Casio CTK-1100, CTK-1150, CTK-1200, CTK-1250, CTK-1300 Owners guide

CTK-1100 CTK-1150 CTK-1200 CTK-1250 CTK-1300
GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag. Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
DI
CTK1100/1150DI1D
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
• Prima di usare il trasformatore CA AD-E95100L opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
• Non tentare mai di ricaricare le pile.
• Non usare pile ricaricabili.
• Non usare mai insieme pile vecchie e pile nuove.
• Usare le pile consigliate o pile di tipo equivalente.
• Accertarsi sempre che il polo positivo (+) e il polo negativo (–) delle pile siano orientati correttamente come indicato all’interno del comparto pile.
• Sostituire le pile il più presto possibile ai primi segni di scaricamento.
• Non cortocircuitare i terminali delle pile.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-E95100L CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Questo marchio vale soltanto nei paesi dellUE.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di usare lo strumento, accertarsi di leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.
Simboli
Vari simboli e indicazioni sono usati in questa guida dellutilizzatore e sul prodotto stesso per assicurare che il prodotto venga usato in maniera sicura e corretta, e per evitare lesioni allutente e ad altre persone e danni alla proprietà. Questi simboli e queste indicazioni e i loro significati sono indicati di seguito.
PERICOLO
Questa indicazione indica informazioni che, se ignorate o applicate in maniera errata, potrebbero comportare il rischio di morte o di gravi lesioni fisiche.
AVVERTIMENTO
Questa indicazione denota il rischio di morte o di gravi lesioni fisiche nel caso in cui il prodotto sia usato nella maniera sbagliata ignorando questa indicazione.
ATTENZIONE
Esempi di simboli
Questo simbolo di triangolo ( ) significa che lutente deve fare attenzione. (Lesempio a sinistra indica il pericolo di scosse elettriche.)
Questo cerchio sbarrato da una linea ( significa che lazione indicata non deve essere eseguita. Le indicazioni allinterno o accanto a questo simbolo rappresentano le azioni che sono specificamente proibite. (Lesempio a sinistra indica che è proibito smontare.)
Il punto nero ( indicata deve essere eseguita. Le indicazioni allinterno di questo simbolo rappresentano le azioni che devono essere specificamente eseguite come descritto nelle istruzioni. (Lesempio a sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione deve essere scollegata dalla presa di corrente.)
)
) significa che lazione
Questa indicazione denota il rischio di lesioni fisiche e la possibilità di eventuali danni materiali soltanto nel caso in cui il prodotto venga usato in maniera errata ignorando questa indicazione.
I-1
Avvertenze sulla sicurezza
PERICOLO
Pile alcaline
Eseguire immediatamente i seguenti punti nel caso in cui il liquido fuoriuscito da pile alcaline dovesse penetrare negli occhi.
1. Non strofinare gli occhi! Lavarli con acqua.
2. Rivolgersi immediatamente ad un medico.
Se si lascia il liquido di pile alcaline negli occhi si può perdere la vista.
AVVERTIMENTO
Fumo, strani odori, surriscaldamento
L’uso continuato del prodotto o del trasformatore CA mentre esso sta emmettendo fumo, un odore strano o calore, crea il rischio di incendio e scossa elettrica. Eseguire immediatamente i seguenti punti.
1. Spegnere il prodotto.
2. Se si sta usando il trasformatore CA per alimentare il prodotto, scollegare il trasformatore dalla presa a muro.
3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Trasformatore CA
Un uso improprio del trasformatore CA può essere causa di incendi e scosse elettriche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
• Accertarsi di usare soltanto il
trasformatore CA specificato per questo prodotto.
• Usare esclusivamente una fonte di
alimentazione la cui tensione sia compresa nei limiti di impiego indicati sul trasformatore CA.
• Non sovraccaricare prese di corrente e
prolunghe.
