CANON S80 User Manual [fr]

FRANÇAIS
Détaillé
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Ce guide explique, de manière détaillée, les fonctions et procédures de l'appareil photo.

À propos de ce guide

Il est conseillé d’utiliser uniquement des accessoires Canon.
Cet appareil photo numérique est conçu pour un fonctionnement optimal avec des accessoires Canon authentiques. Canon ne peut être tenu pour responsable des dommages causés à ce produit et/ou des accidents tels des incendies ou autres dus au dysfonctionnement d'accessoires provenant de fabricants autres que Canon (par exemple, une fuite ou une explosion de la batterie). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations engendrées par le dysfonctionnement d'accessoires non-Canon ; de telles réparations sont toutefois possibles mais elles sont facturables.
Température du boîtier de l'appareil photo
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque et prenez les préc autions néce ssair es lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée.
À propos de l'écran LCD et du viseur
L'écran LCD et le viseur sont fabriqués avec des techniques de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent à la spécification demandée. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucune incidence sur l'image prise et ne constitue nullement un défaut de fonctionnement.
Format vidéo
Définissez le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de la norme utilisée dans votre pays avant toute utilisation avec un téléviseur (p 112).
Conventions utilisées dans le texte
Les icônes affichées sous les titres indiquent les modes prenant en charge l'opération. Dans l'exemple ci-dessous, la molette modes peut être utilisée dans les modes de prise de vue suivants.
(Auto) • (Manuel) • (Mes couleurs) • (Vidéo)
Molette modes
: Ce signe indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement
de l'appareil photo.
: Ce signe indique des rubriques supplémentaires pouvant vous aider
pour les procédures de fonctionnement de base.
Cet appareil photo accepte les cartes mémoire SD multimédia. Ces cartes sont toutes désignées sous l'appellation de cartes mémoire dans ce guide.
* SD signifie « Secure Digital », un système de protection des droits d'auteur.
*
ainsi que les cartes

Table des matières

Les éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.
Veuillez lire ce qui suit
Chapitre 1 Préparation de l'appareil photo
Guide des composants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fonctions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Panneau de commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilisation de la molette multi-fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilisation du viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilisation de l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Luminosité de l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Informations sur la photo (mode de prise de vue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Informations sur la lecture - Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Informations sur la lecture - Détaillé (mode de lecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fonction Histogramme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modification de la durée d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fonction Mode éco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Formatage d'une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage de l'horloge universelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Liste des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Menu FUNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Menu Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Menu Configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Menu Mon profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Chapitre 2 Prise de vue
Modification des paramètres de résolution/de compression. . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage de la fonction Atténuateur d'yeux rouges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Réglage du paramètre Synchro lente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Utilisation du retardateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Utilisation du zoom numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Prise de vue en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Chapitre 3 Utilisation de la molette modes
Enregistrement d'une vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Prises de vue panoramiques (Assemblage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Utilisation de la molette modes (zone de création). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Exposition automatique programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Réglage de la vitesse d'obturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Réglage de l'ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Réglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture . . . . . . . . . . .52
Prise de vue en mode Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
1
Chapitre 4 Prise de vue - Fonctions avancées
Enregistrement des paramètres dans le Raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Sélection d'une zone AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Prise de vue de sujets problématiques pour l'autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mémorisation du paramètre d'exposition au flash
(mémorisation d'exposition au flash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Passage d'un mode de mesure de la lumière à un autre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Réglage de l'exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Réglage du ton (balance des blancs). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Modification de l'effet photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Modification de la vitesse ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Mode Bracketing (bracketing automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Mode Focus-BKT (bracketing avec mise au point). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Permutation entre les paramètres d'ajustement du flash intégré . . . . . . . . . . . .77
Réglage du moment de déclenchement du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Prises de vue à intervalles définis (Intervalomètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Enregistrement des paramètres personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Réglage de la fonction Rotation auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Réinitialisation du numéro des fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Création d'une destination d'enregistrement (dossier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Chapitre 5 Lecture/Effacement
Agrandissement des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Affichage des images par séries de neuf (lecture d'index) . . . . . . . . . . . . . . .88
Saut de neuf images à la fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Saut de plusieurs images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Défilement des images par trois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Rotation des images dans l'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Application d'effets et lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Visualisation/Édition des vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Ajout de mém. vocaux aux images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Lecture automatique (diaporamas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Protection des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Effacement de toutes les images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Chapitre 6 Paramètres d'impression/de transfert
À propos de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Définition des paramètres d'impression DPOF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Paramètres de transfert d'image (ordre de transfert DPOF) . . . . . . . . . . . . . . . .110
Chapitre 7 Visualisation des images sur un téléviseur
Visualisation des images sur un téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
2
Chapitre 8 Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)
Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil). . . . . . . . . . . . . . . .113
Chapitre 9 Dépannage
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Chapitre 10 Liste des messages
Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
1
2
3
4
5
Chapitre 11 Annexe
Manipulation des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Manipulation de la carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Utilisation du kit adaptateur secteur (vendu séparément). . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Chargeur allume-cigare (vendu séparément). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Utilisation de convertisseurs optiques (vendus séparément) . . . . . . . . . . . . . . . .131
Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) . . . . . . . . . . . . . . . .134
Soins et entretien de l'appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Conseils et informations pour la photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
INDEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . .150
6
7
8
9
10
11
3

Veuillez lire ce qui suit

Prises de vue test
Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement d'effectuer plusieurs essais de prise de vue afin de vous assurer que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez correctement. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, se traduisant par l'impossibilité d'enregistrer une image ou l'enregistrement de celle-ci d'une façon non lisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont conçus pour un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux et nationaux en matière de droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images issues de spectacles, expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à certaines lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez vous reporter à la brochure sur le système de garantie européenne (EWS) de Canon, qui accompagne votre appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance clients de Canon, veuillez vous reporter au verso de la brochure sur le système de garantie européenne (EWS).

