Canon S95 Instruction Manual [es]

Guía del usuario
de la cámara
• Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de seguridad”, antes de utilizar la cámara.
• Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en el futuro.
ESPAÑOL

Comprobación del contenido del paquete

Cámara
Cable interfaz
IFC-400PCU
Guía de inicio
Batería NB-6L
(con tapa de terminales)
Cable AV estéreo
AVC-DC400ST
Disco DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Cargador de batería
CB-2LY/CB-2LYE
Correa de muñeca
WS-DC9
Folleto sobre el sistema
de garantía de Canon
Uso de los manuales
Consulte también los manuales del disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Guía del usuario de la cámara (esta guía)
Una vez domine las nociones básicas, utilice las numerosas funciones de la cámara para hacer fotografías cada vez más difíciles.
Guía de impresión personal
Consúltela cuando quiera conectar la cámara a una impresora (se vende por separado) para imprimir.
Guía del software
Léala si desea utilizar el software incluido.
No incluye tarjeta de memoria.
Para ver los manuales en PDF, se necesita Adobe Reader. Se puede instalar
Microsoft Word/Word Viewer para ver los manuales en Word (sólo es necesario para los manuales para Oriente Medio).
2

Lea esta sección antes de empezar

Disparos de prueba y exención de responsabilidad
Haga algunos disparos de prueba iniciales y reproduzca las imágenes para asegurarse de que se han grabado correctamente. Canon Inc., sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables de ningún daño derivado de la mala utilización de una cámara o accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que origine que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
Advertencia sobre el incumplimiento de las leyes de derechos de autor
Las imágenes grabadas con esta cámara están destinadas al uso personal. No grabe imágenes que infrinjan las leyes de derechos de autor sin el permiso previo del propietario de los mismos. Recuerde que, en ciertos casos, tomar imágenes de representaciones, exhibiciones o propiedades comerciales con una cámara o cualquier otro dispositivo puede suponer una infracción de la ley de derechos de autor u otros derechos legales, incluso en el caso de que las imágenes se hayan tomado para uso personal.
Límites de la garantía
Para obtener información acerca de la garantía de la cámara, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon suministrado con la cámara. Para obtener la información de contacto de Soporte técnico al cliente de Canon, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
Pantalla (pantalla LCD)
La pantalla LCD está fabricada con técnicas de muy alta precisión. Más del
99,99% de los píxeles funcionan de acuerdo con las especificaciones, aunque es posible que ocasionalmente aparezcan píxeles brillantes u oscuros que no rindan. Esto no afecta en absoluto a la imagen grabada y no es un fallo de funcionamiento.
La pantalla LCD puede venir cubierta con una fina película de plástico para
protegerla de arañazos durante el transporte. En tal caso, retire la película antes de utilizar la cámara.
Temperatura del cuerpo de la cámara
Tenga cuidado cuando utilice la cámara durante largos períodos puesto que el cuerpo puede calentarse. No constituye un fallo de funcionamiento.
3

¿Qué desea hacer?

Disparar
Disparar y dejar que la cámara se ocupe de los ajustes .............24
Tomar buenas fotos de personas
4
IwP
Retratos
(pág. 61)
Fotografiar otras escenas diferentes
J
Paisaje
(pág. 61)
Disparar con efectos especiales
Colores super
intensos (pág. 63)
Enfocar las caras
Tomar fotografías en lugares en los que no se puede utilizar el
flash (desactivación del flash)......................................................54
Tomar fotografías en las que yo también salga
(temporizador) ..................................................................59, 65, 66
Estampar la fecha y la hora en las imágenes ..............................58
V
Niños y mascotas
(pág. 62)
S
Bajo el agua
(pág. 62)
Efecto poster
Fotografías que parecen
(pág. 63)
.........................................................24, 62, 88, 92
antiguas (pág. 70)
O
Vegetación
(pág. 62)
En la playa
(pág. 62)
Fuegos artificiales
t
(pág. 63)
Efecto ojo de pez
(pág. 71)
En la nieve
(pág. 62)
Poca luz
(pág. 60)
Efecto miniatura
(pág. 72)
4
¿Qué desea hacer?
E
3
Ver
Ver mis fotos ................................................................................27
Reproducir las imágenes automáticamente (presentación de
diapositivas) ...............................................................................125
Ver las imágenes en el televisor ................................................129
Ver las imágenes en el ordenador ...............................................32
Localizar las fotos rápidamente .........................................122, 123
Borrar imágenes...................................................................28, 136
Grabar/ver vídeos
Grabar vídeos ......................................................................29, 113
Ver vídeos....................................................................................31
Imprimir imágenes
Imprimir las fotos fácilmente ......................................................148
Guardar
Guardar las imágenes en un ordenador ......................................32
1
2
Otros accesorios
Desactivar los sonidos .................................................................48
Usar la cámara en el extranjero...........................................15, 160
Comprender lo que aparece en la pantalla................................178
5

