Canon S330, IXUS 330 User Manual [fr]

CDI-F039 02XXNiX © 2002 CANON INC. IMPRIMÉ AU JAPON
FRANÇAIS
CDI-F039
DIGITAL CAMERA
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Consultez la section À lire en priorité (p. 7).
Pour plus d'informations sur l'installation des logiciels et le téléchargement des images, consultez le Guide de démarrage des logiciels.
Consultez la section relative au Guide de démarrage rapide pour obtenir une description simple des prises de vue, de la lecture et de l'effacement (p. 12).
Consultez également le Guide d'utilisation de l'imprimante fourni avec votre imprimante Canon.
Diagramme et guides de référence
Ce guide
Prise de vue avec l'appareil photo
Guide de démarrage des logiciels
Installation des logiciels
Ce guide
Connexion de l'appareil photo à un ordinateur
Guide de démarrage des logiciels
Téléchargement des images sur un ordinateur
Guide d'utilisation de l'imprimante
Utilisation de l'imprimante et impression
Précautions
Cet appareil photo numérique est conçu pour fonctionner de façon optimale lorsqu'il est utilisé avec des accessoires d'appareil photo numérique de marque Canon authentiques («Accessoires de marque Canon »). Vous pouvez utiliser des accessoires d'une marque autre que Canon avec cet appareil photo numérique. Toutefois, Canon n'offre aucune garantie et n'est pas responsable pour les dommages causés par l'utilisation d'accessoires d'une marque autre que Canon.
FCC Notice
(Digital Camera, Model PC1026)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The cable with the ferrite core provided with the digital camera must be used with this equipment in order to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Tel No. (516) 328-5600
Canadian Radio Interference Regulations
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
Réglementation canadienne sur les interférences radio
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
Température du boîtier de l'appareil photo
Tenez compte de cette remarque et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l’appareil de façon prolongée.
À propos du moniteur LCD
Le moniteur LCD est produit grâce à des techniques de fabrication de très haute précision. Plus de 99,99% des pixels répondent à la spécification demandée. Moins de 0,01% des pixels peuvent parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou rouges. Sachez cependant que cela n'a aucune incidence sur l'image enregistrée et ne constitue nullement un défaut de fonctionnement.
Format vidéo
Veuillez régler le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de celui utilisé dans votre région avant de l'utiliser avec un écran de télévision (p. 118).
Chargement de la pile de sauvegarde de Date/Heure
L'appareil photo comporte une pile intégrée rechargeable au lithium
qui sauvegarde la date, l'heure et d'autres réglages de l'appareil. Cette pile se recharge lorsque la batterie principale est insérée dans l'appareil photo. Dès l'achat de l'appareil photo, insérez-y une batterie chargée ou utilisez le kit adaptateur secteur (vendu séparément) pendant au moins 4 heures pour charger la pile de sauvegarde de date/heure. Elle se chargera même lorsque l'appareil photo est mis hors tension.
Si le menu Réglage Date et Heure apparaît lorsque l'appareil photo
est mis sous tension, cela signifie que la charge de la pile de sauvegarde de date/heure est faible. Rechargez-la comme décrit ci- dessus.
1
2
À propos de ce guide
Symboles utilisés
Les icônes situées à l'extrémité droite des barres de titre indiquent le mode de fonctionnement. Comme dans l'exemple ci-dessous, la molette de sélection des modes doit être positionnée sur , ,
Retardateur
Des boutons blancs indiquent le bouton sur lequel l'utilisateur appuiera lors d'une procédure particulière. Dans cet exemple, vous devez appuyer sur le bouton MENU.
Cette marque indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement de l'appareil photo.
Cette marque indique des rubriques supplémentaires pouvant vous aider pour les procédures de fonctionnement de base.
Vous avez des questions ? Consultez d'abord cette rubrique.
Comment parcourir le menu ?
Sélection des menus et paramètres (p. 37)
Quels paramètres sont disponibles sous chaque fonction ?
et Mes paramètres seront-ils conservés une fois l'appareil photo éteint ?
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 76)
Qu'en est-il de l'impression ?
À propos de l'impression (p. 94)
Quelles sont les fonctions disponibles via le menu ?
Menu Enreg. (p. 122) Menu Lecture (p. 125) Menu Configurer (p. 127) Paramètres de Mon profil (p. 129)
ou .
Table des matières
Les éléments marqués d'un sont des listes ou des graphiques qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.