Un uso improprio del cavo elettrico del trasformatore CA può danneggiare o far spezzare il cavo, ed essere causa di incendi e scosse elettriche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
• Non tentare mai di modificare il cavo
e non sottoporlo a piegature eccessive.
• Non tentare mai di modificare il cavo
e non sottoporlo a piegature eccessive.
• Non torcere e non tirare mai il cavo.
• Se il cavo elettrico o la spina dovessero
subire danni, rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Non toccare mai il trasformatore CA con le mani bagnate. Tale azione può essere causa di scosse elettriche.
Usare il trasformatore CA dove non possa ricevere schizzi di liquidi*
1
. I liquidi creano il rischio di incendio e scossa elettrica.
Prima di uscire, assicurarsi di scollegare il trasformatore CA dalla presa di corrente a muro e riporlo in un luogo lontano da animali e animali domestici. Un animale o animale domestico masticando il cavo di alimentazione può causare cortocircuito, provocando il rischio di incendio.
Non toccare il trasformatore CA durante temporali con fulmini. In tal modo si crea il rischio di scossa elettrica.
Pile
Un uso improprio delle pile può essere causa di perdite di liquido dalle pile con conseguenti danni agli oggetti circostanti, o può essere causa dell’esplosione delle pile stesse con il conseguente pericolo di incendi e lesioni fisiche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
• Non tentare mai di smontare le pile ed evitare che siano cortocircuitate.
• Non esporre mai le pile al calore e non disfarsi mai delle pile ricorrendo all’incenerimento.
• Non usare mai insieme pile vecchie e pile nuove.
• Non usare mai insieme pile di tipo diverso.
• Non caricare le pile.
• Accertarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (–) delle pile siano orientati correttamente.
Non incenerire il prodotto.
Non gettare mai il prodotto nel fuoco. Tale azione può provocare l’esplosione del prodotto, causando incendi e lesioni fisiche.
1
Tenere lontano dai liquidi*
e oggetti estranei
Liquidi o materiali estranei (come ad esempio pezzi di metallo, matite, ecc.) penetrando nel prodotto creano il rischio di incedio e scossa elettrica.
1. Spegnere il prodotto.
2. Se si sta usando il trasformatore CA per alimentare il prodotto, scollegare il trasformatore dalla presa a muro.
3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
I-2
C
Avvertenze sulla sicurezza
Smontaggio e modifiche
Non tentare mai di smontare o di modificare in alcun modo questo prodotto. Tali azioni possono essere causa di scosse elettriche, ustioni e altre lesioni fisiche. Per l’ispezione, la regolazione e la riparazione dei componenti interni, rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Cadute e impatti
L’uso continuato di questo prodotto dopo che esso ha riportato danni in seguito a cadute o ha subito forti impatti può essere causa di incendi e scosse elettriche. Eseguire immediatamente i seguenti punti.
1. Spegnere il prodotto.
2. Se si sta usando il trasformatore CA per alimentare il prodotto, scollegare il trasformatore dalla presa a muro.
3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Buste di plastica
Non mettersi mai in testa o in bocca la busta di plastica in cui è inserito il prodotto. Tali azioni possono essere causa di soffocamento. È necessario fare particolare attenzione riguardo a questo punto nelle case in cui ci sono bambini piccoli.
Non salire mai sul prodotto o sul supporto*
Se si sale sul prodotto o sul supporto, questi possono rovesciarsi o subire danni. È necessario fare particolare attenzione riguardo a questo punto nelle case in cui ci sono bambini piccoli.
Collocazione
Evitare di collocare il prodotto su un supporto instabile, su una superficie irregolare, o su qualsiasi altra superficie instabile. Una superficie instabile può far cadere il prodotto, Causando lesioni fisiche.
ATTENZIONE
Trasformatore CA
Un uso improprio del trasformatore CA può essere causa di incendi e scosse elettriche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
• Non collocare mai il cavo elettrico nei
pressi di stufe o di altri apparecchi per il riscaldamento.
