Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
F
CTK1100/1150F1B
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E95100L en option pour alimenter ce produit,
assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation
n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser
un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
• Ne jamais essayer de recharger les piles.
• Ne pas utiliser de piles rechargeables.
• Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.
• Utiliser les piles recommandées ou de même type.
• Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés correctement, comme
indiqué à côté du logement des piles.
• Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles sont faibles.
• Ne pas court-circuiter les pôles des piles.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-E95100L.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Précautions concernant la sécurité
Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire avec attention ce mode d'emploi.
Symboles
Divers symboles sont utilisés dans ce mode d’emploi
et sur le produit proprement dit pour que le clavier
soit utilisé correctement et en toute sécurité et pour
éviter toute blessure et tout dommage. Ces symboles
ainsi que leur signification sont expliqués ci-dessous.
DANGER
Ce symbole indique une information, qui crée un
risque de mort ou de blessures graves si elle est
ignorée ou mal appliquée.
AVERTISSEMENT
Cette indication signale un point pouvant entraîner
la mort ou des blessures graves si le produit n’est
pas utilisé correctement et cette indication ignorée.
ATTENTION
Exemples de symboles
Le triangle () signifie que l’utilisateur
doit être prudent. (L’exemple de gauche
indique la possibilité d’un choc électrique.)
Le cercle barré (
mentionné ne doit pas être effectué. Les
indications dans ou juxtaposées à ce
symbole sont strictement interdites. (Dans
l’exemple de gauche, le démontage est
interdit.)
Le point noir (
indiqué doit être effectué. Les indications
à l’intérieur de ce symbole sont des points
qu’il faut absolument effectuer. (Dans
l’exemple de gauche, il faut débrancher la
fiche de la prise électrique.)
) indique que le point
) signifie que le point
Cette indication signale un point pouvant entraîner
des blessures et éventuellement des dommages
matériels si le produit n’est pas utilisé correctement
et cette indication ignorée.
F-1
Précautions concernant la sécurité
DANGER
Piles alcalines
Si le liquide des piles alcalines rentrent dans
vos yeux, vous devez:
1. Vous rincer les yeux. Ne pas les frotter !
2. Contacter immédiatement son médecin.
Le liquide des piles alcalines peut rendre
aveugle.
AVERTISSEMENT
Attention à la fumée, aux odeurs anormales ou à une
surchauffe du produit
L’emploi de ce produit ou de l’adaptateur
secteur malgré une émission de fumée,
d’une odeur étrange ou de chaleur crée un
risque d’incendie et de choc électrique.
Prenez immédiatement les mesures
suivantes en cas d’anomalie.
1. Eteindre le produit.
2. Si un adaptateur secteur est utilisé, le
débrancher de la prise secteur.
3. Contacter son revendeur d’origine ou un
service après-vente CASIO.
Adaptateur secteur
● Un emploi inadéquat de l’adaptateur
secteur peut provoquer un incendie et
un choc électrique. Veillez à toujours
prendre les précautions suivantes.
• N’utiliser que l'adaptateur secteur
spécifié pour ce produit.
• Utiliser une source d’alimentation
ayant la tension mentionnée sur
l’adaptateur secteur.
• Ne pas surcharger les prises électriques
ni les cordons-rallonge.
● Un emploi inadéquat du cordon
électrique de l’adaptateur secteur peut
l’endommager ou le rompre, et
provoquer un risque d’incendie et
d’électrocution. Il est indispensable de
toujours prendre les précautions
suivantes.
• Ne jamais poser d’objets lourds sur le
cordon d’alimentation ni l’exposer à
la chaleur.
• Ne jamais essayer de modifier le
cordon d’alimentation ni trop le plier.
• Ne jamais tordre ni tirer sur le cordon
d’alimentation.
• Si le cordon d’alimentation ou la fiche
devait être endommagé, contacter son
revendeur ou un service après-vente
CASIO.
● Pour éviter tout risque d’électrocution,
ne jamais toucher l’adaptateur secteur
avec des mains mouillées.
