• Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku.
• Příručku si poté uložte na bezpečném místě pro její možné budoucí použití.
ČESKY
Zkontrolujte, zda balení fotoaparátu obsahuje následující položky.
Kontrola obsahu balení
FotoaparátAkumulátor NB-6L
(s krytkou konektorů)
Kabel rozhraní
IFC-400PCU
AV kabel
AVC-DC400
Řemínek na zápěstí
WS-DC9
Nabíječka baterií
CB-2LY/CB-2LYE
Příručka
Začínáme
Brožura záručního
systému Canon
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Pokud některá z položek chybí, obrat’te se na prodejce, od něhož jste
fotoaparát zakoupili.
Použití příruček
Informace naleznete také v příručkách na disku DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
• Uživatelská příručka k fotoaparátu (tato příručka)
Jakmile zvládnete základy práce s fotoaparátem, začněte
používat složitější funkce pro získání náročnějších snímků.
• Příručka k tisku
Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit fotoaparát s tiskárnou (prodávaná samostatně) a tisknout snímky.
• Příručka k softwaru
Chcete-li použít dodaný software, přečtěte si příručku.
• Pamět’ová karta není součástí balení.
• Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musí být nainstalovaný
prohlížeč Adobe Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu .doc si
můžete nainstalovat Microsoft Word nebo prohlížeč Word Viewer
(nutný pouze pro příručky určené pro Střední východ).
2
Zkušební snímky
Čtěte jako první
Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků apřehrajte je, abyste se
ujistili, že snímky byly zaznamenány správně. Upozorňujeme, že společnost
Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou
odpovědnost za jakékoli následné škody vzniklé nesprávnou funkcí
fotoaparátu nebo příslušenství (včetně pamět’ových karet), jež mají za
následek poškození snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má
být zaznamenán ve strojově čitelném tvaru.
Varování před porušováním autorských práv
Snímky pořízené tímto fotoaparátem jsou určeny k osobnímu využití.
Nepořizujte snímky, na které se vztahují autorská práva jiného subjektu,
bez předchozího svolení držitele autorských práv. Upozorňujeme dále,
že kopírování snímků zhotovených na vystoupeních, výstavách nebo
v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může
vurčitých případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv,
ato ivpřípadě, že takový snímek byl pořízen pro osobní potřebu.
Omezení záruky
Informace o záruce k fotoaparátu naleznete v Brožuře záručního systému
Canon dodávané s fotoaparátem.
Kontaktní informace na zákaznickou podporu společnosti Canon naleznete
vBrožuře záručního systému Canon.
LCD monitor
• LCD monitor je vyroben mimořádně složitou a přesnou technologií. Více
než 99,99 % pixelů pracuje podle uvedených technických údajů, ale čas
od času se mohou vyskytnout nefunkční pixely v podobě světlých nebo
tmavých bodů. Tento jev nemá žádný vliv na kvalitu zaznamenávaného
snímku a nejedná se o chybnou funkci zařízení.
• LCD monitor může být zakryt tenkou plastovou fólií na ochranu proti
poškrábání při přepravě. Pokud je tomu tak, před použitím fotoaparátu
fólii odstraňte.
Teplota těla fotoaparátu
Při delším používání fotoaparátu dbejte určité opatrnosti z důvodu možného
zahřátí těla fotoaparátu na vyšší teplotu. Nejedná se o chybnou funkci.
Pamět’ové karty
Různé typy pamět’ových karet použitelných ve fotoaparátu jsou v této
příručce společně nazývány „pamět’ové karty“.
• Ikony použité v textu představují tlačítka fotoaparátu.
Konvence použité v této příručce
(Tlačítko Nahoru)
(Tlačítko FUNC./SET)
(Tlačítko Vpravo)
(Tlačítko Vlevo)
(Tlačítko Dolů)
(Otočný ovladač)
(Ovládací kroužek)
Ê
Ï
•
Jazyk pro zobrazované informace je uváděn v hranatých závorkách [ ].
• Tlačítka se šipkami, otočný ovladač, tlačítko FUNC./SET a ovládací
kroužek jsou označeny následujícími ikonami.
•
: Tato ikona označuje tipy týkající se řešení problémů.
•
: Tato ikona označuje tipy pro maximální využití fotoaparátu.
•
: Tato ikona upozorňuje na skutečnosti vyžadující zvýšenou pozornost.
•
: Tato ikona označuje doplňující informace.