• Quando si scollega il cavo da una presa
di corrente, non tirare mai il cavo direttamente. Afferrare sempre il trasformatore CA quando si scollega il cavo.
• Inserire completamente il trasformatore
CA nella presa di corrente fino in fondo.
• Scollegare dalla presa di corrente a
muro prima di partire per un viaggio o assentarsi per un lungo periodo di tempo.
• Almeno una volta all’anno, scollegare
il trasformatore CA dalla presa di corrente e pulire l’area attorno ai poli della spina in modo da eliminare un eventuale accumulo di polvere.
• Non usare mai detergente per pulire il
cavo di alimentazione, specialmente le parti della spina e della presa jack.
2
.
Spostamento del prodotto
Prima di spostare il prodotto, scollegare sempre il trasformatore CA dalla presa a muro e scollegare tutti gli altri cavi e cavi di collegamento. Se si lasciano i cavi collegati, questi possono riportare danni, o essere causa di incendi e scosse elettriche.
Pulizia
Prima di pulire il prodotto, innanzitutto scollegare sempre il trasformatore CA dalla presa a muro. Se si lascia il trasformatore CA collegato, questo può riportare danni, o essere causa di incendi e scosse elettriche.
C
I-3
Avvertenze sulla sicurezza
Pile
Un uso improprio delle pile può essere causa di perdite di liquido dalle pile con conseguenti danni agli oggetti circostanti, o può essere causa dell’esplosione delle pile stesse con il conseguente pericolo di incendi e lesioni fisiche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
• Usare esclusivamente le pile specificate per l’uso con questo prodotto.
• Estrarre sempre le pile dal prodotto se non si intende usare il prodotto per un lungo periodo.
Connettori
Collegare soltanto i dispositivi e gli apparecchi specificati ai connettori del prodotto. Il collegamento di un dispositivo o di un apparecchio non specificato può essere causa di incendi e scosse elettriche.
Collocazione
Evitare i seguenti luoghi per questo prodotto. Tali luoghi possono essere causa di incendi e scosse elettriche.
• Luoghi soggetti ad elevata umidità o a notevole accumulo di polvere
• Luoghi per la preparazione di cibi e altri luoghi soggetti ad esalazioni oleose
• Nei pressi di condizionatori d’aria, su tappeti elettrici, in luoghi esposti alla luce solare diretta, all’interno di un veicolo parcheggiato al sole, e in qualsiasi altro luogo in cui il prodotto possa essere soggetto ad alte temperature
Schermo del display
• Non premere mai sul pannello LCD dello schermo del display e non sottoporlo mai a forti impatti. Tali azioni possono causare incrinature del vetro del pannello LCD con il conseguente pericolo di lesioni fisiche.
• Se il pannello LCD dovesse incrinarsi o rompersi, non toccare mai il liquido contenuto all’interno del pannello. Il liquido del pannello LCD può causare irritazioni cutanee.
• Se il liquido del pannello LCD dovesse penetrare in bocca, sciacquare immediatamente la bocca con acqua e consultare un medico.
• Se il liquido del pannello LCD dovesse penetrare negli occhi o venire a contatto con la pelle, sciacquare immediatamente con acqua per almeno 15 minuti e quindi consultare un medico.
Volume del suono
Non ascoltare la musica a livelli di volume molto alti per periodi prolungati. Questa precauzione è particolarmente importante quando si usano le cuffie. L’impostazione del volume su livelli alti può danneggiare l’udito.
Oggetti pesanti
Non collocare mai oggetti pesanti sopra il prodotto. Tale azione può appesantire la parte superiore del prodotto, causando il rovesciamento del prodotto o la caduta dell’oggetto collocato sopra di esso, comportando il pericolo di lesioni fisiche alle persone.
