В этом Руководстве приводится подробное описание функций камеры и порядка их использования.
Основные функции
Съемка
z Автоматическая настройка параметров съемки в соответствии с условиями
z Функции стабилизации изображения для уменьшения смазывания
изображения
z Съемка с высокой чувствительностью ISO для уменьшения смазывания
изображения из-за движения рук или объекта
z Съемка видеофильмов в любом режиме нажатием кнопки видеосъемки
z Съемка видеофильмов со стереозвуком
z Автоматическое определение положения камеры с помощью интеллек-
туального датчика ориентации
z Установка отдельно продаваемого широкоугольного конвертора, теле-
конвертора или макроконвертора
Воспроизведение
z
Воспроизведение видеофильмов
со стереозвуком
z
Автоматическое воспроизведение
слайд-шоу
Редактирование
z Добавление эффектов в фото-
графии с помощью функции
«Мои цвета»
z Запись звуковых памяток для
фотографий
z Редактирование видеофильмов
z Запись одного звука (диктофон)
Печать
z Удобная печать с помощью кнопки «Печать/загрузка»
z Поддержка PictBridge-совместимых принтеров других
производителей (не Canon)
Использование снятых изображений
z Удобная передача изображений в компьютер с помощью кнопки
«Печать/загрузка»
0
Условные обозначения
Символы под заголовком обозначают режимы, в которых может использоваться
соответствующая процедура. В приведенном ниже примере диск установки
режима может использоваться в перечисленных режимах съемки.
z (Авто)
z (Портрет)
z (Пейзаж)
z (Ночной сюжет)
z (Спорт)
z (Специальный сюжет)
Съемка видеофильмов
Режим съемки
z См. раздел «Функции, доступные в различных режимах съемки» (стр. 167).
z Этим символом обозначается важная информация, относящаяся
к работе камеры.
z Этим символом обозначаются сведения, дополняющие основные
операции.
В камере можно использовать карты памяти SD
Руководстве для этих карт используется общий термин «карта памяти».
* SD обозначает систему защиты авторских прав Secure Digital.
Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные
принадлежности компании Canon.
Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными
принадлежностями компании Canon. Компания Canon не несет ответственности
за любые повреждения данного изделия и/или несчастные случаи, такие, как
возгорание и т.п., вызванные неполадками в работе дополнительных принадлежностей сторонних производителей (например протечка и/или взрыв аккумулятора). Обратите внимание, что гарантия не распространяется на ремонт,
связанный с неправильной работой дополнительных принадлежностей сторонних
производителей, хотя такой ремонт возможен на платной основе.
z (Панорамный)
z (Видео)
z (Программная AE)
z (AE с приоритетом выдержки)
z (AE с приоритетом диафрагмы)
z (Ручной)
*
и MultiMediaCard. В настоящем
1
Содержание
Разделы, помеченные символом , содержат сводные перечни или таблицы
функций камеры или операций.
Перед съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько
пробных кадров, чтобы убедиться в правильности работы камеры.
Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы и дочерние
компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой
ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей
(включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или к записи
изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Обратите внимание, что цифровые камеры Canon предназначены для личного
использования и ни при каких обстоятельствах не должны использоваться для
целей, нарушающих или противоречащих международным или местным законам
и положениям по защите авторских прав. В некоторых случаях копирование с
помощью камеры или иного устройства изображений, снятых во время спектаклей
или выставок, а также снимков объектов коммерческого назначения может
являться нарушением авторских прав или других установленных законодательством прав даже в том случае, если съемка изображения была произведена в целях
личного использования.
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в брошюре «Система европейской гарантии
Canon (EWS)», входящей в комплект поставки камеры.
Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в конце данного Руководства
или в брошюре «Система европейской гарантии Canon (EWS)».
5
Меры предосторожности
Температура корпуса камеры
Если камера используется в течение длительного времени, корпус камеры
может нагреваться. Помните об этом и соблюдайте осторожность при
работе с камерой в течение длительного времени.