• (str. xx): Stránky s referenčními informacemi. „xx“ znamená číslo stránky.
• Tato příručka předpokládá nastavení všech funkcí na výchozí hodnoty.
9
• Před použitím fotoaparátu si nezapomeňte pečlivě pročíst níže uvedená bezpečnostní
Bezpečnostní upozornění
upozornění. Dbejte vždy na to, abyste fotoaparát obsluhovali správným způsobem.
• Účelem bezpečnostních upozornění uvedených na následujících stránkách je
zabránit zranění uživatele či dalších osob a poškození zařízení.
•
U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte pokyny.
Varování
Upozornění
Upozornění
Označuje možnost vážného zranění či smrtelného úrazu.
Označuje možnost zranění.
Označuje možnost poškození zařízení.
Varování
Fotoaparát
•
Nespouštějte blesk v bezprostřední blízkosti očí.
Působení intenzivního světla vytvořeného bleskem by mohlo poškodit zrak. Při fotografování
s bleskem udržujte odstup minimálně jeden metr od malých dětí.
•
Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat.
Řemínek: Umístění fotoaparátu na řemínek zavěšený okolo krku dítěte může vést k udušení.
Pamět’ová karta: Hrozí nebezpečí náhodného polknutí. Dojde-li k takovéto situaci, ihned
vyhledejte lékařskou pomoc.
•
Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo upravovat jakoukoli jeho část, pokud to není
výslovně uvedeno v této příručce.
•
Abyste se neporanili, nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu v případě, že došlo
k jeho pádu na zem nebo jinému poškození.
•
Fotoaparát přestaňte ihned používat v případě, že z něho vychází kouř nebo neobvyklý
zápach, a v dalších případech, kdy se přístroj chová nestandardním způsobem.
•
K čištění zařízení nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol, benzín nebo
ředidla.
•
Zamezte vniknutí kapalin a cizích předmětů do fotoaparátu.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud dojde ke kontaktu vnitřních částí fotoaparátu s kapalinou či cizím předmětem, ihned
fotoaparát vypněte a vyjměte baterii.
•
Používejte pouze doporučené napájecí zdroje.
Při použití jiných napájecích zdrojů by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Baterie, nabíječka baterií
•
Používejte pouze doporučené baterie.
•
Neumist’ujte baterii do blízkosti otevřeného ohně ani ji do něj nevhazujte.
•
Zabraňte kontaktu baterie s vodou (například mořskou vodou) nebo jinými kapalinami.
•
Baterii nerozebírejte, neupravujte, ani ji nevystavujte vysokým teplotám.
10
Bezpečnostní upozornění
•
Chraňte baterii před pádem a nevystavujte ji silným nárazům.
Mohlo by dojít k explozi nebo úniku elektrolytu a následnému vzniku požáru, zranění osob nebo
poškození okolí. V případě, že dojde k úniku elektrolytu z baterie a k potřísnění očí, úst, pokožky
nebo oděvu, okamžitě postižená místa opláchněte vodu a vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud nabíječka baterií navlhne, odpojte ji od elektrické sítě aporaďte se s distributorem
fotoaparátu nebo se obrat’te na nejbližší centrum zákaznické podpory Canon.
•
K nabíjení baterie používejte jen k tomu určenou nabíječku.
•
Nezkracujte ani jinak neupravujte sít’ový kabel, zabraňte jeho poškození a nepokládejte
na něj těžké předměty.
•
Pravidelně odpojujte sít’ový kabel a otírejte prach a nečistoty ulpělé na sít’ové vidlici,
vnějších částech zásuvky elektrické sítě a okolním prostředí.
•
Nedotýkejte se sít’ového kabelu mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Další varování
•
Dodávaný(é) disk(y) CD-ROM nepřehrávejte v přehrávačích zvukových disků CD, které
nepodporují přehrávání datových disků CD-ROM.
Přehrávání disku CD-ROM v přehrávači zvukových disků CD může vést k poškození
reproduktorů. Rovněž může dojít k ztrátě sluchu v důsledku poslouchání hlasitých zvuků
vydávaných přehrávačem při přehrávání disku CD-ROM na přehrávači zvukových disků CD
s použitím sluchátek.
Upozornění
•
Při manipulaci s fotoaparátem zavěšeným na řemínku dbejte na to, abyste přístrojem do
ničeho neudeřili nebo jej nevystavili silným nárazům nebo otřesům.
•
Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku.