Tabla de contenido

Los capítulos 1 – 3 explican el funcionamiento básico de la cámara y las funciones que se utilizan frecuentemente. El capítulo 4 y los siguientes explican las funciones avanzadas, permitiendo aprender más cosas según se va leyendo cada capítulo.
Comprobación del contenido del
paquete.............................................. 2
Lea esta sección antes de
empezar............................................. 3
¿Qué desea hacer?........................... 4
Convenciones utilizadas en esta
guía.................................................... 9
Precauciones de seguridad............. 10
1 Introducción....................... 13
Carga de la batería.......................... 14
Tarjetas de memoria compatibles
(se venden por separado) ............... 16
Introducción de la batería y la
tarjeta de memoria........................... 16
Ajuste de la fecha y la hora ............. 19
Ajuste del idioma de la pantalla....... 21
Formateo de tarjetas de memoria ... 22
Uso del botón de disparo................. 23
Toma de fotografías (Smart Auto)... 24
Visualización de imágenes.............. 27
Borrado de imágenes ...................... 28
Grabación de vídeos ....................... 29
Visualización de vídeos................... 31
Transferencia de imágenes al
ordenador para su visionado........... 32
Accesorios ....................................... 37
Accesorios que se venden por
separado.......................................... 38
2 Información adicional .......41
Guía de componentes ..................... 42
Presentación de la pantalla ............. 44
Indicador.......................................... 45
Menú FUNC. – Operaciones
básicas ............................................ 46
MENU – Operaciones básicas ........ 47
Cambio de la configuración del
sonido...............................................48
Cambio de la luminosidad de la
pantalla.............................................49
Recuperación de los ajustes
predeterminados de la cámara ........50
Función Ahorro energía
(Autodesconexión) ........................... 51
Formateo de bajo nivel de la
tarjeta de memoria ........................... 51
Función de reloj................................52
3 Disparo con las funciones
más utilizadas ....................53
Desactivación del flash ....................54
Mayor aproximación a los sujetos
(Zoom digital) ................................... 55
Fotografías con distancias focales preestablecidas (zoom por pasos)...57 Estampación de la fecha y la hora... 58
Uso del temporizador.......................59
Fotografías en entornos con
poca luz (Luz escasa) ...................... 60
Disparo en distintas situaciones.......61
Detección de una sonrisa y
disparo .............................................64
Uso del temporizador de guiño ........ 65
Uso del temporizador de caras ........ 66
Fotografías de escenas con un alto
contraste (Alto Rango Dinámico) ..... 68
Fotografías con colores difuminados
(Nostálgico)......................................70
Fotografías con efectos de un objetivo ojo de pez (Efecto ojo
de pez) ............................................. 71
Fotografías que parecen un modelo
en miniatura (Efecto miniatura)........72
6
Tabla de contenido
4 Elección de los ajustes por
parte del usuario................73
Disparo con Programa AE............... 74
Ajuste del brillo (Compensación de
la exposición)................................... 74
Activación del flash.......................... 75
Cambio de la distancia de enfoque
(Macro) .......................................... 75
Cambio del ajuste de píxeles de
grabación (tamaño de imagen)........ 76
Cambio de la relación de
compresión (calidad de imagen)...... 76
Disparo de imágenes RAW ............. 78
Cambio de formato .......................... 79
Cambio de la velocidad ISO ............ 80
Disparo utilizando un televisor......... 81
Ajuste del balance de blancos......... 82
Disparo continuo.............................. 84
Cambio del tono de una imagen
(Mis colores) .................................... 85
Cambio de la composición para disparar con el bloqueo del
enfoque............................................ 86
5 Cómo sacar el máximo partido
de la cámara .......................87
Cambio del modo del recuadro
AF .................................................... 88
Elección del sujeto que se desea
enfocar (AF de seguimiento) ........... 89
Disparo con el Bloqueo AF.............. 90
Ampliación del punto de enfoque .... 91
Elección de la persona a la que se
va a enfocar (Selección Cara) ......... 92
Disparo con el modo Enfoque
manual............................................. 93
Ahorquillado del enfoque (Modo
Foco-BKT) ....................................... 94
Disparo con AF Servo...................... 94
Cambio del método de medición ..... 95
Disparo con el Bloqueo AE.............. 96
Disparo con Bloqueo FE.................. 96
Ahorquillado automático de la exposición (Modo Ajuste de
exposición) .......................................97
Ajuste de la velocidad de
obturación ........................................98
Ajuste de la abertura ........................99
Ajuste de la velocidad de
obturación y la abertura .................100
Ajuste de la configuración con el
anillo de control ..............................101
Corrección de la luminosidad y
disparo (i-Contrast) ........................104
Corrección de ojos rojos ................105
Disparo con Sincro lenta................106
Ajuste de la compensación de la
exposición del flash........................ 106
Ajuste de la salida de flash ............107
Registro de la configuración de
disparo ...........................................108
Modificación del color y disparo.....109
Comprobación de ojos cerrados ....111
Disparo con Ayuda de Stitch.......... 112
6 Uso de diversas
funciones para grabar
vídeos............................... 113
Cambio del modo Vídeo.................114
Grabación de vídeos que parecen un modelo en miniatura (Efecto
miniatura) .......................................114
Cambio de la calidad de imagen.... 116
Bloqueo AE/Desplazamiento de la
exposición ......................................117
Uso del Filtro viento .......................117
Otras funciones de grabación ........ 118
Funciones de reproducción............ 118
Edición ...........................................119
7 Uso de las distintas funciones
de reproducción
y edición........................... 121
Búsqueda rápida de imágenes ......122
Visualización de imágenes mediante la reproducción filtrada...123
7
Tabla de contenido
Visualización de presentaciones de
diapositivas.................................... 125
Comprobación del enfoque ........... 126
Ampliación de imágenes ............... 127
Visualización de varias imágenes
(Selección Inteligente) ................. 127
Cambio de la transición de las
imágenes ....................................... 128
Visualización de imágenes en un
televisor ......................................... 129
Visualización de imágenes en un
televisor de alta definición ............. 130
Protección de imágenes ................ 132
Borrado de imágenes .................... 136
Etiquetado de imágenes
favoritas ......................................... 138
Organización de imágenes por
categorías (Mi categoría)............... 139
Rotación de imágenes................... 141
Cambio de tamaño de las
imágenes ....................................... 142
Recorte .......................................... 143
Adición de efectos con la función
Mis colores .................................... 144
Corrección del brillo (i-Contrast).... 145
Corrección del efecto de
ojos rojos ....................................... 146
8 Impresión ......................... 147
Impresión de imágenes ................. 148
Impresión desde una lista de
impresión (DPOF).......................... 150
Selección de imágenes para su
impresión (DPOF) .......................... 151
Impresión de las imágenes
añadidas.........................................154
9 Personalización de los
ajustes de la cámara........155
Modificación de los ajustes de la
cámara ...........................................156
Cambio de los ajustes de las
funciones de disparo......................162
Registro de los menús de disparo
más utilizados (Mi menú) ............... 167
Cambio de los ajustes de las
funciones de reproducción.............168
10 Información útil ..............169
Uso de fuentes de alimentación
domésticas.....................................170
Utilización de una tarjeta Eye-Fi ....171
Solución de problemas...................173
Lista de mensajes que aparecen
en la pantalla.................................. 176
Información mostrada en la
pantalla...........................................178
Precauciones de uso......................181
Funciones disponibles en cada
modo de disparo ............................182
Menús ............................................184
Especificaciones ............................188
Índice..............................................191
8