À lire en priorité
Veuillez lire ce qui suit ........................................................ 7
Consignes de sécurité .......................................................... 7
Pour éviter les mauvais fonctionnements ........................ 11
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide ............................................. 12
Guide des composants
Vue avant .......................................................................... 14
Vue arrière ......................................................................... 15
Panneau de commandes ...................................................16
Témoins ............................................................................. 17
Molette de sélection des modes ....................................... 18
Préparation de l'appareil photo
Chargement de la batterie ............................................... 19
Installation de la batterie ................................................. 21
Installation d'une carte Compact Flash ............................ 23
Réglage de la date et de l'heure ...................................... 25
Réglage de la langue ........................................................ 26
Fonctions de base
Mise sous/hors tension ...................................................... 27
Utilisation du moniteur LCD ............................................. 29
Utilisation de l'écran de visée ........................................... 33
Activation du déclencheur ................................................34
Utilisation du zoom ........................................................... 36
Sélection des menus et paramètres .................................37
Paramètres du menu et paramètres d'usine par défaut ... 40
3
Table des matières
4
Personnalisation de l'appareil photo
(paramètres de Mon profil)
Modification des paramètres de Mon profil ....................43
Personnalisation des paramètres de Mon profil .............. 44
Prise de vue
Choix d'un mode de prise de vue ..................................... 45
Visualisation d'une image immédiatement
après la prise de vue .............................................46
Modification des paramètres de Résolution/Compression .. 47
Utilisation du flash ............................................... 49
Prises de vue en gros plan/à l'infini ...................... 51
Utilisation du zoom numérique ........................................ 52
Prise de vue en mode continu .............................. 53
Utilisation du retardateur .................................... 54
Prise de vue en mode Assemblage ....................... 55
Filmage d'une vidéo .............................................58
Mémorisation de la mise au point
(mémorisation d'autofocus) ................................. 60
Mémorisation du paramètre d'exposition
(mémorisation d'exposition) ................................62
Mémorisation du paramètre d'exposition du flash
(mémorisation d'exposition du flash) ..................63
Passage d'un mode d'autofocus à un autre .....................64
Passage d'un mode de mesure de la lumière
à un autre ....................................................... 65
Réglage de la correction d'exposition ................. 66
Prise de vue en mode Obtur. Lent .................................... 67
Réglage de la balance des blancs ......................... 69
Réglage d'une balance des blancs personnalisée ............ 70
Modification de l'effet photo .............................. 72
Réglage de la vitesse ISO .................................................. 73
Configuration de la fonction Rotation auto .................... 74
Réinitialisation du numéro de fichier ...............................75
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue .... 76
Table des matières
Lecture
Visualisation des images vue par vue
(affichage d'une seule image)..............................78
Agrandissement des images ................................. 79
Visualisation des images par séries de neuf
(vue de l'index ) ............................................. 80
Lecture de films .................................................................81
Rotation des images dans l'affichage ............................... 83
Ajout de mémos vocaux aux images ................................ 84
Automatisation de la lecture (diaporamas) ..................... 86
Protection des images .......................................................90
Effacement
Effacement d'images uniques ..............................91
Effacement de toutes les images ......................................92
Formatage de cartes Compact Flash ................................. 93
Impression
À propos de l'impression ................................................. 94
Paramètres du menu Impression ..................................... 96
Connexion à une imprimante ...........................................98
Impression .......................................................................101
Définition des paramètres d'impression
(fonction d'impression directe) ..........................103
Définition des paramètres d'impression DPOF .............. 107
Paramètres de transmission des images
(ordre de transfert DPOF)
Sélection des images pour le transfert ........................... 116
Prise de vue/Lecture sur un écran de télévision
Prise de vue/Lecture sur un écran de télévision ............. 118
Téléchargement des images sur un ordinateur
Téléchargement direct depuis une carte Compact Flash .. 119 Connexion de l'appareil photo à un ordinateur
via un câble USB ................................................. 120
5
Table des matières
6
Listes des options du menu et des Messages
Menu Enreg. ...................................................................122
Menu Lecture ................................................................. 125
Menu Configurer ............................................................ 127
Menu Mon profil ............................................................ 129
Réinitialisation des valeurs par défaut
de tous les paramètres ....................................... 132
Liste des messages ...........................................................133
Annexes
Utilisation d'une source d'alimentation secteur ............ 137
Utilisation d'un chargeur allume-cigare ......................... 138
Soins et entretien de l'appareil photo ........................... 139
Guide de dépannage ...................................................... 140
Spécifications
Spécifications ................................................................... 144
Index
Index ............................................................................ 150
À lire en priorité
Veuillez lire ce qui suit
Prises de vues test
Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire des essais de prise de vue d'images pour confirmer que l'appareil photo fonctionne et que vous le faites fonctionner correctement. Veuillez noter que Canon, ses filiales et revendeurs, ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo numérique ou d'un accessoire, y compris les cartes Compact Flash, se traduisant par l'impossibilité d'enregistrer une image ou l'enregistrement de celle-ci dans un format non lisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont conçus pour un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux et nationaux en matière de droits d'auteur. Il convient encore de signaler que, dans certains cas, la copie d'images issues de spectacles, expositions ou d'autres biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vues ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
La garantie de cet appareil photo n’est valable que dans le pays où il a été acheté. Si un probléme survient alors que l’appareil photo est utilisé à l’étranger, réacheminez- le d’abord vers le pays dans lequel vous l’avez acheté avant de soumettre une demande de réparation à un centre d’assistance Canon.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez consulter la Garantie limitée de Canon qui accompagne votre appareil photo.