Mohli byste poškodit fotoaparát nebo se poranit.
•
Nepoužívejte vybavení způsobem vedoucím k překročení jmenovité kapacity zásuvky
elektrické sítě, resp. kabelového příslušenství. Nepoužívejte napájecí kabel v případě
jeho poškození nebo v případě poškození vidlice kabelu. Zařízení/kabel nepoužívejte
rovněž v případě neúplného zasunutí vidlice kabelu do zásuvky elektrické sítě.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Fotoaparát nepoužívejte, neumist’ujte ani neskladujte na následujících místech.
- Místa vystavená silnému slunečnímu záření.
- Místa vystavená teplotám překračujícím 40 °C.
- Místa s vysokou vlhkostí či prašností.
Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu baterie
a následnému požáru, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo jinému úrazu. Vysoké teploty
mohou způsobit deformace pouzdra.
•
Dejte pozor, aby se konektory ani vidlice nabíječky nedostaly do kontaktu s kovovými
předměty (jako jsou špendlíky nebo klíče) nebo nečistotami.
Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem či jinému poškození.
•
Přechodové efekty mohou při dlouhé prezentaci vyvolat nepříjemné pocity.
11
Bezpečnostní upozornění
•
Používáte-li blesk, dbejte, abyste nezakrývali prsty nebo oblečením reflektor blesku.
Mohlo by dojít k popálení nebo k poškození blesku.
•
Při sklápění blesku do transportní polohy dejte pozor, aby nedošlo
ke skřípnutí prstu mezi blesk a tělo fotoaparátu.
Mohli byste se poranit.
Upozornění
•
Nemiřte fotoaparátem do jasných světelných zdrojů (slunce apod.).
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození obrazového snímače.
•
Při používání fotoaparátu na pláži nebo ve větrném prostředí dbejte na to, aby se do
přístroje nedostal písek nebo prach.
•
Blesk nevyklápějte ani nesklápějte za pomoci síly.
Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu.
•
Při opakovaném používání může z reflektoru blesku vycházet malé množství kouře.
Důvodem je vysoká energie série záblesků a vznícení prachu a jiných předmětů zachycených
na krycím skle reflektoru blesku. Abyste zamezili hromadění prachu a nečistot na krycím skle
reflektoru blesku, otírejte blesk vatovým tampónem.
•
Po dokončení nabíjení baterie a/nebo v případě nepoužívání nabíječky odpojte nabíječku
od elektrické sítě.
•
V průběhu nabíjení neumist’ujte na horní stranu nabíječky baterií žádné předměty
(například textil).
Dlouhodobé nepřerušené zapojení nabíječky do elektrické sítě může způsobit přehřátí
a deformaci jednotky a následný požár.
•
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte a uložte baterii.
Zůstane-li baterie ve fotoaparátu, může dojít k poškození přístroje únikem elektrolytu.
•
Před likvidací baterie překryjte její kontakty páskou či jiným izolačním materiálem.
Kontakt s kovovými materiály mezi odpadky může vést k vzniku požáru nebo výbuchu.
•
Neumist’ujte baterii do blízkosti domácích zvířat.
Rozkousáním baterie zvířetem může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu baterie
a následnému požáru neboúrazu.
•
Nesedejte si s fotoaparátem vloženým do kapsy.
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození LCD monitoru.
•
Při vkládání fotoaparátu do brašny se ujistěte, že nedochází ke kontaktu LCD monitoru
stvrdými předměty.
•
Neupevňujte žádné příslušenství na řemínek fotoaparátu.
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození LCD monitoru.
12
Začínáme
1
Řemínek
Tato kapitola vysvětluje přípravy před fotografováním, způsob fotografování v režimu A a dále způsob prohlížení, mazání a tisku
pořízených snímků. V poslední části této kapitoly se dozvíte, jak pořizovat a prohlížet filmové záznamy a jak přenášet snímky do počítače.
Upevnění řemínku/Správné držení fotoaparátu
• Dodaný řemínek připevněte k fotoaparátu a navlékněte si jej okolo
zápěstí, abyste během používání fotoaparát neupustili.
• Fotoaparát držte pevně oběma rukama a paže opřete o trup.
Dejte pozor, abyste prsty nezakrývali blesk.
13
K nabíjení baterie používejte dodanou nabíječku. Baterie není v okamžiku
Nabití baterie
CB-2LY
CB-2LYE
zakoupení fotoaparátu nabitá, proto ji před prvním použitím nabijte.