ЖК-монитор и видоискатель
Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием
высокопрецизионных технологий. Более 99,99% пикселов работают
в соответствии с техническими требованиями. Менее 0,01 % пикселов
могут иногда самопроизвольно загораться или отображаться в виде
красных или черных точек. Это не оказывает никакого влияния на записываемое изображение и не является неисправностью.
Видеоформат
Перед использованием камеры совместно с телевизором установите в камере
тот формат видеосигнала, который используется в Вашем регионе (стр. 116).
Установка языка меню
Изменение языка меню рассматривается в Руководстве по основным
операциям (стр. 5).
Меры предосторожности
z Перед использованием камеры обязательно прочтите и уясните приведенные
ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил
надлежащего обращения с камерой.
z Приведенные ниже меры предосторожности позволяют обеспечить безопасную
и правильную эксплуатацию камеры и ее принадлежностей с целью предотвратить травмирование фотографа и прочих лиц, а также повреждение
оборудования.
z Под оборудованием понимаются камера, элементы питания или аккумуляторы,
зарядное устройство (продается отдельно), компактный блок питания (продается
отдельно)и внешняя вспышка (продается отдельно).
6
Предостережения
Оборудование
z Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и
подростков. Случайное повреждение оборудования ребенком может
привести к серьезной травме.
• Ремень: попадание ремня на шею ребенка может привести к удушению.
• Карта памяти: при случайном проглатывании немедленно обратитесь к врачу.
z Не пытайтесь разобрать или изменить какую-либо часть оборудования,
если это не предписывается настоящим Руководством.
z Для предотвращения риска поражения электрическим током не прика-
сайтесь к деталям вспышки, если она повреждена.
z Немедленно прекратите эксплуатацию оборудования в случае появления
дыма или резкого запаха.
z Не допускайте попадания воды или других жидкостей на оборудование
и не погружайте оборудование в какие-либо жидкости. В случае контакта
наружной части камеры с жидкостью или содержащим соль воздухом
протрите камеру мягкой абсорбирующей тканью.
Продолжение эксплуатации оборудования может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Немедленно выключите камеру, извлеките из нее элементы питания/аккумуляторы или отключите сетевой кабель от электрической розетки.
Обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы
поддержки клиентов компании Canon.
z Запрещается использовать вещества, содержащие спирт, бензин,
растворители или прочие горючие вещества, для чистки и обслуживания
оборудования.
z Запрещается отрезать или модифицировать кабель питания, ставить
на него тяжелые предметы, а также использовать поврежденный кабель
питания.
z Используйте только рекомендованные источники питания.
z Регулярно отсоединяйте кабель питания и удаляйте пыль и загрязнения,
скапливающиеся на вилке, внутренних поверхностях электрической
розетки и на окружающих областях.
z Запрещается прикасаться к сетевому кабелю влажными руками.
Продолжение эксплуатации оборудования может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
7
Элемент питания
z Запрещается оставлять элемент питания вблизи от источников тепла
или подвергать его прямому воздействию огня или нагреванию.
z Запрещается погружать элементы питания в воду.
z Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать элемент
питания.
z Не допускайте падения элементов питания, а также значительных
механический воздействий на них, которые могут привести к повреждению корпуса.
z Следует использовать только рекомендуемые элементы питания
и принадлежности.
Использование любых других элементов питания, кроме специально рекомендованных для данного оборудования, может вызвать взрыв или утечку электролита, что может привести к пожару, травме или повреждению окружающих
предметов. При попадании в глаза, рот, на кожу или одежду веществ, вытекших
в случае протекания элемента питания, немедленно смойте их водой и
обратитесь к врачу.
z Когда зарядное устройство и компактный блок питания не использу-
ются, во избежание пожара и прочих опасных ситуаций отсоединяйте
их от камеры и электрической розетки после завершения зарядки
аккумулятора.
z Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы
(например скатерти, ковры, постельное белье или подушки).