7
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil photo numérique, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée.
Les consignes de sécurité décrites dans les pages suivantes ont pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de l'appareil et de ses accessoires, cela afin d'éviter tout risque de dommages corporels ou matériels.
Dans les pages suivantes, le terme « équipement » fait essentiellement référence à l'appareil photo numérique et à ses accessoires d'alimentation, tels que le chargeur de batterie et l'adaptateur de courant compact facultatif ou le chargeur allume-cigare.
À lire en priorité
8
Avertissements
Ne pointez pas l'appareil photo en direction du soleil ou d'une autre source de lumière intense qui pourrait détériorer votre vue.
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash risque en effet de détériorer la vue. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces).
Rangez cet équipement hors de portée des enfants. Tout dommage accidentel occasionné par un enfant sur l'appareil photo ou les piles risque d'entraîner des blessures graves chez cet enfant. De plus, placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque de strangulation.
N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas expressément prescrite dans ce guide. Tout démontage ou modification peut provoquer une décharge électrique haute tension. Les inspections, modifications et réparations internes doivent être effectuées par un personnel agréé par votre revendeur ou par un centre d'assistance Canon.
Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne touchez pas au flash de l'appareil s'il a été endommagé. De même, ne touchez jamais aux parties internes de l'équipement qui seraient exposées suite à des dommages. Vous risquez de recevoir une décharge électrique haute tension. Consultez dès que possible votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
Arrêtez immédiatement d'utiliser votre équipement s'il émet de la fumée ou des émanations délétères. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Procédez à l'arrêt immédiat de l'appareil photo, retirez la batterie et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Assurez-vous que l'équipement cesse d'émettre de la fumée ou de dégager des émanations délétères. Veuillez consulter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
Arrêtez immédiatement d'utiliser votre équipement à la suite d'une chute ou si le boîtier est endommagé. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Procédez à l'arrêt immédiat de l'appareil photo, retirez la batterie et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Veuillez consulter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
À lire en priorité
Ne laissez pas l'équipement entrer en contact avec ou être immergé dans de l'eau ou tout autre liquide. Évitez également toute infiltration de liquides dans l'appareil. Cet appareil photo n'est pas étanche. Si le boîtier a été en contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant. Dans le cas où de l'eau ou d'autres matières étrangères entreraient dans l'appareil photo, arrêtez immédiatement l'appareil photo, retirez la batterie ou débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. En continuant à utiliser l'appareil, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Veuillez consulter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, du benzène, des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou assurer son entretien. L'utilisation de telles substances est de nature à provoquer un incendie.
Retirez le cordon d'alimentation régulièrement et nettoyez la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la prise secteur et les zones environnantes. Dans des environnements poussiéreux, humide ou gras, la poussière qui s'accumule autour de la prise sur une longue période de temps peut devenir saturée d'humidité et court-circuiter, avec des risques d'incendie.
Il est interdit de couper, d'endommager ou de modifier le câble d'alimentation ou d'y déposer des objets pesants. Le non-respect de ces consignes risque d'occasionner un court-circuit et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne manipulez pas le câble d'alimentation lorsque vos mains sont humides, car cela risque de provoquer une décharge électrique. Lorsque vous débranchez le câble, prenez bien soin de tenir la partie rigide de la fiche. En tirant sur la partie flexible du câble, vous risquez d'endommager ou de dénuder le fil ou l'isolant, ce qui risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
L'utilisation de sources d'alimentation non recommandées explicitement dans le présent guide peut provoquer une surchauffe, une déformation de l'équipement, un incendie, une décharge électrique ou d'autres incidents. N'utilisez que les accessoires électriques recommandés.