Convenciones utilizadas en esta guía

Los iconos utilizados en el texto representan los botones y el dial de
control de la cámara.
Los términos que aparecen en la pantalla se muestran entre [ ] (corchetes).
Los botones de dirección, el dial de control, el botón FUNC./SET y el anillo
de control están representados por los iconos siguientes.
Botón arriba
Botón izquierda
Dial de control
: aspectos a los que se debe prestar atención.
: consejos para la solución de problemas.
: sugerencias para sacar el máximo partido de la cámara.
: información adicional.
(pág. xx): páginas de referencia (“xx” representa un número de página)
En esta guía se presupone que todas las funciones están en sus ajustes
predeterminados.
En esta guía denominaremos colectivamente tarjetas de memoria a los
distintos tipos de tarjetas de memoria que se pueden utilizar con esta cámara.
Ê
Botón FUNC./SET
Botón derecha
Botón abajo
Ï Anillo de control
9

Precauciones de seguridad

Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las precauciones de
seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente.
Las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes tienen como
misión evitar lesiones tanto al usuario como a las demás personas y daños en el equipo.
Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier accesorio que
utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia
No dispare el flash cerca de los ojos de las personas.
La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar la vista. Para mayor seguridad, manténgase al menos a un metro de distancia de los niños cuando vaya a utilizar el flash.
Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Correa: si se colocara la correa alrededordel cuello de un niño, podría asfixiarse.
Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.
No intente desmontar el producto, alterarlo o aplicarle calor.
Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.
Para evitar el riesgo de lesiones, no toque el interior del producto si éste se ha
caído o resultado dañado.
Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor extraño o si
presenta algún otro comportamiento anormal.
No utilice disolventes orgánicos, como alcohol, bencina o disolvente para
limpiar el equipo.
No permita que el producto entre en contacto con el agua (p. ej., agua del mar)
ni otros líquidos.
No permita que entren en la cámara líquidos u objetos extraños.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Si entraran líquidos u objetos extraños en el interior de la cámara, apáguela inmediatamente y extraiga la batería. Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con el Servicio de asistencia al cliente de Canon más cercano.
No reproduzca los CD-ROM suministrados en ningún reproductor de CD que no
admita CD-ROM de datos.
Reproducir el CD-ROM en un reproductor de CD (reproductor de música) podría estropear los altavoces. Oír los fuertes sonidos de un CD-ROM en un reproductor de CD con auriculares también podría provocar una pérdida de audición.
Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
10
Precauciones de seguridad
Utilice exclusivamente la batería recomendada.
No arroje la batería al fuego ni la deje cerca de las llamas.
Desconecte el cable de corriente periódicamente y limpie cualquier resto de
polvo o suciedad que se pudiera encontrar en las clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.
No maneje el cable de corriente con las manos mojadas.
No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de la toma de
corriente o de los accesorios por cable. No utilice el cable de corriente ni el enchufe si están dañados, ni sin introducirlo totalmente en la toma de corriente.
Evite que cualquier objeto metálico (como chinchetas o llaves) o cualquier tipo
de suciedad entre en contacto con la clavija o los terminales.
La batería podría explotar o sufrir fugas que podrían provocar un incendio o descargas eléctricas. Esto podría producir lesiones o provocar daños. En caso de que una batería tenga fugas y los ojos, la boca, la piel o la ropa entraran en contacto con el ácido de la misma, lávelos inmediatamente con agua abundante y busque asistencia médica.
Precaución
Tenga cuidado de no golpear la cámara ni someterla a impactos fuertes cuando
utilice la correa para llevarla.
Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.
Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash.
Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes.
- Donde quede expuesta a la luz solar intensa.
- Donde esté expuesta a temperaturas por encima de 40 °C (104 °F).
- En zonas húmedas o polvorientas.
En estas situaciones se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una explosión de la batería, lo que puede ocasionar descargas eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones. Las altas temperaturas pueden hacer que se deforme la carcasa de la cámara o del
Indica el riesgo de lesiones.
cargador de la batería.
Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas podrían resultar
incómodos cuando se miran durante mucho tiempo.
Procure no pellizcarse los dedos cuando baje el flash.
Podría sufrir alguna herida.
11
Precauciones de seguridad
Precaución
No apunte con la cámara a una fuente de luz intensa (el sol, etc.).
De lo contrario, el sensor de imagen podría dañarse.
Cuando la utilice en la playa o donde haya mucho viento, tenga cuidado para
evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la cámara.
No fuerce la subida o bajada del flash.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento de la cámara.
El flash, durante su uso normal, puede emitir pequeñas cantidades de humo.
Esto se debe a la alta intensidad con la que el flash quema el polvo y los materiales extraños adheridos a su parte delantera. Utilice un bastoncillo de algodón para eliminar la suciedad, el polvo y cualquier material extraño del flash y evitar sobrecalentarlo y dañarlo.
Cuando no utilice la cámara, extraiga la batería y guárdela.
Si la batería se queda dentro de la cámara, se pueden ocasionar daños por fugas.
Antes de desechar una batería, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro
aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría dar lugar a incendios o
Indica el riesgo de daños al equipo.
explosiones.
Cuando haya finalizado la carga o no lo utilice, desenchufe el cargador de
batería de la toma de corriente.
No coloque ningún objeto, como, por ejemplo, un trapo, sobre el cargador de
batería mientras se está cargando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
No deje la batería al alcance de las mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o explosiones, lo que puede ocasionar un incendio o daños.
No se siente si lleva la cámara en un bolsillo.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla.
Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos duros que
entren en contacto con la pantalla.
No coloque accesorios en la correa.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla.
12
1

Introducción

En este capítulo se explican los preparativos previos al disparo, cómo tomar fotos en el modo A y cómo ver y borrar las imágenes. Al final de este capítulo se explica cómo grabar y ver vídeos y transferir las imágenes a un ordenador.
Colocación de la correa/cómo sujetar la cámara
Asegúrese de montar en la cámara la correa que se incluye y de colocársela
alrededor de la muñeca al disparar para evitar que la cámara se caiga. También es posible colocar la correa en el lado izquierdo de la cámara.
Mantenga los brazos pegados al cuerpo mientras sujeta la cámara firmemente
por los lados. Asegúrese de que los dedos no bloqueen el flash cuando este se levante.
Correa
13

Carga de la batería

Utilice el cargador que se incluye para cargar la batería. Asegúrese de cargar la batería puesto que no viene cargada cuando se compra.
Retire la tapa.
Introduzca la batería.
Alinee las marcas o de la batería y el
cargador y, a continuación, introduzca la batería desplazándola hacia dentro ( ) y hacia abajo ( ).
Cargue la batería.
Para CB-2LY: levante las clavijas ( ) y
conecte el cargador a la toma de
CB-2LY
CB-2LYE
corriente ( ).
Para CB-2LYE: conecte el cable de
corriente al cargador y, a continuación, el otro extremo a la toma de corriente.
X La lámpara de carga se encenderá en
naranja y se iniciará la carga.
X Cuando finalice la carga, la lámpara de
carga se encenderá en verde. La batería tarda en cargarse 1 hora y 55 minutos aproximadamente.
Retire la batería.
Desconecte el cargador de batería de la
toma de corriente y, a continuación, retire la batería deslizándola hacia dentro ( ) y hacia arriba ( ).
Para proteger la batería y prolongar su vida útil, no la tenga cargando más de 24 horas seguidas.
14
Carga de la batería
Número aproximado de disparos que se pueden hacer
Número de disparos
Tiempo de reproducción
El número de disparos que se pueden hacer se basa en el estándar de medición de
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
En algunas condiciones, el número de disparos que se pueden hacer podría ser inferior
al mencionado anteriormente.
Aprox. 200
Aprox. 5 horas
Indicador de carga
En la pantalla aparecerá un icono o mensaje que indica el estado de carga de la batería.
Pantalla Resumen
Carga suficiente.
Ligeramente agotada, pero suficiente.
(Parpadeando en rojo)
“Cambie la batería” Sin carga. Recargue la batería.
Uso eficiente de la batería y el cargador
Cargue la batería el día que se vaya a utilizar o el día anterior.
Las baterías cargadas se siguen descargando naturalmente aunque no se utilicen
Cómo guardar la batería durante largos periodos de tiempo:
Agote la batería y retírela de la cámara. Coloque la tapa de terminales y guarde la batería. Almacenar una batería durante largos periodos de tiempo (alrededor de un año) sin descargar puede acortar su vida útil o afectar al rendimiento.
El cargador de batería se puede utilizar también en el extranjero.
El cargador se puede utilizar en regiones que tengan una corriente CA de 100 – 240 V (50/60 Hz). Si el enchuf e no pudiera entrar en la toma de corriente, ut ilice un adaptador disponible en comercios. No utilice transformadores eléctricos cuando viaje al extranjero puesto que podrían provocarse daños.
La batería podría abultarse.
Es una característica normal de la batería y no entraña ningún problema. Sin embargo, si la batería se abulta hasta tal punto que ya no entra en la cámara, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Si la batería se agota rápidamente, incluso después de cargarla, es porque ha
alcanzado el final de su vida útil. Compre una batería nueva.
Casi sin carga. Cargue la batería.
Coloque la tapa a la batería cargada de modo que se vea la marca o.
.
15

Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado)

Tarjetas de memoria SD (2 GB y menos)*
Tarjetas de memoria SDHC
(más de 2 GB, hasta 32 GB)*
Tarjetas de memoria SDXC
(más de 32 GB)*
MultiMediaCards
Tarjetas de memoria MMCplus
Tarjetas de memoria HC MMCplus
Tarjetas Eye-Fi
* Esta tarjeta de memoria es compatible con los estándares SD. Puede que algunas
tarjetas no funcionen correctamente en función de la marca.
Dependiendo de la versión del sistema operativo instalado en el ordenador, puede que las tarjetas de memoria SDXC no se reconozcan si se utiliza un lector de tarjetas a la venta en comercios. Asegúrese de antemano que el sistema operativo admita esta función.
Acerca de las tarjetas Eye-Fi
No se garantiza la compatibilidad de este producto con las funciones de las tarjetas Eye-Fi (inclusive la transferencia inalámbrica). En caso de experimentar problemas cuando utilice una tarjeta Eye-Fi, póngase en contacto directo con el fabricante de las tarjetas.
También deberá tener en cuenta que en muchos países se requiere una aprobación específica para poder usar las tarjetas Eye-Fi. Sin dicha aprobación, no se pueden usar dichas tarjetas. Si no está seguro de que dichas tarjetas puedan usarse en el lugar donde se encuentre, solicite información al respecto al fabricante de las tarjetas.

Introducción de la batería y la tarjeta de memoria

Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por separado).
16
Compruebe la pestaña de protección contra escritura.
Si la tarjeta de memoria dispone de
pestaña de protección contra escritura, no podrá grabar imágenes si ésta se encuentra en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña hasta que oiga un clic.
Terminales
Etiqueta
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria
Abra la tapa.
Desplace la tapa ( ) y ábrala ( ) .
Introduzca la batería.
Introduzca la batería tal como se muestra
hasta que quede bloqueada en su lugar con un clic.
Asegúrese de introducir la batería en el
sentido correcto, de lo contrario, no quedará fija en su lugar.
Introduzca la tarjeta de memoria.
Introduzca la tarjeta de memoria tal como
se muestra hasta que quede fija en su lugar con un clic.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria
está orientada correctamente. Si la tarjeta de memoria se introduce en el sentido equivocado, se podría dañar la cámara.
Cierre la tapa.
Cierre la tapa ( ) y presione hacia abajo
hasta que haga clic al encajar en su lugar ( ).
¿Qué hay que hacer si aparece [Tarjeta mem. bloqueada] en la pantalla?
Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC, así como las tarjetas Eye-Fi tienen una pestaña de protección contra escritura. Si esta pestaña se encuentra en la posición de bloqueo, en la pantalla aparecerá [Tarjeta mem. bloqueada] y no se podrán tomar o borrar imágenes.
17
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria
Extracción de la batería y la tarjeta de memoria
Retire la batería.
Abra la tapa y presione el bloqueo de la
batería en el sentido de la flecha.
X La batería saldrá.
Retire la tarjeta de memoria.
Empuje la tarjeta de memoria hasta que
oiga un clic y, a continuación, suéltela lentamente.
X La tarjeta de memoria saldrá.
Número aproximado de disparos por tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria
Número de disparos
Los valores se basan en la configuración predeterminada.
El número de disparos que se puedan hacer variará con la configuración de la cámara,
el sujeto y la tarjeta de memoria utilizada.
¿Se puede comprobar el número de disparos que se pueden hacer?
En el modo Disparo se puede comprobar el número de fotos que se pueden hacer
(pág. 24).
4 GB 16 GB 1471 6026
Número de disparos que se pueden hacer
18

