CANON S80 User Manual [it]

ITALIANO
Avanzata
Guida dell'utente della fotocamera
In questa guida sono illustrate nei dettagli le funzioni della fotocamera e le relative procedure.

Informazioni sulla guida

Si consiglia di utilizzare accessori Canon originali.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni eccellenti quando viene utilizzata con accessori originali Canon. Canon non si assume alcuna responsabilità per danni al prodotto e/o incidenti quali incendi o altro provocati dal malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad esempio, perdita di liquidi e/o esplosione della Batteria Ricaricabile). La presente garanzia non è valida per le riparazioni dovute al malfunzionamento di accessori non originali Canon, benché tali riparazioni possano essere richieste dietro
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo della fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Tenere in considerazione queste informazioni e prestare attenzione quando si utilizza la fotocamera per un periodo lungo.
Informazioni sul monitor LCD e sul mirino
Il monitor LCD e il mirino vengono prodotti utilizzando tecniche di alta precisione. Oltre il 99,99% dei pixel è conforme alle specifiche. Meno dello 0,01% dei pixel può occasionalmente risultare sfocato o apparire come punto nero o rosso. Ciò non incide sull'immagine registrata e non costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Prima di collegare la fotocamera al televisore, impostare il formato del segnale video del paese in cui la fotocamera è utilizzata (pag. 112).
Significato delle icone nel testo
Le icone che appaiono al di sotto dei titoli indicano le modalità in cui è possibile eseguire la procedura descritta. Nell'esempio riportato di seguito la ghiera di selezione può essere utilizzata nelle seguenti modalità di scatto.
(Auto) • (Manuale) • (My Colors) • (Filmato)
Ghiera di selezione
: Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul corretto
funzionamento della fotocamera.
: Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che completano le
procedure di funzionamento di base.
La fotocamera può essere utilizzata con le schede SD* e Multimedia che in questa guida verranno definite collettivamente come schede di memoria.
* SD è l'acronimo di Secure Digital, un sistema di protezione del copyright.

Sommario

Le voci contrassegnate da sono elenchi o tabelle riepilogative delle funzioni o delle procedure della fotocamera.
Leggere attentamente
Capitolo 1 Preparazione della fotocamera
Guida ai componenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Operazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pannello dei comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilizzo della ghiera multicontrollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilizzo del mirino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilizzo del monitor LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Luminosità del monitor LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Informazioni scatto (modalità di scatto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Informazioni in modalità di riproduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Informazioni dettagliate in modalità di riproduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Funzione Istogramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modifica del tempo di visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Funzione di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Formattazione di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Impostazione dei fusi orari nel mondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Elenco dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Menu FUNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Menu Registra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Menu Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Menu Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Menu My Camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ripristino delle impostazioni predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Capitolo 2 Scatto
Modifica delle impostazioni di risoluzione/compressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Impostazione della funzione di riduzione occhi rossi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Impostazione dell'opzione Sincro lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Utilizzo dell'autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Utilizzo dello zoom digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Capitolo 3 Utilizzo della ghiera di selezione
Ripresa di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Ripresa di immagini panoramiche (Unione Guidata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Utilizzo della ghiera di selezione (zona creativa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Programma di esposizione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Impostazione della velocità dell'otturatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Impostazione dell'apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Impostazione manuale della velocità dell'otturatore e dell'apertura del diaframma. . . . 52
Scatto in una modalità My Colors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
1
Capitolo 4 Funzioni avanzate per lo scatto
Registrazione delle impostazioni nel Tasto scelta rapida . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Selezione di una cornice AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Ripresa di soggetti difficili da mettere a fuoco automaticamente . . . . . . . . . . . . . . 62
Blocco dell'impostazione dell'esposizione (Blocco AE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Blocco dell'impostazione dell'esposizione con il flash (Blocco FE) . . . . . . . . . . . .67
Passaggio tra modalità di lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Regolazione dell'esposizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Regolazione del tono (Bilanc.Bianco). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Modifica degli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Modifica della velocità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Bracketing automatico dell'esposizione (modalità AEB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Bracketing della messa a fuoco (modalità Fuoco-BKT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Alternanza fra le impostazioni di regolazione del flash incorporato . . . . . . . . . .77
Cambio della temporizzazione del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Scatto a intervalli predefiniti (Val. interv.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Salvataggio delle impostazioni personalizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Impostazione della funzione Orient. Immag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Reimpostazione del numero di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Creazione di una destinazione di salvataggio (cartella) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Capitolo 5 Riproduzione/Eliminazione
Ingrandimento di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Visualizzazione di immagini in serie di nove (riproduzione indice) . . . . . . . . . 88
Il display scorre nove immagini alla volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Scorrimento delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Visualizzazione a scorrimento di tre immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Rotazione di immagini sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Applicazione di effetti e riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Visualizzazione/modifica di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Aggiunta di note vocali alle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Riproduzione automatica (Presentazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Protezione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Eliminazione di tutte le immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Capitolo 6 Impostazioni di stampa/trasferimento
Informazioni sulla stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Configurazione delle impostazioni di stampa DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Impostazioni di trasmissione delle immagini (Ordine trasf. DPOF) . . . . . . . . . . .110
Capitolo 7 Visualizzazione delle immagini su un televisore
Visualizzazione di immagini sul televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
2
Capitolo 8 Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)
Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera) . . . . .113
Capitolo 9 Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Capitolo 10 Elenco dei messaggi
Elenco dei messaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Capitolo 11 Appendice
Utilizzo della batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Utilizzo della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Utilizzo del Kit dell'adattatore CA (venduto separatamente). . . . . . . . . . . . . . . . .128
Kit carica batterie per auto (venduto separatamente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Utilizzo degli obiettivi di conversione (venduti separatamente) . . . . . . . . . . . . . .131
Uso di un flash esterno (venduto separatamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Cura e manutenzione della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Suggerimenti e informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
3

Leggere attentamente

Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, si consiglia di eseguire alcuni scatti di prova per confermare che la fotocamera funzioni e sia utilizzata in modo corretto. Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti al malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse le schede di memoria, che comportino la mancata registrazione di un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul copyright. La riproduzione di immagini durante spettacoli, mostre o immagini di proprietà di altre società effettuata utilizzando una macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate per uso personale.
Limitazioni di garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System) fornito con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle informazioni riportate sul retro del libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System).

