Casio CE-6100 User Manual

Caisse enregistreuse électronique
CE
-
6100
GROCERY DAIRY H.B.A.
6!00
FROZEN
FOOD
DELICATESSEN
Eu Di U.K.
Introduction et table des matières
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de cette caisse enregistreuse électronique CE-6100 de CASIO. Cette caisse enregistreuse est le produit de la plus avancée des technologies électroniques et se caractérise par son excellente polyvalence et fiabilité. La présentation spéciale du clavier ainsi qu’un grand choix de fonctions automatisées et programmables ont permis de simplifier les opérations. Le clavier de conception spéciale et l’affichage lumineux et facile à voir contribuent à réduire la fatigue à la longue.
La fiche secteur de cet équipement s’utilise pour couper l’alimentation secteur. Assurez-vous qu’une prise murale se trouve près de l’équipement et qu’elle est facilement accessible.
Casio Electronics Co., Ltd. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.
Avertissement: Ce produit fait partie de la Classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio dans lequel cas l’utilisateur devra prendre les mesures qui s’imposent.
Veuillez conserver toute information comme référence future.
2
Important !
Le fonctionnement de cette caisse enregistreuse a été soigneusement contrôlé en usine. Des dispositifs de sécurité éliminent les risques de pannes dus à des erreurs de manipulation de l’opérateur. Toutefois, pour utiliser cette machine sans problème durant de nombreuses années il faut noter les points suivants.
Ne pas installer la caisse enregistreuse à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une humidité élevée, aux éclaboussures d’eau ou d’autres liquides, ou à une température élevée (près d’un appareil de chauffage).
Ne jamais toucher la caisse enregistreuse avec des mains mouillées.
S’assurer que la tension de l’alimentation secteur locale correspond à celle de la caisse. La tension secteur de la caisse est indiquée sur l’étiquette collée sur le côté de la caisse.
Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l’extérieur de la caisse enregistreuse. Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ni d’autre agent volatil.
Introduction et table des matières
Ne jamais essayer de démonter la caisse enregistreuse ni d’effectuer des réparations soi-même. Faire appel à un revendeur agréé CASIO pour toute réparation.
CE-6100 Mode d’emploi
3
Introduction et table des matières
Introduction et Table des matières ........................................................................................... 2
Informations préliminaires ........................................................................................................ 8
Déballer la caisse enregistreuse.............................................................................................................8
Retirer le ruban retenant les pièces de la caisse enregistreuse. ............................................................8
Déballer le tiroir-caisse............................................................................................................................8
Raccorder le tiroir-caisse. .......................................................................................................................8
Installer la caisse enregistreuse..............................................................................................................9
Brancher la caisse enregistreuse sur une prise murale. .........................................................................9
Insérer la clé de mode “PGM” dans le sélecteur de mode. .....................................................................9
Installer les rouleaux de reçus/bande de contrôle. ...............................................................................10
Régler la date........................................................................................................................................12
Régler l’heure........................................................................................................................................12
Programmation des barèmes de taxation. ............................................................................................13
Présentation de la CE-6100 ..................................................................................................... 16
Guide général .......................................................................................................................................16
Affichage ...............................................................................................................................................20
Clavier...................................................................................................................................................22
Opérations et réglages de base.............................................................................................. 24
Comment interpréter les sorties d’imprimante ............................................................................... 24
Comment utiliser la caisse enregistreuse....................................................................................... 25
Affichage de l’heure et de la date .........................................................................................................26
Pour afficher et effacer l’heure..................................................................................................... 26
Pour afficher et effacer la date..................................................................................................... 26
Faire de la monnaie ..............................................................................................................................26
Préparation et utilisation des touches de rayons ............................................................................ 27
Enregistrement des touches de rayons.................................................................................................27
Programmation des touches de rayons ................................................................................................28
Pour programmer un prix unitaire pour chaque rayon ................................................................. 28
Pour programmer un statut taxable pour chaque rayon............................................................... 28
Pour programmer un montant maximal pour chaque rayon......................................................... 29
Enregistrement des touches de rayons par la programmation de données..........................................29
Prix préréglé ................................................................................................................................ 29
Type de taxe préréglée ................................................................................................................ 29
Verrouillage d’un montant maximal.............................................................................................. 30
Préparation et utilisation des PLU .................................................................................................. 30
Programmation de PLU ........................................................................................................................30
Pour programmer un prix unitaire pour chaque PLU ................................................................... 30
Pour programmer un statut taxable pour chaque PLU................................................................. 30
Enregistrement de PLU.........................................................................................................................31
Impression détaillée de la TVA ....................................................................................................... 32
Préparation et utilisation de remises .............................................................................................. 32
Programmation de remises...................................................................................................................32
Enregistrement de remises ...................................................................................................................33
Remise sur les articles et les sous-totaux ................................................................................... 33
Préparation et utilisation de réductions .......................................................................................... 33
Programmation de réductions...............................................................................................................33
Enregistrement de réductions ...............................................................................................................34
Encaissement de paiements par carte de crédit et chèque ........................................................... 35
4
Chèque ........................................................................................................................................ 35
Carte de crédit ............................................................................................................................. 35
Soumission mixte (espèces, carte de crédit et chèque) .............................................................. 35
Encaissement en Euro et en devise locale..................................................................................... 36
Impression de validation................................................................................................................. 38
Enregistrement des produits retournés en mode REG .................................................................. 39
Enregistrement des produits retournés en mode RF...................................................................... 39
Remboursement normal .......................................................................................................................39
Réduction de montants payés sur remboursement ..............................................................................40
Enregistrement de l’argent reçu en acompte.................................................................................. 40
Enregistrement des sorties de caisse ............................................................................................40
Enregistrement des prêts ............................................................................................................... 41
Enregistrement des prélèvements.................................................................................................. 41
Changement des modes de paiement en caisse ........................................................................... 41
Correction d’un enregistrement ...................................................................................................... 42
Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé...................................................................... 42
Pour corriger un article saisi et encaissé ..............................................................................................43
Pour annuler tous les articles d’une transaction ...................................................................................44
Enregistrement sans vente............................................................................................................. 44
Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro ............................................... 45
Introduction et table des matières
Opérations et réglages avancés ............................................................................................. 46
Fonction d’interruption d’employé................................................................................................... 46
Vente en espèces d’un seul article................................................................................................. 47
Addition........................................................................................................................................... 48
Addition (plus) .......................................................................................................................................48
Supplément (%+) ..................................................................................................................................48
Transactions avec coupons ............................................................................................................ 49
Enregistrement de coupons avec COUPON (touche de coupon).........................................................49
Enregistrement de coupons avec COUPON 2 (touche de coupon 2)...................................................49
Enregistrement de la touche d’arrangement .................................................................................. 50
Programmation de l’arrangement .........................................................................................................50
Conversion de devise ..................................................................................................................... 51
Enregistrement de devises étrangères .................................................................................................51
Soumission complète en devise étrangère .................................................................................. 51
Soumission partielle en devise étrangère.................................................................................... 52
Programmation de la conversion de devise ..........................................................................................53
Libération provisoire d’obligations .................................................................................................. 53
Programmation d’un employé......................................................................................................... 54
Programmation du numéro d’employé................................................................................................. 54
Programmation du statut de stagiaire ...................................................................................................54
Programmation du taux de commission................................................................................................54
Programmation des caractéristiques de la machine....................................................................... 55
Programmation dans le fichier de contrôle général ..............................................................................55
CE-6100 Mode d’emploi
5
Introduction et table des matières
Programmation de rayons/PLU ...................................................................................................... 62
Programmation d’un ensemble de caractéristiques pour les rayons/PLU ............................................62
Programmation de caractéristiques particulières pour les rayons/PLU ................................................64
Programmation des touches de transaction ................................................................................... 65
<CASH>, <CHARGE>, <CHECK>---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 65 <CREDIT> ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 66 <RECEIVED ON ACCONNT>, <PAID OUT> -------------------------------------------------------------------------------------------- 66 <#/NO SALE> ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 67 <%+>, <%–>-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 67 <+>, <–>, <COUPON>------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 68 <ARRANGEMENT> ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 69 <CURRENCY EXCHANGE> ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 69 <POST RECEIPT>------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 70 <MULTIPLICATION>, <QUANTITY/FOR>, <SQUARE>, <CUBE> ----------------------------------------------------------------- 70
Programmation des descripteurs et des messages ....................................................................... 71
Programmation des noms d’employés et des messages......................................................................71
Programmation du descripteur des touches de rayon/transaction........................................................76
Programmation des descripteurs des PLU ...........................................................................................77
Saisie de caractères ....................................................................................................................... 78
Utilisation du clavier de caractères .......................................................................................................78
Saisie de caractères par leur code .......................................................................................................79
Liste des codes de caractères ..................................................................................................... 79
Changement de présentation du clavier......................................................................................... 80
Configuration de la présentation des touches.......................................................................................80
Programmation ............................................................................................................................ 80
Présentation des fonctions....................................................................................................................81
Impression des relevés sans/avec remise à zéro........................................................................... 82
Pour imprimer le relevé de rayons, de PLU particuliers sans remise à zéro.........................................82
Pour imprimer le relevé financier sans remise à zéro .......................................................................... 83
Pour imprimer le relevé d’un employé particulier sans/avec remise à zéro ..........................................83
Pour imprimer le relevé des ventes quotidiennes sans/avec remise à zéro .........................................84
Pour imprimer le relevé de PLU sans/avec remise à zéro ....................................................................86
Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro.................................................86
Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro............................................87
Pour imprimer le relevé de groupes sans/avec remise à zéro ..............................................................87
Pour imprimer les relevés périodiques des ventes 1/2 sans/avec remise à zéro..................................88
Lecture du programme de la caisse enregistreuse ........................................................................ 90
Pour imprimer le programme de taux/prix unitaires (sauf PLU)............................................................90
Pour imprimer le programme de descripteurs de touches, de noms et de messages (sauf PLU)........91
Pour imprimer le programme de contrôle général, d’opérations obligatoires et de touches .................92
Pour imprimer le programme de présentation du clavier ......................................................................93
Pour imprimer le programme de PLU ...................................................................................................93
En cas de problème ................................................................................................................. 94
En cas d’erreur ............................................................................................................................... 94
Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas du tout ..................................................................... 95
Déblocage de la machine ............................................................................................................... 96
En cas de panne de courant........................................................................................................... 96
Entretien et options ................................................................................................................. 97
Pour remplacer le ruban encreur.................................................................................................... 97
6
Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle........................................................................ 98
Pour remplacer le rouleau de reçus................................................................................................ 99
Pour remettre de l’encre dans le tampon........................................................................................ 99
Options ........................................................................................................................................... 99
Spécifications......................................................................................................................... 100
Index........................................................................................................................................ 101
Introduction et table des matières
CE-6100 Mode d’emploi
7
Informations préliminaires
Cette partie indique comment déballer la caisse enregistreuse et l’installer. Vous devrez la lire même si vous avez déjà utilisé une caisse enregistreuse. Vous trouverez ici des explications élémentaires et des pages de référence pour les détails.
1.
Déballer la caisse enregistreuse.
2.
Retirer le ruban retenant les pièces de la caisse enregistreuse.
Retirer aussi le petit sac de plastique fixé au couvercle de l’imprimante. Les clés de mode se trouvent à
l’intérieur.
Déballer le tiroir-caisse.
3.
La caisse enregistreuse et le tiroir-caisse sont dans deux cartons séparés.
Raccorder le tiroir-caisse.
4.
1. Raccorder le connecteur du tiroir-caisse (fil tricolore sur le tiroir-caisse) à la caisse enregistreuse.
2. Raccorder le connecteur du coffret (fil vert sur le tiroir­caisse) à la caisse enregistreuse.
8
5.
Installer la caisse enregistreuse.
1. Visser les 2 vis de fixation sous la caisse enregistreuse.
2. Collez les bandes de caoutchouc à chaque coin sous la caisse enregistreuse.
3. Installer la caisse enregistreuse sur le tiroir-caisse en s’assurant que les pieds sous la caisse enregistreuse rentrent bien dans les orifices pratiqués dans le tiroir-caisse.
2
2
1
2
1
2
Informations préliminaires
7.
6.
Insérer la clé de mode “OW” dans le sélecteur de mode.
Brancher la caisse enregistreuse sur une prise murale.
Vérifier l’étiquette sur le côté de la caisse enregistreuse pour s’assurer que sa tension correspond bien à celle de l’alimentation secteur locale. L’imprimante fonctionne en l’espace de quelques secondes.
Ne pas faire passer le câble d’alimentation sous le tiroir.
C-A32
REG2 REG1
OFF
RF
PGM
X1 Z1 X2/Z2
CE-6100 Mode d’emploi
9
Informations préliminaires
8.
Installer les rouleaux de reçus/bande de contrôle.
Mise en place du rouleau de bande de contrôle
Le même type de rouleau (45 mm × 83 mm) est utilisé pour les reçus et la bande de contrôle. Insérer le nouveau rouleau la première fois que la caisse enregistreuse est mise en marche ou lorsque du papier rouge sort de l’imprimante.
REG2 X1
REG1 Z1
OFF X2/Z2
RF
PGM
11
1
11
Utiliser une clé de mode pour mettre le sélecteur de mode en position REG1.
22
2
22
Ouvrir le couvercle de l’imprimante.
55
5
55
Appuyer doucement sur le rouleau et insérer le papier dans l’entrée de papier.
33
3
33
Couper droit l’amorce du papier.
44
4
44
En s’assurant que le papier est inséré par le bas du rouleau, mettre le rouleau en place dans l’espace réservé à cet effet derrière l’impri­mante.
66
6
66
Appuyer sur la touche j jusqu’à ce que 20 à 30 cm de papier sortent de l’impri­mante.
77
7
77
Passer l’amorce de papier dans la fente de l’axe de la bobine réceptrice et faire deux ou trois tours sur la bobine.
10
Mise en place du rouleau de reçus
Suivre les étapes la page précédente.
88
8
88
Mettre la bobine réceptrice en place derrière l’imprimante, au-dessus du rouleau.
11
1 à
11
33
3 de “Mise en place du rouleau de bande de contrôle” à
33
44
4
44
En s’assurant que le papier est inséré par le bas du rouleau, mettre le rouleau en place dans l’espace réservé à cet effet derrière l’impri­mante.
55
5
55
Appuyer doucement sur le rouleau et insérer le papier dans l’entrée de papier.
Informations préliminaires
99
9
99
Appuyer sur la touche j pour tendre le papier.
00
0
00
Fermer le couvercle de l’imprimante.
Important !
Ne jamais faire fonctionner la caisse enregistreuse sans papier sous peine d’endommager l’imprimante.
66
6
66
Appuyer sur la touche f jusqu’à ce que 20 à 30 cm de papier sortent de l’imprimante.
77
7
77
Remettre le couvercle d’imprimante en faisant sortir l’amorce du papier par la sortie de papier. Fermer le couvercle d’imprimante et couper l’excès de papier.
CE-6100 Mode d’emploi
11
Informations préliminaires
9.
Régler la date.
REG2 REG1
OFF
PGM
Sélecteur de mode
10.
REG2 REG1
PGM
Sélecteur de mode
RF
Régler l’heure.
OFF
RF
X1 Z1 X2/Z2
X1 Z1 X2/Z2
6 1s 6 : : : : : : 6 6 C
Date actuelle
Exemple : 3 avril 2000
6 1s 6 : : : : 6 6 C
Example:
08:20 du matin
09:45 de l'après-midi
2
000403
Année Mois Jour
X
Heure actuelle
2
0820
2
2145
(heure militaire de 24 heures)
X
12
11.
Programmation des barèmes de taxation.
Programmation du calcul de taxe automatique
Important !
Après avoir programmé les barèmes de taxation, il faut désigner les rayons (page 28) et les PLU (page 30) qui seront taxés.
Programmation
REG2 REG1
OFF
RF
PGM
Sélecteur de mode
3s
: : : :
: :
^
: : : :
0 a
D
D
: : : :
4
3
8
8
8
8
8
D
2
8
s
D
1
X1 Z1 X2/Z2
s
a
a
Barème de taxation 1 = Barème de taxation 2 = Barème de taxation 3 =
{
Barème de taxation 4 =
Taux de la taxe (entier à 4 chiffres + 4 décimales)
Valeur maximale du barème de taxation (“0” signifie illimité).
Code d’arrondi/barème de taxation
0125 0225 0325 0425
*1
(Pour Singapour, les barèmes de taxation 1 ~ 3 peuvent être utilisés)
}
Informations préliminaires
*1
Code d’arrondi /barème de taxation
Spécification du code d’arrondi Spécification du code de barème de taxation
D
D
3
4
0
5 9 0
CE-6100 Mode d’emploi
Arrondi à deux décimales par défaut
0
Arrondi à deux décimales par excès
0
Arrondi à deux décimales au plus près
Arrondi
D
2
4
Arrondi singapourien
Spécification du code de barème de taxation
D
1
2
Taux de taxe ajoutée
3
Taux de taxe comprise (TVA)
4
Taxe sur taxe (Taxe singapourienne)
Arrondi
Arrondi
13
Informations préliminaires
Programmation des barèmes de taxation (suite)
Exemple 1, Taux de la taxe ajoutée :
Programmation :
Taux de la taxe (entier à 4 chiffres + 4 décimales) Code d’arrondi/barème de taxation
REG2 REG1
OFF
RF
X1 Z1 X2/Z2
PGM
Sélecteur de mode
3s
: : : : s
8^25a
0a
5002a
s
8
8
8
8
8
Barème de taxation 1 = Barème de taxation 2 = Barème de taxation 3 =
{
Barème de taxation 4 =
Taux de taxation (entier à 4 chiffres + 4 décimales)
Toujours “0”.
Code d’arrondi/barème de taxation
8,25% 5002 (arrondi par défaut)
0125 0225 0325 0425
(Pour Singapour, les barèmes de taxation 1 ~
}
3 peuvent être utilisés.)
Exemple 2, Taux de la taxe comprise :
Programmation :
Taux de la taxe (entier à 4 chiffres + 4 décimales) Code d’arrondi/barème de taxation
REG2 REG1
OFF
RF
X1 Z1 X2/Z2
PGM
Sélecteur de mode
0003a
3s
8
: : : : s
8
10a
8
0a
8
8
s
10,00% 0003 (arrondi au plus près)
Barème de taxation 1 = Barème de taxation 2 = Barème de taxation 3 =
{
Barème de taxation 4 =
Taux de taxation (entier à 4 chiffres + 4 décimales)
Toujours “0”.
Code d’arrondi/barème de taxation
0125 0225 0325 0425
(Pour Singapour, les
barèmes de taxation 1 ~ 3
}
peuvent être utilisés.)
14
Programmation de barèmes de taxation (suite)
X1 Z1 X2/Z2
REG2 REG1
OFF
RF
PGM
Sélecteur de mode
3s
8
0125s
8
1a
8
0a
8
5044a
8
s
3s
8
0225s
8
10a
8
0a
8
5044a
8
s
3s
8
0325s
8
3a
8
0a
8
5002a
8
s
Taux de la taxe (entier à 4 chiffres + 4 décimales)
Toujours “0”.
Code d’arrondi/barème de taxation
Barème de taxation 1
Taxe nationale Arrondi par défaut/Taxe sur la taxe
Barème de taxation 2
Taxe sur le service Arrondi par défaut/Taxe sur la taxe
Barème de taxation 3
GST
Arrondi par défaut
1% 5044
10% 5044
3% 5002
Barème de taxation 1
Barème de taxation 2 Barème de taxation 3
Exemple 3, Taxe singapourienne :
Programmation :
Informations préliminaires
CE-6100 Mode d’emploi
15
RECEIPT
ON/OFF
Indicateur
(
Présentation de la CE-6100
Guide général
Vous trouverez dans cette partie une description de la caisse enregistreuse et des informations générales sur ses différents éléments.
Affichage rétractable
Bobine réceptrice
Rouleau de papier
Imprimante
Ruban encreur de
l’imprimante
Affichage principal Sélecteur de mode Clavier
Tiroir-caisse
Couvercle inférieur de l’imprimante Couvercle de l’imprimante
Rouleau de papier
Le rouleau de papier peut être utilisé pour l’impression des reçus et de la bande de contrôle (pages 10 ~ 11).
Ruban encreur de l’imprimante
Il fournit l’encre nécessaire à l’impression des détails des enregistrements sur le rouleau de papier (page 97).
Serrure du tiroir
(Tiroir-caisse à fente)
Commutateur de validation/invalidation de reçu
Touche de validation/invalidation de reçu
Commutateur/Touche de validation/invalidation de reçu
Utiliser le commutateur/touche de validation/invalidation de reçu dans les modes REG1, REG2 et RF pour gérer l’émission des reçus. Dans les autres modes, les reçus et relevés sont imprimés quel que soit le réglage du commutateur/touche de validation/invalidation de reçu. Un reçu peut être émis après la finalisation d’une transaction même si l’émission de reçu a été invalidée par le commutateur/touche. La caisse enregistreuse peut aussi être programmée pour l’émission de reçus après finalisation lorsque le commutateur/touche est réglé pour l’émission de reçus.
16
8
RECEIPT
ON/OFF
Lorsque la caisse enregistreuse émet des reçus, cet indicateur s’allume.
RCT
Indicateur
Clé de mode (Royaume-Uni seulement)
Les quatre clés suivantes sont fournies avec le modèle commercialisé au Royaume-Uni.
Clé de mode (autres pays)
Les trois clés suivantes sont fournies avec le modèle commercialisé dans les autres pays, à l’exception du Royaume-Uni.
OP
C-A02
M
C-A08
OW
C-A08
PGM
C-A32
a. Clé de l’opérateur (OP)
Sert à sélectionner les options OFF et REG1.
b. Clé du chef (M)
Sert à sélectionner les options OFF, REG1, REG2, X1 et RF.
c. Clé du propriétaire (OW)
Sert à sélectionner les options OFF, REG1, REG2, X1, Z1, X2/Z2 et RF.
d. Clé de programme (PGM)
Sert à sélectionner n’importe quelle option.
Sélecteur de mode
Les clés de mode servent à changer la position du sélecteur de mode et à sélectionner le mode souhaité.
