Página 1 de 853 páginasMP620 series Podręcznik ekranowy
Jak korzystać z podręcznika
Drukowanie podręcznika
MC-3151-V1.00
Podręcznik dla
początkujących
Ogólny opis produktu
Podręcznik dla
zaawansowanych
Szczegółowy opis funkcji
produktu
Rozwiązywanie
problemów
Jak korzystać z podręcznika
Drukowanie podręcznika
MP-2484-V1.00
Spis treści
Página 2 de 853 páginasMP620 series Podręcznik podstawowy
Podręcznik zaawansowany
Podstawowe informacje o urządzeniu
Podstawowe elementy
Poruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Drukowanie z karty pamięci
Drukowanie fotografii zapisanych na karcie
pamięci
Korzystanie z różnych funcji
Wkładanie karty pamięci
Kopiowanie
Tworzenie kopii
Korzystanie z różnych funcji kopiowania
Drukowanie fotografii z odbitek
Przedruk odbitek
Korzystanie z różnych funcji
Inne sposoby użytkowania
Drukowanie na papierze w linie lub papierze
milimetrowym
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu
cyfrowego lub telefonu komórkowego
Ustawienia urządzenia
Solution Menu i My Printer
Ładowanie papieru / oryginałów
Ładowanie papieru
Ładowanie oryginałów do kopiowania lub
skanowania
Okresowa konserwacja
Wymiana zbiornika z atramentem
Gdy wydruk staje się blady lub kolory są
niewłaściwe
Czyszczenie rolki podawania papieru
Czyszczenie podstawki kasety
Skanowanie
Zapisywanie zeskanowanych danych
Drukowanie z komputera
Drukowanie zdjęć (Easy-PhotoPrint EX)
Drukowanie dokumentów (Windows)
Drukowanie dokumentów (Macintosh)
Dodatek
Środki ostrożności
Ograniczenia prawne związane z korzystaniem z
produktu i obrazów
Porady na temat korzystania z urządzenia
Página 3 de 853 páginasPodstawowe informacje o urządzeniu
Rozwiązywanie problemów
Spis treści
Podręcznik zaawansowany
> Podstawowe informacje o urządzeniu
Podstawowe informacje o urządzeniu
Ta sekcja zawiera opis nazw elementów urządzenia i podstawowych działań, które należy poznać przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
Podstawowe elementy
Widok z przodu
Widok z tyłu
Widok od wewnątrz
Pulpit operatora
Poruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Wybieranie menu z ekranu POCZĄTEK
Wybieranie elementów ustawień
Inne operacje
Powrót do góry
Página 4 de 853 páginasPodstawowe elementy
Spis treści
>
Podstawowe informacje o urządzeniu
Podstawowe elementy
Widok z przodu
Podręcznik zaawansowany
> Podstawowe elementy
Rozwiązywanie problemów
Pokrywa dokumentów
(1)
Otwórz w celu umieszczenia oryginału na płycie szklanej.
(2)
Pulpit operatora
Umożliwia zmianę ustawień i obsługę urządzenia.
Pulpit operatora
Patrz
Wyświetlacz LCD
(3)
Wyświetla komunikaty, opcje menu oraz informacje o stanie aktywności urządzenia. Na ekranie LCD można
również wyświetlić podgląd zdjęć przed ich wydrukowaniem.
Uwaga
Wyświetlacz jest wyłączany, jeśli urządzenie nie jest używane przez ponad 5 minut. Aby
przywrócić wyświetlacz, naciśnij dowolny przycisk z wyjątkiem WŁ.
drukowanie.
(4)
Podpórka papieru
Podnieś i przechyl do tyłu, aby załadować papier na tylną tacę.
(5)
Prowadnice papieru
Przesuń, aby wyrównać z obiema krawędziami stosu papieru.
Tylna taca
(6)
Załaduj różne rozmiary i typy papieru używanego z urządzeniem. Możliwe jest załadowanie dwóch lub
większej liczby arkuszy papieru tego samego rozmiaru i typu oraz ich automatyczne podawanie arkusz po
arkuszu.
Ładowanie papieru
Patrz
.
lub rozpocznij
.
Pokrywa gniazda na kartę
(7)
Otwórz, aby włożyć kartę pamięci do gniazda.
Wkładanie karty pamięci
Patrz
.
(8)
Port drukowania bezpośredniego
Podłącz urządzenie zgodne ze standardem PictBridge, takie jak cyfrowy aparat fotograficzny lub
opcjonalny moduł Bluetooth BU-30*, aby drukować bezpośrednio z niego.
Patrz
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego lub telefonu komórkowego .
Istnieje także możliwość podłączenia do portu napędu USB w celu zapisania na nim zeskanowanych
danych.
Patrz
Zapisywanie zeskanowanych danych
* Moduł Bluetooth nie jest dostępny w niektórych krajach/regionach, zależnie od lokalnych przepisów
prawnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu firmy Canon.
Ostrzeżenie
Do portu drukowania bezpośredniego nie należy podłączaćżadnych urządzeń innych niż
zgodne ze standardem PictBridge, opcjonalny moduł Bluetooth BU-30 lub napędy USB.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem oraz uszkodzić urządzenie.
Ostrożnie
Nie należy dotykać metalowej obudowy.
Taca wyjściowa papieru
(9)
Otwiera się automatycznie przy rozpoczęciu drukowania lub kopiowania; wyprowadza wydruki.
.
Página 5 de 853 páginasPodstawowe elementy
(10)
Przedłużenie tacy wyjściowej
Odtwórz, aby podtrzymywać wydruki. Otwórz podczas drukowania lub kopiowania.
Płyta szklana
(11)
Załaduj oryginał przeznaczony do kopiowania lub skanowania.
