inégale ou tout autre endroit instable. Le produit risque de blesser quelqu’un en tombant.
ATTENTION
Adaptateur secteur
Un emploi inadéquat de l’adaptateur secteur expose à un risque d’incendie et d’électrocution. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
• Ne jamais mettre le cordon
d’alimentation près d’un appareil de chauffage ou d’une source de chaleur.
• Ne jamais tirer sur le cordon
d’alimentation pour le débrancher. Toujours saisir la fiche pour débrancher le cordon.
• Enfoncer la fiche de l’adaptateur
secteur à fond dans la prise secteur.
• Débrancher de la prise murale avant
un long voyage ou une longue absence.
• Au moins une fois par an, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise secteur et essuyez-la bien autour des broches pour enlever toute la poussière.
• N’utilisez jamais de détergent pour
nettoyer le cordon d’alimentation, en particulier la fiche et la prise.
Changement de place du produit
Avant de changer le produit de place,
2
.
débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur et tous les autres câbles et cordons de liaison. Afin d’éviter tout dommage aux cordons et tout risque d’incendie et de choc électrique, ne laisser aucun cordon raccordé.
Nettoyage
Avant de nettoyer le produit, débranchez­le de l’adaptateur secteur pour éviter tout risque d’incendie et d’électrocution. S’il reste branché, l’adaptateur secteur peut causer un incendie et un choc électrique.
Piles
Un emploi inadéquat des piles peut causer une fuite et endommager les objets environnants, ou bien faire exploser les piles et provoquer un incendie ou des blessures. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
• N’utiliser que les piles spécifiées pour ce produit.
• Enlever les piles du produit si celui-ci ne doit pas être utilisé pendant longtemps.
C
F-3
Précautions concernant la sécurité
Prises
Ne raccorder que les appareils et périphériques spécifiés aux prises du produit. Le raccordement de tout autre appareil peut exposer à un incendie et à un choc électrique.
Emplacement
Afin d’éviter tout risque dincendie et d’électrocution, ne pas installer le produit aux endroits suivants.
Endroits exposés à une forte humidité ou à une poussière intense
A proximité de coins cuisine et aux endroits exposés aux vapeurs grasses
A proximité dun appareil de chauffage, sur un tapis chauffant, en plein soleil, à lintérieur dune véhicule garé en plein soleil, et à tout autre endroit exposé à une température élevée.
Ecran
Ne pas appuyer sur le panneau LCD de l'écran ni le soumettre à des chocs violents. Il est possible de se blesser en cas de bris de verre du panneau LCD.
Si l’écran LCD devait se fissurer ou se briser, ne pas toucher le liquide à lintérieur de l’écran. Ce liquide peut provoquer des irritations de la peau.
Si le liquide de l’écran LCD rentrait dans votre bouche, lavez-vous immédiatement la bouche avec de leau et consultez un médecin.
Si le liquide de l’écran LCD rentrait dans vos yeux ou se répandait sur votre peau, nettoyez-les immédiatement à l’eau pendant au moins 15 minutes et consultez un médecin.
Assemblage du support*
2
Le support risque de tomber et de blesser quelquun sil nest pas bien assemblé. Le support doit être assemblé conformément aux instructions fournies. Le produit doit aussi être installé correctement sur le support.
*1 Eau, boissons pour sportifs, eau de mer,
urine danimaux, en particulier domestiques, etc.
*2 Support disponible en option
IMPORTANT!
Remplacez rapidement les piles ou utilisez un adaptateur secteur quand les symptômes suivants apparaissent.
• Mise sous tension de l’instrument impossible
• Affichage instable, sombre ou à peine visible
• Volume des haut-parleurs/casque d’écoute anormalement bas
• Distorsion de la sortie sonore
• Interruption occasionnelle du son lorsque vous jouez à un volume élevé
• Panne d’alimentation subite lorsque vous jouez à un volume élevé
• Instabilité ou assombrissement de l’affichage lorsque vous jouez à un volume élevé
• Sortie sonore continue même lorsque vous avez relâché une touche
• Sonorité complètement différente
• Reproduction anormale d’un motif de rythme et d’un morceau intégré
Volume sonore
Ne pas écouter à volume élevé pendant longtemps. Cette précaution est particulièrement importante lorsquon utilise un casque. A long terme, une exposition continue à des sons très forts peut causer des problèmes auditifs.
Objets lourds
Ne jamais poser dobjets lourds sur le produit. Une personne risque d’être blessée par une chute du support ou de lobjet.
F-4
C
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument de musique CASIO. Ce clavier présente les caractéristiques et fonctions suivantes.
100 sonorités
• Choisissez des sons d’orchestre, des sons synthétisés et bien d’autres encore.