REG2 X1
ruetceléS
edomed
REG1 Z1
FFO
OFF X2/Z2
RF
1GER
PGM
2GER
OP
C-A02
a. Clé de l’opérateur (OP)
Sert à sélectionner les options OFF et REG1.
b. Clé du chef (M)
Sert à sélectionner les options OFF, REG1, REG2, X1 et RF.
c. Clé du propriétaire (OW)
Sert à sélectionner n’importe quelle position.
edmoN
edom
ellieV
1essiaC
2essiaC
.noitisopettec
M
C-A08
OW
C-A32
Présentation de la CE-6100
noitpircseD
snadedomedruetcelésudeériterteeérésniertêtuepedomedélcelleuqetropmi’N
.noitisopettecsnadedomedruetcelésudeériterteeérésniertêtuep
.2GERruoptnasirotuaselte1GER
edomedélcelleuqetropmi’N.serianidrosnoitcasnartxuaeénitsedtsenoitisopetteC
elaicépsélcenutuafliemmoC.selaicépssnoitarépoxuaeénitsedtsenoitisopetteC
,tidércàsetnev,sesimerselrelôrtnocàtresnoitisopettec,2GERrennoitcelésruop ruoptnasidretniselne,essiacedseitrosselteeuqèhcrapstnemeiap,emretàsetnev
CE-6100 Mode d’emploi
FR
1X
1Z
2Z/2X
MGP
tnemesruobmeR
noitcartsuoS
essiaced
sedéveleR
setnev
senneiditouq àesimersnas
oréz
sedéveleR
setnev
senneiditouq àesimerceva
oréz
éveleR
sedeuqidoirép
setnev
ceva/snas
orézàesimer
emmargorP
.)eriomémaled
.orézàesimer
.seémmargorp
.stnemesruobmerselruoptreS
tuepno,FRnoitisopnetseesuertsigerneessiacalededomedruetceléseleuqsroL
.essiacednoitcartsuosededomuatiostnemesruobmerededomuatiosredécca
egadiv(orézàesimersnassetèlpmocseénnodsedsneiditouqsévelersedrinetboàtreS
àesimeralà’uqsujsiamsetèlpmocseénnodsedsneiditouqsévelersedrinetboàtreS
.)eriomémaledegadiv(oréz
cevauosnassetèlpmocseénnodsedseuqidoirépsetnevedsévelersedrinetboàtreS
selteseriatinuxirpseleuqsellet,seénnodsedtesnoitcnofsedremmargorpàtreS
seénnodsedelôrtnocelruopeésilitutnemelagétsenoitisopetteC.noitaxatedxuat
17
Présentation de la CE-6100
Clé/touche/serrure d’employé
Sur le modèle allemand, les employés peuvent être affectés par la clé d’employé ou par le code secret d’employé (clé d’employé présente). Pour les autres pays, les employés peuvent être affectés par la touche d’employé ou par le code secret d’employé. La méthode utilisée pour l’affectation des employés dépend de la programmation de la caisse enregistreuse.
Touche de code secret d’employé
Si la caisse enregistreuse est programmée pour l’emploi de codes secrets pour l’affectation de l’employé ou du caissier, les touches d’employés ne seront pas opérationnelles.
CLK#
Tiroir-caisse
Le tiroir-caisse s’ouvre automatiquement à la finalisation d’un encaissement et lorsqu’un relevé est effectué avec ou sans remise à zéro. Il ne s’ouvrira pas s’il est verrouillé par la clé de tiroir.
Serrure de tiroir-caisse
Utiliser la clé de tiroir-caisse pour verrouiller et déverrouiller le tiroir-caisse.
Serrure/clé d’employé
L’employé peut être affecté en insérant une clé d’employé dans la serrure d’employé.
1
1
1
1
Serrure d’employé Clé d’employé
Touche d’employé
L’employé ou le caissier peut être affecté par une des quatre touches situées sous l’affichage.
CLK1 CLK2 CLK3 CLK4
Si le tiroir-caisse ne s’ouvre pas !
En cas de coupure de courant ou de panne de la machine, le tiroir-caisse ne pourra pas s’ouvrir automatiquement. Dans de tels cas, il peut être ouvert par le taquet d’ouverture de tiroir (voir ci-dessous).
18
Important !
Le tiroir-caisse ne s’ouvrira pas s’il a été verrouillé par la clé de serrure de tiroir-caisse.
Présentation de la CE-6100
CE-6100 Mode d’emploi
19
Présentation de la CE-6100
Affichage
Affichage principal sauf pour l’Allemagne
Enregistrement de rayons
DEPT RPT
AMOUNTPLU
01 !50
X1 Z1
REG
Enregistrement de PLU
DEPT RPT
1234
TAX
37
12
AMOUNTPLU
TOTAL CHANGE
025 "50
4
REG
X1 Z1
1234
TAX
TOTAL CHANGE
Affichage principal pour l’Allemagne
DEPT RPT
AMOUNTPLU
01 !50
RCT
X1 Z1
REG
DEPT RPT
1234
TAX
37
12
AMOUNTPLU
TOTAL CHANGE
025 "50
RCT
4
REG
X1 Z1
1234
TAX
TOTAL CHANGE
Enregistrement répété
DEPT RPT
3 #50
REG
Totalisation
DEPT RPT
REG
X1 Z1
5
X1 Z1
1234
1234
AMOUNTPLU
TOTAL CHANGE
TAX
AMOUNTPLU
1"34
TOTAL CHANGE
TAX
6
DEPT RPT
REG
RCT
DEPT RPT
REG
RCT
8
AMOUNTPLU
3 #50
X1 Z1
5
1234
TAX
AMOUNTPLU
TOTAL CHANGE
1"34
X1 Z1
1234
TAX
TOTAL CHANGE
6
20
Affichage client pour tous les pays
!50
1 Montant/Quantité
Cette partie de l’affichage montre les montants monétaires. Elle peut aussi indiquer la date et l’heure actuelles.
TOTAL CHANGE
1
5 "50
TOTAL CHANGE
4
3 #50
TOTAL CHANGE
5
2 Numéro de rayon
Lorsque l’employé appuie sur une touche de rayon pour enregistrer un prix unitaire, le numéro de rayon correspondant (01 ~ 15) apparaît ici.
3 Indicateurs de statut taxable
Lorsque l’employé enregistre un article taxable, l’indicateur correspondant s’allume.
4 Numéro de PLU
Lorsque l’employé enregistre un article de PLU, le numéro de PLU, correspondant apparaît ici.
5 Nombre de répétitions
Lorsqu’un enregistrement répété (page 27) est effectué, le nombre de répétitions apparaît ici. Le nombre de répétitions n’est indiqué que par un seul chiffre. Cela signifie que “5” peut indiquer 5, 15, voire même 25 répétitions.
6 Indicateurs de total/somme à rendre
Lorsque l’indicateur TOTAL est allumé, la valeur affichée est un total ou sous-total monétaire. Lorsque l’indicateur CHANGE est allumé, la valeur affichée indique la somme à rendre.
7 Indicateurs REG, X1, Z1
REG : Indique le mode de caisse enregistreuse X1 : Indique le mode de relevé des ventes quotidiennes
sans remise à zéro
Z1 : Indique le mode de relevé des ventes quotidiennes
avec remise à zéro
Présentation de la CE-6100
CE-6100 Mode d’emploi
1"34
TOTAL CHANGE
6
8 Indicateur RCT
Lorsque la caisse enregistreuse émet des reçus, cet indicateur s’allume.
21
Présentation de la CE-6100
Clavier
1
RECEIPT
FEED
2
RECEIPT
4
RECEIPT
ON/OFF
5
6
7
%
RF
JOURNAL
FEED
8
VALID
9
#
NS
0
PLU
A
ERR.
CORR
CANCEL
B D E
C
X
DATE
TIME
C
789
456
123
000•
OPEN
• Mode Caisse enregistreuse
1 Touches d’avance de papier f, j
Servent à faire avancer le papier de l’imprimante.
2 Touche de reçu après finalisation ;
Sert à produire un reçu après la finalisation d’une transaction.
3 Touche de changement de modes de paiement i
Sert à changer les modes de paiement dans les montants du tiroir-caisse. Appuyer sur cette touche pour accéder au changement de modes.
4 Touche de validation/invalidation de reçu Q
Sert à valider ou à invalider l’émission de reçus. Il faut appuyer deux fois sur cette touche pour changer de statut. L’émission de reçu est indiquée par un indicateur.
5 Touche de remise p
Sert à enregistrer les remises.
6 Touche moins m
Sert à saisir les valeurs à soustraire.
7 Touche de remboursement R
Sert à saisir les montants à rembourser et à invalider certaines saisies.
8 Touche de validation v
Sert à valider les montants d’une transaction sur un bordereau.
F H I
PRICE CPN
VAT
G
51015
J
RC
K
CR1 CR2
LMN
4914
CH
O
3 8 13
SUBTOTAL
P
2 7 12
1 6 11
9 Touche sans addition/sans vente N
Touche sans addition : Sert à imprimer un numéro de référence (pour identifier un chèque personnel, une carte de crédit, etc.) lors d’une transaction. Appuyer sur cette touche après avoir indiqué le numéro. Touche sans vente : Sert à ouvrir le tiroir-caisse sans rien encaisser.
0 Touche de PLU +
Sert à saisir des numéros de PLU.
A Touche de correction d’erreur/Annulation e
Sert à corriger les erreurs d’enregistrement et à annuler l’enregistrement de toute une transaction.
B Touche d’effacement C
Sert à effacer une saisie qui n’a pas encore été enregistrée.
C Clavier à dix touches 0, 1 ~ 9, -, ^
Ces touches servent à saisir des nombres.
D Touche de multiplication/Date/Heure X
Sert à saisir une quantité pour une multiplication. Entre les transactions, cette touche affiche l’heure et la date actuelles.
E Touche d’ouver tur e
Sert à libérer la limite maximale ou minimale pour un montant supérieur ou inférieur à ces limites.
O
CA
TEND
Pour l’Allemagne
EURO
CHK/
TEND
AMT
PD
22
1
2
3
5
6
7
RECEIPT
FEED
RECEIPT
MEDIA
CHANGE
%
RF
JOURNAL
FEED
8
VALID
9
#
0
PLU
A
CORR
CANCEL
ERR.
NS
B D E
C
X
DATE
TIME
C
789
456
123
000•
OPEN
F H I
PRICE
CPN
VAT
G
51015
4914
3 8 13
2 7 12
1 6 11
Pour les autres pays
J
RC
K
CR1 CR2
LMN
CH
O
SUBTOTAL
P
CA
TEND
EURO
CHK/
TEND
AMT
PD
F Touche de prix :
Sert à enregistrer un montant dans un PLU ouvert lorsqu’un PLU est utilisé comme PLU ouvert.
G Touches de rayons !, ", # ~ &
Servent à enregistrer les articles dans les différents rayons.
H Touche de coupon H
Sert à enregistrer des coupons. Le montant du coupon enregistré est déduit du rayon, du PLU ou des totaliseurs brut et net.
I Touche de TVA V
Sert à imprimer le détail de la TVA.
J Touche de reçu en acompte r
Utiliser cette touche après une saisie numérique pour encaisser l’argent reçu pour une transaction sans vente.
K Touches de crédit c, d
Servent à enregistrer une vente à crédit.
L Touche de vente à terme h
Sert à enregistrer une vente à terme.
M Touche d’Euro/Sortie de caisse q
Touche d’Euro : Sert à convertir la devise principale en devise secondaire (euro/monnaie locale), lors de l’enregistrement d’un sous-total. Cette touche sert aussi à spécifier une devise secondaire pour la saisie du montant d’un paiement ou pour la déclaration de l’argent en caisse. Touche de sortie de caisse : Utiliser cette touche après une saisie numérique pour enregistrer l’argent sorti de caisse.
N Touche de chèque k
Sert à enregistrer une soumission par chèque.
O Touche de sous-total s
Sert à afficher et à imprimer le sous-total actuel (taxe comprise).
P Touche de montant soumis/espèces a
Sert à enregistrer une soumission en espèces.
Présentation de la CE-6100
CE-6100 Mode d’emploi
23
Opérations et réglages de base
Comment interpréter les sorties d’imprimante
La bande de contrôle et les reçus contiennent toutes les transactions et les opérations effectuées.
Le contenu des reçus et celui de la bande de contrôle sont presque identiques.
L’impression sans bande de contrôle peut être sélectionnée (page 57). Si l’impression sans bande de contrôle est sélectionnée, la caisse enregistreuse imprimera le montant total de chaque transaction et le détails des suppléments, remises et réductions seulement, sans imprimer les articles de rayons et de PLU sur la bande de contrôle.
Les paramètres suivants peuvent être ignorés sur les reçus et sur la bande de contrôle.
Nombre consécutif
Statut taxable
Montant taxable
Décompte des articles
Exemple de reçu
************************ * THANK YOU * ** CALL AGAIN ** ************************
* COMMERCIAL MESSAGE * * COMMERCIAL MESSAGE * * COMMERCIAL MESSAGE * * COMMERCIAL MESSAGE *
REG 03-04-2000 11:58 C
01 MC#01 000123
1 DEPT01 T1 •1.00 1 DEPT02 T1 •2.00 5 DEPT03 •5.00 7 No TA1 •3.00 TX1 •0.15 TL CASH •10.00 CG •1.85
*** BOTTOM MESSAGE *** *** BOTTOM MESSAGE *** *** BOTTOM MESSAGE *** *** BOTTOM MESSAGE ***
•8.15
— Message d’en-tête
— Message commercial
— Mode/Date/Heure
Numéro d’employé/machine
No. consécutif
— Qté/Article
— Décompte des articles
— Message final
Exemple de bande de contrôle Exemple de bande de contrôle
(articles compris) (articles omis)
REG 03-04-2000 11:58 C
01 MC#01 000123 1 DEPT01 T1 •1.00 1 DEPT02 T1 •2.00 5 DEPT03 •5.00 7 No TA1 •3.00 TX1 •0.15 TL CASH •10.00 CG •1.85 REG 03-04-2000 11:59 C
02 MC#01 000124 1 DEPT01 T1 •1.00 1 DEPT03 T1 •3.00 1 DEPT02 T1 •2.00 1 DEPT04 T1 •4.00 5 DEPT05 •5.00 9 No TA1 •10.00 TX1 •0.50 TL CASH •20.00 CG •4.50
•8.15
•15.50
REG 03-04-2000 11:57 C
01 MC#01 000123 7 No TA1 •3.00 TX1 •0.15 TL CASH •10.00 CG •1.85 REG 03-04-2000 11:57 C
02 MC#01 000124 9 No TA1 •10.00 TX1 •0.50 TL CASH •20.00 CG •4.50 REG 03-04-2000 11:58 C
01 MC#01 000125 7 No TA1 •3.00 TX1 •0.15 TL CASH •10.00 CG •0.65 REG 03-04-2000 11:59
•8.15
•15.50
•9.35
Les exemples présentés dans ce manuel correspondent aux sorties d’imprimante obtenues pour les reçus. Ils n’ont pas cependant la taille réelle des reçus. Leur largeur est en réalité de 45 mm. En outre, tous les exemples de reçus et de bande de contrôle ne sont que des images des sorties d’imprimante.
24
Comment utiliser la caisse enregistreuse
Cette partie explique comment procéder pour tirer le meilleur profit de la caisse enregistreuse.
AVANT l’ouverture…
S’assurer que la caisse enregistreuse est bien branchée. Page 9
S’assurer qu’il y a assez de papier sur le rouleau. Pages 10, 11
Contrôler les totaux financiers pour s’assurer qu’ils ont bien été remis à zéro. Page 83
Vérifier la date et l’heure. Page 26
PENDANT les heures d’ouverture…
Enregistrer les transactions. Page 27
Contrôler régulièrement les totaux. Page 82
APRES la fermeture…
Remettre les totaux quotidiens à zéro. Page 45
Enlever la bande de contrôle. Page 98
Vider le tiroir-caisse et le laisser ouvert. Page 18
Apporter l’argent et la bande de contrôle au bureau.
Opérations et réglages de base
CE-6100 Mode d’emploi
25
Opérations et réglages de base
Affichage de l’heure et de la date
L’heure et la date peuvent être affichées sur la caisse enregistreuse entre les encaissements.
REG
Sélecteur de mode
Pour afficher et effacer l’heure
Opération Affichage
Pour afficher et effacer la date
Faire de la monnaie
X
L’heure apparaît sur l’affichage Heure Minutes
C
L’heure disparaît de l’affichage
Opération Affichage
X
X
La date apparaît sur l’affichage Jour Mois Annee
C
La date disparaît de l’affichage
08-3~
~00
08-3!
(L’heure apparaît d’abord)
03-04-2000
~00
Pour ouvrir le tiroir-caisse sans enregistrer d’article, procéder de la façon suivante. Cette opération doit être effectuée hors vente.
REG
Sélecteur de mode
(La touche r peut être utilisée au lieu de la touche N. Voir page 44.)
Ouverture du tiroir sans vente
Opération Reçu
N
REG 03-04-2000 10:00 C
01 MC#01 000001
#/NS •••••••••
26
Préparation et utilisation des touches de rayons
Enregistrement des touches de rayons
Les exemples suivants indiquent comment utiliser les touches de rayons pour les différents types d’enregistrements.
REG
Sélecteur de mode
Vente d’un article unique
Exemple 1
Opération Reçu
Prix unitaire
$1,00
——————————
Article Quantité 1
1-
Prix unitaire
REG 03-04-2000 10:05 C
01 MC#01 000002
——————————
—————————————
Rayon 1
Paiement Espèces $1,00
!
Rayon
1 DEPT01 •1.00 TL CASH •1.00
F
Exemple 2 (Enregistrement du sous-total et calcul de la monnaie)
Opération Reçu
Prix unitaire
$12,34
——————————
Article Quantité 1
——————————
—————————————
Rayon 1
Paiement
Espèces $20,00
Répétition
1234
Prix unitaire
20-
Montant soumis
!
Rayon
ss
s
ss
FF
F
FF
REG 03-04-2000 10:10 C
01 MC#01 000003
1 DEPT01 •12.34 TL CASH •20.00 CG •7.66
•1.00
•12.34
— Date/Heure — Mode/No. consécutif
— No. de rayon/Prix unitaire — Montant total
— Montant total — Montant soumis — Monnaie rendue
Opérations et réglages de base
Prix unitaire
$1,50
——————————
Article Quantité 3
——————————
—————————————
Rayon 1
Paiement Espèces $10,00
CE-6100 Mode d’emploi
Opération Reçu
150!
!!
!
!! !!
!
!! s
10-F
REG 03-04-2000 10:15 C
01 MC#01 000004
1 DEPT01 •1.50 1 DEPT01 •1.50 1 DEPT01 •1.50 TL CASH •10.00 CG •5.50
— Répétition — Répétition
•4.50
27
Opérations et réglages de base
Multiplication
Opération Reçu
Prix unitaire
$1,00
——————————
Article Quantité 12
12
Quantité
(entier à 4 chiffres/2 décimales)
XX
X
XX
REG 03-04-2000 10:20 C
——————————
Rayon 1
1-!
12 DEPT01 •12.00
—————————————
Paiement Espèces $20,00
20-F
* Voir adresse 0522 du programme de fonctions générales.
s
12 @1/ 1.00 DEPT01 •12.00
TL CASH •20.00 CG •8.00
Programmation des touches de rayons
Pour programmer un prix unitaire pour chaque rayon
Prix différent
PGM
Sélecteur de mode
Pour programmer un statut taxable pour chaque rayon
6 1s 6 : : : : : : 6
Prix unitaire
01 MC#01 000005
•12.00
Même prix
Rayon
6 s
— Quantité/Résultat
ou* — Quantité/Quantité en unité/@ — Résultat
Statut taxable
Cette option définit le statut qui doit être utilisé pour le calcul automatique de la taxe. Voir page 13 pour de plus amples informations sur la configuration des barèmes de taxation.
Programmation
Vers une autre touche de rayon
PGM
Sélecteur de mode
6 3s 60366s 6 : : 6
D
2 D1
ruopagniSruop
”0“sruojuoT
1elbaxattutatSa
2elbaxattutatSb
3elbaxattutatSc
syapsertuaselruop
0=elbaxatnoN 1=1elbaxaT 2=2elbaxaT 3=3elbaxaT
4=4elbaxaT 5=5elbaxaT 6=6elbaxaT 7=7elbaxaT
8=8elbaxaT 9=9elbaxaT
01=01elbaxaT
iuO1=
0=noN
iuO2=
0=noN
iuO4=
0=noN
serffihC
sfitacifingis
Même programme
Rayon
;
D
2
:
)c+b+a(
D
1
::
D2D
1
6 s
28
Pour programmer un montant maximal pour chaque rayon
Programmation
PGM
Sélecteur de mode
6 3s 61566s 6
noitpircseDnoitpO
eriatinuxirpudelleunameisiasaledsrollamixamtnatnoM
Vers une autre touche de rayon
Même programme
:
D
~
: 6
6
~ D
1
Rayon
serffihC
sfitacifingis
D6D5~D2D
:: ~ ::
Enregistrement des touches de rayons par la programmation de données
REG
Sélecteur de mode
Prix préréglé
Opération Reçu
6 s
ededoC
emmargorp
1
Prix unitaire
($1,00)
—————————
Article Quantité 1
—————————
Rayon 2
—————————————
Paiement Espèces $1,00
Type de taxe préréglée
Prix unitaire ($2,00)
—————————
Article 1 —————————
—————————————
Article 2 —————————
—————————————
Paiement Espèces $20,00
Quantité 5
Rayon 3
—————————
Taxable (1)
Prix unitaire ($2,00)
—————————
Quantité 1
Rayon 4
—————————
Taxable (2)
préréglé
préréglé
préréglé
préréglé
préréglé
""
"
""
F
REG 03-04-2000 10:25 C
01 MC#01 000006
1 DEPT02 •1.00 TL CASH •1.00
Opération Reçu
5X
##
#
## $$
$
$$ s
20-F
REG 03-04-2000 10:30 C
01 MC#01 000007
5 DEPT03 T1 •10.00 1 DEPT04 T2 •2.00 TA1 •10.00 TX1 •0.40 TA2 •2.00 TX2 •0.20 TL CASH •20.00 CG •7.40
— No. de rayon/Prix unitaire
•1.00
Opérations et réglages de base
Barème de taxation
— Montant taxable 1 — Taxe 1 — Montant taxable 2 — Taxe 2
•12.60
CE-6100 Mode d’emploi
29
Opérations et réglages de base
Verrouillage d’un montant maximal
Opération Reçu
Prix unitaire
$1,05
—————————
Quantité 1
Article —————————
Rayon 3
—————————
—————————————
Montant max.
Paiement Espèces $2,00
($10,00)
préréglé
1050
AVERTISSEUR D’ERREUR (E037)
(Montant excédant la limite)
##
#
##
C
105#
s
REG 03-04-2000 10:35 C
1 DEPT03 •1.05 TL CASH •2.00 CG •0.95
2-F
Préparation et utilisation des PLU
Cette partie explique comment préparer et utiliser des PLU.
ATTENTION:
Avant d’utiliser des PLU, il faut programmer le prix unitaire.
Programmation de PLU
Pour programmer un prix unitaire pour chaque PLU
Pour un nouveau PLU (non séquentiel)
Programme différent pour le PLU suivant
01 MC#01 000008
•1.05
PGM
Sélecteur de mode
6 1s 6
No. de PLU
+ 6 : : : : : : 6 a 6 s
Pour programmer un statut taxable pour chaque PLU
PGM
Sélecteur de mode
6
3s
ruopagniSruop
”0“sruojuoT
1elbaxattutatSa
2elbaxattutatSb
3elbaxattutatSc
syapsertuaselruop
0=elbaxatnoN 1=1elbaxaT 2=2elbaxaT 3=3elbaxaT
6
0366s
4=4elbaxaT 5=5elbaxaT 6=6elbaxaT 7=7elbaxaT
6
8=8elbaxaT 9=9elbaxaT
01=01elbaxaT
Même programme
Prix unitaire
Pour un nouveau PLU (non séquentiel)
Programme différent pour
le PLU suivant
Même programme
No. de PLU
iuO1=
iuO2=
iuO4=
+
6 : : 6
D
0=noN
0=noN
0=noN
serffihC
sfitacifingis
2 D1
;
D
2
:
D
1
::
D2D
)c+b+a(
1
a
6
s
30
Enregistrement de PLU
Les exemples suivants montrent comment utiliser des PLU pour différents types d’enregistrements.