Precauzioni per la sicurezza

z
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le precauzioni per la sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo corretto.
z
Le precauzioni per la sicurezza descritte in queste pagine forniscono istruzioni per un utilizzo sicuro e appropriato della fotocamera e degli accessori al fine di evitare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
z
Nelle pagine successive, il termine "apparecchiatura" si riferisce essenzialmente alla fotocamera, alle relative batterie e al Carica Batteria, all'Adattatore Compatto CA venduto separatamente, al carica batterie per auto venduto separatamente e al Potente flash.
4
Informazioni sulla scheda di memoria
Conservare le schede di memoria fuori dalla portata di bambini e neonati, per evitare che vengano accidentalmente ingerite. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
Avvertenze
z
Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra fonte luminosa
che possa causare danni alla vista.
z
Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di persone o animali.
luce intensa ge nerata dal flash potrebbe cau sare danni alla vista. In pa rticolare, quando si uti lizza il flash, mantenersi ad almeno un metro di distanza dai neonati.
z
Conservare l'apparecchiatura fuori della portata di bambini e neonati.
Il danneggiamento accidentale della fotocamera o delle batterie da parte di un bambino potrebbe causare lesioni gravi. Se la cinghia si attorciglia intorno al collo di un bambino, potrebbe causarne il soffocamento.
z
Non smontare o modificare parti dell'apparecchiatura se non espressamente previsto in questa guida.
Azioni di questo tipo possono causare scosse elettriche ad alta tensione. Ispezioni interne, modifiche e riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal personale tecnico autorizzato dal rivenditore della fotocamera o dall'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
z
Per evitare il rischio di scosse elettriche da alta tensione, non toccare il flash della fotocamera se è stato danneggiato.
dell'apparecchiatura che risultano esposte in seguito a danneggiamento poiché sussiste
Analogamente, non toccare le parti interne
il rischio di scosse elettriche ad alta tensione. Contattare il rivenditore della fotocamera o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon più vicino.
z
Sospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura se emette fumo o esalazioni
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare incendi o scosse elettriche.
nocive.
Spegnere immediatamente la fotocamera, rimuovere le batterie e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Assicurarsi che il fumo e le esalazioni cessino. Rivolgersi al rivenditore della fotocamera o all'Help Desk del Supporto Clienti Canon più vicino.
z
In caso di caduta o di danneggiamento dell'apparecchiatura, sospenderne immediatamente l'utilizzo. Spegnere immediatamente la fotocamera, rimuovere le batterie o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al rivenditore della fotocamera o all'Help Desk del Supporto Clienti Canon più vicino.
L'esposizione alla
5
z
Evitare che l'apparecchiatura entri in contatto o sia immersa in acqua o altre sostanze liquide. Non far penetrare liquidi nella parte interna della fotocamera.
impermeabile. Se la parte esterna viene a contatto con sostanze liquide o acqua salata, asciugarla con un panno morbido assorbente. Se acqua o altri corpi estranei penetrano nella parte interna,
La fotocamera non è
spegnere immediatamente la fotocamera e rimuovere le batterie o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al rivenditore della fotocamera o all'Help Desk del Supporto Clienti Canon più vicino.
z
Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti o altre sostanze infiammabili per l a pulizia dell'apparecchiatura.
z
Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere la polvere e la sporcizia che si accumulano sulla spina, all'esterno della presa di alimentazione e nell'area circostante.
In ambienti polverosi, umidi o sporchi, la polvere che si accumula sulla spina
L'uso di tali sostanze potrebbe causare incendi.
potrebbe con il tempo impregnarsi di umidità causando cortocircuiti con conseguente rischio di incendio.
z
Non tagliare, danneggiare, alterare o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
di incendi e scosse elettriche.
z
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
scosse elettriche. Assicurarsi di scollegare il cavo afferrandolo sempre dalla spina. Se si tira la parte flessibile, è possibile che il cavo subisca dei danni o i fili e la protezione restino scoperti, con
Tali azioni potrebbero causare cortocircuiti con conseguente rischio
Tale azione potrebbe causare
conseguente rischio di incendio o scosse elettriche.
z
Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione consigliati.
L'uso di sorgenti di alimentazione non espressamente consigliate per questa apparecchiatura può causare surriscaldamento, deformazione dell'apparecchiatura stessa, incendi, scosse elettriche o altri rischi.
z
Non posizionare le batterie in prossimità di una sorgente di calore, né esporle a fiamma o calore diretto.
danneggiare la batteria e causare la fuoriuscita di liquidi corrosivi, incendi, scosse elettriche, esplosioni e lesioni gravi.
z
Non smontare, alterare o esporre le batterie a fonti di calore.
esplosioni con conseguenti lesioni alle persone. Sciacquare immediatamente con acqua qualsiasi
Non immergere la Batteria Ricaricabile nell'acqua. Tali azioni potrebbero
Tali azioni possono causare
parte del corpo, inclusi occhi e bocca, o gli indumenti che dovessero venire a contatto con le sostanze conten ute nelle batterie.
z
Evitare che le batterie cadano o subiscano urti tali da danneggiarne l'involucro. Queste azioni possono causare la fuoriuscita di liquido con conseguenti lesioni.
z
Non cortocircuitare i terminali della batteria con oggetti metallici, come ad esempio un portachiavi.
Il cortocircuito potrebbe provocare surriscaldamento, ustioni e altre lesioni.
6
z
Prima di smaltire una batteria, coprire i terminali con del nastro adesivo o un materiale isolante per impedire il contatto diretto con altri oggetti.
Il contatto con componenti metallici
o altri materiali presenti nei contenitori per la raccolta differenziata può provocare incendi o esplosioni.
z
Utilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori consigliati.
L'uso di batterie diverse da quelle espressamente consigliate per le attrezzature descritte potrebbe causare esplosioni o perdite di liquido, con conseguente rischio di incendi, lesioni personali o danni agli oggetti circostanti.
z
Per caricare la Batteria Ricaricabile NB-2LH, utilizzare solo l'apposito Carica Batteria.
L'uso di un Car ica Batteria diverso e n on espressamente consigl iato può causare il surr iscaldamento o la deformazione dell'apparecchiatura, oltre al rischio di incendio o scosse elettriche.
z
Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica Batteria o l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e dalla presa di corrente al termine della ricarica e quando la fotocamera non è in funzione.
L'uso prolungato degli accessori di alimentazione può causare
il surriscaldamento e la deformazione dell'apparecchiatura con conseguente rischio di incendio.
z
Il terminale della fotocamera del Carica Batteria e dell'Adattatore Compatto CA venduto separatamente è progettato per essere utilizzato esclusivamente con la fotocamera.
Non utilizzarli con altri prodotti o batterie poiché sussiste il rischio di incendi e altri pericoli.
z
Mantenere pulito il terminale della fotocamera del Carica Batteria e non coprirlo con oggetti metallici
z
Prestare estrema cautela durante il montaggio del convertitore grandangolare, del teleconvertitore e dell'adattatore lenti, venduti separatamente.
poiché sussiste il rischio di incendi e altri pericoli.
Se tali accessori dovessero allentarsi, potrebbero cadere dall'Adattatore per lenti con il conseguente rischio di lesioni per i frammenti di vetro.
Precauzioni riguardanti i campi magnetici
Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad esempio, le carte di credito) lontani dall'altoparlante della fotocamera
(pag. 12) per evitarne la perdita di dati o il
danneggiamento irreversibile.
Attenzione
z
Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature, ad esempio il cruscotto o il portabagagli dell'automobile.
Se esposte alla luce diretta del sole o a fonti di calore, le batterie possono perdere liquido, surriscaldarsi ed esplodere, provocando incendi, ustioni o altre lesioni. Le temperature elevate possono inoltre deformarne l'involucro. Quando si utilizza il Carica Batteria per ricaricare le batterie, assicurarsi che vi sia sufficiente aerazione.
z
Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o polverosi,
poiché ciò potrebbe
causare incendi, scosse elettriche o altri danni.
7
z
Quando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la cinghia, evitare di sottoporla a impatti o urti che potrebbero causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
z
Assicurarsi di non coprire il flash con le dita o con indumenti al momento dello
Il flash potrebbe danneggiarsi ed emettere fumo o rumore. Inoltre, non toccare la
scatto.
superficie del flash dopo avere scattato diverse fotografie in rapida successione. In entrambi i casi sussiste il rischio di ustioni.
z
Non utilizzare il flash se sull'obiettivo sono presenti polvere, sporcizia o altri
Il conseguente surriscaldamento potrebbe danneggiarlo.
elementi.
z
Assicurarsi di collegare il Carica Batteria e l'Adattatore Compatto CA a una presa elettrica la cui tensione rientri nelle specifiche fornite e non sia superiore.
La spina del
Carica Batteria varia da paese a paese.
z
Non utilizzare il Carica Batteria o l'Adattatore Compatto CA in caso di danni del cavo o della spina o se quest'ultima non è completamente inserita nella presa di alimentazione.
z
Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi) o sporcizia entrino in contatto con i terminali del Carica Batteria o con la spina.
z
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo della fotocamera potrebbe surriscaldarsi.
Prestare attenzione quando si maneggia la fotocamera per un lungo
periodo: è possibile che si avverta una sensazione di calore alle mani.