Ajuste de la fecha y la hora

La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes se basan en este ajuste, asegúrese de establecerlo.
Encienda la cámara.
Pulse el botón ON/OFF.
X Aparecerá la pantalla Fecha/Hora.
Establezca la fecha y la hora.
Pulse los botones qr para seleccionar
una opción.
Pulse los botones op o gire el dial Ê
para establecer un valor.
Concluya el ajuste.
Pulse el botón m.
X Una vez establecidas la fecha y la hora, la
pantalla Fecha/Hora se cerrará.
Al pulsar el botón ON/OFF, se apagará la
cámara.
Reaparición de la pantalla Fecha/Hora
Establezca la fecha y la hora correctas. Si no ha establecido la fecha y la hora, la pantalla Fecha/Hora aparecerá cada vez que encienda la cámara.
Configuración del horario de verano
Si elige en el paso 2 y pulsa los botones op o gira el dial Ê y selecciona
, se ajustará la hora según el horario de verano (se adelanta 1 hora).
19
Ajuste de la fecha y la hora
Cambio de la fecha y la hora
Se pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales.
Acceda a los menús.
Pulse el botón n.
Elija [Fecha/Hora] en la ficha 3.
Pulse los botones qr para seleccionar la
ficha 3.
Pulse los botones op o gire el dial Ê
para elegir [Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el botón m.
Cambie la fecha y la hora.
Siga los pasos 2 y 3 de la pág. 19 para
realizar el ajuste.
Si se pulsa el botón n, se cerrará el
menú.
Pila del reloj
La cámara lleva integrada una pila de reloj (pila de reserva) que permite
conservar los ajustes de fecha y hora durante tres semanas después de que se retire la batería.
Al introducir una batería cargada o conectar un kit adaptador de CA (se vende
por separado, pág. 38, la pila del reloj se cargará en 4 horas aunque no se encienda la cámara.
Si la pila del reloj está agotada, aparecerá el menú [Fecha/Hora] cuando se
encienda la cámara. Siga los pasos de la pág. 19 para establecer la fecha y la hora.
20

Ajuste del idioma de la pantalla

Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla.
Acceda al modo Reproducción.
Pulse el botón 1.
Acceda a la pantalla de ajustes.
Mantenga pulsado el botón m y, a
continuación, pulse inmediatamente el botón n.
Establezca el idioma de la pantalla.
Pulse los botones opqr o gire el dial Ê
para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el botón m.
X Una vez establecido el idioma, se cerrará
la pantalla de configuración.
¿Qué pasa si aparece el reloj cuando se pulsa el botón m?
El reloj aparece si transcurre demasiado tiempo entre el momento en que se pulsa el botón m y cuando se pulsa el botón n en el paso 2. Si aparece el reloj, pulse el botón m para que desaparezca y repita el paso 2.
También se puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón n, eligiendo la ficha 3 y seleccionando el elemento de menú [Idioma].
21

Formateo de tarjetas de memoria

Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara. El formateo (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos que existen en la misma. Puesto que no se pueden recuperar los datos eliminados, preste atención antes de formatear la tarjeta de memoria. Antes de formatear una tarjeta Eye-Fi (pág. 171), asegúrese de instalar el software incluido con la tarjeta en el ordenador.
Acceda al menú.
Pulse el botón n.
Elija [Formatear].
Pulse los botones qr para seleccionar la
ficha 3.
Pulse los botones op o gire el dial Ê
para elegir [Formatear]; a continuación, pulse el botón m.
Elija [OK].
Pulse los botones qr o gire el dial Ê para
seleccionar [OK] y, a continuación, pulse el botón m.
Formatee la tarjeta de memoria.
Pulse los botones op o gire el dial Ê
para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse el botón m.
X La tarjeta de memoria se formateará.
Concluya el formateo.
X Cuando el formateo finaliza, [Finalizado el
formateo de la tarjeta de memoria] aparecerá en la pantalla.
Pulse el botón m.
22

Uso del botón de disparo

El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria se limita a cambiar la información de gestión de archivos de la tarjeta y no garantiza que su contenido quede totalmente eliminado. Tenga cuidado cuando venda o se deshaga de una tarjeta de memoria. Cuando tire una tarjeta de memoria, tome precauciones, como destruir físicamente la tarjeta, para evitar que otras personas accedan a la información personal.
La capacidad total de la tarjeta de memoria que aparece en la pantalla de formateo puede ser menor que la indicada en la tarjeta de memoria.
Uso del botón de disparo
Para tomar las imágenes enfocadas, asegúrese de pulsar primero el botón de disparo ligeramente (hasta la mitad) para enfocar y después púlselo completamente para tomar la foto.
Pulse hasta la mitad (pulse
ligeramente para enfocar).
Pulse ligeramente hasta que la cámara emita un doble pitido y aparezcan los recuadros AF donde la cámara haya enfocado.
Pulse totalmente (pulse por
completo para tomar la fotografía).
La cámara reproducirá el sonido del
X
obturador y tomará la foto.
Como el disparo se produce mientras se
oye el sonido del obturador, tenga cuidado de no mover la cámara.
¿Cambia la duración del sonido del obturador?
Como el tiempo necesario para disparar difiere en función de la escena, la
duración del sonido del obturador puede cambiar.
Si la cámara o el sujeto se mueven mientras se está reproduciendo el sonido
del obturador, la imagen grabada puede aparecer movida.
Si realiza el disparo sin hacer una pausa a mitad de recorrido, es posible que la imagen no esté enfocada.
23