Непрерывное длительное использование устройств может привести к их
перегреву, деформации и возгоранию.
z Используйте NiMH аккумуляторы Canon типоразмера AA и зарядное
устройство, рекомендованное для зарядки этих аккумуляторов.
z Компактный блок питания предназначен исключительно для работы
с данной камерой. Запрещается его использование с другими изделиями
или аккумуляторами.
Существует опасность перегрева и деформации, которые могут привести
к возгоранию или поражению электрическим током.
z Перед тем как выбросить элемент питания или аккумулятор, заклейте
его клеммы лентой или иным изоляционным материалом, чтобы
предотвратить прямой контакт с другими объектами.
Соприкосновение с металлическими деталями предметов в контейнере для
мусора может привести к пожару или взрыву.
8
Прочее
z Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз
человека или животного. Воздействие света повышенной интенсивности,
испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению зрения.
В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка
составляет 1 м.
z Не подносите предметы, чувствительные к магнитным полям (например
кредитные карточки), к громкоговорителю камеры.
В результате возможна потеря данных или выход предмета из строя.
z При использовании дополнительно приобретаемого широкоугольного
конвертора, телеконвертора, макроконвертора или адаптера конверторов марки Canon следите за надежностью их крепления.
В случае падения конвертора из-за плохого крепления он может разбиться,
и можно порезаться об осколки стекла.
9
Меры предосторожности
Оборудование
z Перенося или держа камеру за ремень, следите, чтобы она не зацепилась
за другие предметы, и оберегайте камеру от сильных ударов или толчков.
В противном случае можно получить травму или повредить камеру.
z Запрещается хранить оборудование во влажных или запыленных
местах.
z Не допускайте соприкосновения металлических объектов (например
булавок или ключей) с контактами или вилкой зарядного устройства,
а также загрязнения контактов или вилки.
Это может привести к пожару, поражению электрическим током или другим
повреждениям.
z Не следует использовать, оставлять или хранить оборудование в местах,
подверженных воздействию интенсивного солнечного света или
высокой температуры, например на приборном щитке или в багажнике
автомобиля.
z При использовании камеры следите, чтобы суммарная потребляемая
мощность не превышала номинальную мощность электрической розетки
или проводки. Не используйте оборудование с поврежденным кабелем
или вилкой питания, а также следите, чтобы вилка была полностью
вставлена в розетку.
z Не используйте оборудование в помещениях с плохой вентиляцией.
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв элементов питания
либо аккумуляторов, и, в результате, возникновение пожара или причинение
ожогов и других травм. Высокая температура может также вызвать деформацию корпуса.
z Если камера не будет использоваться в течение длительного времени,
извлеките элементы питания или аккумуляторы из камеры или зарядного
устройства и храните оборудование в надежном месте.
При длительном хранении камеры с установленными элементами питания
или аккумуляторами они могут протечь и повредить камеру.
10
Вспышка
z Не используйте вспышку, если на ее поверхности имеется грязь, пыль
или другие загрязнения.
z Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами
или одеждой.
Возможно повреждение вспышки, может ощущаться запах дыма или будет
слышен шум. Повышение температуры может привести к повреждению
вспышки.
z Не прикасайтесь к поверхности вспышки после съемки нескольких
кадров непосредственно друг за другом.
В противном случае можно обжечься.
Предотвращение неполадок
Избегайте сильных магнитных полей
z Запрещается класть камеру в непосредственной близости от электро-
двигателей и прочего оборудования, генерирующего сильные электромагнитные поля.
Воздействие сильных электромагнитных полей может привести к неисправности
или повреждению изображения.
Во избежание неполадок при работе с камерой
не допускайте образования конденсата
z При быстром перемещении оборудования из зоны высокой темпе-
ратуры в зону низкой температуры и наоборот для предотвращения
конденсации влаги поместите оборудование в плотно закрывающийся
пластиковый пакет; не извлекайте оборудование из пакета, пока его
температура не сравняется с температурой окружающей среды.