REG
Sélecteur de mode
Vente d’articles uniques de PLU
Opération Reçu
Prix unitaire
($2,50)
—————————
Article Quantité 1
—————————
—————————————
PLU 14
Paiement
Espèces $3,00
Répétition de PLU
Prix unitaire
—————————
Article Quantité 3
—————————
—————————————
PLU 14
Paiement
Espèces $10,00
($2,50)
préréglé
préréglé
14
Code de PLU
++
+
++ s
3-F
REG 03-04-2000 10:40 C
01 MC#01 000009
1 PLU0014 •2.50 TL CASH •3.00 CG •0.50
Opération Reçu
14+
++
+
++ ++
+
++ s
10-F
REG 03-04-2000 10:45 C
01 MC#01 000010
1 PLU0014 •2.50 1 PLU0014 •2.50 1 PLU0014 •2.50 TL CASH •10.00 CG •2.50
— No. de PLU/Prix unitaire
•2.50
•7.50
Multiplication de PLU
Prix unitaire
—————————
Article Quantité 10
—————————
—————————————
PLU 7
Paiement
Espèces $20,00
* Voir adresse 0522 du programme de fonctions générales.
CE-6100 Mode d’emploi
($2,00)
préréglé
Opération Reçu
10
Quantité
(entier à 4 chiffres/2 décimales)
XX
X
XX
7+
s
REG 03-04-2000 10:50 C
01 MC#01 000011
10 PLU0007 •20.00
10 @1/ 2.00 PLU0007 •20.00
20-F
TL CASH •20.00 CG •0.00
Opérations et réglages de base
— Quantité/Résultat
ou* — Quantité/Quantité en unité/@ — Résultat
•20.00
31
Opérations et réglages de base
Impression détaillée de la TVA
L’exemple suivant montre comment obtenir les détails de la TVA. A chaque pression de la touche V pendant une transaction, le détail de la TVA est
REG
Sélecteur de mode
Exemple
automatiquement imprimé à la fin de la transaction.
Opération Reçu
Rayon 3 $10,00
—————————
Article Quantité 1
—————————————
Paiement Espèces $10,00
* Dans le cas où chaque reçu doit contenir les détails de la TVA, réglez l’état de la touche de finalisation (a, h, c,
d, k ) sur “Invoice”. Voir page 65.
—————————
Taxable (1)
Préréglé
10-!
s VV
V
VV
10-F
REG 03-04-2000 10:55 C
01 MC#01 000012
1 DEPT01 T1 •10.00 TA1 •9.62 TX1 •0.38 TL CASH •10.00 CG •0.00
•10.00
Préparation et utilisation de remises
Cette partie indique comment préparer et enregistrer des remises.
Programmation de remises
Pour programmer un taux sur la touche p
Sélecteur de mode
32
PGM
6 1s 6 : : : : 6 p 6 s
Taux préréglé
Exemple :
2 10
10%
5,5%
2 5^5
12,34%
2 12^34
Enregistrement de remises
L’exemple suivant indique comment utiliser la touche p pour différents types
REG
Sélecteur de mode
Remise sur les articles et les sous-totaux
d’enregistrements.
Opération Reçu
Rayon 1 $5,00
—————————
Article 1 Quantité 1
—————————
Taxable (1)
—————————————
PLU 16
—————————
Article 2 Quantité 1
Préréglé
($10,00)
Préréglé
Applique le taux de remise préréglé au dernier article enregistré.
—————————
Taxable (2)
—————————————
Remise Taux (5%)
—————————————
Remise sur le
sous-total
Taux 3,5%
———————––––
Taxable
Préréglé
Préréglé
Non taxable
La valeur saisie a priorité sur la valeur préréglée.
15-F
—————————————
Paiement
Il est possible de saisir manuellement des taux à 4 chiffres (0,01% à 99,99%).
Espèces $15,00
5-! 16+
3^5
pp
p
pp
ss
s
ss pp
p
pp
s
REG 03-04-2000 11:00 C
01 MC#01 000013
1 DEPT01 T1 •5.00 1 PLU0016 T2 •10.00 5% %- -0.50 ST •14.50
3.5% %- T2 -0.51 TA1 •5.00 TX1 •0.20 TA2 •9.50 TX2 •0.48 TL CASH •15.00 CG •0.33
•14.67
Statut taxable de la touche p
Lorsqu’une remise est effectuée sur le dernier article enregistré, la taxe pour le montant de la remise est calculée en fonction du statut programmé pour cet article.
Lorsqu’une remise est effectuée sur le montant d’un sous-total, la taxe sur le montant du sous-total est calculée en fonction du statut programmé pour la touche p (page 67).
Opérations et réglages de base
Préparation et utilisation de réductions
Cette partie indique comment préparer et enregistrer des réductions.
Programmation de réductions
Vous pouvez utiliser la touche m pour réduire le montant d’un article unique ou d’un sous-total.
Pour programmer un montant de réduction préréglé
PGM
Sélecteur de mode
CE-6100 Mode d’emploi
6 1s 6 : : : : : : 6 m 6 s
Prix unitaire
33
Opérations et réglages de base
Enregistrement de réductions
Les exemples suivants indiquent comment utiliser la touche m pour différents types
REG
Sélecteur de mode
Réductions d’articles
d’enregistrements.
Opération Reçu
Rayon 1 $5,00
—————————
Article 1 Quantité 1
—————————————
Réduction
—————————
Taxable (1)
Montant $0,25
préréglé
Réduit le dernier montant enregistré de la valeur saisie.
—————————————
PLU 45
—————————
Article 2 Quantité 1
($6,00)
préréglé
—————————
Taxable (1)
—————————————
Réduction
Montant
—————————————
Paiement
Il est possible de saisir des valeurs de réduction de 7 chiffres au maximum.
Pour soustraire le montant d’une réduction du totaliseur de rayon ou de PLU, programmer la “Totalisation nette” (voir page
58).
Espèces $11,00
préréglé
($0,50)
préréglé
11-F
5-! 25
mm
m
mm
45+
mm
m
mm s
REG 03-04-2000 11:05 C
01 MC#01 000014
1 DEPT01 T1 •5.00
- T1 -0.25 1 PLU0045 T1 •6.00
- T1 -0.50 TA1 •10.25 TX1 •0.41 TL CASH •11.00 CG •0.34
•10.66
Réduction sur un sous-total
Opération Reçu
Rayon 1 $3,00
—————————
Article 1 Quantité 1
———————––––
Taxable (1)
—————————————
Rayon 2 $4,00
préréglé
—————————
Article 2 Quantité 1
———————––––
Taxable (2)
—————————————
Réduction sur
le sous-total
Montant $0,75
———————––––
Taxable
—————————————
Paiement Espèces $7,00
(Non)
préréglé
préréglé
3-! 4-"
s
75
Réduit le sous-total de la valeur saisie.
mm
m
mm
s
7-F
REG 03-04-2000 11:10 C
01 MC#01 000015
1 DEPT01 T1 •3.00 1 DEPT02 T2 •4.00
- -0.75 TA1 •3.00 TX1 •0.12 TA2 •4.00 TX2 •0.20 TL CASH •7.00 CG •0.43
•6.57
34
Encaissement de paiements par carte de crédit et chèque
Les exemples suivants indiquent comment enregistrer des paiements par cartes de crédit et chèques.
REG
Sélecteur de mode
Chèque
Opération Reçu
Article —————————
—————————————
Paiement
Rayon 1 $11,00 Quantité 1
Chèque $20,00
11-!
s
20-
kk
k
kk
REG 03-04-2000 11:15 C
1 DEPT01 •11.00 TL CHECK •20.00 CG •9.00
Carte de crédit
Opération Reçu
Rayon 4 $15,00
Article —————————
—————————————
Référence Numéro 1234
—————————————
Paiement
Quantité 1
Crédit $15,00
15-$
1234
s NN
N
NN cc
c
cc
REG 03-04-2000 11:20 C
1 DEPT04 •15.00 #/NS 1234 TL CREDIT1 •15.00
Soumission mixte (espèces, carte de crédit et chèque)
01 MC#01 000016
•11.00
01 MC#01 000017
— No. de référence
•15.00
Opérations et réglages de base
Rayon 4 $55,00
Article —————————
—————————————
Paiement
CE-6100 Mode d’emploi
Quantité 1
Chèque $30,00
—————————
Espèces $5,00
—————————
Crédit $20,00
Opération Reçu
55-$
s
30-
5-
kk
k
kk
FF
F
FF
cc
c
cc
REG 03-04-2000 11:25 C
01 MC#01 000018
1 DEPT04 •55.00 TL CHECK •30.00 CASH •5.00 CREDIT1 •20.00
•55.00
35
Opérations et réglages de base
Encaissement en Euro et en devise locale
L’exemple suivant indique le fonctionnement de base de la conversion d’une devise.
REG
Sélecteur de mode
Cas A
elapicnirpesiveDelacoL
tnemeiaPoruE
erdneràemmoSelacoL
xuaTrFF5,0=oruE1
Opération Affichage
600 !
qq
q
qq s
qq
q
qq
15-
a
1 Appuyer sur la touche q qui convertit le sous-total dans la
devise secondaire en appliquant le taux de change préréglé. Après une pression de la touche s le résultat est affiché.
1 Appuyer sur la touche q si le paiement est effectué dans la
devise secondaire.
1 Appuyer sur la touche a pour finaliser la transaction.
La somme à rendre dans la devise programmée est indiquée.
~00e
1"00e
~00e
1%00e
!50
Reçu
REG 03-04-2000 10:45 C
01 MC#01 000022
1 DEPT01 •6.00 TL
EURO money CASH ⁄15.00 CG •1.50
•6.00 (⁄12.00)
(⁄3.00)
36
Cas B
Opération Affichage
12- !
elapicnirpesiveDoruE
tnemeiaPelacoL
erdneràemmoSoruE
xuaTrFF5,0=oruE1
6-
qq
q
qq s
qq
q
qq
a
1 Appuyer sur la touche q qui convertit le sous-total dans la
devise secondaire en appliquant le taux de change préréglé. Après une pression de la touche s, le résultat est affiché.
1 Appuyer sur la touche q si le paiement est effectué dans la
devise secondaire.
1 Appuyer sur la touche a pour finaliser la transaction.
La somme à rendre dans la devise programmée est indiquée.
~00l
&00l
~00l
&00l
~00
Reçu
REG 03-04-2000 10:50 C
01 MC#01 000023
1 DEPT01 ⁄12.00 TL
LOCAL money CASH •6.00 CG ⁄0.00
⁄12.00
(•6.00)
(•0.00)
Opérations et réglages de base
CE-6100 Mode d’emploi
37
Opérations et réglages de base
Impression de validation
Le montant total peut être validé après la finalisation à l’aide des touches a, h, k, c, d et des touches r, P. Des articles uniques peuvent aussi être validés.
REG
Sélecteur de mode
Validation du montant total
Opération Reçu
Article —————————
Rayon 1 $14,00 Quantité 1
—————————————
Paiement Chèque $20,00
—————————————
Validation
1 Ouvrir la fenêtre de la bande de contrôle. 2 Insérer le papier. 3 Appuyer sur
Exemple de validation
14-!
20-k
vv
v.
vv
s
REG 03-04-2000 11:40 C
01 MC#01 000021
1 DEPT01 •14.00 TL CHECK •20.00 CG •6.00
1
•14.00
2
38
70 mm min.
Format A
Format B
135 mm ~ 210 mm
REG C01 030400 1140 MC#01 000021 CHECK •14.00
REG C01 030400 1140 MC#01
021
CHECK •14.00
Mode (4 chiffres) Nom d’employé (6 chiffres) Date (6 chiffres), Heure (4 chiffres) No. de machine/No. consécutif (6 chiffres) Descripteur de la touche Montant
Enregistrement des produits retournés en mode REG
L’exemple suivant indique comment utiliser la touche R dans le mode REG pour enregistrer les produits retournés par la clientèle.
REG
Sélecteur de mode
Opération Reçu
Rayon 1 $2,35
Article 1 —————————
Quantité 1
—————————————
Article 2 —————————
Rayon 2 $2,00 Quantité 1
—————————————
Article 3 —————————
PLU 1
Quantité 1
($1,20)
préréglé
—————————————
Article
retourné 1
Rayon 1 $2,35
—————————
Quantité 1
235!
2-"
1+
RR
R
RR
235!
Appuyer sur R avant d’enregistrer l’article retourné.
RR
R
RR
1+
REG 03-04-2000 11:45 C
01 MC#01 000022
1 DEPT01 •2.35 1 DEPT02 •2.00 1 PLU0001 •1.20 RF ••••••••• 1 DEPT01 -2.35 RF ••••••••• 1 PLU0001 -1.20 TL CASH •2.00
•2.00
—————————————
Article
retourné 3
PLU 1
—————————
Quantité 1
($1,20)
préréglé
s
F
—————————————
Paiement Espèces $2,00
Enregistrement des produits retournés en mode RF
Les exemples suivants indiquent comment utiliser le mode RF pour enregistrer les produits retournés par la clientèle.
RF
Opérations et réglages de base
Sélecteur de mode
Remboursement normal
Article
retourné 1
—————————————
Article
retourné 2
—————————————
Paiement
CE-6100 Mode d’emploi
Rayon 1 $1,50
—————————
Quantité 2
PLU 2
—————————
Quantité 6
Espèces $10,20
($1,20)
préréglé
Opération Reçu
150!
!
6X 2+
F
——————————————Symbole du mode RF
RF
03-04-2000 11:50
C
01 MC#01 000023
1 DEPT01 •1.50 1 DEPT01 •1.50 6 PLU0002 •7.20 TL CASH •10.20
•10.20
39
Opérations et réglages de base
Réduction de montants payés sur remboursement
Opération Reçu
Article
retourné 1
Rayon 3 $4,00
—————————
Quantité 1
—————————————
Réduction
Montant $0,15
—————————————
Article
retourné 2
PLU 2
—————————
Quantité 1
($1,20)
préréglé
—————————————
Remise Taux (5%)
—————————————
Paiement
Espèces $5,20
préréglé
4-# 15m
2+
p
s
F
RF
03-04-2000 11:55
C
01 MC#01 000024
1 DEPT03 T1 •4.00
- T1 -0.15 1 PLU0002 T2 •1.20 5% %- T2 -0.06 TA1 •3.85 TX1 •0.15 TA2 •1.14 TX2 •0.06 TL CASH •5.20
•5.20
Important !
Pour éviter des erreurs d’enregistrement en mode RF, remettre le sélecteur de mode immédiatement dans sa position antérieure.
Enregistrement de l’argent reçu en acompte
L’exemple suivant indique comment encaisser de l’argent reçu en acompte. L’enregistrement
REG
doit être effectué hors d’une vente.
Sélecteur de mode
Opération Reçu
Montant reçu $700,00
7--
Le montant peut avoir 8 chiffres au maximum.
rr
r
rr
REG 03-04-2000 12:00 C
01 MC#01 000025
RC •700.00
Enregistrement des sorties de caisse
L’exemple suivant indique comment enregistrer de l’argent sorti de caisse. L’enregistrement doit être effectué hors d’une vente.
REG
Sélecteur de mode
Opération Reçu
Montant sorti $1,50
150
Le montant peut avoir 8 chiffres au maximum.
PP
P
PP
REG 03-04-2000 12:05 C
01 MC#01 000026
PD •1.50
40
Enregistrement des prêts
Procéder de la façon suivante pour enregistrer des prêts reçus du bureau.
REG
Sélecteur de mode
Billet $1,00
—————————
Article —————————
—————————————
Mode de
paiement
Quantité 10
Billet $5.00
—————————
Quantité 5
Espèces $35,00
Opération Reçu
10X 1-
ll
l
ll
5X
5-
ll
l
ll
REG 03-04-2000 12:10 C
01 MC#01 000027
LOAN •10.00 LOAN •25.00 CASH •35.00
a
Enregistrement des prélèvements
Procéder de la façon suivante pour enregistrer les prélèvements du tiroir-caisse.
REG
Sélecteur de mode
Pièces $0,50
—————————
Quantité 10
Article —————————
—————————————
Mode de
paiement
.
Pièces $0,10
—————————
Quantité 5
Espèces $5,50
Opération Reçu
10X 50
LL
L
LL
5X
10
LL
L
LL
REG 03-04-2000 12:15 C
01 MC#01 000028
P.UP •5.00 P.UP •0.50 CASH •5.50
a
Opérations et réglages de base
Changement des modes de paiement en caisse
Procéder de la façon suivante pour changer les modes de paiement en caisse.
REG
Sélecteur de mode
Opération Reçu
ii
i
Chèque -10,00
Mode de
paiement —————————
CE-6100 Mode d’emploi
—————————
Espèces $8,00
Terme $2,00
ii
10-k
Indiquer le montant à changer.
8-a 2-h
REG 03-04-2000 12:20 C
01 MC#01 000029
MEDIA CHG ••••••••• CHECK •10.00 CASH •8.00 CH •2.00
41
Opérations et réglages de base
Correction d’un enregistrement
Trois techniques différentes peuvent être utilisées pour corriger un enregistrement.
Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé
REG
Sélecteur de mode
Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé
Opération Reçu
Pour corriger un article saisi et encaissé
Pour annuler tous les articles d’une transaction
2-
C
1-! 12X
C
11X 2-"
2
C
3+ 15+ 6-
C
15+
Saisir une nouvelle fois le numéro de PLU.
10-:
— —
Correction du prix unitaire
— —
Correction de la quantité
— — —
Correction du numéro de PLU
— —
Correction du prix unitaire d’un PLU ouvert
REG 03-04-2000 12:25 C
01 MC#01 000030
1 DEPT01 •1.00 11 DEPT02 •22.00 1 PLU0003 •1.30 1 PLU0015 •10.00 TL CASH •15.00 CREDIT1 •19.30
•34.30
42
s
10-
C
15-F
c
— —
Correction d’une soumission partielle
Pour corriger un article saisi et encaissé
Opération Reçu
1-! 2-"
" e
2+
e
5+ 15+ 6-:
e
15+
10-:
8X 4-$
e
6X 4-$
s
50p
e s
Annulation
— —
Correction du No. de PLU
— — —
Correction du prix unitaire
d’un PLU ouvert
— —
Correction de la quantité
— —
Correction de la remise
REG 03-04-2000 12:30 C
01 MC#01 000031
1 DEPT01 •1.00 1 DEPT02 •2.00 1 DEPT02 •2.00 CORR -2.00 1 PLU0002 •1.20 CORR -1.20 1 PLU0005 •1.50 1 PLU0015 •6.00 CORR -6.00 1 PLU0015 •10.00 8 DEPT04 •32.00 CORR -32.00 6 DEPT04 •24.00 ST •38.50 50% %- -19.25 CORR •19.25 ST •38.50 5% %- -1.93 RF ••••••••• 1 DEPT02 -2.00 CORR •2.00 RF ••••••••• 1 DEPT02 -2.20 TL CASH •20.00 CORR -20.00 CASH •15.00 CREDIT1 •19.37
•34.37
Opérations et réglages de base
5p
R2-"
R220"
20-F
15-F
CE-6100 Mode d’emploi
e
s
e
c
— —
Correction de l’article retourné
— —
Correction de la soumission partielle
— —
43
Opérations et réglages de base
Pour annuler tous les articles d’une transaction
Opération Reçu
1-! 2-" 3-# 4-$
s
Une pression de la touche s est nécessaire pour annuler la transaction.
e
Enregistrement sans vente
L’opération suivante peut être utilisée pour ouvrir le tiroir-caisse sans enregistrer de vente. Cette opération doit être effectuée hors d’une vente.
REG
Sélecteur de mode
Opération Reçu
REG 03-04-2000 12:35 C
01 MC#01 000032
1 DEPT01 •1.00 1 DEPT02 •2.00 1 DEPT03 •3.00 1 DEPT04 •4.00 CANCEL •••••••••
N
REG 03-04-2000 12:40 C
01 MC#01 000033
#/NS •••••••••
44
Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro
Ce relevé montre le total des ventes quotidiennes.
Opération Reçu
Z1
Sélecteur de mode
8
F
Z
03-04-2000 12:45
C
01 MC#01 000035
-----------------------­Z BATCH01
-----------------------­Z FIX 0001 0001011
GROSS 981.25
•6,574.40 NET No 111
•7,057.14 CAID •1,919.04 CHID •139.04 CKID •859.85 CRID(1) •709.85
-----------------------­RF No 3
•10.22 CUST CT 111
-----------------------­TA1 •2,369.69 TX1 •128.86 TA2 •2,172.96 TX2 •217.33
-----------------------­GT1 •00000000125478.96 GT2 •00000000346284.23 GT3 •00000000123212.75
-----------------------­Z TRANS 0001 0001012 CASH No 362
•1,638.04 CHARGE No 56
•1,174.85 RC No 4
•810.00 PD No 5
•520.00
— Date/Heure — Nom d’employé/No. de machine/No.
consécutif
— Titre du relevé
Titre du relevé total fixe/Décompte des
— remises à zéro — Code du relevé
— Total général
— T otal net
— Espèces en caisse — Terme en caisse — Chèques en caisse — Crédit en caisse
— Mode de remboursement
— Nombre de clients
— Montant taxable 1 — Montant de la taxe 1 — Montant taxable 2 — Montant de la taxe 2
— Total général 1 — Total général 2 — Total général 3
Titre du relevé des touches de
— fonction/Décompte des remises à zéro — Code de relevé
— Décompte des touches de fonction/
montant
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*1
•5.00 CORR No 14
•39.55 VLD No 19 RCT No 3 NS No 5
-----------------------­Z DEPT 0001 0001015
DEPT01 203.25
•1,108.54
Titre du relevé de rayons/Décompte des
— remises à zéro — Code de relevé
— Décompte des rayons/Montant
DEPT02 183
•1,362.26 DEPT15 5
•17.22
-----------------------­TL 421.25
•2,872.28
-----------------------­Z CASHIER 0001 0001017
C
01 ...........1
GROSS 421.25
•2,872.28 NET No 111
•1,845.35 CAID •1,057.14
— Décompte total des rayons/Montant total
Titre du relevé de l’employé/Décompte
— des remises à zéro — Code de relevé
— Nom d’employé/No. de caisse — Total brut
— T otal net
— Espèces en caisse
*1
*1
*1
CHID •139.04
C
02 ...........1
*1
Les rayons/fonctions/employés totalisant zéro ne sont pas imprimés
— Nom d’employé/No. de caisse
par le programme.
*2
Ces postes peuvent être ignorés par la programmation.
*1
*1
Opérations et réglages de base
CE-6100 Mode d’emploi
45
Opérations et réglages avancés
Ce chapitre décrit des fonctions plus sophistiquées qui permettent d’adapter la caisse enregistreuse à des besoins particuliers.
Fonction d’interruption d’employé
Il y a deux types de fonctions d’interruption d’employé, comme indiqué dans la PROCEDURE 1 et la PROCEDURE 2 ci­dessous.
• Dans la PROCEDURE 1, une mémoire est réservée à chaque employé de sorte que la fonction d’interruption permettra à chaque employé d’effectuer des enregistrements indépendants. Dans ce cas, chaque employé est relié personnellement à une seule mémoire.
• Dans la PROCEDURE 2, plusieurs employés utilisent la même mémoire de sorte qu’une interruption (lors d’un changement d’employé en cours d’encaissement) peut être effectuée même en cours d’enregistrement est. Dans ce cas, plusieurs employés sont reliés à une seule mémoire. Il faut noter les points importants suivants au sujet de la fonction d’interruption d’employé.