(12)
Kaseta
Załaduj do niej papier zwykły formatu A4, B5, A5 lub Letter i włóż ją do urządzenia. Możliwe jest
załadowanie dwóch lub większej liczby arkuszy papieru tego samego rozmiaru oraz ich automatyczne
podawanie arkusza po arkuszu.
Ładowanie papieru
Patrz
.
Przycisk wykrywania modułu skanera
(13)
Umożliwia zablokowanie modułu skanera (pokrywy drukarki) w czasie, gdy pokrywa dokumentów jest
otwarta. Ten przycisk jest wciśnięty, gdy pokrywa dokumentów jest zamknięta. Dzięki temu można
otworzyć moduł skanera (pokrywę drukarki). (Nie ma potrzeby dotykania tego przycisku.)
Więcej informacji na temat modułu skanera (pokrywy) znajduje się w rozdziale Moduł skanera (Pokrywa)
Widok z tyłu
.
(14)
Port USB
Podłącz kabel USB, aby połączyć urządzenie z komputerem.
Ostrożnie
Nie należy dotykać metalowej obudowy.
Ważne
Nie należy podłączać ani odłączać kabla USB, gdy urządzenie drukuje lub skanuje
oryginały z lub do komputera.
Página 6 de 853 páginasPodstawowe elementy
(15)
Gniazdo przewodowego połączenia LAN
Podłącz kabel LAN, aby podłączyć drukarkę do sieci.
Ostrożnie
Nie należy dotykać metalowej obudowy.
Pokrywa tylna
(16)
Odłącz, aby wyjąć zacięty papier.
(17) Złącze kabla zasilania
Podłącz dołączony kabel zasilania.
Widok od wewnątrz
(18) Kontrolka Atrament
Świeci lub miga na czerwono, wskazując stan zbiornika z atramentem.
Sprawdzanie stanu atramentu
Patrz
.
(19) Dźwignia blokująca głowicę drukującą
Blokuje głowicę drukującą we właściwym miejscu.
Ważne
Po zainstalowaniu głowicy drukującej nie należy podnosić tej dźwigni.
Uchwyt głowicy drukującej
(20)
Zainstaluj głowicę drukującą.
(21)
Moduł skanera (pokrywa)
Skanuje oryginały. Otwórz, aby wymienić zbiorniki z tuszem, aby sprawdzić lampki ruszu, lub aby usunąć
papier zacięty wewnątrz urządzenia. Przy otwieraniu modułu skanera (pokrywy) pokrywa dokumentów
musi być zamknięta.
(22)
Gniazdo na kartę
Włóż kartę pamięci.
Wkładanie karty pamięci
Patrz
(23)
Kontrolka Dostęp
Świeci lub miga, wskazując stan karty pamięci.
Wkładanie karty pamięci
Patrz
Uwaga
Szczegółowe informacje na temat instalacji głowicy drukującej i zbiorników z atramentem
można znaleźć w drukowanym podręczniku
.
.
Pierwsze uruchomienie
.
Página 7 de 853 páginasPodstawowe elementy
Pulpit operatora
Przycisk WŁ.
(1)
Służy do włączania i wyłączania zasilania. Przed włączeniem zasilania należy sprawdzić, czy pokrywa
dokumentów jest zamknięta.
Ważne
Odłączanie kabla zasilania
W przypadku odłączania kabla zasilania po wyłączeniu urządzenia należy się upewnić,
że kontrolka
zasilania od gniazdka, gdy kontrolka
może utracić możliwość poprawnego drukowania ze względu na brak ochrony głowicy
drukującej.
włączonego zasilania
jest zgaszona. W przypadku odłączenia kabla
włączonego zasilania
świeci lub miga, urządzenie
Przyciski do nawigacji menu na wyświetlaczu LCD
(2)
Poruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Patrz
Przycisk Czarny
(3)
Rozpoczyna kopiowanie, skanowanie itp. w czerni i bieli.
(4)
Przycisk Kolor
Rozpoczyna drukowanie, kopiowanie lub skanowanie w kolorze.
Przycisk Zatrzymaj
(5)
Powoduje anulowanie operacji w czasie trwającego zadania wydruku.
Kontrolka Alarm
(6)
Świeci lub miga na pomarańczowo, jeśli wystąpił błąd, np. brak papieru lub atramentu.
.
(7) Przyciski [+] [-]
Określa liczbę kopii do przekopiowania lub wydrukowania.
(8) Kontrolka włączonego zasilania
Po włączeniu zasilania miga, a następnie świeci się na zielono.
(9) Przycisk OK
Wybierz menu lub element ustawień. Patrz Poruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Rozwiązanie błędów, gdy trwa drukowanie lub przywrócenie normalnej pracy urządzenia po wyjęciu
zaciętego papieru.
Página 8 de 853 páginasPodstawowe elementy
.
Powrót do góry
A
j
Página 9 de 853 páginasPoruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Rozwiązywanie problemów
Spis treści
>
Podstawowe informacje o urządzeniu
Podręcznik zaawansowany
> Poruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Poruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Urządzenie może wykonywać kopie i różne wydruki bez udziału komputera. Urządzenie można
obsługiwać za pomocą kółka
OK
dół) i
wyświetlaczu LCD.
Niniejsza sekcja zawiera opis podstawowego działania, jakim jest nawigacja menu na ekranie
POCZĄTEK
na pulpicie operatora w celu nawigacji menu lub wybierania elementów widocznych na
i wybieranie elementów potrzebnych do drukowania.
Easy-Scroll Wheel
, przycisków
(w lewo),
(w prawo),
(w górę),
(w
Wybieranie menu z ekranu POCZĄTEK
Po naciśnięciu przycisku
by rozpocząć drukowanie zdjęć znajdujących się na karcie pamięci, kopiowanie lub skanowanie, uży
menu na ekranie
1.