Sejměte krytku.
Vložte baterii.
● Vyrovnejte značky na baterii
anabíječce a následně vložte baterii
tak, že ji zasunete do nabíječky
a stisknete směrem dolů .
Nabijte baterii.
● Nabíječka CB-2LY: Vyklopte sít’ovou
vidlici a zapojte nabíječku do zásuvky
elektrické sítě .
● Nabíječka CB-2LYE: Zapojte jeden
konec napájecího kabelu do nabíječky
a druhý konec do zásuvky elektrické sítě.
Kontrolka nabíjení se rozsvítí červeně
a baterie se začne nabíjet.
● Po dokončení nabíjení se kontrolka
rozsvítí zeleně. Nabíjení trvá přibližně
1h55min.
Vyjměte baterii.
● Odpojte nabíječku baterií od elektrické
sítě apoté vyjměte baterii tak, že ji
posunete směrem dovnitř avyklopíte
směrem nahoru .
Pro ochranu baterie a prodloužení její životnosti nenabíjejte baterii
souvisle po dobu delší než 24 hodin.
14
Nabití baterie
Nabitou baterii opatřete krytkou, kterou
nasaďte tak, aby byla viditelná značka .
Přibližný počet snímků, které lze pořídit
Počet snímků220
Doba přehrávání (v hodinách)
*Počet snímků, které lze zaznamenat, vychází ze standardu sdružení CIPA (Camera &
Imaging Products Association).
• Za určitých podmínek fotografování může být počet snímků, které lze zaznamenat,
nižší než jaký je uveden výše.
5
Indikace stavu baterie
Na obrazovce se zobrazí ikona nebo zpráva indikující aktuální stav baterie.
IndikaceStav
Baterie je v dobrém stavu.
Baterie je mírně vybitá, ale její kapacita je dostačující.
(červeně bliká)Baterie je téměř vybitá.
„Vyměnit akumulátor“Baterie je vybitá. Nabijte baterii.
Efektivní používání baterie a nabíječky
• Baterii nabijte v den, kdy ji budete používat, nebo o den dříve.
Nabité baterie jsou i v případě nečinnosti zatíženy samovybíjením.
• Dlouhodobější skladování baterie.
Vybijte baterii a vyjměte ji z fotoaparátu. Připevněte krytku kontaktů a baterii
uschovejte. Dlouhodobější skladování nabité baterie (po dobu kolem jednoho
roku) může zkrátit její životnost nebo snížit její výkonnost.
• Nabíječku baterií lze používat i v zahraničí.
Nabíječku je možné používat v oblastech vybavených elektrickou sítí se střídavým
proudem o napětí 100 – 240 V (50/60 Hz). Pokud sít’ová vidlice neodpovídá
zásuvce, použijte komerčně dostupný adaptér. Při cestách do zahraničí
nepoužívejte elektrické transformátory, protože by mohly způsobit poškození.
• Baterie se může lehce vyboulit.
Jde o normální vlastnost baterie a nejedná se o závadu. Dojde-li však k tak
velkému vyboulení baterie, že ji nelze nadále vložit do fotoaparátu, kontaktujte
centru zákaznické podpory Canon.
• Pokud se baterie po nabití rychle vybije, dosáhla konce své životnosti.
Zakupte novou baterii.
15
Do fotoaparátu vložte dodanou baterii a pamět’ovou kartu.
Vložení baterie a pamět’ové karty
Kontakty
Štítek
Zkontrolujte přepínač ochrany
proti zápisu na kartě.
● Pokud je karta opatřena přepínačem
ochrany proti zápisu, nebude možné
pořizovat snímky v případě, že se
přepínač nachází v poloze znemožňující
zápis (a mazání) dat na kartu. V takovém
případě posuňte přepínač tak daleko do
druhé polohy, až slyšitelně zaklapne.
Otevřete krytku.
● Posuňte krytku směrem a otevřete
ji.
Vložte baterii.
● Zasuňte baterii vyobrazeným způsobem
tak daleko do přístroje, až zaklapne do
aretované polohy.
● Ujistěte se, že baterii vkládáte správným
směrem. V opačném případě nedojde
ke správnému zajištění baterie v těle
fotoaparátu.
V
Vložte pamět’ovou kartu.
● Zasuňte pamět’ovou kartu vyobrazeným
způsobem tak daleko do slotu, až
zaklapne do aretované polohy.