Prevenzione dei malfunzionamenti

Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori elettrici o altre apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici. Tale esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare i dati delle immagini e quelli audio.
Evitare che si verifichino problemi relativi alla condensa
Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature basse può portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle superfici esterne e interne dell'apparecchiatura. Per evitare questo inconveniente, riporre l'apparecchiatura in un sacchetto di plastica a tenuta ermetica e attendere che si adatti alle variazioni di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto.
8
Se si forma condensa all'interno della fotocamera
Se si nota della condensa, sospendere immediatamente l'utilizzo della fotocamera. In caso contrario potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura. Estrarre dalla fotocamera la scheda di memoria, le batterie o l'Adattatore Compatto CA e attendere che l'umidità sia completamente evaporata prima di riutilizzare l'apparecchiatura.
Conservazione prolungata
Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie o il Carica Batteria e riporli in un luogo sicuro. Se la batteria principale è stata rimossa da più di tre settimane, potrebbero andare perdute le impostazioni di data e ora.
9

Preparazione della fotocamera

Guida ai componenti

Attacco per la Cinghietta da Polso p. 11
Coperchio del Cavo Connessione  pag. 128
Copriobiettivo
Finestra del mirino ottico
Flash Guida base: p. 13
Obiettivo
Zoccolo treppiede
Coperchio dello slot della scheda di memoria/della batteria Guida Base: p. 2
pag. 134
Spia dell'autoscatto Luce Autofocus Lampadina di riduzione
occhi rossi  pag. 27
Per collegare la fotocamera a un computer o a una stampante, utilizzare uno dei seguenti cavi.
Computer (Guida Base: p. 17) Cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito con la fotocamera)
Stampanti compatibili con la stampa diretta (vendute separatamente)
z
Stampante Compact Photo (serie SELPHY CP): Cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito con la fotocamera).
z
Stampanti Bubble Jet (serie PIXMA/serie SELPHY DS)
- Stampanti compatibili con PictBridge:
Cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito con la fotocamera).
- Stampanti compatibili con Bubble Jet Direct:
Consultare il Manuale dell'utente della stampante Bubble Jet.
z
Stampanti di altri produttori compatibili con PictBridge: Cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito con la fotocamera).
pag. 11
pag. 36
Per informazioni sulle stampanti compatibili con la stampa diretta, consultare la Mappa del sistema oppure la Guida dell'utente per la stampa diretta fornite con la fotocamera.
10
Montaggio della Cinghietta da Polso
Collegare la cinghietta come mostrato.
Quando la fotocamera viene trasportata utilizzando la cinghietta, non farla ondeggiare e non farla urtare su altri oggetti.
Luce Autofocus
z
In alcuni casi la funzione Luce Autofocus si attiva quando si preme a metà il pulsante dell'otturatore per facilitare la messa a fuoco in determinate condizioni, ad esempio in ambienti dove la luminosità è scarsa.
z
La funzione Luce Autofocus può essere disattivata (pag. 27). Se il soggetto, ad esempio, è un animale e l'ambiente è scarsamente illuminato, disattivare la funzione Luce Autofocus per evitare di spaventarlo. Tenere tuttavia presente quanto segue.
- La disattivazione della funzione Luce Autofocus può rendere più difficile la messa a fuoco della fotocamera in ambienti scuri.
- Anche se la funzione Luce Autofocus è disattivata, la lampadina di riduzione occhi rossi si accende se [Occhi rossi] è impostato su [On].
1
Preparazione della fotocamera
11