Быстрое перемещение оборудования из зоны высокой температуры в зону
низкой температуры и наоборот может привести к образованию конденсата
(капель воды) на внешних и внутренних поверхностях камеры.
Если происходит образование конденсата внутри камеры
z Немедленно прекратите пользоваться камерой.
Продолжение эксплуатации оборудования может привести к выходу его из
строя. Извлеките из камеры карту памяти, элементы питания, аккумуляторы
или компактный блок питания; перед возобновлением использования камеры
подождите, пока влага полностью испарится.
11
Перед использованием камеры – элементы камеры
Вид спереди
ef
n
m
a
l
k
a Крепления ремня
b Индикатор автоспуска/индикатор съемки/лампа уменьшения эффекта «красных глаз»
(стр. 43, 46, 28)
c Вспышка (Руководство по основным операциям, стр. 11)
d Микрофон (П) (стр. 102, 103)
e Микрофон (Л) (стр. 102, 103)
f Подсветка автофокусировки (стр. 28)
g Объектив
h Кнопка фиксатора кольца (стр. 141)
i Штативное гнездо (стр. 143)
j Крышка отсека элементов питания (Руководство по основным операциям, стр. 1)
k Крышка гнезда карты памяти (Руководство по основным операциям, стр. 1)
l Крышка разъемов
m Цифровой разъем DIGITAL (Руководство по основным операциям, стр. 21)
n Разъем питания постоянного тока DC IN (стр. 139)
bd
j
c
g
h
i
12
Закрепление ремня
Закрепите ремень, как показано
на рисунке. Убедитесь, что при
натяжении ремня он не выскальзывает из крепления. Повторите
операцию с другой стороны камеры.
Держа камеру за ремень, не размахивайте ею и следите, чтобы
камера не зацепилась за другие предметы.
Установка крышки объектива
Установите крышку объектива на
корпус объектива таким образом,
чтобы крышка полностью закрывала
объектив.
После завершения съемки
обязательно надевайте крышку
объектива.
z Закрепите шнур крышки объектива на ремне.
z Снимайте крышку объектива до включения питания камеры.
Перед использованием камеры – элементы камеры
13
Вид сзади
d
c
e
b
a
n
m
l
j
k
a Кнопка (Вспышка)/ (Микрофон) (стр. 102, 103, Руководство по основным
операциям, стр. 11)
b Диск установки режима (стр. 46, Руководство по основным операциям, стр. 8)
c Кнопка спуска затвора (Руководство по основным операциям, стр. 6)
d Рычаг зуммирования
Съемка: (Телефото)/ (Широкоугольный) (стр. 41, Руководство по основным
операциям, стр. 10)
e Кнопка (Непрерывная)/ (Автоспуск) (стр. 42, 43)
f Индикатор питания/режима работы
Оранжевый: режим съемки
Желтый: подключение к компьютеру
g Кнопка выключения питания
h Рычаг выбора режима (Руководство по основным операциям, стр. 3)
i Разъем A/V OUT (аудио/видео выход) (стр. 116)
j Крышка разъемов
k ЖК-монитор (Руководство по основным операциям, стр. 2)
l Громкоговоритель
m Кнопка (Макро) (Руководство по основным операциям, стр. 12)
n Кнопка MF (Ручная фокусировка) (стр. 66)
14
Зеленый: режим воспроизведения/режим подключения к принтеру
i
f
g
h
Панель управления
abc
d
e
fghijk
a Диск диоптрийной регулировки (стр. 16)
b Видоискатель (стр. 16)
c Кнопка видеосъемки (стр. 46, Руководство по основным операциям, стр. 7)
d Многофункциональный селекторный переключатель
S(Вверх) T(Вниз)
W(Влево) X(Вправо)
e Индикатор
Мигающий красный: запись на карту памяти/считывание с карты памяти/стирание
с карты памяти/передача данных (при подключении к компьютеру)
f Кнопка MENU (стр. 26, Руководство по основным операциям, стр. 16)
g Кнопка SET/ (Выбор рамки автофокусировки) (стр. 63, Руководство по основным
операциям, стр. 15)
h Кнопка DISP. (стр. 16)
i Кнопка (Быстрый вызов)/ (Печать/загрузка) (стр. 61, Руководство по основным
операциям, стр. 17, 24)
j Кнопка ISO (Чувствительность ISO)/ (Переход) (стр. 69, 94)
k Кнопка FUNC. (Функция)/ (Стирание одного изображения) (стр. 26, Руководство
по основным операциям, стр. 15, 14)
Перед использованием камеры – элементы камеры
15
Перед использованием камеры – операции
Использование ЖК-монитора и видоискателя
Режимы отображения переключаются нажатием кнопки DISP.