Consignes de sécurité

z
Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée.
z
Les consignes de sécurité décrites dans les pages suivantes ont pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de l'appareil photo et de ses accessoires, et ce en vue d'éviter tout risque de dommages corporels ou matériels.
z
Dans les pages suivantes, le terme « équipement » fait essentiellement référence à l'appareil photo numérique, à ses batteries ainsi qu'au chargeur de batterie, à l'adaptateur secteur compact (vendu séparément), au chargeur allume-cigare et au flash haute puissance.
4
À propos de la carte mémoire
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants. Elle peut être avalée par accident. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Avertissements
z
Ne dirigez pas l'appareil photo vers le soleil ou une autre source de lumière intense qui pourrait endommager votre vue.
z
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait en effet endommager leur vue. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
z
Conservez cet équipement hors de portée des enfants. Tout dommage accidentel occasionné par un enfant sur l'appareil photo ou les batteries risque d'entraîner des blessures graves chez cet enfant. De plus, placé autour du cou d'un enfant, le collier présente un risque de strangulation.
z
N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide. Tout démontage ou modification peut provoquer
une décharge électrique haute tension. Les examens, modifications et réparations internes doivent être effectués par un personnel agréé par votre revendeur ou par un centre d’assistance Canon.
z
Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne touchez pas au flash de l'appareil s'il a été endommagé. De même, ne touchez jamais aux parties internes
de l'équipement qui seraient exposées suite à des dommages. Vous risquez de recevoir une décharge électrique haute tension. Contactez dès que possible votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
z
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la fumée ou des émanations nocives s'en dégagent. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie
ou une décharge électrique. Procédez à l'arrêt immédiat de l'appareil photo, retirez les batteries et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Assurez-vous que l'équipement cesse d'émettre de la fumée ou de dégager des émanations nocives. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance clients de Canon le plus proche.
z
Arrêtez immédiatement d'utiliser votre équipement à la suite d'une chute ou si le boîtier est endommagé. Procédez à l'arrêt immédiat de l'appareil photo, retirez les batteries ou débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. En continuant à utiliser
l'appareil, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance clients de Canon le plus proche.
5
z
Évitez tout contact de l'équipement avec de l'eau ou son immersion dans l'eau ou tout autre liquide. Évitez également toute infiltration de liquides dans l'appareil.
Cet appareil photo n'est pas étanche. Si le boîtier a été en contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et absorbant. Si de l'eau ou d'autres substances étrangères ont pénétré dans l'appareil photo, mettez-le immédiatement hors tension et retirez les batteries ou débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. En continuant à utiliser l'appareil, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance clients de Canon le plus proche.
z
N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, du benzène, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou procéder à son entretien.
L'utilisation de telles substances pourrait provoquer un incendie.
z
Retirez régulièrement le cordon d'alimentation et nettoyez la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la prise électrique et les zones environnantes.
Dans des environnements poussiéreux, humide ou gras, la poussière qui s'accumule autour de la prise sur une longue période peut se saturer d'humidité et provoquer un court-circuit, entraînant des risques d'incendie.
z
Il est vivement déconseillé de couper, d'endommager ou de modifier le cordon d'alimentation de l'adaptateur ou de poser des objets lourds dessus. Vous risqueriez
d'entraîner un court-circuit et de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
z
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains humides. Cela risque de provoquer une décharge électrique. Lors du débranchement du cordon, prenez soin de saisir la partie solide de la prise. En tirant sur la partie flexible du cordon, vous risquez d'endommager ou de dénuder le fil ou l'isolant, ce qui peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
z
N'utilisez que des accessoires d'alimentation recommandés. L'utilisation de sources d'alimentation non expressément recommandées pour cet équipement peut provoquer une surchauffe, une déformation du matériel, un incendie, une décharge électrique ou d'autres incidents.
z
Ne placez pas les batteries à proximité d'une source de chaleur. Ne les exposez pas à une flamme ou à une source de chaleur directe. Ne les plongez en aucun cas dans l'eau.
Une telle exposition pourrait endommager les batteries et provoquer la fuite de liquides corrosifs, déclencher un incendie, une décharge électrique, une explosion, ou occasionner des blessures graves.
z
N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer les batteries. Cela risque d'entraîner une explosion provoquant des blessures graves. En cas de problème, nettoyez immédiatement à grande eau toute partie du corps, y compris les yeux et la bouche, ou vêtement, ayant été en contact avec les composants internes d'un module batterie.
z
Évitez de faire tomber les batteries ou de leur faire subir des chocs violents susceptibles d'endommager les boîtiers. Cela risque d'entraîner des fuites et des
blessures.
6
z
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie avec des objets métalliques, tels qu'un porte-clés. Cela risquerait d'entraîner une surchauffe et d'occasionner des brûlures et d'autres
blessures.
z
Avant de jeter une pile ou une batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhésif ou sun autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres objets. Tout contact avec
les composants métalliques d'autres objets présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion.
z
N'utilisez que des batteries et des accessoires recommandés. L'utilisation de batt eries non expressément recommandées pour cet équipement peut entraîner des explosions ou des fuites et, par conséquent, présenter des risques d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement.
z
Utilisez le chargeur spécifié pour charger la batterie NB-2LH. L'utilisation d'autres chargeurs peut provoquer une surchauffe, une déformation de l'équipement, un incendie ou une décharge électrique.
z
Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et de la prise secteur après la recharge et lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout risque d'incendie ou tout autre danger. Une utilisation en continu sur une longue durée risque de
provoquer une surchauffe et une déformation de l'unité et donc un risque d'incendie.
z
La borne pour l'appareil photo présente sur le chargeur de batterie et sur l'adaptateur s ecteur compact (vendu séparément) est conçue exclusiv ement pour cet appareil photo. Ne les utilisez
pas avec d'autres produits ou batteries. Le non-respect de cette consigne pourrait notamment entraîner un incendie.
z
Veillez à ce que la borne pour l'appareil photo présente sur le chargeur de batterie soit propre en permanence. De plus, évitez de placer des objets métalliques dessus. Vous risqueriez de
provoquer un incendie et d'être exposé à d'autres dangers.
z
Faites très attention lors de la fixation des objectifs de convertisseur grand angle, convertisseur télé et adaptateur de conversion optique achetés séparément. S'ils se dégagent,
ils peuvent tomber de l'adaptateur d'objectif, avec le risque d'entraîner des blessures par bris de verre.
Précaution concernant les champs magnétiques
Les objets sensibles aux ch amps magnétiques (cartes de crédit par exempl e) doivent être tenus à distance du haut-parleur de l'appareil photo (p 12), sans quoi ils sont susceptibles de perdre des données ou de cesser de fonctionner.
Précautions
z
Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture. L'exposition à la lumière solaire ou à une chaleur intense peut causer des
fuites de substances des batteries, leur surchauffe ou leur explosion et par conséquent, provoquer un incendie, des brûlures ou des blessures graves. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier. Lorsque vous utilisez le chargeur de batterie, assurez-vous que l'endroit dans lequel vous rechargez la batterie est bien aéré.
z
Ne conservez pas l'appareil photo dans un endroit humide ou poussiéreux. Le non-respect de cette consigne peut occasionner des incendies, des décharges électriques ou d'autres dommages.
7
z
Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne.
z
Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Le flash pourrait être endommagé et émettre de la fumée
ou du bruit. Évitez également de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos successives. Vous risqueriez de vous brûler.
z
Ne déclenchez pas le flash lorsque son objectif n'est pas propre (présence de poussière, de saleté ou de corps étrangers). La chaleur résultante pourrait
endommager le flash.
z
Assurez-vous que le chargeur de batterie ou l'adaptateur secteur compact est branché sur une prise correspondant à la valeur nominale spécifiée et non à une valeur nominale supérieure. La prise du chargeur de batterie varie selon les pays.
z
N'utilisez pas le chargeur de batterie ou l'adaptateur secteur compact si la prise ou le câble est endommagé ou encore si la prise n'est pas complètement insérée dans la prise secteur.
z
Évitez tout contact d'objets métalliques (aiguilles ou clés par exemple) ou de saleté avec les bornes ou la prise du chargeur.
z
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo pendant une période
assez longue, car vos mains sont susceptibles de ressentir une sensation de brûlure.