● Dbejte na správnou orientaci vkládané
karty. Vložíte-li pamět’ovou kartu
nesprávným směrem, může dojít
k poškození fotoaparátu.
Zavřete krytku.
●
Zavřete krytku a posunujte ji směrem
, dokud nezaklapne do aretované
polohy.
16
Vložení baterie a pamět’ové karty
Počet zaznamenatelných snímků
Vyjmutí baterie a pamět’ové karty
Vyjměte baterii.
● Otevřete krytku a odmáčkněte
aretaci baterie ve směru šipky.
Baterie se uvolní a povysune.
Vyjměte pamět’ovou kartu.
● Zatlačte pamět’ovou kartu směrem
do těla přístroje, až uslyšíte klapnutí,
a poté ji pomalu uvolněte.
Pamět’ová karta se uvolní a povysune.
Přibližný počet snímků, které lze uložit na pamět’ovou kartu
Pamět’ová karta
Počet snímků
• Uvedené hodnoty jsou stanoveny s využitím výchozích nastavení fotoaparátu.
• Počet snímků, které lze pořídit, se liší v závislosti na nastavení fotoaparátu, objektu
a použité pamět’ové kartě.
2GB8GB
7492994
Je možné zjistit počet snímků, které lze zaznamenat?
Počet snímků, které lze zaznamenat, můžete zjistit při nastavení fotoaparátu do
režimu fotografování (str. 24).
17
Vložení baterie a pamět’ové karty
Kompatibilní pamět’ové karty
• Pamět’ové karty SD
• Pamět’ové karty SDHC
• Pamět’ové karty MultiMediaCards
• Pamět’ové karty MMCplus
• Pamět’ové karty HC MMCplus
Co je přepínač ochrany proti zápisu?
Pamět’ové karty SD a SDHC jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu.
Je-li tato karta v poloze znemožňující zápis, na obrazovce se zobrazí hlášení
[Karta zamčena!] a nebude možné pořizovat ani mazat snímky.
18
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Datum/čas. Protože
Nastavení data a času
jsou hodnoty data a času zaznamenávané se snímky založeny na těchto
nastaveních, dbejte na zadání správných hodnot.
Zapněte fotoaparát.
● Stiskněte tlačítko ON/OFF.
Zobrazí se obrazovka Datum/čas.
Nastavte datum a čas.
● Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost.
● Hodnotu nastavte stisknutím tlačítek op
nebo otočením ovladače Ê.
Proveďte nastavení.
● Stiskněte tlačítko m.
Po nastavení data a času se obrazovka
Datum/čas zavře.
● Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Opakované zobrazení obrazovky Datum/čas
Nastavte správné hodnoty data a času. Pokud jste nenastavili datum a čas, bude
se obrazovka Datum/čas zobrazovat při každém zapnutí fotoaparátu.
Nastavení letního času
Pokud v kroku 2 vyberete možnost a stisknete tlačítka op nebo otočíte
ovladačem Ê a vyberete možnost , aktivuje se letní čas (posunutí údaje hodin
o jednu hodinu dopředu).
19
Nastavení data a času
Změna data a času
Aktuální nastavení data a času lze změnit.
Zobrazte nabídku.
● Stiskněte tlačítko n.
Na kartě 3 vyberte položku
[Datum/čas].
● Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3.
● Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače Ê vyberte položku [Datum/čas]
apotom stiskněte tlačítko m.
Změňte datum a čas.
● Podle pokynů uvedených v krocích 2 a 3
na straně str. 19 upravte nastavení.
● Pro zavření nabídky stiskněte tlačítko
n.
Baterie pro datum/čas
• Fotoaparát je vybaven vestavěnou baterií pro datum/čas (záložní baterií), která
umožňuje uchovat nastavení data a času po dobu přibližně tří týdnů po vyjmutí
modulu baterie.
• Vložením nabité baterie nebo připojením sady napájecího adaptéru (prodáván
samostatně, str. 40) lze baterii pro datum/čas nabít přibližně za 4 hodiny, a to
ivpřípadě vypnutého fotoaparátu.
• Dojde-li k vybití baterie pro datum/čas, zobrazí se po zapnutí fotoaparátu
obrazovka Datum/čas. Podle pokynů uvedených v krocích na straně str. 19
nastavte datum a čas.
20
Jazyk, ve kterém jsou zobrazovány nabídky a zprávy na LCD monitoru,
Nastavení jazyka pro zobrazované údaje
lze změnit.