Ne placez pas les piles près d'une source de chaleur. Ne les exposez pas à une flamme ou une source de chaleur directe. Ne les plongez en aucun cas dans l'eau. Une telle exposition pourrait endommager les piles et provoquer la fuite de liquides corrosifs, déclencher un incendie, une décharge électrique, une explosion ou occasionner des blessures graves.
N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer les batteries. Cela pourrait entraîner une explosion et par conséquent, provoquer des blessures graves. En cas de problème, nettoyez immédiatement à grande eau toute partie du corps, y compris les yeux et la bouche ou vêtement ayant été en contact avec les composants internes d'une batterie. En cas de contact des yeux ou de la bouche avec ces substances, rincez immédiatement et abondamment et consultez un médecin.
9
À lire en priorité
10
Évitez de faire tomber les batteries ou de leur faire subir des chocs violents susceptibles d'endommager les boîtiers. Cela risque d'entraîner des fuites et des blessures.
Ne court-circuitez pas les bornes de la pile avec des objets métalliques, tels qu'un porte-clés. Cela risque d'entraîner une surchauffe, des brûlures ou autres blessures. Pour transporter ou ranger la batterie, utilisez le couvercle des bornes ou l'étui fourni à cet effet.
Avant de jeter une pile, prenez soin de recouvrir les bornes avec de l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres objets. Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion. Débarrassez-vous de vos piles dans des centres de traitement de déchets spécialisés, s'il en existe dans votre région.
L'utilisation de piles non recommandées expressément pour ce type d'équipement peut entraîner des explosions ou des fuites et, par conséquent, présenter des risques d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. N'utilisez que des batteries et des accessoires recommandés par Canon.
Utilisez le chargeur de batterie indiqué pour charger la batterie NB-1LH ou NB-1L. L'utilisation de chargeurs non recommandés peut provoquer des risques de surchauffe, de distorsion de l'équipement, d'incendie ou de décharge électrique.
Déconnectez le chargeur de batterie et l'adaptateur de courant compact de l'appareil et de la prise secteur après la recharge et lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout risque d'incendie ou tout autre danger. Une utilisation en continu sur une grande période risque de provoquer une surchauffe ou distorsion de l'unité et donc un risque d'incendie.
La prise de l'appareil photo prévue pour le cordon d'alimentation compact fourni est conçue uniquement pour cet appareil photo. Ne l'utilisez pas avec d'autres produits ou batteries. Le non-respect de cette consigne risque, notamment, d'entraîner un incendie.
Attention
Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture. L'exposition à la lumière solaire ou à une chaleur intense peut causer des fuites de substances des piles, leur surchauffe ou leur explosion et par conséquent, provoquer un incendie, des brûlures ou des blessures graves. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier. Lorsque vous utilisez l'adaptateur de courant compact, assurez-vous que l'endroit dans lequel vous rechargez la batterie est bien ventilé.
À lire en priorité
Ne conservez pas l'appareil dans un endroit humide ou poussiéreux. Le non-respect de cette consigne peut occasionner des incendies, des décharges électriques ou d'autres dommages.
Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ou de l'exposer à des chocs violents susceptibles de causer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne.
Prenez soin de ne pas placer vos doigts devant le flash lorsque vous prenez une photo. Évitez également de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos successives. Vous risqueriez de vous brûler.
Si vous utilisez l'appareil photo pendant un temps assez long, son boîtier pourrait commencer à chauffer. Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil pendant une période assez longue, car vos mains sont susceptibles de ressentir une sensation de brûlure.
Pour éviter les mauvais fonctionnements
Évitez les champs magnétiques puissants
Ne posez jamais l'appareil à proximité de moteurs électriques ou de tout autre équipement générant un champ électromagnétique puissant. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
Pour éviter les problèmes liés à la condensation
Le fait de passer subitement d'un environnement chaud à un environnement froid peut entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau) sur les surfaces internes et externes de l'appareil photo. Pour éviter cela, placez l'équipement dans un sac plastique hermétique et n'y touchez pas avant qu'il soit à la même température que le milieu ambiant, puis sortez-le du sac.
Si de la condensation se forme à l'intérieur de l'appareil photo
Si vous constatez la présence de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo. Le non-respect de cette précaution risque d'endommager l'équipement. Enlevez la carte Compact Flash, les piles ou l'adaptateur de courant compact (s'il est connecté) de l'appareil, puis attendez que toute trace d'humidité ait disparu avant de réutiliser l'appareil photo.