Toma de fotografías (Smart Auto)

Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejarla seleccionar automáticamente la mejor configuración para la escena y limitarse a disparar. La cámara también puede detectar y enfocar las caras, estableciendo el color y la luminosidad en los niveles óptimos.
Encienda la cámara.
Pulse el botón ON/OFF.
X Aparecerá la pantalla de inicio.
Elija el modo A.
Establezca el dial de modo en A.
Al dirigirla hacia el sujeto, la cámara
emitirá un leve sonido mientras determina la escena.
X En la esquina superior derecha de la
pantalla aparecerá el icono correspondiente a la escena determinada.
X La cámara enfocará las caras detectadas,
que aparecerán en recuadros.
Componga la toma.
Si se mueve la palanca del zoom hacia i
(teleobjetivo) se acerca el sujeto haciendo que parezca más grande. Si se mueve la palanca del zoom hacia j (gran angular) se aleja el sujeto haciendo que parezca más pequeño. (La barra del zoom que muestra la posición del zoom aparece en la pantalla).
Barra del zoom
Es posible girar el anillo Ï para ampliar el
sujeto (Zoom por pasos, pág. 57).
24
Toma de fotografías (Smart Auto)
Enfoque.
Pulse el botón de disparo hasta la mitad
para enfocar.
X El flash se levantará automáticamente si el
entorno está oscuro.
X La cámara emitirá dos pitidos cuando haya
realizado el enfoque y aparecerán recuadros AF en el lugar que haya enfocado. Si la cámara enfoca más de un punto, aparecerán varios recuadros AF.
Recuadro AF
Dispare.
Pulse el botón de disparo por completo
para tomar la fotografía.
X La cámara reproducirá el sonido del
obturador y disparará. El flash destellará automáticamente en un entorno con poca luz si se ha levantado.
X La imagen aparecerá en la pantalla
durante dos segundos aproximadamente.
Aunque se muestre la imagen, podrá
tomar otra fotografía pulsando nuevamente el botón de disparo.
¿Qué hacer si aparece un icono en la parte superior derecha de la pantalla?
En la esquina superior derecha de la pantalla aparecerá el icono correspondiente a la escena determinada. Para obtener detalles sobre los iconos que aparecen, consulte “Iconos de escena” (pág. 179).
Elección del sujeto que se desea enfocar (AF de seguimiento)
Después de pulsar el botón o y mostrar , dirija la cámara para que se encuentre sobre el sujeto que desea enfocar. Mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad de recorrido para mostrar un recuadro azul en el punto en el que se mantendrá el enfoque y la exposición (AF Servo). Pulse el botón de disparo por completo para tomar la fotografía.
25
Toma de fotografías (Smart Auto)
¿Qué hacer si...
¿Qué pasa si el brillo y el color de las imágenes no es el esperado?
Es posible que el icono de escena corresponda con la escena real. En tal caso, pruebe a hacer la fotografía en el modo G
(pág. 74)
¿Qué hacer si aparecen recuadros blancos y grises cuando se dirige la cámara
hacia un sujeto?
Cuando se detectan caras, aparece un recuadro blanco en la cara del sujeto principal, mientras que el resto de las caras detectadas tienen un recuadro gris. Los recuadros seguirán a los sujetos dentro de una determinada distancia (pág. 88). Sin embargo, si el sujeto principal se mueve, los recuadros grises desaparecerán y solamente quedará un recuadro blanco.
¿Qué hacer si aparece un recuadro azul al pulsar el botón de disparo hasta la
mitad?
El recuadro azul aparece cuando se detecta un sujeto en movimiento, y el enfoque y la exposición se ajustan continuamente (AF Servo).
¿Qué hacer si el indicador parpadea en naranja y parpadea en la pantalla?
Monte la cámara en el trípode para evitar las sacudidas y que las imágenes queden movidas.
¿Qué hacer si la cámara no reproduce ningún sonido?
Cuando se pulsa el botón l mientras se enciende la cámara, se desactivan todos los sonidos excepto los de advertencia. Para activar los sonidos, pulse el botón n para elegir [Mute] en la pestaña 3 y, a continuación, pulse los botones qr para seleccionar [Off].
¿Qué hacer si la imagen queda oscura aunque haya destellado el flash al
disparar?
El sujeto está demasiado lejos del alcance del flash. La distancia efectiva del flash es de aproximadamente 50 cm – 6,5 m con el gran angular máximo (j) y de aproximadamente 90 cm – 3 m con el teleobjetivo máximo (i).
¿Qué hacer si la cámara pita una vez al pulsar el botón de disparo hasta la mitad?
Puede que el sujeto esté demasiado cerca. Mueva la palanca del zoom hacia j y manténgala así hasta que el objetivo deje de moverse. La cámara estará en la posición de gran angular máximo y podrá enfocar sujetos que se encuentren a unos 5 cm o más del extremo del objetivo. Mueva la palanca del zoom hacia i y manténgala así hasta que el objetivo deje de moverse. La cámara estará en la posición de teleobjetivo máximo y podrá enfocar sujetos que se encuentren a unos 30 cm o más del extremo del objetivo.
¿Qué hacer si la lámpara se enciende cuando se pulsa el botón de disparo hasta
la mitad?
Es posible que la lámpara se encienda al disparar en zonas oscuras para reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque.
¿Qué hacer si parpadea el icono h al intentar disparar?
El flash se está cargando. Podrá disparar cuando finalice la recarga.
En la pantalla aparecerá “Posición del flash incorrecta Reiniciar la cámara”.
Aparece si el dedo está presionando el flash cuando intenta salir o si algún otro objeto obstaculiza el movimiento del flash.
.
(pág. 179)
que aparece en pantalla no se
26