Prévention des dysfonctionnements

Évitez les champs magnétiques puissants
Ne posez jamais l'appareil à proximité de moteurs électriques ou de tout autre équipement générant un champ électromagnétique puissant. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image ou de son.
Pour éviter les problèmes liés à la condensation
Les brusques variations de température imposées à l'équipement peuvent entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau) sur ses surfaces internes et externes. Pour éviter cela, placez l'équipement dans un sac plastique hermétique, attendez qu'il soit à la même température que le milieu ambiant puis sortez-le du sac.
8
Si de la condensation se forme à l'intérieur de l'appareil photo
Si vous constatez la présence de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo. Le non-respect de cette précaution risque d'endommager l'équipement. Enlevez la carte mémoire, les batteries ou l'adaptateur secteur compact de l'appareil, puis attendez que toute trace d'humidité ait disparu avant de le réutiliser.
Entreposage prolongé
Lorsque vous comptez ne pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez les batteries ou le chargeur de batterie et rangez l'équipement dans un endroit sûr. Si vous retirez la batterie principale, les paramètres de date et heure peuvent être perdus après environ trois semaines.
9
Préparation de l'appareilphoto

Guide des composants

Anneau de fixation de la dragonne
Couvercle du câble du connecteur DC  p. 128
Bonnette protège-objectif
p. 11
Couvercle du logement de la carte mémoire/du compartiment de la batterieGuide en bref: p. 2
Fenêtre du viseur optique
FlashGuide en bref: p. 13
Objectif
Filetage pour trépied  p. 134
Les câbles suivants permettent de connecter l'appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante.
Ordinateur (Guide en bref: p. 17) Câble d'interface IFC-400PCU (fourni avec cet appareil photo)
Imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe (vendues séparément)
z
Imprimante Compact Photo Printer (série SELPHY CP) Câble d'interface IFC-400PCU (fourni avec cet appareil photo).
z
Imprimantes Bulle d'encre (série PIXMA/série SELPHY DS)
- Imprimantes PictBridge compatibles : Câble d'interface IFC-400PCU (fourni avec cet appareil photo).
- Imprimantes Bubble Jet Direct compatibles : Reportez-vous au guide d'utilisation de votre imprimante Bulle d'encre.
z
Imprimantes compatibles PictBridge d'une marque autre que Canon : Câble d'interface IFC-400PCU (fourni avec cet appareil photo).
Indicateur du mode retardateur
Faisceau AF Lampe atténuateur d'yeux
rougesp. 27
p. 36
p. 11
Reportez-vous à la Carte du système ou au Guide d'utilisation de l'impression directe fournis avec l'appareil photo pour plus d'informations sur les imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe.
10
Installation de la dragonne
Installez la dragonne en vous référant à l'illustration.
Évitez de balancer l'appareil photo ou de l'accrocher à d'autres éléments lorsqu'il est suspendu par le collier.
Faisceau AF
z
Le faisceau AF s'allume parfois lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course pour vous aider à effectuer la mise au point dans certaines circonstances (dans la pénombre, par exemple).
z
Le faisceau AF peut être désactivé (p. 27). Si vous photographiez des animaux, désactivez le faisceau lors des prises de vue dans la pénombre pour éviter de les effrayer. N'oubliez pas toutefois les points suivants.
- La désactivation du faisceau AF lors de prises de vue dans la pénombre peut rendre la mise au point plus difficile.
- La lampe atténuateur d'yeux rouges s'allume lorsque [Yeux Rouges] est en position [Marche] même si le faisceau AF est désactivé.
1
Préparation de l'appareil photo
11