● Utilisez l’adaptateur secteur à l’abri des
projections de liquide*
1
. Le liquide crée
un risque d’incendie et de choc électrique.
● Avant de sortir, bien débrancher
l’adaptateur secteur de la prise murale
et le ranger à l’écart d’objets utilisés par
des animaux, en particulier domestiques.
Ceux-ci peuvent mordiller le cordon
d’alimentation causant un court-circuit
pouvant conduire à un incendie.
● Ne pas toucher l’adaptateur secteur
pendant les orages électriques. Ceci crée
un risque de choc électrique.
Piles
Un emploi inadéquat des piles peut causer
une fuite et endommager les objets
environnants, ou bien faire exploser les piles
et provoquer un incendie ou des blessures.
Il est indispensable de toujours prendre les
précautions suivantes.
• Ne jamais essayer d’ouvrir des piles ni
de les mettre en court-circuit.
• Ne jamais exposer des piles à la chaleur
ou les incinérer.
• Ne jamais utiliser des piles neuves avec
des piles usées.
• Ne jamais utiliser des piles de type
différent.
• Ne pas charger les piles.
• S’assurer que les pôles positifs (+) et
négatifs (–) des piles sont dirigés dans le
bon sens.
Ne pas incinérer le produit.
Ne jamais jeter le produit au feu. Ceci peut
provoquer une explosion et crée un risque
d’incendie et de blessures.
1
Garder à l’écart de liquides*
et de matières étrangères
Le liquide ou les matières étrangères
(morceaux de métal, crayons, etc.) pénétrant
dans le produit créent un risque d’incendie
et de choc électrique. Si l’une de ces matières
pénètre dans le clavier, prenez
immédiatement les mesures suivantes.
1. Eteindre le produit.
2. Si un adaptateur secteur est utilisé, le
débrancher de la prise secteur.
3. Contacter son revendeur d’origine ou un
service après-vente CASIO.
F-2
C
Précautions concernant la sécurité
Démontage et modification
Ne jamais essayer de démonter ce produit
ni de le modifier de quelque manière que
ce soit. Ceci peut exposer à un choc
électrique, à des brûlures ou à d’autres
blessures. Confiez tout contrôle, réglage et
entretien internes à votre revendeur
d’origine ou à un service après-vente
CASIO.
Chute et choc
L’emploi de l’appareil après une chute ou
un choc violent crée un risque d’incendie et
de choc électrique. Le cas échéant, il est
indispensable de prendre les mesures
suivantes.
1. Eteindre le produit.
2. Si un adaptateur secteur est utilisé, le
débrancher de la prise secteur.
3. Contacter son revendeur d’origine ou un
service après-vente CASIO.
Sacs d’emballage en plastique.
Ne pas mettre sur la tête ni dans la bouche
le sac en plastique dans lequel est emballé
le produit. Ceci expose à des risques
d’asphyxie.
Cette recommandation concerne tout
particulièrement les familles ayant des
enfants en bas âge.
Ne pas monter sur le produit ou le support*
Le produit ou le support risque de blesser
quelqu’un en se renversant ou tombant.
Cette recommandation concerne tout
particulièrement les familles ayant des
enfants en bas âge.
Emplacement
Evitez de poser le produit sur un support
instable, une surface inégale ou tout autre
endroit instable.
Le produit risque de blesser quelqu’un en
tombant.
ATTENTION
Adaptateur secteur
● Un emploi inadéquat de l’adaptateur
secteur expose à un risque d’incendie et
d’électrocution. Il est indispensable de
toujours prendre les précautions
suivantes.
• Ne jamais mettre le cordon
d’alimentation près d’un appareil de
chauffage ou d’une source de chaleur.
• Ne jamais tirer sur le cordon
d’alimentation pour le débrancher.
Toujours saisir la fiche pour
débrancher le cordon.
• Enfoncer la fiche de l’adaptateur
secteur à fond dans la prise secteur.
• Débrancher de la prise murale avant
un long voyage ou une longue absence.
• Au moins une fois par an, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise secteur
et essuyez-la bien autour des broches
pour enlever toute la poussière.