Operazioni di base

Pannello dei comandi

arbc d
e
f
h
g
npq
m
a Pulsante (Print/Share)/ (Scelta rapida)
Consultare la Guida base: p. 17,59
b (Scatto continuo)/ (Autoscatto)/Pulsante
(Microfono) pag. 40, 36, 97
c Mirino pag. 14 d Pulsante dell'otturatore Consultare la
Guida Base: p. 8
e Microfono pag. 97 f Leva dello zoom. Scatto: Pulsante
(Teleobiettivo)/ (Grandangolo) Consultare la Guida Base: p. 12,39 Riproduzione: Pulsante (Zoom indietro)/
(Zoom in avanti)  pag. 88
g Copriterminale h Terminale DIGITAL Consultare la
Guida Base: p. 17
i Termi nale A/V OUT (uscita audio/video)
pag. 112
j Pulsante (Compensazione
dell'esposizione)/ (Jump) pag. 69, 90 Pulsante FUNC./SET.
k
Consultare la Guida base: p. 16,26
Non strofinare né premere con forza sul monitor LCD. Tali azioni possono infatti causare danni o altri problemi.
12
l
m Ghiera multicontrollo
n Pulsante DISP.
o (Selettore
p Pulsante (Riproduzione)
q Monitor LCD pag. 14
r Altoparlante
jlo
i
: p. 16,26
/ISO
/
/MF
k
P
ulsante MENU Consultare la
Guida Base
(Su)/ Pulsante ISO  pag. 74 (Sinistra)/Pulsante (Macro)
Consultare la Guida Base: p. 14
(Giù)/ Pulsante MF  pag. 64
(Destra) / Pulsante (Flash) Consultare la Guida Base: p. 13
pag. 15
cornice AF) Pulsante (Elimina singola immagine) pag. 60, Consultare la Guida Base: p. 15
Consultare la Guida Base: p. 15, 93, 99
/
Questa spia si accende o lampeggia durante le seguenti operazioni.
z
Spia alimentazione/modalità
Arancione: modalità Scatto Verde: modalità di riproduzione/ collegamento alla stampante Giallo: collegamento al computer
z
Spia superiore
Verde: fotocamera pronta per lo scatto Verde lampeggiante: registrazione su scheda di memoria/lettura da scheda di memoria/cancellazione da scheda di memoria/trasmissione
Ghiera di selezione
Utilizzare la ghiera di selezione
di dati (con collegamento al computer) Arancione: fotocamera pronta per lo scatto (flash acceso) Arancione lampeggiante: fotocamera pronta per lo scatto (flash acceso)
z
Spia inferiore
Giallo: modalità Macro / Modalità di messa a fuoco manuale Giallo lampeggiante: problemi di messa a fuoco (pur potendo premere il pulsante dell'otturatore, è preferibile regolare il fuoco manualmente,
pag. 62
a
n
o
Z
)
c
r
e
a
t
i
v
a
per scegliere la modalità di scatto.
z
: Auto Consultare la
Guida Base: p. 6 La fotocamera seleziona automaticamente le impostazioni.
z
Zona immagine
La fotocamera seleziona automaticamente le impostazioni in base al tipo di composizione dell'immagine.
:
Scena speciale 
Consultare la Guida Base: p. 11
: My Colors : Unione Guidata pag. 45 : Filmato pag. 41
È possibile accedere alle seguenti operazioni con una semplice pressione del pulsante a (Print/Share).
z
Stampa: consultare la Guida dell'utente per la stampa diretta (fornita con la fotocamera)
z
Scaricamento di immagini: consultare la e Guida base la e Guida introduttiva al software (fornita con la fotocamera)
Quando la fotocamera viene collegata a una stampante o a un computer, la spia lampeggia o si illumina.
z
Blu: fotocamera pronta per la stampa/il trasferimento delle immagini
z
Blu lampeggiante: stampa/trasferimento in corso
pag. 53
z
Zona creativa pag. 48
L'utente seleziona l'esposizione, l'apertura del diaframma o altre impostazioni per ottenere effetti speciali.
Z
o
n
a
: Programma AE : AE con priorità dei tempi di scatto : AE a priorità del diaframma : Esposizione manuale : Personalizzato
n
i
g
i
a
m
m
1
Preparazione della fotocamera
e
13

Utilizzo della ghiera multicontrollo

La rotazione della ghiera multicontrollo in senso orario è equivalente alla pressione del pulsante mentre la rotazione in senso antiorario è equivalente alla pressione del pulsante (ovvero a premere il pulsante o con alcune funzioni).
Ruotando la ghiera multicontrollo è possibile eseguire le seguenti operazioni.
z
Selezione delle modalità Scena speciale (
Guida base: p. 11
z
Selezione della voce di menu (Guida base: p. 16)
z
Cambio dell'esposizione durante la ripresa di filmati
(pag. 43)
z
Selezione di un valore di apertura in Av (pag. 51, 52)
z
Regolazione della messa a fuoco in modalità di messa a fuoco manuale (pag. 64)
z
Selezione dell'immagine in modalità Riproduzione
(pag. 88, 89,90, 91)
z
Operazioni DPOF
(pag.106,108,110)
z
Eliminazione dell'immagine
)
(Guida base: p. 15)
z
Selezione del fuso orario (pag. 24)
z
Selezione della modalità Unione Guidata
(pag. 45)
z
Selezione della velocità dell'otturatore e del valore di apertura in M
(pag. 51, 52)
z
Cambio programma
(pag. 66)
z
Operazioni possibili durante la visualizzazione/ modifica di filmati
(pag. 94, 95, 96)
z
Registrazione delle impostazioni del menu My Camera
(pag. 113, 114)
z
Selezione della voce di menu FUNC. (Guida base: p. 16)
z
Selezione della modalità filmato (pag. 41)
z
Selezione di una velocità dell'otturatore in Tv
(pag. 50, 52)
z
Selezione di una cornice AF (pag. 61)
z
Regolazione della compensazione (pag. 69)
z
Operazioni per allegare note vocali (pag. 97)