Fonctions de base

Panneau de commandes

arbc d
e
f
h
g
npq
m
a Touche (Imprimer/Partager)/ (Raccourci)
Reportez-vous au Guide en bref: p. 17,
b Touche (Continu)/ (Retardateur)/
(Microphone)
c Viseur d Déclencheur Reportez-vous au Guide en bref: p. 8 e Microphon e f Prise de vue avec commande de zoom : touche
(téléobjectif)/ (grand angle) Reportez-vous au Guide en bref: p. 12, Lecture : touche (zoom arrière)/
(zoom avant)
g Couvre-bornes h Prise DIGITAL Reportez-vous au Guide en bref:
p. 17
i Prise A/V OUT (sortie audio/vidéo) j Touche (Correction d'exposition)/ (Saut)
p. 69,90
k
Touche FUNC./SET. Reportez-vous au Guide en br ef: p. 16,
p. 14
p. 40,36,97
p. 97
p. 88
p. 112
p. 59
p. 39
p. 26
jlo
k
l
Touche MENU Reportez-vous au p. 16,
p. 26
m Molette multi-fonctions
Touche (Haut)/ ISO Touche (Gauche)/ (Macro) Reportez-vous au Guide en bref: p. 14 Touche (Bas)/ MF Touche (Droite) / (Flash) Reportez-vous au Guide en bref: p. 13
n To u c he DISP.
p. 15
o To u c he
(Sélecteur de
cadre d'autofocus)/
(Effacer une seule image)
p. 60
Reportez-vous au Guide en bref: p. 15
p Touche (Lecture)
Reportez-vous au Guide en bref: p. 15,
p. 93,99
q Écran LCD
Veillez à ne pas frotter l'écran LCD ni à appuyer trop fort dessus, vous risqueriez de l'endommager ou de provoquer d'autres problèmes.
12
,
p. 14
i
Guide en bref
:
p. 74
p. 64
/ISO
/
/
/MF
Ce témoin s'allume ou clignote lors des opérations suivantes.
z
Témoin d'alimentation/de mode
Orange : mode de prise de vue Vert : mode de lecture/connexion à l'imprimante Jaune : connexion à l'ordinateur
z
Témoin supérieur
Vert : prêt à enregistrer Vert clignotant : enregistrement sur la carte mémoire/lecture de la carte mémoire/effacement de la carte mémoire/transmission de données (lors d'une connexion
Molette modes
Utilisez la molette modes pour passer d'un mode de prise de vue à l'autre.
z
: Auto Reportez-vous au
Guide en bref: p. 6 L'appareil photo sélectionne automatiquement les réglages.
z
Zone d’image
L'appareil photo sélectionne automatiquement les réglages en fonction du type de composition de l'image.
Scène 
:
au Guide en bref: p. 11
: Mes couleurs  p. 53 : Assemblage  p. 45 : Vidéo  p. 41
Les opérations suivantes sont accessibles par le biais d'une simple pression sur la touche (Imprimer/Partager) a.
z
Impression : reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe (fourni avec l'appareil photo)
z
Téléchargement d'images : reportez-vous au Guide en bref et au Guide de démarrage des logiciels (fournis avec l'appareil photo)
Le témoin clignote ou s'allume lors de la connexion à une imprimante ou à un ordinateur.
z
Bleu : prêt pour l'impression/prêt pour le transfert d'images
z
Bleu clignotant : impression/transfert
Reportez-vous
à un ordinateur) Orange : prêt à enregistrer (flash activé) Orange clignotant : prêt à enregistrer (avertissement de bougé de l'appareil photo)
z
Témoin inférieur
Jaune : mode macro/mode de mise au point manuelle Jaune clignotant : mise au point difficile (bien qu'il soit possible d'appuyer sur le déclencheur, essayez de procéder à une mise au point manuelle, p. 62)
d
e
e
c
n
r
é
o
Z
Z
o
z
Zone de création p. 48 L'utilisateur sélectionne l'exposition, l'ouverture ou d'autres réglages pour obtenir les effets souhaités.
: Exposition automatique
programmée
: Exposition automatique avec
priorité à la vitesse d'obturation
: Exposition automatique avec
priorité à l'ouverture
: Exposition manuelle : Personnalisé
a
t
i
o
n
n
e
g
e
a
d
m
i
'
1
Préparation de l'appareil photo
13

Utilisation de la molette multi-fonctions

Faire tourner la molette multi-fonctions dans le sens des aiguilles d'une montre revient à appuyer sur la touche , tandis que la faire tourner dans l'autre sens revient à appuyer sur la touche (ou encore sur les touches et pour certaines fonctions).
La molette multi-fonctions vous permet d'effectuer les opérations suivantes.
z
Sélection des modes Scène (
Guide en bref: p. 11
z
Sélection de l'élément Menu (Guide en bref: p. 16)
z
Décalage d'exposition lors de l'enregistrement d'une vidéo
(p. 43)
z
Sélection d'une valeur d'ouverture en mode Av
(p. 51, 52)
z
Réglage de la mise au point en mode manuel (p. 64)
z
Sélection de l'image en mode Lecture (p. 88, 89, 90, 91)
z
Utilisation du DPOF
(p. 106, 108, 11 0)
z
)
z
z
z
z
z
z
Effacement de l'image (Guide en bref: p. 15)
Sélection du fuseau horaire (p. 24)
Sélection du mode Assemblage (p. 45)
Sélection de la vitesse d'obturat ion et de la v aleur d'ouverture en mode M
(p. 51, 52)
Mode P (p. 66)
Fonctionnement pendant la visualisation/l'édition de vidéos (p. 94, 95, 96)
Enregistrement des paramètres Mon profil
(p. 113, 114 )
z
Sélection de l'élément de menu FUNC. (Guide en bref: p. 16)
z
Sélection du mode Vidéo
(p. 41)
z
Sélection d'une vitesse d'obturation en mode Tv
(p. 50, 52)
z
Sélection de la zone AF
(p. 61)
z
Réglage de l'exposition
(p. 69)
z
Utilisation des mém. vocaux
(p. 97)