• N’utilisez jamais de détergent pour
nettoyer le cordon d’alimentation, en
particulier la fiche et la prise.
Changement de place du produit
Avant de changer le produit de place,
2
.
débrancher l’adaptateur secteur de la prise
secteur et tous les autres câbles et cordons
de liaison. Afin d’éviter tout dommage aux
cordons et tout risque d’incendie et de choc
électrique, ne laisser aucun cordon raccordé.
Nettoyage
Avant de nettoyer le produit, débranchezle de l’adaptateur secteur pour éviter tout
risque d’incendie et d’électrocution. S’il
reste branché, l’adaptateur secteur peut
causer un incendie et un choc électrique.
Piles
Un emploi inadéquat des piles peut causer
une fuite et endommager les objets
environnants, ou bien faire exploser les piles
et provoquer un incendie ou des blessures.
Il est indispensable de toujours prendre les
précautions suivantes.
• N’utiliser que les piles spécifiées pour ce
produit.
• Enlever les piles du produit si celui-ci ne
doit pas être utilisé pendant longtemps.
C
F-3
Précautions concernant la sécurité
Prises
Ne raccorder que les appareils et
périphériques spécifiés aux prises du
produit. Le raccordement de tout autre
appareil peut exposer à un incendie et à un
choc électrique.
Emplacement
Afin d’éviter tout risque d’incendie et
d’électrocution, ne pas installer le produit
aux endroits suivants.
• Endroits exposés à une forte humidité
ou à une poussière intense
• A proximité de coins cuisine et aux
endroits exposés aux vapeurs grasses
• A proximité d’un appareil de chauffage,
sur un tapis chauffant, en plein soleil, à
l’intérieur d’une véhicule garé en plein
soleil, et à tout autre endroit exposé à
une température élevée.
Ecran
• Ne pas appuyer sur le panneau LCD de
l'écran ni le soumettre à des chocs
violents. Il est possible de se blesser en
cas de bris de verre du panneau LCD.
• Si l’écran LCD devait se fissurer ou se
briser, ne pas toucher le liquide à
l’intérieur de l’écran. Ce liquide peut
provoquer des irritations de la peau.
• Si le liquide de l’écran LCD rentrait dans
votre bouche, lavez-vous immédiatement
la bouche avec de l’eau et consultez un
médecin.
• Si le liquide de l’écran LCD rentrait dans
vos yeux ou se répandait sur votre peau,
nettoyez-les immédiatement à l’eau
pendant au moins 15 minutes et
consultez un médecin.
Assemblage du support*
2
Le support risque de tomber et de blesser
quelqu’un s’il n’est pas bien assemblé.
Le support doit être assemblé
conformément aux instructions fournies. Le
produit doit aussi être installé correctement
sur le support.
*1 Eau, boissons pour sportifs, eau de mer,
urine d’animaux, en particulier
domestiques, etc.
*2 Support disponible en option
IMPORTANT!
Remplacez rapidement les piles ou utilisez un adaptateur
secteur quand les symptômes suivants apparaissent.
• Mise sous tension de l’instrument impossible
• Affichage instable, sombre ou à peine visible
• Volume des haut-parleurs/casque d’écoute
anormalement bas
• Distorsion de la sortie sonore
• Interruption occasionnelle du son lorsque vous jouez à
un volume élevé
• Panne d’alimentation subite lorsque vous jouez à un
volume élevé
• Instabilité ou assombrissement de l’affichage lorsque
vous jouez à un volume élevé
• Sortie sonore continue même lorsque vous avez relâché
une touche
• Sonorité complètement différente
• Reproduction anormale d’un motif de rythme et d’un
morceau intégré
Volume sonore
Ne pas écouter à volume élevé pendant
longtemps. Cette précaution est
particulièrement importante lorsqu’on
utilise un casque. A long terme, une
exposition continue à des sons très forts
peut causer des problèmes auditifs.
Objets lourds
Ne jamais poser d’objets lourds sur le
produit.
Une personne risque d’être blessée par une
chute du support ou de l’objet.