Entreposage prolongé
Lorsque vous comptez ne pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, enlevez la batterie et rangez l'équipement dans un endroit sûr. Si vous laissez la batterie dans l'appareil photo lorsqu'il n'est pas utilisé, la batterie se décharge, ce qui risque d'endommager l'appareil. Veuillez toutefois noter que la date, l'heure et les autres réglages de l'appareil photo peuvent reprendre leurs valeurs par défaut si la batterie est retirée pendant plus de trois semaines. Suivez les instructions figurant dans ce guide pour réinitialiser les réglages désirés.
11
12
Guide de démarrage rapide
1
Chargez la batterie (p. 19).
Installez la batterie dans le chargeur de batterie et branchez le chargeur à une prise secteur. Le témoin de charge rouge s'allume pendant la charge et devient vert lorsque la batterie est chargée.
Témoin de charge
Installez la batterie (p. 21).
2
Ouvrez le couvercle de la batterie et appuyez sur le verrou tout en insérant la batterie. Insérez correctement la batterie en alignant les flèches sur l'appareil photo et la batterie.
Verrou de batterie
Installez la carte Compact Flash
Verrou du couvercle du logement de la carte CF
3
(p. 23).
Positionnez le verrou sur le couvercle de la carte Compact Flash pour l'ouvrir et insérer la carte Compact Flash.
4
Positionnez la molette de sélection des modes sur (Auto) (p. 45).
5
Mettez l'appareil sous tension (p. 27).
Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que le témoin d'alimentation vert situé à côté de la molette de sélection des modes s'allume.
Guide de démarrage rapide
6
Mise au point (p. 34).
Visez le sujet avec l'appareil photo et appuyez en douceur (jusqu'à mi-course) sur le déclencheur. Deux signaux sonores se produisent lors du réglage de l'autofocus.
7
Prise de vue (p. 35).
Appuyez à fond sur le déclencheur. Vous entendez le son du déclencheur lorsque la prise de vue est terminée.
8
Visualisez l'image enregistrée
(p. 46).
L'image enregistrée s'affiche sur le moniteur LCD pendant environ 2 secondes. L'image reste affichée si vous gardez votre doigt sur le déclencheur ou que vous le maintenez enfoncé avant d'appuyer sur le bouton relâchez les deux.
Pour supprimer immédiatement l'image affichée
1. Appuyez sur le bouton lorsque l'image est affichée.
2. Confirmez la sélection de [Effacer] et appuyez sur le bouton
.
, puis
13
Réglez la date et l'heure si le menu Réglage Date et Heure s'affiche (p. 25).
Vous pouvez modifier la langue dans laquelle les menus sont affichés (p. 26).
Pour visualiser les autres images photographiées, consultez la section Lecture (p. 78).
Lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil photo, appuyez sur le bouton ON/OFF pour l'éteindre.
14
Guide des composants
Vue avant
Déclencheur (p. 34)
Microphone
Fenêtre de l'écran de visée optique (p. 33)
Faisceau AF (p. 35)
Lampe anti-yeux rouges (p. 50)
Témoin du retardateur (p. 54)
Flash (p. 49)
Prise A/V OUT (Sortie
Audio/Vidéo) (p. 118)
Couvercle des prises
Prise DIGITAL
Objectif
Les câbles suivants permettent de connecter l'appareil photo à un ordinateur ou une imprimante.
- Ordinateur (p. 120)
Câble d'interface USB IFC-300PCU (fourni avec l'appareil photo)
- Imprimante compatible avec la fonction d'impression directe
(vendue séparément) (p. 98)
Câble de liaison directe DIF-100 (fourni avec l'imprimante)
- Imprimante Bubble Jet compatible avec la fonction
d'impression directe (vendue séparément) (p. 99)
Veuillez consulter le Guide de démarrage de l'imprimante Bubble Jet)
Veuillez consulter la carte système fournie avec l'appareil photo pour connaître les imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe.
(pp. 99, 100, 120)
Guide des composants
Vue arrière
Haut-parleur
Écran de visée (p. 33)
Verrou du couvercle du logement de la carte Compact Flash (p. 23)
Couvercle du logement de la
carte Compact Flash (p. 23)
Œillet de dragonne
Installation de la dragonne*
1 2
Couvercle de la batterie (p. 21)
Couvercle de la borne du coupleur CC
(p. 137)
Moniteur LCD (p. 29)
Support de trépied
* Prenez garde à ne pas faire de mouvements brusques avec l'appareil
photo et à ne pas heurter d'autres objets lorsque vous le tenez par la dragonne.