Отображаемые экраны основаны на настройках [Режимы отображ.] (стр. 17).
Кроме того, при закрытии ЖК-монитора включается видоискатель.
1
Нажмите кнопку
z Режим отображения изменяется как показано ниже.
Режим съемки ()
DISP.
Если ЖК-монитор открыт.
(Установка по умолчанию)
Отображение на ЖК-мониторе
(нет информации)
Режим воспроизведения ()
Нет информации
Отображение на ЖК-мониторе
(вывод информации)
Отображение в видоискателе
(нет информации)
Отображение в видоискателе
(вывод информации)
*1 По умолчанию отображается информация о параметрах съемки, линии сетки
и гистограмма (только в режимах , , и ).
*2 Если ЖК-монитор закрыт.
*2*2
*1
*1
Стандартная индикация
Подробная индикация
z В режимах съемки при изменении какого-либо параметра (например
настройки вспышки) информация о параметрах съемки отображается
в течение приблизительно 6 с независимо от выбранного режима
индикации.
z Яркость экрана ЖК-монитора (или видоискателя) можно регулировать
(стр. 31).
z Если при слишком ярком наружном освещении (например, при съемке
на открытом воздухе) изображение на ЖК-мониторе плохо видно, используйте для съемки видоискатель. Настройте фокусировку видоискателя
(стр. 20) с помощью диска диоптрийной регулировки (стр. 15), чтобы
выводимая информация выглядела четкой.
16
z Информация о настройках отображения на ЖК-мониторе и в видо-
искателе сохраняется даже после выключения питания камеры.
z В режиме индексного воспроизведения (стр. 93) ЖК-монитор не
переключается в режим подробной индикации.
Настройка отображаемой информации
Можно выбрать, следует ли отображать перечисленную ниже информацию на
ЖК-мониторе и в видоискателе в текущем режиме съемки, и переключаться
между режимами отображения, нажимая кнопку DISP.
z Информация о параметрах съемки
z Линии сетки
z Гистограмма
* Только в режимах , , и
*
(стр. 19)
1 Меню (Съемка) [Режимы
отображ.].
См. раздел Меню и настройки (стр. 27).
Перед использованием камеры – операции
2 [ЖКД/Видоискат.]
z С помощью кнопок S, T, W и X выберите
информацию, которая должна отображаться
на ЖК-мониторе или в видоискателе при
нажатии кнопки DISP., затем нажмите
кнопку SET для установки флажка 3.
z Невозможно отключить отображение пара-
метра для текущей выбранной позиции
отображения.
z Позиции, помеченные символом ,
не отображаются даже при нажатии
кнопки DISP.
* Установки по умолчанию.
*/*/*/*
.
Видоискатель
ЖК-монитор
Текущая выбранная
позиция
17
3 [Инф.о съемке]
[Гистограмма]
z Кнопками S, T, W и X выберите пункты,
которые должны отображаться на ЖК-мониторе
или в видоискателе, и нажмите кнопку SET
для установки флажка 3.
z В позициях, для которых не установлен ни
один из флажков 3, никакая информация
не отображается.
z Хотя можно устанавливать флажки для пунктов,
отображаемых серым цветом, соответствующая этим пунктам информация не будет
отображаться в данном режиме съемки.