Utilisation du viseur

Si vous réglez l'écran LCD en position Arrêt (p. 15) et que vous utilisez le viseur optique, vous pouvez économiser de l'énergie lors des prises de vue.
z
Le viseur a un champ de vision d'environ 80 % de l'image réellement prise.
Montre le centre de l'image
14
Image visualisée dans le viseur et image enregistrée
A
Veuillez noter que l'image réelle peut être différente de l'image vue dans le viseur optique, en raison de la séparation physique entre le viseur et l'objectif. On appelle ceci le phénomène de parallaxe. Il est d'autant plus perceptible que le sujet est proche de l'objectif. Il arrive que certaines parties des images prises de près et s'affichant dans le viseur n'apparaissent pas dans l'image enregistrée. Il est recommandé d'utiliser l'écran LCD pour la prise de vue rapprochée.
Prise de vue avec la sélection d'une zone AF excentrée
Utilisez toujours l'écran LCD pour composer les images lorsque vous avez sélectionné une zone AF excentrée. Veuillez utiliser l'écran LCD lorsque vous réglez la zone AF sur la position souhaitée pour réaliser une prise de vue (reportez-vous à la section Sélection d'une zone AF p. 60)

Utilisation de l'écran LCD

Une pression sur la touche DISP. permet de permuter le mode d'affichage.
Mode de prise de vue
ffichage de l'écran
LCD (Aucune
information)
(
p. 17
DISP. DISP.
)
DISP.
Affichage de
l'écran LCD
(écran
d'information)
(
p. 17
Appuyez sur la touche DISP.
)
Arrêt
(
p. 17
)
1
Préparation de l'appareil photo
Mode de lecture
Lecture image par image Lecture d'index
Appuyez sur la touche DISP.
DISP.
Affichage standard (
p. 18
)
DISP. DISP.
p. 18
)Aucune information (
Affichage détaillé (
p. 18
Histogramme
(p. 20)
)
15

Luminosité de l'écran LCD

Réglage de la luminosité de l'écran LCD
La luminosité de l'écran LCD peut être modifiée des deux façons suivantes.
z
Modification des paramètres à partir du menu Configurer (p. 29)
z
Modification des paramètres à l'aide de la touche DISP. (fonction Luminosité LCD rapide) Appuyez sur la touche DISP. pendant au moins 1 seconde pour définir
le paramètre de luminosité le plus élevé*.
z Appuyez à nouveau sur la touche pendant au moins 1 seconde pour
rétablir le paramètre d'origine.
z Si vous définissez une luminosité maximale à l'aide de cette méthode,
puis mettez l'appareil photo hors tension, le paramètre de luminosité sera rétabli sur sa valeur spécifiée dans le menu Configurer. * Si la luminosité est déjà réglée au maximum dans le menu [Configurer],
vous ne pourrez pas la modifier.
Affichage nocturne
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres, l'appareil photo éclaircit automatiquement l'écran LCD pour s'adapter à la luminosité du sujet*, ce qui permet de le cadrer plus facilement. * Des parasites apparaissent et les mouvements du sujet semblent
irréguliers sur l'écran LCD. La luminosité de l'image affichée sur l'écran et celle de l'image réellement enregistrée sont différentes (vous ne pouvez pas désactiver cette fonction).
16
Contenu des affichages

Informations sur la photo (mode de prise de vue)

*1
Batterie faible p. 125
Zoom numérique
Histogramme (p. 20)
Balance blancs (p. 70)
Effet photo (p. 72)
Mes couleurs (p. 53)
Bracketing (p. 75, 76)
Mode de mesure de la lumière (p. 68)
Flash (p. 78) Puissance du flash (p. 78)
(Images fixes) compression (p. 33)
(Images fixes) résolution (p. 33)
(Vidéos) résolution (p. 33) (Vidéos) nombre d'images par seconde (p. 33)
*1*2
(p. 39)
Zone AF Vert :mise au point terminée Jaune : mise au point
difficile
Fuseau horaire (p. 24)
*1
Créer dossier (p. 86)
Quadrillage*1(p. 28)
Images fixes restantes Durée d'enregistrement restante Durée d'enregistrement écoulée (pendant l'enregistrement)
*1
Mem. Expo/Mem. AF
Vitesses d'obturation (p. 50)
Valeur d'ouverture (p. 51 )
Correction d'exposition (p. 69)
Macro (
Mise au point manuelle (p. 64)
Avertissement de bougé de l'appareil photo
*1
Guide en bref
*1
(rouge)
*1
*1
*1
(p. 18)
Mem. AF (p. 63)
*3
(p. 65, 103)
: p. 14)
*4
Vitesse ISO (p. 74)
Mode drive (p. 40, 36)
Flash (
Guide en bref
Rotation auto (p. 83)
Enr. réglages (p. 82)
ENR (rouge)
Pendant l'enregistrement
*3
d'une
vidéo (p. 41)
*1
Modes de prise de vue (p. 48)
*1
*1
1
Préparation de l'appareil photo
: p. 13)
*5
17
*1 Apparaît dans le mode d'affichage Aucune information.
2
La puissance du zoom reflète les effets combinés des zooms optique et
*
numérique. La valeur du zoom optique s'affiche en blanc jusqu'à « 3,6x », limite du téléobjectif optique. Elle ne s'affiche pas lorsque la fonction « Zoom numérique » est désactivée. Si le zoom numérique est activé, la valeur du zoom s'affiche en bleu.
*3 « 0 » s'affiche lorsqu'il n'y a plus d'espace disponible pour enregistrer des images
fixes avec la résolution actuelle ni des vidéos. Lorsque ces deux capacités d'enregistrement sont épuisées, le message « Carte mémoire pleine » s'affiche.
*4 En temps normal, cet avertissement ne s'affiche pas. Il s'affiche si l'appareil bouge
alors que le déclencheur est légèrement enfoncé (à mi-course).
*5 Cette durée apparaît uniquement lors de l'enregistrement de vidéos.
Même en mode d'affichage Aucune information, les informations de prise de vue s'affichent pendant environ 6 secondes, lors du changement des paramètres de prise de vue par exemple (il se peut que les informations de prise de vue ne s'affichent pas en fonction du réglage de l'appareil photo à ce moment particulier).
En cas de lumière insuffisante, l'icône (avertissement de bougé de l'appareil photo) apparaît en rouge sur l'écran LCD et le témoin inférieur clignote en orange pendant que l'appareil photo prépare la prise de vue. Effectuez la prise de vue d'une des façons suivantes.
- Réglez le flash pour qu'il se déclenche de façon automatique ou normale.
- Fixez l'appareil photo sur un trépied.
- Augmentez la vitesse ISO.