Utilizzo del mirino

Disattivando il monitor LCD (pag. 15) e utilizzando il mirino ottico è possibile risparmiare energia durante lo scatto.
z
Il mirino ha un campo visivo corrispondente a circa l'80% dell'immagine ripresa complessiva.
Mostra il centro dell'immagine
14
Confronto tra l'immagine osservata nel mirino e l'immagine registrata
L'immagine scattata può risultare diversa rispetto a quella inquadrata nel mirino ottico a causa della separazione fisica tra mirino e obiettivo. Tale separazione è dovuta al cosiddetto fenomeno della parallasse che è tanto più accentuato quanto più il soggetto è vicino all'obiettivo. In alcuni casi, le porzioni di immagini scattate da vicino e visibili nel mirino non compaiono nell'immagine registrata. Per riprendere le immagini da vicino, si consiglia di utilizzare il monitor LCD.
Scatti selezionando una cornice AF non centrata
Se è stato selezionato una cornice AF non centrata, è necessario utilizzare il monitor LCD per comporre le immagini. Quando si imposta la cornice AF nella posizione desiderata per riprendere un'immagine è opportuno utilizzare il monitor LCD (consultare la sezione Selezione di una cornice
pag. 60
)
AF

Utilizzo del monitor LCD

Premendo il pulsante DISP. si alterna la modalità di visualizzazione.
Modalità di scatto
DISP.
Premere il pulsante DISP.
1
Preparazione della fotocamera
Visualizzazione
monitor LCD
(Nessuna
informazione)
(pag. 17)
DISP. DISP.
Modalità di riproduzione
Nessuna informazione
(pag. 18)
Riproduzione di singole immagini Riproduzione indice
Visualizzazione standard
DISP. DISP.
Visualizzazione
monitor LCD
(Visualizzazione
delle informazioni)
(pag. 17)
DISP.
(pag. 18)
Off
(pag. 17)
Premere il pulsante DISP.
Visualizzazione
dettagliata (pag. 18)
Istogramma (pag. 20)
15

Luminosità del monitor LCD

Regolazione del livello di luminosità del monitor LCD
Sono disponibili due metodi per regolare la luminosità del monitor LCD.
z
Modifica delle impostazioni con il menu Impostazione (pag. 29)
z
Modifica delle impostazioni con il pulsante DISP. (funzione LCD luminoso). Per impostare il livello massimo* di luminosità, premere il pulsante DISP. per almeno 1 secondo.
z Per ripristinare l'impostazione originale, premerlo nuovamente per
almeno 1 secondo.
z Se si è impostato il livello massimo di luminosità con questo metodo e la
fotocamera viene spenta, verrà ripristinato il livello di luminosità presente nel menu Impostazione. * Se il livello di luminosità impostato nel menu [Impostazione]
è già al massimo, non sarà possibile modificare la luminosità.
Scatti in notturno
Quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione, la luminosità del monitor LCD viene automaticamente aumentata per corrispondere a quella del soggetto*, semplificando la messa a fuoco. * Nel monitor LCD vengono prodotte imperfezioni e i movimenti del soggetto
risulteranno irregolari. La luminosità dell'immagine visualizzata nel monitor e quella dell'immagine effettivamente registrata risulteranno diverse. Questa funzione non può essere disattivata.
16
Contenuto del display

Informazioni scatto (modalità di scatto)

*1
Livello batteria basso (pag. 125)
Zoom Digitale
Istogramma (pag. 20)
Bilanc.Bianco
(pag. 70)
Effetti (pag. 72)
My Colors (pag. 53)
Esposizione a forcella
Metodo di lettura (pag. 68)
Flash (pag. 78) Uscita Flash (pag. 78)
(Fermi immagine) Compressione (pag. 33)
(Fermi immagine) Risoluzione
(Filmati) Risoluzione (Filmati) Velocità fotog
(pag. 33)
(pag. 75, 76)
(pag. 33)
(pag. 33)
*1*2
(pag. 39)
Cornice AF Verde: messa a fuoco completa ta Giallo: messa a fuoco
Fuso orario (pag. 24)
Crea Cartella (pag. 86 )
Griglia*1(pag. 28)
Fermi immagine restanti registrabili Durata residua filmato
Tempo filmato trascorso (durante la ripresa)
*1
Blocco AE/Blocco FE (pag. 65,103)
Velocità dell'otturatore
Valore dell'apertura
Compensazione dell'esposizione
*1
Macro (
Messa a fuoco manuale
(pag. 64)
Avvertenza di fotocamera mossa (pag. 18)
*1
Blocco AF (pag. 63)
difficol tosa
*1
*3
Guida Base:
*1
(rosso)
(pag. 51)
*1
(pag. 69)
*1
*3
(pag. 50)
*1
p. 14)
Velocità ISO (pag. 74)
Modo scatto (pag. 40, 36)
Flash (
Guida Base:
Orient. Immag. (pag. 83)
Salva (pag. 82)
Registra(rosso)
Durante la ripresa di un filmato
(pag. 41)
*1
Modalità di scatto
*1
*4
1
Preparazione della fotocamera
p. 13)
*5
(pag. 48)
17
*1 Visualizzato anche nella modalità di visualizzazione senza informazioni.
*
2
I fattori di zoom sono l'effetto combinato di zoom ottico e zoom digitale. Lo zoom ottico viene visualizzato in bianco fino a "3,6x", il limite del teleobiettivo ottico. Non viene visualizzato se lo "zoom digitale" è disattivato. Se lo zoom digitale è attivato, il relativo valore viene visualizzato in blu.
*3 "0" viene visualizzato se lo spazio di registrazione è esaurito per i fermi
immagine alla risoluzione corrente o se il tempo di registrazione residuo è terminato. Quando entrambe le capacità di registrazione sono esaurite, viene visualizzato il messaggio "Memory card piena".
*4 In genere non viene visualizzata. Compare se la fotocamera viene mossa
quando il pulsante dell'otturatore viene premuto a metà.
*5 Viene visualizzato solo durante la ripresa di filmati.
Anche nella modalità di visualizzazione senza informazioni, le informazioni sullo scatto vengono visualizzate per circa sei secondi quando si modificano le impostazione di scatto e così via. A seconda delle impostazioni correnti della fotocamera, tuttavia, potrebbero non essere visualizzate.
Quando l'illuminazione non è sufficiente, l'icona (avvertenza fotocamera mossa) viene visualizzata in rosso sul monitor LCD e la spia inferiore lampeggia in arancione quando la fotocamera è pronta a riprendere. Utilizzare uno dei seguenti metodi di scatto.
- Impostare il flash per consentirne l'attivazione automatica o normale
- Posizionare la fotocamera su un treppiede
- Aumentare la velocità ISO