Naciśnij przycisk
Pojawi się ekran
2.
Obróć kółkiem
POCZĄTEK
POCZĄTEK
.
POCZĄTEK
POCZĄTEK
Easy-Scroll Wheel
(HOME) wyświetlany jest ekran
(HOME) (A).
(HOME).
(B), aby wybrać menu, i naciśnij przycisk
POCZĄTEK
(C).
Do wybrania menu można także użyć przycisków
(w lewo) lub
(w prawo) (D).
.
OK
Zostanie wyświetlony ekran wybranego menu.
Na ekranie
POCZĄTEK
Kopiuj (Copy)
dostępne są następujące menu.
Można zmienić skalę kopii lub kopiować w różnych układach.
:
Patrz
Kopiowanie
.
A
A
Página 10 de 853 páginasPoruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Karta pamięci (Memory
card)
Łatwy przedruk foto
(Easy photo reprint)
Ustawienia (Settings)
rkusz indeksu
fotografii (Photo index
sheet)
Skanuj (Scan) :
Uwaga
W przypadku włożenia karty pamięci w momencie wyświetlania ekranu
z ekranów menu Kopiuj (Copy), Łatwy przedruk foto (Easy photo reprint) lub Ustawienia (Settings),
ekran przełącza się na ekran wyboru zdjęć w funkcji Wybierz i drukuj (Select and print) menu
Karta pamięci (Memory card).
by wybrać funkcję inną niż Wybierz i drukuj (Select and print), naciśnij przycisk
(HOME), aby wyświetlić ekran
:
:
:
:
Istnieje możliwość wydrukowania fotografii zapisanej na karcie
pamięci aparatu cyfrowego.
Drukowanie z karty pamięci
Patrz
Można także z łatwością skanować wydrukowane fotografie i
drukować je. Można także określić liczbę kopii dla każdej fotografii.
Drukowanie zdjęć z odbitek
Patrz
Umożliwia konserwację stanu urządzenia lub zmianę jego
ustawień.
Patrz
Gdy wydruk staje się blady lub kolory sa niewłaściwe
Czyszczenie rolki podawania papieru, Ustawienia urządzenia
Drukowanie na papierze w linie lub papierze milimetrowym
Ułatwia drukowanie zdjęć zapisanych na karcie pamięci.
Patrz Drukowanie przy użyciu arkusza indeksu fotografii
Pulpit operatora umożliwia zapisanie zeskanowanych danych na
komputerze, karcie pamięci lub napędzie USB podłączonym do
urządzenia.
Skanowanie
Patrz
POCZĄTEK
.
.
.
.
POCZĄTEK
POCZĄTEK
.
.
lub dowolnego
,
lub
Wybieranie elementów ustawień
Ekran wyświetlany na ekranie może się różnić w zależności od wybranego menu, ale działanie
wszystkich ekranów jest takie samo.
W tej sekcji opisano sposób zmiany jakości wydruku, na przykładzie ekranu potwierdzenia drukowania
funkcji Wybierz i drukuj (Select and print) menu Karta pamięci (Memory card).
Użyj kółka
1.
Easy-Scroll Wheel
(B) lub przycisków
wybrać jakość wydruku, i naciśnij przycisk
Użyj kółka
2.
Easy-Scroll Wheel
lub przycisków
inną jakość wydruku i naciśnij przycisk
OK
OK
.
(w górę) albo (w dół) (D), aby
(C).
(w górę) or (w dół), aby wybrać
Ekran powróci do ekranu potwierdzenia drukowania funkcji Wybierz i drukuj (Select and print).
Inne operacje
A
Página 11 de 853 páginasPoruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Wybieranie elementów z dolnej części wyświetlacza LCD
Do wyboru elementów wyświetlanych u dołu wyświetlacza LCD można użyć dwóch przycisków
(Function) (E).
Za pomocą prawego przycisku
przycisku
LCD różnią się w zależności od ekranu.
Funkcja
(Function) można wybrać element z lewej. Elementy wyświetlane u dołu wyświetlacza
Funkcja
(Function) można wybrać element z prawej, a za pomocą lewego
Funkcja
Powrót do poprzedniego ekranu
by powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk
Wstecz
(Back) (F).
Łatwe korzystanie z często używanych funkcji
Za pomocą przycisku
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Można także wyświetlić informacje dotyczące funkcji lub
instrukcje ładowania papieru.
1.
Naciśnij przycisk
Pojawi się ekran Nawigacja (NAVI).
NAVI
(G) można z łatwością korzystać z często używanych funkcji, postępując
NAVI
(G).
Uwaga
W przypadku naciśnięcia przycisku
powróci do ekranu
Użyj kółka
2.
Easy-Scroll Wheel
element i naciśnij przecisk
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na wyświetlaczu LCD.
POCZĄTEK
screen.
lub przycisków
.
OK
Wstecz
(Back) na ekranie Nawigacja (NAVI), ekran
(w górę) lub (w dół), aby wybrać
Anulowanie kopiowania lub drukowania
Página 12 de 853 páginasPoruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Naciśnięcie przycisku
Stop
(H) powoduje anulowanie bieżącego zadania drukowania lub kopiowania.
Powrót do góry
Página 13 de 853 páginasDrukowanie z karty pamięci
Rozwiązywanie problemów
Spis treści
Podręcznik zaawansowany
> Drukowanie z karty pamięci
Drukowanie z karty pamięci
Istnieje możliwość podglądu na ekranie LCD urządzenia każdego zdjęcia wykonanego przy użyciu
aparatu cyfrowego, oraz wydrukowania tych zdjęć.
Istnieją także przydatne funkcje drukowania miniatur zdjęć zapisanych na karcie pamięci na papierze
formatu A4 lub letter i wyboru zdjęć do wydrukowania, oraz drukowania ulubionych zdjęć w określonym
układzie.