Visualización de imágenes

Se pueden ver las imágenes tomadas en la pantalla.
Acceda al modo Reproducción.
Pulse el botón 1.
X Aparecerá la última imagen que haya
tomado.
Elija una imagen.
Al pulsar el botón q o girar el dial Ê en el
sentido contrario al de las agujas del reloj, las imágenes se recorrerán en el orden inverso al que fueron tomadas, de la más reciente a la más antigua.
Al pulsar el botón r o girar el dial Ê en el
sentido de las agujas del reloj, las imágenes se recorrerán en el orden en el que fueron tomadas, de la más antigua a la más reciente.
Las imágenes avanzarán más rápido si se
mantienen pulsados los botones qr, pero su definición será menor.
El objetivo se retraerá después de que
transcurra 1 minuto aproximadamente. Si el flash se ha levantado, se bajará.
Si se vuelve a pulsar el botón 1 mientras
el objetivo está retraído, la cámara se apagará.
Cambio al modo Disparo
Si se pulsa el botón de disparo hasta la mitad mientras se está en el modo Reproducción, la cámara cambia al modo Disparo.
27

Borrado de imágenes

Las imágenes se pueden elegir y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen.
Acceda al modo Reproducción.
Pulse el botón 1.
X Aparecerá la última imagen que haya
tomado.
Elija la imagen que desee borrar.
Pulse los botones qr o gire el dial Ê para
mostrar la imagen que se va a borrar.
Borre la imagen.
Pulse el botón p.
Pulse los botones qr o gire el dial Ê para
elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el botón m.
X Se borrará la imagen mostrada.
Para salir en lugar de borrar, pulse los
botones qr o gire el dial Ê para seleccionar [Cancelar] y, a continuación, pulse el botón m.
28

Grabación de vídeos

La cámara puede seleccionar automáticamente todos los ajustes para grabar vídeos con sólo pulsar el botón de disparo. El sonido se grabará en estéreo.
Acceda al modo E.
Establezca el dial de modo en E.
Tiempo restante
Componga la toma.
Si se mueve la palanca del zoom hacia i se acerca el sujeto haciendo que parezca más grande. Si se mueve la palanca del zoom hacia j, se aleja el sujeto haciendo que parezca más pequeño.
Es posible girar el anillo Ï para ampliar el
sujeto (Zoom por pasos, pág. 57).
Enfoque.
Pulse el botón de disparo hasta la mitad
para enfocar.
X La cámara emitirá dos pitidos cuando haya
realizado el enfoque.
Dispare.
Pulse el botón de disparo hasta el final.
29
Grabación de vídeos
Tiempo transcurrido
X Empezará la grabación y aparecerán
[ Grab] y el tiempo transcurrido en la pantalla.
Cuando la grabación comience, suelte el
botón de disparo.
Si se cambia la composición durante la
grabación, el enfoque se mantendrá, pero se ajustarán automáticamente la luminosidad y el tono.
No toque el micrófono mientras graba.
Durante la grabación, no pulse ningún botón que no sea el botón de disparo. El sonido que hagan los botones se grabará en el vídeo.
Micrófono
Detenga la grabación.
Vuelva a pulsar completamente el botón
de disparo hasta el final.
X La cámara emitirá un pitido y dejará de
grabar el vídeo.
X La película se grabará en la tarjeta de
memoria.
X
La grabación se detendrá automáticamente cuando la tarjeta de memoria se llene.
Ampliación del sujeto durante la grabación
Si se pulsa la palanca del zoom hacia i, se ampliará el sujeto. Sin embargo, los sonidos de funcionamiento se grabarán y el vídeo podrá tener un aspecto burdo. Además, no es posible utilizar el anillo Ï para aplicar el zoom.
Tiempos de grabación estimados
Tarjeta de memoria
Tiempo de grabación
Los tiempos de grabación se basan en la configuración predeterminada.
La duración máxima de la secuencia es 29 min. 59 seg.
Con ciertas tarjetas de memoria, la grabación se puede detener aunque no se haya alcanzado
la duración máxima de la secuencia. Se recomienda utilizar tarjetas de memoria SD Speed Class 4 o superiores.
4 GB 16 GB
25 min. 8 seg. 1 h. 42 min. 57 seg.
30
Loading...
+ 164 hidden pages