15
Guide des composants
16
Panneau de commandes
Témoins (p. 17)
Témoin d'alimentation
S'allume lorsque l'appareil photo est sous tension ou que les préparations de transmission sont terminées s'il est connecté à un ordinateur
Molette de sélection des modes (p. 18)
Bouton ON/OFF (p. 27)
Bouton (Mesure lumière) (p. 65)/
Bouton (Flash) (p. 49)/
(Continu) (p. 53)/
Bouton
Bouton (Macro)/ (Infini) (p. 51)/
Bouton Zoom Prise de vue : Bouton (Téléobjectif)/
(Grand angle) (p. 36)
Lecture : Bouton
(Agrandissement) (p. 79)/ Bouton (Index) (p. 80)
(Retardateur) (p. 54)/
(Exposition) (p. 66)/ (Balance des blancs) (p. 69)/
Bouton (Effets photo) (p. 72)/
(Effacement d'images vue par vue) (p. 91)
Bouton (Affichage) (p. 29)
Bouton (Menu) (p. 37)
Bouton (Réglage)
Guide des composants
Témoins
Les témoins s'allument ou clignotent lorsque vous appuyez sur le déclencheur ou sur le bouton ON/OFF.
Témoin supérieur
Vert : Prêt à prendre la photo Vert clignotant : Initialisation de l'appareil photo/Enregistrement
sur carte Compact Flash/Lecture de carte Compact Flash/Effacement de la carte Compact Flash/Transmission de données (lors d'une connexion à un ordinateur)
Orange : Prêt à prendre la photo à une vitesse d'obturation
lente (flash allumé)
Orange clignotant : Prêt à prendre la photo, mais la vitesse
d'obturation est lente (avertissement de mouvement de l'appareil photo)
Témoin inférieur
Jaune : Mode Macro / Mode infini / Verrouillage de la
mise au point (Méthode 2, p. 60)
Jaune clignotant : Mise au point difficile (un signal sonore).
Bien qu'il soit possible d'appuyer sur le déclencheur, il est conseillé d'utiliser le verrouillage de la mise au point (p. 60).
17
Guide des composants
18
Molette de sélection des modes
La molette de sélection des modes est utilisée pour sélectionner les modes de prise de vue et de lecture.
Modes de prise de vue
(Auto)
L'appareil photo sélectionne automatiquement la plupart des réglages (p. 45).
(Manuel)
Vous pouvez ajuster manuellement la correction d'exposition, la balance des blancs et d'autres réglages (p. 45).
(Assemblage)
Prenez des séries d'images se chevauchant pour créer des panoramas (p. 55).
(Film)
Réalisez des clips vidéo (p. 58).
Mode Lecture
(Lecture)
Vous pouvez lire ou effacer les images enregistrées sur la carte Compact Flash (pp. 78, 91).
Les images enregistrées peuvent être imprimées si une imprimante (vendue séparément) est connectée (p. 94).
Vous pouvez télécharger et lire des images sur un ordinateur lorsqu'il est connecté (pp. 119).
L'icône ou s'affiche sur le moniteur LCD lorsqu'une connexion à une imprimante est ouverte.
Le moniteur LCD s'éteint alors qu'un ordinateur est connecté.
Préparation de l'appareil photo
Chargement de la batterie
Utilisez les procédures suivantes pour charger la batterie lors de la première utilisation de l'appareil photo ou lorsque le message « Changez la batterie » s'affiche.
Les noms et les types de modèles de chargeur de batteries varient selon les régions.
CB-2LS CB-2LSE
Insérez complètement la batterie dans le chargeur de batterie, comme indiqué, et branchez celui-ci dans une prise secteur.
Alignez correctement les flèches sur la batterie et sur le chargeur.
Le témoin de charge rouge s'allume pendant le chargement de la batterie. Il passe au vert lorsque le chargement est terminé.
Après le chargement, débranchez le chargeur de batterie et retirez la batterie.
Témoin de charge
Afin de protéger la batterie et d'allonger sa durée de vie, il est conseillé de ne pas la charger pendant plus de 24 heures.
Témoin de charge
19
La batterie étant au lithium, il n'est pas nécessaire de la décharger complètement avant de la recharger. Elle peut être rechargée à tout moment.
Comptez environ 130 minutes pour charger complètement la batterie, en partant d'un état de décharge totale (estimation basée sur des critères de test standard de Canon). Procédez au chargement à une température ambiante comprise entre 5º et 40º C (41º et 104º F).
Préparation de l'appareil photo
20
Le temps de chargement peut varier en fonction de la température ambiante et de l'état de chargement de la batterie.
Consultez la section Capacité de la batterie (p. 146).