Drukowanie fotografii zapisanych na karcie pamięci
Elementy ustawień
Korzystanie z różnych funcji
Drukowanie fotografii w różnych układach
Zmiana sposobu wyświetlania
Przycinanie części fotografii / Wyszukiwanie fotografii wg określonej daty
Poprawianie obrazów
Wkładanie karty pamięci
Przed włożeniem karty pamięci
Wkładanie karty pamięci
Wyjmowanie karty pamięci
Powrót do góry
Página 14 de 853 páginasDrukowanie fotografii zapisanych na karcie pamięci
Rozwiązywanie problemów
Spis treści
Podręcznik zaawansowany
>
Drukowanie z karty pamięci > Drukowanie fotografii zapisanych na karcie pamięci
Drukowanie fotografii zapisanych na karcie pamięci
Podgląd każdego zdjęcia zapisanego na karcie pamięci na wyświetlaczu LCD urządzenia i drukowanie
zdjęć.
Niniejsza sekcja zawiera opis podstawowych działań, w której jako przykładu użyto ustawień
umożliwiających wydruk zdjęć bez obramowania na papierze fotograficznym 10 x 15 cm / 4" x 6".
Opis obsługi można znaleźć w procedurze obsługi na stronie referencyjnej.
Należy przygotować:
Kartę pamięci, na której zapisano zdjęcia. Patrz
Przed włożeniem karty pamięci
.
Papier do drukowania. Patrz Zgodne typy nośników
1.
Przygotuj się do drukowania.
.
Włącz zasilanie.
(1)
Pulpit operatora
Patrz
Załaduj papier.
(2)
Ładowanie papieru
Patrz
W tym przykładzie na tylną tacę został załadowany papier fotograficzny 4" x 6" / 10 x 15 cm.
.
.
Uwaga
Załaduj do kasety papier formatu A4 lub Letter. Inne rozmiary i typy papieru należy
ładować na tylną tacę.
Delikatnie otwórz tacę wyjściową papieru oraz przedłużenie tacy wyjściowej.
(3)
2.
Włóż kartę pamięci.
Página 15 de 853 páginasDrukowanie fotografii zapisanych na karcie pamięci
Wybierz opcję Karta pamięci (Memory card)
(1)
naciśnij przycisk
Wybieranie menu z ekranu POCZĄTEK
Patrz
Upewnij się, że wybrano opcję Wybierz i drukuj (Select and print) i naciśnij
(2)
przycisk
Włóż kartę pamięci do gniazda karty, ETYKIETĄ SKIEROWANĄ W LEWO.
(3)
Informacje na temat zgodnych typów kart pamięci oraz ich gniazd można znaleźć w sekcji
pamięci
.
Zostanie wyświetlony ekran wyboru fotografii.
Uwaga
Na ekranie Wybierz i drukuj (Select and print) można także wyświetlić ekran wyboru
zdjęcia, poprzez włożenie karty pamięci na ekranie
Możliwy jest także wybór innych niż Wybierz i drukuj (Select and print) funkcji
drukowania.
Patrz
W przypadku wybrania ustawienia Zapis z PC przez USB (Writable from USB PC) lub
Zapis z PC przez LAN (Writable from LAN PC) dla pozycji Atrybut zapisu/odczytu (Read/
write attribute) opcji Ustawienia zaawansowane (Advanced settinngs) w obszarze
Ustawienia urządzenia (Device settings) menu Ustawienia (Settings) nie istnieje
możliwość drukowania danych obrazów przy użyciu pulpitu operatora urządzenia.
Ustaw Atrybut odczytu/zapisu (Read/write attribute) w tryb Tylko do odczytu z komputera
PC (Not writable from PC).
Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku ekranowym
zaawansowany
.
OK
Korzystanie z różnych funkcji
.
OK
.
.
.
na ekranie
POCZĄTEK
POCZĄTEK
Wkładanie karty
lub dowolnym z ekranów
Podręcznik
i
3.
Wybierz zdjęcia do wydrukowania.
Za pomocą kółka
(1)
Easy-Scroll Wheel
wybierz zdjęcie do wydrukowania.
Uwaga
lub przycisku (w lewo) lub
(w prawo)
Página 16 de 853 páginasDrukowanie fotografii zapisanych na karcie pamięci
Podczas odczytywania fotografii na monitorze LCD może być widoczna ikona
pomocą kółka
zdjęcie do wyświatlenia, gdy na ekranie LCD widać symbol
zostać zaznaczone.
Naciskaj przycisk [
(2)
Powtórz procedury (1) i (2), aby określić liczbę kopii poszczególnych zdjęć.
(3)
Uwaga
Inne opcje
Aby zmienić sposób wyświetlania zdjęć, patrz sekcja Zmiana sposobu wyświetlania
Aby obciąć element fotografii (Przycinanie (Trimming)), patrz sekcja Obcinanie części
fotografii / Wyszukiwanie fotografii wg określonej daty
Aby wyszukiwać fotografie wg określonej daty (Szukaj (Search)), patrz sekcja
części fotografii / Wyszukiwanie fotografii wg określonej daty
Naciśnij przycisk
(4)
Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia drukowania.
4.
Rozpocznij drukowanie.
Easy-Scroll Wheel
] lub [
], aby określić liczbę kopii.
+
OK
-
.
lub przycisku
(w lewo) lub
, żądane zdjęcie może nie
.
.
. Jeśli
(w prawo) wybierz
.
Obcinanie
Sprawdź rozmiar strony, typ nośnika, jakość wydruku itp.
(1)
W tym przykładzie potwierdzane są ustawienia Rozmiar strony (Page size) 10x15 cm (4"x6") (4"x6"
(10x15cm)) i załadowanego papieru fotograficznego w opcji Typ nośnika (Media type).