1. La caisse enregistreuse doit être programmée pour autoriser l’interruption d’un employé.
2. Pour utiliser cette fonction, une mémoire particulière doit être attribuée lors de l’allocation de la mémoire. Ensuite, le mode de contrôle du gestionnaire (mode X1) doit être utilisé pour affecter les employés à la fonction d’interruption. Les employés ne pourront pas utiliser cette fonction s’ils ne sont pas reliés à une mémoire. Dans les modes REG1, REG2 et RF, les employés peuvent changer pendant une transaction, ce qui permet l’encaissement simultané par plusieurs employés dans le même mode sur une même caisse enregistreuse. Par exemple, si l’employé 1 est interrompu pendant l’enregistrement d’une transaction, l’employé 2 pourra utiliser la même machine pour enregistrer une autre transaction. Ensuite, l’employé 1 pourra continuer d’enregistrer sa transaction au point où elle a été interrompue.
PROCEDURE 1
Pointage
<NEW BALANCE>
Pointage
<CASH>
Pointage
<RECEIPT>
Employé 1
Enregistrement A Reçu après finalisation AFinalisation A
Employé 2
Pointage
<NEW BALANCE>
Pointage
<CASH>
Finalisation BEnregistrement B
PROCEDURE 2
Pointage
<NEW BALANCE>
Pointage
<CASH>
Employé 1
Enregistrement A Finalisation A + B
Pointage
Employé 2
Remarques
Un reçu client peut être émis après le changement d’employé et des reçus peuvent être émis séparément pour chaque employé.
Une annulation peut être effectuée pendant l’enregistrement par l’un ou l’autre des employés. Lorsque l’employé 1 pointe à nouveau (après avoir été interrompu par l’employé 2) cette opération annule seulement les articles enregistrés après le pointage (seulement ce reçu) ou depuis le début de la transaction. Ceci peut être sélectionné par le programme de touches.
<NEW BALANCE>
Enregistrement B
46
Vente en espèces d’un seul article
Une touche de rayon ou un PLU programmé pour la vente d’articles uniques finalise la transaction dès qu’elle est enregistrée. La vente d’articles uniques peut ne pas s’effectuer correctement si le clavier ne comprend pas la touche CASH (espèces). La vente d’articles uniques ne peut être utilisée que pour les ventes en espèces.
Exemple 1
Opération Reçu
Rayon 1 $1,00
——————————
Article Quantité 1
——————————
Etat S.I.S
—————————————
Paiement Espèces $1,00
Exemple 2
Rayon 1 ($1,00)
——————————
Article Quantité 3
——————————
Etat S.I.S
—————————————
Paiement Espèces $3,00
Exemple 3
Rayon 3 $2,00
——————————
Article 1 Quantité 1
——————————
Etat Normal
—————————————
Rayon 1 ($1,00)
——————————
Article 2 Quantité 1
——————————
Etat S.I.S
—————————————
Paiement Espèces $3,00
1-
La transaction est immédiatement finalisée.
!!
!
!!
REG 03-04-2000 13:00 C
01 MC#01 000050
1 DEPT01 •1.00 TL CASH •1.00
Opération Reçu
3X
La transaction est immédiatement finalisée.
!!
!
!!
REG 03-04-2000 13:05 C
01 MC#01 000051
3 DEPT01 •3.00 TL CASH •3.00
Opération Reçu
2-#
!!
!
!!
La transaction n’est pas finalisée, parce qu’un autre article est enregistré avant le rayon de vente d’articles uniques.
F
REG 03-04-2000 13:10 C
01 MC#01 000052
1 DEPT03 •2.00 1 DEPT01 •1.00 TL CASH •3.00
•1.00
•3.00
•3.00
— Mode/Date/Heure — No. d’employé/consécutif
— No. de rayon/Prix unitaire — Montant total en espèces
Opérations et réglages avancés
CE-6100 Mode d’emploi
47
Opérations et réglages avancés
Addition
Addition (plus)
Exemple
Opération Reçu
Rayon 1 $1,00
——————————
Article 1 Quantité 1
—————————————
Article 2 Quantité 3
—————————————
Paiement Espèces $7,70
——————————
Addition $0,10
Rayon 1 $2,00
—————————— ——————————
Addition 3 × ($0,20)
Supplément (%+)
Exemple
Rayon1 $1,00
——————————
Article 1 Quantité 1
—————————————
Article 2 ——————————
—————————————
Sous-total
—————————————
Paiement Espèces $8,17
——————————
Supplément
Rayon 1 $2,00 Quantité 3
Supplément
10%
(15%)
1-!
+
10
BB
B
BB
3X
2-!
3X
+
BB
B
BB
REG 03-04-2000 13:15 C
01 MC#01 000053
1 DEPT01 •1.00 + •0.10 3 DEPT01 •6.00 + •0.60 TL CASH •7.70
•7.70
F
Opération Reçu
1-!
%+
10
BB
B
BB
3X
2-!
ss
s
ss
%+
BB
B
BB
F
REG 03-04-2000 13:20 C
01 MC#01 000054
1 DEPT01 •1.00 10% %+ •0.10 3 DEPT01 •6.00 ST •7.10 15% %+ •1.07 TL CASH •8.17
•8.17
48
Transactions avec coupons
Des erreurs se produiront si le résultat d’un calcul est négatif alors que la caisse enregistreuse a été programmée pour interdire les soldes créditeurs.
Enregistrement de coupons avec COUPON (touche de coupon)
Exemple
Opération Reçu
Rayon 1 $3,00
——————————
Article 1 Quantité 2
——————————
Coupon $0,50 × 2
—————————————
Rayon 3 $4,00
——————————
Article 2 Quantité 1
——————————
Coupon ($1,00)
—————————————
Paiement Espèces $8,00
2X
3-!
2X
CPN
50
BB
B
BB
4-#
CPN
BB
B
BB
F
REG 03-04-2000 13:25 C
01 MC#01 000055
2 DEPT01 •6.00 CPN -1.00 1 DEPT03 •4.00 CPN -1.00 TL CASH •8.00
•8.00
Enregistrement de coupons avec COUPON 2 (touche de coupon 2)
Exemple
Opération Reçu
Rayon 1 $15,00
Article 1 Quantité 1
—————————————
Article 2 Quantité 1
—————————————
Paiement Espèces $18,00
—————————— ——————————
Coupon 2
Rayon 1
PLU 10 $5,00
—————————— ——————————
Coupon 2
PLU 50
$1,50
($0,50)
15-!
CPN2
BB
B150!
BB
10+
CPN2
BB
B50+
BB
F
REG 03-04-2000 13:30 C
01 MC#01 000056
1 DEPT01 •15.00 CPN2 ••••••••• 1 DEPT01 -1.50 1 PLU0010 •5.00 CPN2 ••••••••• 1 PLU0050 -0.50 TL CASH •18.00
•18.00
Opérations et réglages avancés
CE-6100 Mode d’emploi
49
Opérations et réglages avancés
s
Enregistrement de la touche d’arrangement
Les opérations de touches peuvent être affectées à ARRANGE (touche d’arrangement). Il suffira ensuite d’appuyer sur ARRANGE pour exécuter les fonctions affectées à cette touche. Les opérations de touches peuvent être affectées à un code d’adresse. Il suffira ensuite de saisir le code d’adresse avec ARRANGE pour exécuter toutes les fonctions affectées au code d’adresse.
Exemple 1
Opération Reçu
AA
—————————————
Arrangement 1
PLU 1 ($8,00)
Article 1 ——————————
Quantité 1
—————————————
PLU 2 ($5,00)
Article 2 ——————————
Quantité 1
—————————————
Paiement Espèces $13,00
A
AA
REG 03-04-2000 13:35 C
01 MC#01 000057
1 PLU0001 •8.00 1 PLU0002 •5.00 TL CASH •13.00
•13.00
Exemple 2
Opération Reçu
AA
5
A
—————————————
Arrangement 5
Rayon 1 $1,00
Article 1 ——————————
Quantité 1
—————————————
Rayon 2 $2,00
Article 2 ——————————
Quantité 1
—————————————
Paiement Espèces $3,00
AA
Programmation de l’arrangement
Allocation des touches d’arrangement
Prière de se référer à la page 80.
Attribution de la programmation ARRANGEMENT
Prière de se référer à la page 69.
Opération dans la programmation ARRANGEMENT
REG 03-04-2000 13:40 C
01 MC#01 000058
1 DEPT01 •1.00 1 DEPT02 •2.00 TL CASH •3.00
•3.00
PGM
Sélecteur de mode
6 3s 6
  
\ 6
*
Il faut appuyer sur la même touche A.
50
1 2
{
 
*
38s 6 A 60a 6
}
: : : : : : : : : :
*
6 A 6
Conversion de devise
Lorsque l’employé appuie sur CE (touche de conversion de devise), le sous-total actuel, taxe comprise, est directement converti dans la devise étrangère et le résultat affiché. La finalisation suivante s’effectue dans la devise étrangère. La fonction de conversion de devise est invalidée par la finalisation de la transaction, une soumission partielle, l’émission d’un reçu ou par une pression de SUBTOTAL. Pour utiliser la fonction de conversion de devise, il faut programmer le taux de change.
Enregistrement de devises étrangères
Soumission complète en devise étrangère
* Taux de change préprogrammé : 100 Yen = 0,9524 $
Important !
Les soumissions en devise étrangère peuvent être enregistrées à l’aide des touches a et k seulement. Les autres touches de finalisation ne peuvent pas être utilisées.
Opération Affichage Reçu
10-&
20-'
EsEs
Es
EsEs
50-
(5.000)
EE
E
EE
5 Saisir le prix unitaire et appuyer
sur la touche de rayon appropriée.
5 Saisir le prix unitaire suivant et
appuyer sur la touche de rayon appropriée.
5 Appuyer sur les touches
E et
s sans saisir de valeur
numérique. Le sous-total en dol­lars (taxe comprise) est converti en yen selon le taux de change préprogrammé. Le résultat est affiché et imprimé sur le reçu ou sur la bande de contrôle par la programmation.
5 Saisir le montant soumis en yen et
appuyer sur la touche montant saisi en yen est converti en dollars selon le taux de change préprogrammé. Le résultat est affiché.
E. Le
01 1~00
(Affichage en $)
02 2~00
(Affichage en $)
#150
(Affichage en Yen : 3.150)
%000
REG 03-04-2000 13:45 C
01 MC#01 000059
1 DEPT01 •10.00 2 DEPT02 •20.00 TL CE CASH ¥5,000 CASH •47.62 CG •17.62
•30.00
Opérations et réglages avancés
a
CE-6100 Mode d’emploi
5 Appuyer sur la touche pour finaliser
la transaction. Le montant en dollars n’a pas besoin d’être saisi une nouvelle fois. La caisse enregistreuse calcule automatiquement la somme à rendre en dollars et l’indique sur l’affichage, les reçus et la bande de contrôle.
1¶62
(Affichage en $)
51
Opérations et réglages avancés
Soumission partielle en devise étrangère
* Taux de change préprogrammé 100 Yen = 0,9524 $
Important !
Une soumission partielle en devise étrangère peut être enregistrée à l’aide des touches a et k seulement. Il n’est pas possible d’utiliser d’autres touches de finalisation, mais le reste de la soumission peut être finalisé par n’importe quelle touche de finalisation.
Opération Affichage Reçu
10-&
20-'
EsEs
Es
EsEs
20-
(2.000)
EE
E
EE
5 Saisir le prix unitaire et appuyer
sur la touche de rayon appropriée.
5 Saisir le prix unitaire suivant et
appuyer sur la touche de rayon appropriée.
5 Appuyer sur les touches
E et
s sans saisir de valeur
numérique. Le sous-total en dol­lars (taxe comprise) est converti en yen selon le taux de change préprogrammé. Le résultat est affiché et imprimé sur le reçu ou sur la bande de contrôle par la programmation.
5 Saisir le montant partiel soumis en
yen et appuyer sur la touche Le montant saisi en yen est converti en dollars selon le taux de change préprogrammé. Le résultat est affiché.
E.
01 1~00
(Affichage en $)
02 2~00
(Affichage en $)
#150
(Affichage en Yen : 3.150)
™000
REG 03-04-2000 13:50 C
01 MC#01 000060
1 DEPT01 •10.00 1 DEPT02 •20.00 TL CE CASH ¥2,000 CASH •19.05 CHECK •10.95
•30.00
52
a
k
5 Appuyer sur la touche
spécifier une soumission en espèces pour la soumission partielle en yen. Le montant en dollars n’a pas besoin d’être saisi une nouvelle fois. La caisse enregistreuse déduit automatiquement du montant total dû l’équivalent en dollars du montant soumis en yen et l’indique sur l’affichage.
Appuyer sur cette touche pour
5
finaliser la transaction.
a pour
1~95
(Affichage en $)
1~95
(Affichage en $)
Programmation de la conversion de devise
Allocation aux touches de conversion de devise
Prière de se référer à la page 80.
Attribution de la programmation de CURRENCY EXCHANGE
Prière de se référer à la page 69.
Programmation du taux de charge
PGM
Sélecteur de mode
Exemple :
$1,00 = ¥110,50
¥100 = $0,9050
6 1s 6 : : : :
Entier
(4 chiffres maximum)
1^105
2
0^905
2
^
: : : : 6 E 6 s
(4 chiffres maximum)
Taux préréglé
Décimales
Libération provisoire d’obligations
OPEN 2 (touche d’ouverture 2) peut être programmée pour libérer des obligations particulières.
Exemple 1
Opération Reçu
Article —————————
Prix unitaire
Rayon 1
$10,00
—————————————
Paiement Chèque $10,00
—————————————
Validation obligatoire
10-! 10-k
2-"
Validation obligatoire (E041)
REG 03-04-2000 13:55 C
01 MC#01 000061
1 DEPT01 •10.00 TL CHECK •10.00 CG •0.00
•10.00
Exemple 2
Saisie du No. de client obligatoire
—————————————
Prix unitaire
Article —————————
Rayon 1
—————————————
Paiement Chèque $10,00
—————————————
CE-6100 Mode d’emploi
$10,00
OPEN
BB
B
BB
La validation obligatoire est
2
temporairement libérée.
Opération Reçu
10-!
Saisie du No. de client obligatoire (E019)
Obligation temporairement libérée.
OPEN
BB
B
BB
2
10-!
REG 03-04-2000 14:00 C
01 MC#01 000062
1 DEPT01 •10.00 TL CHECK •10.00 CG •0.00
10-k
Opérations et réglages avancés
•10.00
53
Opérations et réglages avancés
Programmation d’un employé
Il est possible de programmer un numéro à 4 chiffres (numéro d’employé), le statut de stagiaire de l’employé (caissier stagiaire, par exemple) et un taux de commission pour chaque employé.
Programmation du numéro d’employé
Vers un autre employé
No d’enregistrement
PGM
Sélecteur de mode
Programmation du statut de stagiaire
PGM
Sélecteur de mode
Programmation du taux de commission
6 3s 6
{
No d’enregistrement
6 3s 6
1
:
10
1
{
10
No d’enregistrement
07s 6 : : : : a 6 s
}
:
}
Vers un autre employé
07
s6
Vers un autre employé
Numéro d’employé
Vers un employé suivant
67
s6 :
Vers un employé suivant
0~0
D
6
Statut du stagiaire :
• Employé normal = 0
• Employé stagiaire = 1
a6s
PGM
Sélecteur de mode
100000 200000 300000 400000 500000 600000 700000 800000 900000
0100000
6 3s 6
.oN
-sigerne’d
tnemert
D4D3D2D1D
1
{
10
éyolpme’dorémuN
:
6
07
}
edtutatS
eriaigats
00000D8D7D6D
s6
reitnEelamicéDreitnEelamicéD
68
1noissimmocedxuaT2noissimmocedxuaT
5
s 6 : ~ : a6s
noissimmocedxuaT
D4D3D2D
D8 ~ D
Taux de commission
1
1
54
Programmation des caractéristiques de la machine
Plusieurs caractéristiques de la machine peuvent être préréglées dans le fichier de contrôle général.
Programmation dans le fichier de contrôle général
PGM
Sélecteur de mode
Code d’adresse 0122
etadalederdrO
eriaténomedoM
0 ,0= 0~ ,1= 00~ ,2= 000~ 3=
Code d’adresse 0222
”0“sruojuoT
”0“sruojuoT
6 3s 6 : :
Code d’adresse Code de programme
noitpircseDnoitpO
1,0=ruoj/sioM/eénnA
3=eénnA/ruoJ/sioM2=eénnA/sioM/ruoJ
eriannoitseGedomneessapedtoM
2Z/2XedomneessapedtoM
noitpircseDnoitpO
2MGP/1MGPedomneessapedtoM
22
s 6 : : ~ : : a 6 s
ededoC
emmargorp
fitacifingiserffihC
)3~0(
fitacifingiserffihC
)3~0(
serffihC
sfitacifingis
:
D
01
:
D
9
::::
D8D7D6D
::::
D4D3D2D
ededoC
::::
D01D9D8D
;;
D6D
5
;;;;
D4D3D2D
5
1
emmargorp
7
1
Code d’adresse 0322
”0“sruojuoT
:
D
ededoC
emmargorp
8
noitpircseDnoitpO
orézàesimerceva
neiditouqexiflatotudnoissimé’lsèrpafitucésnocerbmonudorézàesimeR
1=iuO
0=noN
;
D
7
:::
fitucésnocerbmonudelaitiniruelaV
D6D5D
D3D2D
4
:::
1
Opérations et réglages avancés
CE-6100 Mode d’emploi
55
Opérations et réglages avancés
Code d’adresse 0422
1 .noitcasnartalednoitasilanifalsèrpatnemetaidémmI 2 .eriotagilbonoitadilavalednoitarébilalsèrpA
:
D
:
D
:
D
:
D
;
D
:
D
D4D
:
D
:
D
ededoC
emmargorp
01
9
8
)b+a(
7
6
5
::
3
2
1
noitpircseDnoitpO
.stnemélppustesesimer,snoitacilpitlumxuaéuqilppaidnorrA
5=neiruopagniS,4=neigévroN
noitaxatedemètsyS
non/iuouçeR
:essiac-riorituderutrevuO
.”0“sruojuoT
stoledsétitnauqsedtestoledxirp
eédilavreissiac/éyolpme’dnoitpurretnI
3=sionaD,2=2FI,1=1F1,0=idnorrasnaS
3=neiruopagnisnoitaxatedemètsyS,0=AVTemètsyS
0=uçerednoitadilavni/noitadilavedehcuotalrapelôrtnoC
.–GER/FRedomnesimreptnatnomnu’dnoissimuoSa
.éyolpme’dnoitpurretnienusèrpareissiac/éyolpme’ledruoter
2=)uçersnas(noitadilavnisruojuoT,1=)uçerceva(noitadilavsruojuoT
iuO0=
b
sedcevasémmargorpULPseltesnoyarselrapstiudorpstatlusérsedidnorrA
)elôrtnocednoitcnoF(.essiacnesecèpsenelamixamtnatnomudnoitacificépS
udsrolegatniopelsèrpauçerelrusreissiac/éyolpme’dmonudnoisserpmI
1 0= 2 4=
iuO4=
fitacifingiserffihC
)5~0(
fitacifingiserffihC
)3~0(
fitacifingiserffihC
)2~0(
2=noN
0=tuafédrapidnorrA
1=sèrpsulpuaidnorrA
2=sècxerapidnorrA
elamixamruelaV
)9~0(
sorézederbmoN
)9~0(
0=noN
0=noN 1=iuO
Arrondi
1FIidnorrAsionadidnorrA
latot-suosuderffihcreinreDtatluséR
2~00 21~0000 7~35 73~3152 9~80126~8305
2FIidnorrA
latot-suosuderffihcreinreDtatluséR99~88001 4~00 9~501latot-suosuderffihcreinreDtatluséR
neiruopagnisidnorrA
exatalederffihcreinreDtatluséR47~5205 2~00 99~57001 7~35 9~801
78~3657
42~0000
-suosudserffihc2sreinreD
egnahc/latot
neigévronidnorrA
tatluséR
56
Code d’adresse 0522
1 ,serueh42edemètsyS 2 serueh21edemètsyS
:eriarohemètsyS
)serffihc3à'uqsuj(
.tneilcuduçer
”0“sruojuoT
”0“sruojuoT
noitarépo’lednoisserpmI C.a
noitpircseDnoitpO
noitasilanifaltnadneplatotudengilalednoisserpmI a
uçernu’dnoissimé’lsèrpaengilenu’decnavA c