Informations sur la lecture - Mode

Mém. vocal (fichier WAVE) (p. 97)
Numéro de fichier
Compression/Résolution (p. 33)
Type de données, etc. (p. 41)
Date et heure de la prise de vue
Numéro du fichier de lecture/ Nombre total d'images
18
État de protection (p. 104)

Informations sur la lecture - Détaillé (mode de lecture)

Histogramme (p. 20)
Numéro de fichier
Vitesse ISO (p. 74)
Macro (
Guide en bref
: p. 14)
Balance blancs (p. 71)
Ajust. Flash (p. 77)
1
Préparation de l'appareil photo
Puissance du flash (p. 77)
Mode de mesure de la lu mière (p. 68)
Effet photo (p. 72)
Taille de fichier
Résolution de prise de vue (images fi xes) Durée de prise de vue (vidéo)
Modes de prise de vue (Guide en bref: p. 10, p. 48)
Vitesse d'obturation (p. 50)
Valeur d'ouverture (p. 51)
Résolution (vidéos) (p. 33)
Cadence (p. 33)
Correction d'exposition (p. 72)
Mes couleurs (p. 53)
Mise au point manuelle (p. 64)
Vous pouvez également afficher les informations suivantes avec certaines images.
Un fichier son d'un format autre que le format WAVE est joint ou le format de fichier n'est pas reconnu.
Image JPEG non conforme aux normes DCF (Design rule for Camera File system) (p. 137)
Image RAW
Type de données non reconnu
Pendant qu'une image enregistrée est affichée sur l'écran LCD, vous pouvez vérifier l'exposition à l'aide du graphique (reportez-vous à la section Fonction d'histogramme (p. 20)) qui indique la répartition des données de la luminosité. Si l'exposition nécessite un ajustement, réglez la correction d'exposition (p. 69) et reprenez la photo. Appuyez sur la touche DISP. si l'histogramme et d'autres informations ne sont pas affichés.
Veuillez noter que les informations relatives aux images enregistrées par cet appareil photo risquent de ne pas s'afficher correctement sur d'autres appareils et que les informations concernant les images enregistrées par d'autres appareils photo peuvent ne pas s'afficher correctement sur cet appareil photo.
19
Avertissement de surexposition
Dans les cas suivants, les parties surexposées de l'image clignotent.
Lors de l'affichage d'une image juste après son enregistrement sur l'écran LCD (écran d'information)
En mode d'affichage détaillé ou en mode de lecture

Fonction Histogramme

L'histogramme est un graphique qui permet d'évaluer la luminosité de l'image pendant la prise de vue. En modes P, Tv, Av et M, l'image est d'autant plus sombre que la tendance du graphique est à gauche. L'image est d'autant plus lumineuse que la tendance est à droite. Si l'image est trop sombre, réglez la correction d'exposition sur une valeur positive
(p. 69), optez pour une vitesse d'obturation réduite ou définissez une faible valeur
d'ouverture. De même, si votre image est trop lumineuse, réglez la correction d'exposition sur une valeur négative, optez pour une vitesse d'obturation rapide ou définissez une valeur d'ouverture élevée. La luminosité des images enregistrées peut être jugée en mode de lecture.
Image sombre Image équilibrée Image lumineuse
1 Dans le menu [ (Enreg.)], sélectionnez [Histogramme], puis
utilisez les touches ou pour sélectionner [Marche].
z Reportez-vous à la section Sélection des menus et
des paramètres (Guide en bref: p. 16)
Marche : l'histogramme s'affiche. Arrêt : l'histogramme ne s'affiche pas.
z Réglez d'abord l'affichage de l'écran LCD sur Écran
d'information. (p. 17).
2 Appuyez sur la touche MENU.
20

Modification de la durée d'affichage

1 Pour définir le paramètre de durée, sélectionnez [Affichage] dans
le menu [ (Enreg.)] et utilisez les touches ou .
z Reportez-vous à la section Sélection des menus et des paramètres
(Guide en bref: p. 16)
z Les réglages peuvent être effectués à l'aide de la molette multi-fonctions.
Arrêt : l'image ne s'affiche pas. 2 à 10 sec. : l'image s'affiche pendant la durée
Maintien : l'image s'affiche jusqu'à ce que vous
sélectionnée même si le déclencheur est relâché.
appuyiez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
2 Appuyez sur la touche MENU.
Vous pouvez prendre la photo suivante même lorsqu'un menu est affiché.