Jeśli chcesz zmienić ustawienia, użyj kółka
do wybrania elementu do zmiany i naciśnij przycisk
Wybieranie elementów ustawień
Patrz
Uwaga
W przypadku wybrania dla opcji Typ nośnika (Media type) ustawienia Papier zwykły (Plain
paper) oraz ustawienia Rozmiar strony (Page size) na A4 lub LTR (8,5"x11") (8.5"x11"
(LTR)), dla opcji Źródło papieru (Paper source) wyświetlane jest ustawienie Kaseta
(Cassette).
W przypadku wybrania innego rozmiaru lub typu papieru, wyświetlana jest Tylna taca
(Rear tray).
Upewnij się, że wybrany papier został załadowany do odpowiedniego źródła papieru.
Potwierdźłączną liczbę arkuszy do wykorzystania przy drukowaniu wybranych
(2)
Easy-Scroll Wheel
OK
.
i
Ustawianie elementów
lub przycisku
.
(w górę) albo
zdjęć.
Naciśnij prawy przycisk
(3)
Funkcja
(Function) (B), aby wybrać opcję Zaznacz foto
(Check photo) i potwierdź zaznaczenie zdjęć i liczbę kopii każdego z nich.
(w dół)
A
by powrócić do ekranu potwierdzenia drukowania, naciśnij przycisk
A
j
OK
Página 17 de 853 páginasDrukowanie fotografii zapisanych na karcie pamięci
.
Naciśnij przycisk
(4)
Urządzenie rozpocznie drukowanie zdjęć.
Uwaga
Po naciśnięciu lewego przycisku
Zaawansowane (Advanced), zdjęcia można poddać ręcznej lub automatycznej korekcie.
Pozwala wybrać drukowanie z obramowaniem lub bez obramowania: Z obramowaniem (Bordered) lub
Bez obramowania (Borderless).
Uwaga
W przypadku wybrania ustawienia Papier zwykły (Plain paper) dla opcji Typ nośnika
(Media type), opcja Bez obramowania (Borderless) nie jest dostępna.
Źródło papieru (Paper source)
(5)
Na ekranie wyświetlone zostanie źródło papieru dla wybranego rozmiaru strony i typu nośnika.
W przypadku wybrania papieru zwykłego formatu A4 lub Letter, wyświetlana jest Kaseta (Cassette).
W przypadku wybrania innego rozmiaru lub typu papieru, wyświetlana jest Tylna taca (Rear tray).
Upewnij się, że wybrany papier został załadowany do źródła papieru wyświetlanego na ekranie.
Szczegółowe informacje na temat ustawiania źródła papieru można znaleźć w podręczniku ekranowym
Podręcznik zaawansowany
.
.
Uwaga
Ustawienia takie jak rozmiar strony, typ nośnika, jakość wydruku, wydruk bez obramowań,
Página 18 de 853 páginasDrukowanie fotografii zapisanych na karcie pamięci
korekcja obrazu itp. są zachowywane i wyświetlane przy następnym wybraniu menu Karta
pamięci (Memory card), nawet jeśli w międzyczasie wyłączono urządzenie.
Niektórych elementów nie można określić równocześnie, w zależności od funkcji.
Drukowanie przy użyciu arkusza indeksu fotografii
Miniatury zdjęć zapisanych na karcie pamięci są drukowane na papierze formatu A4 lub Letter
(wydrukowany arkusz jest nazywany arkuszem indeksu fotografii). Na arkuszu tym można wybrać zdjęcia,
liczbę kopii, rozmiar strony itp., a następnie wydrukować zdjęcia.
Wybierz opcję Arkusz indeksu fotografii (Photo index sheet)
indeksu (Index sheet print)
podręczniku ekranowym
. Szczegółowe informacje na temat tych działań można znaleźć w
Podręcznik zaawansowany
.
na ekranie
POCZĄTEK
i Druk arkusza
Powrót do góry
Página 19 de 853 páginasKorzystanie z różnych funcji
Rozwiązywanie problemów
Spis treści
>
Drukowanie z karty pamięci
Podręcznik zaawansowany
> Korzystanie z różnych funkcji
Korzystanie z różnych funcji
Niniejsza sekcja zawiera opis kilku przydatnych funkcji menu Karta pamięci (Memory card).
Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku ekranowym
Podręcznik zaawansowany
.
Drukowanie fotografii w różnych układach
Na ekranie menu Karta pamięci (Memory card) można wybierać różne układy. Można także wybrać opcję
Druk DPOF (DPOF print).
<Layout print> (Drukowanie
układu)
Naklejka
Druk przechwyconych informacji
Druk indeksu fotografiiDruk wszystkich zdjęć
Drukowanie fotografii
formatu legitymacyjnego
Drukowanie kalendarzy
Zmiana sposobu wyświetlania
Po wyświetleniu opcji Zmień wyświetl. (Change display) u dołu ekranu, możliwa jest zmiana sposobu
wyświetlania zdjęć po naciśnięciu lewego przycisku
slajdów (Slide show).
Funkcja
(Function). Można także wybrać opcję Pokaz
Miniatury
Pełny ekran
Powiększenie
Przycinanie części fotografii / Wyszukiwanie fotografii wg
określonej daty
Po wyświetleniu opcji Edycja (Edit) u dołu ekranu, możliwe jest określienie funkcji po naciśnięciu
prawego przycisku
Funkcja
(Function).