serètcaracsedelliataledtnemelbuodcevafitucésnocorémunudnoisserpmI
eriomnesuçersednoisserpmI b
)lanruojudnoissimo(elôrtnocedednabalrusselcitra’dsengilsednoissimO a
eltenoitasilanifsèrpauçerel,uçerelrusélliatédexifunemudnoisserpmI
.sudnevselcitra’derbmonudnoisserpmI a
sexatedselobmyssednoisserpmI b
engilenurusselcitra’dnoitadilosnocaleduonoitacilpitlumalednoisserpmI
etêt-nenestneilcederbmonudnoisserpmI b
uçerelrusULPedorémunudnoisserpmI c
ededoC
emmargorp
0=iuO
1=noN
b
a
b
1 0= 2 2=
0=noN
4=iuO
0=noN
1=iuO
0=noN
2=iuO
0=noN
1=iuO
0=noN
4=iuO
:
D
:
D
:
D
)c+b+a(
01
)b+a(
9
)b+a(
8
;;;
D7D6D
0=noN
1=iuO 0=iuO
2=noN
:
D
5
)b+a(
4
;
D
3
0=iuO
4=noN 0=noN
1=iuO 0=iuO
2=noN 0=noN
4=iuO
:
D
:
D
2
)c+b+a(
1
CE-6100 Mode d’emploi
Opérations et réglages avancés
57
Opérations et réglages avancés
Code d’adresse 0622
tnedécérp
edeécrofnoisserP s noitasilanifaltnavaa
1 tnatnomedtnemessapédemmoC 2 étitnauqedsnoisnetxeemmoC
sehcuotedétilanoT b
simé
eésirotua)1Xedom(
etnefàessiac-rioritnu’dnoixennoC c
FRedomudtutatS
egahciffa’druetarapéS b
:ULPednoitatorémuN
1 ,)leitneuqés(eriomémed.oNraP 2 eriotaélaedocraP
noitpircseDnoitpO
elcitra’lruop–/+noissimmocedtutatselteelbaxattutatselerviuS
noitasilanifaltnavaexatedxuatudeécroftnemertsigernE b
orézàesimersnasuocevaévelernutnavaeécroftnegra’dnoitaralcéD c
noitasilanifaltnadnepésirotuaruetidércedloS b
)ettennoitasilatoT(elcitra’là%/+%,–/+edtatlusérudnoitatceffA a
tenlatotelsnadeétuojaexatalednoisulcnI b
tenlatotelsnadnoissimmocalednoisulcnI a
:noyaredsehcuotsedseuqirémunseisiassedtnemetiarT
uçernu’dnoissimé’làeédivehcuotederioM a
erueh’ledegahciffa’ltnadnep”sednoces“sedegahciffA b
ésirotuanoitcasnartrap%/+%,–/+edtnemertsigernenU
%/+%edtnemertsigerne'ledfitacifingiserffihcreinredelrusidnorrA a
seésirotuatnemertsigerne/tnemesruobmeredsevitagénsnoitaréposrueisulP c
tselanigiro’leuqsrolemêmeésirotuanoitasilanifalsèrpauçerednoissimE
eriannoitsegelrapelôrtnocededomelsnad1emmargorpudnoitammargorP
essiac-riorituderiotagilboerutrevuo’ltnadnepeésirotuaeuqirémuneisiaS a
a
b
c
a
b
noN1= noN0=
noN=0
noN0=
noN2=
noN4= noN0=
noN2=
noN2=
1 0= 2 4=
noN0=
noN2= noN0=
noN0=
noN0=
noN0=
noN0=
noN0=
noN2=
noN2=
1 0= 2 4=
0=iuO
2=iuO
=iuO4
1=iuO 0=iuO
0=iuO
1=iuO 0=iuO
0=iuO
1=iuO 0=iuO
4=iuO
1=iuO
2=iuO
4=iuO
0=FR
1=–GER
4=iuO
1=iuO 0=iuO
0=iuO
:
D
:
:
:
:
:
:
:
:
:
ededoC
emmargorp
)c+b+a(
01
)c+b+a(
D
9
)b+a(
D
8
)b+a(
D
7
)c+b+a(
D
6
)c+b+a(
D
5
D
4
D
3
)b+a(
D
2
)b+a(
D
1
58
Code d’adresse 1022
:
D
:
D
:
D
:
D
;;
D6D
::
D4D
::
D2D
ededoC
emmargorp
)c+b+a(
01
)c+b+a(
9
)c+b+a(
8
7
5
3
1
noitpircseDnoitpO
elôrtnocedednab/suçerselrus1elbaxattnatnomudnoisserpmI a
elôrtnocedednab/suçerselrus2elbaxattnatnomudnoisserpmI b
elôrtnocedednab/suçerselrus3elbaxattnatnomudnoisserpmI c
elôrtnocedednab/suçerselrus4elbaxattnatnomudnoisserpmI a
elôrtnocedednab/suçerselrus5elbaxattnatnomudnoisserpmI b
elôrtnocedednab/suçerselrus6elbaxattnatnomudnoisserpmI c
elôrtnocedednab/suçerselrus7elbaxattnatnomudnoisserpmI a
elôrtnocedednab/suçerselrus8elbaxattnatnomudnoisserpmI b
elôrtnocedednab/suçerselrus9elbaxattnatnomudnoisserpmI c
elôrtnocedednab/suçerselrus01elbaxattnatnomudnoisserpmI
noN1=
noN2=
noN4=
noN1=
noN2=
noN4=
noN1=
noN2=
noN4=
noN1=
0=iuO
0=iuO
0=iuO
0=iuO
0=iuO
0=iuO
0=iuO
0=iuO
0=iuO
0=iuO
”0“sruojuoT
)setunim95~00(essiac-rioritedeiretuniM
)sednoces95~00(essiac-rioritedeiretuniM
serffihC
sfitacifingis
serffihC
sfitacifingis
Code d’adresse 1422
1 ,0=tnioP 2 1=elugriV
1 ,0=elugriV 2 1=tnioP
1 ,0=tnioP 2 1=elugriV
1 ,0=elugriV 2 1=tnioP
1 ,0=tnioP 2 1=elugriV
1 ,0=elugriV 2 1=tnioP
1 ,0=tnioP 2 1=elugriV
1 ,0=elugriV 2 1=tnioP
noitpircseDnoitpO
:1erègnartéesivedalederiaténomedoM
:1erègnartéesivedalruopelamicédedeuqraM
:1erègnartéesivedalruopruetarapéS
:2erègnartéesivedalederiaténomedoM
:2erègnartéesivedalruopelamicédedeuqraM
:2erègnartéesivedalruopruetarapéS
:3erègnartéesivedalederiaténomedoM
:3erègnartéesivedalruopelamicédedeuqraM
:3erègnartéesivedalruopruetarapéS
:4erègnartéesivedalederiaténomedoM
:4erègnartéesivedalruopelamicédedeuqraM
:4erègnartéesivedalruopruetarapéS
ededoC
emmargorp
fitacifingiserffihC
)9~0(
a
b
1 0= 2 1=
1 0= 2 4=
fitacifingiserffihC
)9~0(
a
b
1 0= 2 1=
1 0= 2 4=
fitacifingiserffihC
)9~0(
a
b
1 0= 2 1=
1 0= 2 4=
fitacifingiserffihC
)9~0(
a
b
1 0= 2 1=
1 0= 2 4=
:
D
:
D
:
D
:
D
:
D
:
D
:
D
:
D
8
)b+a(
7
6
Opérations et réglages avancés
)b+a(
5
4
)b+a(
3
2
)b+a(
1
CE-6100 Mode d’emploi
59
Opérations et réglages avancés
Code d’adresse 1722
:
D
:
D
;
D
:
D
:
D
:
D
:
D
:
D
;;
D2D
ededoC
emmargorp
)c+b+a(
01
9
8
)b+a(
7
6
5
)c+b+a(
4
)c+b+a(
3
1
noitpircseDnoitpO
FR/GERedomne)secèpse(eriotagilbotnegra’dnoitaralcéD a
FR/GERedomne)emret(eriotagilbotnegra’dnoitaralcéD b
FR/GERedomne)euqèhc(eriotagilbotnegra’dnoitaralcéD c
FR/GERedomne)tidérc(eriotagilbotnegra’dnoitaralcéD
”0“sruojuoT
snoissimmocsedlatot-suoselsnadAVTedtnatnomudnoisulcnI a
ednoisserpenu’dsrolselbaxatstnatnomselsuotàétpadaértsigernetnatnoM
.SUNIMuoSULP
:noissimmocaledidnorrA
eriatinuxirpudnoitammargorpalàsorézxuededtuojA
uçerelrusetadalednoisserpmI a
elôrtnocedednabalrusetadalednoisserpmI b
uçerelruserueh’lednoisserpmI a
elôrtnocedednabalruserueh’lednoisserpmI b
)selcitra’dnoitadilosnoC(.eriomnenoitasilanif
”0“sruojuoT
2=sècxerapidnorrA,1=sèrpsulpuadnorrA,0=tuafédrapidnorrA
elôrtnocedednab/suçerselrusfitucésnocorémunudnoisserpmI c
b
sèrpauçerteuçerelrusULP/snoyarsemedtnemertsigerne’lednoisuF
c
iuO1=
iuO2=
iuO4=
iuO1=
iuO1=
iuO2=
iuO1= iuO0=
iuO0=
iuO0=
iuO0=
iuO0=
iuO0=
0=noN
0=noN
0=noN
0=noN
0=noN
0=noN
fitacifingiserffihC
)2~0(
0=noN
1=noN
2=noN
4=noN
1=noN
2=noN
4=noN
60
Code d’adresse 2122
:
D
:
D
:
D
;
D
:
D
:
D
:
D
:
D
:
D
:
D
ededoC
emmargorp
01
)c+b+a(
9
)c+b+a(
8
7
)c+b+a(
6
)c+b+a(
5
)c+b+a(
4
)c+b+a(
3
Opérations et réglages avancés
)c+b+a(
2
1
noitpircseDnoitpO
).émirpmitseogolel,énnoitceléstse”oN“iS(uçerelrusogoludnoisserpmI
tneilcuduçerelruslaicremmocegassemnu’dnoisserpmI a
tneilcuduçerelruslanifegassemnu’dnoisserpmI b
tneilcuduçerelruseriaidémretniegassemnu’dnoisserpmI c
noitidda’ledlaitiniegassemudnoisserpmI a
noitidda’ledeipocaledegassemudnoisserpmI b
noitidda’ledlanifegassemudnoisserpmI c
”0“sruojuoT
FR/GERedomnesuçerselruslaicremmocegassemnu’dnoisserpmI a
FR/GERedomnesuçerselruslanifegassemnu’dnoisserpmI b
FR/GER
edomneelôrtnocedednabalruslaicremmocegassemnu’dnoisserpmI
Z/Xedomnesuçerselruslaicremmocegassemnu’dnoisserpmI b
Z/Xedomnesuçerselruslanifegassemnu’dnoisserpmI c
Z/Xedomneelôrtnocedednabalruslanifegassemnu’dnoisserpmI b
MGPedomnesuçerselruslaicremmocegassemnu’dnoisserpmI c
MGPedomnesuçerselruslanifegassemnu’dnoisserpmI a
edomneelôrtnocedednabalruslaicremmocegassemnu’dnoisserpmI
MGP
MGPedomneelôrtnocedednabalruslanifegassemnu’dnoisserpmI c
MGP-OTUAuoCFsuçerselruslaicremmocegassemnu’dnoisserpmI a
MGP-OTUAuoCFsuçerselruslanifegassemnu’dnoisserpmI b
uoCFelôrtnocedednabalruslaicremmocegassemnu’dnoisserpmI
MGP-OTUA
c
FR/GERedomneelôrtnocedednabalruslanifegassemnu’dnoisserpmI a
Z/Xedomneelôrtnocedednabalruslaicremmocegassemnu’dnoisserpmI a
b
c
MGP-OTUAuoCFelôrtnocedednabalruslanifegassemnu’dnoisserpmI
0=noN 1=iuO
0=noN 1=iuO
0=noN 2=iuO
0=noN 4=iuO
0=noN 1=iuO
0=noN 2=iuO
0=noN 4=iuO
0=noN 1=iuO
0=noN 2=iuO
0=noN
4=iuO
0=noN 1=iuO
0=noN 2=iuO
0=noN 4=iuO
0=noN 1=iuO
0=noN 2=iuO
0=noN 4=iuO
0=noN 1=iuO
0=noN 2=iuO
0=noN 4=iuO
0=noN 1=iuO
0=noN 2=iuO
0=noN 4=iuO
0=noN 1=iuO
CE-6100 Mode d’emploi
61
Opérations et réglages avancés
6
6
Code d’adresse 2922
noitpircseDnoitpO
:eriadnocesesivedalederiaténomedoM
0 ,0= 0~ ,1= 00~ ,2= 000~ 3=
eriadnocesesivedalàéuqilppaidnorrA
3=sionaD,2=2FI,1=1FI,0=idnorrasnaS
5=neiruopagniS,4=neigévroN
2~0:eriadnocesesivedaledessiac-rioritedorémuN
).lapicnirpessiac-riorituadnopserroc”0“(
:etnamirpmi’deitrosalruslatot-suosudesivedalednoitceléS
1 ,tnemelueselapicnirpesiveD 2 eriadnocesteelapicnirpsesiveD
:eudnereiannomaledesivedalednoitceléS
1 ,elapicnirpesiveD 2 eriadnocesesiveD
sévelerselrusessiacneeriadnocesesivednesecèpsesednoisserpmI b
:eriadnocesesivedaledelobmysudegahciffA
1 e, 2 l
simuostnatnomudserffihcsreinredxuedseltnodesivedalednoitceléS
:)57,05,52,00à(sétimiltnores 1 ,elapicnirpesiveD 2 eriadnocesesiveD
latotedévelernuruseriadnocesesivedaledidnorra’ledlatotudnoisserpmI
exif
5uo0eriadnocesesivedneeriaténomtnatnomnu’derffihcreinreD c
”0“sruojuoT
* Pour l’arrondi IF 1, IF 2, danois, norvégien et singapourien, voir page 56.
ededoC
emmargorp
fitacifingiserffihC
)3~0(
fitacifingiserffihC
)5~0( erffihC
fitacifingis
1 0= 2 2=
a
c
a
b
1 0= 2 1=
0=noN
2=iuO
1 0= 2 4=
1 0= 2 1=
0=noN
2=iuO
0=noN
4=iuO
:
D
:
D
:
D
:
D
:
D
:
D
01
9
8
7
)c+b+a(
6
)c+b+a(
5
;;;;
D4D3D2D
1
Programmation de rayons/PLU
Les rayons/PLU peuvent être programmés de deux façons. On peut programmer soit des ensembles de caractéristiques soit des caractéristiques particulières.
Programmation d’un ensemble de caractéristiques pour les rayons/PLU
• Rayon
Vers une autre touche de rayon
• PLU
PGM
Sélecteur de mode
PGM
Sélecteur de mode
3s 6 : ~ : 6
Données du programme
Vers un nouveau PLU (séquentiel)
Programme différent pour le nouveau PLU
3s 6
No. de PLU
+ 6 : ~ : 6 a 6 s
Rayon
6 s
Données du programme
62
• Données du programme
noitpircseDnoitpO
:euqinuelcitranu’delôrtnoC
3=euqinuelcitra’duçeR,0=lamronuçeR
”0“sruojuoT
noitarapérP/tnemidnoC/lamroN
2=noitarapérP,1=tnemidnoC,0=lamronelcitrA
eédilav–GER/FRedomnenoitarépO a
eédilav2GERedomnenoitarépO b
eédilav1GERedomnenoitarépO c
:elbaxattutatS
.suossed-icrioV
édilav0eriatinuxirP a
édilavfitagénxirP b
elbasruobmerecnavA c
”0“sruojuoT
eriatinuxirpnu’delleunameisiasalruop)LDL(rueiréfnierffihcudetimiL
).elbissoptsenoitadilaveluesenu”noN“iS(:elpitlumnoitadilaV a
)ULPselruoptnemeluesfitceffe(trevuoULP b
1noissimmoC a
2noissimmoC b
noitarapérp/tnemidnocedULPedeisiasederiotagilboorémuN
iuO0=
iuO0=
iuO0=
iuO1=
iuO2=
iuO4=
iuO0=
iuO4=
iuO1=
iuO2=
ededoC
emmargorp
erffihC
fitacifingis
:
D
21
;
D
11
erffihC
fitacifingis
1=noN
:
D
01
:
2=noN
4=noN
)c+b+a(
D
9
::
D8D
7
0=noN
0=noN
0=noN
:
D
)c+b+a(
6
;
D
5
erffihC
fitacifingis
1=noN 0=noN
0=noN
:
D
:
D
4
)b+a(
3
:
0=noN
fitacifingiserffihC
)8~0(
D
:
D
)b+a(
2
1
Statut taxable
ruopagniSruop
”0“sruojuoT
1elbaxattutatSa
2elbaxattutatSb
3elbaxattutatSc
snoigérsertua’druop
0=elbaxatnoN 1=1elbaxaT 2=2elbaxaT 3=3elbaxaT
CE-6100 Mode d’emploi
;
D
8
iuO1=
0=noN
iuO2=
0=noN
iuO4=
0=noN
4=4elbaxaT 5=5elbaxaT 6=6elbaxaT 7=7elbaxaT
8=8elbaxaT 9=9elbaxaT
01=01elbaxaT
serffihC
sfitacifingis
:
D
D8D
)c+b+a(
7
::
7
Opérations et réglages avancés
63
Opérations et réglages avancés
Programmation de caractéristiques particulières pour les rayons/PLU
• Rayon
PGM
Sélecteur de mode
6 3s 6
• PLU
PGM
Sélecteur de mode
6
3s
• Données du programme Code d’adresse 1166
”0“sruojuoT
:
:
66s 6
6
: :66s
Code de d’adresse
noitpircseDnoitpO
)51~00(:nosiailedepuorgedtnemertsigerne’dorémuN
6
)ULPselruop()51~00(:nosiailednoyaredtnemertsigerne’dorémuN
Vers une autre touche de rayon
Même programme
:
~
:
6
Rayon
Données du programmeCode d’adresse
Vers un nouveau PLU (non séquentiel)
Programme différent pour le nouveau PLU
Même programme
No.de PLU
+ 6 : ~ :
Données du programme
serffihC
sfitacifingis
serffihC
sfitacifingis
D6D
D4D
6
udedoC
::
5
::
3
;;
D2D
1
a
emmargorp
6 s
6
s
Code d’adresse 1266
Code d’adresse 1366
”82“sruojuoT
Code d’adresse 1566
noitpircseDnoitpO
)ULPselruoptnemelues(ULPederiotaélaedoC
noitpircseDnoitpO
)ULPselruoptnemelues(exifunemedemèrabedtnemertsigerne’dorémuN
)ULPselruoptnemelues(exifunemedemèrabedreihcifedorémuN
noitpircseDnoitpO
eriatinuxirpudelleunameisiasaledsrollamixamtnatnomudnoitatimiL
ededoC
emmargorp
serffihC
sfitacifingis
serffihC
sfitacifingis
serffihC
sfitacifingis
::
~
D6D5D~2D
ededoC
::::
D6D5D4D
2 8
::
D2D
1
ededoC
:: ~ ::
D6D5~D2D
::
1
emmargorp
3
emmargorp
1
64
Programmation des touches de transaction
Procédure
Vers une autre touche de transaction
PGM
Sélecteur de mode
6 3s 6
Données <CASH>, <CHARGE>, <CHECK>
4*3*2*1*
eécrofnoitadilaV
”0“sruojuoT
etidretnisimuostnatnomudeisiaS b
eécrofsimuostnatnomudeisiaS c
AVTaledliatédudnoisserpmI
1
1
”0“sruojuoT
tnatnomnuresilitU
2
3*2*
noitadilavaledtnatnoM
:
~
:
6
Données du programme
noitpircseDnoitpO
4*3*2*1*
)etimilsnaseifingis”0“(noitadilavedsnoisserpmi’dsimreperbmoN
4*
)sionadidnorra’lsnadHSACruoptnemelues(
4*3*
édilavni–GER/FRedomnetnemennoitcnoF
4*3*
édilavni2GERedomnetnemennoitcnoF
4*3*
édilavni1GERedomnetnemennoitcnoF
etidretnileitraptnemeiapnu’deisiaS a
3*1*
xuatnuresilitU
latot-suosudtnatnomudnoisserpmI
2
erdneràemmosalruoplamixamtnatnomudnoitacificépS
simuostnatnomudserffihcsreinredxuedsed)57,05,52,00à(noitcirtseR
2*
)KCEHCruoptnemelues(euqèhcedtnemessiacne’dnoissimmoC
simuostnatnomudnoisserpmI
2*
simuostnatnomeltelatot-suoselruoplamixamtnatnomudnoitacificépS
Touche de
transaction
a
b
a
b
c
a
b
c
6 s
fitacifingiserffihC
)9~0(
0=noN 1=iuO
0=noN 4=iuO
0=noN 1=iuO
0=noN 2=iuO
0=noN 4=iuO
0=noN 1=iuO
0=noN 2=iuO
0=noN 4=iuO
0=noN 1=iuO
0=tnatnoM
2=xuaT
0=latot-suoS
4=noissimuoS
elamixamruelaV
)9~0(
sorézederbmoN
)9~0(
elamixamruelaV
)9~0(
sorézederbmoN
)9~0(
:
D
:
D
:
D
;
D
:
D
:
D
;
D
::
D4D
::
D2D
ededoC
emmargorp
11
)b+a(
01
)c+b+a(
9
8
)c+b+a(
7
)c+b+a(
6
5
3
1
Opérations et réglages avancés
CE-6100 Mode d’emploi
.METIELGNISruopsedilavissuatnossnoitposeC1*
.KCEHCAGNIHSACruopsedilavissuatnossnoitposeC2*
.)esirpmocelleitrapnoissimuos(EGNAHCXEYCNERRUCruopsedilavissuatnossnoitposeC3*
.)esirpmocelleitrapnoissimuos(EGNAHCAIDEMruopsedilavissuatnossnoitposeC4*
65
Opérations et réglages avancés
<CREDIT>
1*
eécrofnoitadilaV
GER/FRedomnetnemennoitcnoF–édilavni
1*
édilavni2GERedomnetnemennoitcnoF
1*
édilavni1GERedomnetnemennoitcnoF
”0“sruojuoT
etidretnileitraptnatnomnu’deisiaS a
etidretnisimuostnatnomudeisiaS b
eécrofsimuostnatnomudeisiaS c
AVTaledliatédudnoisserpmI a
1 latot-suosudtnatnomudnoisserpmI 2 simuostnatnomudnoisserpmI
noitadilavaledtnatnoM
”0“sruojuoT
noitpircseDnoitpO
1*
)etimilsnaseifingis”0“(simrepnoitadilavedsnoisserpmi’derbmoN
1*
a
b
c
b
simuostnatnomeltelatot-suoselruoplamixamtnatnomudnoitacificépS
iuO1=
iuO1=
iuO2=
iuO4=
iuO1=
iuO2=
iuO4=
iuO1=
ededoC
emmargorp
fitacifingiserffihC
)9~0(
0=noN
:
D
:
D
11
01
0=noN
0=noN
0=noN
:
D
)c+b+a(
9
;
D
8
0=noN
0=noN
0=noN
0=noN
0=latot-suoS
4=noissimuoS
elamixamruelaV
)9~0(
sorézederbmoN
)9~0(
:
D
:
D
;
D
::
D4D
)c+b+a(
7
)b+a(
6
5
3
”0“sruojuoT
<RECEIVED ON ACCONNT>, <PAID OUT>
noitpircseDnoitpO
eécrofnoitadilaV
édilavni-GER/FRedomnetnemennoitcnoF a
édilavni2GERedomnetnemennoitcnoF b
édilavni1GERedomnetnemennoitcnoF c
”0“sruojuoT
;
D
2
1*
exifruesilatotelsnadessiacnelatotelsnadtidércudnoitacificépS
fitacifingiserffihC
)4~0(
:
D
1
.)esirpmocelleitrapnoissimuos(EGNAHCAIDEMruopsedilavissuatnossnoitposeC1*
ededoC
emmargorp
)etimilsnaseifingis”0“(simrepnoitadilavedsnoisserpmi’derbmoN
fitacifingiserffihC
)9~0(
0=noN 1=iuO
:
D
:
D
11
01
0=noN 1=iuO
0=noN 2=iuO
0=noN
:
D
)c+b+a(
9
4=iuO
;~;
D8~D
5
elamixamruelaV
)9~0(
stnatnomsedeisiasalruoplamixamtnatnomudnoitacificépS
sorézederbmoN
)9~0(
D4D
::
3
66
”0“sruojuoT
D2D
;;
1
<#/NO SALE>
<%+>, <%–>
Statut taxable
:
D
9
;
D
8
:
D
7
; ~ ;
D6D~
:
D
11
;
D
01
:
D
9
::
D8D
7
:
D
6
:
D
5
:
)b+a(
D
4
;
D
3
:
D
2
;
D
1
ededoC
emmargorp
)c+b+a(
1
ededoC
emmargorp
)c+b+a(
Opérations et réglages avancés
noitpircseDnoitpO
édilavni–GER/FRedomnetnemennoitcnoF a
édilavni2GERedomnetnemennoitcnoF b
édilavni1GERedomnetnemennoitcnoF c
0=noN
iuO1=
0=noN
iuO2=
0=noN
iuO4=
”0“sruojuoT
noitcasnarterèimerpeuqtnatnenoitiddasnas
tnemertsigerne’lsèrpaésirotuaéyolpme’dtnemegnahcuoedomedtnemegnahC
)tnemeluesnoitiddasnasnoitcnof(
iuO1=
0=noN
”0“sruojuoT
noitpircseDnoitpO
elpitlumnoitadilaV
”0“sruojuoT
édilavni–GER/FRedomnetnemennoitcnoF a
édilavni2GERedomnetnemennoitcnoF b
édilavni1GERedomnetnemennoitcnoF c
:elbaxattutatS
suossed-icrioV
etidretnielleunamexataledtnemessapéD
:idnorrA
LATOTBUSsèrpaeésirotuaehcuotednoitarépO a
”0“sruojuoT