Fonction Mode éco

Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (fonction Mode éco). Selon le mode d'économie d'énergie sélectionné, l'appareil photo ou l'écran LCD peut s'éteindre automatiquement.
Extinction auto
z
[Marche] :
[Arrêt] :
Mode de prise de vue : mise hors tension environ 3 minutes après le dernier accès à une commande de l'appareil photo. L'écran LCD s'éteint automatiquement environ 1 minute* après le dernier accès à une commande, même si la fonction [Extinction auto] est en position [Arrêt]. Dans ce cas, appuyez sur une touche ou tournez l'appareil photo dans le sens de la longueur. L'écran LCD réagit alors en conséquence. * Ce délai peut être modifié.
z
Mode de lecture : mise hors tension environ 5 minutes après le dernier accès à une commande de l'appareil photo.
z
Mode de connexion à l'imprimante : mise hors tension environ 5 minutes après le dernier accès à une commande de l'appareil photo.
la fonction Mode éco reste inactive.
1
Préparation de l'appareil photo
21
Affichage OFF (Mode de prise de vue uniquement)
L'écran LCD s'éteint après un délai défini écoulé sans aucun accès aux commandes de l'appareil photo. Les paramètres suivants peuvent être sélectionnés pour ce délai : 10 sec./20 sec./30 sec./1 min*/2 min/3 min * Paramètre par défaut
Lors de l'activation de la fonction Extinction auto
Remettez l'appareil photo sous tension. Mode de lecture/connexion à une imprimante : appuyez à nouveau sur la touche pour mettre l'appareil photo sous tension.
Lors de l'activation de la fonction Affichage OFF
Appuyez sur une touche pour rallumer l'écran LCD.
Veuillez noter que l'appareil photo continue de consommer une petite quantité d'énergie même lorsque la fonction d'économie d'énergie provoque sa mise hors tension.
La fonction d'économie d'énergie est désactivée lors de la lecture d'un diaporama sur l'appareil photo ou lors d'une connexion à un ordinateur (
Guide en bref
: p. 21,
p. 99
1 Sélectionnez [Mode éco] dans le menu
[ (Configurer)], puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
Reportez-vous à la section Sélection des menus et des paramètres (Guide en bref: p. 16).
2 À l'aide des touches ou ,
sélectionnez [Extinction auto], puis choisissez [Marche] ou [Arrêt] à l'aide des touches ou .
Les réglages peuvent être effectués à l'aide de la molette multi-fonctions.
).
3
À l'aide des touches ou , sélectionnez [Affichage Off], puis sélectionnez le délai souhaité à l'aide des touches ou .
Les réglages peuvent être effectués à l'aide de la molette multi-fonctions.
4
Appuyez sur la touche Menu.
22

Formatage d'une carte mémoire

Ne formatez que les cartes mémoire neuves ou celles dont vous souhaitez effacer tout le contenu (images et données).
Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées et les autres types de fichier.
1 À l'aide des touches ou , sélectionnez [Formater] dans le
menu [ (Configurer)], puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
Reportez-vous à la section Sélection des menus et des paramètres (Guide en bref: p. 16).
2 À l'aide des touches ou , sélectionnez [OK], puis appuyez
sur la touche FUNC./SET.
Le témoin supérieur clignote en vert et le formatage commence. Attendez que le témoin s'éteigne.
z Le formatage commence. z Pour effectuer un formatage simple, utilisez les
touches ou pour sélectionner [Formatage simple] et les touches ou pour ajouter une marque. Les réglages peuvent être effectués à l'aide de la molette multi-fonctions.
z Pour annuler sans formater, sélectionnez
[Annuler], puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
z Pour interrompre un formatage alors que l'option
[Formatage simple] est sélectionnée, appuyez sur la touche FUNC./SET. Vous pouvez toujours utiliser votre carte sans problème, même si le formatage a été interrompu. Toutefois, toutes les images seront effacées.
z La capacité de la carte mémoire affichée après
le formatage est inférieure à la capacité indiquée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de la carte mémoire ou de l'appareil photo.
Témoin supérieur
1
Préparation de l'appareil photo
23
3 Appuyez sur la touche MENU.
Formatage simple Sélectionnez l'option [Formatage simple] si vous soupçonnez une réduction de la vitesse de lecture ou d'écriture de votre carte mémoire. Un formatage simple peut durer entre 2 et 3 minutes avec certaines cartes mémoire.
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, cela peut être dû à un mauvais fonctionnement de la carte mémoire insérée. Un reformatage de la carte mémoire peut résoudre le problème.
Lorsqu'une carte mémoire d'une autre marque que Canon fonctionne mal, son reformatage peut résoudre le problème.
Des cartes mémoire formatées dans d'autres appareils photo, ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas fonctionner correctement dans cet appareil photo. Dans ce cas, reformatez la carte mémoire avec cet appareil photo. Si le formatage dans l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, mettez l'appareil photo hors tension et insérez à nouveau la carte mémoire. Remettez ensuite l'appareil photo sous tension et reformatez la carte.

Réglage de l'horloge universelle

Lors d'un déplacement à l'étranger, vous pouvez enregistrer vos images conformément à la date et l'heure locale, simplement en modifiant le paramètre de fuseau horaire, à condition de pré-enregistrer le fuseau de votre destination. Ainsi, vous n'aurez plus besoin de modifier les paramètres Date/Heure. Définissez d'abord le fuseau horaire de votre pays.
1 Sélectionnez [Fuseau horaire] dans
le menu [ (Configurer)], puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
Reportez-vous à la section Sélection des menus et des paramètres
(Guide en bref: p. 16)
24
2 À l'aide des touches ou ,
sélectionnez (Pays), puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
3 À l'aide des touches ou ,
sélectionnez sur la carte le fuseau horaire correspondant à votre pays, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
z Vous pouvez sélectionner le fuseau horaire de votre
pays à l'aide de la molette multi-fonctions.
z L'heure sélectionnée est enregistrée comme heure
de prise de vue.
z Pour activer le passage à l'heure avancée, utilisez
les touches ou pour afficher l'icône Heure avancée ( ). L'horloge est avancée d'une heure.
4 À l'aide des touches ou , sélectionnez (Monde), appuyez
sur la touche FUNC./SET, puis sélectionnez le fuseau horaire de votre destination, comme à l'étape 3
.
Passage au fuseau horaire de destination
1 Dans le menu [ (Configurer)], sélectionnez [Fuseau horaire],
puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
Reportez-vous à la section Sélection des menus et des paramètres (Guide en bref: p. 16)
2 À l'aide des touches ou , sélectionnez (Monde), puis
appuyez sur la touche MENU.
z Vous pouvez modifier le fuseau horaire de destination à l'aide de la touche FUNC./SET.
1
Préparation de l'appareil photo
Si vous ne sélectionnez aucun fuseau horaire correspondant à votre pays au préalable, vous ne pourrez pas définir l'heure de destination.
La modification de l'heure dans les paramètres Date/Heure du fuseau horaire de destination entraîne automatiquement la modification des mêmes paramètres dans le fuseau horaire de votre pays.
25