Précautions de manipulation
Conservez les bornes de la batterie ( ) dans un état de propreté constant. Des bornes sales risquent de provoquer un mauvais contact entre la batterie et l'appareil photo. Essuyez les bornes avec un mouchoir ou un chiffon sec avant de charger ou d'utiliser la batterie.
Ne retournez pas rapidement le chargeur de batterie et évitez de le secouer lorsque la batterie est insérée. La batterie pourrait être éjectée.
À basses températures, les performances de la batterie peuvent diminuer et l'icône de batterie faible pourrait apparaître plus tôt que d'habitude. Dans ces conditions, réchauffez la batterie en la plaçant dans une poche immédiatement avant de l'utiliser. Cependant, vérifiez que la poche ne contient aucun objet métallique susceptible d'entraîner un court-circuit, tel qu'un porte-clés, etc.
Ne placez aucun objet, tel que nappes, tapis, oreillers ou coussins, sur le chargeur de batterie en cours de chargement. La chaleur s'accumulerait à l'intérieur et pourrait provoquer un incendie.
Ne chargez pas de batteries autres que la batterie NB-1LH ou NB-1L dans ce chargeur.
La batterie continue à se décharger lentement lorsqu'elle est installée dans l'appareil photo, même hors tension, ou dans le chargeur. Cela réduira la durée de vie de la batterie.
Ne laissez pas d'objet métallique tel que les porte-clés entrer en contact avec les bornes Pour transporter ou stocker la batterie lorsque vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes, remplacez toujours le couvercle des bornes (Fig. B) ou conservez-la dans l'étui spécialement fourni à cet effet dans un endroit sec et frais.
et (Fig. A), afin de ne pas endommager la batterie.
Fig. A Fig. B
Si les performances de la batterie diminuent considérablement même lorsqu'elle est chargée entièrement, sa durée de vie est dépassée et elle doit être remplacée.
Préparation de l'appareil photo
Installation de la batterie
Installez la batterie NB-1LH (fournie) de la façon suivante. La batterie NB-1L (en option) peut également être utilisée avec l'appareil photo.
Chargez la batterie (p. 19) avant la première utilisation.
Faites glisser le couvercle de la batterie en
2
suivant les flèches.
1
Appuyez sur le verrou de batterie tout en insérant la batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Insérez correctement la batterie en alignant les flèches sur l'appareil photo et la batterie.
Pour retirer la batterie, appuyez sur le
Verrou de batterie
2
verrou de batterie et retirez-la.
Refermez le couvercle du compartiment
1
batterie.
21
Lorsque le témoin de l'appareil photo clignote en vert, ne le mettez pas hors tension et n'ouvrez pas le couvercle de la batterie. L'appareil photo est en train d'écrire, de lire, d'effacer ou de transmettre une image vers ou en provenance de la carte Compact Flash.
Retirez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo. Veuillez toutefois noter que la date, l'heure et les autres réglages de l'appareil photo peuvent reprendre leurs valeurs par défaut si la batterie est retirée pendant plus de trois semaines.
Préparation de l'appareil photo
22
Utilisez une source d'alimentation secteur pour alimenter l'appareil photo pendant des durées prolongées (p. 137).
Charge de la batterie
Les icônes et messages suivants s'affichent lorsque la charge de la batterie est faible.
La charge de la batterie est faible. Rechargez-la dès que possible avant d'en avoir besoin pour une période prolongée. Quand le moniteur LCD est éteint, cet icône s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton , /
(mode ).
Changez la batterie
La charge de la batterie est insuffisante pour faire fonctionner l'appareil photo. Remplacez immédiatement la batterie.
Consultez la section Capacité de la batterie (p. 146).
, / , ou
Préparation de l'appareil photo
Installation d'une carte Compact Flash
Mettez l'appareil photo hors tension et insérez la carte Compact Flash en suivant les procédures ci-dessous.
23
1
1
2
2
Faites glisser le verrou vers le bas et ouvrez le couvercle du logement de la carte Compact Flash.
Insérez la carte Compact Flash avec l'étiquette vers le haut jusqu'à ce que le bouton d'éjection du logement ressorte complètement. Refermez le couvercle du logement de la carte Compact Flash.
Étiquette
Pour retirer la carte Compact Flash, appuyez sur le bouton d'éjection et retirez la carte vers vous.
Bouton d'éjection des cartes Compact Flash
Dans la mesure où l'appareil photo est en train d'écrire, de lire, d'effacer ou de transmettre des données vers ou en provenance de la carte Compact Flash lorsque le témoin clignote en vert, n'effectuez jamais les actions suivantes à ce moment-là. Vous risqueriez de corrompre les données d'image.