:noissimmocaledtutatS
”0“sruojuoT
0=snaS,2=2noissimmoC,1=1noissimmoC
).elbissoptsenoitadilaveluesenu’dnoisserpmi’l,”noN“iS(
2=sècxerapidnorrA,1=sèrpsulpuaidnorrA,0=tuafédrapidnorrA
elcitranu’dtnemertsigerne'lsèrpaeésirotuaehcuotednoitarépO b
noN4=
noN0=
noN0=
noN0=
noN0=
noN1=
noN4=
0=iuO
1=iuO
2=iuO
4=iuO
2=iuO
erffihC
fitacifingis
0=iuO
0=iuO
erffihC
fitacifingis
ruopagniSruop
”0“sruojuoT
1elbaxattutatSa
2elbaxattutatSb
3elbaxattutatSc
snoigérsertua’druop
0=elbaxatnoN 1=1elbaxaT 2=2elbaxaT 3=3elbaxaT
CE-6100 Mode d’emploi
;
D
8
1=iuO 0=noN
2=iuO 0=noN
4=iuO
:
D
)c+b+a(
7
0=noN
4=4elbaxaT 5=5elbaxaT 6=6elbaxaT 7=7elbaxaT
8=8elbaxaT 9=9elbaxaT
01=01elbaxaT
99=elbaxattuoT
serffihC
sfitacifingis
D8D
::
7
67
Opérations et réglages avancés
<+>, <–>, <COUPON>
Statut taxable
:
D
;
D
:
D
D8D
:
D
;
D
:
D
:
D
:
D
;
D
ededoC
emmargorp
11
01
)c+b+a(
9
::
7
6
5
)b+a(
4
3
2
1
noitpircseDnoitpO
).elbissoptsenoitadilaveluesenu’dnoisserpmi’l,”noN“iS(elpitlumnoitadilaV
”0“sruojuoT
édilavni–GER/FRedomnetnemennoitcnoF a
édilavni2GERedomnetnemennoitcnoF b
édilavni1GERedomnetnemennoitcnoF c
:elbaxattutatS
.suossed-icrioV
)tnemeluesNPC,–(ésirotuaruetidércedloS
”0“sruojuoT
LATOTBUSsèrpaeésirotuaehcuotednoitarépO a
elcitranu’dtnemertsigerne'lsèrpaeésirotuaehcuotednoitarépO b
).eésirotuaSAPTSE’Nelleunameisiasaleuqeifingis”9“(
:noissimmocaledtutatS
”0“sruojuoT
ruopagniSruop
”0“sruojuoT
1elbaxattutatSa
2elbaxattutatSb
3elbaxattutatSc
snoigérsertua’druop
0=elbaxatnoN 1=1elbaxaT 2=2elbaxaT 3=3elbaxaT
4=4elbaxaT 5=5elbaxaT 6=6elbaxaT 7=7elbaxaT
0=snaS,2=2noissimmoC,1=1noissimmoC
8=8elbaxaT 9=9elbaxaT
01=01elbaxaT
99=elbaxattuoT
eriatinuxirpnu’delleunameisiasalruop)LDH(lamixamerbmonudnoitatimiL
0=iuO 4=noN
0=noN 1=iuO
0=noN 2=iuO
0=noN 4=iuO
0=noN 1=iuO
0=iuO 1=noN
0=iuO 4=noN
erffihC
fitacifingis
erffihC
fitacifingis
;
D
8
1=iuO 0=noN
2=iuO 0=noN
4=iuO 0=noN
serffihC
sfitacifingis
:
D
D8D
)c+b+a(
7
::
7
68
<ARRANGEMENT>
)9999~0000(tercesedoC
”0“sruojuoT
<CURRENCY EXCHANGE>
”0“sruojuoT
)”1“emmocetiartes”0“(
:idnorrA
”0“sruojuoT
:)9~0(eriaténomedoM
00º ,2= 0º ,1= 0 0=
:
D
:
D
ededoC
emmargorp
::::
)c+b+a(
01
)c+b+a(
9
noitpircseDnoitpO
édilav1XedomnetnemennoitcnoF a
édilav1ZedomnetnemennoitcnoF b
édilav2Z/2XedomnetnemennoitcnoF c
édilav–GER/FRedomnetnemennoitcnoF a
édilav2GERedomnetnemennoitcnoF b
édilav1GERedomnetnemennoitcnoF c
iuO0= noN1=
iuO0= noN1=
iuO0= noN2=
iuO0= noN4=
iuO0= noN1=
iuO0= noN2=
iuO0= noN4=
D41D31D21D
;
D
8
tnemegnarra’demèrabedorémunemmoceuqirémuneisiasaledtnemetiarT
tnemegnarra’demèrabednosiailedorémuN
0=noN
iuO1=
serffihC
sfitacifingis
noitpircseDnoitpO
GER/FRedomnetnemennoitcnoF–édilavnia
édilavni2GERedomnetnemennoitcnoF b
édilavni1GERedomnetnemennoitcnoF c
0=noN 1=iuO
0=noN 2=iuO
0=noN 4=iuO
:
D
7
:~:
D6~D
:
D
9
1
ededoC
emmargorp
)c+b+a(
;
D
8
)4~1,0(tnatnomedelobmysudnoitiniféD
)elacolesivedaledelobmysuadnopserroc”0“(
)4~1,0(erègnartéesivedaledruesilatotudnoitiniféD
2=sècxerapidnorrA,1=sèrpsulpuaidnorrA,0=tuafédrapidnorrA
erffihC
fitacifingis
erffihC
fitacifingis
erffihC
fitacifingis
:
D
:
D
:
D
7
6
5
;
D
4
selamicédselruoperiaténomelobmyS a
ruetarapéselruoperiaténomelobmyS b
:essiacedorémunnu’dnoitatceffA).1essiacaleifingis”0“(2~0
erffihC
fitacifingis
0=elamicéD
1=elugriV 0=elugriV
4=elamicéD
erffihC
fitacifingis
:
D
:
D
:
D
3
)b+a(
2
1
11
Opérations et réglages avancés
CE-6100 Mode d’emploi
69
Opérations et réglages avancés
<POST RECEIPT>
:
D
21
;;
D11D
:
D
9
;
D
8
:
D
7
:
D
6
;;;
D5D4D
::
D2D
ededoC
emmargorp
01
)c+b+a(
3
1
noitpircseDnoitpO
)noitasilanifsèrpauçer1eifingis”0“(
)9~0(noitasilanifsèrpasuçeredlamixamerbmoN
”0“sruojuoT
édilavni–GER/FRedomnetnemennoitcnoF a
édilavni2GERedomnetnemennoitcnoF b
édilavni1GERedomnetnemennoitcnoF c
”0“sruojuoT
tneilcuduçerelruselleutcaerueh'lednoisserpmI
eésilanifednammocalednoitalunnA
”0“sruojuoT
:)01~00(tneilclanifegassemudsengilederbmoN
)lanifegassemsnaseifingis”00“(
erffihC
fitacifingis
0=noN 1=iuO
0=noN 2=iuO
0=noN 4=iuO
0=noN 4=iuO
=iuO0 =noN1
erffihC
fitacifingis
<MULTIPLICATION>, <QUANTITY/FOR>, <SQUARE>, <CUBE>
noitpircseDnoitpO
édilavni–GER/FRedomnetnemennoitcnoF a
édilavni2GERedomnetnemennoitcnoF b
édilavni1GERedomnetnemennoitcnoF c
”0“sruojuoT
)Xtnemelues(:noitacilpitlumederudécorP
1 étitnauQ × ,tnatnoM 2 tnatnoM × étitnauQ
:idnorrA
2=sècxerapidnorrA,1=sèrpsulpuaidnorrA,0=tuafédrapidnorrA
”0“sruojuoT
1 0= 2 1=
ededoC
emmargorp
0=noN 1=iuO
0=noN 2=iuO
0=noN 4=iuO
:
D
)c+b+a(
9
;;
D8D
7
:
D
6
serffihC
fitacifingis
:
D
5
;~;
D4~D
1
70
La programmation de caractères peut s’effectuer de deux façons :
Par le clavier de caractères (voir page 78) ou
Par la saisie des caractères par leur code (voir page 79).
Programmation des descripteurs et des messages
Les descripteurs et les messages suivants peuvent être programmés :
Nom d’employé Messages
Totaliseur fixe En-tête du relevé
Caractères spéciaux Descripteur de la touche de rayon
Descripteur de l’article PLU Numéro de machine
Programmation des noms d’employés et des messages
Vers un autre code d’adresse
Vers le code d’adresse suivante
PGM
Sélecteur de mode
Nom d’employé
Code
d’adresse
0107 0207 0307 0407 0507 0607 0707 0807 0907 1007
Employé 01 Employé 02 Employé 03 Employé 04 Employé 05 Employé 06 Employé 07 Employé 08 Employé 09 Employé 10
6 2s 6
Contenu
: : : :
Code d’adresse
Caractères initiaux
C
01
C
02
C
03
C
04
C
05
C
06
C
07
C
08
C
09
C
10
s 6
Caractères
Voir la partie “Saisie de caractères”.
Programmation personnelle
6 a 6 s
Opérations et réglages avancés
CE-6100 Mode d’emploi
71
Opérations et réglages avancés
Messages
edoC
esserda’d
e
2310
1
e
2320
2
e
2330
3
e
2340
4
e
*
2350
1
e
*
2360
2
e
*
2370
3
e
*
2380
4
e
*
2390
1
e
*
2301
2
e
*
2311
3
e
*
2321
4
e
*
2331
1
e
*
2341
2
e
*
2351
3
e
*
2361
4
e
*
2371
1
e
*
2381
2
e
*
2391
3
e
*
2302
4
e
*
2312
1
e
*
2322
2
e
*
2332
3
e
*
2342
4
*
2352
e
*
2362
1
e
*
2372
2
e
*
2382
3
e
*
2392
4
e
*
2303
1
e
*
2313
2
e
*
2323
3
e
*
2333
4
e
*
2343
5
e
*
2353
6
e
*
2363
7
e
*
2373
8
e
*
2383
9
e
*
2393
01
unetnoCxuaitiniserètcaraCellennosrepnoitammargorP
ogoludengil ogoludengil ogoludengil ogoludengil
laicremmocegassemudengil laicremmocegassemudengil laicremmocegassemudengil
laicremmocegassemudengil lanifegassemudengil lanifegassemudengil lanifegassemudengil lanifegassemudengil
egassemudengileipocednoitidda’led
uçersèrpaegasseM
tneilcudlanifgsmudengil tneilcudlanifgsmudengil tneilcudlanifgsmudengil tneilcudlanifgsmudengil tneilcudlanifgsmudengil tneilcudlanifgsmudengil tneilcudlanifgsmudengil tneilcudlanifgsmudengil tneilcudlanifgsmudengil
tneilcudlanifgsmudengil
YOUR RECEIPT THANK YOU CALL AGAIN
noitidda’ledlaitiniegassemudengil noitidda’ledlaitiniegassemudengil noitidda’ledlaitiniegassemudengil noitidda’ledlaitiniegassemudengil
noitidda’ledeipocedegassemudengil
noitidda’ledeipocedegassemudengil noitidda’ledeipocedegassemudengil
noitidda’ledlanifegassemudengil noitidda’ledlanifegassemudengil noitidda’ledlanifegassemudengil noitidda’ledlanifegassemudengil
tneilcudtaidémmigsmudengil tneilcudtaidémmigsmudengil tneilcudtaidémmigsmudengil tneilcudtaidémmigsmudengil
* Si ces messages doivent être utilisés, s’adresser au revendeur.
72
Totaliseur fixe
Un maximum de 12 caractères peuvent être définis.
edoC
esserda’d
exifruesilatoT 1010setnevsedturblatoT 1020setnevsedtenlatoT 1030essiacnesecèpsE 1040éralcédsecèpsenetnatnoM 1050éralcéderiaticifédsecèpsenetnatnoM 1060éralcéderiatnedécxesecèpsenetnatnoM 1070essiacneemreT 1080éralcédemretnetnatnoM 1090éralcéderiaticifédemretnetnatnoM 1001éralcéderiatnedécxeemretnetnatnoM 1011essiacneseuqèhC 1021éralcédseuqèhcnetnatnoM 1031éralcéderiaticifédseuqèhcnetnatnoM 1041éralcéderiatnedécxeseuqèhcnetnatnoM 1051essiacne1tidérC 1061essiacne2tidérC 1071essiacne3tidérC 1081essiacne4tidérC 1091éralcédtidércnetnatnoM 1002éralcéderiaticifédtidércnetnatnoM 1012éralcéderiatnedécxetidércnetnatnoM 1022*essiacnesecèpsE 1032*éralcédsecèpsenetnatnoM 1042*éralcéderiaticifédsecèpsenetnatnoM 1052*éralcéderiatnedécxesecèpsenetnatnoM 1062*essiacneemreT 1072*éralcédemretnetnatnoM 1082*éralcéderiaticifédemretnetnatnoM 1092*éralcéderiatnedécxeemretnetnatnoM 1003*essiacneseuqèhC 1013*éralcédseuqèhcnetnatnoM 1023*éralcéderiaticifédseuqèhcnetnatnoM 1033*éralcéderiatnedécxeseuqèhcnetnatnoM 1043*essiacne1tidérC 1053*essiacne2tidérC 1063*essiacne3tidérC 1073*essiacne4tidérC 1083*éralcédtidércnetnatnoM 1093*éralcéderiaticifédtidércnetnatnoM 1004*éralcéderiatnedécxetidércnetnatnoM
1044-1014ésilitunI10199elbaxattnatnoM 1054tnemesruobmerededomnelatoT 1064stneilcsedetpmocéD 1074tneilcrapsenneyomsetneV
1084 1094edlosuaevuonedsiarF
1005edlosuaevuonedlatoT
seuqèhc
unetnoClaitinierètcaraC
seriadnocessesivedselruoP*
SSORG
TEN
DIAC LTAC
-AC +AC
DIHC LTHC
-HC +HC
DIKC LTKC
-KC +KC
)1(DIRC )2(DIRC )3(DIRC )4(DIRC
LTRC
-RC +RC
2DIAC 2LTAC 2-AC 2+AC 2DIHC 2LTHC 2-HC 2+HC 2DIKC 2LTKC 2-KC 2+KC
)1(2DIRC )2(2DIRC )3(2DIRC
)4(2DIRC 2LTRC 2-RC 2+RC
FR
TSUC GRVA
edtnemessiacne’decivresedsiarF
EEF
+
BN
1015éyolpme’led1snoissimmocsedlatoT 1025éyolpme’led2snoissimmocsedlatoT 10351essiacalsnaderègnartéesivednesecèpsE 10451essiacalsnaderègnartéesivedneseuqèhC 10552essiacalsnaderègnartéesivednesecèpsE 10652essiacalsnaderègnartéesivedneseuqèhC 10753essiacalsnaderègnartéesivednesecèpsE 10853essiacalsnaderègnartéesivedneseuqèhC 10954essiacalsnaderègnartéesivednesecèpsE 10064essiacalsnaderègnartéesivedneseuqèhC 1016noitcudéR 1026elcitra’dtnemesruobmeR 1036etpmocédudnoitalunnA 10462idnorrA 10561idnorrA 1066noitadilavnI 10761elbaxattnatnoM 10861exaT 10961exatednoitpmexE 10072elbaxattnatnoM 10172exaT 10272exatednoitpmexE 10373elbaxattnatnoM 10473exaT 10573exatednoitpmexE 10674elbaxattnatnoM 10774exaT 10874exatednoitpmexE 10975elbaxattnatnoM 10085exaT 10185exatednoitpmexE 10286elbaxattnatnoM 10386exaT 10486exatednoitpmexE 10587elbaxattnatnoM 10687exaT 10787exatednoitpmexE 10888elbaxattnatnoM 10988exaT 10098exatednoitpmexE
10299exaT 10399exatednoitpmexE 104901elbaxattnatnoM
105901exaT 106901exatednoitpmexE
1079elbaxatnontnatnoM
edoC
esserda’d
unetnoClaitinierètcaraC
CD
1-C 2-C
1ACEC 1KCEC 2ACEC 2KCEC 3ACEC 3KCEC 4ACEC 4KCEC
FER
RAELC DNUOR DNUOR
LECNAC 1AT 1XT 1XE 2AT 2XT 2XE 3AT 3XT 3XE 4AT 4XT 4XE 5AT 5XT 5XE 6AT 6XT 6XE 7AT 7XT 7XE 8AT 8XT 8XE 9AT 9XT 9XE
01AT
01XT
01XE
XATNON
Opérations et réglages avancés
CE-6100 Mode d’emploi
73
Opérations et réglages avancés
En-tête de relevé
Un maximum de 12 caractères peuvent être définis.
edoC
esserda’d
4210exifruesilatotudéveleR 4220noitcasnartedsehcuotsedéveleR 4230ULPsedéveleR 4240snoyarsedéveleR 4250sepuorgsedéveleR 4260séyolpme/sreissiacsedéveleR 4270ésilitunI 4280seriarohsetnevsedéveleR 4290selleusnemsetnevsedéveleR
4231-4201ésilitunI 4241eriarohelcitrA 4251ésilitunI 4261reicnaniféveleR 4271ésilitunI 4281tnatnomrapULP 4291étitnauqrapULP 4202tnatnomrapnoyaR 4212étitnauqrapnoyaR
4232-4222ésilitunI 4242leudividniéveleR 4252ésilitunI
unetnoClaitinierètcaraC
éveleredetêt-nE
XIF
SNART
ULP
TPED
PUORG
REIHSAC
YLRUOH
YLHTNOM
METIYLRUOH
HSALF
TMAULP YTQULP
TMATPED YTQTPED
LAUDIVIDNI
Numéro de machine
8 caractères au maximum peuvent être désignés.
edoC
esserda’d
1910enihcamedorémuN
enihcamedorémuN
unetnoClaitinierètcaraC
10#CM
74
Caractères spéciaux
Code
d’adresse
Symbole de devise principale (2), @ (2), No. (2), Tarification différenciée
0123
0223 0323 0423 0523 0623 0723 0823 0923 1023 1123
1223 1323
1423-1523
1623 1723 1823 1923 2023 2123 2223 2323 2423 2523 2623
2723-2823
2923
3023-3223
3323 3423 3523 3623
3723-4123
4223
(2), Stagiaire temporaire (1), Inutilisé (2), Symboles de devises secondaires
(2)
Nombres d’articles vendus (2), Décompte des clients (2) Multiplication (6), Rappel de commande (6) Symbole taxable 1 (3 ch.) Taxe 1, Taxe 2, Taxe 3, Taxe 4, Taxe 5 Symbole taxable 2 (3 ch.) Taxe 6, Taxe 7, Taxe 8, Taxe 9, Taxe 10 Symbole taxable 3 (3 ch.) Taxe 1/2, Taxe 1/3, Taxe 1/4, inutilisé, Taxe 2/3 Symbole taxable 4 (3 ch.) Inutilisé, Inutilisé, Inutilisé, sans taxe, Tout Devise étrangère (2 ch.) Symbole de mode 1 (4 ch.) REG1/2, RF, REG­Symbole de mode 2 (4 ch.) PGM, Quotidien X, Quotidien Z, Périodique Symbole de mode 3 (4 ch.) Stagiaire, inutilisé, lecture PGM Décimale : montant/qté, Séparateur (principal/secondaire) (1 ch.), inutilisé (3), Carré (7) Matin, Après-midi (3 ch.), ST affiché sur l'affichage à points (2)
(inutilisé) (inutilisé)
Symbole de sous-total (16) Symbole de total (16) Symbole de change (16) Frais d’encaissement de chèque (16) Montant d’encaissement de chèque (16)
(inutilisé)
Interruption (16) No. de commande (10) Total service (16)
(inutilisé) (inutilisé)
Symbole du total de relevé (16)
(inutilisé)
Symbole de No. de table (10)
(inutilisé)
Montant déclaré (16)
(inutilisé) (inutilisé)
Désignation de la devise secondaire (16)
Contenu Descripteur
• @No / ** ⁄
 
NoCT@ LB *QT X BUSY T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9 T10 T12T13T14 T23 T F * * * *
RFR-
REG
Pn TRG PGMX 
..,.., X
AM PM ST   ST TL CG
- CACG  **BREAK END**  CHECK No. SRVC TL   TL  TABLE No.  DECLA   EURO money
X Z XZ
MGR
CE-6100 Mode d’emploi
Opérations et réglages avancés
75
Opérations et réglages avancés
Programmation du descripteur des touches de rayon/transaction
Vers une autre touche de rayon/transaction
Touche de rayon
PGM
Sélecteur de mode
10noyaR
20noyaR
30noyaR
40noyaR
50noyaR
60noyaR
70noyaR
80noyaR
90noyaR
01noyaR
11noyaR
21noyaR
31noyaR
41noyaR
51noyaR
6 2s 6
Voir la partie “Saisie de caractères”.
unetnoCxuaitiniserètcaraCellennosrepnoitammargorP
Caractères
10TPED 20TPED 30TPED 40TPED 50TPED 60TPED 70TPED 80TPED 90TPED 01TPED 11TPED 21TPED 31TPED 41TPED 51TPED
6
Touche de transaction
6 s
unetnoCxuaitiniserètcaraCellennosrepnoitammargorP
simuostnatnom/secèpsE
emreT
1tidérC 2tidérC
euqèhC
etpmocaneuçeR
essiacedeitroS
nopuoC
snioM
esimeR
tnemesruobmeR
noitcerroC
noitadilaV
uçeR
etnevsnaS/noitiddasnaS
AVT ULP xirP
trevuO
latot-suoS
noN/iuOuçeR
erueHetaD/noitacilpitluM
sorézxueD
lamicédtnioP
tnemeiapededomedtnemegnahC
HSAC
EGRAHC
1TIDERC 2TIDERC
KCEHC CR DP
NOPUOC
-
-% FR
RROC DLV TCR
SN/# TAV
#ULP CRP
NEPO
LATOTBUS
FFO/NOTCR
X
00
.
GHCAIDEM
76
Programmation des descripteurs des PLU
Vers le nouveau PLU (non séquentiel)
Vers le PLU suivant
PGM
Sélecteur de mode
ed.oN
ULP 100
200 300 400 500 600 700 800 900 010 110 210 310 410 510 610 710 810 910 020 120 220 320 420 520 620 720 820 920 890 990 001
100ULP 200ULP 300ULP 400ULP 500ULP 600ULP 700ULP 800ULP 900ULP 010ULP 110ULP 210ULP 310ULP 410ULP 510ULP 610ULP 710ULP 810ULP 910ULP 020ULP 120ULP 220ULP 320ULP 420ULP 520ULP 620ULP 720ULP 820ULP 920ULP 890ULP 990ULP 001ULP
6 2s 6
No.de PLU
+ 6
unetnoCxuaitiniserètcaraCellennosrepnoitammargorP
1000ULP
2000ULP
3000ULP
4000ULP
5000ULP
6000ULP
7000ULP
8000ULP
9000ULP
0100ULP
1100ULP
2100ULP
3100ULP
4100ULP
5100ULP
6100ULP
7100ULP
8100ULP
9100ULP
0200ULP
1200ULP
2200ULP
3200ULP
4200ULP
5200ULP
6200ULP
7200ULP
8200ULP
9200ULP
8900ULP
9900ULP
0010ULP
Caractères
Voir la partie “Saisie de caractères”.
a 6 s
Opérations et réglages avancés
CE-6100 Mode d’emploi
77
Opérations et réglages avancés
Saisie de caractères
Cette partie décrit la méthode de saisie des descripteurs ou des messages (caractères) sur la caisse enregistreuse lors de la programmation. Les caractères sont spécifiés par le clavier de caractères ou par leurs codes. L’emploi du clavier de caractères est décrite dans la première partie et la méthode de saisie par le code de caractère dans la seconde partie.
Utilisation du clavier de caractères
Exemple:
Saisir “ Taper “DBL”“A” “SHIFT”“p” “p” “l” “e” “SPACE”“SHIFT” “SHIFT”“J” “SHIFT”“u” “i” “c” “e” - .
A
p ple J u i ce ”,
4 5
C
AB ab
1
RECEIPT
FEED
SHIFT
JOURNAL
FEED
6
789
3 9
456
123
2
DOUBLE
SIZE
1 Touche de changement de caractères
Cette touche sert à sélectionner successivement les caractères majuscules, minuscules ou les caractères numériques.