Informazioni in modalità di riproduzione

Nota vocale (file WAVE) (pag. 97)
Numero di file
Numero di file in riproduzione/ Numero totale di immagini
18
Compressione/Risoluzione
Tipo di dati e così via (pag. 41)
Data e ora della ripresa
Stato di protezione (pag. 104)
(pag. 33)

Informazioni dettagliate in modalità di riproduzione

Istogramma (pag. 20)
Numero di file
Velocità ISO (pag. 74)
Macro (
Guida Base:
Bilanc.Bianco (pag. 71)
p. 14)
Aggiust. Flash (pag. 77)
1
Preparazione della fotocamera
Uscita Flash (pag. 77)
Metodo di lettura (pag. 68)
Effetti (pag. 72)
My Colors (pag. 53)
Messa a fuoco manuale
(pag. 64)
Dimensioni file
Risoluzione di ripresa (Fermi immagine) Durata ripresa (Filmato)
Modalità di scatto (Guida Base: p. 10,48)
Velocità dell'otturatore (pag. 50)
Valore dell'apertura (pag. 51)
Risoluzione (Filmati) (pag. 33)
Velocità fotog (pag. 33)
Compensazione dell'esposizione (pag. 72)
Le informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate anche con alcune immagini.
È associato un file audio in un formato diverso da WAVE oppure il formato del file non è stato riconosciuto
Immagine JPEG in formato non conforme agli standard DCF (Design rule for Camera File System) (pag. 137)
Immagine RAW Tipo di dati non riconosciuto
Mentre l'immagine registrata viene visualizzata sul monitor LCD, è possibile verificarne l'esposizione nel grafico (vedere la sezione
Funzione Istogramma (pag. 20)) che illustra la distribuzione dei
dati relativi alla luminosità. Per regolare l'esposizione, impostare la compensazione dell'esposizione (pag. 69) ed effettuare un nuovo scatto. Premere il pulsante DISP. se non vengono visualizzati l'istogramma e altre informazioni.
Le informazioni sulle immagini registrate da questa fotocamera potrebbero non essere visualizzate nella maniera corretta su altre fotocamere e viceversa.
19
Avvertenza di sovraesposizione
Nei seguenti casi, le porzioni di immagine sovraesposte lampeggiano.
Quando si osserva un'immagine nel monitor LCD (visualizzazione delle informazioni) subito dopo averla scattata
Nella visualizzazione dettagliata della modalità di riproduzione

Funzione Istogramma

L'istogramma è un grafico che consente di valutare la luminosità dell'immagine durante lo scatto. Nelle modalità In P, Tv, Av e M se la curva è ampia sulla sinistra del grafico, l'immagine è più scura. Se la curva è ampia sulla destra del grafico, l'immagine è più chiara. Se l'immagine è troppo scura, impostare la compensazione dell'esposizione su un valore positivo (pag. 69), selezionare una minore velocità dell'otturatore o un valore minore per l'apertura del diaframma. Analogamente, se l'immagine è troppo chiara, impostare la compensazione dell'esposizione su un valore negativo, selezionare una maggiore velocità dell'otturatore o un valore maggiore per l'apertura del diaframma. La luminosità delle immagini scattate può essere verificata nella modalità di riproduzione.
Immagine scura
Immagine bilanciata Immagine chiara
1 Dal menu [ (Registra)], selezionare [Istogramma]
quindi utilizzare il pulsante o per selezionare [On].
z Vedere Selezione dei menu e delle
impostazioni (Guida Base: p. 16)
On: l'istogramma viene visualizzato. Off: l'istogramma non viene visualizzato.
z Impostare prima il monitor LCD nella
modalità di visualizzazione delle informazioni
(pag. 17)
.
2 Premere il pulsante MENU.
20

Modifica del tempo di visualizzazione

1 Selezionare [Visualizza] dal menu [ (Registra)]
e premere il pulsante o per selezionare l'impostazione della durata.
z Vedere Selezione dei menu e delle impostazioni (Guida Base: p. 16) z Le impostazioni vengono eseguite ruotando la ghiera multicontrollo.
Off: le immagini non vengono visualizzate Da 2 a 10 sec.: le immagini vengono
Ten ere: l'immagine resta visualizzata finché
visualizzate per il numero di secondi selezionato, anche se si rilascia il pulsante dell'otturatore.
il pulsante dell'otturatore non viene nuovamente premuto fino a metà corsa.
2 Premere il pulsante MENU.
È possibile scattare l'immagine successiva anche se un menu è ancora visualizzato.