Přejděte do režimu přehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
● Stiskněte a držte tlačítko m a ihned
poté stiskněte tlačítko n .
Nastavte jazyk pro zobrazované
údaje.
● Stisknutím tlačítek opqr nebo
otočením ovladače Ê vyberte jazyk
a potom stiskněte tlačítko m.
Po dokončení nastavování jazyka pro
zobrazované údaje se obrazovka
nastavení zavře.
Jak postupovat, když se po stisknutí tlačítka m zobrazí
hodiny?
Hodiny se zobrazí v případě, že uběhne příliš dlouhá doba mezi stisknutím
tlačítek m a n v kroku 2. Pokud se zobrazí hodiny, odstraňte je
stisknutím tlačítka m a opakujte provedení kroku 2.
Jazyk pro zobrazované údaje můžete změnit také stisknutím tlačítka n, výběrem karty 3 a výběrem položky [Jazyk].
21
Dříve než začnete používat novou pamět’ovou kartu nebo kartu, která byla
Formátování pamět’ových karet
používána v jiném zařízení, měli byste ji naformátovat pomocí tohoto
fotoaparátu.
Při formátování (inicializaci) pamět’ové karty se vymažou všechna data,
která jsou na ní uložena. Vzhledem k tomu, že vymazaná data nelze
obnovit, je třeba před naformátováním pamět’ové karty dbát zvýšené
opatrnosti.
Zobrazte nabídku.
● Stiskněte tlačítko n.
Vyberte položku [Formátovat].
● Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3.
● Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače Ê vyberte položku [Formátovat]
apotom stiskněte tlačítko m.
Naformátujte pamět’ovou kartu.
● Stisknutím tlačítek qr nebo otočením
ovladače Ê vyberte [OK] a potom
stiskněte tlačítko m.
Pamět’ová karta se naformátuje.
Po dokončení formátování se obrazovka
vrátí k původnímu zobrazení nabídky.
Formátování nebo smazání dat na pamět’ové kartě pouze změní
informace pro správu souborů na kartě a nezajistí úplné odstranění
obsahu. Buďte opatrní při předávání nebo likvidaci pamět’ové karty.
Při likvidaci pamět’ové karty respektujte upozornění, např. kartu fyzicky
poškoďte, abyste zabránili úniku osobních informací.
Celková kapacita pamět’ové karty zobrazená na obrazovce formátování
může být nižší, než je uvedeno na pamět’ové kartě.
22
Tlačítko spouště má dvě polohy. Chcete-li pořídit ostré snímky objektů,
Stisknutí tlačítka spouště
nejprve lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření
a poté jej stiskněte až na doraz pro expozici snímku.
Lehce namáčkněte tlačítko
spouště do poloviny (do místa
prvního lehkého odporu).
Fotoaparát automaticky zaostří a provede
potřebná nastavení pro fotografování –
například nastavení expozice.
Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvakrát
zvukový signál a indikátor se rozsvítí
zeleně.
Stiskněte tlačítko spouště až
na doraz (do druhé polohy).
Fotoaparát přehraje zvuk závěrky a pořídí
snímek.
● Vzhledem k tomu, že při přehrávání zvuku
závěrky fotoaparát exponuje snímek,
snažte se fotoaparátem nehýbat.
Mění se délka přehrávání zvuku závěrky?
• Čas vyžadovaný k pořízení snímků se liší v závislosti na fotografované scéně.
Proto se délka přehrávání zvuku závěrky může měnit.
• Pokud se fotoaparát nebo fotografovaný objekt v průběhu přehrávání zvuku
závěrky pohne, může být zaznamenaný snímek rozmazaný.
Stisknete-li tlačítko spouště až na doraz, aniž byste jej předtím
namáčknuli do poloviny, nemusí být pořízený snímek správně zaostřený.
23
Fotoaparát umí určit objekt a snímací podmínky, automaticky vybere
Fotografování
nejvhodnější nastavení pro scénu, takže můžete rovnou fotografovat.
Fotoaparát je schopen rovněž detekovat a zaostřovat tváře osob
a nastavovat optimální expozici a vyvážení bílé barvy.
Zapněte fotoaparát.
● Stiskněte tlačítko ON/OFF.
Zazní úvodní zvuk a na LCD monitoru
se zobrazí úvodní obrazovka.
Vyberte režim A.
● Nastavte volič režimů do polohy A.