100 rythmes
• 100 rythmes polyvalents rendront vivantes toutes vos interprétations.
Accompagnement automatique
• Jouez simplement un accord pour que le rythme correspondant, la basse et les accords soient reproduits automatiquement.
Banque de 100 morceaux
• Une grande variété de morceaux célèbres, comme “ODE TO JOY”, “JINGLE BELLS”, que vous pouvez simplement écouter ou choisir comme accompagnement. La partie mélodique ou la partie d’accompagnement peut être coupée de manière très simple pour que vous puissiez jouer en même temps au clavier.
F-5
Sommaire
Précautions concernant la
sécurité .................................. F-1
Introduction ........................... F-5
Guide général ........................ F-8
Référence rapide concernant
la banque de morceaux ...... F-10
Reproduction d’un morceau intégré ....... F-10
Alimentation ........................ F-12
Utilisation d’une prise d’alimentation
domestique ............................................ F-12
Utilisation de piles .................................. F-12
Utilisation de laccompagnement
automatique ......................... F-17
Sélection d’un rythme ............................ F-17
Pour reproduire un rythme ..................... F-17
Réglage du tempo.................................. F-18
Utilisation de l’accompagnement
automatique ........................................... F-18
Utilisation d’une insertion ....................... F-21
Départ d’accompagnement
synchronisé avec le rythme ................... F-21
Réglage du volume de
l’accompagnement ................................. F-21
Utilisation de la banque de
Mise hors tension automatique .............. F-13
Réglages ................................................ F-13
Raccordements ................... F-14
Prise casque/sortie
(PHONES/OUTPUT).............................. F-14
Accessoires et options ........................... F-14
Opérations de base ............. F-15
Exécution d’un morceau au clavier ........ F-15
Sélection d’une sonorité......................... F-15
morceaux ............................. F-22
Reproduction d’un morceau intégré ....... F-22
Affichage en mode Banque
de morceaux .......................................... F-23
Réglage du tempo d’un
morceau intégré ..................................... F-24
Changement de la sonorité de la
mélodie d’un morceau intégré................ F-24
Pour jouer en même temps qu’un
morceau intégré ..................................... F-25
Applaudissements.................................. F-26
Reproduction de tous les morceaux
de la banque dans l’ordre ...................... F-26
F-6
Utilisation du manuel
daccords ............................. F-27
Recherche d’un accord dans le
manuel d’accords ................................... F-28
Réglages du clavier ............ F-31
Transposition du clavier ......................... F-31
Accordage du clavier ............................. F-32
En cas de problème ............ F-33
Spécifications ...................... F-34
Sommaire
Précautions demploi .......... F-35
Appendice .............................. A-1
Liste des sonorités ................................... A-1
Charte des accords FINGERED .............. A-2
Liste des instruments de percussion........ A-4
Liste des rythmes ..................................... A-5
Liste des morceaux .................................. A-6
F-7
Guide général
1 2 3 4 5 6
7
8 A09 B 8
F-8
C D
E F G H I
J K L M N O P
1
Interrupteur dalimentation/mode (POWER/MODE)
2
Curseur de réglage du volume général (MAIN VOLUME)
3
Bouton de synchronisation/insertion (SYNCHRO/FILL-IN)
4
Bouton de marche/arrêt (START/STOP)
5
Bouton de réglage du volume de laccompagnement (ACCOMP VOLUME)
6
Bouton de transposition/accordage (TRANSPOSE/TUNE)
7
Boutons tempo (TEMPO)
8 Haut-parleurs 9 Liste des morceaux intégrés 0 Écran A Liste des rythmes B Liste des sonorités C Nom des accords D Liste des instruments de percussion E Bouton de rythme (RHYTHM) F Bouton de sonorité (TONE)
G
Bouton de banque de morceaux (SONG BANK)
Guide général
H
Touches [+]/[]
Les valeurs négatives peuvent être changées
seulement en utilisant [+] et [–] pour augmenter et diminuer la valeur affichée
I
Clavier numérique (Boutons de spécification daccord)
Pour lentrée de nombres et le changement des réglages affichés.
Pour lentrée des données de désignation daccords quand le manuel daccords est utilisé.
J
Bouton recherche arrière (REW)
K
Bouton recherche avant (FF)
L
Bouton arrêt (STOP)
M Bouton lecture/Pause (PLAY/PAUSE) N Partie gauche en/hors service
(LEFT ON/OFF)
O Partie droite en/hors service
(RIGHT ON/OFF)
P Bouton d’accords (CHORD)
.
Panneau arrière
Q R
*
Fixation du pupitre
Insérez les deux extrémités du pupitre fourni avec le clavier dans les deux orifices sur l’instrument.