Página 20 de 853 páginasKorzystanie z różnych funcji
Szeroki (16:9)
(Wide (16:9))
Przycinanie
Szukaj
Standardowy (4:3)
(Standard (4:3))
Poprawianie obrazów
Po wyświetleniu opcji Zaawansowane (Advanced) u dołu ekranu, możliwe jest poddanie obrazów
korekcji po naciśnięciu lewego przycisku
automatycznej lub ręcznej, np. poprzez regulację jasności, kontrastu i nasycenia kolorów, oraz poprzez
Z urządzeniem zgodne są następujące typy kart pamięci i danych obrazów.
Ważne
Jeśli fotografie zostały zapisane na karcie pamięci o typie, którego działanie w cyfrowym aparacie
fotograficznym nie jest gwarantowane, poprawne odczytanie takich fotografii w tym urządzeniu
est niemożliwe. Informacje na temat kart pamięci, których działanie jest gwarantowane w danym
aparacie cyfrowym, można znaleźć w instrukcji dołączonej do aparatu.
Kartę pamięci należy sformatować w cyfrowym aparacie fotograficznym zgodnym ze standardem
DCF (standard Exif 2.2/2.21) w formacie TIFF (standard Exif 2.2/2.21). Jeśli kara pamięci została
sformatowana w komputerze, korzystanie z niej może okazać się niemożliwe.
Karty pamięci niewymagające adaptera kart
Karta pamięci SD Secure Digital
Karta pamięci SDHC
MultiMediaCard (wersja 4.1)
MultiMediaCard Plus (wersja 4.1)
Karta Compact Flash (CF)
Obsługuje typ I/II (3,3 V)
Microdrive
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Karty pamięci wymagające adaptera kart
Ważne
Przed włożeniem następujących typów kart pamięci do gniazda na kartę należy podłączyć do nich
odpowiednie adaptery.
Jeśli jedna z wymienionych poniżej kart pamięci zostanie włożona bez użycia adaptera, jej wyjęcie
może być niemożliwe. W takim przypadku patrz sekcja „
ekranowego
Podręcznik zaawansowany
.
Karta miniSD
Karta miniSDHC
Karta microSD
Karta microSDHC
*1
Rozwiązywanie problemów
*1
*1
*1
” podręcznika
Karta xD-Picture
Karta xD-Picture typu M
Karta xD-Picture typu H
Karta RS-MMC (wersja 4.1)
Karta Memory Stick Micro
*1
Wymaga użycia specjalnego adaptera SD Card.
*2
Wymaga zakupu odrębnego adaptera standardu Compact Flash do kart xD-Picture Card.
*3
Wymaga użycia specjalnego adaptera.
*2
*2
*2
*3
*4
Página 22 de 853 páginasWkładanie karty pamięci
*4
Wymaga użycia specjalnego adaptera Duo size.
Zgodne dane obrazów
Urządzenie jest w stanie drukować obrazy wykonane za pomocą cyfrowego aparatu fotograficznego
zgodnego ze standardem DCF (standard Exif 2.2/2.21) w formacie TIFF (standard Exif 2.2/2.21). Nie
można drukować innych typów obrazów ani filmów, np. plików RAW.
Wkładanie karty pamięci
Ostrożnie
Gdy w gnieździe na kartę umieszczono kartę pamięci, świeci się kontrolka
miga, urządzenie uzyskuje dostęp do karty pamięci. W takim przypadku nie należy dotykać
Dostęp
obszaru wokół gniazda na kartę.
Uwaga
W przypadku wybrania ustawienia Zapis z PC przez USB (Writable from USB PC) lub Zapis z PC
przez LAN (Writable from LAN PC) dla pozycji Atrybut zapisu/odczytu (Read/write attribute) opcji
Ustawienia zaawansowane (Advanced settings) w obszarze Ustawienia urządzenia (Device
settings) menu Ustawienia (Settings), nie istnieje możliwość drukowania danych obrazów z karty
pamięci i zapisywaniu na niej zeskanowanych danych przy użyciu pulpitu operatora urządzenia.
Jeśli gniazdo na kartę było używane jako stacja kart pamięci w komputerze, należy wyjąć kartę
pamięci, a następnie ustawić opcję Atrybut zapisu/odczytu (Read/write attribute) w tryb Tylko do
odczytu z PC (Not writable from PC). Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku
ekranowym
W przypadku używania komputera do edycji lub uwydatniania fotografii zapisanych na karcie
pamięci należy drukować je z komputera. W przypadku drukowania takich zdjęć przy użyciu pulpitu
operatora, mogą zostać one wydrukowane niepoprawnie.
Podręcznik zaawansowany
.
Dostęp
. Jeśli kontrolka
1.
Przygotuj kartę pamięci.
Podłącz adapter karty, jeśli wymaga go karta pamięci.
Karty pamięci wymagające adaptera kart
Patrz
2.
Włącz zasilanie i otwórz pokrywę gniazda na kartę.
.
3.
Włóż tylko jedną kartę pamięci do gniazda.
Miejsce wkładania karty pamięci różni się w zależności od typu karty. Włóż kartę pamięci do gniazda zgodnie z
rysunkiem poniżej, trzymając ją prosto, STRONĄ OZNACZONĄ ETYKIETĄ Z LEWEJ STRONY.
Po poprawnym włożeniu karty pamięci zaświeci się kontrolka
Przed włożeniem do gniazda karty pamięci oznaczonej na poniższym rysunku symbolem
niej adapter kart.
Karty pamięci Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo i Memory Stick Micro
Karty Compact Flash (CF), Microdrive, xD-Picture Card , xD-Picture Card typu M
typu H
:
Ostrożnie
Część karty pamięci będzie wystawać z gniazda, lecz nie należy wciskać jej do środka. Może
to spowodować uszkodzenie urządzenia lub karty pamięci.
Przed włożeniem karty pamięci do gniazda należy upewnić się co do jej właściwej orientacji.
Wciśnięcie karty pamięci do gniazda na siłę niewłaściwą stroną może spowodować
uszkodzenie karty lub urządzenia.