* Установка по умолчанию:, : нет информации
Если на экране настройки режимов отображения наполовину нажать
кнопку спуска затвора для возврата на экран съемки, настройки
не сохраняются.
*
/[Линии сетки]*/
*
.
метрах съемки, линии сетки и гистограмма
Не отображается при нажатии
кнопки DISP.
Отображаются пункты,
помеченные флажками 3
Нет информации
, : отображается информация о пара-
18
Гистограмма
Гистограмма представляет собой график, по которому можно оценить яркость
изображения; гистограмма может отображаться при съемке в режимах ,
, и для проверки яркости изображения. Чем больше кривая
смещена в левую сторону графика, тем темнее изображение. Чем больше
кривая смещена в правую сторону графика, тем ярче изображение. Если
изображение слишком темное, установите положительную компенсацию
экспозиции. Аналогично, если изображение слишком яркое, установите
отрицательную компенсацию экспозиции (стр. 75).
Примеры гистограмм
Перед использованием камеры – операции
Темн ое
изображение
Сбалансированное
изображение
Яркое
изображение
Помимо настройки компенсации экспозиции, для увеличения яркости
изображения можно увеличить выдержку затвора или уменьшить диафрагменное число. Аналогично, для уменьшения яркости изображения
можно уменьшить выдержку затвора или увеличить диафрагменное число.
Ночной режим монитора
При съемке в условиях недостаточной освещенности камера автоматически увеличивает яркость ЖК-монитора или видоискателя в соответствии
сяркостью объекта
* На экране видны шумы, и движения объекта на ЖК-мониторе выглядят неравномер-
ными. Однако это не отражается на записанном изображении. Яркость изображения
на ЖК-мониторе отличается от яркости фактически записанного изображения.
(Отключить эту функцию невозможно.)
*
, упрощая выбор композиции кадра.
19
Информация, отображаемая на ЖК-мониторе
*
*1
*1
*
*1
Режим съемки
Рамка точечного замера
Рамка автофокусировки (стр. 63)
1
Линии сетки*2 (стр. 17)
Коэффициент зума*1 (стр. 41)
Гистограмма*2
(стр. 19)
Компенсация экспозиции (стр. 75)
Баланс белого (WB) (стр. 77)
Мои цвета (стр. 80)
Брекетинг (стр. 68, 76)
Настройка вспышки (стр. 82)
Мощность вспышки (стр. 82)
Режимы с ъемки (стр. 46, Основные операции, стр. 8)
*4
Сохранить установки (стр. 86)
*1
Фильтр шума ветра (ВЫКЛ.) (стр. 50)
Часовой пояс (стр. 24)
1
Создание папки (стр. 88)
Съемка запрещена (стр. 49)
*1
Фиксация AE/Фиксация FE (стр. 70, 72)
Выдержка затвора*1 (стр. 58)
Величина диафрагмы*1 (стр. 59)
*1
Ручная фокусировка (стр. 66)
Шкала сдвига экспозиции
(Видео) (стр. 47)
Стабилизатор изображения (стр. 39)
Int.
Интервалометр (стр. 84)
*1
Фиксация автофокусировки
(стр. 65)
Автоповорот (стр. 87)
*1
*1
*1
*1 Отображается, даже если для ЖК-монитора задан режим без вывода информации.
*2 Отображается, если выбран на экране [Режимы отображ.] (стр. 17).
*3 Обычно не отображается. Появляется, если во время видеосъемки встроенная память
(буфер) заполнена наполовину или более.
Когда индикатор буфера показывает полное заполнение, съемка или запись может
быть остановлена.