Funzione di risparmio energetico

Questa fotocamera è dotata di una funzione di risparmio energetico. In base all'impostazione di risparmio energetico, la fotocamera o il monitor LCD potrebbero spegnersi automaticamente.
AutoSpegnimento
z
[On]:
[Off]: La funzione di risparmio energetico non viene attivata.
Modalità di scatto: la fotocamera si spegne circa tre minuti dopo l'ultimo accesso a un comando. Il monitor LCD si spegne automaticamente circa 1 minuto* dopo l'ultimo accesso a un comando della fotocamere, anche se [AutoSpegnimento] è impostato su [Off]. In tal caso, premere un pulsante o girare la fotocamera nel senso della lunghezza per accendere nuovamente il monitor LCD. * Questa impostazione può essere modificata.
z
Modalità di riproduzione: la fotocamera si spegne circa cinque minuti dopo l'ultimo accesso a un comando.
z
Modalità di collegamento alla stampante: la fotocamera si spegne circa cinque minuti dopo l'ultimo accesso a un comando.
1
Preparazione della fotocamera
21
Spegni display (solo in modalità di scatto)
Il monitor LCD si spegne dopo il periodo di tempo specificato dall'ultimo accesso a un comando della fotocamera. È possibile selezionare le seguenti impostazioni di tempo. 10 sec./20 sec./30 sec./1 min.*/ 2 min./3 min.
* Impostazione predefinita
Quando si attiva la funzione AutoSpegnimento
Riaccendere la fotocamera. Modalità di riproduzione/collegamento alla stampante: premere di nuovo il pulsante per accendere la fotocamera.
Quando si attiva la funzione Spegni display
Il monitor LCD viene attivato nuovamente se si preme qualsiasi pulsante.
La fotocamera continua a consumare una minima quantità di energia anche quando la funzione di risparmio energetico la spegne.
Durante una presentazione con la fotocamera o durante il collegamento a un computer, la funzione di risparmio energetico è disabilitata (
Guida Base:
p. 21
,99
).
1 Selezionare [Risparmio bat.]
dal menu [ (Impostazione)] e premere il pulsante FUNC./SET.
Ved ere Selezione dei menu e delle impostazioni (Guida Base: p. 16).
2 Premere il pulsante o per
selezionare [AutoSpegnimento] e selezionare [On] o [Off] con il pulsante o .
Le impostazioni vengono eseguite ruotando la ghiera multicontrollo.
3
Premere il pulsante o per selezionare [Spegni display] e selezionare l'intervallo desiderato con il pulsante o .
Le impostazioni vengono eseguite ruotando la ghiera multicontrollo.
4
Premere il pulsante Menu.
22

Formattazione di una scheda di memoria

È sempre necessario formattare una scheda di memoria nuova o una dalla quale si desidera eliminare tutte le immagini e gli altri dati.
La formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le immagini protette e altri tipi di file.
1 Nel menu [ (Impostazione)], premere il pulsante
o per selezionare [Formattazione], quindi premere il pulsante FUNC./SET.
Vedere Selezione dei menu e delle impostazioni (Guida Base: p. 16).
2 Premere il pulsante o per selezionare [OK]
quindi premere il pulsante FUNC./SET.
La spia superiore lampeggia in verde e la formattazione ha inizio. Attendere fino allo spegnimento della spia.
z Ha inizio la formattazione normale. z Per eseguire una formattazione di basso
livello, premere il pulsante o per selezionare [Formatt. basso liv.] e il pulsante
o per aggiungere un segno di spunta. Le impostazioni vengono eseguite ruotando la ghiera multicontrollo.
z Per annullare l'operazione, selezionare
[Annulla] e premere il pulsante FUNC./SET.
z Se è stato selezionato [Formatt. basso liv.],
è possibile interrompere la formattazione premendo il pulsante FUNC./SET. Anche se la formattazione è stata interrotta, la scheda può essere utilizzata ma tutti i dati saranno eliminati.
z La capacità della scheda di memoria
visualizzata dopo la formattazione sarà inferiore a quella nominale della scheda. Ciò non costituisce un malfunzionamento della scheda di memoria o della fotocamera.
Spia superiore
1
Preparazione della fotocamera
23
3 Premere il pulsante MENU.
Formattazione di basso livello Selezionare l'opzione Formatt. basso liv. se si ritiene che la velocità di lettura/scrittura di una scheda di memoria sia diminuita. Con alcune schede di memoria, la formattazione di basso livello potrebbe richiedere 2-3 minuti.
Se la fotocamera non funziona correttamente, è possibile che il problema sia dovuto a un malfunzionamento della scheda di memoria inserita. La riformattazione della scheda di memoria può rappresentare la soluzione al problema.
La riformattazione è consigliata nel caso di malfunzionamento di una scheda di memoria nuova fornita da un altro produttore.
Le schede di memoria formattate in altre fotocamere, computer o periferiche possono presentare problemi di funzionamento nella fotocamera in uso. In questo caso, riformattare la scheda di memoria con questa fotocamera. Se la formattazione nella fotocamera in uso non avviene correttamente, spegnere la fotocamera e reinserire la scheda di memoria. Quindi riaccendere la fotocamera ed eseguire nuovamente la formattazione.