:
, miniSDHC Card
, microSD Card , microSDHC
i xD-Picture Card
Ważne
Nie należy jednocześnie wkładać kilku kart pamięci.
4.
Zamknij pokrywę gniazda na kartę.
Wyjmowanie karty pamięci
Ważne
Jeśli gniazdo na kartę było używane jako stacja kart pamięci komputera, przed faktycznym
wyjęciem karty pamięci z urządzenia należy wykonać na komputerze operację „bezpieczneg
usunięcia”.
- W systemie Windows, w przypadku podłączania urządzenia przy użyciu kabla USB, należy
kliknąć ikonę dysku wymiennego prawym przyciskiem myszy i wybrać opcję Wysuń (Eject). Jeśli
opcja Wysuń (Eject) nie jest dostępna, upewnij się, że kontrolka
wyjmij kartę pamięci.
- W przypadku korzystania z gniazdy na kartę przy użyciu przewodowej sieci LAN nie jest
konieczne przeprowadzenie operacji „bezpiecznego wysunięcia”.
- W przypadku systemu Mac OS przeciągnij ikonę
(zamontowany napęd) do kosza.
świeci się, a następnie
Dostęp
1.
Otwórz pokrywę gniazda na kartę.
Página 24 de 853 páginasWkładanie karty pamięci
Upewnij się, że kontrolka
2.
Chwyć wystającą część karty pamięci i wyjmij kartę z urządzenia, trzymając ją prosto.
Ostrożnie
Nie należy wyjmować karty pamięci, jeśli miga kontrolka
urządzenie odczytuje dane z karty pamięci lub je na niej zapisuje. W przypadku wyjęcia karty
pamięci lub wyłączenia zasilania, gdy miga kontrolka
pamięci mogą zostać uszkodzone.
3.
Zamknij pokrywę gniazda na kartę.
Dostęp
świeci się, a następnie wyjmij kartę pamięci.
. Kontrolka
Dostęp
, dane zapisane na karcie
Dostęp
Dostęp
miga, gdy
Powrót do góry
Página 25 de 853 páginasKopiowanie
Rozwiązywanie problemów
Spis treści
Podręcznik zaawansowany
> Kopiowanie
Kopiowanie
Dwie strony oryginału można skopiować na jeden arkusz papieru różnymi metodami, np. przez
zwiększenie/zmniejszenie każdego obrazu lub przekopiowanie dwóch stron oryginału na jeden arkusz
papieru.
Tworzenie kopii
Elementy ustawień
Korzystanie z różnych funcji kopiowania
Powrót do góry
Página 26 de 853 páginasTworzenie kopii
Rozwiązywanie problemów
Spis treści
>
Kopiowanie > Tworzenie kopii
Podręcznik zaawansowany
Tworzenie kopii
Niniejsza sekcja zawiera informacje na temat podstawowych działań, na przykładzie ustawień
umożliwiających skopiowanie dokumentu o rozmiarze A4 na zwykłym papierze.
Opis obsługi można znaleźć w procedurze obsługi na stronie referencyjnej.
Należy przygotować:
Oryginały do skopiowania. Patrz Zgodne typy oryginałów
.
Papier do drukowania. Patrz Zgodne typy nośników
1.
Przygotuj się do kopiowania.
.
Włącz zasilanie.
(1)
Pulpit operatora
Patrz
.
Załaduj papier.
(2)
Ładowanie papieru
Patrz
W tym przykładzie do kasety został załadowany zwykły papier A4.
Uwaga
Załaduj do kasety papier formatu A4, B5, A5, lub Letter. Inne rozmiary i typy papieru
należy ładować na tylną tacę.
Delikatnie otwórz tacę wyjściową papieru oraz przedłużenie tacy wyjściowej.
(3)
.
Página 27 de 853 páginasTworzenie kopii
Upewnij się, że na ekranie
(4)
naciśnij przycisk
Wybieranie menu z ekranu POCZĄTEK
Patrz
Załaduj oryginał na płytę szklaną.
(5)
Załaduj oryginał stroną przeznaczoną do kopiowania SKIEROWANĄ W DÓŁ i wyrównaj go ze znacznikiem
wyrównania, tak jak przedstawiono poniżej.
Patrz
Ładowanie oryginałów do skopiowania lub zeskanowania
2.
Rozpocznij kopiowanie.
OK
.
POCZĄTEK
.
wybrano opcję Kopiuj (Copy)
.
, i
Sprawdź rozmiar strony, typ nośnika itp.
(1)
W tym przykładzie potwierdzane są ustawienia Powiększenie (Magnification) 100%, Rozmiar strony (Page
size) A4 i Typ nośnika (Media type) Papier zwykły (Plain paper).
Jeśli chcesz zmienić ustawienia, użyj kółka
do wybrania elementu do zmiany i naciśnij przycisk
Wybieranie elementów ustawień
Patrz
Uwaga
W przypadku wybrania dla opcji Typ nośnika (Media type) ustawienia Papier zwykły (Plain
paper), a dla opcji Rozmiar strony (Page size) ustawienia A4, B5, A5 lub LTR (8,5"x11")
(8.5"x11" (LTR)), dla opcji Źródło papieru (Paper source) wyświetlane jest ustawienie
Easy-Scroll Wheel
OK
.
i
Ustawianie elementów
lub przycisku
.
(w górę) albo
(w dół)
Kaseta (Cassette).
A
j
W przypadku wybrania innego rozmiaru lub typu papieru, wyświetlana jest Tylna taca
(Rear tray).
Upewnij się, że wybrany papier został załadowany do odpowiedniego źródła papieru.
Po naciśnięciu prawego przycisku
(Preview) można wyświetlić podgląd wydruku.