F-4
C
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument de musique CASIO. Ce clavier présente les caractéristiques et fonctions
suivantes.
❐ 100 sonorités
• Choisissez des sons d’orchestre, des sons synthétisés et bien d’autres encore.
❐ 100 rythmes
• 100 rythmes polyvalents rendront vivantes toutes vos interprétations.
❐ Accompagnement automatique
• Jouez simplement un accord pour que le rythme correspondant, la basse et les accords soient reproduits automatiquement.
❐ Banque de 100 morceaux
• Une grande variété de morceaux célèbres, comme “ODE TO JOY”, “JINGLE BELLS”, que vous pouvez simplement écouter ou
choisir comme accompagnement. La partie mélodique ou la partie d’accompagnement peut être coupée de manière très simple
pour que vous puissiez jouer en même temps au clavier.
de la banque dans l’ordre ...................... F-26
F-6
Utilisation du manuel
d’accords ............................. F-27
Recherche d’un accord dans le
manuel d’accords ................................... F-28
Réglages du clavier ............ F-31
Transposition du clavier ......................... F-31
Accordage du clavier ............................. F-32
En cas de problème ............ F-33
Spécifications ...................... F-34
Sommaire
Précautions d’emploi .......... F-35
Appendice .............................. A-1
Liste des sonorités ................................... A-1
Charte des accords FINGERED .............. A-2
Liste des instruments de percussion........ A-4
Liste des rythmes ..................................... A-5
Liste des morceaux .................................. A-6
F-7
Guide général
123456
7
8A09B8
F-8
CD
EFGHI
JKLMNOP
1
Interrupteur d’alimentation/mode (POWER/MODE)
2
Curseur de réglage du volume général
(MAIN VOLUME)
3
Bouton de synchronisation/insertion
(SYNCHRO/FILL-IN)
4
Bouton de marche/arrêt (START/STOP)
5
Bouton de réglage du volume de l’accompagnement
(ACCOMP VOLUME)
6
Bouton de transposition/accordage
(TRANSPOSE/TUNE)
7
Boutons tempo (TEMPO)
8 Haut-parleurs
9 Liste des morceaux intégrés
0 Écran
A Liste des rythmes
B Liste des sonorités
C Nom des accords
D Liste des instruments de percussion
E Bouton de rythme (RHYTHM)
F Bouton de sonorité (TONE)
G
Bouton de banque de morceaux (SONG BANK)
Guide général
H
Touches [+]/[–]
• Les valeurs négatives peuvent être changées
seulement en utilisant [+] et [–] pour augmenter et
diminuer la valeur affichée
I
Clavier numérique (Boutons de spécification d’accord)
• Pour l’entrée de nombres et le changement desréglages affichés.
• Pour l’entrée des données de désignation d’accordsquand le manuel d’accords est utilisé.
J
Bouton recherche arrière (REW)
K
Bouton recherche avant (FF)
L
Bouton arrêt (STOP)
M Bouton lecture/Pause (PLAY/PAUSE)
N Partie gauche en/hors service
(LEFT ON/OFF)
O Partie droite en/hors service
(RIGHT ON/OFF)
P Bouton d’accords (CHORD)
.
Panneau arrière
QR
*
Fixation du pupitre
Insérez les deux extrémités du pupitre fourni
avec le clavier dans les deux orifices sur
l’instrument.
Q Prise casque/sortie (PHONES/OUTPUT)
R Prise de courant continu 9,5 V (DC 9.5V)
F-9
Référence rapide concernant la
banque de morceaux
POWER/MODE
MAIN VOLUME
Le clavier contient une banque de 100 morceaux que vous
pouvez écouter seulement ou sur lesquels vous pouvez jouer.
En outre,la partie mélodie ou accompagnement peut être
coupée par une opération simple, ce qui vous permet de la
jouer au clavier. Reportez-vous à “Utilisation de la banque
de morceaux” à la page F-22 pour les détails sur la façon de
jouer avec les morceaux de la banque.