*4 Красный символ «0» отображается при отсутствии свободного места для фотографий
(с текущим количеством оставшихся кадров) или для видеофильмов. При полном
отсутствии свободного места для записи отображается сообщение «Карта памяти полна».
z Даже в режиме без вывода информации при изменении параметров
съемки приблизительно на 6 с выводится информация о параметрах
съемки. (В зависимости от текущих настроек камеры, иногда информация о параметрах съемки не отображается.)
z Сообщение «Поднимите вспышку», красный символ (предупреж-
дение о сотрясении камеры) или (предупреждение о срабатывании
вспышки) появляется на ЖК-мониторе (или в видоискателе) в случае
недостаточной освещенности при подготовке камеры к съемке.
Используйте один из следующих способов съемки:
- включите стабилизатор изображения (стр. 39);
- увеличьте чувствительность ISO;
- поднимите вспышку для обеспечения ее автоматического или
обычного срабатывания;
- установите камеру на штатив.
Режим воспроизведения
Стандарт
Звук в формате WAVE (стр. 102)
Номер папки–номер файла
Сжатие (фото) (стр. 36)
Перед использованием камеры – операции
Защита (стр. 109)
Общее количество изображений
Номер отображаемого изображения
Разрешение (фото) (стр. 36)
Видеофильм (стр. 46)
Дата и время съемки
21
Детально
Компенсация экспозиции (стр. 75)
Макро/Супер-макро (стр. 40, Основные операции, стр. 12)
Мои цвета (Съемка) (стр. 80)
Гистограмма (стр. 19)
Режимы съемки (стр. 53, 54, 46, 57,
Руководство по основным операциям стр. 3, 8)
Фотография, снятая во время съемки
видеофильма (стр. 49)
Изображение с эффектом «Мои цвета» (стр. 100)
Чувствительность ISO (стр. 69)
Разрешение/частота кадров (видео) (стр. 48)
Мои цвета (Воспроизведение) (стр. 100)
Способ замера экспозиции (стр. 73)
Баланс белого (стр. 77)
Настройка вспышки (стр. 82)
Мощность вспышки (стр. 82)
Ручная фокусировка (стр. 77)
Выдержка затвора (стр. 58)
Величина диафрагмы (стр. 59)
Размер файла
Разрешение при съемке (фото) (стр. 36)
Длительность съемки (видео) (стр. 48)
Для некоторых изображений может также отображаться следующая информация.
Приложен звуковой файл в формате, отличающемся от WAVE, или файл
в неподдерживаемом формате.
Изображение JPEG, не соответствующее стандартам файловой системы
для камер Design rule for Camera File system (стр. 148).
Изображение RAW
Данные неизвестного типа.
22
z Для изображений, снятых другими камерами, информация может
отображаться неправильно.
z Предупреждение о передержке
Передержанная часть изображения мигает в следующих случаях:
- при просмотре изображения сразу после съемке на ЖК-мониторе
(вывод информации) или в видоискателе (вывод информации);
- в режиме воспроизведения при включенной подробной индикации.
Функция энергосбережения
Камера снабжена функцией энергосбережения.
Питание выключается в указанных ниже случаях. Для восстановления питания
снова нажмите кнопку питания.
Режим съемкиКамера автоматически выключается приблизительно
Режим воспроизведения
или при подключении
к принтеру
* Значение по умолчанию (это время может быть изменено).
z Помните, что когда питание выключается функцией энергосбережения,
небольшая мощность все равно потребляется.
z Функция энергосбережения не работает во время автоматического
воспроизведения слайд-шоу или если камера подключена к компьютеру.
z Функцию энергосбережения можно отключить (стр. 31).
через 3 мин после последней операции. Функция
[Дисплей выкл.] автоматически срабатывает через 1 мин*
после последней операции, выключая ЖК-монитор (или
видоискатель), даже если для параметра [Автовыключение]
задано значение [Выкл.]. (Чтобы снова включить ЖКмонитор, нажмите любую кнопку, кроме кнопки питания
OFF, или измените ориентацию камеры с горизонтальной
на вертикальную либо наоборот.)