Patrz podręcznik ekranowy:
Po naciśnięciu lewego przycisku
specjalna (Special copy) można wybierać różne funkcje kopiowania, takie jak Kopia 2 na
1 (2-on-1 copy), Kopia bez obramowania (Borderless copy) i Usuń ramkę (Frame erase).
Patrz Korzystanie z różnych opcji kopiowania .
Naciskaj przycisk [
(2)
] lub [
+
Funkcja
Podręcznik zaawansowany
Funkcja
], aby określić liczbę kopii.
-
(Function) (B) w celu wybrania opcji Podgląd
.
(Function) (A) w celu wybrania opcji Kopia
Página 28 de 853 páginasTworzenie kopii
Naciśnij przycisk
(3)
, aby wykonać kopię w kolorze lub przycisk
Kolor
wykonać kopię w czerni i bieli.
Urządzenie rozpocznie kopiowanie.
Po zakończenia kopiowania zdejmij oryginał z płyty szklanej.
Ważne
Nie otwieraj pokrywy skanera i nie przesuwaj załadowanego oryginału do momentu
zakończenia kopiowania.
Uwaga
Aby anulować kopiowanie, naciśnij przycisk
Aby skopiować oryginał, powtórz procedurę (5) z kroku 1 i kolejne.
by opuścić menu Kopiuj (Copy) i wybrać inne menu, naciśnij przycisk
Stop
.
Elementy ustawień
POCZĄTEK
.
Czarny
, aby
Powiększenie (Magnification)
(1)
Umożliwia określenie sposobu zmniejszenia lub powiększenia strony. Skalę kopii można określić
wybierając opcjonalną liczbą lub rozmiar strony: A4 do 8.5"x11", A4 do B5 itp. Jeśli nie chcesz zmieniać
rozmiaru strony, wybierz ustawienie 100%. Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku
ekranowym
Intensywność (Intensity)
(2)
Określ intensywność jeśli chcesz wydrukować jaśniejszą/ciemniejszą kopię. Można także ustawić
automatyczne dostosowywanie intensywności w zależności od oryginału. Szczegółowe informacje
można znaleźć w podręczniku ekranowym
Rozmiar strony (Page Size)
(3)
Umożliwia wybór rozmiaru drukowanego papieru: A4, LTR (8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)) itp.
Typ nośnika (Media Type)
(4)
Umożliwia wybór typu nośnika do zadrukowania: Papier zwykły (Plain paper), Plus Glossy II itp.
Jakość wydruku (Print quality)
(5)
Umożliwia dostosowanie jakości wydruku do oryginału: Priorytet – jakość (High (quality-priority)),
Standardowa (Standard) itp. Dostępna jakość wydruku jest zależna od papieru wybranego w opcji Typ
nośnika (Media type).
Podręcznik zaawansowany
Uwaga
W przypadku wybrania niepoprawnego rozmiaru strony i typu nośnika urządzenie może
podawać papier z niewłaściwego źrodła lub nie być w stanie zapewnić odpowiedniej
akości wydruku.
Źródło papieru, do którego należy załadować papier
Patrz
.
Podręcznik zaawansowany
.
.
Źródło papieru (Paper source)
(6)
Na ekranie wyświetlone zostanie źródło papieru dla wybranego rozmiaru strony i typu nośnika.
y
w
Página 29 de 853 páginasTworzenie kopii
W przypadku wybrania papieru zwykłego formatu A4, B5, A5 lub Letter, wyświetlana jest opcja Kaseta
(Cassette).
W przypadku wybrania innego rozmiaru lub typu papieru, wyświetlana jest Tylna taca (Rear tray).
Upewnij się, że wybrany papier został załadowany do źródła papieru wyświetlanego na ekranie.
Szczegółowe informacje na temat ustawiania źródła papieru można znaleźć w podręczniku ekranowym
Podręcznik zaawansowany
Uwaga
Ustawienia takie jak rozmiar strony, typ nośnika, jakość wydruku, intensywność
automatyczna itp. są zachowywane i wyświetlane przy następnym wybraniu menu Kopiuj
(Copy), nawet jeśli w międzyczasie wyłączono urządzenie.
Niektórych elementów nie można określić równocześnie, w zależności od funkcji.
Jeśli przy ustawieniu Priorytet - szybkość (Fast (speed-priority)) i typie nośnika Papier zwykły
(Plain paper) jakość jest niezadowalająca, należy wybrać ustawienie Standardowa
(Standard) lub Priorytet - jakość (High(quality-priority)) i ponowić próbę kopiowania.
W przypadku wykonywania kopii w czerni i bieli przez naciśnięcie przycisku
wybierz opcję Priorytet – jakość (High(quality-priority)) dla ustawienia jakości wydruku, ab
wykonać kopię w skali szarości. Odcienie szarości umożliwiają odwzorowanie tonów
szerokiej gamie odcieni szarości, a nie jedynie w czerni i bieli.
.
(Black),
Czarny
Powrót do góry
Página 30 de 853 páginasKorzystanie z różnych funcji kopiowania
Rozwiązywanie problemów
Spis treści
>
Kopiowanie
Podręcznik zaawansowany
> Korzystanie z różnych funkcji kopiowania
Korzystanie z różnych funcji kopiowania
Po naciśnięciu lewego przycisku
copy) u dołu ekranu Kopiuj (Copy) możliwe jest kopiowanie z użyciem różnych funkcji kopiowania.
Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku ekranowym
Kopia bez obramowania
Funkcja
(Function) w celu wybrania opcji Kopia specjalna (Special
Podręcznik zaawansowany
Kopia 2 na 1
.
Powtórz obraz
Przycinanie
Kopia 4 na 1
Usuń ramkę
Maskowanie
Powrót do góry
Loading...
+ 823 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.