Montaggio corretto del supporto*
2
Un supporto montato in maniera errata può rovesciarsi, causando la caduta del prodotto e comportando il pericolo di lesioni fisiche alle persone. Accertarsi di montare il supporto correttamente, seguendo le istruzioni per il montaggio ad esso allegate. Accertarsi di installare il prodotto sul supporto correttamente.
*1 Acqua, bevande per lo sport, acqua
marina, urina di animali o animali domestici, ecc.
*2 Il supporto è disponibile come accessorio
opzionale.
IMPORTANTE!
Quando si usa la tastiera con le pile, provvedere a sostituire le pile o passare ad un’altra fonte di alimentazione ogni volta che si nota uno dei seguenti sintomi.
• Mancata accensione dello strumento
• Visualizzazione tremolante, fioca o di difficile visione
• Volume dei diffusori o delle cuffie stranamente basso
• Distorsione dell’emissione sonora
• Interruzione occasionale del suono durante esecuzioni ad alto volume
• Improvvisa interruzione dell’alimentazione durante esecuzioni ad alto volume
• Tremolio o affievolimento della visualizzazione durante l’esecuzione ad alti livelli di volume
• Emissione sonora continuata anche dopo che un tasto della tastiera è stato rilasciato
• Tono prodotto totalmente diverso dal tono selezionato
• Riproduzione anormale dei moduli di ritmo e dei brani della banca di brani
I-4
C
Introduzione
Congratulazioni per aver scelto questo strumento musicale CASIO. Questa tastiera è dotata delle seguenti caratteristiche e funzioni.
100 toni
Scegliere fra i suoni di orchestra, i suoni sintetizzati ed altro ancora.
100 ritmi
100 versatili ritmi apportano vivacità a tutte le esecuzioni sulla tastiera.
Accompagnamento automatico
Basta suonare un accordo e le parti di ritmo, bassi e accordo corrispondenti suonano automaticamente.
Banca di brani con 100 brani
Una vasta scelta di pezzi famosi compresi ODE TO JOY e JINGLE BELLS è a vostra disposizione per il semplice piacere di ascolto o per suonare sulla tastiera insieme ai brani. Una semplice operazione elimina la parte della melodia o la parte dellaccompagnamento del brano, consentendo di suonare insieme al brano sulla tastiera.
I-5
Indice
Avvertenze sulla sicurezza.... I-1
Introduzione............................ I-5
Guida generale ....................... I-8
Riferimento rapido per la
banca di brani ....................... I-10
Riproduzione di un brano della
banca di brani ..........................................I-10
Alimentazione ....................... I-12
Uso di una presa di corrente
domestica.................................................I-12
Uso delle pile .......................................... I-12
Spegnimento automatico ........................ I-13
Impostazioni ............................................ I-13
Accompagnamento
automatico ............................ I-17
Selezione di un ritmo .............................. I-17
Riproduzione di un ritmo ..........................I-17
Regolazione del tempo ............................I-18
Uso dell’accompagnamento
automatico .............................................. I-18
Uso di un modulo di riempimento ............I-21
Avvio sincronizzato dellaccompagnamento
con la riproduzione del ritmo ................... I-21
Regolazione del volume
dellaccompagnamento ............................I-21
Uso della banca di brani ...... I-22
Riproduzione di un brano della banca
di brani .................................................... I-22
Display nel modo di banca di brani ......... I-23
Collegamenti......................... I-14
Terminale PHONES/OUTPUT ................ I-14
Accessori in dotazione e accessori
opzionali ...................................................I-14
Operazioni di base ............... I-15
Esecuzione sulla tastiera ........................ I-15
Selezione di un tono ............................... I-15
I-6
Regolazione del tempo di un brano
della banca di brani ................................. I-24
Cambiamento del tono della melodia
di un brano della banca di brani .............. I-24
Esecuzione insieme ad un brano della
banca di brani ..........................................I-25
Suono di applauso ...................................I-26
Riproduzione consecutiva di tutti i brani
della banca di brani ................................. I-26
Uso del libretto degli
accordi .................................. I-27
Ricerca di un accordo usando il
libretto degli accordi ................................ I-28
Indice
Impostazioni della tastiera ...