Q Prise casque/sortie (PHONES/OUTPUT) R Prise de courant continu 9,5 V (DC 9.5V)
F-9
Référence rapide concernant la banque de morceaux
POWER/MODE
MAIN VOLUME
Le clavier contient une banque de 100 morceaux que vous pouvez écouter seulement ou sur lesquels vous pouvez jouer. En outre,la partie mélodie ou accompagnement peut être coupée par une opération simple, ce qui vous permet de la jouer au clavier. Reportez-vous à “Utilisation de la banque de morceaux” à la page F-22 pour les détails sur la façon de jouer avec les morceaux de la banque.
Reproduction dun morceau intégré
Pour reproduire un morceau intégré
1
Réglez l’interrupteur POWER/MODE sur NORMAL.
2
Utilisez le curseur MAIN VOLUME pour réduire le volume du clavier à un niveau relativement faible.
SONG BANK
TONE
STOP
PLAY/PAUSE
4
Recherchez sur la liste de morceaux celui que vous voulez reproduire, puis indiquez le numéro en entrant deux chiffres sur le clavier numérique.
Example: Pour sélectionner “68”, entrez 6 puis 8.
• Tous les morceaux disponibles ne se trouvent pas dans la liste de la banque de morceaux imprimée sur la console du clavier. Pour la liste complète, reportez­vous à “Liste des morceaux” à la page A-6.
5
Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du morceau.
• Le morceau recommence chaque fois qu’il se termine.
Clavier numérique
Number buttons
RIGHT ON/OFF
OdeToJo
y
3
Appuyez sur le bouton SONG BANK pour entrer dans le mode Banque de morceaux.
Apparaît quand vous appuyez sur le bouton SONG BANK.
F-10
Nom de laccord
6
Appuyez sur le bouton RIGHT ON/OFF pour arrêter la partie de la main droite et essayer de la jouer vous même au clavier.
Référence rapide concernant la banque de morceaux
OdeToJo
7
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton RIGHT ON/OFF pour réécouter la partie mélodique.
• Vous pouvez aussi arrêter ou réactiver la partie accompagnement en appuyant sur le bouton LEFT ON/OFF.
8
Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la lecture du morceau.
9
Appuyez sur le bouton TONE pour quitter le mode Banque de morceaux et revenir à l’écran de sélection de sonorité et de rythme.
y
L’indicateur s’éteint.
REMARQUE
• Vous pouvez aussi effectuer les opérations suivantes pendant la lecture d’un morceau intégré.
• Pause: Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE.
• Recherche avant: Appuyez sur le bouton FF
(avance rapide).
• Recherche arrière: Appuyez sur le bouton REW
(rembobinage).
F-11
Alimentation
Préparez une prise d’alimentation domestique ou des piles.
IMPORTANT!
Veillez à vous conformer aux Précautions concernant la sécurité” mentionnées dans ce manuel. Un emploi incorrect de ce produit crée un risque de choc électrique et dincendie.
Assurez-vous toujours que le clavier numérique est éteint avant de brancher ou de débrancher ladaptateur secteur ou avant dinsérer ou de retirer les piles.
Utilisation dune prise dalimentation domestique
Veillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur spécifié pour ce clavier. L’emploi d’un autre type d’adaptateur secteur peut entraîner une panne.
Adaptateur secteur spécifié : AD-E95100L (fiche standard JEITA)
Prise dalimentation domestique Borne CC 9,5 V
Adaptateur secteur
Utilisation de piles
Vous pouvez utiliser six piles de taille AA pour l’alimentation.
• Utilisez des piles alcalines ou au carbone-zinc. N’utilisez jamais de piles Oxyride ni de piles à base de nickel.
Ouvrez le couvercle de piles sous le clavier numérique, insérez les piles et fermez le couvercle.
• Assurez-vous que les extrémités positives (+) et négatives (–) des piles sont orientées correctement.
1
Enlevez le couvercle du logement des piles.
2
Insérez 6 piles de taille AA dans le logement.
• Assurez-vous que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés dans le bons sens.
IMPORTANT!
Ladaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période dutilisation. Cest normal et il ne sagit pas dune défectuosité.
Pour éviter de couper le fil, veillez à ne pas poser dobjet lourd sur le cordon dalimentation.
Ne pas plier ! Ne pas enrouler !
Ninsérez jamais de métal, crayons ou autres objets dans la borne CC 9,5 V du produit. Ceci peut causer un accident.
3
Insérez les languettes du couvercle du logement des piles dans les orifices et fermez le couvercle.
Ergot
F-12
Loading...
+ 30 hidden pages