2 Touche de doublement de taille des caractères
Spécifie un doublement de taille du caractère suivant. Appuyer sur cette touche pour chaque caractère dont la taille doit être doublée.
3 Touche d’espacement
Sert à insérer un espace.
4 Touche d’effacement
Sert à effacer tous les caractères saisis dans la programmation.
5 Touches alphabétiques
Servent à saisir des caractères alphabétiques.
6 Touches numériques
Servent à saisir des codes de programme, les numéros de mémoire et les codes de caractères.
7 8
000•
CDEFG
cdefg
HIJKL
hi jkl
M7 N8 O9 P Q mn opq
R4 S5 T6
rst
U1 V2 W3
uvw
#-2
0
#-1
X0 Y Z
xyz
7 Touche de validation de caractères
Sert à valider le descripteur, le nom ou le message saisi.
8 Touche de retour/validation de code de caractère
Sert à enregistrer un caractère codé (2 ou 3 chiffres). Annule le dernier caractère saisi, comme une touche de retour. (N’annule pas la saisie de la touche de doublement de taille.)
9 Touche de fin de programme
Sert à terminer la programmation.
0 Touche d’enregistrement de caractères
Sert à enregistrer les caractères programmés.
78
Saisie de caractères par leur code
Pour saisir chaque caractère, choisir le code de caractère dans la liste de codes de caractères ci-dessous et appuyer sur la touche ^ pour le valider. Lorsque tous les caractères ont été saisis, appuyer sur la touche - pour les enregistrer.
Exemple:
Saisir
A
pple Juice ”,
Taper255^65^ 112^ 112^ 108^ 101^ 32^ 74^ 117^ 105^ 99^ 101^-
Liste des codes de caractères
Caractère
  0 @ P  p
Espace 32 48 64 80 96 112
!1AQaq "2BRbr #3CScs $4DTdt %5EUeu &6FVfv '7GWgw (8HXhx )9IYiy *:JZjz +;K[k{ ,<L\l| -=M]m} .>N^n~ /?O_o 
Code
Caractère
33 49 65 81 97 113 34 50 66 82 98 114 35 51 67 83 99 115 36 52 68 84 100 116 37 53 69 85 101 117 38 54 70 86 102 118 39 55 71 87 103 119 40 56 72 88 104 120 41 57 73 89 105 121 42 58 74 90 106 122 43 59 75 91 107 123 44 60 76 92 108 124 45 61 77 93 109 125 46 62 78 94 110 126 47 63 79 95 111 127
Code
Caractère
Code
Caractère
Code
Caractère
Code
Caractère
Code
Caractère
Ç ü é â ä à å ç ê ë è ï î ì Ä Å
Code
128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
Caractère
 É á Ó   æ í ß  Æ ó   Ê Ô  ô ú   Ë Ò  ö ñ   È õ ¶  ò Ñ Á  ⁄ Õ § ûªÂãÍµ ùºÀÃÎ  ÿ ¿ ©  Ï   Ö ® Ú ¨  Ü Û •  ø Ù   £   Ø ¡ ¢ «    « ¥  Ì  ƒ » ¤
Code
Caractère
144 160 176 192 208 224 240 145 161 177 193 209 225 241 146 162 178 194 210 226 242 147 163 179 195 211 227 243 148 164 180 196 212 228 244 149 165 181 197 213 229 245 150 166 182 198 214 230 246 151 167 183 199 215 231 247 152 168 184 200 216 232 248 153 169 185 201 217 233 249 154 170 186 202 218 234 250 155 171 187 203 219 235 251 156 172 188 204 220 236 252 157 173 189 205 221 237 253 158 174 190 206 222 238 254 159 175 191 207 223 239 255
Code
Caractère
Code
Caractère
Code
Caractère
Code
Caractère
Code
Caractère
Double
taille
Code
Opérations et réglages avancés
CE-6100 Mode d’emploi
79
Opérations et réglages avancés
Changement de présentation du clavier
La présentation du clavier peut être changée et de nouvelles fonctions peuvent être affectées au clavier.
Important !
Avant de changer la présentation du clavier, il faut émettre le relevé quotidien et tous les relevés périodiques.
Configuration de la présentation des touches
Les touches en gris sont des touches de fonction fixes. Leurs fonctions ne peuvent pas être changées.
JOURNAL
RECEIPT
077 070 068 066 060 054 048 042 036 030 024 018
FEED
FEED
087 082 076 071 069 067 065 059 053 047 041 035 029 023 017
C
086 081 075 064 058 052 046 040 034 028 022 015
085 080 074 063 057 051 045 039 033 027 014 016
084 079 073 062 056 050 044 038 032 026 020 021
083 078 072 011 012 061 055 049 043 037 031 025 019 013
789
456
123
0
Programmation
Les touches en gris sont des touches de fonction fixes. Leurs fonctions ne peuvent pas être changées.
REG
PGM
Sélecteur de mode
6 4s 6 : : : 6 6 s
Code de fonction
Touche appropriée
(touches blanches ci-dessus)
#-nn
Liste des codes de fonctions
noitcnoFedoClaitinierètcaraCnoitcnoFedoClaitinierètcaraC
tnemegnarrA
noitidda’deipoC
noitalunnA
emreT
nopuoC
2nopuoC
tidérC
ebuC
tneilcedorémuN
*
lamicédtnioP
noitaralcéD noyaR tôpéD
esimeR
ecalprussapeR
noitadilaV
têrP
elleunamexaT
tnemeiap
edlosuaevuoN
snioM
noitacilpitluM
etnevsnaS
noitiddasnaS
secèpsenesimuostnatnoM
euqèhcednoissimuoS
éyolpme’dorémuN
esivedednoisrevnoC
ruerre’dnoitcerroC
exifULPedehcuoT
seésilitunisehcuotsedegalliuorreV
ededomedtnemegnahC
esidnahcramaledlatot-suoS
unemedtnemegnahC
440 740 632 100 200 300 270 320 630 400 090 540 340 890 160
150nn 520 820 821 501 430
360nnnn 910 000 230
811 460
080 720 280 600 240 040
GRA
LLIB
LCNC
erutrevuO
2erutrevuO
HSAC
EGRAHC
KCEHC
#KLC
tnemevèlérP
sulP
ULP
NOPUOC
2NPC
TIDERC
XXX
EC
tnemélppuS
xirP
ruoP/étitnauQ
TC
.
ERALCED
uçeR
non/iuouçeR
nnTPED
TISOPED
%
NI-TAE
RETNE
euveR
érraC
latot-suoS
RROC
nnnnULP
NAOL PON XAT
GHCAIDEM
*
UNEM
TSDM
– X
BN SN
#
sorézsiorT
eriobruoP
leitraplatoT
*
sorézxueD
noitadilaV
AVT
noitadilavnI
etnevsnaS/noitiddasnaS
essiacedeitroS
rueirétnaedloS
rueirétnaedlosudlatot-suoS
noitaxatedxuaT
etpmocaneuçeR
tnemesruobmeR
elbatedorémuN
étropmetiudorP
exatednoitpmexE
elbaxattutatsedtnemegnahC
elbaxattnatnomudlatot-suoS
etxetednoitutitseR
.210#te110#noitisopxua’uqseétceffaertêtnevuepenlamicédtniopedtesorézsiort,sorézxuedsehcuotseL*
140 760 860 120 220 920 840 620 970 030 940 380 130 830 670 020 330 170 480 570 850 921 260 750 770
010 790
510 470 690 730 640 530
SN/# NEPO
2NEPO
DP
PU.P
+
#ULP
BP
TSBP
+%
CRP
TQ
XAT TCR
FFO/NOTCR CR FR
WEIVER
XX
LATOTBUS
#LBT
TUO-EKAT
TPMEXE
S/T
TSAT RAHC
000 PIT
LTYART
00
DLV TAV
DIOV
80
Présentation des fonctions
Bill copy (Copie d’addition)
Sert à émettre une copie de l’addition.
Cube
Cette touche a la même fonction que la touche de carré. Dans une addition, cette touche a aussi une fonction d’élévation au cube.
Customer number (Nombre de clients)
Sert à enregistrer le nombre de clients.
Declaration (Déclaration)
Sert à déclarer le montant en caisse.
Deposit (Dépôt)
Sert à enregistrer les dépôts.
Eat-in (Repas sur place)
Sert à spécifier si le client mange dans le restaurant. Avant de fermer une transaction, appuyer sur cette touche.
Flat PLU (Touche de PLU fixe)
Sert à enregistrer des articles à un PLU fixe.
Manual Tax (Taxe manuelle)
Sert à enregistrer le montant d’une taxe.
Menu shift (Changement de menu)
Fait basculer la touche de PLU fixe sur le 1er~ 6e menu.
Merchandise subtotal (Sous-total de marchandise)
Sert à produire le sous-total sans le montant de la taxe et le solde précédent.
New balance (Nouveau solde)
Sert à ajouter le dernier total enregistré au solde antérieur pour obtenir un nouveau solde.
Non add (Sans addition)
Sert à imprimer des numéros de référence (numéro de chèque, numéro de carte de crédit, etc.).
Premium (Supplément)
Sert à appliquer un pourcentage préréglé ou saisi manuellement pour obtenir le montant du supplément sur le dernier article ou sous-total enregistré.
Previous balance (Solde antérieur)
Sert à enregistrer le solde positif ou négatif antérieur au début ou pendant une transaction.
Previous balance subtotal (Sous-total du solde antérieur)
Sert à produire le sous-total taxe non comprise et le solde actuel.
Rate tax (Taux de taxe)
Sert à activer le taux de taxe préréglé ou saisi manuellement pour obtenir la taxe du montant taxable 1 antérieur.
Review (Revue)
Sert à examiner la transaction actuelle en affichant le numéro d’article et le montant enregistré. Cette touche sert aussi à invalider l’opération ou à effectuer une commande séparée.
Square (Carré)
Cette touche a les mêmes fonctions que la touche de multiplication. En outre, elle permet d’effectuer une élévation au carré.
Table number (Numéro de table)
Sert à indiquer le numéro de table.
Takeout (Articles emportés)
Sert à spécifier si le client a emporté des articles. Appuyer sur cette touche avant de totaliser une transaction et pour l’exemption de taxe.
Tax exempt (Exemption de taxe)
Sert à changer les montants taxables en montant non taxables.
Taxable amount subtotal (Sous-total de montant taxable)
Sert à obtenir le sous-total d’un montant taxable.
Text recall (Restitution de texte)
Sert à imprimer des caractères préréglés.
Tip (Pourboire)
Sert à enregistrer les pourboires.
Tray total (Total partiel)
Sert à afficher le total de tous les encaissements du premier jusqu’à la pression de cette touche ou les encaissements entre deux pressions de cette touche.
Void (Invalidation)
Sert à invalider les données précédentes de l’article enregistré.
Opérations et réglages avancés
CE-6100 Mode d’emploi
81
Opérations et réglages avancés
Impression des relevés sans/avec remise à zéro
• Relevé des ventes quotidiennes sans remise à zéro (mode “X1”)
Il est possible d’imprimer ce relevé pendant la journée sans affecter les données enregistrées dans la mémoire de la caisse enregistreuse.
• Relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro (mode “Z1”)
Ce relevé devrait normalement être imprimé à la fin de la journée.
Important !
La remise à zéro émet un relevé et supprime toutes les données de vente enregistrées dans la mémoire de la caisse enregistreuse.
La remise à zéro ne devrait être effectuée qu’en fin de journée, sinon il ne sera plus possible de distinguer les données de ventes des différents jours.
Pour imprimer le relevé de rayons, de PLU particuliers sans remise à zéro
Ce relevé montre les ventes de rayons ou de PLU particuliers.
Opération Relevé
X
03-04-2000 18:30
C
X1
Sélecteur de mode
01 MC#01 000100
X INDIVIDUAL
8
• Spécification d’un rayon
!, ", #~
• Spécification d’un PLU
1+ ~
8
DEPT01 38
8.13% •257.53 PLU0001 17
0.53% •17.00 #0001 #0123 17
-----------------------­TL 88.61
•516.10
s
Lorsque les articles ont été sélectionnés, appuyer sur s pour terminer.
— Mode/Date/Heure — No. d’employé/machine/consécutif
— Symbole de lecture sans remise à zéro/
titre de relevé
— Nom de rayon/Nombre d’articles — Taux/Montant des ventes — Nom de PLU/Nombre d’articles — Taux de vente/Montant de PLU — Code de PLU
— Nombre total d’articles — Montant total
82
Pour imprimer le relevé financier sans remise à zéro
Ce relevé indique les ventes brutes, les ventes nettes, les espèces et les chèques en caisse.
Opération Relevé
X FLASH
X1
Sélecteur de mode
8
Déclaration d’argent
• Devise principale : (Montant en espèces en caisse
• Devise secondaire :
q
(
n
ou
montant en espèces en caisse b,
)
*1
b, N
ou n)
N
0000071 DECLA •6,919.04
•0.00 EURO money ⁄187.67
-10.87
GROSS 111.15
•7,054.14 NET No 120
•7,263.20 CAID •6,919.04 CAID2 ⁄178.60
Symbole de lecture sans remise à
zéro/Titre de relevé
— Code de commande
Espèces en devise principale
déclarées en caisse
— Différence (= déclarée – accumulée)
Espèces en devise secondaire déclarées
en caisse
— Différence (= déclarée – accumulée)
— Nombre brut d’articles — Montant brut — Nombre net de clients — Montant net — Espèces en devise principale en caisse — Espèces en devise secondaire en caisse
*1
*1
*1
*1
8
X
CKID2 ⁄172.85
— Chèques en devise secondaire en caisse
Pour imprimer le relevé d’un employé particulier sans/avec remise à zéro
Ce relevé montre les totaux d’un employé particulier.
Opération Relevé
Symbole de lecture sans remise à zéro/ Titre de relevé/Décompte des remises à
zéro
— Code de commande
Espèces en devise principale
déclarées en caisse
— Différence (= déclarée – accumulée)
Espèces en devise secondaire
déclarées en caisse
— Différence (= déclarée – accumulée)
— Nom d’employé/No. de caisse — T otal brut
— T otal net
— Espèces en caisse
— Mode de remboursement
— Décompte de la touche d’effacement
*1
*1
X1/Z1
(sans/avec remise à zéro)
Sélecteur de mode
8
Déclaration d’argent
• Devise principale : (Montant en espèces en caisse b, N ou n)
• Devise secondaire : (q montant en espèces en caisse b, N ou n)
*1
8
20017a
8
: : : :
Saisir le numéro d’employé approprié.
8
a
Z CASHIER 0001 0020017
DECLA •6,919.04
•0.00 EURO money ⁄187.67
-10.87
C
01 ...........1
GROSS 421.25
•2,872.28 NET No 111
•1,845.35 CAID •1,057.14 CHID •139.04 RF No 1
•1.00 CLEAR No 5
•4.43
s
C
02 ...........1
Lorsque l’employé a été sélectionné, appuyer sur s pour terminer.
*1
Déclaration d’argent : Compter l’argent en caisse et saisir le montant (10 chiffres au maximum). La caisse enregistreuse comparera automatiquement la somme saisie et les espèces en caisse enregistrées dans la mémoire et imprimera la différence entre ces deux montants. Il faut noter que si la déclaration d’argent est exigée par la programmation (page 58), cette procédure ne pourra pas être ignorée.
— Nom d’employé/No. de caisse
*1
*1
Opérations et réglages avancés
CE-6100 Mode d’emploi
83
Opérations et réglages avancés
Pour imprimer le relevé des ventes quotidiennes sans/avec remise à zéro
Ce relevé montre les ventes quotidiennes sauf pour les PLU.
Opération Relevé
X1/Z1
(sans/avec remise à zéro)
Sélecteur de mode
8
Déclaration d’argent
• Devise principale :
 
(Montant en espèces en caisse
*1
b, N ou n)
• Devise secondaire :
q montant en espèces en caisse b, N ou
(
n)
8
F
-----------------------­Z BATCH01
-----------------------­Z FIX 0001 0001011
DECLA •6,919.04
•0.00 EURO money ⁄187.67
-10.87
GROSS 981.25
•6,574.40 NET No 111
•7,057.14 CAID •6,919.04 CHID •139.04 CKID •859.85 CRID(1) •709.85
-----------------------­RF No 3
•10.22 CUST CT 111 AVRG •63.57 DC •1.22 REF •2.42 CLEAR No 85 ROUND •0.00 CANCEL No 2
•12.97
-----------------------­TA1 •2,369.69 TX1 •128.86 TA2 •2,172.96 TX2 •217.33
-----------------------­GT1 •00000000125478.96 GT2 •00000000346284.23 GT3 •00000000123212.75
-----------------------­Z TRANS 0001
Titre de relevé
Titre de relevé total fixe/
Décompte des relevés
— Code de relevé
Espèces en devise principale
déclarées en caisse
— Différence (=déclarée – accumulée)
Espèces en devise secondaire
déclarées en caisse
— Différence (= déclarée – accumulée)
— Total brut
— Total net
— Espèces en caisse — Terme en caisse — Chèques en caisse — Crédit en caisse
— Mode de remboursement
— Numéro de client — Ventes moyennes par client — Total des remises — Touche de remboursement — Décompte de la touche d’effacement — Total des arrondis
— Annulation
— Montant taxable 1 — Montant de la taxe 1 — Montant taxable 2 — Montant de la taxe 2
— Total général 1 — Total général 2 — Total général 3
Titre de relevé des touches de fonction /
Décompte des remises à zéro
*3
*3
*3
*4
*1
*1
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*4
*1
*1
*3
84
0001012 CASH No 362
•1,638.04 CH No 56
•1,174.85 RC No 4
•810.00 PD No 5
•520.00
•5.00 CORR No 14
•39.55 VLD No 19 RCT No 3 NS No 5
-----------------------­Z DEPT 0001 0001015
— Code de relevé — Décompte des touches de fonction/montant
— Titre de relevé de rayons/Décompte des remises à zéro — Code de relevé
*2
*4
DEPT01 38
8.13% •257.53 DEPT02 183
•1,362.26
-----------------------­TL 88.61
•1,916.10
-----------------------­Z CASHIER 0001 0001017
C
01 ...........1
GROSS 421.25
•2,872.28 NET No 111
•1,845.35 CAID •1,057.14 CHID •139.04 RF No 1
•1.00 CLEAR No 5
•4.43
C
02 ...........1
— Nom de rayon/Nombre d’articles — Taux/Montant des ventes
— Nombre total d’articles — Montant total
— Titre de relevé d’employé/Décompte des remises à zéro — Code de relevé
— Nom d’employé/No. de caisse
— Total brut
— Total net — Espèces en caisse
— Mode de remboursement
— Décompte de la touche d’effacement
— Nom d’employé/No. de caisse
*2
*2
*4
Opérations et réglages avancés
*1
Déclaration d’argent : Compter l’argent en caisse et saisir le montant (10 chiffres au maximum). La caisse enregistreuse comparera automatiquement la somme saisie et les espèces en caisse enregistrées dans la mémoire et imprimera la différence entre ces deux montants. Il faut noter que si la déclaration d’argent est exigée par la programmation (page 58), cette procédure ne pourra pas être ignorée.
*2
Les rayons/fonctions totalisant zéro (montant et nombres d’articles tout deux égaux à zéro) ne sont pas imprimés.
*3
Ces postes peuvent être ignorés par la programmation.
*4
Si le symbole“*”est imprimé sur le relevé avec remise à zéro, c’est qu’un dépassement de mémoire s’est produit dans le décompte/totaliseur.
CE-6100 Mode d’emploi
85
Opérations et réglages avancés
Pour imprimer le relevé de PLU sans/avec remise à zéro
Ce relevé montre les ventes pour les PLU.
Opération Relevé
X PLU
X1/Z1
(sans/avec remise à zéro)
Sélecteur de mode
8
014F
0000014
PLU0001 17
0.53% •17.00 #0001 PLU0100 42
4.03% •69.00 #0100
-----------------------­TL 188.61
•516.10
Symbole de lecture sans remise à
zéro/Titre de relevé
— Code de relevé
— Nom de PLU/Nombre d’articles — Taux de ventes/Montant PLU — Code de PLU
— Nombre total d’articles — Montant total
Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro
Ce relevé montre le détail horaire des ventes.
Opération Relevé
Symbole de lecture sans remise à
zéro/Titre de relevé
— Code de relevé
— Plage horaire — Nombre de clients — Montant brut des ventes — No. de reçu — Taux de vente/Montant net des ventes
— Nombre total de clients — Montant total brut — Nombre total de reçus — Montant total net
X1/Z1
(sans/avec remise à zéro)
Sélecteur de mode
8
019F
X HOURLY 0000019
00:00->01:00 CT 1 GROSS •1.10 NET No 1
1.90% •1.20 23:00->00:00 CT 1 GROSS •3.45 NET No 1
3.90% •3.59
-----------------------­TL CT 280 GROSS •1,937.61 NET No 25
•2,096.80
86
Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro
Ce relevé montre le détail des ventes mensuelles.
Opération Relevé
Symbole de lecture sans remise à zéro/
Titre de relevé
— Code de relevé
— Jour du mois — Symbole de ventes brutes/Nombre d’articles — Montant brut des ventes — Symbole de ventes nettes/Nombre de clients — Montant net des ventes
— Symbole de total — Symbole de ventes brutes/Nombre d’articles — Montant brut des ventes — Moyenne des ventes brutes quotidiennes — Symbole de ventes nettes/Nombre de clients — Montant net des ventes — Moyenne des ventes nettes quotidiennes
X1/Z1
(sans/avec remise à zéro)
Sélecteur de mode
8
020F
X MONTHLY 0000020
1......
GROSS 1236.76
•12,202.57 NET No 214
•12,202.57 31
......
GROSS 2132
•14,187.57 NET No 205
•13,398.76
-----------------------­TL GROSS 9746.63
•161,022.49
•16.52 NET No 2351
•161,022.49
•68.49
Pour imprimer le relevé de groupes sans/avec remise à zéro
Ce relevé montre les totaux de groupes de PLU rayons.
Opération Relevé
X GROUP
X1/Z1
(sans/avec remise à zéro)
Sélecteur de mode
8
016F
0000016
GROUP01 203.25
33.87% •1,108.54 GROUP02 183
40.58% •1,327.80 GROUP03 12
0.40% •13.25 GROUP99 13
0.54% •17.80
-----------------------­TL 862
•3,272.00
Symbole de lecture sans remise à zéro/
Titre de relevé
— Code de relevé
— No. de groupe/Nombre d’articles — Taux de vente/Montant du groupe
— Nombre total d’articles du groupe — Montant total du groupe
Opérations et réglages avancés
CE-6100 Mode d’emploi
87
Opérations et réglages avancés
• Relevé périodique des ventes sans remise à zéro (mode “X2”)
Ce relevé peut être imprimé à volonté pendant la journée sans affecter les données enregistrées dans la mémoire de la caisse enregistreuse.
• Relevé périodique des ventes avec remise à zéro (mode “Z2”)
Ce relevé ne devrait être imprimé qu’en fin de journée.
Pour imprimer les relevés périodiques des ventes 1/2 sans/avec remise à zéro
Ces relevés montrent le détail des ventes pour les deux périodes souhaitées.