Impostazione dei fusi orari nel mondo

Quando si viaggia all'estero è possibile registrare immagini con data e ora locali modificando semplicemente il fuso orario se si registrano a priori i fusi orari di destinazione. Questa impostazione è conveniente in quanto non è necessario modificare le impostazioni per Data/Ora. Prima è necessario impostare il proprio fuso orario.
1 Selezionare [Fuso Orario] dal menu
[ (Impostazione)] e premere il pulsante FUNC./SET.
Ved ere Selezione dei menu e delle impostazioni (Guida Base: p. 16)
24
2 Premere il pulsante o per
selezionare (Home) e premere il pulsante FUNC./SET.
3 Premere il pulsante o per
selezionare il proprio fuso orario e premere il pulsante FUNC./SET.
z È possibile selezionare il proprio fuso orario
ruotando la ghiera multicontrollo.
z L'area selezionata viene impostata come
ora di scatto.
z Per impostare l'opzione relativa all'ora legale,
utilizzare il pulsante o per visualizzare l'icona dell'ora legale ( ). L'ora corrente viene spostata in avanti di un'ora.
4 Premere il pulsante o per selezionare (World),
premere il pulsante FUNC./SET, quindi selezionare il fuso orario di destinazione come descritto nel passaggio 3.
Attivazione del fuso orario di destinazione
1 Dal menu [ (Impostazione)], selezionare [Fuso Orario],
quindi premere il pulsante FUNC./SET.
Vedere Selezione dei menu e delle impostazioni (Guida Base: p. 16)
2 Premere il pulsante o per selezionare (World)
e premere il pulsante MENU.
z Il fuso orario di destinazione viene modificato premendo il pulsante
FUNC./SET.
1
Preparazione della fotocamera
Il fuso orario di destinazione non può essere configurato se prima non viene configurato il proprio fuso orario.
La modifica di data e ora nel fuso orario di destinazione modifica automaticamente l'impostazione di data e ora del proprio fuso orario.
25

Elenco dei menu

Consente di configurare diverse funzioni di scatto e riproduzione.
z
Vedere Selezione dei menu e delle impostazioni (Guida Base: p. 16).
Alcune voci di menu potrebbero non essere selezionabili in base alla modalità di scatto (pag. 150).
È possibile applicare l'immagine e il suono desiderato a e del menu My Camera. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Registrazione delle impostazioni del menu My Camera (pag. 114) olaGuida introduttiva al software.
È possibile ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni della fotocamera (pag. 32).

Menu FUNC.

Bilanciamento del bianco
My Colors ( ) pag. 53
Effetti ( )  pag. 72
Bracketing ( )
pag. 75
()
pag. 70
,76
Uscita Flash  pag. 77
Val ut at iva
()
pag. 69
Compressione ( ) pag. 33
Risoluzione (L)  pag. 33
Risoluzione: Filmato ( ) pag. 33
Correzione dell'esposizione flash (± 0)
26
pag. 77
Velocità fotog: Filmato ( ) pag. 33
( ) le voci fra parentesi indicano le impostazioni predefinite.

Menu Registra

Voce di menu Impostazioni disponibili
Sincro Flash Imposta la temporizzazione del flash.
Sincro lenta Determina se il flash scatterà con una bassa velocità
Aggiust. Flash
Occhi rossi Determina se la lampada per la riduzione occhi rossi
Autoscatto Imposta il tempo necessario affinché l'autoscatto rilasci
Punto AE Spot Imposta l'opzione [Punto AE Spot] (una delle modalità
Funz.sicurezza Se attivata, questa funzione regola automaticamente
Zoom manuale Determina se il punto di messa a fuoco viene ingrandito
Luce Autofocus Attiva la Luce Autofocus durante la messa a fuoco
Zoom Digitale Attiva o disattiva lo zoom digitale. Può essere utilizzato per
Visualizza Imposta la durata di visualizzazione delle immagini nel
dell'otturatore o meno.
Determina se il flash viene regolato o meno automaticamente.
si accende o meno allo scatto del flash.
l'otturatore dopo che è stato premuto il pulsante dell'otturatore.
di lettura) su Centro (il punto AE è fisso nel centro) o su Punto AF (il punto AE corrisponde al punto AF).
le impostazioni di esposizione in modalità Av o Tv nel caso in cui non siano adatte ai requisiti correnti di esposizione quando il pulsante dell'otturatore viene premuto a metà.
o meno quando si utilizza la messa a fuoco manuale.
automatica, se necessario.
riprendere filmati, tuttavia l'impostazione predefinita è [On].
monitor LCD dopo che è stato rilasciato il pulsante dell'otturatore.
1° tendina*/2° tendina
On/Off*
Auto*/Manuale
On*/Off
(10 sec.)* / (2 sec.)
(Personalizzato)
Centro*/Punto AF
On/Off*
On*/Off
On*/Off
On/Off*
Off / da 2* a 10 sec./ Tenere
Pagina di
riferimento
pag. 79
pag. 35
pag. 77
pag. 34
pag. 36
pag. 68
pag. 52
pag. 64
pag. 11
pag. 38
Guida
base:
p. 9
1
Preparazione della fotocamera
27
Voce di menu Impostazioni disponibili
Salva origin. Consente di selezionare se salvare l'immagine originale
Griglia È possibile visualizzare una griglia (divisa in nove)
Istogramma Determina se visualizzare l'istogramma per facilitare la
Val. interv. Esegue automaticamente uno scatto ad intervalli impostati.
Tasto scelta rapida
Salva Salva le impostazioni selezionate nel menu Registra
* Impostazione predefinita
durante la ripresa di un fermo immagine con My Colors.
per facilitare l'allineamento orizzontale e verticale dei soggetti fotografici e la composizione. Le linee non vengono registrate nelle immagini.
valutazione della luminosità.
Consente di selezionare le funzioni da registrare nel pulsante (Scelta rapida).
e nel menu delle funzioni nella modalità della ghiera di selezione.
On/Off*
On/Off*
On*/Off
Da 1 min.* a 60 min.
Da 2 scatti* a 100 scatti
Pagina di
riferimento
pag. 54
pag. 17
pag. 20
pag. 80
pag. 59
pag. 82

Menu Play

Voce di menu Impostazioni disponibili
Protezione Protegge le immagini da eliminazioni involontarie. pag. 104 Rotazione Ruota le immagini del display di 90° o 270° in senso orario. pag. 92 Elimina tutto Elimina tutte le immagini da una scheda di memoria, a
Presentazione Riproduce automaticamente le immagini in sequenza. pag. 99 Ordine Stampa Imposta le immagini che verranno stampate in una
Ordine trasf. Specifica le impostazioni per le immagini prima che
Transizione Imposta l'utilizzo di effetti durante la riproduzione.
eccezione di quelle protette.
stampante compatibile con la stampa diretta o in un laboratorio fotografico, il numero di copie e altri parametri.
queste vengano scaricate nel computer.
Off/ */
Pagina di
riferimento
pag. 105
pag. 106
pag. 106
pag. 93
28
Loading...
+ 124 hidden pages