- Soumettez le boîtier de l'appareil photo à des vibrations ou des chocs.
- Mettez l'appareil photo hors tension ou bien ouvrez le couvercle du logement de la carte Compact Flash.
Veuillez noter que des cartes Compact Flash provenant d'autres fabricants ou ayant été mises en forme avec un logiciel d'application qui utilise d'autres formats, peuvent ne pas fonctionner correctement dans l'appareil photo.
Préparation de l'appareil photo
24
Consultez la section Cartes Compact Flash et performances estimées (p. 147).
Précautions de manipulation concernant les cartes Compact Flash
Les cartes Compact Flash sont des périphériques électroniques de haute précision. Ne les pliez pas, n'exercez aucune pression sur elles et évitez-leur tout choc ou vibration.
N'essayez pas de démonter ni de modifier une carte Compact Flash.
Les cartes Compact Flash supportent mal les variations brusques de température. Cela peut en effet causer la formation de condensation sur la carte et entraîner un mauvais fonctionnement. Pour éviter tout risque de condensation, placez la carte dans un sac plastique hermétique avant de changer d'environnement thermique et laissez à la carte le temps de s'accommoder à la nouvelle température. Si de la condensation se forme sur la carte Compact Flash, rangez-la à température ambiante jusqu'à ce que les gouttelettes d'eau se soient complètement évaporées.
Il est vivement déconseillé d'utiliser ou d'entreposer des cartes Compact Flash dans les endroits suivants :
- Environnements sujets à la poussière ou au sable
- Environnements où peuvent régner une humidité et des températures élevées
Préparation de l'appareil photo
Réglage de la date et de l'heure
Le menu Réglage Dateet Heure apparaît à la première mise sous tension de l'appareil photo ou dès que la batterie lithium intégrée rechargeable est faible. Commencez à partir de l'étape 3 pour régler la date et l'heure.
Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que le témoin d'alimentation s'allume.
25
Appuyez sur le bouton afficher le menu Enreg. ou Lecture.
Utilisez le bouton sélectionner le menu
Utilisez le bouton sélectionner
Utilisez le bouton sélectionner un champ (année, mois, jour, heure, minutes et format de date) et le bouton sa valeur.
Pour que les paramètres entrent en vigueur, appuyez sur le bouton après avoir défini le format de date.
Appuyez sur le bouton afficher de nouveau le menu Enreg. ou Lecture.
Veuillez noter que les paramètres de date et d'heure peuvent reprendre leurs valeurs par défaut si la batterie de l'appareil photo a été retirée pendant plus de trois semaines. Réinitialisez-les lorsque cela se produit.
ou pour
.
ou pour
ou pour modifier
pour
(Configurer).
ou pour
pour
Préparation de l'appareil photo
26
Réglage de la langue
Cette fonction vous permet de sélectionner la langue d'affichage des menus et messages.
Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que le témoin d'alimentation s'allume.
Appuyez sur le bouton afficher le menu Enreg. ou Lecture.
Utilisez le bouton sélectionner le menu
Utilisez le bouton sélectionner
Utilisez le bouton pour sélectionner une langue.
Appuyez sur le bouton afficher de nouveau le menu Enreg. ou Lecture.
Vous pouvez également afficher le menu Langue en mode Lecture. Pour ce faire, appuyez sur le bouton maintenant enfoncé le bouton réglages de langue ne peuvent pas être ajustés tant qu'une imprimante est connectée.
ou pour
.
. Toutefois, les
pour
(Configurer).
ou pour
, , [ ou
pour
tout en
Fonctions de base
Mise sous/hors tension
Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que le témoin d'alimentation vert s'allume.
- Le témoin supérieur près de l'écran
de visée clignotera en vert.
- L'objectif sort lorsque la molette de
sélection des modes est en position
, , ou .
- L'objectif se rétracte environ 1 minute
après que la molette de sélection des modes a été positionnée sur partir de n'importe quel mode de prise de vue.
- Lorsque la molette de sélection des
modes est positionnée sur
ou , le moniteur LCD s'active, qu'il soit allumé ou éteint.
Appuyez à nouveau sur le bouton ON/ OFF pour couper l'alimentation.
Le menu Réglage Date et Heure apparaît à la première mise sous tension de l'appareil photo ou dès que la charge de la pile lithium intégrée rechargeable de date/heure est faible. Réinitialisez la date et l'heure lorsque cela se produit (p. 25).
Si la fonction d'économie d'énergie automatique est activée, appuyez sur le bouton ON/OFF pour restaurer l'alimentation.
27
à
,
Loading...
+ 125 hidden pages