● Zamíříte-li fotoaparátem na objekt,
fotoaparát vyhodnotí scénu a vydá
slabý zvuk.
Fotoaparát zaměřuje na objekt, který je
přístrojem považován za hlavní objekt
a v pravém horním rohu obrazovky se
zobrazí ikona vyhodnocené scény.
Detekuje-li fotoaparát tváře osob, zobrazí
se okolo tváře osoby považované
přístrojem za hlavní objekt bílý rámeček.
Ostatní rozpoznané tváře jsou orámovány
šedě.
Bílý rámeček sleduje detekovanou tvář
vpřípadě jejího pohybu a šedé rámečky
zmizí.
Nastavte kompozici scény.
● Posunutím páčky zoomu směrem
ksymbolu i objekt přiblížíte a zaplníte
jím větší část snímku. Posunutím páčky
zoomu směrem k symbolu j objekt
oddálíte a zaznamenáte na snímku
větší část fotografované scény.
● Otočením ovladače Ï přiblížíte foto-
grafovaný objekt (Skokový zoom, str. 64).
24
Fotografování
Rámečky AF
Zaostřete.
● Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny
pro zaostření (za nízké hladiny osvětlení
dojde k automatickému vysunutí blesku).
Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvakrát
zvukový signál a indikátor se rozsvítí
zeleně (oranžově při použití blesku).
V místě zaostření objektů se zobrazí
zelené rámečky AF.
Pokud fotoaparát zaostří na více míst,
zobrazí se několik rámečků AF.
Je-li detekována pohybující se tvář,
zobrazí se v případě, že je tlačítko
spouště stále stisknuté do poloviny, modrý
rámeček AF a zaostření a expozice se
neustále upravují (AF servo).
Exponujte.
● Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
Fotoaparát přehraje zvuk závěrky a pořídí
snímek. (za zhoršených světelných
podmínek se automaticky spustí blesk).
Indikátor bude po dobu záznamu snímku
na pamět’ovou kartu blikat zeleně.
Pořízený snímek se na dobu přibližně
dvou sekund zobrazí na obrazovce.
● Opětovným stisknutím tlačítka spouště
můžete pořídit další snímek i ve chvíli, kdy
je na obrazovce zobrazen předchozí
snímek.
Jak postupovat, když …
• se blesk automaticky vysouvá a zasouvá?
Blesk se automaticky vysouvá a zasouvá v závislosti na fotografovaném motivu
a nastavení fotoaparátu. Pokusíte-li se blesk prsty zasunout do těla přístroje,
resp. budete-li bránit jeho volnému pohybu, zobrazí na obrazovce zpráva
[Chybná pozice blesku Opakujte zap. fotoaparátu].
25
Fotografování
• se zobrazí blikající ikona ?
Připevněte fotoaparát na stativ, aby nedošlo k rozhýbání snímku vlivem chvění
fotoaparátu.
• fotoaparát nepřehraje žádný zvuk?
Stisknutím tlačítka l během zapínání fotoaparátu se vypnou všechny zvuky
fotoaparátu kromě varovných zvuků. Chcete-li zapnout zvuky vydávané
fotoaparátem, stiskněte tlačítko n, vyberte kartu 3 a potom vyberte
položku [Ztlumení]. Pomocí tlačítek qr vyberte [Vyp].
• je snímek tmavý i přes použití blesku během expozice?
Objekt je mimo dosah blesku. Fotografujte objekty v rámci efektivního
pracovního rozsahu blesku ve vzdálenostech přibližně 50 cm – 6,5 m při
nastavení nejkratší ohniskové vzdálenosti objektivu, resp. ve vzdálenostech
přibližně 50 cm – 2,5 m při nastavení nejdelší ohniskové vzdálenosti objektivu.
• při stisknutí tlačítka spouště do poloviny zazní jeden zvukový signál?
Objekt je příliš blízko. Pokud je fotoaparát nastaven na nejkratší ohniskovou
vzdálenost, vzdalte ho alespoň o 5 cm od objektu a fotografujte. Pokud je
fotoaparát nastaven na nejdelší ohniskovou vzdálenost, vzdalte ho alespoň
o 30 cm od objektu.
• se při stisknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítí světlo předblesku?
Pro potlačení efektu červených očí a jako pomůcka pro správné zaostření se
i fotografování tmavých míst rozsvítit světlo
může př
• blik
á při pokusu o pořízení snímku ikona h?
předblesku.