Камера автоматически выключается приблизительно
через 5 мин после последней операции.
Перед использованием камеры – операции
23
Установка Мирового времени
Если заранее зарегистрировать часовые пояса пунктов назначения, во время
заграничной поездки можно снимать изображения с местной датой и временем,
просто переключая значение часового пояса. Это очень удобно, так как не
требуется переустанавливать дату и время.
Задание домашнего/текущего часового пояса
1 Меню (Настройка) [Часовой пояс].
См. раздел Меню и настройки (стр. 27).
2 (Дом) кнопка SET.
3 Кнопкой W или X выберите на карте домашний часовой пояс
кнопка SET.
z Для задания летнего времени кнопкой
S или T выведите на экран символ .
Часы будут переведены на 1 ч вперед.
4 (Текущий) кнопка SET выберите текущий часовой
пояс таким же образом, как и в шаге 3.
24
Переключение на текущий часовой пояс
1 Меню (Настройка) [Часовой пояс].
См. раздел Меню и настройки (стр. 27).
2 Кнопкой W или X выберите (Текущий) кнопка MENU.
z Для изменения текущего часового пояса используйте кнопку SET.
Если предварительно не был выбран домашний часовой пояс, задать
текущий часовой пояс невозможно.
Если изменить дату и время при выбранном часовом поясе «Текущий»,
автоматически изменяются также дата и время домашнего часового пояса.
Перед использованием камеры – операции
25
Меню и настройки
Меню служат для задания параметров съемки, печати и воспроизведения, а также
для задания таких параметров камеры, как дата/время и электронный звуковой
сигнал. Предусмотрены перечисленные ниже меню.
z Меню FUNC.
z Меню съемки, меню показа, меню печати, меню настройки и меню «Моя камера»
Меню FUNC.
В этом меню настраиваются многие часто используемые функции съемки.
a
be
cd
a Установите камеру в режим съемки.
b Нажмите кнопку FUNC.
c Кнопкой S или T выберите пункт меню.
В некоторых режимах съемки часть пунктов меню недоступна.
d Кнопкой W или X выберите значение для пункта меню.
Для некоторых пунктов возможен выбор дополнительных настроек после нажатия
кнопки SET.
После выбора значения пункта меню можно сразу же произвести съемку, нажав кнопку
спуска затвора. После съемки снова открывается данное меню, позволяя быстро
настраивать параметры.
Эти меню позволяют задать удобные настройки для съемки, воспроизведения
или печати.
Меню (Меню съемки)
Меню (Меню показа)
Меню (Печать)
Меню (Настройка)
Меню (Моя камера)
a
Когда выбрана эта часть
b
меню, переключение
между меню производится
кнопкой W или X.
zВ этом примере показано меню съемки.
zВ режиме воспроизведения отображаются меню показа, печати, настройки
и «Моя камера».
a Нажмите кнопку MENU.
b Для переключения между меню используйте кнопку W или X.
Переключаться между меню можно также с помощью рычага зуммирования.
c Кнопкой S или T выберите пункт меню.
В некоторых режимах съемки часть пунктов меню недоступна.
d Кнопкой W или X выберите значение.
Пункты меню с многоточием (...) можно установить, только открыв следующее меню
нажатием кнопки SET. Для подтверждения выбора нажмите кнопку SET еще раз.
e Нажмите кнопку MENU.
cd
e
Перед использованием камеры – операции
27
Список меню
Меню FUNC.
Пункт менюСм. стр.
Компенсация экспозициистр. 75
Баланс белогостр. 77
Мои цветастр. 80
Брекетингстр. 68, 76
Компенсация экспозиции при съемке со вспышкой/
Мощность вспышки
Режим замера экспозициистр. 73
Разрешение/частота кадров (видео)стр. 48
Разрешение (фото)стр. 36
Сжатие (фото)стр. 36