Opération Relevé
X2/Z2
(sans/avec remise à zéro)
Sélecteur de mode
8
1F
-----------------------­ZZ1 BATCH02
-----------------------­ZZ1 FIX 0001 0001111
GROSS 981.25
•6,574.40 NET No 111
•7,057.14 CAID •6,919.04 CHID •139.04 CKID •859.85 CRID(1) •709.85
-----------------------­RF No 3
•10.22 CUST CT 111 AVRG •63.57 DC •1.22 REF •2.42 CLEAR No 85 ROUND •0.00 CANCEL No 2
•12.97
-----------------------­TA1 •2,369.69 TX1 •128.86 TA2 •2,172.96 TX2 •217.33
-----------------------­ZZ1 TRANS 0001 0001112 CASH No 362
•1,638.04 CH No 56
•1,174.85 RC No 4
•810.00 PD No 5
— Titre de relevé
Titre de relevé total fixe/Décompte des remises à zéro
— — Code de relevé
— Total brut
— Total net
— Espèces en caisse — Terme en caisse — Chèque en caisse — Crédit en caisse
— Mode de remboursement
— Nombre de clients — Vente moyenne par client — Total des remises — Touche de remboursement — Décompte de la touche d’effacement — Total des arrondis
— Annulation
— Montant taxable 1 — Montant de la taxe 1 — Montant taxable 2 — Montant de la taxe 2
Titre de relevé des touches de
fonction/Décompte des remises à zéro
— Code de relevé — Décomptes des touches de fonction/
Montant
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*1
*2
88
•5.00 CORR No 14
•39.55 VLD No 19 RCT No 3 NS No 5
-----------------------­ZZ1 DEPT 0001 0001115
Titre de relevé de rayon/Décompte des
remises à zéro
— Code de relevé
DEPT01 38
8.13% •257.53 DEPT02 183
•1,362.26
-----------------------­TL 88.61
•1,916.10
-----------------------­ZZ1 CASHIER 0001 0001117
C
01 ...........1
GROSS 421.25
•2,872.28 NET No 111
•1,845.35 CAID •1,057.14 CHID •139.04 RF No 1
•1.00 CLEAR No 5
•4.43
C
02 ...........1
— Nom de rayon/Nombre d’articles — T aux/Montant des ventes
— Nombre total d’articles — Montant total
Titre de relevé d’employé/Décompte
— des remises à zéro — Code de relevé
— Nom d’employé/No. de caisse — T otal brut
— T otal net
— Espèces en caisse
— Mode de remboursement
— Décompte de la touche d’effacement
— Nom d’employé/No. de caisse
*1
*
1
Les rayons/fonctions totalisant zéro (montant et nombres d’articles tout deux égaux à zéro) ne sont pas imprimés.
*2
Ces postes peuvent être ignorés par la programmation.
CE-6100 Mode d’emploi
Opérations et réglages avancés
89
Opérations et réglages avancés
Lecture du programme de la caisse enregistreuse
Pour imprimer le programme de taux/prix unitaires (sauf PLU)
Opération Relevé
PGM
Sélecteur de mode
8
1s
8
s
P
01....................
CASH @100.00 CHECK @1.00
- @1.00 %- 10%
DEPT01 0001-05
1.2 @1.00 DEPT02 0002-05 1 @2.00
— Symbole de lecture de programme
—T
aux ou prix unitaire de la touche de
transaction
Descripteur du rayon/# enregistrement/
# fichier
— Quantité unitaire/Prix unitaire
90
Pour imprimer le programme de descripteurs de touches, de noms et de messages (sauf PLU)
Opération Relevé
PGM
Sélecteur de mode
8
2s
8
s
P
02....................
GROSS 0001-01 NET 0002-01 CAID 0003-01 CATL 0004-01 0005-01 CASH 0001-02 CHARGE 0002-02 CHECK 0003-02 0004-02 DEPT01 0001-05 DEPT02 0002-05 DEPT03 0003-05 0004-05 GROUP01 0001-06 GROUP02 0002-06 GROUP03 0003-06 0004-06 C
01 0001-07
C
02 0002-07
C
03 0003-07 0004-07 GT1 0001-20 GT2 0002-20 GT3 0003-20
—Symbole de lecture de programme
— Caractère total fixe
— Caractère de la touche de transaction
— Caractère du rayon
— Caractère du groupe
— Caractère de l’employé
— Caractère du total général
0001-32 YOUR RECEIPT 0002-32 THANK YOU
0001-39 CHARACTER RECALL******** **************** 0002-39 CALL********
MC#01 0001-91
0001-96 AT COMMAND************** ************************ ************** 0002-96 ATA ATI4
PASSWORD 0001-97
— Message du reçu
— Caractère de restitution de texte
— Numéro de machine
— Commande AT
— Code d’accès en ligne
Opérations et réglages avancés
• @No/ ** ⁄ 0001-23 NoCT@ LB *QT 0002-23 X BUSY 0003-23
FIX 0001-24 TRANS 0002-24 PLU 0003-24 0004-24 BATCH 01 0001-29 BATCH 02 0002-29 BATCH 03 0003-29 0004-29
— Caractère spécial
— Caractère d’en-tête de relevé
— Caractère X/Z lot
CE-6100 Mode d’emploi
91
Opérations et réglages avancés
Pour imprimer le programme de contrôle général, d’opérations obligatoires et de touches
Opération Relevé
PGM
Sélecteur de mode
8
3s
8
s
P
03....................
CASH 0001-02 00000000000000 CHECK 0002-02 00000000000000 CREDIT2 0003-02 00000002000002
DEPT01 0001-05 00000000000000 11-66 000000 15-66 @1.23 DEPT02 0002-05
C
01 0001-07 000001000001 67 0000000000 68 00000000 70 0000000000 C
02 0002-07
0001-09 00:00 -> 01:00 0002-09 01:00 -> 02:00 0003-09 02:00 -> 03:00
0001-22 2200000000 0002-22 0000000000 0003-22 0000000000
0001-25 TX1 10.25% TX1 0000 TX1 5003
— Symbole de lecture de programme
Programme de touches de transaction
Caractère de touche/
# d’enregistrement/# de fichier
— Programme de touches
Programme de rayons Caractère de touche/
# d’enregistrement/# de fichier
— Programme de touches
Programme de l’ensemble de
caractéristiques 1166 Programme de l’ensemble de
caractéristiques 1566 Programme des employés
Nom d’employé/
# d’enregistrement/# de fichier
— # d’employé/No. de caisse/# secret — Opération obligatoire — Taux de commission — Inutilisé
— Programme de plage horaire
— Programme de contrôle général
— Barème de taxation
BATCH01 0001-29 00 11-12-17-15-00 00-00-00-00-00 BATCH02 0002-29 01 11-12-17-15-00 00-00-00-00-00
0001-30 GROSS 0001-01 0002-30 NET 0002-01
0001-38 012345 REG1 204-000 1 001-000 2 002-000 DEPT01 026-051 CASH 013-001 0002-38
0001-62 000000 000000000000 0000000000 0002-62 000000 000000000000
MC#01 0001-91 0000
0001-98 00000000000000
— Programme de lots X/Z
Programme de liaison des détails
employé
Programme d’arrangement # d’enregistrement/# de fichier/
No. d’arrangement Descripteur de touche/
# d’enregistrement/# de fichier
— Programme de programmateur
— Tableau de connexion de bornes
— Tableau de paramètres E/S
92
Pour imprimer le programme de présentation du clavier
Opération Relevé
P
04....................
PGM
Sélecteur de mode
8
4s
8
s
Pour imprimer le programme de PLU
Opération Relevé
1----------------------­00 0015-02 011-096 . 0013-02 012-098 CASH 0123-002
— Symbole de lecture de programme
Caractère de fonction/
#d’enregistrement /# de fichier
Code de touche de fonction/
Code de fonction
PGM
Sélecteur de mode
8
6s
8
104s
304s
8
: : : : : :
Si ignoré, commence par PLU1.
8
F
8
: : : : : :
(Lecture des prix unitaires de PLU)
(Lecture du programme de PLU)
No. de début de PLU
No. de fin de PLU
P
01....................
#0001-#0003 PLU0001 0001-04 #000001
1.2 @1.00 PLU0002 0002-04 #000002 1 @2.00
P
03....................
#0001-#0003 PLU0001 0001-04 00000000000000 11-66 000000 12-66 #000001 13-66 <- 0001-28 15-66 @1234.56 PLU0002 0002-04 00000000000000 11-66 000000
— Symbole de lecture de programme
— Plage de lecture
Caractère de l’article/# enregistrement/
# fichier
— Code aléatoire — Quantité unitaire/Prix unitaire
— Symbole de lecture de programme
— Plage de lecture
Caractère de l’article/# enregistrement/
# fichier
— Programme lot 01 ~ 1066, 18 ~ 1966 — Programme lot 1166 — Programme lot 1266 — Programme lot 1366 — Programme lot 1566
Opérations et réglages avancés
Si ignoré, se termine par le dernier PLU.
8
F
8
F
CE-6100 Mode d’emploi
93
En cas de problème
Cette partie indique ce qu’il faut faire en cas de problème.
En cas d’erreur
Les erreurs sont indiquées par des codes. Lorsqu’une erreur se produit, le problème peut être localisé de la façon suivante.
edoC
ruerre’d
100E 300E
.éyolpme’dehcuotertuaenurap
400E 800E
900E
010E
.)etrevuoessiacedruessitreva(
110E 510E
610E
etnamirpmi’druerrE
.tnemesruobmer
810E 910E 120E 620E 920E 030E 130E
dnoitasilanifedevitatneT’ .latot-suosudnoitamrifnocsnasnoitcasnartenu.LATOTBUSrusreyuppA
330E 530E
630E 730E
830E 040E
140E
.eéutceffesaptse’nnoitadilavaL .noitarépo’lreutceffE
640E 940E 050E
.enielpxedni’derioméM .ésilitutnemelleutcaednammocedorémunelremrefteresilaniF
.enielpsliatédederioméM .ésilitutnemelleutcaednammocedorémunelremrefteresilaniF
950E 570E 931E
641E 351E
.oréz
devitatneT’rertsigerne .fitagéntneivededloseleuqsrolDIOVuoNPC, .tcerrocnopuocuduoeriartsuosàtnatnomelreuqidnI dreihcifeL’ .nielptsetnemegnarralremmargorP’ .tnemetcerroctnemegnarra
neriotaélaULPnucuA’.élgérétéa .eriotaélaULPededocnurelgéR
noitacifingiS noituloS
.noitasilanifaltnavaégnahcaedomedruetcelésudnoitisopaL .noitarépo’lresilanifteenigiro’dnoitisopasàedomedruetceléselerttemeR
.sruocneenihcamaledegalliuorrevudnoitalunnauonoitasilaitinI .noitarépo’lrenimreT
.éyolpme’dorémunudnoitacidnisnastnemertsigernE .éyolpme’dorémunelreuqidnI
.tercesedocudnoitacidnisnasnoitarépO .tercesedocelreuqidnI
.trevuoessiac-rioritelcevaéutceffetnemertsigernE
.trevuoessiac-rioritelcevatnemertsigerne’devitatneT .essiac-rioritelremreF
.értsigernetse'nULPecàéilernoyarnucuA .emmargorpelreifitceR
.értsigernenoitarapérp/tnemidnocedULPnucuA .noitarapérp/tnemidnocedULPnurertsigernE
.elleitrapnoissimuosenu'dsroltidretniértsigerneelcitrA .noitcasnartalresilaniF
.eélgérérpetimilaltnassapédtnatnomedtnemegnahC .noissimuosaledtnatnomeluaevuonàreuqidnI
.eémmargorpetimilaltnassapédessiac-rioritudunetnoC .tnemevèlérpnureutceffE
.laminim/lamixamtnatnomudegalliuorrevedruerrE .tcerroctnatnomelreuqidnI
.eédilavtsenoitcnofetteceuqsroleuqtîarappa'n
.enielptsetnemertsigerne’deriomémaL .noitcasnartalresilaniF
.TUO-EKATuoNI-TAEreificépssnasselcitra’dtnemertsigernE .TUO-EKATrusuoNI-TAErusreyuppA
éutceffetnemertsigernenu’dnoitasilanifaltnavaeésserpétéaéyolpme’dehcuotaL
.éyolpme’dnoitpurretni’léutceffeaiuqiulecedtneréffidtseétniopaiuqéyolpme’L
emmargorpelrapéuollaspmeteleuqspmetgnolsulptrevuoétsertseessiac-rioriteL
ededomelsnadsevitucésnocsnoitcasnartxuededtnemertsigerne’devitatneT
.elbatedorémunudnoitacidnisnaselcitranu’dtnemertsigerne’devitatneT .elbatedorémunelreuqidnI
.stneilcederbmonudnoitacidnisnasnoitarépoenu’dnoitasilanifedevitatneT .stneilcederbmonelreuqidnI
.exatedxuatudtnemertsigernesnasnoitcasnartenu’dnoitasilanifedevitatneT .XATETARrertsigernE
.simuostnatnomudnoitacidnisnasnoitarépoenu’dnoitasilanifedevitatneT .simuostnatnomelreuqidnI
ruerreetteC.essiacnesecèpsesednoitaralcédsnasorézàesimerceva/snaséveleR
.tneilcelruopuçernu’dnoissimésnasnoitcasnartenu’dnoitasilanifedevitatneT .tneilcelruopuçernuerttemE
àlagéuorueiréfnitseedloseleuqsrolnoitcasnartenu’dnoitasilanifedevitatneT
.éyolpme’dehcuotertuaenu
.tcerrocéyolpme’dorémunelretceffA
.essiac-rioritelremreF
.etnaviusnoitcasnartalruopFRedomuarineverteedomedregnahC
.essiacnetnegra’lreralcéD
uqsujselcitraselrertsigernE’ .fitisoptiosedloseleuqecà
rusreyuppa’dtnavanoitcasnartalresilaniftelanigiroéyolpme’ledehcuotalrusreyuppA
94
En cas de problème
Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas du tout
Effectuer les contrôles suivants si la caisse enregistreuse indique une erreur dès sa mise sous tension. Le résultat de ce contrôle est exigé par le technicien. Ne pas manquer d’effectuer ces contrôles avant de s’adresser à un service après-vente CASIO en vue d’une réparation.
Début
Est-ce que la caisse
enregistreuse est branchée ?
Oui
Est-ce qu’elle est sous
tension ?
Oui
Est-ce que des caractères apparaissent sur l’affichage ?
Oui
Non
Non
Non
Brancher le cordon d’alimentation.
Mettre le sélecteur de mode sur une position autre que OFF.
Est-ce que la prise de courant fonctionne ?
S'adresser au service
après-vente CASIO.
Est-ce que les touches fonctionnent?
Oui
Non
Est-ce que le sélecteur de mode
est sur la position correcte ?
S’adresser au SAP CASIO.
Oui
Oui
Non
Utiliser une autre prise de courant.
Non
Le régler sur la position correcte.
En cas de problème
Est-ce que le papier avance ?
Oui
Est-ce que l’impression est claire ?
Oui
Installer un nouveau ruban encreur.
CE-6100 Mode d’emploi
Non
Non
Non
Est-ce que le papier est bien en place ?
.
Oui
Mettre le papier correctement en place.
S’adresser au SAP CASIO.
S’adresser au SAP CASIO.
95
En cas de problème
Déblocage de la machine
En cas d’erreur de manipulation, la caisse enregistreuse peut se bloquer pour que les programmes et les données préréglées ne soient pas vérolés. Si le cas se présente, elle pourra être débloquée de la façon suivante sans perte de données.
1 Eteindre la caisse enregistreuse. 2 Insérer la clé PGM dans le sélecteur de mode. 3 Appuyer sur f et mettre le sélecteur de mode en position PGM. 4 Lorsque dix F apparaissent sur l’affichage, relâcher f. 5 Appuyer sur s. Dix F apparaissent sur l’affichage et un reçu est émis.
Important !
Si la caisse enregistreuse ne montrent pas dix F, ne pas appuyer sur s. Faire appel au SAP.
En cas de panne de courant
Si l’alimentation de la caisse enregistreuse est coupée par une panne de courant ou autre, attendez simplement que l’alimentation soit rétablie. Le détail de la transaction en cours et toutes les données de vente en mémoire sont protégées par la pile de sauvegarde.
Coupure de courant en cours d’enregistrement Le sous-total des articles enregistrés jusqu’à la coupure de courant est sauvegardé dans la mémoire. L’employé pourra continuer l’enregistrement après le rétablissement du courant.
Coupure de courant pendant l’impression d’un relevé sans/avec remise à zéro Les données imprimées avant la coupure de courant sont sauvegardées en mémoire. La caisse enregistreuse continue à émettre le relevé après la coupure de courant.
Coupure de courant pendant l’impression d’un reçu et de la bande de contrôle L’impression se poursuivra après le rétablissement du courant. La ligne en cours d’impression au moment de la coupure de courant sera imprimée complètement.
Autre Le symbole de coupure d’alimentation est imprimé et tout article en cours d’impression au moment de la coupure de courant est réimprimé complètement.
La pile de sauvegarde de la mémoire se charge et décharge automatiquement lorsque la caisse enregistreuse est mise sous et hors tension. Cependant la charge de la pile diminuera au bout de cinq ans d’utilisation environ.
Important !
Une pile faible peut entraîner une perte de données importantes.
Une étiquette au dos de la caisse enregistreuse indique la durée de service normale de la pile en place dans la caisse enregistreuse.
Faire remplacer la pile par le revendeur avant le délai mentionné sur l’étiquette.
96
Entretien et options
Pour remplacer le ruban encreur
11
1
11
Ouvrir le couvercle de l’imprimante.
22
2
22
Déposer le couvercle inférieur de l’imprimante.
44
4
44
Insérer une nouvelle cassette
de ruban encreur dans l’imprimante.
55
5
55
Tourner le bouton vers la droite de la cassette pour tendre le ruban.
Bouton
33
3
33
Tirer le bouton de la cassette de ruban encreur.
Important !
Utiliser un ruban encreur ERC-32(P) (violet). Les autres types de rubans encreur peuvent endommager l’imprimante.
Ne jamais essayer de prolonger la durée de vie du ruban encreur en remplissant le tampon d’encre. Lorsque le ruban encreur est en place, appuyer sur #/NS ou NS pour vérifier si l’impression est correcte.
66
6
66
Remettre le couvercle d’imprimante principal et inférieur.
En cas de problème / Entretien et options
CE-6100 Mode d’emploi
97
Entretien et options
Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle
REG2 X1
REG1 Z1
OFF X2/Z2
RF
PGM
22
2
22
Appuyer sur j pour faire avancer le papier d’environ 20 cm.
33
3
33
Couper le papier de la bande de contrôle à un endroit où rien n’est imprimé.
11
1
11
Mettre le sélecteur de mode en position REG1 et déposer le couvercle de l’imprimante.
66
6
66
Couper le papier de la bande de contrôle comme indiqué sur la photographie.
77
7
77
Appuyer sur j pour faire sortir le reste de papier de l’imprimante.
44
4
44
Sortir la bobine réceptrice de la bande de contrôle de son support.
55
5
55
Sortir la bande de contrôle imprimée de la bobine réceptrice.
88
8
88
Ne pas sortir le papier de l’imprimante à la main. L’imprimante pourrait être endommagée.
99
9
99
Sortir le vieux rouleau de papier de la caisse enregistreuse.
00
0
00
Mettre le nouveau rouleau de papier comme indiqué à la page 10 de ce manuel.
98
Entretien et options
Pour remplacer le rouleau de reçus
Effectuer l’étape
Pour remettre de l’encre dans le tampon
11
1 de “Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle” à la page précédente.
11
44
4
44
22
2
22
Couper le papier de reçu comme indiqué sur la photographie.
33
3
33
Appuyer sur f pour faire sortir le reste de papier de l’imprimante.
Ne pas sortir le papier de l’imprimante à la main. L’imprimante pourrait être endommagée.
55
5
55
Retirer le vieux rouleau de papier de la caisse enregistreuse.
66
6
66
Insérer le nouveau rouleau de papier comme indiqué à la page 11 de ce manuel.
Effectuer l’étape
Options
Couvercle étanche : WT-77
Consultez votre revendeur CASIO pour les détails.
11
1 de “Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle” à la page précédente.
11
22
2
22
Retirer le tampon de son support en tirant sur le bouton.
33
3
33
Verser deux ou trois gouttes d’encre dans les trous au dos du tampon.
44
4
44
Remettre le tampon dans son support.
Entretien et options
CE-6100 Mode d’emploi
99
Spécifications
eisiasededohtéM
:eisiaS )sehcuot2elucsab(eriomémsehcuot8,sehcuot01emètsyS
:noyaRsehcuotàtnemerèitneemètsyS
egahciffA
sedetpmocéD,ULPed.oN;noyared.oN,)sorézsednoisserppus(serffihc01àtnatnoM
noitcasnartedruetacidni,non/iuouçer,egnahc,latot,snoititépér
etnamirpmI
:uçeR noitadilavni/noitadilavedruetatummoc,stniopàecirtam,serètcarac42euqirémunahplaemètsyS
)ehcuot(uçered
mirpmiertêtuepnagolseluonisagamedmoneL
:ogoludnoisserpmI)h(02 × mm)l(03
:elôrtnocedednaBstniopàecirtam,serètcarac42euqirémunahplaemètsyS
euqitamotuaeganiboB
)noitpo(elôrtnocedednabednifedruetpaC
:noitadilaV )muminim(ruegraledmm531eduaeredrobruop,engilenu,serffihc55
:reipapeduaeluoR)l(54 × mm)p(38
:reipapecnavAelôrtnocedednabalteuçerelruopeérapéS
:noisserpmi'dessetiVs/l0,3
egatsiledéticapaC
:tnatnoM99999999 :étitnauQ999,9999
:simuostnatnoM9999999999
:egatnecruoP99,99
:noitaxatedxuaT9999,9999
:serbmoN9999999999999999
seuqigolonorhcseénnoD
:etadalednoisserpmI euqitamotuareirdnelac,elôrtnocedednabaluouçerelrusetadaledeuqitamotuanoisserpmI :erueh'lednoisserpmI serueh42emètsys,elôrtnocedednabaluouçerelruserueh'ledeuqitamotuanoisserpmI
ruessitrevA
ecnallievrusedruessitreva,ruerre'druessitreva,sehcuotedétilanoT
eriomémalededragevuasedeliP
.norivnesruoj09tnadneperiomémalegètorpserueh84edetèlpmocegrahcerenU
.snaqnicselsuoteécalpmerertêtiodelipaL
noitammosnoC/noitatnemilA
.euqitélangiseuqalpalrioV
tnemennoitcnofederutarépmeT
C˚04~C˚0
étidimuH
%09~01
sdioptesnoisnemiD
)h(mm454 × )l(mm543 × gk5,6/)p(mm812
essiac-rioritsnas
sruesilatoTunetnoC
eirogétaC
noyaRmumixamua51 ✔✔
ULPmumixamua001 ✔✔
éyolpmE01 ✔✔✔
seriarohsetneV42 ✔✔
selleusnemsetneV13 ✔✔
noitcasnarT
nonlarénéglatoT
elbasilaitiniér
sedetpmocéD
orézàsesimer
fitucésnoc.oN1
ederbmoN
sruesilatot
alnoleselbairaV
noitammargorp
3
21
tnatnoM
)serffihc01(
)serffihc61(
serbmoN
selcitra’d
/sreitne6(
)selamicéd3
etpmocéD
)serffihc4(
noitammargorpalnoleselbairaV
)serffihc6(
)serffihc6(
stneilcederbmoN
sruesilatoT seuqidoirép
* Les spécifications et la conception peuvent être soumises à des modifications sans avis préalable.
100
Loading...