Blesk se nabíjí. Po dobití blesku můžete fotografovat.
Motivové ikony
Fotoaparát zobrazí ikonu vyhodnocené scény, poté automaticky zaostří
a zvolí optimální nastavení expozice a vyvážení bílé barvy.
Protis-
větlo
Včetně modrých
obloh
Protis-
větlo
Západy
slunce
–*
Tmavé
Při použití
stativu
PozadíJasné
Objekt
Lidé
Za pohybu
Jiné objekty než lidé/Krajiny
Blízké objekty
Barva pozadí ikony
ŠedáSvětle modráOranžováTmavě modrá
* Zobrazí se, pokud je fotoaparát připevněn na stativ.
26
–––
*
––
Za určitých podmínek nemusí zobrazená ikona odpovídat aktuální scéně.
Prohlížení snímků
Zvláště pokud je pozadí oranžové nebo modré (například stěna), může se
zobrazit ikona nebo ikony „modrých obloh“ a nemusí být možné
pořizovat snímky se správnou barvou. Pokud se tak stane, zkuste
fotografovat v režimu G (str. 70).
Pořízené snímky si můžete prohlédnout na obrazovce.
Přejděte do režimu přehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Vyberte snímek.
● Stisknutím tlačítka q můžete procházet
snímky v opačném pořadí, než v jakém
byly pořízeny.
● Stisknutím tlačítka r můžete procházet
snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny.
● Pokud podržíte tlačítka qr stisknutá,
bude procházení jednotlivých snímků
probíhat rychleji, kvalita zobrazení však
bude nižší.
● Otočením ovladače Ê proti směru
hodinových ručiček zobrazíte snímky
vopačném pořadí, než v jakém byly
pořízeny. Otočením ve směru hodinových
ručiček zobrazíte snímky v pořadí,
v jakém byly pořízeny.
● Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny
vrežimu přehrávání se fotoaparát přepne
do režimu fotografování.
Po uplynutí přibližně jedné minuty
nečinnosti se zasune objektiv (pokud je
vysunutý blesk, zasune se do transportní
polohy).
Prohlížení snímků
27
Snímky můžete vybírat a mazat jednotlivě. Pamatujte, že smazané snímky
Mazání snímků
již nelze obnovit. Mazání snímků provádějte vždy s náležitou obezřetností.
Přejděte do režimu přehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Vyberte snímek, který chcete
smazat.
● Snímek, který má být smazán, zobrazte
stisknutím tlačítek qr nebo otočením
ovladače Ê.
Vymažte snímek.
● Stiskněte tlačítko p.
Zobrazí se dotaz [Smazat?] .
● Stisknutím tlačítek qr nebo otočením
ovladače Ê vyberte možnost [Smazat]
apotom stiskněte tlačítko m.
Zobrazený snímek se smaže.
● Chcete-li tuto funkci ukončit a snímek
nemazat, vyberte stisknutím tlačítek qr
nebo otočením ovladače Ê možnost
[Storno] a potom stiskněte tlačítko m.
28
Snímky můžete snadno vytisknout propojením fotoaparátu s tiskárnou
Tisk snímků
standardu PictBridge (prodávaná zvlášt’) za pomoci dodávaného kabelu
rozhraní (str. 2).
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
Připojte fotoaparát k tiskárně.
● Otevřete krytku a menší vidlici kabelu
zasuňte pevně do konektoru fotoaparátu
ve směru znázorněném na obrázku.
● Větší vidlici kabelu zasuňte do konektoru
vtiskárně. Podrobnosti o připojení
naleznete v uživatelské příručce
dodávané s tiskárnou.
Zapněte tiskárnu.
Zapněte fotoaparát.
● Stiskněte tlačítko 1 pro zapnutí
fotoaparátu.
Vyberte snímek, který chcete
vytisknout.
● Pomocí tlačítek qr nebo ovladače Ê
vyberte snímek.
29
Tisk snímků
Vytiskněte snímky.
● Stiskněte tlačítko c.
Je zahájen tisk.
● Chcete-li vytisknout další snímky,
opakujte po dokončení tisku kroky 5 a 6.
● Po dokončení tisku vypněte fotoaparát
a tiskárnu a odpojte kabel rozhraní.
• Podrobnosti o tisku naleznete v příručce Příručka k tisku.
• Tiskárny Canon kompatibilní se standardem PictBridge viz str. 39.
30
Loading...
+ 149 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.