Trasporto della chiave della tastiera ....... I-31
Intonazione della tastiera ........................ I-32
I-31
Soluzione di problemi .......... I-33
Caratteristiche tecniche ...... I-34
Avvertenze per l’uso ............ I-35
Appendice .............................. A-1
Lista dei toni ............................................. A-1
Tavola degli accordi a diteggiatura
normale .................................................... A-2
Lista degli strumenti a percussione.......... A-4
Lista dei ritmi ............................................ A-5
Lista dei brani........................................... A-6
I-7
Guida generale
1 2 3 4 5 6
7
8 A09 B 8
I-8
C D
E F G H I
J K L M N O P
Guida generale
1
Interruttore di alimentazione/modo di funzionamento (POWER/MODE)
2
Cursore del volume principale (MAIN VOLUME)
3
Tasto di sincronismo/riempimento (SYNCHRO/FILL-IN)
4
Tasto di avvio/interruzione (START/STOP)
5
Tasto del volume dellaccompagnamento (ACCOMP VOLUME)
6
Tasto di trasporto chiave/intonazione (TRANSPOSE/TUNE)
7
Tasti di tempo (TEMPO)
8 Diffusori 9 Lista della banca di brani 0 Display A Lista dei ritmi B Lista dei toni C Nomi degli accordi D Lista degli strumenti a percussione E Tasto di selezione ritmo (RHYTHM) F Tasto di selezione tono (TONE)
G
Tasto di banca di brani (SONG BANK)
H Tasti di aumento/diminuzione ([+]/[–])
I valori negativi possono essere cambiati soltanto
usando [+] e [–] per far aumentare e far diminuire il valore visualizzato.
I Tasti numerici/Tasti di specificazione accordi
Per lintroduzione di numeri per cambiare le impostazioni visualizzate.
Per lintroduzione dei dati di specificazione accordi quando si usa il libretto degli accordi.
J Tasto di retrocessione (REW)
K
Tasto di avanzamento rapido (FF)
L
Tasto di interruzione (STOP)
M
Tasto di riproduzione/pausa (PLAY/PAUSE)
N
Tasto di attivazione/disattivazione parte per la mano sinistra (LEFT ON/OFF)
O
Tasto di attivazione/disattivazione parte per la mano destra (RIGHT ON/OFF)
P
Tasto degli accordi (CHORD)
Pannello posteriore
Q R
*
Applicazione del leggio per spartiti
Inserire entrambe le estremità del leggio per spartiti in dotazione alla tastiera nei due fori sulla superficie superiore.
Q
Terminale cuffie/emissione (PHONES/OUTPUT)
R
Terminale di alimentazione (DC 9.5V)
I-9
Riferimento rapido per la banca di brani
POWER/MODE
MAIN VOLUME
Una serie di 100 brani della banca di brani è incorporata nella tastiera per il semplice piacere di ascolto o per divertirsi a suonare sulla tastiera insieme ai brani. Una semplice operazione elimina la parte della melodia o la parte dellaccompagnamento del brano, consentendo di suonare insieme al brano sulla tastiera. Fare riferimento a Uso della banca di brani a pagina I-22 per i dettagli su come suonare sulla tastiera insieme ai brani della banca di brani.
Riproduzione di un brano della banca di brani
Per riprodurre un brano della banca di brani
SONG BANK
TONE
STOP
PLAY/PAUSE
4
Usare la lista della banca di brani per localizzare il brano che si desidera riprodurre, e quindi usare i tasti numerici per introdurre il numero di due cifre del brano.