Liste des menus

Celle-ci vous permet de configurer aisément différentes fonctions de prise de vue et de lecture.
z
Reportez-vous à la section Sélection des menus et des paramètres (Guide en bref: p. 16).
Il se peut que certains menus ne puissent pas être sélectionnés en fonction du mode de prise de vue (p. 150).
Vous pouvez appliquer une image et un son de votre choix à et à dans le menu Mon profil. Pour plus d'informations, consultez la section Enregistrement des paramètres Mon profil (p. 114) ou le Guide de démarrage des logiciels.
Il est possible de redéfinir les valeurs par défaut des paramètres de l'appareil photo (p. 32).

Menu FUNC.

Balance Blancs
()
p. 70
Puissance du flash p. 77
Mes couleurs ( ) p. 53
Effet photo ( )  p. 72
Bracketing ( )
Correction d'exposition au flash (± 0)  p. 77
p. 75
, 76
26
Evaluative ( )
Compression ( )  p. 33
Résolution (L)  p. 33
Résolution : Vidéo ( )  p. 33
Nb im./sec. : Vidéo ( ) p. 33
Les éléments entre parenthèses ( ) indiquent les paramètres par défaut.
p. 69

Menu Enreg.

Élément de menu
Synch Flash Définit le moment où le flash se déclenche.
Synchro lente Définit le déclenchement ou non du flash avec une
Ajust. Flash
vitesse d'obturation lente.
Définit l'ajustement automatique ou non du flash.
Yeux Rouges Définit le déclenchement ou non de la lampe atténuateur
d'yeux rouges lorsque le flash se déclenche.
Retardateur Règle le délai de temporisation respecté par retardateur
lorsque vous appuyez sur le bouton du déclencheur.
Mesure spot Définit l'option [Mesure spot] (l'un des modes de mesure
de la lumière) sur Centre (le point de mesure est fixé au centre) ou sur Zone AF (le point de mesure correspond au collimateur AF).
Décalage auto Une fois activée, cette fonction ajuste automatiquement,
le cas échéant, les paramètres d'exposition en mode Av ou Tv lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'à mi-course.
Point Zoom MF Définit l’agrandissement ou non du point pour la mise
au point manuelle.
Faisceau AF Permet le déclenchement du faisceau AF lors d'une
mise au point automatique.
Zoom numérique Permet d'activer ou de désactiver le zoom numérique.
Peut être utilisé pour l'enregistrement de vidéos ; cependant, le paramètre par défaut est [Marche].
Affichage Définit la durée d'affichage des images sur l'écran LCD
une fois que vous avez relâché le déclencheur.
Paramètres disponibles
1er rideau*/2nd rideau
Marche/Arrêt*
Auto*/Manuel
Marche*/Arrêt
(10 sec.)* / (2 sec.) /
(Personnalisé)
Centre*/Zone AF
Marche/Arrêt*
Marche*/Arrêt
Marche*/Arrêt
Marche/Arrêt*
Arrêt / 2* à 10 sec. / Maintien
Page de
référence
p. 79
p. 35
p. 77
p. 34
p. 36
p. 68
p. 52
p. 64
p. 11
p. 38
Guide en bref: p. 9
1
Préparation de l'appareil photo
27
Élément
de menu
Enreg. Origin. Sélectionnez si l'image d'origine doit être enregistrée ou non
Quadrillage Vous avez la possibilité d'afficher un quadrillage (divisé en neuf
Histogramme Définit l'affichage ou non d'un histogramme pour vous aider à
Intervalomètre Permet de prendre automatiquement des photos à intervalles
Fixer raccourci Sélectionne les fonctions à enregistrer sur la touche
Enr. Réglage Enregistre, dans le mode de la molette modes, les
* Paramètre par défaut
lorsque vous photographiez des images fixes en mode Mes couleur s.
cases) afin de vérifier plus aisément l'alignement horizontal et vertical du sujet photographié et de faciliter vos compositions d'images. Les lignes ne sont pas enregistrées avec les images.
vérifier la luminosité de l'image.
définis.
(Raccourci).
paramètres sélectionnés dans le menu Enreg. et le menu de la fonction.
Paramètres disponibles
Marche/Arrêt*
Marche/Arrêt*
Marche*/Arrêt
1* à 60 min
2* à 100 prises
Page de
référence
p. 54
p. 17
p. 20
p. 80
p. 59
p. 82
Menu Lecture
Élément
de menu
Protéger Protège les images de tout effacement accidentel. p. 104 Rotation Permet de faire pivoter à l'écran les images selon un angle de 90º
effacer tout Permet de supprimer toutes les images d'une carte mémoire
Diaporama Permet de lire des images automatiquement, l'une après l'autre. p. 99 Impression Définit les images à imprimer sur une imprimante compatible avec
Ordre transfer Permet de définir les paramètres des images avant de les
Transiti on
ou de 270º dans le sens des aiguilles d'une montre.
(à l'exception des images protégées).
la fonction d'impression directe ou dans un laboratoire photographique, le nombre d'exemplaires à imprimer ainsi que d'autres paramètres.
télécharger sur un ordinateur. Définit les éventuels effets à appliquer pendant la lecture.
Paramètres disponibles
Arrêt/ */
Page de
référence
p. 92
p. 105
p. 106
p. 106
p. 93
28
Loading...
+ 124 hidden pages