Reproduction d’un morceau intégré
Pour reproduire un morceau intégré
1
Réglez l’interrupteur POWER/MODE sur NORMAL.
2
Utilisez le curseur MAIN VOLUME pour réduire le
volume du clavier à un niveau relativement faible.
SONG BANK
TONE
STOP
PLAY/PAUSE
4
Recherchez sur la liste de morceaux celui que vous
voulez reproduire, puis indiquez le numéro en
entrant deux chiffres sur le clavier numérique.
Example: Pour sélectionner “68”, entrez 6 puis 8.
• Tous les morceaux disponibles ne se trouvent pas dans
la liste de la banque de morceaux imprimée sur la
console du clavier. Pour la liste complète, reportezvous à “Liste des morceaux” à la page A-6.
5
Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour
commencer la lecture du morceau.
• Le morceau recommence chaque fois qu’il se termine.
Clavier numérique
Number buttons
RIGHT ON/OFF
OdeToJo
y
3
Appuyez sur le bouton SONG BANK pour entrer
dans le mode Banque de morceaux.
Apparaît quand vous appuyez sur le
bouton SONG BANK.
F-10
Nom de l’accord
6
Appuyez sur le bouton RIGHT ON/OFF pour arrêter
la partie de la main droite et essayer de la jouer
vous même au clavier.
Référence rapide concernant la banque de morceaux
OdeToJo
7
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton RIGHT
ON/OFF pour réécouter la partie mélodique.
• Vous pouvez aussi arrêter ou réactiver la partie
accompagnement en appuyant sur le bouton LEFT
ON/OFF.
8
Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la lecture
du morceau.
9
Appuyez sur le bouton TONE pour quitter le mode
Banque de morceaux et revenir à l’écran de
sélection de sonorité et de rythme.
y
L’indicateur s’éteint.
REMARQUE
• Vous pouvez aussi effectuer les opérations suivantes
pendant la lecture d’un morceau intégré.
• Pause: Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE.
• Recherche avant: Appuyez sur le bouton FF
(avance rapide).
• Recherche arrière: Appuyez sur le bouton REW
(rembobinage).
F-11
Alimentation
Préparez une prise d’alimentation domestique ou des piles.
IMPORTANT!
• Veillez à vous conformer aux “Précautions concernant
la sécurité” mentionnées dans ce manuel. Un emploi
incorrect de ce produit crée un risque de choc électrique
et d’incendie.
• Assurez-vous toujours que le clavier numérique est
éteint avant de brancher ou de débrancher l’adaptateursecteur ou avant d’insérer ou de retirer les piles.
Utilisation d’une prise
d’alimentation domestique
Veillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur spécifié pour
ce clavier. L’emploi d’un autre type d’adaptateur secteur peut
entraîner une panne.
Adaptateur secteur spécifié :
AD-E95100L (fiche standard JEITA)
Prise d’alimentation domestiqueBorne CC 9,5 V
Adaptateur secteur
Utilisation de piles
Vous pouvez utiliser six piles de taille AA pour l’alimentation.
• Utilisez des piles alcalines ou au carbone-zinc.
N’utilisez jamais de piles Oxyride ni de piles à base de
nickel.
Ouvrez le couvercle de piles sous le clavier numérique,
insérez les piles et fermez le couvercle.
• Assurez-vous que les extrémités positives (+) et négatives
(–) des piles sont orientées correctement.
1
Enlevez le couvercle du logement des piles.
2
Insérez 6 piles de taille AA dans le logement.
• Assurez-vous que les pôles positifs (+) et négatifs (–)
sont dirigés dans le bons sens.
IMPORTANT!
• L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après
une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne
s’agit pas d’une défectuosité.
• Pour éviter de couper le fil, veillez à ne pas poser d’objet
lourd sur le cordon d’alimentation.
Ne pas plier !Ne pas enrouler !
• N’insérez jamais de métal, crayons ou autres objets dans
la borne CC 9,5 V du produit. Ceci peut causer un
accident.
3
Insérez les languettes du couvercle du logement
des piles dans les orifices et fermez le couvercle.
Ergot
F-12
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.