Esempio: Per selezionare68
Sulla lista della banca di brani stampata sulla consolle
della tastiera non sono mostrati tutti i brani disponibili. Per una lista completa, vedere la Lista dei brani a pagina A-6.
5
Premere il tasto PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione del brano.
I brani vengono riprodotti ininterrottamente, e la riproduzione ricomincia quando viene raggiunta la fine dei brani.
Tasti numerici
Number buttons
RIGHT ON/OFF
,
introdurre 6 e poi 8.
1
Regolare l’interruttore POWER/MODE su NORMAL.
2
Usare il cursore MAIN VOLUME per abbassare il volume della tastiera in modo da regolarlo su un livello relativamente basso.
3
Premere il tasto SONG BANK per entrare nel modo di banca di brani.
Appare quando si preme il tasto SONG BANK.
OdeToJo
Nome dellaccordo
y
I-10
6
Premere il tasto RIGHT ON/OFF per disattivare la parte della smelodia per la mano destra e provare a suonare insieme al brano sulla tastiera.
Riferimento rapido per la banca di brani
OdeToJo
7
Premere di nuovo il tasto RIGHT ON/OFF per riattivare la parte della melodia.
•È possibile attivare e disattivare la parte dellaccompagnamento anche premendo il tasto LEFT ON/OFF.
8
Premere il tasto STOP per interrompere la riproduzione del brano della banca di brani.
9
Premere il tasto TONE per uscire dal modo di banca di brani e ritornare allo schermo di selezione del tono e del ritmo.
y
Lindicatore si spegne.
NOTA
Durante la riproduzione di un brano della banca di brani è possibile eseguire anche le seguenti operazioni.
Pausa: Premere il tasto PLAY/PAUSE.
Avanzamento rapido: Premere il tasto FF
(avanzamento rapido).
Retrocessione: Premere il tasto REW (retrocessione).
I-11
Alimentazione
Predisporre una presa di corrente domestica o pile.
IMPORTANTE!
Assicurarsi di attenersi alle Avvertenze sulla sicurezza riportate in questo manuale. Luso non corretto di questo prodotto comporta il rischio di scossa elettrica e incendio.
Accertarsi sempre che la tastiera digitale sia spenta prima di collegare o scollegare lalimentatore CA, o prima di inserire o rimuovere le pile.
Uso di una presa di corrente domestica
Accertarsi di usare esclusivamente il trasformatore CA specificato per questa tastiera. Luso di un tipo differente di alimentatore CA può causare un malfunzionamento.
Alimentatore CA specificato: AD-E95100L (spina standard JEITA)
Presa di corrente domestica Terminale 9,5 V DC
Alimentatore CA
Uso delle pile
È possibile utilizzare sei pile di formato AA per alimentare il prodotto.
Utilizzare pile alcaline o allo zinco-carbone. Non utilizzare mai pile Oxyride o qualsiasi altro tipo di pile a base di nichel.
Aprire il coperchio dello scomparto pile sulla parte inferiore della tastiera digitale, inserire le pile, e quindi chiudere il coperchio.
Prestare attenzione per assicurarsi che le estremità positiva (+) e negativa (–) delle pile siano orientate correttamente.
1
Rimuovere il coperchio del comparto pile.
2
Inserire 6 pile formato AA nel comparto pile.
Accertarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (–) siano rivolti nella direzione corretta.
IMPORTANTE!
Lalimentatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso molto prolungato. Questo è normale e non è indice di malfunzionamento.
Per prevenire la rottura del cavo, prestare attenzione ad evitare di porre qualsiasi tipo di peso sul cavo di alimentazione.
Non piegare! Non attorcigliare!
Non inserire mai metallo, matite o qualsiasi altro oggetto nel terminale DC 9,5 V del prodotto. In tal modo si crea il rischio di incidenti.
3
Inserire le linguette sul coperchio del comparto pile negli appositi fori e chiudere il coperchio.
Linguetta
I-12
Loading...
+ 30 hidden pages